NÁVOD K OBSLUZE. K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP ASF 14F ASF 14U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE. K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP ASF 14F ASF 14U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití."

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP bezfreónové ekologické chladivo ASF 14F ASF 14U Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nepokoušejte se instalovat klimatizaci sami, opravné práce smí vykonávat jen kvalifikovaný odborník. Tato jednotka obsahuje součástky, které nemůže opravovat sám uživatel. Pokud potřebujete klimatizaci přemístit, kontaktujte vždy autorizovaný servis pro demontáž a montáž. Nestůjte delší dobu pod přímým proudem studeného vzduchu z jednotky. Do mřížky výstupního kanálu nestrkejte prsty ani jiné předměty. Nevypínejte a nezapínejte jednotku jen pomocí elektrického spínače nebo vytažením ze zásuvky. Pozor, aby jste nepoškodili napájecí kabel. V případě závady (zápach pálení, atd.) okamžitě klimatizaci zastavte, vypněte elektrický spínač nebo vypojte ze zásuvky a kontaktujte autorizovaný servis. V případě poškození napájecího kabelu kontaktujte autorizovaný servis. K výměně je nutné speciální nářadí a kabel. Během klimatizování provádějte dostatečnou ventilaci. Nesměřujte proud vzduchu na krb nebo topící jednotky. Nestoupejte na jednotku ani na ni neumisťujte předměty. Nevěste na vnitřní jednotku předměty. Nestavte na jednotku květináče či vázy Nevystavujte jednotku přímo vodě, nepracujte s jednotkou s mokrýma rukama. Netahejte za napájecí kabel. Když nepoužíváte jednotku delší dobu nebo ji čistíte vypněte zdroj elektrické energie. Připojovací armatury se při topení zahřívají. Pozor na ruce. Do přímého proudu vzduchu z klimatizace neumisťujte zvířata ani květiny. Neužívejte jednotku v místnostech, kde se skladuje jídlo, rostliny, zvířata, umělecká díla. Nepijte vodu odváděnou z klimatizace. Provozujte klimatizaci pouze s instalovaným vzduchovým filtrem. Nevyvíjejte silný tlak na lamely. Neblokujte ani nezakrývejte vstupní mřížku ani výstupní kanál. Ujistěte se, že v okolí 1 metru od vnitřní či vnější jednotky nejsou žádná elektronická zařízení. Vyvarujte se umístění klimatizace v blízkosti komínů a topných těles. Při montáži klimatizace učiňte opatření, aby jste zabránili přístupu dětí k jednotkám. Nepoužívejte v blízkosti jednotky hořlavé plyny. 2

3 ZNAKY A FUNKCE Automatický provoz Pouhým stisknutím tlačítka START/STOP jednotku automaticky spustíte v režimu chlazení nebo vysoušení v závislosti na nastavení termostatu a aktuální teploty v místnosti. SLEEP TIMER časování usínání Když stisknete tlačítko SLEEP během režimu chlazení, nastavení termostatu se bude během intervalu činnosti postupně zvyšovat. Po dosažení nastavené teploty se jednotka automaticky vypne. Bezdrátové dálkové ovládání Bezdrátové dálkové ovládání Vám umožňuje pohodlné ovládání činnosti klimatizace. Činnost kývání žaluzií (SWING) Lamely pro řízení směru proudu vzduchu se automaticky kývají nahoru/dolů a distribuují tak vzduch po celé místnosti. Vyjímatelná vstupní mřížka Vstupní mřížku vnitřní jednotky je možné vyjmout a jednoduše provádět čištění a údržbu. Filtr odolný proti plísni Pro čistější použití a jednodušší péči byl vyvinut filtr, který je odolný proti tvorbě plísní. Obzvlášť tichý provoz Pomocí tlačítka FAN CONTROL můžete nastavit super tichý provoz: QUIET; je redukován proud vzduchu procházející vnitřní jednotkou, a tím je dosaženo velmi tichého provozu. Filtr čistící vzduch (doplňkový) Doplňkový filtr pro čištění vzduchu (model APS-03B) čistí vzduch na elektrostatickém principu od jemných nečistot jako jsou cigaretový kouř či pyl. 3

4 NÁZVY ČÁSTÍ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 5 Obr. 4 Obr. 6 Obr. 8 Obr. 7 4

5 Obr. 1 vnitřní jednotka Kontrolní panel (obr. 2) Tlačítko MANUAL AUTO Přijímač signálu dálkového ovládání Kontrolky (obr. 3) Kontrolka provozu (červená) Kontrolka časovače (zelená) Pokud svítí kontrolka časovače, je-li tento v provozu, značí to chybu v nastavení časovače (viz str. 18 Auto restart ) Kontrolka Super tichý chod (zelená) Kontrolka kývání SWING (oranžová) Vstupní mřížka (obr. 4) Vzduchový filtr Lamely pro řízení směru vzduchu Lamely řízení směru vzduchu vpravo/ vlevo (za mřížkou řízení směru vzduchu) Vypouštěcí hadice Napájecí zástrčka Napájecí kabel Doplňkový filtr vzduchu Obr. 6 - dálkové ovládání Tlačítko SLEEP pro noční provoz Hlavní spínač (MASTER CONTROL) Tlačítka nastavení teploty (+ / -) Vysílač signálu dálkového ovladače Tlačítko nastavení času Tlačítko nastavení časovače Tlačítko ovládání ventilátoru Tlačítko START/STOP Tlačítko SET nastavení Tlačítko režimu kývání žaluzií (SWING) Tlačítko ACL (na zadní straně ovladače v části, kde jsou baterie) (32) Testovací tlačítko (TEST RUN) (Obr.7) Toto tlačítko se používá pouze při instalaci a nemělo by se používat za normálních podmínek. Může způsobit špatnou funkci termostatu. Je-li tlačítko stisknuto během normální činnosti, jednotka přepne do testovacího režimu; zároveň se rozsvítí kontrolky provozu a časovače na vnitřní jednotce. Pro zastavení testovacího režimu klimatizaci vypněte (START/STOP). Obr. 5 vnější jednotka Sací kanál Výstupní kanál Propojovací potrubí Odtok kondenzátu Displej dálkového ovládání (obr. 8) Kontrolka přenosu signálu Zobrazení provozního režimu Zobrazení režimu časovače Zobrazení rychlosti ventilátoru Zobrazení nastavení času Zobrazení nastavení teploty Kontrolka nastavování času Kontrolka nastavování teploty 5

6 PŘÍPRAVA PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Připojení k síti 1 Zapojte napájecí kabel (obr ) do zásuvky; v případě spojení v přímé linii, zapněte jistič. Vsazení baterií (R03/LR03 x 2) 1 Stiskněte a posuňte víčko místa s bateriemi a otevřete jej. Stiskněte víčko na značce 2 Vložte baterie Ujistěte se, že je správný směr polarity u baterií. (+ / -) 3 Zavřete víčko a posuňte ho ve směru šipky. Pozor! Dejte pozor, aby děti baterie nespolkly. Když delší dobu ovládání nepoužíváte, vyjměte baterie, aby jste zabránili možnému vytečení baterií a poškození jednotky. Pokud Vám přijde bateriová tekutina do styku s kůží, očima nebo ústy, okamžitě omyjte poškozené místo dostatečným množstvím vody a konzultujte s lékařem. Prázdné baterie by měly být rychle odstraněny buď umístěním do veřejné sbírky bateriového odpadu nebo vrácením příslušné organizaci. Nepokoušejte se prázdné baterie dobít. Nikdy nemixujte nové a použité baterie nebo baterie jiného typu. Za normálních okolností by měly baterie vydržet asi jeden rok. Pokud se znatelně sníží dosah ovládání, vyměňte baterie a stiskněte pomocí hrotu propisky nebo jiného malého předmětu tlačítko ACL. Nastavení aktuálního času 1 Stiskněte tlačítko nastavení času (TIME ADJUST). Pro stisknutí použijte hrot propisky nebo jiný malý předmět. 2 Pro nastavení času použijte tlačítka nastavení času (SET TIME), Použijte pro posunutí času dopředu. Použijte pro navrácení času zpět. Pro posunutí času o 1 minutu stiskněte tlačítko jednou, přidržením tlačítka se čas mění (dopředu nebo zpět) po 10 minutách najednou. 3 Stiskněte znovu tlačítko nastavení času (TIME ADJUST) Tím dokončíte nastavení; hodiny se rozběhnou. Použití dálkového ovládání Dálkové ovládání musí být pro správnou funkci namířeno na přijímač signálu. Dosah: asi 7 metrů. Po obdržení signálu klimatizací uslyšíte pípnutí. Pokud neslyšíte pípnutí, stiskněte tlačítko dálkového ovládání znovu. Vsuňte Zatlačte Vysuňte nahoru Vytáhněte Šrouby 1) Montáž držáku 2) Vsunutí dálkové ovládání 3) Vyjmutí ovládání

7 PROVOZ Výběr režimu 1 Stiskněte tlačítko START/STOP Jednotka se spustí a rozsvítí se (červeně) provozní kontrolka. 2 Stiskněte hlavní spínač MASTER CONTROL a vyberte požadovaný režim Každým stisknutím tlačítka se změní režim v následujícím pořadí: AUTO CHLAZENÍ COOL VYSOUŠENÍ DRY VENTILÁTOR FAN Asi o tři sekundy později se opět zobrazí kompletní displej. Př.: je-li nastaven režim chlazení COOL Nastavení termostatu Stiskněte tlačítko nastavení teploty (SET TEMP) Pro zvýšení nastavení termostatu Pro snížení nastavení termostatu Rozmezí nastavení termostatu: AUTO. Standardní nastavení teploty + 2 C Chlazení/Vysoušení 18 C až 30 C Termostat není možné používat pro nastavení teploty při režimu ventilátoru FAN (teplota se nezobrazí na displeji dálkového ovládání). Asi o tři sekundy později se opět zobrazí kompletní displej. Př.: je-li nastaveno na 26 C Nastavení termostatu by mělo zohlednit standardní hodnotu; může se poněkud lišit od aktuální teploty pokoje. Nastavení rychlosti ventilátoru Stiskněte tlačítko ovládání ventilátoru a vyberte rychlost ventilátoru. Každým stisknutím tlačítka se změní rychlost v následujícím pořadí: AUTO VYSOKÁ HIGH STŘEDNÍ MED NÍZKÁ LOW TICHÁ QUIET Asi o tři sekundy později se opět zobrazí kompletní displej. Je-li nastaveno AUTO: Chlazení: Přiblíží-li se teplota v pokoji teplotě nastavené na termostatu, ventilátor zpomalí. Ventilátor: Ventilátor se točí velmi nízkou rychlostí. Př.: je-li nastaveno AUTO Je-li nastaveno QUIET: Rozsvítí se kontrolka SUPER QUIET (Obr.3 (7)) Spustí se Super tichý chod a bude omezován průtok vzduchu z vnitřní jednotky. Super tichý chod nelze zapnout v průběhu vysoušení (DRY) Chladící výkon bude při super tichém režimu omezen. Během tichého provozu při chlazení je možné, že se ventilátor vnitřní jednotky zastaví. Je to z důvodu zvyšování vysoušení během chlazení. 7

8 PROVOZ Ukončit operaci Stiskněte tlačítko START/STOP. Červená kontrolka provozu zhasne. O provozním režimu: Automatický režim (AUTO) V závislosti na teplotě místnosti při spuštění jednotky se automaticky zvolí režim dle níže uvedené tabulky. Aktuální teplota v místnosti Provozní režim Nastavení termostatu (standardní) 30 C a víc => chlazení => 27 C 27 C až 30 C => chlazení => 26 C 25 C až 27 C => vysoušení => 24 C 23 C až 25 C => vysoušení => 22 C Méně než 23 C => vysoušení => 20 C Provozní režim a standardní nastavení termostatu se automaticky nastaví při spuštění klimatizace. Pokud se spustí automatický režim, ventilátor se bude točit velmi nízkou rychlostí cca 1 minutu, než jednotka zvolí vybere režim. Pokud znovu stisknete tlačítko START/STOP během dvou hodin po vypnutí automatického režimu, spustí se jednotka ve stejném režimu v jakém byla před vypnutím. Chlazení (COOL): Použití pro chlazení místnosti. Vysoušení (DRY): Použití pro jemné chlazení a zároveň vysoušení místnosti. V režimu vysoušení nelze místnost vytápět. Během vysoušení, bude jednotka pracovat velmi malou rychlostí; aby byla přizpůsobena vlhkost místnosti, ventilátor vnitřní jednotky se může čas od času zastavit. Ventilátor může také pracovat pomalu, když zjišťuje aktuální vlhkost místnosti. V režimu vysoušení nemůže být rychlost ventilátoru ručně změněna. Během režimu chlazení/vysoušení: Nastavte termostat na teplotu, která je nižší než aktuální teplota místnosti. Režim chlazení nebude v provozu v případě, že bude nastavená teplota vyšší než aktuální teplota místnosti. (v režimu chlazení bude pracovat pouze ventilátor.) Ventilátor (FAN): Používá se pro cirkulaci teplého vzduchu z prostoru u stropu po místnosti, v případě, že používáte radiátory či teplomety. 8

9 FUNKCE TIMER - ČASOVAČ Před využitím funkce časovače se ujistěte, že je na dálkovém ovládání správně nastaven aktuální čas (viz str. 7) Použití časovače (ON timer/off timer časované zapnutí/vypnutí) 1 Stiskněte tlačítko START/STOP Rozsvítí se červená provozní kontrolka. Pokud je již zařízení v provozu, postupujte od bodu 2. 2 Stiskněte tlačítko TIMER a vyberte OFF nebo ON TIMER Každým stisknutím tlačítka se změní čas v následujícím pořadí: Na vnitřní jednotce se rozsvítí zelená kontrolka časovače. 3 Stiskněte tlačítka SET TEMP. SET TIME a nastavte požadovanou dobu časovaného zapnutí nebo vypnutí posunutí času dopředu. navrácení času zpět. Zrušení časovače Tlačítkem TIMER vyberte TIMER RESET. Klimatizace se vrátí do normální činnosti. Změna nastavení časovače Proveďte kroky 2 a 3. Zastavení činnosti klimatizace je-li v provozu časovač hodin Stiskněte tlačítko START/STOP. Změna provozních podmínek Pokud chcete změnit provozní podmínky (režim, rychlost ventilátoru) po nastavení časovače, počkejte, až se opět zobrazí kompletní displej, pak stiskněte tlačítka pro vykonání požadované změny. (Nastavte čas v době, kdy displej bliká blikání potrvá zhruba 5 sekund. Za 5 sekund se znovu objeví kompletní displej.) Použití programu časovače 1 Stiskněte tlačítko START/STOP; Rozsvítí se červená provozní kontrolka. Pokud je již zařízení v provozu, postupujte od bodu 2. 2 Nastavte požadované hodnoty časovaného vypnutí a zapnutí. Nastavení požadovaného provozu a času viz odstavec Použití časovače (ON timer/off timer zapnutí/vypnutí). Asi po 3 sekundách se znovu zobrazí kompletní displej. Na vnitřní jednotce se rozsvítí kontrolka časovače. 3 Stiskněte tlačítko TIMER a vyberte PROGRAM (zobrazí se buď OFF ON nebo OFF ON). Na displeji bude střídavě zobrazeno OFF timer a ON timer, načež se zobrazí časové nastavení, které nastane nejdříve. Program časovače zahájí činnost. (Pokud byl jako první nastaven ON timer - časované zapnutí, klimatizace se vypne.) Za 5 sekund se znovu objeví kompletní displej. Zrušení časovače Tlačítkem TIMER vyberte TIMER RESET. Klimatizace se vrátí do normální činnosti. Změna nastavení časovače Proveďte kroky popsané v odstavci Použití časovače (off timer/on timer vypnutí/zapnutí) a vyberte nastavení, které chcete změnit. Stiskněte TIMER a vyberte buď OFF ON nebo OFF ON. Zastavení činnosti klimatizace je-li v provozu časovač Stiskněte tlačítko START/STOP. Změna provozních podmínek Pokud chcete změnit provozní podmínky (režim, rychlost ventilátoru, nastavení termostatu) po nastavení časovače počkejte, až se opět zobrazí kompletní displej, pak stiskněte tlačítka pro vykonání požadované změny. O časovači Časovač umožňuje integrovat zapnutí a vypnutí klimatizace do jediné operace. Operace může zahrnovat přechod od vypnutí k zapnutí a od zapnutí k vypnutí v intervalu 24 hod. První funkcí časovače bude ta, která je nastavena nejblíže aktuálnímu času. Pořadí činností se zobrazuje šipkami na displeji ovládání. ( OFF ON nebo OFF ON). Příklad, kdy využijete časovač. Nechte klimatizaci automaticky vypnout (OFF timer), až půjdete spát, a zapnout (ON timer) než vstanete. 9

10 FUNKCE SLEEP TIMER USÍNÁNÍ Na rozdíl od jiných funkcí, se SLEEP TIMER používá pro nastavení časového intervalu činnosti klimatizace, po jehož uplynutí se činnost klimatizace zastaví. Použití funkce SLEEP TIMER Ať už je klimatizace v činnosti či není, stiskněte tlačítko SLEEP. Rozsvítí se kontrolky provozu (červená) a časovače (zelená). Změna nastavení časovače Stiskněte tlačítko SLEEP ještě jednou a pomocí tlačítek SET TIME změňte čas. (Nastavte čas v době, kdy displej bliká blikání potrvá zhruba 5 sekund. Za 5 sekund se znovu objeví kompletní displej.) Zrušení časovače Tlačítkem TIMER vyberte TIMER RESET. Klimatizace se vrátí do normální činnosti. Zastavení činnosti klimatizace je-li v provozu časovač Stiskněte tlačítko START/STOP. Použijte pro posunutí času dopředu. Použijte pro navrácení času zpět. Asi za 5 sekund se znovu objeví kompletní displej. O funkci SLEEP TIMER SLEEP TIMER - usínání automaticky přizpůsobuje nastavení termostatu v závislosti na nastavení hodin, aby bylo zabráněno přílišnému topení či chlazení během spánku. Po uplynutí nastaveného času se klimatizace úplně zastaví. Při chlazení/vysoušení Je-li nastaven SLEEP TIMER, bude nastavená teplota zvýšena o 1 C každých 60 minut. Jakmile dojde ke zvýšení teploty celkem o 2 C, bude jednotka tuto teplotu udržovat do uplynutí nastavené doby, po kterém se automaticky vypne. Nastavení časovače SLEEP TIMER Nastavená doba 1 hod 10

11 PŘIZPŮSOBENÍ SMĚRU CIRKULACE VZDUCHU Nastavení vertikálního směru proudění vzduchu (nahoru-dolů) se provádí stisknutím tlačítka AIR FLOW DIRECTION na dálkovém ovládání. Nastavení horizontálního směru proudění vzduchu (doprava-doleva) se provádí ručně, přizpůsobením žaluzií v jednotce. Kdykoli budete nastavovat horizontální žaluzie, zapněte jednotku a vypněte vertikální žaluzie. Vertikální přizpůsobení směru proudění vzduchu Stiskněte tlačítko SET Každým stisknutím tohoto tlačítka se změní rozpětí směru proudění následovně: Typy nastavení: chlazení/vysoušení ventilátor Zobrazení na displeji dálkového ovládání se nemění. Přizpůsobení směru proudění vzduchu provádějte v rozpětí znázorněném nahoře. Vertikální směr se nastavuje automaticky podle zvoleného režimu. Při chlazení/vysoušení: Horní nastavení V režimu ventilátor : Dolní nastavení Během automatického programu bude po dobu jedné minuty od začátku provozu proudění vzduchu horní ; během této doby nelze proudění vzduchu přizpůsobovat. POZOR! Nedávejte prsty nebo cizí předměty do výstupního kanálu, ventilátor pracuje rychle a mohl by způsobit zranění. K přizpůsobení směru proudění vzduchu nahoru / dolů vždy používejte dálkové ovládání a tlačítko AIR FLOW DIRECTION. Manuální nastavování může způsobit chybný provoz; v tomto případě, klimatizaci vypněte a restartujte. Lamely by měly znovu začít správně pracovat. V režimu chlazení a vysoušení nepoužívejte při vertikálním nastavování po delší dobu rozmezí 4 až 7, protože by mohla u výstupu kondenzovat pára a z jednotky by mohla kapat voda. Při nastavování směru proudění vzduchu, berte v úvahu přítomnost dětí, starších či nemocných lidí v místnosti. Pravo-levé nastavení směru proudění vzduchu Nastavte pravo-levé žaluzie v jednotce podle Vašeho přání. POZOR! Pokud budete nastavovat pravolevé žaluzie, vypněte klimatizaci! Pravo-levé žaluzie Úchyt 11

12 REŽIM KÝVÁNÍ ŽALUZIÍ - SWING Před prováděním následujících kroků klimatizaci zapněte. Volba režimu kývání žaluzií SWING Stiskněte tlačítko SWING LOUVER. Oranžová kontrolka SWING se rozsvítí. V tomto režimu se budou žaluzie řídící proudění vzduchu nahoru a dolů kývat automaticky. Zrušení režimu kývání SWING Stiskněte ještě jednou tlačítko SWING LOUVER. Oranžová kontrolka SWING zhasne. Směr proudění vzduchu se vrátí do pozice v jaké byl před spuštěním režimu SWING. O režimu kývání: Rozpětí kývání je vázané na aktuální nastavení provozního režimu. Během režimu chlazení/vysoušení: kývání žaluzií v rozpětí mezi pozicí a. Kývání žaluzií SWING může být dočasně přerušeno v závislosti na činnosti ventilátoru (pokud je ventilátor zastaven nebo je nastaven na velmi nízké otáčky) Během kývání SWING není možné měnit nastavení směru proudění vzduchu. RUČNÍ NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO REŽIMU MANUAL AUTO V případě, že jste ztratili dálkové ovládání nebo jej nemůžete najít, použijte tlačítko MANUAL AUTO. Hlavní ovládací tlačítko Stiskněte tlačítko MANUAL AUTO na hlavním řídícím panelu klimatizace. Chcete-li zastavit automatický režim, stiskněte tlačítko MANUAL AUTO ještě jednou. POZOR! Nedotýkejte se tlačítka MANUAL AUTO mokrýma rukama nebo špičatými předměty, je zde nebezpečí úrazu el. proudem nebo poruchy. Když je klimatizace řízena pomocí hlavní ovládací jednotky, bude pracovat ve stejném režimu jako automatický režim zvolený dálkovým ovládáním. (viz str. 8) Rychlost ventilátoru bude automatická a nastavení termostatu bude standardní. 12

13 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR! Před čištěním jednotky se ujistěte, že je vypnutá a že je odpojen přívod elektrické energie. Ujistěte se, že je bezpečně nainstalovaný vstupní filtr. Při výměně vstupních filtrů se nedotýkejte výměníku tepla, aby nedošlo ke zranění. Čištění vstupní mřížky 1. Odstraňte vstupní mřížku. Uchopte prsty oba dolní konce panelu s mřížkou Vstupní mřížka a zatáhněte směrem dopředu; mřížka se v polovině zastaví, pokračujte směrem nahoru a odstraňte ji. Přetáhněte mřížku přes blokaci uprostřed a otevřete ji až do horizontální polohy. Vstupní mřížka 2. Omyjte vodou Vysajte prach ze vzduchového filtru; omyjte jednotku teplou vodou, poté vysušte čistou jemnou látkou. 3. Mřížku opět namontujte Zcela vytáhněte zajištění mřížky. Mřížku podržte horizontálně, pak zasuňte pravou i levou úchytku do otvorů v horní části opláštění. Upevňovací hřídel Vstupní mřížka Upevňovací hřídel Zajištění mřížky Otvory Zajištění mřížky Čištění vzduchového filtru 1. Otevřete vstupní mřížku a vyjměte vzduchový filtr. Zvedněte držák filtru, odpojte dva dolní záchytné háčky a vytáhněte filtr. Držák filtru Háčky (na 2 místech) 2. Vysajte nebo omyjte prach. Po omytí nechte filtr řádně oschnout na stinném místě. 3. Instalujte vzduchový filtr zpět a zavřete vstupní mřížku. Vsuňte filtr do čelní ho panelu a zatlačte až na doraz. Ujistěte se, že oba háčky zapadly do svých otvorů. Háčky (na 2 místech) Zavřete vstupní mřížku. (Obrázky zobrazují jednotku s odstraněnou vstupní mřížkou). Prach můžete z filtru odstranit vysavačem nebo mytím jemným prostředkem a teplou vodou. Po umytí nechte filtr řádně uschnout na stinném místě. Teprve pak jej opět nainstalujete. Pokud necháte nahromaděné nečistoty na filtru, výkon klimatizace bude omezen, sníží se účinnost provozu a zvýší se hluk. Při normální intenzitě používání by měl být filtr čištěn každé dva týdny. Upevňovací hřídel Zajištění mřížky Použití doplňkového vzduchového filtru Doplňkový filtr nainstalujte podle instrukcí. (viz k němu přiložený návod k montáži) Je-li klimatizace používána dlouhou dobu, mohou se v ní hromadit nečistoty a snižovat se tak její výkon. Doporučujeme jednotku pravidelně čistit a kontrolovat. Pro více informací se osobně spojte s autorizovaným servisem. K čištění pláště jednotky nepoužívejte vodu teplejší než 40 C, drsné pískové čističe nebo prchavé látky jako je benzen. Nevystavujte kryt jednotky tekutým insekticidům nebo sprejům na vlasy. Pokud nebude jednotka v provozu déle než jeden měsíc, nechte vnitřek klimatizace předem řádně vyschnout cca půldenním provozem v režimu ventilátor (FAN). 13

14 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD POZOR!! V případě závady (zápach pálení, atd.), okamžitě zastavte jednotku, vypněte elektrický spínač nebo vypojte ze zásuvky a kontaktujte s autorizovaný servis. Pouhé vypnutí jednotky neodpojí plně jednotku od elektrické sítě. Vždy se ujistěte, že je vypnutý elektrický spínač nebo že je jednotka vypojena ze zásuvky a že je klimatizace kompletně bez proudu. Než zavoláte servis zkontrolujte následující: Příznak poruchy Problém Normální Nepracuje okamžitě Po vypnutí jednotky a dalším okamžitém zapnutí nepracuje po funkce dobu 3 minut kompresor, je to z důvodu předcházení fázování. Kdykoliv je elektrický spínač vypnutý a hned zapnutý, nebo je jednotka vypojena a hned zapojena do zásuvky, bude asi 3 minuty v činnosti ochranná funkce, která po tuto dobu zabrání jednotce v činnosti. Slyšíte hluk Během činnosti a okamžitě po zastavení jednotky může být slyšet zvuk vody stékající v potrubí klimatizace. Zvuk můžete také slyšet 2 3 minuty po zapnutí jednotky (zvuk tekoucího chladiva). Během činnosti můžete slyšet slabé pískání. Je to důsledkem minutové expanze a stlačení plastového panelu z důvodu teplotních změn. * Během topení můžete občas slyšet syčení. Tento zvuk je způsoben automatickým odtáváním. Zápach Z vnitřní jednotky může vycházet zápach. Tento zápach je důsledkem pachů v pokoji (nábytek, tabák, atd.), který byl klimatizací nasán. Vzniká mlha/pára Během chlazení může z vnitřní jednotky unikat jemná mlha. Je to způsobeno náhlým ochlazením pokoje vzduchem vycházejícím z jednotky, které má za následek kondenzaci a mlžení. * Během topení může zastavit ventilátor venkovní jednotky a může se objevit pára. To je způsobeno automatickým odtáváním. Proud vzduchu je slabý či zastavuje * Po začátku činnosti topení, je rychlost ventilátoru dočasně velmi nízká, aby se stačily zahřát vnitřní části. * Během topení, stoupne-li teplota nad teplotu nastavenou, venkovní jednotka zastaví a vnitřní jednotka bude pracovat malou rychlostí. Budete-li chtít nadále zvyšovat teplotu pokoje, nastavte termostat na vyšší teplotu. Během topení jednotka dočasně zastaví ( mezi 7 a 15 min), protože probíhá automatické odtávání. Během odtávání bliká provozní kontrolka. Během režimu vysoušení nebo když jednotka pouze monitoruje teplotu v místnosti se ventilátor pohybuje malou rychlostí. Při režimu AUTO nebo SUPER QUIET se ventilátor pohybuje malou rychlostí. 14

15 Ještě jednou zkontrolujte Příznak poruchy Vůbec nepracuje: Problém Není napájecí kabel vypojen ze sítě? Nedošlo k výpadku proudu? Není vypnutý jistič nebo byl vypnut elektrický spínač? Není v provozu časovač? Slabý výkon chlazení Jednotka pracuje jinak, než je nastaveno na dálkovém ovládání Není zanesený vzduchový filtr? Není zablokovaná vstupní mřížka klimatizace nebo nasávací kanál? Přizpůsobili jste správně nastavení teploty místnosti? Nejsou otevřená okna či dveře? V případě chlazení neprochází do pokoje oknem přímé sluneční záření? (zatáhněte záclony) V případě chlazení - není v místnosti příliš zahřívacích přístrojů či počítačů nebo není v místnosti příliš mnoho lidí? Nejsou v dálkovém ovládání vybité baterie? Jsou baterie v dálkovém ovládání řádně uloženy? Pokud problém trvá i po provedení této kontroly nebo pokud cítíte pálící se kouř nebo pokud bliká kontrolka časovače, okamžitě klimatizaci vypněte, vypněte elektrický spínač (vypojte ze zásuvky) a spojte se s autorizovaným servisem. PROVOZNÍ TYPY Automatický restart V případě přerušení dodávky el. energie Je-li přerušeno napájení klimatizace z důvodu výpadku elektřiny, klimatizace se po opětovném spuštění proudu automaticky restartuje do původního nastavení. Dojde-li k přerušení dodávky el. energie během provozu časovače, bude časovač zrušen a jednotka se spustí (nebo zastaví) až v novém nastavení časovače. V tomto případě se rozsvítí zelená kontrolka časovače. Používání jiných elektrických přístrojů (holicí strojek, atd.) nebo bezdrátových rádiových vysílačů v blízkosti klimatizace může způsobit poruchy. Stane-li se tak, přerušte na okamžik dodávku elektrické energie. Pak ji opět obnovte a dálkovým ovládáním spusťte činnost. Rozmezí teploty a vlhkosti Režim chlazení Režim vysoušení Venkovní teplota cca C cca C Vnitřní teplota cca C cca C Pokud budete klimatizaci používat při vyšších teplotách, než je zde uvedeno, může dojít díky automatické ochraně k přerušení provozu jednotky. Pokud budete klimatizaci pouštět (v režimu chlazení a vysoušení) při nižších teplotách, než je zde uvedeno, může zamrznout výměník tepla a zapříčinit tak vytékání vody nebo jiné poruchy. Za žádných okolností nepoužívejte klimatizaci k jiným účelům, než je chlazení, vysoušení nebo k cirkulaci vzduchu v místnosti. Pokud je klimatizace po delší dobu používána v místnosti s vyšší vlhkostí, na povrchu jednotky může kondenzovat voda a odkapávat na zem. (80 a víc procent). 15

NÁVOD K OBSLUZE. K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP třída A ASF 9UA ASF 12UA. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

NÁVOD K OBSLUZE. K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP třída A ASF 9UA ASF 12UA. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. NÁVOD K OBSLUZE K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP třída A bezfreónové ekologické chladivo ASF 9UA ASF 12UA Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nepokoušejte se

Více

7F ASF 9F ASF 12F ASF 7U ASF 9U ASF 12U

7F ASF 9F ASF 12F ASF 7U ASF 9U ASF 12U NÁVOD K OBSLUZE K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP bezfreónové ekologické chladivo ASF 7F ASF 9F ASF 12F ASF 7U ASF 9U ASF 12U Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační jednotka PODSTROPNÍ/PARAPETNÍ provedení SPLIT

NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační jednotka PODSTROPNÍ/PARAPETNÍ provedení SPLIT NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační jednotka PODSTROPNÍ/PARAPETNÍ provedení SPLIT MODEL ABF 18UiA-LV ABF 24UiA-LV Uživatelský manuál pečlivě uchovejte pro další použití Kostečka Group spol. s.r.o., Borského 1011/1,

Více

Návod k obsluze. Vnitřní kazetový typ k multisplit INVERTER série S. AUF 18UiS AUF 22UiS AUF 24UiS. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

Návod k obsluze. Vnitřní kazetový typ k multisplit INVERTER série S. AUF 18UiS AUF 22UiS AUF 24UiS. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Návod k obsluze Vnitřní kazetový typ k multisplit INVERTER série S bezfreónové ekologické chladivo AUF 18UiS AUF 22UiS AUF 24UiS Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. 1 Bezpečnostní opatření NEBEZPEČÍ!

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze 1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem MODELY Montáž na stěnu FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Vzduchový filtr (uvnitř mřížky sání) Sání vzduchu

Více

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Návod k obsluze klimatizace Fuji, okenní typ bezfreónové ekologické chladivo Model chlazení RK-7F RK-9F Model s topením RK-9U Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Obsah 1 Bezpečnostní opatření...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ASF 24Ui (LC) ASF 30Ui (LC) K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP INVERTER. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

NÁVOD K OBSLUZE. ASF 24Ui (LC) ASF 30Ui (LC) K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP INVERTER. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. NÁVOD K OBSLUZE K l i m a t i z a c e bezfreónové ekologické chladivo NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP INVERTER ASF 24Ui (LC) ASF 30Ui (LC) Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 10 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Bezdrátový dálkový ovlada

Bezdrátový dálkový ovlada Bezdrátový dálkový ovlada Popis a funkce dálkového ovlada e POZNÁMKY: Ujist te se, že mezi dálkovým ovlada em a senzorem jednotky nejsou žádné p ekážky. Nepus te dálkový ovlada na zem a neházejte s ním.

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ Před uvedením vaší sady do provozu si, prosím, pečlivě pročtěte tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu. TYP: NÁSTĚNNÝ Gallery www.lg.com TIPY PRO ÚSPORU

Více

Návod k obsluze dálkového ovladače

Návod k obsluze dálkového ovladače Návod k obsluze dálkového ovladače APD-9CR s chlazením APD 12CR s chlazením APD-12 HR s chlazením i topením Ovládání ovladače Umístění dálkového ovladače - Užívejte ovladač ve vzdálenosti nejvíce 8 metrů

Více

Klimatizační jednotka

Klimatizační jednotka Návod k obsluze Klimatizační jednotka Návod k obsluze 2-10 Klimatizační jednotka Děkujeme vám za zakoupení klimatizace Panasonic. Instalační návod je součástí dodávky. Před manipulací se zařízením si podrobně

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Typ RCS-M2000U Návod k použití

Typ RCS-M2000U Návod k použití Mobilní klimatizace Typ RCS-M2000U Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro nákup Mobilní klimatizace typ RCS-M2000U (dále jen klimatizace). Před použitím klimatizace si prosím pročtěte tento

Více

Návod pro dálkové infra ovladače

Návod pro dálkové infra ovladače Návod pro dálkové infra ovladače YAA1FB YB1F2 YB1FA YT1F YX1F FAN T-ON AUTO COOL DRY FAN HEAT ON/OFF ON/OFF ON/OFF MODE MODE ON/OFF - + SWING I FEEL / SLEEP TEMP TIMER-ON CLOCK TIMER-OFF TURBO LIGHT X-FAN

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

SPLITOVÁ POKOJOVÁ KLIMATIZACE INVERTOROVÉHO TYPU NÁVOD K OBSLUZE

SPLITOVÁ POKOJOVÁ KLIMATIZACE INVERTOROVÉHO TYPU NÁVOD K OBSLUZE SPLITOVÁ POKOJOVÁ KLIMATIZACE INVERTOROVÉHO TYPU NÁVOD K OBSLUZE ŘADA INVERTORŮ STELLAR Přečtěte si tuto příručku Uchovávejte tuto příručku na místě, které je snadno přístupné obsluze. Naleznete v ní mnoho

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 1 Popis produktu str. 2 Použití ústní sprchy začínáme str. 3 Doporučená technika str. 5 Údržba,

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Špionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030

Špionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030 Špionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod Tento super RC ŠPIONÁŽNÍ vrtulník s videokamerou se záznamem

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

Owner's Manual Air Conditioners

Owner's Manual Air Conditioners Uživatelská příručka dálkového ovládání a provozu YAP1F,YV1L1,YAD1F Owner's Manual Air Conditioners Děkujeme, že jste si vybrali klimatizaci GREE. Prosím, přečtěte si pečlivě tuto příručku a uschovejte

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Návod k obsluze VIPER NT. Look Solutions

Návod k obsluze VIPER NT. Look Solutions Návod k obsluze VIPER NT Look Solutions Obsah balení: - 1x VIPER NT - 1x uzávěr kanystru s rychlospojkou - 1x návod 1. Úvod Výrobník mlhy VIPER NT spojuje současnou digitální technologii s osvědčenou konstrukcí

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Climateasy 12. Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP

Climateasy 12. Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP Climateasy 12 Přenosná klimatizace 3,5 kw (12000 BTU/hod) Číslo modelu P12HCP Klimatizace Vytápění Chlazení Odvlhčování Dálkové ovládání 3 úrovně otáček ventilátoru LED displej 24hodinový časovač Strana

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP ASD 22 UC. Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí.

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP ASD 22 UC. Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP ASD 22 UC Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ Likvidace staré klimatizace Před likvidací

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky Popis výrobku RC UFO představuje již sestavený model létajícího objektu, který je možné řídit na dálku, pomocí dálkového ovládaní. K stoupání do výšky se využívají 2 protilehlé rotory. Další menší motor

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,

Více

DŮLEŽITÉ SOUČÁSTI. 1 ovládací panel. 2 výstup chlazeného vzduchu. 3 madlo pro transport. 4 kolečka. 5 sada filtrů. 6 nasávání vzduchu

DŮLEŽITÉ SOUČÁSTI. 1 ovládací panel. 2 výstup chlazeného vzduchu. 3 madlo pro transport. 4 kolečka. 5 sada filtrů. 6 nasávání vzduchu DŮLEŽITÉ SOUČÁSTI 1 ovládací panel 2 výstup chlazeného vzduchu 3 madlo pro transport 4 kolečka 5 sada filtrů 6 nasávání vzduchu 7 odvod teplého vzduchu 8 gumová zátka 9 potrubní nástavec 10 odvodní hadice

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY (MÍSTNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY)

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY (MÍSTNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY) MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY (MÍSTNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY) Najdete v ní mnoho užitečných tipů pro správnou instalaci a použití klimatizační jednotky. Minimální preventivní péče vám může ušetřit spoustu

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI 360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení této kvalitní mobilní klimatizace. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod. V případě jakýchkoli dalších dotazů kontaktujte autorizovaný servis.

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

Bezdrátový dálkový ovlada

Bezdrátový dálkový ovlada LG Bezdrátový dálkový ovlada UŽIVATELSKÁ A INSTALA NÍ PRÍRU KA Model:PQWRCDF0 PQWRHDF0 D LEŽITÉ P e t te si prosím pe liv a d kladn tuto p íru ku pro uživatele p ed instalací své vnit ní klimatiza ní jednotky

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Obsah. 1. Úvod... 2 2. Princip funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis zařízení... 5 5. Provoz... 6 6. Údržba... 16

Obsah. 1. Úvod... 2 2. Princip funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis zařízení... 5 5. Provoz... 6 6. Údržba... 16 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA COOLEXPERT APM-09CC NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1. Úvod... 2 2. Princip funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis zařízení... 5 5. Provoz... 6 6. Údržba... 16 7. Řešení potíží...

Více

Uživatelská příručka FX 103 PRO Laserový přístroj pro odstranění tetování, permanentního make-upu a pigmentových skvrn

Uživatelská příručka FX 103 PRO Laserový přístroj pro odstranění tetování, permanentního make-upu a pigmentových skvrn Uživatelská příručka FX 103 PRO Laserový přístroj pro odstranění tetování, permanentního make-upu a pigmentových skvrn Katalog Kapitola 1 Kapitola 2 I II III Bezpečnostní poznámka Instalace FX 103 PRO

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10)

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10) 5. Dobíjení baterie pĝi poruše chladícího systému. Doba nabíjení takové baterie je delší než obvykle. Udržovací dobíjení Ponecháte-li aku þlánek v nabíjeþce, pĝepne se nabíjeþka do režimu udržovacího dobíjení,

Více

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE Známka od prodejce pro platnost záruky POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS 17.12.2010 1 z 18 Hnětače IR_IF_IRM_IFM

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 Všeobecný návod k obsluze Úvodní pokyny Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení dávkovače vína VinoTek. Předtím než uvedete Váš nový

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

PROFESIONÁLNÍ PARNÍ ČISTIČ WJ528 NÁVOD K POUŽITÍ

PROFESIONÁLNÍ PARNÍ ČISTIČ WJ528 NÁVOD K POUŽITÍ PROFESIONÁLNÍ PARNÍ ČISTIČ WJ528 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu k použití 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE A JEHO FUNKCE 3 2. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 3 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ PŘÍSTROJE 5 4. INSTALACE

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více