Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry"

Transkript

1

2 Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 1825 K BASC 1825 K BASC 1825 K BASC 1825 AS M BASC 1825 CTR M BASC 1825 AS M Note Bemerkung Poznámka Machines up to the year 1999 Maschinen bis Jahr 1999 Přístroje do roku 1999 Machines up to the year 2005 Maschinen bis Jahr 2005 Přístroje do roku 2005 Model 2006 Modell 2006 Model 2006 Modification AS (Aero Space) for machines up to the year Modifikation AS (Aero Space) für Maschinen bis Jahr Modifikace AS (Aero Space) pro přístroje do roku Modification CTR for machines up to the year Modifikation CTR für Maschinen bis Jahr Modifikace CTR pro přístroje do roku Modification AS (Aero Space) for machines Model Modifikation AS (Aero Space) für Maschinen Modell Modifikace AS (Aero Space) pro přístroje model etails see Einzelheiten siehe Podrobnosti viz Ball Scanner assembly with table: Aufstellung Ball Scanner mit Tisch: Sestava Ball Scanner se stolem: Upper edge of input channel into Ball Scanner Obere Kante der Eingangsrinne in den Ball Scanner Horní hrana vstupního žlabu do Ball Scanneru Ball Scanner mm +I mm +I Table prefabricated Order no.: K Montierter Tisch Bestell-Nr.: K Stůl montovaný Obj. č.: K mm MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr mm

3 Basic orientation / Grundorientation / Základní orientace Probe EOT Sonde EOT Snímač EOT Page 15 (Fig.6) Pre-sorter Vorsortierer Vyřazovač Page 3 (Fig.1) ECT Holder with Probe ECT Halterung ECT mit Sonde ECT ržák ECT včetně sondy ECT Page 16 (Fig.7) Feeder Zuführung Přívod Page 5 (Fig.2) Spherocone roller lever Hebel der Steuerolle Páka řídící kladky Page 9 (Fig.4) rive disc Antriebsscheibe Roztáčecí kotouč Page 7 (Fig.3) Support lever Stützhebel Opěrná páka Page 13 (Fig.5) Sorter Sortierer Třídič Page 18 (Fig.8) MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06

4 SERVER: H:\OBCHONE_TECHNICKA OKUMENTACE\KATALOG NAHRANICH ILU MECHANIKA\2006\PF/KNM 1825_ CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / OBSAH : Page Seite Strana escription Beschreibung Popis Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Table No. Tabelle Nr. Tabulka č. 3-4 Pre sorter 1 1 Vorsortierer Vyřazovač 5-6 Feeder 2 2 Zuführung Přívod 7-8 rive disc 3 3 Antriebsscheibe Roztáčecí kotouč 9 12 Spherocone roller lever 4 4 Hebel der Steuerrolle Páka řídící kladky Support lever 5 5 Stützhebel Opěrná páka 15 Probe EOT 6 6 Sonde EOT Snímač EOT ECT Holder with Probe ECT 7 7 Halterung ECT mit Sonde ECT ržák ECT včetně sondy ECT Sorter 8 8 Sortierer Třídič 20 Filter 9 9 Filter Filtr Electrical accessories directly related to the mechanical part 10, Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06-1-

5 24 27 Instruction 11 Instruktion Instrukce Appendix AS 13 Anhang AS Příloha AS Changes in Calalogue for year Änderungen im Katalog fürs Jahr 2006 Změny v KATALOGU pro r Ordering Instructions Belegbestandteile der Bestellung Náležitosti objednávek A Brief Word From The KROB Company / as Wort des Herstellers zur Einführung / Slovo výrobce úvodem. - In this calalogue, for year 2006, are changes associated mainly with the implementation of new modules CTR (check of turning of spherocone roller) and EVT (sensor of vibrations). All changes which are highlighted here are mentioned in the overview table of changes see pages This catalog is divided in the way that the ball passes through the machine. The new assortment will be added to the end of the catalogue. Basic spare parts delivered with the machine are marked blue in this catalogue. If you would like to request a spare part which is not in this catalogue, please send a sketch, a photo, a description,.. - In diesen Katalog (fürs Jahr 2006) wurden alle Änderungen, die hauptsächlich mit der Einführung der neuen Module CTR (Kontrolle des rehens der Steuerrolle) und EVT (Vibrationssonde) zusammenhängen, aufgenommen. Alle hier projizierten Änderungen sind in einer übersichtlichtlichen Tabelle der ÄNERUNGEN angeführt siehe Seiten ie Zusammensetzung dieses Katalogs entspricht den Stadien der Kugellaufbahn durch den Prüfautomaten. ie blau gedruckten Teile des Katalogs zeigen die mitgelieferten Grundersatzteile des Automaten an. Wenn Sie weitere Ersatzteile benötigen, die im Katalog nicht aufgeführt sind, dann schicken Sie uns eine Skizze, ein Foto, eine Beschreibung, - o tohoto KATALOGU (pro r.2006) byly promítnuty změny související hlavně se zavedením nových modulů CTR (kontrola otáčení kladky) a EVT (snímač vibrací). Všechny zde promítnuté změny jsou uvedeny v přehledové tabulce ZMĚN viz str Katalog je členěn podle pohybu koule. Při doplňování sortimentu katalogu se budou další skupiny řadit postupně dozadu. N dodávané se strojem jako základní N jsou v tomto katalogu označeny modře. Pokud požadujete N, který není v tomto katalogu, zašlete skicu, foto, popis, MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06-2-

6 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06-3-

7 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von o To Bis o Pre-sorter / Vorsortierer / Vyřazovač Table 1 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L S Pre-sorter left Vorsortierer links Vyřazovač levý 1R S Pre-sorter right Vorsortierer rechts Vyřazovač pravý 1L S Pre-sorter left Vorsortierer links Vyřazovač levý 1R S Pre-sorter right Vorsortierer rechts Vyřazovač pravý 2 S Roller Walze Válec 3 X Bearing 607-2Z Kugellager 607-2Z Ložisko 607-2Z 4 X Belt 75 3 Silikon O-Ring 75 3 Silikon O-kroužek 75 3 Silikon 5 X Knob Wf Knopf Wf Knoflík Wf MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06-4-

8 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06-5-

9 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o Feeder / Zuführung / Přívod Table 2 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B Feeder left (without magnet) Zuführung links (ohne Magnet) Přívod levý (bez magnetu) 1R B Feeder right (without magnet) Zuführung rechts (ohne Magnet) Přívod pravý (bez magnetu) 2 V Bar Zugstange Táhlo 3 S Segment Segment Segment 4 V Stop Anschlag oraz 5 V Spring Feder Pružina 6L S Magnet left Magnet links Magnet levý 6R S Magnet right Magnet rechts Magnet pravý 7 X Knob WF Knopf WF Knoflík WF V Washer Unterlegscheibe Podložka 9 V Toothed belt Zahnriemen Ozub. řemen 10 B Rear screw assembly complete Hintere Verschraubung Komplet Šroubení zadní komplet 11 B Front screw assembly complete Vordere Verschraubung Komplet Šroubení přední komplet 12 B Rear screw assembly Hintere Verschraubung Šroubení zadní 13 B Front screw assembly Vordere Verschraubung Šroubení přední 14 B Rear pin Hinterer Stift Čep zadní 15 B Front pin Vorderer Stift Čep přední MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06-6-

10 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06-7-

11 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o rive disc / Antriebsscheibe / Roztáčecí kotouč Table 3 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung 1 S rive disc hardmetal Antriebsscheibe Hartmetall 2 S rive disc Antriebsscheibe hardmetal Hartmetall (with plastic protectors) (mit plast. Protektoren) 3L B Shaft with nut left Welle mit Mutter links 3R B Shaft with nut right Welle mit Mutter rechts 4L V rive disc nut left Mutter der (left-hand thread) Antriebsscheibe links (Gewinde links) 4R V rive disc nut right Mutter der Antriebsscheibe rechts 5 V Hose coupling Schlauch- Cz Název - označení Roztáčecí kotouč tvrdokov Roztáčecí kotouč tvrdokov (plastové protektory) Hřídel s maticí levý Hřídel s maticí pravý Matice roztáčecího kotouče levá (levý závit) Matice roztáčecího kotouče pravá Hadice spojky -Verbindungsstück 6 V Sleeve Hülse Objímka 7 X Screw M3 8 Schraube M3 8 Šroub M3 8 8 S Coupling Verbindungsstück Spojka 9 X Belt Hz O-Ring Hz O-Kroužek Hz X Belt Hz O-Ring Hz O-Kroužek Hz MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06-8-

12 Figure 4/1 Spherocone roller without an axial groove see INSTRUCTION 8 Steuerrolle ohne axiale Nut siehe INSTRUKTION 8 Kladka bez axiální drážky - viz INSTRUKCE 8 IMPORTANT! Spherocone rollers without an axial groove are compatible also with the BASC 1825 with CTR module. Starting-up of the machine is accomplished by pressing button 4 and the button START simultaneously. ACHTUNG! ie Steuerrollen ohne axiale Nut sind auch bei BASC 1825 mit CTR Modul verwendbar. as Anlassen der Maschine geschieht durch das Betätigen der Taste 4 und gleichzeitig der Taste START. POZOR! Kladky bez axiální drážky jsou použitelné i u BASC 1825 s MOULEM CTR. Spuštění stroje je nutno provést stlačením tlač. 4 a současným stlačením tlačítka START. MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr-06-9-

13 Figure 4/2 Module of Spherocone Roller Lever Modul des Hebels der Steuerrolle Modul páky řídící kladky Spherocone roller lever with CTR and EVT module Hebel der Steuerrolle mit CTR und EVT Modul Páka řídící kladky s modulem CTR a EVT Side Bordwand Bočnice Spherocone roller with an axial groove see INSTRUCTION 8 Steuerrolle mit axialer Nut - siehe INSTRUKTION 8 Kladka s axiální drážkou - viz INSTRUKCE 8 - Mentioned positions on these pictures are changed or they are new in sequence on CTR and EVT modules. Other positions - see Figure 4/1. - In diesen Bildern angeführte Positionen sind in Beziehung zum CTR und EVT Modul geändert oder neu. Weitere Positionen siehe Abbildung 4/1 - Posice uvedené na těchto obrázcích jsou v návaznosti na moduly CTR a EVT změněny nebo jsou nové. alší posice viz Figure 4/1. MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

14 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o Spherocone roller lever / Hebel der Steuerrolle / Páka řídící kladky Table 4/1 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 V , Spherocone roller lever Hebel der Steuerrolle Páka řídící kladky 2 V Bearing sleeve external Kugellagerhülse äussere Ložiskové pouzdro vnější 3 X Screw M3 3 Schraube M3 3 Šroub M3 3 4 S , Bearing sleeve internal Kugellagerhülse innere Ložiskové pouzdro vnitřní 5 X Bearing RF L23 Kugellager RF L23 Ložisko RF L23 6 X Screw M2 3 Schraube M2 3 Šroub M2 3 7 V Spring Feder Pružina 8 V Washer isolator Unterlegscheibe Isolator Isolační vložka 9 S Screw Schraube Šroub 10 S , Spherocone roller no mm S , Spherocone roller no. 2 23/32 S , Spherocone roller no. 3 3/4 S , Spherocone roller no. 4 25/32 S , Spherocone roller no. 5 20,0mm S , Spherocone roller no. 6 13/16 S , Spherocone roller no. 7 27/32 Steuerrolle Nr. 1 18,000 Kladka č. 1 18,000 Steuerrolle Nr. 2 18,256 Kladka č. 2 18,256 Steuerrolle Nr. 3 19,050 Kladka č. 3 19,050 Steuerrolle Nr. 4 19,843 Kladka č. 4 19,843 Steuerrolle Nr. 5 20,000 Kladka č. 5 20,000 Steuerrolle Nr. 6 20,637 Kladka č. 6 20,637 Steuerrolle Nr. 7 21,431 Kladka č. 7 21,431 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

15 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Table 4/2 Cz Název - označení 10 S , Spherocone roller no. 8 7/8 Steuerrolle Nr. 8 22,225 Kladka č.8 22,225 S , Spherocone roller no. 9 29/32 Steuerrolle Nr. 9 23,018 Kladka č.9 23,018 S , Spherocone roller no.10 15/16 Steuerrolle Nr ,812 Kladka č.10 23,812 S , Spherocone roller no.11 31/32 Steuerrolle Nr ,606 Kladka č.11 24,606 S , Spherocone roller no mm Steuerrolle Nr ,000 Kladka č.12 25,000 S , Spherocone roller no.13 1 Steuerrolle Nr ,400 Kladka č.13 25, V Screw Schraube Šroub 12 X Knob WF Knopf WF Knoflík WF V Stop Anschlag oraz 14 V Washer Unterlegscheibe Podložka 15 X Washer 2.2 Unterlegscheibe 2,2 Podložka 2,2 16 X Screw M4 14 Schraube M4 14 Šroub M L A CTR module left CTR Modul links Modul CTR levý 17R A CTR module right CTR Modul rechts Modul CTR pravý 18L A EVT module left EVT Modul links Modul EVT levý 18R A EVT module right EVT Modul rechts Modul EVT pravý 19 L B EVT module 0325 with hanger - left EVT Modul 0325 mit Arm - links Modul EVT 0325 s ramínkem - levý 19 R B EVT module 0325 with hanger - right EVT Modul 0325 mit Arm - rechts Modul EVT 0325 s ramínkem - pravý 20 V Spring Feder Pružina MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

16 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

17 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o Support lever / Stützhebel / Opěrná páka Table 5 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B Support lever left Stützhebel links Opěrná páka levá 1R B Support lever right Stützhebel rechts Opěrná páka pravá 2 V Support lever Stützhebel Opěrná páka 3 V Chute Rutsche Skluz 4 V Pin Stift Čep 5 V Spacer Unterlegscheibe Rozpěrka 6 V Nut Mutter Matice 7 X Screw M3 20 Schraube M3 20 Šroub M V Fixture Klammer Upínač 9 V , Spring Feder Pružina 10 V Spring Feder Pružina 11 V Stop Anschlag oraz 12 X Screw M3 12 Schraube M3 12 Šroub M X Bearing RF310-L23 Kugellager RF310-L23 Ložisko RF310-L23 14 S Magnet Magnet Magnet 15 V , Spring Feder Pružina MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

18 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod.No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o Probe EOT / Sonde EOT / Snímač EOT Table 6 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 S Probe EOT 1470 Sonde EOT 1470 Snímač EOT V Spring Feder Pružina MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

19 Figure 7 ECT holder with probe ECT Halterung ECT mit Sonde ECT ržák ECT včetně sondy ECT MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

20 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce ECT Holder with Probe ECT / Halterung ECT mit Sonde ECT / ržák ECT včetně sondy ECT Table 7 Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B Mount for probe ECT left complete Halterung für Sonde ECT links Komplet ržák snímače ECT levý komplet 1R B Mount for probe ECT right complete Halterung für Sonde ECT rechts Komplet ržák snímače ECT pravý komplet 2L B Mount for probe ECT left with pin Halterung für Sonde ECT links mit Stift ržák snímače ECT levý s čepem B Mount for probe ECT left without pin Halterung für Sonde ECT links ohne Stift ržák snímače ECT levý bez čepu 2R B Mount for probe ECT right with pin Halterung für Sonde ECT rechts mit Stift ržák snímače ECT pravý s čepem B Mount for probe ECT right without pin Halterung für Sonde ECT rechts ohne Stift ržák snímače ECT pravý bez čepu 3 S Probe ECT 1825 ø of feritte core 1 mm Sonde ECT 1825 Kerndurchmesser 1 mm Snímač ECT 1825 ø jádra 1mm S Probe ECT 1825 ø of feritte core 1.6 mm Sonde ECT 1825 Kerndurchmesser 1,6 mm Snímač ECT 1825 ø jádra 1,6mm 4 X Screw M2 4 Schraube M2 4 Šroub M V Screw Schraube Šroub 6 V Washer Unterlegscheibe Podložka 7 B U mount with pin U Halterung mit Stift ržák U s čepem 8 B U mount without pin U Halterung ohne Stift ržák U bez čepu 9 V Screw Schraube Šroub 10 X Screw M3 10 Schraube M3 10 Šroub M V Case Hülse Pouzdro 12 V Pin Stift Čep MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

21 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

22 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o Sorter / Sortierer / Třídič Table 8 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 S EOT gate Klappe EOT Klapka EOT 2 S ECT gate Klappe ECT Klapka ECT 3 V Gate nut Klappenmutter Matice klapky 4 V Screw Schraube Šroub 5L V Cover left Abdeckscheibe links Kryt levý 5R V Cover right Abdeckscheibe rechts Kryt pravý 6 V Spring Feder Pružina 7 V ECT outlet cover eckel des Ausgangs ECT Kryt vývodu ECT 8L S ECT outlet cover left eckel des Ausgangs ECT links V ECT outlet cover left eckel des Ausgangs ECT links 20-25,4 8R S ECT outlet cover right eckel des Ausgangs ECT rechts V ECT outlet cover right eckel des Ausgangs ECT rechts 20-25,4 9 V Outlet cover eckel des Ausgangs Kryt vývodu 10 S Magnet EOT Magnet EOT Magnet EOT 11 S Magnet ECT Magnet ECT Magnet ECT Kryt vývodu ECT levý Kryt vývodu ECT levý 20-25,4 Kryt vývodu ECT pravý Kryt vývodu ECT pravý 20-25,4 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

23 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o Filter / Filter / Filtr Table 9 Eng. Name - Marking Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 V Filter ø 115 Filter ø 115 Filtr ø V Filter Filter Filtr V Filter Filter Filtr MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

24 Figure 10 Electrical accessories directy related to the mechanical part Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

25 Electrical accessories directly related to the mechanical part / Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten / Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí Table 10 Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis o Eng. Name - Marking 1 X Motor drive disc CJ4C62 50Hz X Motor drive disc WK Hz X Motor drive disc PAPST V X Motor pre-sorter SMR /230V X Motor pre-sorter SMR /24V X Motor hopper K7A3 (Motor hopper 42 RPM) ( X ) 2 B Spherocone roller lever LE 3 X Electric light bulb SUFIT 24V 5W 4 Name - Bezeichnung Cz Název - označení Motor der Antriebsscheibe CJ4C62 50Hz Motor rozt. kotouče CJ4C62 50Hz Motor der Antriebsscheibe Motor rozt. kotouče WK Hz WK Hz Motor der Antriebsscheibe Motor rozt. kotouče PAPST V-3-43,10 PAPST V-3-43,10 Motor des Vorsortierers Motor vyřazovače SMR /230V SMR /230V Motor des Vorsortierers Motor vyřazovače SMR /24V SMR /24V Motor des Speichers Motor zásobníku K7A3 K7A3 (Motor des Speichers 42 RPM) (Motor zásobníku 42 RPM) LE Hebel der Steuerrolle LE páky řídící kladky Glühlampe SUFIT 24V 5W Žárovka SUFIT 24V 5W X Fuse T 1 A Sicherung T 1 A Pojistka T 1 A X Fuse T 2 A Sicherung T 2 A Pojistka T 2 A X Fuse T 4 AH Sicherung T 4 AH Pojistka T 4 AH X Fuse T 500 ma Sicherung T 500 ma Pojistka T 500 ma X Fuse F 315 ma Sicherung F 315 ma Pojistka F 315 ma X Fuse F 2 A Sicherung F 2 A Pojistka F 2 A For exact positions of fuses see figure 11 Abbildung Nr. 11 gibt genaue Auskunft über die Sicherungen Podrobnější umístění elektro pojistek je na obrázku 11 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

26 Position of fuses Position der Sicherungen Umístění pojistek Figure 11 Electrical accessories directy related to the mechanical part Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

27 INSTRUCTION / INSTRUKTION / INSTRUKCE Table 11/1 Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Instruction Instruktion Instrukce escription Beschreibung Popis Eng There are two types of this part (left and right), mark the side by ordering. Es gibt linke und rechte Ausführung beim Bestellen die Seite angeben. CZ va typy provedení (levé a pravé) při objednávce udejte stranu. Eng The tolerance of spherocone roller lever V and bearing sleeve V and V has been reduced. These parts are marked with white colour and can be delivered separately. Spherocone roller levers and bearing sleeves without marking with white colour can not be delivered independently. In case you want to order replacement for parts without marking, please contact the producer. Hebel der Steuerrolle V und Kugellagerhülsen V und V haben verengte Toleranzen. ie Teile sind mit einem weissen Punkt gekennzeichnet und können einzeln geliefert werden. Hebel der Steuerrolle und Kugellagerhülsen, die nicht mit weissen Punkt gezeichnet sind, können nicht einzeln geliefert werden. Im Falle, dass Sie Ersatz für Teile ohne weissen Punkt bestellen wollen, bitte kontaktieren Sie den Hersteller. CZ Páka řídící kladky V a ložisková pouzdra V a V mají zúženou toleranci. Tyto díly jsou označeny bílou tečkou a mohou být dodávány samostatně. Páky a pouzdra bez teček nelze vzájemně libovolně zaměňovat. V případě, že chcete objednat N pro neoznačenou páku kontaktujte výrobce. Eng Part B (see Fig.7, Position 7) can be completed with part B or B only (see Fig. 7, Pos. 2) Teil B (siehe Abb. 7, Pos. 7) kann lediglich mit Teil B oder mit B vervollständigt werden (siehe Abb. 7, Pos. 2) CZ Položku číslo B (viz obrázek 7, pos. 7) lze kompletovat pouze s položkou B nebo B (viz obrázek 7, poz. 2). MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

28 Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Instruction Instruktion Instrukce escription Beschreibung Popis Eng Part B (see Fig.7, Position 8) can be completed with part B or B only (see Fig. 7, Pos. 2) Teil B (siehe Abb. 7, Pos. 8) kann lediglich mit Teil B oder mit B vervollständigt werden (siehe Abb. 7, Pos. 2) CZ Položku číslo B (viz obrázek 7, pos. 8) lze kompletovat pouze s položkou B nebo B (viz obrázek 7, pos. 2). Eng For AS spherocone rollers please see Appendix BASC 1825 AS. Steuerrollen für BASC 1825 AS finden Sie im Anhang BASC 1825 AS. CZ Kladky pro BASC 1825 AS dle přílohy AS. Eng 1 If you have motor of type 42 RPM, you will need to order B (Holder of motor, pincers, motor K7A3 and 4x screw M4x10. Motor 42 RPM (X ) was compensated by motor K7A3 (X ). 2 If you have motor of type K7A3, you will order to order new motor K7A3 (X ). Table 11/2 1 Wenn Sie den Motor 42 RPM haben, müssen Sie B bestellen (Motorhalter, Zange, Motor K7A3 und 4x Schraube M4x10). Motor 42 RPM (X ) wurde durch den Motor K7A3 (X ) ersetzt. 2 Wenn Sie den Motor K7A3 haben, müssen Sie den neuen Motor K7A3 (X ) bestellen. CZ 1 Pokud máte motor 42 RPM, budete objednávat B (držák motoru, kleština, motor K7A3 a 4 šroub M4 10). Motor 42 RPM (X ) byl nahrazen motorem K7A3 (X ). 2 Pokud máte motor K7A3, budete objednávat nový motor K7A3 (X ). Eng The producer recommends supplying rollers in sets of 2 pieces (1 pair). er Hersteller empfiehlt die Walzen als 2 Stück (1 Paar) zu bestellen. CZ Výrobce doporučuje válce dodávat po 2 ks (1 pár). 4/2 8 Eng The producer has supplied since year 2006 only spherocone roller with axial groove and without axial groove until existing stocks of the older type are used up. The spherocone rollers with axial groove are compatible retroactively on all BASC The spherocone roller with axial groove makes it possible to measure the revolutions of the spherocone rollers, if the Ball Scanner is equipped with a CTR module, see Fig. 4/2, Position no.17. MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

29 Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Instruction Instruktion Instrukce 4/2 8 4/ escription Beschreibung Popis er Hersteller liefert ab dem Jahr 2006 Steuerrollen mit axialer Nut und ohne axiale Nut bis zum Verbrauch der alten Vorräte. ie Steuerrollen mit axialer Nut sind rückkompatibel mit allen BASC ie Steuerrolle mit axialer Nut ermöglicht das Zählen des rehens der Steuerrolle, wenn der Ball Scanner mit CTR Modul ausgestattet ist, siehe Abb. 4/2, Position Nr. 17. CZ Výrobce dodává od r.2006 kladky s axiální drážkou a bez axiální drážky do spotřebování starých zásob. Kladky s axiální drážkou jsou zpětně kompatibilní na všechny BASC Kladka s axiální drážkou umožňuje počítat otáčky kladky, pokud je Ball Scanner vybaven modulem CTR, viz Fig. 4/2, Posice č. 17. Eng The producer has supplied since year 2006, in connection with the complement of CTR module, only levers and bearing sleeves with shaped difference. The shaped difference consists in completion of grooves by spherocone roller lever (Chart 4, Pos.1) and by inner bearing sleeve (Chart 4, Pos. 4). The levers and bearing sleeves with shaped difference are compatible retroactively on all BASC The primary levers and bearing sleeves can only be used on machines without CTR module. Table 11/3 er Hersteller liefert ab dem Jahr 2006, in Zusammenhang mit der Ergänzung des CTR Modules, nur Hebel und Lagerhülsen mit Formabweichung. ie Formabweichung liegt in der Ergänzung der Nut am Hebel der Steuerrolle (Tab. 4, Pos. 1) und an der inneren Lagerhülse (Tab. 4, Pos. 4). ie Hebel und Lagerhülsen mit Formabweichung sind rückkompatibel mit allen BASC Ursprüngliche Hebel kann man nur für Maschinen ohne CTR Modul verwenden. CZ Výrobce dodává od r. 2006, v souvislosti s doplněním modulu CTR, pouze páky a ložisková pouzdra s tvarovou odlišností. Tvarová odlišnost spočívá v doplnění drážek u Páky řídící kladky (Tab. 4, Pos. 1) a u Ložiskového pouzdra vnitřního (Tab. 4, Pos. 4). Páky a ložisková pouzdra s tvarovou odlišností jsou zpětně kompatibilní na všechny BASC Původní páky a ložisková pouzdra lze použít pouze pro stroje bez modulu CTR. Eng Only for machines without a CTR module. Nur für Maschinen ohne CTR. CZ Pouze pro stroje bez Modulu CTR. MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

30 Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Instruction Instruktion Instrukce 4, escription Beschreibung Popis Eng Change of springs is on the support lever and spherocone roller lever from the product no This change is registered by producer as PZ Note: Machines with the product no. from 001 up to 012 are possible to adjust after agreement with producer, machine with product no. 013 was modified at BASC 1825 L product no and BASC 1825 R product no , where the change of springs is realized. Halterung der Feder am Stützhebel und am Steuerrollenhebel ist ab der Prod.-Nr geändert. iese Änderung ist bei dem Hersteller als PZ evidiert. Bemerkung: Prüfautomaten mit Prod. Nr. 001 bis 012 lassen sich nach diesem PZ nach Absprache mit Hersteller modifizieren, Prüfautomat mit Prod.-Nr. 013 war als BASC 1825 L Prod. Nr und BASC 1825 R Prod.-Nr modifiziert, wo die Änderung der Feder realisiert wurde. CZ Změna pružin na opěrné páce a páce řídící kladky od v. č Tato změna je u výrobce evidována jako PZ Poznámka: stroje s v. č. 001 až 012 lze upravit po dohodě s výrobcem, stroj v. č. 013 byl modifikován na BASC 1825 L v. č a BASC 1825 R v. č , kde změna pružin je realizována. Eng Location of support lever spring is changed from the product no CZ Ab der Prod.-Nr wurde die Lage der Feder am Stützhebel geändert. Od výr. č změněna poloha pružiny opěrné páky. MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

31 Appendix / Anhang / Příloha Order Numbers AS spherocone rollers for modification BASC 1825 AS Figure 4 Bestellnummern AS Steuerrollen für Modifikation BASC 1825 AS Abbildung 4 Objednací čísla AS kladek pro modifikaci BASC 1825 AS Obrázek 4 AS Spherocone rollers are marked with a blue colour between the hardmetal parts and on the face. AS Steuerrollen sind mit hellblauer Farbe zwischen den Hardmetallteilen und auf der Stirnseite gekennzeichnet. AS Kladky jsou navíc označeny světle modrou barvou mezi tvrdokovy a na čele. Table 12/1 Pos 10 Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instuction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking S Spherocone roller no mm S Spherocone roller no. 2 23/32 S Spherocone roller no. 3 3/4 S Spherocone roller no. 4 25/32 S Spherocone roller no mm S Spherocone roller no. 6 13/16 S Spherocone roller no. 7 27/32 S Spherocone roller no. 8 7/8 S Spherocone roller no. 9 29/32 Name - Bezeichnung Cz Název - označení Steuerrolle Nr. 1 18,000 Kladka č. 1 18,0 Steuerrolle Nr. 2 18,256 Kladka č. 2 18,256 Steuerrolle Nr. 3 19,050 Kladka č. 3 19,050 Steuerrolle Nr. 4 19,843 Kladka č. 4 19,843 Steuerrolle Nr. 5 20,000 Kladka č. 5 20,000 Steuerrolle Nr. 6 20,637 Kladka č. 6 20,637 Steuerrolle Nr. 7 21,431 Kladka č. 7 21,431 Steuerrolle Nr. 8 22,225 Kladka č. 8 22,225 Steuerrolle Nr. 9 23,018 Kladka č. 9 23,018 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

32 Pos 10 Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instuction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name Marking S Spherocone roller no.10 15/16 S Spherocone roller no.11 31/32 S Spherocone roller no mm S Spherocone roller no.13 1 Name - Bezeichnung Table 12/2 Cz Název - označení Steuerrolle Nr ,812 Kladka č ,812 Steuerrolle Nr ,606 Kladka č ,606 Steuerrolle Nr ,000 Kladka č ,000 Steuerrolle Nr ,400 Kladka č ,400 MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

33 Changes in Catalogue for year 2006 Änderungen im Katalog fürs Jahr 2006 Změny v KATALOGU pro r Table 13/1 Page No. Seite Nr. Stránka č. Fig. No. Bild Nr. Obrázek č. 4-1 Chart No. Tabelle Nr. Tabulka č. escription Beschreibung Popis Eng By position no. 2 INSTRUCTION no. 7 is completed. Reasoning Begründung Zdůvodnění It is highly recommended to order the ROLLERS of presorter in pairs (2 pcs) with respect to unity of construction and sizes. This recommendation concerns also possible renovation. Bei der Pos. Nr. 2 INSTRUKTION Nr. 7 ergänzt. Empfehlung des Herstellers ist, die WALZEN des Vorsortierers im Paar (2 St) zu bestellen mit Hinsicht auf Einheitlichkeit der urchführung und Masse. iese Empfehlung betrifft auch eventuelle Renovationen.. CZ U Pos. č. 2 doplněna INSTRUKCE č. 7. oporučení výrobce objednávat (dodávat) VÁLCE vyřazovače v páru (2 ks) s ohled. na jednotnost provedení a rozměrů. Toto doporučení se týká i případné renovace. 10 4/2-11, 12-4 Eng Figure no. 4/2 is newly completed. Information associated with the new completed CTR and EVT module. Abbildung Nr. 4/2 neu ergänzt. Informationen zu neu ergänzten CTR und EVT Modulen. CZ Obrázek č. 4/2 nově doplněn. Informace související s nově doplněnými moduly CTR a Eng The INSTRUCTION no. 9 was newly completed. By position no. 10 INSTRUCTION no. 8 was completed. Neu ergänzte INSTRUKTION Nr. 9 (siehe Pos. Nr. 1 und Pos. Nr. 4). Bei der Pos. Nr.10 INSTRUKTION Nr. 8 ergänzt. CZ Nově doplněna INSTRUKCE č. 9 (viz Pos. č. 1 a Pos. č. 4). U Pos. č. 10 doplněna INSTRUKCE č. 8. EVT. Information about compatability of SPHEROCONE ROLLERS with and without axial groove in sequence on CTR module. Informationen über Verwendung der STEUERROLLEN mit und ohne axiale Nut bezogen auf das CTR Modul. Informace o použitelnosti ŘÍÍCÍCH KLAEK s a bez axiální drážky v návaznosti na modul CTR. MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

34 Table 13/2 Page No. Seite Nr. Stránka č. Fig. No. Bild Nr. Obrázek č , /1 11 4/1 Chart No. Tabelle Nr. Tabulka č. escription Beschreibung Popis Eng By position no. 2 INSTRUCTION no. 10 was completed. Bei der Pos. Nr. 2 INSTRUKTION Nr. 10 Reasoning Begründung Zdůvodnění Information associated with newly completed CTR module. Information bezogen auf das neu ergänzte CTR Modul. ergänzt. CZ U Pos. č. 2 doplněna INSTRUKCE č. 10. Informace související s nově doplněným modulem CTR. Eng INSTRUCTION no. 6. is changed. The producer has discontinued motors 42 RPM (X ). Only motor K7A3 has been supplied also as spare part by new machines. Änderung der INSTRUKTION Nr. 6. Motoren 42RPB werden vom Hersteller nicht mehr geliefert. Bei neuen Maschinen und Ersatzteilen wird nur Motor K7A3 geliefert. CZ Změněna INSTRUKCE č. 6. Motory 42 RPM (X ) výrobce již nedodává. U nových strojů i jako náhradní díl je dodáván pouze motor K7A3. Eng INSTRUCTIONS no. 7, 8, 9 and 10 are completed. New information associated with changes mentioned above (for year 2006). INSTRUKTIONEN Nr. 7, 8, 9 und 10 ergänzt. Neue Informationen im Zusammenhang mit oben genannten Änderungen (fürs Jahr 2006) CZ oplněny INSTRUKCE č. 7, 8, 9 a 10. Nové informace související s výše uvedenými změnami (pro r. 2006). Eng Chapter Ordering instructions is added. Specification of information required by supplier. Kapitel Belegbestandeile der Bestellung Präzisierung der vom Lieferanten geforderten Informationen. ergänzt. CZ oplněna kapitola Náležitosti objednávek Upřesnění informací požadovaných dodavatelem Eng New position spring No. 20 Change of thrust PZ Neue Position ergänzt Feder Nr. 20 Kraft geändert PZ CZ oplněna pozice Pružina č. 20 Změna přítlaku PZ Eng Usability up to the product no is Change of thrust PZ completed. Benutzbarkeit bis Prod. Nr Kraft geändert PZ ergänzt. MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

35 Page No. Seite Nr. Stránka č. Fig. No. Bild Nr. Obrázek č. Chart No. Tabelle Nr. Tabulka č. escription Beschreibung Popis Reasoning Begründung Zdůvodnění 11 4/1 CZ oplněna použitelnost do v. č Změna přítlaku PZ / Eng New position Spring No. 20 Change of thrust PZ Neue Position ergänzt Feder Nr. 20 Kraft geändert PZ CZ oplněna pozice Pružina č. 20 Změna přítlaku PZ Eng New position Spring No. 15 Change of thrust PZ Neue Position ergänzt Feder Nr. 15 Kraft geändert PZ CZ oplněna pozice Pružina č.15 Změna přítlaku PZ Eng Instruction no. 11 is completed and usability Change of thrust PZ up to the product no and from the product no. 013 CZ Instruktion Nr. 11 und die Benutzbarkeit bis Prod. Nr und ab der Prod.-Nr. 013 ergänzt. oplněna instrukce č.11 a použitelnost do v.č a od v.č. 013 Kraft geändert PZ Změna přítlaku PZ MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

36 Ordering instructions Belegbestandteile der Bestellung Náležitosti objednávek Please include following details in ordering of mechanical Spare parts: 1. Machine type (MOEL No.) 2. Product number (SERIAL No.) 3. Order No. 4. Name 5. Left or right version 6. Quantity Beim Bestellen der mechanischen Teile geben Sie bitte an: 1. Maschinentyp (MOEL No.) 2. Produktnummer (SERIAL No.) 3. Bestellnummer 4. Bezeichnung 5. Linke oder rechte Ausführung 6. Menge Při objednávání náhradních mechanických dílu prosím uveďte: 1. Typ stroje (MOEL No.) 2. Výrobní číslo (SERIAL No.) 3. Objednací číslo položky 4. Název položky 5. Levé či pravé provedení 6. Počet kusů Notes / Bemerkungen / Poznámky Left and right side front view ie linke und rechte Seite von der Stirnansicht Levá strana a pravá strana je myšlena při pohledu zpředu The code number of the main housing of the electronics and the machine is the same. Note: The main housing of the electronics may only be used with the machine for which it is intended. Bem.: ie Bezeichnung des elektronischen Hauptgehäuses und der Maschine ist gleich. Achtung: as Hauptgehäuse darf nur mit der Maschine benutzt werden, für die es bestimmt wurde. Pozn: Označení hlavní skříně elektroniky a stroje je shodné Pozor: Hlavní skříň nesmí být používána s jiným strojem než pro který je určena The AS machines differ from the STANAR machines in their software and type of spherocone rollers used. ie AS-Maschinen unterscheiden sich von den STANAR-Maschinen in der Steuersoftware und in den verwendeten Steuerrollen. Stroje typu AS se liší od Standardních v řídícím SW a použitými řídícími kladkami. MECHANICAL PARTS ate of last actualisation : 13-Apr

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry 1241 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BS 2542 K 069 011 BS 2542 AS M

Více

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry 1016 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 1418 K 072 010 BASC 1418

Více

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry 1551 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 0306 K 075 011 BASC 0306

Více

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry 1 070 1 300 1 460 etails see www.krob.eu Einzelheiten siehe www.krob.eu Podrobnosti viz www.krob.eu Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Více

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry 1016 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 1825 K 071 010 BASC 1825

Více

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry 1016 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BASC 0610 K 074 010 BASC 0610

Více

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry 1016 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. K 077 011 K 077 012 K 077 013

Více

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Brzda Bremse Brake F-350 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2014 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení do montážních

Více

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R Predator Predator Predator ÚPRV RMENE - Predátor P50R RM-DJUSTIERUNG - Predator P50R RM DJUSTMENT - Predator P50R Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2011 2 Pokyny k objednávání

Více

Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2006

Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2006 Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2006 BS 020 AS BASC 006 BASC 006 AS BASC 060 D BASC 060 BASC 060 AS BASC 0 D BASC 0 BASC 0 AS BASC 8 D BASC 8 BASC 8 AS BASC 82 D

Více

Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2008

Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2008 Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2008 BS 020 AS BASC 006 BASC 006 AS BASC 060 D BASC 060 BASC 060 AS BASC 04 D BASC 04 BASC 04 AS BASC 48 D BASC 48 BASC 48 AS BASC

Více

Dozer Dozer Dozer. Dozer P50R/P75R. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Dozer Dozer Dozer. Dozer P50R/P75R. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue P50R/P75R Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 02 / 2011 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení do montážních skupin.

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0139

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0139 SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0139 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100524 Pg./Str. 1 / 8 5 2 3 4 73 19 18

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0012

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0012 SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0012 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 8 13 14 12 11 10 9

Více

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-002

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-002 Catalogue & servicing manual RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-002 Převod Gear ratio Základní Standard provedení Příbal Included D-ANA s.r.o. - JRM Divišov Vlašimská 216 257 26 Divišov 1.67 1.59 Kolo

Více

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM60ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:

Více

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika Pokyny pro objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam náhradních dílů a jejich sestavení do montážních skupin. Katalog je uspořádán tak, že vždy za textovou stranou následuje strana s obrazem,

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel/fax: +420/491 452 184 E-mail: ntc@ntc-st.cz www.ntc-st.cz KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK REVERZNÍ

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 12 31 23 30

Více

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA Ř E Z A Č E S P Á R ASPHALT AND CONCRETE CUTTERS KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ RZ 120 SPARE PARTS CATALOGUE NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Pokyny pro objednávání náhradních

Více

Vysavač na listí Laubsager Leaves exhauster VL 300. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Vysavač na listí Laubsager Leaves exhauster VL 300. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Vysavač na listí Laubsager Leaves exhauster VL 300 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 09 / 2010 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí

Více

Pozice Objednací číslo Název Description Počet Pozice Objednací číslo Název Description Počet

Pozice Objednací číslo Název Description Počet Pozice Objednací číslo Název Description Počet Pozice Objednací číslo Název Description Počet Pozice Objednací číslo Název Description Počet 1 154000001 Šroub M5x40 Screw M5x40 1 34 152000028 Pružná podložka 6 Spring washer 6 1 2 154000002 Levé madlo

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0023: Rivetec. для. Схема

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0023: Rivetec. для. Схема SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0023: Rivetec заклепочник для вытяжных заклепок Заклепочник Rivetec RL-60 Схема запчастей Гермес Групп (499) 502-15-65 Germes Grupp www.moscvetmet.narod.ru

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

VIBRAČNÍ DESKY VIBRATING PLATES KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VD 350/16 VD 450/18 SPARE PARTS CATALOGUE VD 450/18H VD 450/20 VD 450/22 VD 500/24H

VIBRAČNÍ DESKY VIBRATING PLATES KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VD 350/16 VD 450/18 SPARE PARTS CATALOGUE VD 450/18H VD 450/20 VD 450/22 VD 500/24H VIBRAČNÍ DESKY VIBRATING PLATES řada KLASIK KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VD 350/16 VD 450/18 SPARE PARTS CATALOGUE VD 450/18H VD 450/20 VD 450/22 VD 500/24H NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120,

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0020: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0020: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0020: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 12 34 33 31 30 29 28 27 32 26 13 9 12 11

Více

VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ

VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ WALK-BEHIND VIBRATORY ROLLER KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VVV 600/12 SPARE PARTS CATALOGUE VVV 601/12 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Pokyny pro

Více

SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw

SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Pila stolová Table saw SP 350 C NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420 401

Více

KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE

KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE ZLIN AIRCRAFT a.s. Otrokovice, 2014 V tomto katalogu Vám je uveden přehled současně vyráběných kol a brzd vyráběných ZLIN AIRCRAFT a.s., Otrokovice pro letouny

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 12 31 30 29

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0084: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0084: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0084: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 12 84 33 32

Více

These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact

These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact First School Year SHAFT CONNECTIONS WITH HUBS We can see shaft connections with hubs as shaft connections with a disk of couplings, a belt or a gear wheal. The hub can be solidly fixed or movable. The

Více

RAM70ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RAM70ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM70ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:

Více

Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle)

Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle) Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle) víko není při použití příruby motoru nutné Řez A-A dle hřídele motoru příruba

Více

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:

Více

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let

Více

Typ stroje: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Type of machine: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171

Typ stroje: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Type of machine: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Typ stroje: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Type of machine: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Číslo skupiny Název skupiny Počet kusů Strana Number of group Exact denomination of group Pieces used

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 37 135000037 Spodní

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 37 135000037 Spodní Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 37 135000037 Spodní hřídel Lower shaft 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26

Více

VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ

VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ WALK-BEHIND VIBRATORY ROLLER KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VVV 700/22 SPARE PARTS CATALOGUE VVV 701/22 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Pokyny pro

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-001

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-001 Catalogue & servicing manual RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE 886-22-001 SCHÉMA PØEVODU WHEEL SCHEMA 1 2 3 4 5 Kolo 1 Na přání Včetně Základní provedení Wheel No. 1 (teeth) 1,67 Kolo 4 Kolo 5 Wheel No.4

Více

VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ

VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ WALK-BEHIND VIBRATORY ROLLER KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ od výr.č. 1691 SPARE PARTS CATALOGUE from S/N 1691 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Tel:

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

VŠE pro krásný a kvalitní trávník

VŠE pro krásný a kvalitní trávník Ref Part # Qty Description RP RD 65/04 F016A75856 1 Control Cable 75/03 F016L36720 1 Spare Part L/H L/H 75/04 F016L36721 1 Spare Part R/H R/H 75/05 F016103833 1 Lever 75/06 F016L36714 1 Control Lever 75/08

Více

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen ČSN 241210 DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen Držák včetně unašeče je vyroben z kontrukční

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

ZK Zametací kartáč. Уборочная машина. Kehrmaschine Sweeper

ZK Zametací kartáč. Уборочная машина. Kehrmaschine Sweeper Zametací kartáč Kehrmaschine Sweeper Уборочная машина ZK 8500 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Каталог запасных частей 11 / 2008 - 2 - Pokyny k objednávání náhradních dílů

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0140: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0140: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0140: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, RIVETEC E100524 Pg./Str. 1 / 12 27 25 26 23 24 22 30 29 28 42 33 82 4

Více

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4 1 560100001 Poklice kola Rear wheel cover 2 560100002 Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4 PP-12 Pružná podložka 12 Spring washer 12 5 560100005 Zadní kolo kompletní Rear wheel

Více

NT65 SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibratory tamper. Vibrační pěch

NT65 SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibratory tamper. Vibrační pěch KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper NT65 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420

Více

LS 95T. Štěpkovač Zerkleinerer Chipper. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

LS 95T. Štěpkovač Zerkleinerer Chipper. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue LS 95T Štěpkovač Zerkleinerer Chipper Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 05/ 2017 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec GERMES GRUPP. Гермес Групп (499)

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec GERMES GRUPP. Гермес Групп (499) SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0024: Rivetec Заклепочник пневмогидравлический RL 50 RIVETEC - запчасти, спецификация Гермес Групп (499) 502-15-65 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0025: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16 RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 16 70 69 68 67 66 65 64 18 19 17 16 21 27

Více

CARBURETTOR 889-16-700

CARBURETTOR 889-16-700 Spare parts catalog CARBURETTOR 889-16-700 JAWA Divišov - D-ANA s.r.o. e-mail : sales@jawa.cz http://www.jawa.cz Vlašimská 216 Phone : +420 317721649 25726 Divišov Handy : + 420602121140 Česká republika

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0022: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, RIVETEC E100518 Pg./Str. 1 / 12 32 33 42 34 43 35 38 40 39 36 41 37 105

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002 , Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002 Horní tubus Upper pipe 1 15 Madlo ovládání kompletní

Více

VD15, 18, 20, 24 SPARE PARTS CATOLOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible

VD15, 18, 20, 24 SPARE PARTS CATOLOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATOLOGUE Vibrační desky jednosměrné Vibratory plates non-reversible VD15, 18, 20, 24 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 12 31 30 29

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0023: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16 RIVETEC E100518 Pg./Str. 1 / 12 38 35 36 34 37 33 32 30 31 27 29 28 44

Více

Elektronika Electronics 2 Blatníky - Fenders 3 Stojánek Stand (side, main) 4 Rám - Frame 5 Přední kolo, brzda Front wheel, brake 6 Řidítka Handlebar

Elektronika Electronics 2 Blatníky - Fenders 3 Stojánek Stand (side, main) 4 Rám - Frame 5 Přední kolo, brzda Front wheel, brake 6 Řidítka Handlebar Popis - Description Strana - Page Elektronika Electronics 2 Blatníky - Fenders 3 Stojánek Stand (side, main) 4 Rám - Frame 5 Přední kolo, brzda Front wheel, brake 6 Řidítka Handlebar 7 Světla Lights 8

Více

RAM70B KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RAM70B KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM70B NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420

Více

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Phone: Czech republic

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Phone: Czech republic Pokyny pro objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam náhradních dílů a jejich sestavení do montážních skupin. Katalog je uspořádán tak, že vždy za textovou stranou následuje strana s obrazem,

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Disk kola OC A4 27 Matice kola (5x) OC WH 002 26 Disk kola Zadní křídlo 183 OC PE 009 BN Výplň dveří ZL OC PI 002L 200 214 Okno boční zadní (2x) OC GL 002 180 Zrcátko L OC PE 007L

Více

DS-521D DS-521. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile

DS-521D DS-521. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher DS- Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher DS-D Náhradní díly Spare parts Ersatzteile CZ Česky EN English DE Deutsch 00 DS- 000000 () DS-D DS-D 00000 () 00000

Více

Ruční sypač Handschütter Handsprayer MINI 66. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Ruční sypač Handschütter Handsprayer MINI 66. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Ruční sypač Handschütter Handsprayer MINI 66 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 10 / 2006 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich

Více

RIVETEC RL 50. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ

RIVETEC RL 50. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок RIVETEC RL 50 СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ Компания АЙРИВЕТ ООО АЙ-РИВЕТ www.irivet.ru Тел: +7 (495) 135 4201 Тел: +7 916 922 6789 Почта: order@irivet.ru

Více

RIVETEC RL 100. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ

RIVETEC RL 100. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок RIVETEC RL 100 СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ Компания АЙРИВЕТ ООО АЙ-РИВЕТ www.irivet.ru Тел: +7 (495) 135 4201 Тел: +7 916 922 6789 Почта: order@irivet.ru

Více

Position Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5.

Position Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5. 1 587002001 Závlačka kola Wheel lock pin 2A 5870020020 Kolo kompletní pravé 13x5.00-6 Right wheel assembly 13x5.00-6 2 587002002 Kolo kompletní levé 13x5.00-6 Left wheel assembly 13x5.00-6 2-1 5870020021

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

Zametací kartáč Kehrmaschine Sweeper ZK Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Zametací kartáč Kehrmaschine Sweeper ZK Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Zametací kartáč Kehrmaschine Sweeper ZK 8500 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 07 / 2014 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich

Více

BDR-620D. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile

BDR-620D. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher BDR-0 Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher BDR-0D Náhradní díly Spare parts Ersatzteile CZ Česky EN English DE Deutsch 00 BDR-0 obj.č. 00 00 0 BDR-0D obj.č.

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0141: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100524 Pg./Str. 1 / 12 35 34 33

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační desky jednosměrné Vibratory plates non-reversible VD15E,18E,20E,24E NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech

Více

Strana 1 / BATTERY COVER COMPLETE E 1

Strana 1 / BATTERY COVER COMPLETE E 1 1 / 4 2 / 4 3 / 4 4 / 4 1 / 3 Položka Číslo dílu Popis ZměnaMnožstv N/O Prodej Nákup Poznámka 001 142585-1 BATTERY COVER COMPLETE E 1 C10 263005-3 vymezovací čep 6 1 8,00 C20 890380-0 CAUTION LABEL 1 002

Více

VD15, 18, 20, 24 KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible

VD15, 18, 20, 24 KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační desky jednosměrné Vibratory plates non-reversible VD15, 18, 20, 24 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech

Více

UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS

UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS PR rev. 02/2011 HSK 63A DIN 69871 JIS B 6339 (MAS BT) DIN 2080 9 22 23 46 47 60 61 68 69 73 75 86 87 96 1 DIN 2080 JIS B 6339 DIN 69871 HSK 63A DIN 2080 JIS B

Více

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina OBSAH CONTENTS Popis - Description Strana - Page Rám, zdvih sečení Frame, height adjustment 2 Sestava krytu sečení Mowing deck 4 Řízení Steering 6 Brzdový systém, zadní osa Brake systém, rear axle 8 Sedadlo,

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 2 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 3 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Rám / bracket

Více

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01 Vodící váleček, pozinkovaný,pohyb v Prachuvzdorných a voděvzdorných ložiscích Hmotnost 4,2 kg Objednací číslo: 009.402.00 Vodící váleček s podstavcem, pozinkovaný Hmotnost 5,25 kg Objednací číslo: 009.403.00

Více

Číslo typu EK7651H BENZINOVÁ ROZBRUŠOVACÍ PILA

Číslo typu EK7651H BENZINOVÁ ROZBRUŠOVACÍ PILA Strana 1 / 5 Strana 2 / 5 Strana 3 / 5 Strana 4 / 5 Strana 5 / 5 Strana 1 / 7 001 421875-8 GROMMET 1 002 452800-8 HOSE JOINT 4-4 1 003 422083-4 TUBE 3-190 1 004 168396-6 BREATHER 1 005 142150-6 TUBE COMPLETE

Více

Position Part number Název Name Samolepky -set Stickers - set

Position Part number Název Name Samolepky -set Stickers - set 1 541200154 Samolepky -set Stickers - set 1 541200001 Řidítka Handlebar 2 541200002 Zadní brzda kompletní Rear brake assembly 2-1 5412000021 Zadní brzdič Rear brake 3 541200003 Páčka přední brzdy Rear

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Engine ST168F-2 1 Motor ST168F-2 2 Pump cover 1 Kryt čerpadla 3 Spring washer 4 Pružná podložka 4 Bolt M8x35 4 Šroub M8x35 5 Mechanical seal

Více

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 3 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 4 Rám /

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

Model DLS MM DC SLIDE CPD. MITER SAW

Model DLS MM DC SLIDE CPD. MITER SAW Strana 1 / 2 Strana 2 / 2 Strana 1 / 7 001 265995-6 SKRUTKA SAMOREZNÁ 4x18 6 002 183H70-3 HANDLE SET 1 C10 810486-8 CAUTION LABEL 1 D10 INC. 14 003 632L09-2 SWITCH UNIT 1 004 813T75-8 CAP LABEL 1 005 183H92-3

Více

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 2 154000002 Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M5 5 154000005 Řídítka Handlebar 6 154000006 Tubus kompletní straight shaft assembly 7 154000007 Tubus AL tube

Více

BDR-620D. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile

BDR-620D. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher BDR-60 Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher BDR-60D Náhradní díly Spare parts Ersatzteile CZ Česky EN English DE Deutsch 009 BDR-60 obj.č. 6 009 00 0 BDR-60D

Více

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ POSUVU DRÁTU CWF 300 SPARE PARTS LIST OF WIRE FEED CWF 300. Typ posuvu. Pozice. Kód posuvu. Obj. číslo Part.

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ POSUVU DRÁTU CWF 300 SPARE PARTS LIST OF WIRE FEED CWF 300. Typ posuvu. Pozice. Kód posuvu. Obj. číslo Part. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ POSUVU DRÁTU CWF 300 SPARE PARTS LIST OF WIRE FEED CWF 300 CWF 300 2-kl./2-roll Posi- number tion 30997 CWF 300 000780023 1 Deska Feed plate 650,00 23,21 30997 CWF 300 000780048

Více

HECHT 5060. Katalog náhradních dílů

HECHT 5060. Katalog náhradních dílů HECHT 5060 Katalog náhradních dílů 37 Sestava nosná 38 Poz. Název Typ KS Obj. číslo 1 Nosný rám Tekton 1 11231.096 2 Sestava Pevná náprava 1 3 Sestava převodovky 1 41233.014 4 Sestava nap. pojezdu 1 5

Více

OPIS Engineering k.s. w w w. o p i s. c z

OPIS Engineering k.s. w w w. o p i s. c z 12 OPS ngineering k.s. w w w. o p i s. c z Ř 800 UL Série U Série strana 8 strana 0 strana 0 strana 2 strana 4 strana 4 L-L Série SU-SUL-SUK Série strana 6 strana 6 strana 8 strana 8 strana 8 Katalog 7

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0020: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 12 34 33 31

Více

Service Instruction F400-14a

Service Instruction F400-14a Service Instruction F400-14a Item + rev. 540783 540784 Subject Výměna ložisek nábojů MB16-66, LS15 GLADEL Rev. Modification Date Author name ECN - Original version jjjj/mm/dd Name A 2011-04-08 P.Mauci

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16x1x24 Screw 5/16x1x24 Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24 1 2 750000002 Spodní kryt řemenu Lower belt cover 1

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible.

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible. KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační desky jednosměrné Vibratory plates non-reversible VD15P,18P,20P,24P NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech

Více

ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Motorový křovinořez - MOTOR 133 R

ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Motorový křovinořez - MOTOR 133 R ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ Motorový křovinořez - MOTOR 133 R pozice objednací č. název Part name počet 1 133R00001 šroub víka filtru SCREW M5*16 5 2 133R00002 kryt vzduch. filtru OUTSIDE COVER 1 3 133R00003

Více