LED MOTION NIGHT LIGHT 1 3VERSION /15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING N 0 9VOD K OBSLUZE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LED MOTION NIGHT LIGHT 1 3VERSION 2.1-10/15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING N 0 9VOD K OBSLUZE"

Transkript

1 1 3VERSION /15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING N 0 9VOD K OBSLUZE N 0 9VOD NA POU 0 5ITIE INSTRUC 0 9IUNI DE UTILIZARE LED MOTION NIGHT LIGHT NL NLS Art. Nr NLM Art. Nr NLL Art. Nr

2 1 3DEUTSCH Vielen Dank, dass Du Dich f ¹r ein Produkt der LEAD energy AG entschieden hast. Falls Du unseren Service erreichen m 0 2chtest, sind wir f ¹r Dich auf unserer Homepage und per erreichbar.? service@lead-energy.com Bestimmungsgem e Verwendung Du kannst die LED MOTION NIGHT LIGHT Sets zur Erzeugung einer durchgehenden Linienbeleuchtung an W 0 1nden, Decken oder M 0 2beln anbringen. Der Bewegungssensor (PIR-Sensor) schaltet Deine Beleuchtung f ¹r etwa 150 Sekunden ein. Hinweis Beachte vor der Installation zwingend die beiliegenden Warnhinweise! Gefahr 1.1 Montage LED-Strip Betreibe die LED MOTION NIGHT LIGHT Produkte immer nur im abgewickelten Zustand. Wenn Du Dein LED MOTION NIGHT LIGHT Produkt im aufgewickelten Zustand betreibst, kann es irreparabel besch 0 1digt werden. Entferne vor der Montage Verschmutzungen, Fett und andere R ¹ckst 0 1nde von der Oberfl 0 1che auf der Du Dein LED MOTION NIGHT LIGHT anbringen m 0 2chtest. Zieh die Schutzfolie von dem angebrachten Klebestreifen ab und positioniere den LED-Strip mit leichtem Druck an der gew ¹nschten Stelle. 1.2 Montage Sensor Richte Deinen Sensor so aus, dass er mit seinem Erfassungsbereich von etwa 90 ã den Bereich abdeckt, in dem die Bewegungen registriert werden sollen. Dein Sensor muss so angebracht sein, dass keine Hindernisse im Sichtfeld sind. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Irrt ¹mer und 0 2nderungen vorbehalten Informationen / technischer Support:

3 1 3DEUTSCH 1.3 Inbetriebnahme Stelle die Verbindung der einzelnen Komponenten gem dem entsprechenden Schaltplan her und schalte Dein Produkt ein. 2 Strip k ¹rzen Du kannst Deinen LED STRIP vor der Montage k ¹rzen, indem Du diesen an den daf ¹r vorgesehenen Stellen mit der Schere durchschneidest. WARNUNG: Du darfst den LED STRIP unter keinen Umst 0 1nden k ¹rzen w 0 1hrend dieser am Netz angeschlossen ist! Bevor Du den Strip k ¹rzt, trenne diesen unbedingt von der Spannungsversorgung, da sonst Gefahr f ¹r Leib und Leben besteht. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Irrt ¹mer und 0 2nderungen vorbehalten Informationen / technischer Support:

4 1 3ENGLISH Thank you for choosing a product from LEAD energy AG. If you would like to get in touch with our service team, please contact them via our website or by .? service@lead-energy.com Intended use You can attach the LED MOTION NIGHT LIGHT sets to walls, ceilings or furniture to generate continuous bar lighting. The motion sensor (PIR sensor) will switch your lighting on for approx. 150 seconds. Note Please observe the warnings prior to installation. Danger 1.1 Mounting of LED strip Always only operate the LED MOTION NIGHT LIGHT in an unwound state. Operating the LED MOTION NIGHT LIGHT in a wound state may lead to irreparable damage. Remove dirt, grease and other residue from the surface on which you want to mount your LED MOTION NIGHT LIGHT before installation. Peel the protective film away from the adhesive strip and position the LED strip in the required place applying light pressure. 1.2 Mounting the sensor Align your sensor so that its detection range of approx. 90 degrees covers the area in which movement is to be registered. Your sensor must be mounted such that there are no obstacles in the field of vision. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Subject to errors and amendments Information / Technical support:

5 1 3ENGLISH 1.3 Initial operation Establish the connection of the individual components according to the relevant connection diagram and switch on your product. 2 Shortening a strip You can shorten your LED STRIP before mounting by cutting it with a pair of scissors in the places provided. WARNING: You should never shorten the LED STRIP while it is connected to the mains. Before shortening the strip, disconnect it from the power supply, otherwise there is a risk of injury or death. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Subject to errors and amendments Information / Technical support:

6 1 3FRAN 0 5AIS Merci d avoir choisi un produit LEAD energy AG. Si vous avez besoin de notre SAV, vous pouvez nous joindre sur notre page d accueil et par l adresse suivante:? service@lead-energy.com Utilisation conforme Vous pouvez fixer les sets LED MOTION NIGHT LIGHT aux murs, plafonds ou meubles afin de cr er un clairage lin aire continu. Le d tecteur de mouvement (capteur PIR) met en marche votre clairage pour environ 150 secondes. Remarque Avant l installation, veuillez observer imp rativement les avertissements nonc s! Danger 1.1 Montage du ruban LED Ne faites fonctionner les produits LED MOTION NIGHT LIGHT que lorsqu ils sont d roul s. Si vous faites fonctionner un produit LED MOTION NIGHT LIGHT lorsqu il est enroul, il peut ºtre endommag irr m diablement. Avant le montage, enlevez les salet s, graisses et autres r sidus la surface de votre LED MOTION NIGHT LIGHT que vous souhaitez installer. Retirez le film protecteur du ruban adh sif et positionnez le ruban LED en l endroit d sir, en exer 0 4ant une l g re pression. 1.2 Montage du capteur Orientez votre capteur de telle sorte qu il couvre la zone d environ 90 ã avec sa plage de d tection et que les mouvements puissent ºtre enregistr s. Votre capteur doit ºtre plac de telle sorte qu aucun obstacle ne trouve dans le champ de vision. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Sous r serves d erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom:

7 1 3FRAN 0 5AIS 1.3 Mise en marche 0 7tablissez la connexion des diff rents composants conform ment au sch ma des connexions et mettez en marche votre produit. 2 Raccourcir le ruban Vous pouvez raccourcir votre ruban LED avant le montage, en le d coupant avec des ciseaux aux endroits pr vus cet effet. AVERTISSEMENT : Vous ne pouvez en aucun cas raccourcir le ruban LED pendant que celui-ci est raccord au r seau! Avant de raccourcir le ruban, d branchez-le imp rativement de l alimentation lectrique, car il existe autrement un danger pour la vie et l int grit corporelle des personnes. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Sous r serves d erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom:

8 1 3NEDERLANDSE Hartelijk dank dat je voor een product van LEAD energy AG hebt gekozen. Als je een vraag hebt voor onze serviceafdeling, kun je een sturen of onze homepagina bezoeken.? Correct gebruik Je kunt de LED MOTION NIGHT LIGHT sets aanbrengen voor het genereren van een doorlopende lineaire verlichting op wanden, plafonds of meubels. De bewegingssensor (PIR-sensor) schakelt je verlichting gedurende ca. 150 seconden in. Aanwijzing Neem v r het installeren altijd de meegeleverde waarschuwingen in acht! Gevaar 1.1 Montage LED-strip Gebruik de LED MOTION NIGHT LIGHT producten altijd uitsluitend in afgewikkelde toestand. Wanneer je je LED MOTION NIGHT LIGHT producten in opgewikkelde toestand gebruikt, kan het onherstelbaar beschadigd worden. Verwijder v r montage vervuilingen, vet en andere resten van het oppervlak waarop je jouw LED MOTION NIGHT LIGHT wilt aanbrengen. Trek de beschermfolie van de aangebrachte plakstrook af en breng de LEDstrip onder lichte druk op de gewenste plaats aan. 1.2 Montage sensor Lijn je sensor zo uit, dat deze met zijn detectiebereik van ca. 90 ã het bereik afdekt waarin de bewegingen moeten worden geregistreerd. De sensor moet zo zijn aangebracht dat er zich geen obstakels binnen het zichtveld bevinden. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning:

9 1 3NEDERLANDSE 1.3 Ingebruikname Breng de verbinding van de individuele componenten op basis van het overeenkomstige schakelschema tot stand en schakel je product in. 2 Strip inkorten Je kunt je LED STRIP v r de montage inkorten door deze op de hiervoor bestemde plaatsen met een schaar door te knippen. WAARSCHUWING: Je mag de LED STRIP nooit inkorten terwijl deze op het stroomnet is aangesloten! Voordat je de strip inkort, moet je deze altijd loskoppelen van de voeding, aangezien er anders levensgevaar en gevaar van ernstig letsel bestaat. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning:

10 1 3SVENSKA Tack f 0 2r att du har valt en produkt fr 0 2n LEAD energy AG. Om du beh 0 2ver v 0 2r service kan du n 0 2 oss via v 0 2r hemsida och via e-post.? service@lead-energy.com Avsedd anv 0 1ndning Du kan placera LED MOTION NIGHT LIGHT-seten p 0 2 v 0 1ggar, tak eller m 0 2bler f 0 2r att skapa en genomg 0 2ende linjebelysning. R 0 2relsesensorn (PIR-sensorn) sl 0 2r p 0 2 din belysning i ca. 150 sekunder. Observera Beakta ovillkorligen de medf 0 2ljande varningsanvisningarna innan installationen! Fara 1.1 Montage LED-remsa Anv 0 1nd alltid LED MOTION NIGHT LIGHT-produkterna endast i utrullat tillst 0 2nd. Om du anv 0 1nder din LED MOTION NIGHT LIGHT-produkt i hoprullat tillst 0 2nd kan det f 0 2 irreparabla skador. Innan montaget ska du avl 0 1gsna smuts, fett och andra rester fr 0 2n ytan som du vill placera din LED MOTION NIGHT LIGHT p 0 2. Dra bort skyddsfolien fr 0 2n klisterremsorna och positionera LED-remsan med l 0 1tt tryck p nskat st 0 1lle. 1.2 Montage sensor Rikta in din sensor s 0 2 att dess registreringsomr 0 2de t 0 1cker ca. 90 ã av omr 0 2det d 0 1r r 0 2relser ska registreras. Din sensor m 0 2ste placeras s 0 2 att det inte finns n 0 2gra hinder i synf 0 1ltet. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Med reservation f 0 2r fel och 0 1ndringar Information/teknisk support:

11 1 3SVENSKA 1.3 Idrifttagande Uppr 0 1tta de enskilda komponenternas f 0 2rbindelse enligt motsvarande kopplingsschema och sl 0 2 p 0 2 din produkt. 2 F 0 2rkorta remsa Du kan f 0 2rkorta din LED STRIP innan monteringen genom att du klipper av den p 0 2 avsedda st 0 1llen med saxen. VARNING: Du f 0 2r absolut inte f 0 2rkorta LED STRIP n 0 1r den 0 1r ansluten till eln 0 1tet! Innan du f 0 2rkortar remsan ska du ovillkorligen fr 0 2nskilja den fr 0 2n sp 0 1nningsf 0 2rs 0 2rjningen eftersom det annars finns fara f 0 2r liv och lem. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Med reservation f 0 2r fel och 0 1ndringar Information/teknisk support:

12 E 0 7TINA D kujeme, 0 6e jste se rozhodli pro v 0 5robek spole 0 0nosti LEAD energy AG. V p 0 0 ªpad z jmu o na 0 8e slu 0 6by n s m ete kontaktovat p 0 0es na 0 8i domovskou str nku nebo em.? service@lead-energy.com Pou 0 6it ª v souladu s ur 0 0en 0 5m ² 0 0elem Sady LED MOTION NIGHT LIGHT mohou b 0 5t p 0 0ipevn ny na st n ch, stropech nebo n bytku k vytvo 0 0en ª souvisl linie osv tlen ª. Pohybov 0 0idlo (PIR senzor) zapne osv tlen ª na cca 150 sekund. Upozorn n ª P 0 0ed instalac ª je nezbytn vz ªt na v dom ª v 0 8echna p 0 0ilo 0 6en v 0 5stra 0 6n upozorn n ª! Nebezpe 0 0 ª 1.1 Mont 0 6 LED p sku Pou 0 6 ªvejte v 0 5robky LED MOTION NIGHT LIGHT v 0 6dy jen v rozvinut m stavu. P 0 0i pou 0 6it ª v 0 5robku LED MOTION NIGHT LIGHT v navinut m, nerozbalen m stavu m e doj ªt k jeho neopraviteln mu po 0 8kozen ª. P 0 0ed mont 0 6 ª odstra ¾te z povrchu, na kter 0 5 chcete p 0 0ipevnit LED MOTION NIGHT LIGHT, ne 0 0istoty, mastnotu a zbytky jin 0 5ch l tek. St hn te z p 0 0ipevn n lepic ª p sky ochrannou f lii a lehk 0 5m p 0 0itla 0 0en ªm um ªst te LED p sek na po 0 6adovan m ªsto. 1.2 Mont idla Nastavte 0 0idlo tak, aby sv 0 5m rozsahem sn ªm n ª cca 90 ã pokrylo oblast, ve kter m b 0 5t detekov n pohyb. 0 9idlo mus ª b 0 5t namontov no tak, aby v oblasti sn ªm n ª nebyly 0 6 dn p 0 0ek 0 6ky. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Chyby a zm ny vyhrazeny Informace / technick podpora:

13 E 0 7TINA 1.3 Uveden ª do provozu Podle p 0 0ilo 0 6en ho sch matu zapojen ª propojte jednotliv sou 0 0 sti syst mu a pak produkt zapn te. 2 Zkr cen ª p sku P 0 0ed mont 0 6 ª m ete LED p sek zkr tit tak, 0 6e ho p 0 0est 0 0ihnete n kami na m ªstech, kter jsou k tomu ur 0 0en. VAROV 0 9N 0 1: Nikdy nezkracujte LED p sek, pokud u 0 6 je zapojen do s ªt! Ne 0 6 za 0 0nete p sek zkracovat, bezpodm ªne 0 0n jej odpojte od nap jen ª, jinak m e doj ªt k ohro 0 6en ª zdrav ª i 0 6ivota. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Chyby a zm ny vyhrazeny Informace / technick podpora:

14 1 3SLOVENSK akujeme, 0 6e ste si vybrali produkt spolo 0 0nosti LEAD energy AG. Ak by ste potrebovali slu 0 6by n 0 8ho servisn ho oddelenia, sme V m k dispoz ªcii na na 0 8ich internetov 0 5ch str nkach alebo cez .? service@lead-energy.com Pou 0 6itie v s ²lade s ur 0 0en ªm Produktov sady LED MOTION NIGHT LIGHT mo 0 6no pou 0 6i 0 2 na vytvorenie s ²visl ho l ªniov ho osvetlenia na sten ch, stropoch 0 0i na n bytku. Pohybov 0 5 senzor (PIR senzor) zapne osvetlenie na dobu pribli 0 6ne 150 sek ²nd. Upozornenie Pred in 0 8tal ciou je nevyhnutne potrebn dodr 0 6a 0 2 prilo 0 6en v 0 5stra 0 6n pokyny. Nebezpe 0 0enstvo 1.1 Mont 0 6 zariadenia LED Strip Prev dzkujte produkty LED MOTION NIGHT LIGHT v 0 6dy z sadne len v rozvinutom stave. Ak prev dzkujete produkty LED MOTION NIGHT LIGHT vo zvinutom stave, m e d 0 0js 0 2 k ich nevratn mu po 0 8kodeniu. Pred mont 0 6ou odstr ¾te z povrchu, na ktor 0 5 chcete umiestni 0 2 Va 0 8e zariadenie LED MOTION NIGHT LIGHT, v 0 8etky ne 0 0istoty, mastnotu a cudzorod prvky. Stiahnite z integrovan 0 5ch lepiacich p sikov ochrann ² f liu a umiestnite zariadenie LED Strip jemn 0 5m pritla 0 0en ªm na po 0 6adovan miesto. 1.2 Mont 0 6 senzora Nasmerujte senzor tak, aby jeho sn ªmac ª rozsah (zhruba 90 ã) pokr 0 5val oblas 0 2, v ktorej sa m zaznamen va 0 2 pohyb. Senzor mus ª by 0 2 umiestnen 0 5 tak a na takom mieste, aby v jeho sn ªmacom rozsahu neboli prek 0 6ky. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Chyby a zmeny vyhraden Inform cie / technick podpora:

15 1 3SLOVENSK Uvedenie do prev dzky Pripojte jednotliv s ² 0 0asti pod 0 6a pr ªslu 0 8nej sch my zapojenia a zapnite produkt. 2 Skr tenie p siku Va 0 8e zariadenie LED STRIP m ete pred mont 0 6ou skr ti 0 2 tak, 0 6e ho v k tomu ur 0 0en 0 5ch miestach prestrihnete no 0 6nicami. V 0 6STRAHA: Zariadenie LED STRIP za 0 6iadnych okolnost ª nikdy neskracujte vtedy, ke 0 2 je zapojen do siete! Pred skr ten ªm mus ª by 0 2 p sik v ka 0 6dom pr ªpade odpojen 0 5 od elektrick ho zdroja, inak hroz ª nebezpe 0 0ie v 0 6neho i smrte 0 6n ho ²razu. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Chyby a zmeny vyhraden Inform cie / technick podpora:

16 1 3ROM 0 0N i mul 0 0umim c 0 0 te-ai decis pentru un produs LEAD energy AG. Dac 0 0 ai nevoie de serviciile noastre, suntem disponibili pe pagina noastr 0 0 de internet sau pe .? service@lead-energy.com Utilizare conform 0 0 cu destina 0 0ia Po 0 0i monta seturile LED MOTION NIGHT LIGHT pe pere 0 0i, plafoane sau piesele de mobilier pentru a ob 0 0ine un iluminat permanent tip linie. Senzorul de mi 0 6care (senzor PIR) porne 0 6te sistemul de iluminat timp de aproximativ 150 de secunde. Indica 0 0ie 0 2nainte de instalare cite 0 6te neap 0 0rat indica 0 0iile de avertizare anexate! Pericol 1.1 Montaj band 0 0 STRIP Utilizeaz 0 0 produsele LED MOTION NIGHT LIGHT numai c 0 9nd sunt desf urate. Dac i utilizezi produsul LED MOTION NIGHT LIGHT c 0 9nd este 0 6nf urat, se poate avaria ireparabil. 0 2nainte de montaj, 0 6ndep 0 0rteaz 0 0 mizeria, lubrifiantul 0 6i alte resturi de pe suprafa 0 0a pe care vrei s 0 0 montezi LED MOTION NIGHT LIGHT. Scoate folia de protec 0 0ie de pe benzile adezive aplicate 0 6i pozi 0 0ioneaz 0 0 banda LED pe locul dorit cu o ap 0 0sare u 0 6oar Montaj senzor Regleaz n a 0 6a fel senzorul 0 6nc 0 9t s 0 0 acopere cu zona sa de percep 0 0ie de aproximativ 90 ã spa 0 0iul 0 6n care trebuie 0 6nregistrate mi 0 6c 0 0rile. Senzorul trebuie montat 0 6n a 0 6a fel 0 6nc 0 9t s 0 0 nu existe piedici 0 6n c 0 9mpul vizual. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Ne excludem gre 0 6elile 0 6i ne rezerv 0 0m dreptul de a face modific 0 0ri Informa 0 0ii / asisten tehnic 0 0:

17 1 3ROM 0 0N 1.3 Punerea 0 6n func 0 0iune Realizeaz 0 0 conexiunile componentelor individuale conform schemei corespunz 0 0toare 0 6i porne 0 6te produsul. 2 Scurtarea benzii Po 0 0i s i scurtezi BANDA LED 0 6nainte de montaj, t 0 0ind-o la locul prev 0 0zut pentru montaj. AVERTISMENT: Nu trebuie s 0 0 scurtezi BANDA LED 0 6n nicio situa 0 0ie at 0 9ta timp c 0 9t este conectat 0 0 la re 0 0ea! 0 2nainte de a scurta banda, deconecteaz-o de la alimentarea cu energie electric 0 0 deoarece altfel exist 0 0 pericol de r 0 0nire 0 6i moarte. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Ne excludem gre 0 6elile 0 6i ne rezerv 0 0m dreptul de a face modific 0 0ri Informa 0 0ii / asisten tehnic 0 0:

18 1 3LEAD energy AG Am Stadtbad Essen-Kettwig Germany

TDW8 TDW8 Art. Nr LED TUNE DYNAMIC WHITE 3 X 1 X 1 X 10 X VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION

TDW8 TDW8 Art. Nr LED TUNE DYNAMIC WHITE 3 X 1 X 1 X 10 X VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION VERSION 1.0-05/16 3 X 1 X 1 X 1 X 1 X 10 X BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE LED TUNE DYNAMIC WHITE TDW8 TDW8 Art. Nr. 70200180 NÁVOD

Více

LED STRIP USB SU VERSION 1.0-05/16

LED STRIP USB SU VERSION 1.0-05/16 VERSION 1.0-05/16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE LED STRIP SU SUC40 Art. Nr. 7000170 SUC80

Více

TT35 LED TEC TWO 1 X 3 X 3 X VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE

TT35 LED TEC TWO 1 X 3 X 3 X VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE WARNHINWEISE WARNING NOTICE AVERTISSEMENTS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR VAROVÁNÍ VAROVANIE AVERTISMENTE AVVERTENZE UYARILAR VERSION 2. - 02/6 X X LEAD ENERGY LED 3 X 3 X BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1 0. j. : N F A 0 0 2 9 7 / 2 0 1 5 N F A V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v é h o a r c h i v u z a r o k 2 0 1 4 N F A 2 0 1 5 V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v

Více

******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU********

******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU******** MODRÉ / ČERVENÉ/ZELENÉ PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU. Instrukce pro VÝMĚNU PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU SV650 & SV1000 2003 a výš. ******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU******** Překlad

Více

HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL

HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno řídit

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

Direct emailing na míru Emailing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing

Direct emailing na míru Emailing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing I N T E R N E T O V Ý M A R K E T I N G e f e k t i v n í a c í l e n ý m a r k e t i n g p r o f e s i o n á l n í e m a i l i n g š p i č k o v é t e c h n i c k é z á z e m í p r o p r a c o v a n é

Více

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru. Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................

Více

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

0-10 V Interface AM 4

0-10 V Interface AM 4 Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži 0-10 V Interface AM 4 Bergen Master Line 0-10 V Interface Montage instructie voor 0-10 V interface Fitting instruction for

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR 198 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP B788-00&BDC 0-009 Bezpečnost Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití a

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů Bezpečnost Montáž DE B0-00&BDC 0-00 Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

Domovní řád. Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna: 1.4.2014 1.4.2014 1

Domovní řád. Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna: 1.4.2014 1.4.2014 1 Domovní řád Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna: 1.4.2014 1.4.2014 1 Dne: 24.3.2014 Dne: 31.3.2014 1 / 7 Domovní řád Za účelem zabezpečení pořádku a čistoty v domech, k zajištění podmínek řádného užívání

Více

EM 50-1 Návod k montáži a obsluze

EM 50-1 Návod k montáži a obsluze EM 50-1 Návod k montáži a obsluze Návod k montáži Přístroj EM 50-1 je hlásič ledu pro hospodárné uvolňování ledu a sněhu ve venkovních oblastech a v okapových žlabech. Námraza vzniká kombinací nízké teploty

Více

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600 DEXXTER 600 IP65 light fittings with louvre and glass for M600 panel false ceilings Recessed luminaires for fluorescent lamps designed for mounting in extra clean cleanrooms Designed for mounting into

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr / Rozmer: M9273 800 1200 2 150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Adresa: Via L. Einaudi, 3 Z.I. San Giacomo 42016 Guastalla (RE) ITALY

NÁVOD K POUŽITÍ. Adresa: Via L. Einaudi, 3 Z.I. San Giacomo 42016 Guastalla (RE) ITALY ALTA TECNOLOGIA ITALIANA HIGH ITALIAN TECHNOLOGY C.B.C. S.p.A. Via Luigi Einaudi, 3-406 Guastalla (RE) - Italy Tel. +39-5-8303 - Fax +39-5-833 NÁVOD K POUŽITÍ MANUALNÍ OHÝBACÍ STROJ UNI 4 Číslo stroje.:

Více

SERIE Z. Documentazione Tecnica T13 OVLÁDACÍ PANEL. rev. 0.4 11/2003 ZL22 CAME CANCELLI AUTOMATICI 319T13 ČESKY ZÁKLADNÍ POPIS

SERIE Z. Documentazione Tecnica T13 OVLÁDACÍ PANEL. rev. 0.4 11/2003 ZL22 CAME CANCELLI AUTOMATICI 319T13 ČESKY ZÁKLADNÍ POPIS CANCELLI AUTOMATICI SERIE Z OVLÁDACÍ PANEL Documentazione Tecnica T13 rev. 0.4 11/2003 CAME CANCELLI AUTOMATICI 319T13 ZÁKLADNÍ POPIS ČESKY Popis ovládacího panelu Zařízení je navrženo a vyrobeno výhradně

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽIVATELSKÝ A INSTALAČNÍ MANUÁL USER AND INSTALLATION MANUAL

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽIVATELSKÝ A INSTALAČNÍ MANUÁL USER AND INSTALLATION MANUAL UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽIVATELSKÝ A INSTALAČNÍ MANUÁL USER AND INSTALLATION MANUAL Kamera cúvacia do zadného osvetlenia EČV Couvací kamera do zadního osvětlení SPZ License plate light reverse

Více

DOMOVNÍ ŘÁD. DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6

DOMOVNÍ ŘÁD. DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6 DOMOVNÍ ŘÁD DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6 Družstvo Tobrucká 713, družstvo Tobrucká 713/25, 160 00 Praha 6 IČO: 25148826, tel: 235363485, mob: 602 941235, e-mail: tobrucka713@seznam.cz

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:

Více

Sbírka obrazů Galerie Klatovy / Klenová v letech 1963-1989

Sbírka obrazů Galerie Klatovy / Klenová v letech 1963-1989 UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI FILOZOFICKÁ FAKULTA KATEDRA DĚJIN UMĚNÍ OBOR: DĚJINY VÝTVARNÝCH UMĚNÍ Sbírka obrazů Galerie Klatovy / Klenová v letech 1963-1989 BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Veronika Bártová

Více

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und

Více

Uživatelský manuál PUKY

Uživatelský manuál PUKY PUKY Uživatelský manuál CAT CZ Prosím, pozorně si přečtěte tento manuál před prvním použitím Vaší tříkolky Uchovejte si tento manuál na bezpečném místě pro budoucí potřebu. 1. Úvod Gratulujeme ke koupi

Více

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1 1/1 eduard EX 290 F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT D47 EX 290 U3 2x 2x U3 E1 LIQUID MASK E1 EDUARD M.A. 2009 Made in Czech Republic www.eduard.com

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA STARÁ ROLE Č.1. Článek 1 - Úvodní ustanovení

DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA STARÁ ROLE Č.1. Článek 1 - Úvodní ustanovení DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA STARÁ ROLE Č.1 Článek 1 - Úvodní ustanovení 1.1 Domovní řád upravuje podmínky a způsob užívání domu, bytů, nebytových prostor a společných částí domu v domech Bytového družstva

Více

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 4 2 1 3 7 5 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S8 LAN TV permet la mise sous tension et l arrêt

Více

Využití EduBase ve výuce 10

Využití EduBase ve výuce 10 B.I.B.S., a. s. Využití EduBase ve výuce 10 Projekt Vzdělávání pedagogů v prostředí cloudu reg. č. CZ.1.07/1.3.00/51.0011 Mgr. Jitka Kominácká, Ph.D. a kol. 2015 1 Obsah 1 Obsah... 2 2 Úvod... 3 3 Autorský

Více

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,

Více

Návod pro uživatele. m.p253bt.man.arctic.ac. Thank you for choosing the ARCTIC P253 BT.

Návod pro uživatele. m.p253bt.man.arctic.ac. Thank you for choosing the ARCTIC P253 BT. www.arctic.ac CZ Návod pro uživatele EN PL FR DE... m.p253bt.man.arctic.ac Dear, Thank you for choosing the ARCTIC. This entry level compact headset it designed for the everyday music lover that enjoys

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup WiFi couvací kamery. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli

Více

ČESKY. Pro detailní informace týkající se možnosti upevnění Buggy Boardu k různým typům kočárků, navštivte prosím : www.buggyboard.

ČESKY. Pro detailní informace týkající se možnosti upevnění Buggy Boardu k různým typům kočárků, navštivte prosím : www.buggyboard. ČESKY Vážený zákazníku, děkujeme za vaši volbu BuggyBoard Mini výrobce Lascal. Doufáme, že s výrobkem budete spokojeni a výlet s vašimi dětmi a Buggy Boardem bude potěšením. ČTĚTE A ŘIDTE SE TĚMITO POKYNY

Více

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm] GLRRE LED Design LED luminaires with direct and indirect lighting, intended for suspended installation or mounting on wall Possibility of forming light sets or infinite light lines Body made of anodized

Více

EURAXESS pomáhá vědcům

EURAXESS pomáhá vědcům Mgr. et Mgr. Hana Hušková EURAXESS pomáhá vědcům Podpora mobility a vzdělávání výzkumných pracovníků Obsah 1. Co je EURAXESS? 2. EURAXESS Jobs 3. EURAXESS Services 4. EURAXESS Rights 5. EURAXESS Links

Více

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,

Více

Naše komplexní řešení pro spojování vašich stěn: PFEIFER-FS-Box

Naše komplexní řešení pro spojování vašich stěn: PFEIFER-FS-Box Naše komplexní řešení pro spojování vašich stěn: PFEIFER-FS-Box 02/2013 PFEIFER-FS-Systém JORDAHL & PFEIFER Stavební technika, s.r.o. BAVORSKÁ 856/14 155 00 PRAHA 5 TELEFON +420 272 700 701 FAX +420 272

Více

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3 Alto or Baryton solo 4 U Arr: Christian ondru ott er - hö - re mein e - bet er - 14 schließ U Dein Ohr nicht mei - nem leh n. 4 ei- ge Dich zu mir und 24 hö - re mich, wie ich kläg - lich za - ge, wie

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

www.global-export-import.eu www.global-export-import.eu GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 4,2 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU

www.global-export-import.eu www.global-export-import.eu GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 4,2 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU "CE" PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Náš podnik: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT Importér (první dovozce) název H-1151 BUDAPEST SZEKELY E. U. 11 01-09-664413 Importér ( první dovozce ) adresa a registrační číslo S plným

Více

Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301)

Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301) USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D USO MANUAL

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

[1] [2] GB Quick instruction:

[1] [2] GB Quick instruction: ALCT 6/24-10 D GB [1] GB Quick instruction: schalten s über MODE Taste TEMPERATURE Modus r 3 Sek. gedrückt halten. nn die Batterie tiefentladen ist leuchtet die 100% LED 1. Connect the croc clips ensuring

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

Horní Slavkov Dodávka a montáž výtahu objektu č. 22 D1.4a. Silnoproudá elektrotechnika

Horní Slavkov Dodávka a montáž výtahu objektu č. 22 D1.4a. Silnoproudá elektrotechnika 1. PŘIPOJENÍ TECHNOLOGIE VÝTAHU NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE: Objekt přístavby výtahu v areálu věznice v Horním Slavkově, objekt č. 22 bude na rozvod elektrické energie připojen takto: Ve 4.NP objektu

Více

F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ /5 F-4N S.A. /48 scale detail set for Hasegawa kit sada detailù pro model /48 Hasegawa 49 54 eduard 49 54 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MASK NABARVIT PØED SLEPENÍM SYMETRICAL

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé!

SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé! sprchové dveře do niky SALOON návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta

Více

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp item 07 142 C item 07 142 Návod k použití Univerzální přenosná nabíječka akumulátorů 6 nebo 12V 4,2A, napájení 230V.

Více

Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway

Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway TR20N001-B DX / 07.2015 DE EN FR ES RU Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway Quick Start Instructions BiSecur Gateway Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway Instrucciones de inicio rápido BiSecur Gateway

Více

C o r e 4, s p o l. s r. o.

C o r e 4, s p o l. s r. o. e L e a r n i n g o v ý s y s t é m s p o l o é n o s t i S L A P o u ž í v a te s k ý m a n u á l Š T U D E N T C o r e 4, s p o l. r. so. S t r a n a 2 O b s a h 1 Ú V O D 3 2 P O P I S 4 2. 1 R e g

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-12 Základový text: Zu Hause: Klaus: Papa, ich wünsche mir ein Meerschweinchen, darf ich es mir kaufen? Vater:

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata CUSTOMER SERVICES DEPARTMENT Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata Por el presente se certifica que el documento que se adjunta es una copia conforme

Více

EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL

EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL 1/2 EX 252 eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48 EX 252 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Tamiya scale 1/48 KIT R10, R11 J11 R9 LIQUID MASK MASCOL 1.) 2.) N2 3.) INTERIOR

Více

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application

Více

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu Uživatelská příručka A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu Obsah ÚVOD... 3 VLASTNOSTI A FUNKCE... 3 NASTAVENÍ WIFLY D6 BRANCH... 4 VÝMĚNA POJISTKY... 4 SPECIFIKACE...

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

- 2 -

- 2 - VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V B R NĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STROJNÍHO INŽ E NÝ RSTV Í Ú STAV STROJÍRE NSKÉ TE C HNOLOG IE M M A FA CULTY OF ECHA NICA L ENGINEERING INSTITUTE OF NUFA CTURING TECHNOLOGY

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292 Téma: Les boissons Autor: Číslo projektu: Mgr. Michaela Bašná CZ.1.07/1.5.00/34.1072 Ročník: 2. 3. Obor vzdělávání: Vzdělávací oblast: Tematický okruh: hotelnictví jazykové vzdělávání odborná slovní zásoba

Více

DCL LED DYNAMIC CEILING LIGHT VERSION /15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE

DCL LED DYNAMIC CEILING LIGHT VERSION /15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE VERSN 2.1-10/15 EDENUNGSNLETUNG PERTNG MNUL MNUEL D UTLSTN HNDLEDNG RUKSNVSNNG NÁVD K SLUZE NÁVD N PUŽTE NSTRUCŢUN DE UTLZRE LED DYNMC CELNG LGHT DCL DCL60 - RUND rt. Nr. 70200009 DCL55 - SQURE rt. Nr.

Více

Camera elements camera. De eerste stappen První kroky First Steps

Camera elements camera. De eerste stappen První kroky First Steps Camera elements camera De eerste stappen První kroky First Steps Hallo! Dobrý den! Hello! Gefeliciteerd met de aanschaf van de Gigaset elements Camera. Lees eerst onderstaande instructies voordat je Camera

Více

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname CZ SK Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname Intuos CZ/SK Intuos Pen & Touch Intuos Pen Vύmμna hrotu pera Vύmena hrotu pera CZ/SK CZ Nastavenν tabletu Intuos 1. Pψipojte se k internetu. 2. Ukonθete v echny

Více

REFERENCE: MTF4 CODIC:

REFERENCE: MTF4 CODIC: MARQUE: PROLINE REFERENCE: MTF4 CODIC: 3523551 MTF4 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter Set Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP000 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana Použití z hlediska určení strana 4 Montáž strana 5 Elektrické připojení strana 5 Programování strana

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 26/V/2005 K(2005) 1452 v konečném ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005 o elektronické knihovně vybraných zdrojových dokumentů, které obsahují barevné fotografie nebo

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT

EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT 1/1 eduard EX 16 Tornado ADV 1/48 EX 16 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT D8 D8 D4 D29 D29 D4 D D 1.) R2 R1 2.) LIQUID MASK.) R1 R2 EDUARD M.A. 2010 Made

Více