B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400"

Transkript

1 Strana -2 Strana -4 Strana -6 PRO MINISTYKAČE ŘADY BG Typ RF9 citlivý na ztrátu fáze, s ručním resetem Typ RFA9 citlivý na ztrátu fáze, s automatickým resetem Typ RFN9 necitlivý na ztrátu fáze, s ručním resetem Typ RFNA9 necitlivý na ztrátu fáze, s automatickým resetem PRO STYKAČE ŘADY BF Typ RF8 citlivý na ztrátu fáze, s ručním nebo automatickým resetem Typ RFN8 necitlivý na ztrátu fáze, s ručním nebo automatickým resetem Typ RF95 citlivý na ztrátu fáze, s ručním resetem Typ RFA95 citlivý na ztrátu fáze, s automatickým resetem Typ RFN95 necitlivý na ztrátu fáze, s ručním resetem Typ RFNA95 necitlivý na ztrátu fáze, s automatickým resetem PRO STYKAČE ŘADY B Typ RF200 a RF420 citlivé na ztrátu fáze, s ručním nebo automatickým resetem Typ RFN200 a RFN420 necitlivé na ztrátu fáze, s ručním nebo automatickým resetem TYP TEPELNÉHO RELÉ NA PŘETÍŽENÍ Typ stykače Citlivé na ztrátu fáze Necitlivé Strana na ztrátu fáze Ruční Automatický Ruční Automatický reset reset reset reset BG06...BG12 RF9 RFA9 RFN9 RFNA9-2 a BF09...BF8 RF8 RFN8 BF50...BF110 RF95 RFA95 RFN95 RFNA95-4 a 5 B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400-6 a 7 Strana -9 TERMISTOROVÁ OCHRANNÁ RELÉ Typy s napájecím napětím 24 V DC, 24 V AC, 110 V AC, nebo 20 V AC Vlastnosti RF8 ČELNÍ OCHRANNÉ KRYTY PRO SESTAVY STYKAČ TEPELNÉ RELÉ Ochranné kryty sestav stykač tepelné relé zamezí neodborné či nechtěné manipulaci s tlačítky tepelných relé Reset a Stop. JEDNOZNAČNÁ IDENTIFIKACE NASTAVENÍ RUČNÍHO NEBO AUTOMATICKÉHO RESETU Tepelná relé na přetížení RF8 jsou dodávána nastavená na ruční reset. Vylomení krytky pod tlačítkem Reset umožní použít přepínač pro volbu automatického resetu. POHODLNÉ PROPOJENÍ TEPELNÉHO RELÉ A STYKAČE Při zapojování stykače společně s tepelným relé se ve většině aplikací propojuje i pomocný kontakt tepelného relé s cívkou stykače. Díky pevné propojce relé dojde k tomuto propojení automaticky a nejsou tedy nutné žádné další operace. PLOMBOVATELNÝ KRYT Užitečná průhledná krytka zabraňuje manipulaci s nastavenou hodnotou tepelného relé.

2 RELÉ NA OCHRANU MOTORŮ Tepelná relé na přetížení s rozsahem nastavení 0,09 a 420 A Provedení citlivé a provedení necitlivé na ztrátu fáze Automatický a/nebo ruční reset Oddělená montáž, nebo montáž přímo na stykač Termistorové ochranné relé Tepelná relé na přetížení KAP. - STR. Pro ministykače řady BG Pro stykače řady BF Pro stykače řady B Příslušenství Elektronická relé Termistorová ochranná relé Rozměry ŘÍZENÍ A OCHRANA MOTORŮ

3 Tepelná relé na přetížení pro ministykače řady BG Citlivé na ztrátu (jedné) fáze Třípólové (třífázové) 11 RF RFA9... Objednací Rozsah Ochranné pojistky Ba- Hmotkód nastavení IEC: UL: le- nost am gg K5 ní [A] [A] [A] [A] ks [kg] RUČNÍ RESET. Přímá montáž na ministykače BG06, BG09 a BG RF ,09 0,15 0,25 1 0, RF9 02 0,14 0,2 0, , RF9 0 0,2 0, 0, , RF9 05 0, 0, , RF ,45 0, , RF9 1 0, , RF9 1V5 0,9 1, , RF9 2V 1,4 2, , RF9 2, , RF , RF9 75 4,5 7, , RF , RF ,116 AUTOMATICKÝ RESET. Přímá montáž na ministykače BG06, BG09 a BG RFA ,09 0,15 0,25 1 0, RFA9 02 0,14 0,2 0, , RFA9 0 0,2 0, 0, , RFA9 05 0, 0, , RFA ,45 0, , RFA9 1 0, , RFA9 1V5 0,9 1, , RFA9 2V 1,4 2, , RFA9 2, , RFA , RFA9 75 4,5 7, , RFA , RFA ,116 IEC výkony třífázových motorů ❶ 20 V 400 V 415 V 440 V 500 V 690 V [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] ❷ ❷ ❷ ❷ ❷ 0,7 ❷ ❷ ❷ 0,7 0,7 0,55 ❷ ❷ 0,55 0,55 0,55 0,75 0,7 0,55 0,75 0,75 0,75 1,1 1,1 1,5 0,55 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 2,2 0,75 1,1 1,5 1,5 2,2 2,2 2,2,7 1,5 2,2,7,7,7 4 2,2,7 4 4, ,5,2 5,5 5,5 7,5 5,5 ❷ ❷ ❷ ❷ ❷ 0,7 ❷ ❷ ❷ 0,7 0,7 0,55 ❷ ❷ 0,55 0,55 0,55 0,75 0,7 0,55 0,75 0,75 0,75 1,1 1,1 1,5 0,55 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 2,2 0,75 1,1 1,5 1,5 2,2 2,2 2,2,7 1,5 2,2,7,7,7 4 2,2,7 4 4, ,5,2 5,5 5,5 7,5 5,5 POZNÁMKY: Dvoupólová (jednofázová) provedení na zakázku. Pro objednání přidejte písmeno S do objednacího kódu. Např.: Z kódu 11RF9015 (třípólové provedení) vznikne 11RFS9015 (dvoupólové provedení). ❶ Uvedené výkony se vztahují ke čtyřpólovým motorům. Doporučujeme vždy zkontrolovat štítkovou hodnotu proudu motoru, zda odpovídá rozsahu nastavení příslušného tepelného relé. ❷ Neexistuje standardizovaný výkon. Vhodné tepelné relé zvolte dle odběru proudu. Výběr vhodného rozsahu nastavení tepelného relé by měl být proveden na základě údaje o proudu při plném zatížení na štítku motoru. POZNÁMKA: Pro usnadnění propojení pomocného vypínacího kontaktu tepelného relé RF...9 a svorky A2 cívky stykače, veďte vodič dle následujícího obrázku. RF9... RFA9... Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: c U L C E C u S A C Typ s A C C RF9... RFA9... Certifikované výrobky. culus UL evidovány pro USA a Kanadu (soubor E9601) jako Auxiliary device Thermal Overload Relays, 600 VAC, nekrytý typ, vně kompenzován, 5000 rms souměrných ampér; vybavovací proud je 120 % FLA. CSA CSA certifikovány pro Kanadu (soubor 542) jako Auxiliary Devices for use with magnetic contactors. V souladu se standardy: ČSN/EN , ČSN/EN , UL508, CSA C22.2 n Příslušenství strana -8 Rozměry strana 2-2 strana -11 strany -12 a 1

4 Tepelná relé na přetížení pro ministykače řady BG Necitlivé na ztrátu (jedné) fáze Třípólové (třífázové) 11 RFN RFNA9... Objednací Rozsah Ochranné pojistky Ba- Hmotkód nastavení IEC: UL: le- nost am gg K5 ní [A] [A] [A] [A] ks [kg] RUČNÍ RESET. Přímá montáž na ministykače BG06, BG09 a BG RFN ,09 0,15 0,25 1 0,12 11 RFN9 02 0,14 0,2 0, ,12 11 RFN9 0 0,2 0, 0, ,12 11 RFN9 05 0, 0, ,12 11 RFN ,45 0, ,12 11 RFN9 1 0, ,12 11 RFN9 1V5 0,9 1, ,12 11 RFN9 2V 1,4 2, ,12 11 RFN9 2, ,12 11 RFN ,12 11 RFN9 75 4,5 7, ,12 11 RFN ,12 11 RFN ,12 AUTOMATICKÝ RESET. Přímá montáž na ministykače BG06, BG09 a BG12, 11 RFNA ,09 0,15 0,25 1 0,12 11 RFNA9 02 0,14 0,2 0, ,12 11 RFNA9 0 0,2 0, 0, ,12 11 RFNA9 05 0, 0, ,12 11 RFNA ,45 0, ,12 11 RFNA9 1 0, ,12 11 RFNA9 1V5 0,9 1, ,12 11 RFNA9 2V 1,4 2, ,12 11 RFNA9 2, ,12 11 RFNA ,12 11 RFNA9 75 4,5 7, ,12 11 RFNA ,12 11 RFNA ,12 IEC výkony třífázových motorů ❶ 20 V 400 V 415 V 440 V 500 V 690 V [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] ❷ ❷ ❷ ❷ ❷ 0,7 ❷ ❷ ❷ 0,7 0,7 0,55 ❷ ❷ 0,55 0,55 0,55 0,75 0,7 0,55 0,75 0,75 0,75 1,1 1,1 1,5 0,55 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 2,2 0,75 1,1 1,5 1,5 2,2 2,2 2,2,7 1,5 2,2,7,7,7 4 2,2,7 4 4, ,5,2 5,5 5,5 7,5 5,5 ❷ ❷ ❷ ❷ ❷ 0,7 ❷ ❷ ❷ 0,7 0,7 0,55 ❷ ❷ 0,55 0,55 0,55 0,75 0,7 0,55 0,75 0,75 0,75 1,1 1,1 1,5 0,55 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 2,2 0,75 1,1 1,5 1,5 2,2 2,2 2,2,7 1,5 2,2,7,7,7 4 2,2,7 4 4, ,5,2 5,5 5,5 7,5 5,5 POZNÁMKA: Výběr vhodného rozsahu nastavení tepelného relé by měl být proveden na základě údaje o proudu při plném zatížení na štítku motoru ❶ Uvedené výkony se vztahují ke čtyřpólovým motorům. Doporučujeme vždy zkontrolovat štítkovou hodnotu proudu motoru, zda odpovídá rozsahu nastavení příslušného tepelného relé. ❷ Neexistuje standardizovaný výkon. Vhodné tepelné relé zvolte dle odběru proudu. POZNÁMKA: Pro usnadnění propojení pomocného vypínacího kontaktu tepelného relé RFN...9 a svorky A2 cívky stykače, veďte vodič dle následujícího obrázku. RFN9... RFNA9... Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: c U L C E C u S A C Typ s A C C RFN9... RFNA9... Certifikované výrobky. culus UL evidovány pro USA a Kanadu (soubor E9601) jako Auxiliary device Thermal Overload Relays, 600 VAC, nekrytý typ, vně kompenzován, 5000 rms souměrných ampér; vybavovací proud je 120 % FLA. CSA CSA certifikovány pro Kanadu (soubor 542) jako Auxiliary Devices for use with magnetic contactors. V souladu se standardy: ČSN/EN , ČSN/EN , UL508, CSA C22.2 n 14. Příslušenství strana -8 Rozměry strana 2-2 strana -11 strany -12 a 1 -

5 Tepelná relé na přetížení pro stykače řady BF Citlivé na ztrátu (jedné) fáze Třípólové (třífázové) RF RF RFA95... Objednací Rozsah Ochranné pojistky Ba- Hmotkód nastavení IEC: UL: le- nost am gg ❶ ní [A] [A] [A] [A] ks [kg] RUČNÍ NEBO AUTOMATICKÝ RESET. Přímá montáž na stykače BF09-BF8. Nezávislá montáž pomocí adaptéru RFX8 04. RF ,1 0,16 0, ,160 RF ,16 0,25 0, ,160 RF ,25 0,4 0, ,160 RF ,4 0, ,160 RF , ,160 RF , ,160 RF ,6 2, ,160 RF , ,160 RF , ,160 RF , ,160 RF ,160 RF ,160 RF ,160 RF ,160 RF ,160 RF ,160 RUČNÍ RESET. Přímá montáž na stykače BF50-BF110. Kompletní včetně připojovacích praporců G261. Nezávislá montáž pomocí adaptéru G RF ,65 11 RF ,65 11 RF ,65 11 RF ,65 11 RF ,65 11 RF ,65 11 RF ,65 AUTOMATICKÝ RESET. Přímá montáž na stykače BF50-BF110. Kompletní včetně připojovacích praporců G261. Nezávislá montáž pomocí adaptéru G RFA ,65 11 RFA ,65 11 RFA ,65 11 RFA ,65 11 RFA ,65 11 RFA ,65 11 RFA ,65 ❶ Ochranné pojistky dle UL: třída RK5 pro typy RF8 třída K5 pro typy RF POZNÁMKY: Dvoupólová (jednofázová) provedení na zakázku. Pro objednání přidejte písmeno S do objednacího kódu. Např.: Z kódu RF81000 (třípólové provedení) vznikne RFS81000 (dvoupólové provedení). Výběr vhodného rozsahu nastavení tepelného relé by měl být proveden na základě údaje o proudu při plném zatížení na štítku motoru. IEC výkony třífázových motorů ❸ 20 V 400 V 415 V 440 V 500 V 690 V [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] ❷ ❷ ❷ ❷ ❷ 0,06 ❷ 0,06 0,06 0,06 0,09 0,06 0,09 0,09 0,12 0,06 0,09 0,09 0,12 0,12 0,18 0,09 0,12 0,18 0,12 0,18 0,18 0,18 0,25 0,12 0,25 0,25 0,7 0,25 0,7 0,7 0,55 0,18 0,25 0,7 0,55 0,7 0,55 0,55 0,55 0,75 0,75 0,7 0,75 0,75 0,75 1,1 1,1 1,1 1,5 0,55 0,75 1,1 1,5 1,1 1,5 1,1 1,5 2,2 2,2 1,1 1,5 2,2 2,2 2,2 4 1,5 2, ,5 5,5 7,5 5,5 5,5 5,5 7,5 5,5 7, ,5 7, , ,5 5, , , ,5 18,5 18, , , , ,5 18, , , , , , ,5 18, , , ❷ Neexistuje standardizovaný výkon. Vhodné tepelné relé zvolte dle odběru proudu. ❸ Uvedené výkony se vztahují ke čtyřpólovým motorům. Doporučujeme vždy zkontrolovat štítkovou hodnotu proudu motoru, zda odpovídá rozsahu nastavení příslušného tepelného relé. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: Námořní c registry U L L C E C R u S A C O Tip s A C C S RF8 RF95 RFA95 Certifikované výrobky. culus UL evidovány pro USA a Kanadu (soubor E9601) jako Auxiliary device Thermal Overload Relays, 600VAC, nekrytý typ, vně kompenzován, 5000 rms souměrných ampér (pro typy do 82 A) / rms souměrných ampér (pro typy 95 A a 110 A); vybavovací proud je 120 % FLA. CSA CSA certifikovány pro Kanadu (soubor 542) jako Auxiliary Devices for use with magnetic contactors. V souladu se standardy: ČSN/EN , ČSN/EN , UL508, CSA C22.2 n Příslušenství strana -8 Rozměry strana 2-2 a 2- strana -11 strany -12 a 1

6 Tepelná relé na přetížení pro stykače řady BF Necitlivé na ztrátu (jedné) fáze Třípólové (třífázové) RFN RFN95... Objednací Rozsah Ochranné pojistky Ba- Hmotkód nastavení IEC: UL: le- nost am gg ❶ ní [A] [A] [A] [A] ks [kg] RUČNÍ NEBO AUTOMATICKÝ RESET. Přímá montáž na stykače BF09-BF8. Nezávislá montáž pomocí adaptéru RFX8 04. RFN ,1 0,16 0, ,160 RFN ,16 0,25 0, ,160 RFN ,25 0,4 0, ,160 RFN ,4 0, ,160 RFN , ,160 RFN , ,160 RFN ,6 2, ,160 RFN , ,160 RFN , ,160 RFN , ,160 RFN ,160 RFN ,160 RFN ,160 RFN ,160 RFN ,160 RFN ,160 RUČNÍ RESET. Přímá montáž na stykače BF50 BF110. Kompletní včetně připojovacích praporců G261. Nezávislá montáž pomocí adaptéru G RFN ,65 11 RFN ,65 11 RFN ,65 11 RFN ,65 11 RFN ,65 11 RFN ,65 AUTOMATICKÝ RESET. Přímá montáž na stykače BF50-BF110. Kompletní včetně připojovacích praporců G261. Nezávislá montáž pomocí adaptéru G RFNA ,65 11 RFNA ,65 11 RFNA ,65 11 RFNA ,65 11 RFNA ,65 11 RFNA ,65 IEC výkony třífázových motorů ❸ 20 V 400 V 415 V 440 V 550 V 690 V [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] ❷ ❷ ❷ ❷ ❷ 0,06 ❷ 0,06 0,06 0,06 0,09 0,06 0,09 0,09 0,12 0,06 0,09 0,09 0,12 0,12 0,18 0,09 0,12 0,18 0,12 0,18 0,18 0,18 0,25 0,12 0,25 0,25 0,7 0,25 0,7 0,7 0,55 0,18 0,25 0,7 0,55 0,7 0,55 0,55 0,55 0,75 0,75 0,7 0,75 0,75 0,75 1,1 1,1 1,1 1,5 0,55 0,75 1,1 1,5 1,1 1,5 1,1 1,5 2,2 2,2 1,1 1,5 2,2 2,2 2,2 4 1,5 2, ,5 5,5 7,5 5,5 5,5 5,5 7,5 5,5 7, ,5 7, , ,5 5, , , ,5 18,5 18, ,5 18, , , ,5 18, , , RFNA95... ❶ Ochranné pojistky dle UL: třída RK5 pro typy RF8 třída K5 pro typy RF POZNÁMKA: Výběr vhodného rozsahu nastavení tepelného relé by měl být proveden na základě údaje o proudu při plném zatížení na štítku motoru. ❷ Neexistuje standardizovaný výkon. Vhodné tepelné relé zvolte dle odběru proudu. ❸ Uvedené výkony se vztahují ke čtyřpólovým motorům. Doporučujeme vždy zkontrolovat štítkovou hodnotu proudu motoru, zda odpovídá rozsahu nastavení příslušného tepelného relé. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: c U L C E C u S A C Typ s A C C RFN8 RFN95 RFNA95 Certifikované výrobky. culus UL evidovány pro USA a Kanadu (soubor E9601) jako Auxiliary device Thermal Overload Relays, 600 VAC, nekrytý typ, vně kompenzován, 5000 rms souměrných ampér (pro typy do 82 A) / rms souměrných ampér (pro typy 95A a 110 A); vybavovací proud je 120 % FLA. CSA CSA certifikovány pro Kanadu (soubor 542) jako Auxiliary Devices for use with magnetic contactors. V souladu se standardy: ČSN/EN , ČSN/EN , UL508, CSA C22.2 n 14. Příslušenství strana -8 Rozměry strana 2-2 a 2- strana -11 strany -12 a 1-5

7 Tepelná relé na přetížení pro stykače řady B Citlivé na ztrátu (jedné) fáze Třípólové (třífázové) RF RF B115-B400 Objednací Rozsah Ochranné pojistky Ba- Hmotkód nastavení IEC: UL: le- nost am gg K5 ní [A] [A] [A] [A] ks [kg] RUČNÍ NEBO AUTOMATICKÝ RESET. Nezávislá montáž pomocí šroubů nebo přímá montáž na stykače: B115 B145 B180 pomocí připojovacích sběrnic G72, B250 B10 B400 pomocí připojovacích sběrnic G7. RF ,150 RF ,150 RF ,150 RF ,150 Nezávislá montáž pomocí šroubů nebo přímá montáž na stykače: B145 B180 pomocí připojovacích sběrnic G75, B250 B10 B400 pomocí připojovacích sběrnic G76. RF ,460 RF ,460 RF ,460 POZNÁMKA: Výběr vhodného rozsahu nastavení tepelného relé by měl být proveden na základě údaje o proudu při plném zatížení na štítku motoru. TEPELNÁ RELÉ PRO STYKAČE B500 A B60 RUČNÍ NEBO AUTOMATICKÝ RESET. Pro příslušné objednací kódy a více informací kontaktujte naši Technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. IEC výkony třífázových motorů ❶ 20 V 400 V 415 V 440 V 550 V 690 V [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] 18, POZNÁMKA: Pro výkony při napětí 1000 V kontaktujte naši Technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. ❶ Uvedené výkony se vztahují ke čtyřpólovým motorům. Doporučujeme vždy zkontrolovat štítkovou hodnotu proudu motoru, zda odpovídá rozsahu nastavení příslušného tepelného relé. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: c U L u E A Typ s C RF200 RF420 G72 G7 G75 G76 Certifikované výrobky. culus UL evidovány pro USA a Kanadu (soubor E9601) jako Auxiliary device Thermal Overload Relays, 600 V AC, nekrytý typ, vně kompenzován, 5000 rms souměrných ampér (pro typy do 150 A) / 10000rms souměrných ampér (pro typy A) / rms souměrných ampér (pro typy 420 A); vybavovací proud je 120 % FLA. V souladu se standardy: ČSN/EN , ČSN/EN , UL508, CSA C22.2 n 14. RF200 RF420-6 Příslušenství strana -8 Rozměry strana 2-4, 2-5 a -10 strana -11 strany -12 a 1

8 Tepelná relé na přetížení pro stykače řady B Necitlivé na ztrátu (jedné) fáze Třípólové (třífázové) RFN RFN B115-B400 Objednací Rozsah Ochranné pojistky Ba- Hmotkód nastavení IEC: UL: le- nost am gg K5 ní [A] [A] [A] [A] ks [kg] RUČNÍ NEBO AUTOMATICKÝ RESET. Nezávislá montáž pomocí šroubů nebo přímá montáž na stykače: B115-B145-B180 pomocí připojovacích sběrnic G72, B250-B10-B400 pomocí připojovacích sběrnic G7. RFN ,150 RFN ,150 RFN ,150 RFN ,150 Nezávislá montáž pomocí šroubů nebo přímá montáž na stykače: B145 B180 pomocí připojovacích sběrnic G75, B250 B10 B400 pomocí připojovacích sběrnic G76. RFN ,460 RFN ,460 RFN ,460 POZNÁMKA: Výběr vhodného rozsahu nastavení tepelného relé by měl být proveden na základě údaje o proudu při plném zatížení na štítku motoru. TEPELNÁ RELÉ PRO STYKAČE B500 A B60 RUČNÍ NEBO AUTOMATICKÝ RESET. Pro příslušné objednací kódy a více informací kontaktujte naši Technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. IEC výkony třífázových motorů ❶ 20 V 400 V 415 V 440 V 550 V 690 V [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] 18, POZNÁMKA: Pro výkony při napětí 1000 V kontaktujte naši Technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. ❶ Uvedené výkony se vztahují ke čtyřpólovým motorům. Doporučujeme vždy zkontrolovat štítkovou hodnotu proudu motoru, zda odpovídá rozsahu nastavení příslušného tepelného relé. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: c U L u E A Typ s C RFN200 RFN420 G72 G7 G75 G76 Certifikované výrobky. culus UL evidovány pro USA a Kanadu (soubor E9601) jako Auxiliary device Thermal Overload Relays, 600 V AC, nekrytý typ, vně kompenzován, 5000 rms souměrných ampér (pro typy do 150 A) / rms souměrných ampér (pro typy A) / rms souměrných ampér (pro typy 420 A); vybavovací proud je 120 % FLA. V souladu se standardy: ČSN/EN , ČSN/EN , UL508, CSA C22.2 n 14. RFN200 RFN420 Příslušenství strana -8 Rozměry strana 2-4 a -10 strana -11 strany -12 a 1-7

9 Příslušenství tepelných relé na přetížení RFX8 02 RFX G262 RFX8 04 Objednací Pro tepelná relé Ba- Hmotkód le- nost ní ks [kg] Sady připojovacích sběrnic pro přímou montáž na stykač. 11 G72 RF na B115 B145 B , G7 stykače B250 B10 B ,60 11 G75 RF na B145 B ,1 11 G76 stykače B250 B10 B ,500 Ochranné kryty pro sestavy stykač tepelné relé. RFX8 02 RF8 na stykače 10 0,014 BF09 BF12 BF18 BF25 RFX8 0 RF8 na stykače 10 0,014 BF26 BF2 BF8 Ochranné kryty silových svorek. 11 G262❶ RF ,00 11 G61 RF , G6 RF ,046 Adaptéry pro nezávislou montáž. Montáž pomocí šroubů nebo na DIN lištu 5 mm (dle ČSN/EN 60715). RFX8 04 RF , G270❷ RF ,148 Elektrický reset. 11 G228❸ RF...9 RF ,072 Plombovatelné kryty. RFX8 01 RF...8 RF RF , G2 RF...9 RF ,006 Tlačítko 1Z (pro sepnutí stykače spouštěče pro přímé sepnutí). 11 G244 RF...9 RF ,011 Identifikační štítek. 11 RB6 RF...9 RF ,00 Alfa-numerický symbol. 958❹ RF...9 RF ,002 ❶ Zvyšuje stupeň krytí sestavy stykač tepelné relé na IP20. ❷ Adaptér pro nezávislou montáž všech relé typu RF95. Odstraňte připojovací praporce relé RF...95 a použijte sadu dodávanou společně s adaptérem. ❸ Doplňte objednací kód číslicí s ovládacím napětím. Standardní napětí: AC 50/60 Hz 24 V / 48 V / V / V / V. ❹ Doplňte objednací kód požadovaným alfa-numerickým symbolem. Každé balení obsahuje 100 ks jednoho symbolu. Provozní parametry ELECTRICKÝ RESET G228 Řídící napětí AC (50/60 Hz) V Zdánlivý odběr v AC VA 00 Mininální čas resetu ms 20 Svorky Faston 6,x0,8 POZNÁMKA: Cívka může být pod napětím maximálně 500 ms, jsou povoleny pouze po sobě jdoucí sepnutí, následované 5ti minutovou pauzou. Reset pouze po uplynutí alespoň 1 min od vypnutí přetížení. Doporučené schéma zapojení viz strana: -11. NEZÁVISLÁ MONTÁŽ Průřez vodičů při jednom kabelu: mm 2 / AWG 8 pro RFX mm 2 / AWG 2pro G270 Utahovací moment: 2...2,5 Nm/1,5...1,8 lbft pro RFX8 04,9 Nm/2,88 lbft pro G270. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: c U L C E u S A Tip s A C G61 G6 G72 G7 G75 G76 G270 RFX8 04 Certifikované výrobky. culus evidovány pro USA a Kanadu (soubor E9601) jako Auxiliary device for thermal overload relays. CSA CSA certifikovány pro Kanadu (soubor 542) jako Kits for industrial control equipment. V souladu se standardy: ČSN/EN , ČSN/EN , UL508, CSA C22.2 n G G244 Kombinace G262 (per RF...95 ) G72 G7 G75 G76 G270 G61 G6 RF RF RFX8 01 RFX8 04 RF...95 G2 G228 RF...9 RB G244 RF...8 RFX Rozměry strana -10 strana -11 strana -12 a 1

10 Příslušenství tepelných relé na přetížení Elektronická relé Ochranné kryty pro sestavy stykač tepelné relé BF09-BF25 BF26-BF8 RFX8 02 RFX8 0 RF...8 RF...8 Termistorová ochranná relé 1 DRPT... Objednací Jmenovité napájecí Ba- Hmotkód napětí le- nost ní [V] ks [kg] DC napájení, montáž na DIN lištu 5 mm (dle ČSN/EN 60715). 1 DRPTC V DC❶ 1 0,269 AC napájení, montáž na DIN lištu 5 mm (dle ČSN/EN 60715). 1 DRPT V AC 1 0,269 1 DRPT V AC 1 0,269 1 DRPT V AC 1 0,269 PŘÍSLUŠENSTVÍ Objednací Jmenovité napájecí Ba- Hmotkód napětí le- nost ní ks [kg] 1 CE106 Adaptér pro upevnění 10 0,008 relé DRPT na montážní desku pomocí šroubů ❶ Vnitřní obvody relé nejsou galvanicky odděleny od napájení. Obecná charakteristika Elektronická relé DRPT jsou určená k tepelné ochraně motorů, které jsou vybaveny termistorovými PTC čidly ve vinutí motoru. Maximální počet připojených čidel je omezen součtem jejich odporu (při jejich seriovém zapojení), který nesmí přesáhnout 1,5 kω při teplotě 25 C. Činnost relé DRPT je zabezpečena proti poruše (k vybavení relé dojde i v případě odpojení čidel, či ztráty napájecího napětí). Reset je ruční nebo automatický. Provozní parametry Napájecí obvod Jmenovitý kmitočet: Hz (pouze pro AC napájení) Pracovní meze: 0,85 1,1 Us Maximální ztrátový výkon: 2,5 W Připojení: trvalé. Měřicí obvod Typ připojitelného PTC čidla: Dle DIN Celkový odpor PTC čidla při 25 C: 1,5 kω Odpor PTC čidla pro vybavení: 2,7,1 kω. Odpor PTC čidla pro automatický reset: 1,5 1,8 kω Napětí na svorkách PTC čidla: 2,5 VDC. Dálkový reset Řízení: Rozepnutím vypínacího kontaktu Napětí na kontaktu: 5 VDC Proudová spotřeba: cca 1 ma. Výstupní relé Uspořádání: 1 relé s 2P kontakty Jmenovité provozní napětí Ue: 250 V AC Smluvený tepelný proud Ith: 5 A Označení dle ČSN/EN : B00 Mechanická životnost: 50x10 6 cyklů Elektrická životnost (pro jm. zátěž): 2x10 5 cyklů. Indikace Zelená LED dioda: Zapnuto (ON) Červená LED dioda: Vybavení výstupního relé (TRIP) Připojení Průřez vodičů 2x1,5 mm 2 s koncovkou (max.) Utahovací moment: 0,8 1,2 Nm. Podmínky okolního prostředí Provozní teplota: C Skladovací teplota: C. Kryt Montáž na DIN lištu 5 mm (dle ČSN/EN 60715) Montáž pomocí šroubů s použitím adaptéru CE106 Stupeň krytí Kryt: IP40 Svorky: IP20. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC. V souladu se standardy: ČSN/EN Rozměry strana -10 strana -11-9

11 Rozměry [mm (in)] Adaptér pro nezávislou montáž RFX8 04 s tepelným relé RF (0.1 ) 45 (1.77 ) 14.6 (0.57 ) 4 (1.4 ) Ø4.2 (0.16 ) 88.4 (.48 ) 8 (.27 ) Adaptér pro nezávislou montáž G270 s tepelným relé RF (0.8 ) 55 (2.16 ) 16.5 (0.65 ) 4 (1.69 ) Ø4.2 (0.16 ) 102 (4.01 ) 95.4 (.75 ) 70. (2.77 ) 7.5 (2.89 ) 79 (.11 ) 85 (.5 ) 7.9 (0.1 ) 14.6 (0.57 ) Tepelná relé RF s připojovacími sběrnicemi G72 a G7 11 (0.4 ) 16.5 (0.65 ) 2.8 (0.94 ) (5.02 ) 40 (1.57 ) 40 (1.57 ) (6.54 ) 122 (4.80 ) G72 G (4.46 ) 172 (6.77 ) 8.6 (1.52 ) Ø5.4 (0.21 ) 74 (2.91 ) 20 (0.79 ) 40 (1.57 ) 40 (1.57 ) M (2.22 ) Tepelná relé RF s připojovacími sběrnicemi G75 a G76 25 (0.98 ) 145 (5.71 ) 47.5 (1.57 ) 47.5 (1.57 ) (6.51 ) 15. (6.0 ) G75 G76 Ø5.4 (0.21 ) (4.77 ) 74 (2.91 ) (7.46 ) 44.8 (1.76 ) 25 (0.98 ) 47.5 (1.57 ) 47.5 (1.57 ) M (2.24 ) PŘÍSLUŠENSTVÍ TEPELNÝCH RELÉ RF...9 A RF...95 Reset G Tlačítko G244 6 (2.48 ) 19 (0.75 ) 89.7 (.5 ) 1. (0.52 ) 54.5 (2.14 ) 10 (0.9 ) 5.8 (1.41 ) 5.8 (1.41 ) 26.7 (1.05 ) TERMISTOROVÁ OCHRANNÁ RELÉ Relé DRPT 45 (1.77 ) 100 (.94 ) Adaptér CE (0.88 ) 10 (0.9 ) 79 (.11 ) 84 (.0 ) 94 (.70 ) Ø4.5 (0.18 ) -10

12 TEPELNÁ RELÉ NA PŘETÍŽENÍ PRO MINISTYKAČE ŘADY BG RF9 RFN TEST RESET L1 L2 L 1 5 RFA9 RFNA9 95 L1 L2 L T1 T2 T T1 T2 T TEPELNÁ RELÉ NA PŘETÍŽENÍ PRO STYKAČE ŘADY BF RF8 RFN8 RF95 RFN95 RFA95 RFNA95 95 STOP 97 TEST RESET L1 L2 L TEST RESET L1 L2 L L1 L2 L T1 T2 T T1 T2 T T1 T2 T TEPELNÁ RELÉ NA PŘETÍŽENÍ PRO STYKAČE ŘADY B RF200 RFN200 RF420 RFN STOP 97 TEST RESET 1 5 L1 L2 L PŘÍSLUŠENSTVÍ TEPELNÝCH RELÉ RF9 RF95 Elektrický reset G T1 T2 T L1 L2 L A1 1 BF... 5 A R TEST RESET E1 G E RF L L1 T1 T2 T TERMISTOROVÁ OCHRANNÁ RELÉ DRPT L1 L2 L 24 V DC 24 V AC 110 V AC V AC F2 Vzdálený reset S1 Nastavení Hystereze A1 A2 C Automatický Reset Manuální Reset Vzdálený Reset F1 TEST 1 5 A1 T1 T2 S RESET K1 K1 T2 S A2 DRPT ON S2 TRIP M1 S K Rmax =1,5 k (25 C) K

13 Citlivé na ztrátu (jedné) fáze, ruční reset RF9 RF8❶ RF95 RF200❶ RF420❶ Citlivé na ztrátu (jedné) fáze, automatický reset RFA9 RFN8❶ RFA95 RFN200❶ RFN420❶ Necitlivé na ztrátu (jedné) fáze, ruční reset RFN9 RFN95 Necitlivé na ztrátu (jedné) fáze, automatický reset RFNA9 RFNA95 CHARAKTERISTIKA SILOVÉHO OBVODU IEC jmenovité izolační napětí Ui V IEC jmenovité impulzní výdržné napětí Uimp kv Kmitočtový rozsah Hz Pracovní rozsah from A 0,09 0, to A ❷ Třída vybavení 10A Specifická charakteristika Testovací tlačítko Ukazatel stavu spouště Připojení Přímé Pomocí proudových transformátorů ❸ Svorky Typ Hlavičkové Zdířkové Pro kabelová oka Šroub M4 M4 M5 M8 M10 Šířka svorek mm 9,8 12, Phillips n mm❹ 18 mm❹ Utahovací moment Nm 2, 2...2,5, silových svorek lbft 1,7 1,5...1,8 2,88 1, 25,9 Maximální průřez připojitelného vodiče AWG N Slaněný bez koncovky mm Slaněný s koncovkou mm x 150 Sběrnice mm x 0 x 5 Ztrátový výkon na fázi W 0,7 2,4 0,7 2,4 2,0 4,2 0,7 2,4 0,7 2,4 CHARAKTERISTIKA POMOCNÉHO OBVODU Dostupné Zapínací počet 1 kontakty Vypínací počet 1 IEC jmenovité izolační napětí V 690 IEC smluvený tepelný A 10 proud Ith Hlavičkové Šroub M,5 svorky Šířka svorek mm 8 Phillips číslo Maximální průřez připojitelného vodiče Slaněný bez koncovky mm 2 2,5 Slaněný s koncovkou mm 2 2,5 Utahovací moment svorek Nm 1 0, , ,8...1 pomocných kontaktů lbft 0,74 0,59...0,74 0,74 0,59...0,74 0,59...0,74 Označení dle UL/CSA a ČSN/EN B600 P600 B600 R00 B600 P600 B600 R00 B600 R00 ❺ ❺ PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ Provozní teplota C Skladovací teplota C Kompenzační teplota C Maximální nadmořská výška m 000 Provozní poloha Normální Svislá Přípustná ±0 Montáž Na stykač nebo nezávisle ❶ S ručním nebo automatickým resetem. ❷ Pro proudy vyšší než 420 A kontaktujte naši Technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. ❸ Standardně součástí tepelného relé. ❹ Šroub s matkou (metrický závit). ❺ Označení pro typy s automatickým resetem je: C600 R

14 VYPÍNACÍ CHARAKTERISTIKY TEPELNÝCH RELÉ NA PŘETÍŽENÍ RF. (PRŮMĚRNÉ ČASY) Třífázový vyvážený provoz RF9 RF8 RF95 RFA9 RFN8 RFA95 RFN9 RFN95 RFNA9 RFNA95 Vypínací cas ˇ [s] h Dvoufázový provoz (ztráta jedné fáze) RF9 RF8 RF95 RFA9 RFA95 Vypínací cas ˇ [s] h 1 h 1 h 0 min 0 min min min 5 min 5 min 2 min min min CHLADNÝ 1 min CHLADNÝ 10 HORKÝ 10 HORKÝ 1 1,05 1,2 1, x Ie [A] 1 1,15 1, x Ie [A] 1 10 RF200 RFN200 RF420 RFN420 RF200 RF420 Vypínací cas ˇ [s] h Vypínací cas ˇ [s] h 1 h 1 h 0 min 0 min min 10 min 5 min 5 min 2 min min 100 CHLADNÝ 1 min 1 min CHLADNÝ 10 HORKÝ 10 HORKÝ 1 1,05 1,2 1, x Ie [A] ,15 1, x Ie [A] 1 10 Vypínací čas může mít odchylku ±20 % z výše uvedených průměrných hodnot. -1

15 Obecné informace a aplikační data Výrobky společnosti LOVATO Electric jsou navrhovány s důrazem na vynikající výkonnost, což umožňuje jejich použití ve většině typů aplikací. V návaznosti na specifikaci zátěže a příslušnou kategorii užití, lze snadno zvolit vhodný typ výrobku s potřebnými parametry. Testování výrobků se provádí v souladu se standardy IEC (potažmo ČSN/EN), UL a CSA. Přesná volba výrobku zaručí spolehlivý provoz s vysokou účinností. Vzorce: TYP ZÁTĚŽE STŘÍDAVÝ PROUD STEJNOSMĚRNÝ PROUD Jednofázový Dvoufázový ❶, čtyř-vodičový Třífázový Výkon motoru kw I x V x PF I x V x 2 x PF I x V x 1,7x PF I x V Zdánlivý výkon kva I x V I x V x 2 I x V x 1, Výkon motoru HP (výstupní) I x V x % Eff x PF I x V x 2 x % Eff x PF I x V x 1,7 x % Eff x PF I x V x % Eff ❶ V doufázových systémech s tří-vodičovým zapojením je proud ve společném vodiči 1,41 krát vyšší, než ve zbylých dvou. I = Proud (Ampéry); V = Napětí (Volty); % Eff = Účinnost (procenta); PF = Celkový účiník. Užitečné převody: Délka: Krouticí moment: 1 m = 9,4 in =,281 ft = 1,094 yd 1 in = 25,4 mm 1 Nm = 0,78 lb-ft = 8,851 lb-in 1 Ncm = 1,416 oz-in Síla: 1N = 0,225 lb (force) =,597 oz (force) Teplota: Stupně Fahrenheita F = (9/5 x C) +2 Stupně Celsia C = 5/9 ( F -2). JMENOVITÉ ÚDAJE STYKAČŮ A SPOUŠTĚČŮ Stykače jsou elektricky ovládané spínače, používané pro zapínání a vypínání silových obvodů s velkými proudy. Ovládací obvody stykačů mají mnohem menší výkon, než obvody spínané. Stykače NEjsou navrhovány pro vypínání zkratových proudů, ale pro připojování a odpojování elektrických zátěží jako jsou motory, světelné zdroje, topení, kondenzátory atd.. Evropská filozofie výkonnosti stykačů je odlišná od filozofie v zemích Severní Ameriky. Severo-americké přístroje pro ovládání motorů jsou známé svojí odolností a velkými rozměry, danými robustní konstrukcí. Na druhou stranu, Evropské přístroje jsou člěněny dle maximálního provozního proudu, v návaznosti na standardy Mezinárodní Elektrotechnické Komise IEC (ČSN/EN) Volba stykače dle IEC je založena na provozním proudu, kategorii užití a životnosti kontaktů, jelikož Evropská filozofie klade důraz na uvažovanou životnost aplikace. Elektromechanické spouštěče jsou přístroje určené k ovládání motorů. Jejich základním prvkem je stykač. Přístroje zajišťují ochranu odpojením při podpětí a přetížení. Stykače a motorové spouštěče (stykač + ochranné zařízení) jsou přístroje určené k ovládání motorů. Ochranné zařízení zajišťuje ochranu odpojením při podpětí a přetížení. Jejich členění je dáno charakteristikou a velikostí zátěže, kterou mohou ovládat. Stykače jsou základním prvkem spouštěčů motorů obecně a jejich členění je dáno provozním proudem na pól, krátkodobým přípustným proudem, napětím cívky a kategorií užití viz následující tabulka: Střídavý proud: AC-1: Neinduktivní nebo mírně induktivní zátěže, odporové pece AC-2: Kroužkové motory: spouštění, vypínání AC-: Motory s kotvou nakrátko: spouštění, vypínání motorů za chodu (USA a Kanada: Make Locked Rotor Amps (LRA), Break Full Load Amps (FLA) ) AC-4: Motory s kotvou nakrátko: spouštění, brždění protiproudem, krátkodobé zapínání a vypínání (USA a Kanada: Make and Break LRA ) AC-5a: Spínání elektrických řídicích zařízení výbojek AC-5b: Spínání žárovek AC-6a: Spínání transformátorů AC-6b: Spínání kondenzátorových baterií Stejnosměrný proud: DC-1: Neinduktivní nebo mírně induktivní zátěže, odporové pece DC-: Derivační motory: spouštění, brždění protiproudem, krátkodobé zapínání a vypínání DC-5: Sériové motory: spouštění, brždění protiproudem, krátkodobé zapínání a vypínání Hlavní příčinou zničení motoru bývá tepelné přetížení nebo ztráta fáze (jedné ze tří). Filozofie IEC přímo řeší tuto situaci a předepsaný čas pro odpojení motoru je dokonce o polovinu kratší, než v předpisech pro USA a Kanadu (daných institucí NEMA). Tepelná relé na přetížení LOVATO Electric patří do třídy 10A (vybavení maximálně do 10s nebo ve většině případu v kratší čas). JMENOVITÉ ÚDAJE ODPÍNAČŮ Odpínače se obecně používají pro kompletní odpojení (izolaci) obvodů a zařízení od elektrického napájení pro potřeby oprav nebo údržby. Tyto vypínače se vyskytují i v distribučních systémech a průmyslových aplikacích, kde je nutno vypnout stroje či zařízení pro potřeby oprav či seřízení (včetně odpojení v případě poruch), přepojit zátěž z jednoho zdroje na jiný, odpojit (izolovat) určitý úsek z důvodu údržby, oprav, či nové výstavby a v některých případech ke snížení (odpojení) zátěže. Odpínače jsou také často používány pro odpojování nízko-úrovňových vedení, napájení a paralelních zátěží. Tyto přístroje jsou ručně ovládané vypínače určené pro izolaci vyšších napětí, čímž zaručují bezpečnou práci na odpojeném úseku či zařízení. Odpínače LOVATO Electric byly navrženy dle standardů IEC (ČSN/EN), UL a CSA, podle kterých jsou i testovány a certifikovány. Odpínače splňují standard IEC (ČSN/EN) a primárně byly navrženy pro spínání motorů (induktivní aplikace) a jako hlavní vypínače. Přehled kategorií užití je v následující tabulce: Střídavý proud: AC-21A: Spínání odporových zátěží včetně mírných přetížení (častá činnost) AC-22A: Spínání smíšených odporových a induktivních zátěží včetně mírných přetížení (častá činnost) AC-2A: Spínání motorových zátěží nebo jiných vysoce induktivních zátěží (častá činnost) (Tato kategorie zahrnuje spínání motorů) AC-2B: Spínání motorových zátěží nebo jiných vysoce induktivních zátěží (málo častá činnost) (Tato kategorie zahrnuje příležitostné spínání motorů). Stejnosměrný proud: DC-21B: Spínání odporových zátěží včetně mírných přetížení (málo častá činnost) Odpínače LOVATO Electric GA016 až GA040 (typu A, C nebo D) a GA06 SA pro proudy do 6 A, splňují požadavky pro USA a Kanadu dle standardu UL508 a CSA C22.2 n 14, které umožňují jejich použití jako motor controllers and non-fusible motor disconnects for Branch Circuit. Branch circuit je definován jako vodiče a komponenty za posledním nadproudovým zařízením chránícím zátěž. Tyto odpínače mají nižší vzdušnou vzdálenost mezi vypnutými kontakty než následující typy. Odpínače GA06 až GA125 (typu A, C nebo D) pro proudy 6 A až 125 A, splňují požadavky pro USA a Kanadu dle standardu UL98 a CSA C22.2 n 4, které umožňují jejich použití jako non-fusible motor disconnects, dle UL jako general purpose switches a dle CSA jako dead-front switches. Tyto odpínače lze použít na servisních zařízení, řídících centrech motorů, atp.

16 Obecné informace a aplikační data ÚDAJE O STUPNI OCHRANY KRYTEM Porovnání údajů o stupni ochrany krytem používaných v USA a Kanadě a stupni ochrany krytem dle IEC standardů: Uvedená data slouží pouze k převodu označení stupně krytí dle UL na stupeň krytí dle IEC standardů, nikoli naopak. Mezi jednotlivými údaji neexistuje žádný přímý převod. Uvedené hodnoty jsou pouze informační (pro referenční účely). UL označení IEC (ČSN/EN) označení 1 IP10 2 IP11 IP54 R IP14 S IP54 4 a 4X IP65 5 IP52 6 a 6P IP67 12 a 12K IP52 1 IP54 OZNAČENÍ STUPNĚ OCHRANY KRYTEM DLE UL Označení dle UL nezahrnuje pouze údaje o ochraně před vniknutím pevných cizích těles a údaje o ochraně před vniknutím vody s nebezpečnými účinky (jako označení dle IEC), ale i údaje o korozi a konstrukčních detailech. Popis jednotlivých stupňů je následující: VNITŘNÍ, NE-NEBEZPEČNÉ LOKACE STUPEŇ OCHRANY Chráněno proti: X 5 6 6P 12 12K 1 Náhodný styk se zařízením v krytu Padající prach Padající a lehce stříkající kapalina Cirkulující prach, žmolky a vlákna Stříkající voda Prosakující olej a chladící kapaliny Stříkající olej a chladící kapaliny Agresivní (korozivní) látky Dočasnému ponoření Dlouhodobému ponoření VENKOVNÍ, NE-NEBEZPEČNÉ LOKACE STUPEŇ OCHRANY Chráněno proti (okolním podmínkám): R S 4 4X 6 6P Náhodný styk se zařízením v krytu Déšť, sníh a déšť se sněhem ❶ Déšť se sněhem ❷ Navátý prach, žmolky a vlákna Stříkání Agresivní (korozivní) látky Dočasnému ponoření Dlouhodobému ponoření ❶ V případě pokrytí ledem nemusejí být vnější provozní mechanizmy ovladatelné. ❷ V případě pokrytí ledem jsou vnější provozní mechanizmy ovladatelné. OZNAČENÍ STUPNĚ OCHRANY KRYTEM DLE IEC (IP kódy) IP kódy zahrnují údaje o ochraně před vniknutím pevných cizích těles a údaje o ochraně před vniknutím vody s nebezpečnými účinky. První číslice Ochrana proti vniknutí pevných těles Druhá číslice Ochrana proti vniknutí vody 0 Nechráněno 0 Nechráněno 1 O průměru >50 mm (hřbet ruky) 1 Svisle kapající 2 O průměru >12,5 mm (prst) 2 Kapající (sklon ±15 ) O průměru >2,5 mm (nástroj) Kropená (sklon ±60 ) 4 O průměru 1,0 mm (drát) 4 Stříkající (sklon ±90 ) 5 Prachu 5 Tryskající 6 Prachotěsné 6 Intenzivně tryskající 7 Dočasně ponořená (15 cm a 1 cm) 8 Trvale ponořená (pod tlakem) POZN.: IP69K označuje schopnost výrobku odolávat vodě vysokých teplot (páře) a vysokých tlaků běžně užívaných k desinfekci zařízení.

Strana 12-2 Strana 12-2

Strana 12-2 Strana 12-2 Strana 12-2 Strana 12-2 AC POJISTKOVÉ ODPOJOVAČE Provedení bez ukazatele stavu: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N Provedení s ukazatelem stavu: 1P Pro válcové pojistky 10x38, 14x51 a 22x58 mm IEC třídy gg nebo am.

Více

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)

Více

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s

Více

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00

Více

Strana 1-3. SM2A Rozsahy nastavení tepelné ochrany 28 50 A (3 možnosti) IEC vypínací schopnost Icu (při 400 V): 50 ka. Strana 1-10

Strana 1-3. SM2A Rozsahy nastavení tepelné ochrany 28 50 A (3 možnosti) IEC vypínací schopnost Icu (při 400 V): 50 ka. Strana 1-10 Strana -2 Strana -2 SMA Rozsahy nastavení tepelné ochrany 9 32 A (5 možností) IEC vypínací schopnost Icu (při 400 V): 50 ka Vhodné pro montáž do rozváděčů s minimální hloubkou 58 mm SMB Rozsahy nastavení

Více

Strana 13-2 Strana 13-6

Strana 13-2 Strana 13-6 Strana -2 Strana -6 INSTALAČNÍ JISTIČE DO 63 A 1P, 1P+N, 2P, 3P a 4P provedení Jmenovitý proud In podle IEC: 1 63 A Zkratová vypínací schopnost Icn podle IEC: 10 ka (6 ka pro 1+N-pólové) Vypínací charakteristika:

Více

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité

Více

Strana 2-4 Strana 2-8

Strana 2-4 Strana 2-8 Strana -4 Strana -8 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro 40 C: 16 A až 1600 A Ie v kategorii užití AC3/440 V: 6 A až 630 A Jmenovité výkony v kategorii užití AC3/400 V:,k W až 335 kw UL/CSA

Více

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy

Více

Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou

Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou s nadproudovou a zkratovou ochranou Obsah: Kapitola Motorové spouštěče EP1-M Technické údaje strana /2 až /6 s nadproudovou a zkratovou ochranou Typová označení strany / až /10 Rozměry, montáž strana /11

Více

STYKAČE PLANET SWITCH

STYKAČE PLANET SWITCH STYKAČE STRANA 4 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry Spouštěče motoru SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A Ochrana proti zkratu a ochrana proti přetížení Přístroj reaguje na výpadek fáze Přístroj je vybaven kompenzací

Více

Vlastnosti RF38. Strana 3-2 Strana 3-4. Strana 3-8. Strana 3-11

Vlastnosti RF38. Strana 3-2 Strana 3-4. Strana 3-8. Strana 3-11 Strana -2 Strana -4 Strana -8 MINISTYKAČE ŘADY BG Typ RF9 itlivý na ztrátu fáze, s ručním resetem Typ RFA9 itlivý na ztrátu fáze, s automatikým resetem Typ RFN9 neitlivý na ztrátu fáze, s ručním resetem

Více

Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY

Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY Propojovací lišty K propojení až -pólových jističů, páčkových spínačů, proudových chráničů, svodičů bleskových proudů a přepětí. K propojení řady jednofázových nebo třífázových jističů a páčkových spínačů,

Více

Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka)

Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka) PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU (6 ka) Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, bytové a podobné elektrické rozvody do 6 A, 230 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem

Více

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Svorkový měřič CMP-1006 Obj. číslo: 106001350 Výrobce: SONEL S. A. Popis Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/04. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/04. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily

Více

EATON TOUR 2014. Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika. 2010 Eaton Corporation. All rights reserved.

EATON TOUR 2014. Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika. 2010 Eaton Corporation. All rights reserved. EATON TOUR 2014 Pojistkové systémy Eaton Eaton Elektrotechnika Historie pojistek Patent z roku 1881 (T.A. Edison) k ochraně žárovek Patent z roku 1883 (C.V. Boys a H.H. Cunningham) Patent z roku 1890 (W.M.

Více

Strana 4-6. SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK BEZ KRYTU Pro třífázové motory 16 A 690 A/440 V (7,5 kw 375 kw/400 V) dle IEC kategorie užití AC3.

Strana 4-6. SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK BEZ KRYTU Pro třífázové motory 16 A 690 A/440 V (7,5 kw 375 kw/400 V) dle IEC kategorie užití AC3. Strana -2 Strana - SPOUŠTĚČE PRO PŘÍMÉ SEPNUTÍ, VČETNĚ NEBO BEZ TEPELNÉHO RELÉ NA PŘETÍŽENÍ Pro motory až do 9 A/0 V dle IEC kategorie užití AC Pro motory až do 2 A/600 V (pro obecné použítí až do 6 A)

Více

Strana 14-4 Strana 14-4

Strana 14-4 Strana 14-4 Strana -4 Strana -4 PŘEPĚŤOVÁ OCHRAÁ ZAŘÍZEÍ (SPD) TYPU 1 A 2 Monoblok: 1P, 1P+, 2P, 3P, 3P+, 4P IEC impulsní proud Iimp (10/350μs): 25 ka IEC maximální výbojový proud Imax (8/20 μs): 100 ka Indikátor

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ Typ FSD1 FSD2 FSD3 SL3 Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 2 A 400 A 630 A 910 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost

Více

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Více

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.

Více

Stykače pro spínání kapacitních zátěží

Stykače pro spínání kapacitních zátěží Stykače pro spínání kapacitních zátěží partner v oblasti kompenzace účiníku a úspor el. energie včetně dodávek elektromateriálu www.rapenergo.cz D385E11 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o. Svobody 3, Vrdy

Více

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A

Více

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo

Více

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič izolačního odporu MIC-2510 Obj. číslo: 106001377 Výrobce: SONEL S. A. Popis Digitální měřič izolačního odporu. Určen pro přímé měření izolačního

Více

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 DistriTon Nadstandardní prostor RZA Komfortní

Více

Upevnění: Měřící otvory ve víku. Vybaveno štítkem pro popis jištěného obvodu. Možnost uzamčení víka odpínače. Řadové pojistkové odpínače do 400 A Kód

Upevnění: Měřící otvory ve víku. Vybaveno štítkem pro popis jištěného obvodu. Možnost uzamčení víka odpínače. Řadové pojistkové odpínače do 400 A Kód Řadový pojistkový odpínač FH2 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 2. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Elektronické zpracování signálu

Elektronické zpracování signálu , úsporná verze zpracování analogových signálů Šířka krabičky 22,5 mm pevnění na DIN lištu Elektronické zpracování signálu 4 univerzální konfigurovatelné převodníky analogových signálů. každé funkce existují

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH Strana: 1/11 Charakteristika Rozváděče typu 8DJH jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plněné plynem SF 6 izolované VN rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Typově odzkoušený rozváděč

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

Vačkové spínače SK10 - SK100

Vačkové spínače SK10 - SK100 Vačkové spínače SK10 - SK100 2 OBSAH Konstrukce vačkových spínačů SK... 3 Příklady základních spínacích diagramů... 4 Technická data vačkových spínačů SK... 6 Vačkové spínače SK10 / SK16 / SK20... 7 Vačkové

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí). Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat

Více

Proudové chrániče. 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem požáru před přetížením před zkratem (vypínací schopnost I cn

Proudové chrániče. 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem požáru před přetížením před zkratem (vypínací schopnost I cn Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 40 A, 20 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 0 ma) před nebezpečným

Více

PŘEHLED EM10 DIN WM10 DIN WM12 96/DIN WM14 96/DIN. basic EM 2172 EM24 DIN EM11 DIN EM23 DIN MĚŘENÍ NAPÁJECÍHO SYSTÉMU:

PŘEHLED EM10 DIN WM10 DIN WM12 96/DIN WM14 96/DIN. basic EM 2172 EM24 DIN EM11 DIN EM23 DIN MĚŘENÍ NAPÁJECÍHO SYSTÉMU: ZÁKLADNÍ TYPY ELEKTROMĚRŮ, ANALYZÁTORŮ SÍTĚ A MULTIFUNKČNÍCH MĚŘIDEL kwh kvarh kw kwdmd kwdmd max kvar kva kvadmd kvadmd max Hz PF-cos ϕ sled fází A max Admd max An h V A kw kvar kva PF-cos ϕ Admd MĚŘENÍ

Více

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2 Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas

Více

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava 12. DIMENZOVÁNÍ A JIŠTĚNÍ EL. VEDENÍ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod Dimenzování vedení podle jednotlivých kritérií Jištění elektrických

Více

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Přístroje nízkého napětí Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Motorové spouštěče Typová série M do 45 kw ( 400V AC ) Obsah Motorový spouštěč MS 116 0-16 A, 16/50 ka 6 Motorový spouštěč MS

Více

Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A

Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Varianty řady 38* kontaktní nebo polovodičovy vyśtup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení EMR elektromechanické relé SSR polovodičové

Více

Polovodičové stykače, Polovodičová relé

Polovodičové stykače, Polovodičová relé Polovodičové stykače, Polovodičová relé Obsah Přehled... 384 Schválení a značky... 384 Výhody... 385 Podrobnosti pro objednávku... 386 R100.xx... 386 R300.xx... 386 R111... 38 R12x... 38 R31x... 38 Chladiče

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

Přídavné bloky a příslušenství Pro ministykače řady BG Pro stykače řady BF Pro stykače řady B

Přídavné bloky a příslušenství Pro ministykače řady BG Pro stykače řady BF Pro stykače řady B Třípólová provedení až do 630 A v kategorii užití AC3 Čtyřpólová provedení až do 1600 A v kategorii užití AC1 Provedení pro spínání kondenzátorových baterií až do 100 kvar při 400 V AC Čtyřpólová provedení

Více

NAPÁJENÍ. Řada 140M Motorové jističe Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN

NAPÁJENÍ. Řada 140M Motorové jističe Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN Ochrana proti zkratu standardní magnetická spoušť (13xI e max.) Ochrana proti přetížení třída vybavení 10 Kompenzace okolní teploty Ochrana před výpadkem

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní funkce 2 3. Doporučené aplikace 3 4. Připojení k podstanici SLV 740 4 5. Návod na údržbu 4 6. Základní technické údaje 4 7. Požadavky na kvalifikaci

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

Stykače TeSys. Průvodce výběrem. Řada TeSys D 5/48. Systémy průmyslové automatizace

Stykače TeSys. Průvodce výběrem. Řada TeSys D 5/48. Systémy průmyslové automatizace Průvodce výběrem Řada TeSys D Použití Systémy průmyslové automatizace Jmenovitý pracovní proud le max AC- (Ue y 0 V) A A A A A A le AC- (q y 0 C) 0/ A / A /0 A 0 A Jmenovité pracovní napětí 0 V a nebo

Více

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu Přístrojový transformátor proudu TPU 4x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 12-17,5 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 28-42 Zkušební napětí impulsní [kv] 75-95 Jmenovitý primární proud [A] 10-3200 Jmenovitý

Více

Strana 9-18. Strana 9-2 Strana 9-2. KOVOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE S KABELEM TYP KP Rozměry dle standardu ČSN/EN 50047 2 m dlouhý kabel Stupeň krytí IP67

Strana 9-18. Strana 9-2 Strana 9-2. KOVOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE S KABELEM TYP KP Rozměry dle standardu ČSN/EN 50047 2 m dlouhý kabel Stupeň krytí IP67 Strana -2 Strana -2 Strana -18 PLASTOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE TYP KB KC koncových spínačů KB dle standardu ČSN/EN 50047 koncových spínačů KC kompatibilní se standardem ČSN/EN 50047 Těla ze samozhášivého polymerového

Více

Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V)

Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V) 8179p01 s 8 179 TX-I/O Modul triakových výstupů rčený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V) Jiné řízené přístroje AC 24 V TXM1.8T 8 triakových výstupů (AC 24 V), konfigurovatelných jako : Trvalý kontakt

Více

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Katalogová brožurka 2 ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Samostatné ventily, elektricky ovládané, 15 mm pilotní ventil Qn = 2700 l/min Připojení na desku Šířka pilotního

Více

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku Vysoká odolnost proti přetlaku Výborná reprodukovatelnost Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku Nastavitelná spínací

Více

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí TPU 6x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 24 až do 25 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 50 až do 55 Zkušební napětí impulsní [kv] až do 125 Jmenovitý

Více

PA 33. Měřicí převodník veličin třífázové sítě

PA 33. Měřicí převodník veličin třífázové sítě , s.r.o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7 tel. +420 485 130 314, fax +420 482 739 957 email: kmb@kmb.cz, internet: www.kmb.cz PA 33 Měřicí převodník veličin třífázové sítě Verze 1.0 Převodníky PA

Více

Tango. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Tango. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl Tango Koncový spínač Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení

Více

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Přístroje nízkého napětí Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Motorové spouštěče Typová série M do 45 kw ( 400V AC ) Obsah Motorový spouštěč MS 116 0-32 A, 10/50 ka 6 Motorový spouštěč MS

Více

Časová a měřící relé Amparo

Časová a měřící relé Amparo Časová a měřící relé Amparo Jednoduché nastavení a ovládání Ukazatel stavu LED Běžně dostupné ONLINE NAKUPOVÁNÍ! v kanceláři i na cestách s Live Phone Aplikací VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI Skladem v

Více

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 5 Modulové přístroje Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 Spínače Odpínače 168 Spínače >NN

Více

Strana 21-3. PRŮMYSLOVÉ PROVEDENÍ Jednofázové, dvoufázové a třífázové Výstupní napětí: 24 V DC Výstupní výkon: 5 960 W Montáž na DIN lištu 35 mm

Strana 21-3. PRŮMYSLOVÉ PROVEDENÍ Jednofázové, dvoufázové a třífázové Výstupní napětí: 24 V DC Výstupní výkon: 5 960 W Montáž na DIN lištu 35 mm INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Jednofázové Výstupní napětí: 12 nebo 24 V DC Výstupní výkon: 10 100 W Strana -2 PRŮMYSLOVÉ PROVEDENÍ Jednofázové, dvoufázové a třífázové Výstupní napětí: 24 V DC Výstupní výkon: 5

Více

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA DistriTon Rozvodnicové skříně Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 Rozvodnicové

Více

Otočné vačkové spínače

Otočné vačkové spínače Otočné vačkové spínače Zákaznické oddělení k službám zákazníků Tel + Mob + 7 9 Mob + 7 7 Fax + E-mail lovato@lovato.cz Prodejní oddělení Tel + Mob + 7 Fax + E-mail lovato@lovato.cz On line informace www.lovato.cz

Více

SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech po

SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech po SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech polaritách s rukojetí černou

Více

Strana 7-8 a 11 7-29 a 32 DVOUTLAČÍTKOVÉ A TŘÍTLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm Dvoutlačítkové s nebo bez indikátoru Třítlačítkové

Strana 7-8 a 11 7-29 a 32 DVOUTLAČÍTKOVÉ A TŘÍTLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm Dvoutlačítkové s nebo bez indikátoru Třítlačítkové Strana -4 až a 10-26 až 28 a 31 TLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm S návratem lícující, vystouplé a chráněné Stiskni stiskni lícující a vystouplé S hřibovým knoflíkem Pro mechanické ovládání Prosvětlené Strana

Více

ELEKTRONICKÉ MODULY RSE SSR AC1A A1 FA 2 KM1 1 A FA 1 SA1 XV 1. 100 ma +24V +24V FA 2 24V AC RSE KT G12A 12 A FA 1 +24V.

ELEKTRONICKÉ MODULY RSE SSR AC1A A1 FA 2 KM1 1 A FA 1 SA1 XV 1. 100 ma +24V +24V FA 2 24V AC RSE KT G12A 12 A FA 1 +24V. Y1 ELEKTROICKÉ MODULY V1 Y2 24V AC 12 A M1 M RSE KT G12A 2 4 SA 1 1 3 L1 1 A RSE SSR AC1A A1 A2 SA1 Y1 V1 Y2 24V AC 12 A M1 M RSE KT G12A 2 4 SA 1 1 3 L1 1 A RSE SSR AC1A A1 A2 SA1 2 www.elektrobecov.cz

Více

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis

Více

TA-MC Pohony. Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony

TA-MC Pohony. Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony TA-MC Pohony Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony IMI TA / Regulační ventily / TA-MC Pohony TA-MC Pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony s automatickou adaptací zdvihu poskytují

Více

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz

Více

Cívky pro elektromagnetické ventily

Cívky pro elektromagnetické ventily MAKING MODERN IVING POSSIBE Datový list Elektromagnetické ventily a cívky Danfoss se obvykle objednávají samostatně, a to z důvodů zajištění maximální flexibility umožňující výběr kombinace ventilu a cívky,

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty Subject to change 3 015 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky 1 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení a s ovládáním rychlosti ventilátoru 2-bodová regulace Ruční

Více

GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 stykače

GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 stykače GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 Použití Stykače se používají v elektrických obvodech s frekvencí 50/60 Hz se střídavým napětím do 690 V a proudů v AC-3 do 100 A. Ve spojení s tepelnou ochranou zabraňují

Více

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Odbočné, přechodové a montážní krabice Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami

Více

Výběrová tabulka : Jednofázová statická relé

Výběrová tabulka : Jednofázová statická relé Výběrová tabulka : Jednofázová statická relé st St nebo ss zátěž ss Zátěž induktivní nebo odporová Induktivní Odporová ANO Cos φ >,7 NE Výstup A / - Vss A / - Vss A / -6 Vss Řídící napětí - Vss - Vss -

Více

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Prázdné kovové skříně v nástěnném provedení s třídou ochrany I jsou určeny pro rozvaděče s vysokým stupněm

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

PT40, PT50, PT55. Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

PT40, PT50, PT55. Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP PT40, PT50, PT55 Výhody určeno pro montáž do potrubí nebo stěny nádoby provedení s dvouvodičovým převodníkem 4-20mA, přesnost převodu

Více

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel

Více

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit

Více

Strana 12-2 Strana 12-2

Strana 12-2 Strana 12-2 Strana -2 Strana -2 AC POJISTKOVÉ ODPOJOVAČE Provedení bez ukazatele stavu: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N Provedení s ukazatelem stavu: 1P Pro válcové pojistky x38, 14x51 a 22x58 mm IEC třídy gg nebo am. Jmenovitý

Více

Řada A28. Dvoustupňové termostaty. Vlastnosti a výhody

Řada A28. Dvoustupňové termostaty. Vlastnosti a výhody PSC9626 Sekce katalogu Řízení teploty Termostaty Informace o výrobku A28 Datum vydání 0205/0205CZ Rev.2 Řada A28 Dvoustupňové termostaty Ú vod Tyto termostaty jsou určeny pro různé aplikace chlazení, vytápění,

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí ( 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí

Více

Nabíječ KE R5-24V 20A

Nabíječ KE R5-24V 20A Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083 Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR Model : LCR-9083 OBSAH 1. Vlastnosti... 1 2. Specifikace....1 2-1 Základní specifikace....1 2-2 Elektrické specifikace....2 A. Indukce...2 B. Kapacita....2

Více

Napínání řetězů a řemenů / Pružné elementy Napínáky řetězů a řemenů

Napínání řetězů a řemenů / Pružné elementy Napínáky řetězů a řemenů typ TE Technické vlastnosti + 32 + 32 Velký úhel nastavení 32 Progresivní pružnost Tlumení vibrací a hluku ezpečnost ve všech provozních situacích 42 C + 85 C Vysoká odolnost vůči teplotám ez nároku na

Více

Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304. Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ)

Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304. Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ) VY_32_INOVACE_EL_02 Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304 Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ) 2.1. Silové vodiče Pro elektrickou instalaci se na motorových vozidlech používají téměř výhradně

Více

Bezpečnostní úschovné objekty

Bezpečnostní úschovné objekty Příloha č. 1: Mechanické zábranné prostředky - písm. a) 30 zákona Příloha č.. 1.1: Bezpečnostní úschovné objekty a jejich zámky Bezpečnostní úschovné objekty Výstup Certifikát shody podle certifikačního

Více

Žádost o přidělení značky kvality

Žádost o přidělení značky kvality Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných

Více

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda Všestranné využití obnovitelné energie Teplo je náš živel Nová řada čerpadel Kompaktní a flexibilní Tepelná čerpadla vzduch/voda Využívejte obnovitelnou energii k zajištění

Více

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis Tepelná nadproudová relé T16 Popis 16 A max. Třída 10 culus CCC CE Ochrana motoru obecně Pro provoz motoru a pro zachování jeho životnosti je velmi důležité vybrat odpovídající ochranu. Účinnost ochranných

Více

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační

Více

Rozváděče pro laickou obsluhu

Rozváděče pro laickou obsluhu Rozváděče pro laickou obsluhu Ing. Josef Malý Eaton Tour 2013 Legislativní rámec Zákon 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky NV č. 17/2003 Sb. pro zařízení nízkého napětí pro použití v rozsahu

Více

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/ Strana 1/6 Lopatkový průtokoměr Krátký popis Lopatkový průtokoměr je vhodný pro spojité měření rychlosti průtoku neutrálních a slabě agresivních kapalin, které mohou v malém množství obsahovat pevné částice.

Více