Přímočinný regulátor teploty (PN 25) AVT / VG vnější závit AVT / VGF příruba

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Přímočinný regulátor teploty (PN 25) AVT / VG vnější závit AVT / VGF příruba"

Transkript

1 Datový list Přímočinný regulátor teploty (PN 25) AVT / VG vnější závit AVT / VGF příruba Popis AVT / VG Regulátor AVT / VG(F) je přímočinný proporcionální regulátor teploty vyvinutý především pro domácí produkci teplé vody (DTV): - Nádrže na teplou vodu - Úložné systémy - Okamžitá produkce domácí teplé vody Může být použit rovněž ve směšovacích smyčkách a systémech vytápění místností. Ventilové těleso se s rostoucí teplotou uzavírá. AVT / VGF Regulátor teploty je typově testovaný podle normy EN a může být používán v kombinaci s bezpečnostními monitory teploty STM a bezpečnostními omezovači teploty STL. Montáž průtoku a návratu. Hlavní údaje: DN kvs 0,4 20 m3/h PN 25 Rozsah nastavení: C / C / C / C a C / C / C / C Teplota: - Cirkulační voda / glykolová voda do 30 %: C Připojení: - Vnější závit (navařovací, závitové a přírubové koncovky) - Příruba Objednávka Příklad: Regulátor teploty, DN 15, k vs 1.6, PN 25, rozsah nastavení C, t max 150 C, vnější závit - 1 VG DN 15 ventil Kód č.: 065B AVT termostat, C Kód č.: Varianta: - 1 navařené koncovky Kód č.: 003H6908 Ventil VG, VGF Obrázek DN (mm) k vs (m 3 /h) 0,4 PN t max. ( C) Připojení Kód číslo 065B0770 1,0 065B ,6 G ¾ A 065B0772 2,5 065B0773 4,0 Cylindrický vnější 065B0774 závit podle ISO 20 6,3 228/1 G1A 065B ,0 G 1¼ A 065B ,5 G 1¾ A 065B G 2 A 065B G 2½ A 065B ,0 065B ,3 065B ,0 065B0782 Příruby PN 25 podle EN ,5 065B B B0785 DH-SMT/SI VD.JK.A1.48 Danfoss 01/2006

2 Objednávání (pokračování) Termostat AVT Obrázek Pro ventily DN DN DN Rozsah nastavení ( C) Teplotní čidlo s mosaznou ponornou kapsou, dálka, připojení Kód číslo mm, R ¾ 1) mm, R ¾ 1) mm, R ¾ 1) 2) ) kuželový vnější závit EN ) bez jímky Příslušenství pro ventily Obrázek Označení typu DN Připojení Kód číslo Navařené koncovky Koncovky s vnějším závitem Přírubové koncovky H H H H H H R ½ 003H Kuželový vnější závit R ¾ 003H podle EN R 1 003H R 1 ¼ 003H H Příruby PN25 podle EN H H6917 Příslušenství pro termostaty Obrázek Označení typu Pro ventily Materiál Kód číslo Jímka DN Mosaz * Nerezová ocel, mat. č * DN Mosaz * Nerezová ocel, mat. č * Kombinační díl K2 003H6855 Kombinační díl K3 003H6856 * Ne pro čísla kódů termostatu AVT: , , , Servisní soupravy Obrázek Označení typu DN (mm) k vs (m 3 /h) Kód číslo 0,4 003H6869 1,0 003H ,6 003H6871 Vložka ventilu 2,5 003H6872 4,0 003H ,3 003H ,0 003H / 40 / 50 12,5 / 16 / H6876 pro senzory Sada těsnění čidla AVT R ½ AVT R ¾ VD.JK.A1.48 Danfoss 01/2006 DH-SMT/SI

3 Technické údaje Ventily Jmenovitý průměr DN Hodnota k vs m 3 /h 0,4 1,0 1,6 2,5 4,0 6,3 8 12, Součinitel kavitace z* 0,6 Netěsnost podle normy IEC 534 0,02 0,05 Jmenovitý tlak PN 25 Max. tlakový rozdíl Bar Médium pára/cirkulační voda/glykolová voda do 30 % ph média min. 7, max. 10 Teplota média Připojení Materiály Tělo ventilu ventil koncovky závit Navaření a příruba C závit a příruba navaření Vnější závit - Červený bronz CuSn5ZnPb(Rg5) příruba kujné železo EN-GJS LT (GGG 40.3) Sedlo ventilu Nerezová ocel, mat. č Kuželka ventilu Těsnění Odzinkovaná mosaz CuZN36Pb2As EPDM kujné železo EN-GJS LT (GGG 40.3) * k v /k vs 0,5 u DN 25 a vyšší Termostat Rozsah tuhnutí X s C C / C / C / C / C / C / C / C Časová konstanta T podle EN s max. 50 (170 mm, 210 mm), max. 30 (255 mm) Přírůstek KS mm/ K 0,2 (170mm), 0,3 (210 mm), 0,7 (255 mm) Max. správní teplota na čidle Trvalá teplota okolí na čidle 50 C nad maximální nastavenou hodnotu 0 70 C Čidlo jmenovitého tlaku PN 25 Délka kapilární trubice Materiály Teplotní čidlo Jímky* Klika pro nastavení teploty Držák měřítka * pro čidlo 170 a 210 mm Design Ms Design nerez 5 m (170 mm, 210 mm), 4 m (255 mm) Měď / mosaz Mosaz, poniklovaná Mat. č (170 mm), mat. č (210 mm) Polyamid, vyztužený skelnými vlákny Polyamid Principy aplikace DH-SMT/SI VD.JK.A1.48 Danfoss 01/2006

4 Kombinace Příklad: Regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty, DN 15, k vs 1.6, PN 25, rozsah nastavení C, t max 150 C, vnější závit - 1x VGS DN 15 ventil Kód č.: 065B0772-1x AVT termostat, C Kód č.: x STM termostat, C Kód č.: x K2 kombinační díl Kód č.: 003H6855 Poznámka: Pro bezpečnostní monitor teploty STM / VGS a bezpečnostní omezovač teploty STLS, viz příslušné listy s údaji AVT / AVT / VG - dva regulátory teploty STM / AVT / VG - regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty STM / AVT / AVT /VG - dva regulátory teploty s bezpečnostním monitorem teploty STLV / AVT - regulátor teploty s bezpečnostním omezovačem teploty STLV / AVT / AVT - dva regulátory teploty s bezpečnostním omezovačem teploty Pozice instalace Regulátor teploty Regulátor teploty AVT / VG(F) M Mohou být nainstalovány v jakékoliv pozici. 4 VD.JK.A1.48 Danfoss 01/2006 DH-SMT/SI

5 Pozice instalace Teplotní čidlo Místo instalace musí být vybráno tak, aby teplota média byla měřena přímo bez jakéhokoliv zpoždění. Zabraňte přehřívání teplotního čidla. Teplotní čidlo musí být ponořeno do média ve své plné délce. Teplotní čidlo 170 mm R½ a 210 mm R¾ : - Toto teplotní čidlo může být nainstalováno v jakékoliv pozici. Teplotní čidlo 255 mm R¾ : - Toto teplotní čidlo musí být nainstalováno v pozici zobrazené na obrázku. Diagram tlaku a teploty pracovní oblast Maximální povolený provozní tlak jako funkce teploty média (podle EN a EN). DH-SMT/SI VD.JK.A1.48 Danfoss 01/2006

6 Navržení ventilového tělesa Dané údaje: P MAX = 14 kw Dt = 20 K Dp v = 0,15 barů PMAX výhřevnost (kw) Dt teplotní rozdíl (K) Dp v rozdíl tlaku ve ventilu Maximální průtok Q max (m 3 /h) ve ventilu je vypočten podle vzorce: Pmax x x 0.86 Qmax = t 20 Q max = 0.6 m 3 /h Hodnota k v je vypočtena podle vzorce: Q k max v = = pv k v = 1.5 m 3 /h Zvolené k vs = 1,6 m 3 /h Nebo odečet z diagramu stanovení velikosti vyvedením linie přes měřítko Q (0,6 m 3 /h) a měřítko Dpv (0,15 bar) tak, aby protínala měřítko kv v 1,5 m 3 /h Zvolené k vs = 1,6 m 3 /h Řešení: Příklad volí 1) ventil s vnějším závitem VG DN 15, k vs hodnota 1,6 nebo 2) ventil s přírubou VGF DN 15, k vs hodnota 1,6 VD.JK.A1.48 Danfoss 01/2006 DH-SMT/SI

7 Design 1. Ventil VG(F) 2. Vložka ventilu 3. Kuželka ventilu s uvolněným tlakem 4. Vřeteno ventilu 5. Matice šroubení 6. Termostat AVT 7. Tělo termostatu 8. Vlnovec 9. Seřizovací pružina pro kontrolu teploty 10. Klika pro nastavení teploty, připravená pro utěsnění 11. Držák měřítka 12. Kapilární trubice 13. Pružná chráněná trubka (pouze u AVT 255 mm) 14. Teplotní čidlo 15. Jímka 13 Funkce Změny teploty média způsobují změny tlaku v teplotním čidle. Výsledný tlak přechází přes kapilární trubici do vlnovce. Vlnovec pohybuje tělem termostatu a otevírá nebo zavírá kuželku ventilu. Zvyšováním teploty média se kuželka teplotního ventilu pohybuje směrem k sedlu (ventil se zavírá), snižováním teploty média se kuželka ventilu pohybuje směrem od sedla (ventil se otevírá). Klika pro nastavení teploty může být utěsněna. Nastavení Nastavení teploty Nastavení teploty se provádí úpravou seřizovací pružiny pro kontrolu teploty. Rozměry DN SW 32 (G ¾ A) 41 (G 1 A) 50 (G 1¼ A) 63 (G1 ¾ A) 70 (G 2 A) 82 G 2 ½ A) d R1) ½ ¾ 1 1 ¼ - - L12) L2 mm L K d n ) Kuželový vnější závit podle EN ) Příruby PN 25, podle EN DH-SMT/SI VD.JK.A1.48 Danfoss 01/2006

8 Rozměry (pokračování) DN L L H mm H H H Hmotnost (ventily) Hmotnost (termostat) závit 0,7 0,8 0,9 3,0 3,1 3,8 příruba 3,3 4,1 4,7 7,5 9,0 11,1 čidlo 170 mm čidlo 210 mm čidlo 255 mm Poznámka: další rozměry příruby viz tabulka koncovek 1,3 kg 1,5 kg 1,5 kg Společnost Danfoss nepřijímá žádnou zodpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a jiných tiskových materiálech. Společnost Danfoss si vyhrazuje právo měnit své výrobky bez předchozího oznámení. To platí rovněž pro výrobky, které jsou již objednány, pokud tyto změny mohou být provedeny bez nutnosti provedení následné změny v již schválených specifikacích. Všechny obchodní značky v tomto materiálu jsou majetkem příslušných společností. Společnost Danfoss a logo Danfoss jsou obchodní značky společnosti Danfoss A/S. Všechna práva jsou vyhrazena. 8 VD.JK.A1.48 Danfoss 01/2006 DH-SMT/SI

Přímočinný regulátor teploty páry (PN 25) AVT / VGS vnější závit

Přímočinný regulátor teploty páry (PN 25) AVT / VGS vnější závit Datový list Přímočinný regulátor teploty páry (PN 25) AVT / VGS vnější závit Popis Regulátor AVT / VGS je přímočinný proporcionální regulátor teploty určený především pro parní nebo teplovodní aplikace

Více

Přímočinný regulátor teploty (PN 25) AVT / VG - vnější závit AVT / VGF - příruba

Přímočinný regulátor teploty (PN 25) AVT / VG - vnější závit AVT / VGF - příruba Datový list Přímočinný regulátor teploty (PN 25) AVT / VG - vnější závit AVT / VGF - příruba Popis AVT / VG Regulátor AVT/VG(F) je přímočinný proporcionální regulátor teploty vyvinutý především pro domácí

Více

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Popis Regulátor AVPQ představuje samočinný regulátor diferenčního tlaku a průtoku, který

Více

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25)

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25) Datový list Regulátor teploty pro vytápění (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vnější závit příruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je přímočinný proporcionální regulátor teploty vyvinutý primárně pro výrobu

Více

Regulátor teploty pro parní aplikace (PN 25) AVT/VGS vnější závit

Regulátor teploty pro parní aplikace (PN 25) AVT/VGS vnější závit Datový list Regulátor teploty pro parní aplikace (PN 25) AVT/VGS vnější závit Použití Regulátor se skládá z regulačního ventilu VGS, termostatického pohonu a rukojeti umožňující nastavování teploty. Termostatický

Více

PN1000 a PN2000 Pneumatické pohony pro ventily série C

PN1000 a PN2000 Pneumatické pohony pro ventily série C Strana z TI-P- C Vydání Cert. No. LRQ 000 ISO 00 PN000 a PN000 Pneumatické pohony pro ventily série C PN000 PN000 Připojení vzduchu Pozn.: provedení pohonů PN00 a PN00 je odlišné od vyobrazení Popis Jednopružinové

Více

TN2200 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM DN125 až DN300

TN2200 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM DN125 až DN300 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2013 TI-P327-01 CH Vydání 4 TN2200 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar Teplota:

Více

Honeywell V2000Kx Tělo TRV typu KV

Honeywell V2000Kx Tělo TRV typu KV prosinec 2007 Konstrukce Tělo termostatického ventilu T2000Kx se skládá z Tělesa ventilu PN10, DN10, 15 nebo 20 s o Vnitřními připojení se závity na DIN2999 (ISO7) na měděné nebo přesné ocelové trubky

Více

Honeywell V2000SL. Tělo TRV typu SL VENTIL PRO OTOPNÁ TĚLESA S OMEZENÝM ZDVIHEM

Honeywell V2000SL. Tělo TRV typu SL VENTIL PRO OTOPNÁ TĚLESA S OMEZENÝM ZDVIHEM srpen 2009 Konstrukce Tělo termostatického radiátorového ventilu se skládá z Tělesa ventilu PN10, DN10, 15 nebo 20 s o Vnitřními připojení se závity na DIN2999 (ISO7) na měděné nebo přesné ocelové trubky

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití AVQ představuje přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor

Více

Honeywell V2000VS Tělo TRV typu VS

Honeywell V2000VS Tělo TRV typu VS zaří 2009 Konstrukce Tělo termostatického ventilu V2000 se skládá z Tělesa ventilu PN10, DN10, 15 nebo 20 s o Vnitřními připojení se závity na DIN2999 (ISO7) na měděné nebo přesné ocelové trubky na vstupu

Více

DLV7 Přímočinný redukční ventil

DLV7 Přímočinný redukční ventil Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2012 TI-P204-04 CH Vydání 6 V7 Přímočinný redukční ventil Popis Typ V7 přímočinný redukční ventil

Více

Kombiventil pro otopná tělesa

Kombiventil pro otopná tělesa 2 85 Kombiventil pro otopná tělesa Kombiventil pro dvoutrubkové otopné soustavy. VPD... VPE... Kombiventil je radiátorový ventil s integrovanou regulací diferenčního tlaku. Slouží k optimálnímu omezení

Více

Modelová řada (200) 200 (300) 300 (500) 500 (800) 800 (1000) 1000 (1500) 1500 (2000) 2000 (2500) 2500 (3000) 3000 (4000) 4000 (5000) 5000

Modelová řada (200) 200 (300) 300 (500) 500 (800) 800 (1000) 1000 (1500) 1500 (2000) 2000 (2500) 2500 (3000) 3000 (4000) 4000 (5000) 5000 Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval (200, 300) ocelový akumulační zásobník pro hydraulické připojení tepelného čerpadla objem 200 a 300 litrů tepelná izolace z tvrzeného polyuretanu, napěněného na ohřívači

Více

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX TM 2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s vnitřním závitovým připojením VI60.. VI60..L VI60..T Tělo kulového ventilu z mosazi UNS

Více

Bronzové ventily řady VG7010 s vnějším závitem. Vlastnosti a výhody

Bronzové ventily řady VG7010 s vnějším závitem. Vlastnosti a výhody ronzové ventily řady VG7010 s vnějším závitem Sekce katalogu Ventily Informace o výrobku VG7010 Datum vydání 0901/1001CZ Rev.1 Ú vod Elektricky a pneumaticky poháněné bronzové ventily řady VG7010 s vnějším

Více

Ventilové systémy Základní desky podle normy ISO 15407-2. Katalogová brožurka

Ventilové systémy Základní desky podle normy ISO 15407-2. Katalogová brožurka Ventilové systémy Základní desky podle normy ISO 15407-2 Katalogová brožurka 2 Ventilové systémy Základní desky podle normy ISO 15407-2 Základní a koncové desky, typ C Norma: ISO 15407-2 Konstrukční velikost:

Více

STAP. Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení

STAP. Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení IMI TA / Regulátory tlaku / je regulátor tlakové diference, který udržuje konstantní tlakovou diferenci pro chráněný okruh a tím poskytuje

Více

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40 s 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX TM 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN0 s vnitřním závitovým připojením VAI61.. VBI61.. Tělo kulového ventilu z mosazi UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Vnitřní

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 NK 32-160.1/172 A2-F-A-E-BAQE. Výrobní č.: 96594456

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 NK 32-160.1/172 A2-F-A-E-BAQE. Výrobní č.: 96594456 Pozice Počet Popis NK 3-6./7 A-F-A-E-BAQE Výrobní č.: 96594456 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Nesamonasávací jednostupňové odstředivé čerpadlo dle EN 9-. Čerpadlo je navrženo pro

Více

Termostatický směšovací ventil TVM

Termostatický směšovací ventil TVM Použití TVM je samočinný směšovací ventil, který vytváří vodní proud o konstantní teplotě a používá se pro dodávku vody v požadované a bezpečné teplotě. Obr. 1 doporučené schéma zapojení okruhu teplé užitkové

Více

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá

Více

V5012C. Honeywell. Kombi-DP membránový regulátor ZPĚTNÝ AUTOMATICKÝ REGULÁTOR DIFERENČNÍHO TLAKU. Použití

V5012C. Honeywell. Kombi-DP membránový regulátor ZPĚTNÝ AUTOMATICKÝ REGULÁTOR DIFERENČNÍHO TLAKU. Použití srpen 2007 V5012C membránový regulátor ZPĚTNÝ AUTOMATICKÝ REGULÁTOR DIFERENČNÍHO TLAKU Použití KATALOGOVÝ LIST Membránový regulátor diferenčního tlaku V5012C se používá pro připojení s ventilem V5010 Kombi-3-plus

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

Elektromagnetické ventily Danfoss EVR

Elektromagnetické ventily Danfoss EVR Elektromagnetické ventily Danfoss EVR Dodávány jsou přímo ovládané ventily pro zařízení s malými výkony a průměry trubek do 3 / 8 nebo nepřímo ovládané ventily pro větší průtoky a a větší průměry trubek.

Více

Cestné ventily Tlumiče odfuku Tlumiče hluku, série SI1. Katalogová brožurka

Cestné ventily Tlumiče odfuku Tlumiče hluku, série SI1. Katalogová brožurka Cestné ventily Tlumiče hluku, série SI1 Katalogová brožurka 2 Cestné ventily Tlumiče hluku, série SI1 Spékaný bronz 3 Spékaný bronz 5 Polyetylén 6 Odvzdušňovací zátka, Série SI1 7 Kovové pletivo 8 Nerezavějící

Více

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL KATALOGOVÝ LIST Provedení Ventil V5001P Kombi-Auto se skládá z: Pouzdra ventilu DN15 až DN50 s vnitřními závity DIN2999 (ISO7) a se dvěma závitovými přípojkami

Více

Produktový katalog pro projektanty

Produktový katalog pro projektanty Produktový katalog pro projektanty Obsah 1. Úvod 161-165 2. Příklad použití ventilu 166 3. Technická data 167-178 4. Návrhový příklad 179 160 1. Úvod Ballorex Thermo Termostatický cirkulační ventil (TCV)

Více

NM4. Monobloková odstředivá čerpadla n 1450 1/min. Konstrukce. Použití. Provozní podmínky

NM4. Monobloková odstředivá čerpadla n 1450 1/min. Konstrukce. Použití. Provozní podmínky n 1450 1/min Materiálové provedení Součásti NM4 -NM4 I-NM4 Těleso čerpadla Litina ronz Spojka GJL 200 EN 1561 G-Cu Sn 10 UNI 701 Oběžné kolo Litina ronz GJL 200 EN 1561 G-Cu Sn 10 UNI 701 Mosaz P- Cu Zn

Více

kyjednoduše jednosedlový ventil Unique

kyjednoduše jednosedlový ventil Unique . kyjednoduše jednosedlový ventil Unique lfa Laval Unique SSV a Koncepce Jednosedlové ventily Unique a jsou vzduchem ovládaný sedlový ventil hygienické a modulární konstrukce určený pro široké možnosti

Více

Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF

Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF Použití Rozdělovač topných okruhů FHF se používá k řízení průtoku vody v systémech podlahového vytápění. K tomuto rozdělovači jsou připojeny všechny

Více

PS3 Jističe tlaku Technické údaje

PS3 Jističe tlaku Technické údaje ALCO je tlakový spínač s pevným nastavením tlaku. Vlastnosti nejvyšší provozní přetlak do 4,3 MPa zkušební přetlak 4,8MPa výrobce nastavuje jmenovitý tlak pro běžné dodávky provedení pro nízké i vysoké

Více

Ventily z kované mosazi řady VG6000

Ventily z kované mosazi řady VG6000 Ventily z kované mosazi řady VG6000 Sekce katalogu Ventily Informace o výrobku VG6000 Datum vydání 0607/0807CZ Ventily z kované mosazi řady VG6000 jsou především určeny pro regulaci průtoku vody v závislosti

Více

kypřesná regulace průtoku

kypřesná regulace průtoku OC TOB E R 2008 kypřesná regulace průtoku Alfa Laval Unique RV-P Regulační ventil Koncepce Unique RV-P je sanitární elektro-pneumatický regulační ventil k použití v aplikacích vyžadujících přesnou regulaci

Více

Přehled typů. www.belimo.eu R30..-..-..-B2 cz-cz 2015-01-29 Změny vyhrazeny 1. kvs (sekvence I) [ m³/h] ps [ kpa] Rp [ ]

Přehled typů. www.belimo.eu R30..-..-..-B2 cz-cz 2015-01-29 Změny vyhrazeny 1. kvs (sekvence I) [ m³/h] ps [ kpa] Rp [ ] Technický list R30..-..-..-B2 Regulační kulový kohout, 6cestný, vnitřní závit dvě sekvence (chlazení / topení) s otočným pohonem 90 přepínání vodních okruhů nebo spojitá regulace topných / chladících prvků

Více

Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Datový list Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor se skládá z regulačního ventilu a z ovládacího členu vybaveného jednou regulační

Více

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové

Více

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC Cena A Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO Rozměr kód / typ bez DPH vč. DPH Rozdělovače bez ventilu 80050 80051 ø mm kód vývody (455/2) (455/3) rozdělovač 3/4" x 1/2" 80050 2 106,50

Více

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 Nová Generace UltraGrip UltraGrip Konečná technologie jištění Progresivní jištění Hygienické ochranné krytky Jednou z klíčových komponent UltraGripu je progresivní jistící Ochranné

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Popis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM (6) je přímočinný

Více

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS OS2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 16) OBSAH Spouštěcí mechanismus (OS2)...2 až 4 Úvod...2 Mechanická skříň...3 Bezpečnostní manometrická skříň...3 Typy instalace...3 Charakteristiky...4 Rozměry a hmotnost...4

Více

VENTILY PRO OTOPNÁ T LESA

VENTILY PRO OTOPNÁ T LESA 0 EN - P ímý ventil VDN Rohový ventil VEN VENTILY PRO OTOPNÁ T LESA PRO DVOUTRUBKOVÉ OTOPNÉ SOUSTAVY STAVEBNÍ DÉLKA PODLE NORMY DIN VDN VEN Ventil z mosazi, poniklován Dimenze DN0, DN a DN0 Možnost zm

Více

Zadávací dokumentace

Zadávací dokumentace Zadávací dokumentace SO 02_1 _A4.pdf Datum: říjen 2012 Projekt Paré MEDLOV - KANALIZACE A ČOV Část SO/PS Měřítko SO 2 Výtlaky Stupeň ZD Příloha Číslo přílohy Revize TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 02-1 0 Obsah: 1.

Více

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM OBSAH T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM ÚVOD... 1 TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 OZNAČENÍ... 2 POPIS... 3 NÁHRADNÍ DÍLY... 3 ROZMĚRY A HMOTNOSTI... 3 PROVOZ... 4 SEŘÍZENÍ POJISTNÉHO

Více

Kämmer řada 035000 Univerzální ventily

Kämmer řada 035000 Univerzální ventily flowserve.com Kämmer řada 035000 Univerzální ventily 1 Popis jsou univerzální ventily pro zvláštní požadavky. Vyrábí se ve světlostech od DN25 do DN150 a to hlavně ze zvláštních materiálů jako jsou Hastelloy,

Více

Temperature controller AVTB (PN 16)

Temperature controller AVTB (PN 16) Data sheet Temperature controller AVTB (PN 16) Subheading AVTB je automatický regulátor teploty určený k regulaci teploty vody v zásobnících s horkou vodou, výměnících tepla, olejových předehřívačích,

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou

Více

Druh použití _ Průmysl _ Veřejné budovy _ Kanceláře _ Tunely, podchody _ Parkoviště _ Venkovní použití pouze ve vhodných svítidlech

Druh použití _ Průmysl _ Veřejné budovy _ Kanceláře _ Tunely, podchody _ Parkoviště _ Venkovní použití pouze ve vhodných svítidlech LUMILUX T5 HO Lineární zářivky 16 mm, vysoký světelný tok, patice G5 Druh použití _ Průmysl _ Veřejné budovy _ Kanceláře _ Tunely, podchody _ Parkoviště _ Venkovní použití pouze ve vhodných svítidlech

Více

Ceník měřičů tepla B METERS

Ceník měřičů tepla B METERS měřiče tepla - heat meters Ceník měřičů tepla B METERS platný od 17.1.2012 (ceny jsou uvedeny v CZK bez DPH) B METERS CZ, s.r.o. Neředínská 48, 799 00 Olomouc www.vodomerybmeters.cz KOMPAKTNÍ MĚŘIČ TEPLA

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY

NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení: vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte kohout, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25)

Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný proporcionálny regulátor teploty, vyvinutý predovšetkým

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

AVQMT. Regulátor AVQT je možné kombinovat s termostatickými pohony AVT nebo STM.

AVQMT. Regulátor AVQT je možné kombinovat s termostatickými pohony AVT nebo STM. Datový list Regulátor teploty a průtoku, kombinovaný s regulačním ventilem nebo bez regulačního ventilu (PN 25) AVQT regulátor teploty a průtoku AVQMT regulátor teploty a průtoku kombinovaný s regulačním

Více

Hlavní rysy, popis. Plynule přednastavitelná šroubení pro otopná tělesa umožňující:

Hlavní rysy, popis. Plynule přednastavitelná šroubení pro otopná tělesa umožňující: Hlavní rysy, popis Plynule přednastavitelná šroubení pro otopná tělesa umožňující: Uzavírání, přednastavení, vypouštění a napouštění Hodnota přednastavení se během vypouštění nebo uzavírání neztrácí Vřeteno

Více

VS 300, VS 500, VS 501 T

VS 300, VS 500, VS 501 T název strana 961 Ventil mosazný 1 964 Ventilová souprava dvoucestná,třícestná, pěticestná 1 966 Kondenzační nádoba 6 967 Ventil nerezový 6 967 Ventil nerezový pro petrochemii 7 968 Sestavy ventilů 7 971

Více

Kulové kohouty VAPB, VZBA

Kulové kohouty VAPB, VZBA Kulové kohouty VAPB, VZBA připojovací závit dle DIN 2999 nebo DIN ISO 228-1 montážní příruba dle ISO 5211 konstrukční délka dle DIN 3202-M3 provedení odolné korozi a kyselinám hřídel montovaná zevnitř,

Více

BOAX - B. Měkce těsnící centrická uzavírací klapka. PS 16 bar: DN 40-200. PS 10 bar: DN 250-600. Provedení podle EN 593 a ISO 10631.

BOAX - B. Měkce těsnící centrická uzavírací klapka. PS 16 bar: DN 40-200. PS 10 bar: DN 250-600. Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Katalogový sešit 8409.11/1--64 OX - Měkce těsnící centrická uzavírací klapka PS 16 bar: N 40-200 PS 10 bar: N 250-600 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Oblasti použití Průmyslové chladicí okruhy (nemazaný

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 4. Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 4. Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení krycích mřížek (dále jen mřížek) KMM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II. VŠEOBECNĚ 3

Více

MaxiFit. Velký toleranční rozsah. Univerzální. Technologie mechanických potrubních spojek

MaxiFit. Velký toleranční rozsah. Univerzální. Technologie mechanických potrubních spojek Univerzální MaxiFit Velký toleranční rozsah Technologie mechanických potrubních spojek Potrubní spoje Opravy Výrobky k regulaci průtoku MaxiFit Stručný přehled Všestranné řešení pro potrubní spoje Univerzální

Více

Regulaèní ventil Cocon QTZ s automatickou regulací prùtoku

Regulaèní ventil Cocon QTZ s automatickou regulací prùtoku Regulaèní ventil s automatickou regulací prùtoku Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 01. Datový list Označení: nové staré Cocon Q Rozsah pouití: Regulační ventil Oventrop je

Více

Pájené deskové výměníky tepla Alfa Laval DOC

Pájené deskové výměníky tepla Alfa Laval DOC Pájené deskové výměníky tepla Alfa Laval DOC Produktová řada pro chlazení oleje Authorized Distributor Řada pájených deskových výměníků tepla Alfa Laval pro chlazení oleje DOC16 DOC30 DOC60 DOC110 DOC112

Více

Regulátor teploty pro parní aplikace (PN 25) AVT / VGS - vnější závit

Regulátor teploty pro parní aplikace (PN 25) AVT / VGS - vnější závit Datový list Regulátor teploty pro parní aplikace (PN 25) AVT / VGS - vnější závit Použití TR(TW)700 Regulátor se skládá z regulačního ventilu VGS, termostatického pohonu a rukojeti umožňující nastavování

Více

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA.

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA. VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO EKOL. ÚJMA Katalog 2013 Upozorňujeme, že ceny níže uvedených výrobků se mohou změnit v

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Presostaty a termostaty, typ KPS

Presostaty a termostaty, typ KPS Popis Jednotky KPS jsou tlakem øízené spínaèe. Poloha kontaktù závisí na vstupním tlaku a na nastavené mezní hodnotì. U této série byl kladen dùraz zejména na tyto po adavky: Vysoká tìsnost Robustní a

Více

Nedostižný. FlexLock. Spojky a Přírubové Adaptéry (Příruby) Pro potrubí z tvárné litiny a oceli

Nedostižný. FlexLock. Spojky a Přírubové Adaptéry (Příruby) Pro potrubí z tvárné litiny a oceli Nedostižný FlexLock Spojky a Přírubové Adaptéry (Příruby) Pro z tvárné litiny a oceli Potrubní spoje Opravy Výrobky k regulaci průtoku FlexLock Stručný přehled Unikátní, patentované a automaticky kotvící

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SPO. 5" vícestupňová ponorná čerpadla 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SPO. 5 vícestupňová ponorná čerpadla 50 Hz TECNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SPO 5" vícestupňová ponorná čerpadla 5 z Obsah Všeobecné údaje Použití 3 Typové označení 3 Provozní podmínky 3 Konstrukce 4 Materiálové provedení, SPO se sacím sítem 4 Výkres

Více

VP223R, VP224R. [Periférie] TLAKOVĚ NEZÁVISLÉ REGULAČNÍ VENTILY

VP223R, VP224R. [Periférie] TLAKOVĚ NEZÁVISLÉ REGULAČNÍ VENTILY [Periférie] 1 VP223R, VP224R DN15-32 s termickým pohonem MP14 SPECIFIKACE Tlaková třída...................pn25 Provozní tlak.................... 3-4 Funkce................ Normálně otevřený dřík nahoře,

Více

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Datový list Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Vlastnosti Technicky vyspělé termostaty řady 8000 pro vytápění a chlazení provádějí složitou sekvenční

Více

KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ KOŠE DO DVORNÍCH VPUSTÍ LAPAČE NEČISTOT

KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ KOŠE DO DVORNÍCH VPUSTÍ LAPAČE NEČISTOT KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ KOŠE DO DVORNÍCH VPUSTÍ LAPAČE NEČISTOT KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ Koš do UV A4 vysoký pozinkovaný Ø 385 Koš podle DIN 4052-A4 pro uliční vpusti, vysoký hmotnost:

Více

Zpětný ventil litý C09, C09.1

Zpětný ventil litý C09, C09.1 Zpětný ventil litý C09, C09.1 PN 10-40, DN 15 200, T max : 400 C Zpětný ventil kolmý C09 nebo šikmý C09.1 s přírubami nebo s přivařovacími konci, s bezazbestovým těsněním Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC,

Více

Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25) AVPQT montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25) AVPQT montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Datový list Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25) AVPQT montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor AVPQT se skládá z regulačního ventilu s nastavitelným omezovačem

Více

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí. F1 Prestabo s SC-Contur

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí. F1 Prestabo s SC-Contur Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí F1 Prestabo F1 Systémové trubky a lisovací tvarovky z nelegované oceli. Použití v souladu se stanovením výrobce Systém Prestabo je schválen pro použití

Více

VPN2-10/S. Popis konstrukce a funkce HC 5163 2/2005. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC 5163 1/2003

VPN2-10/S. Popis konstrukce a funkce HC 5163 2/2005. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC 5163 1/2003 Nepřímořízené přepouštěcí ventily D n 10 p max 35 MPa Q max 150 dm 3 min -1 VPN2-10/S HC 5163 2/2005 Nahrazuje HC 5163 1/2003 Vestavné provedení Pět tlakových stupňů Dvě provedení nastavovacího prvku:

Více

SIEMENS. Přímé ventily. Použití. DN15 a 25 DN40... 150

SIEMENS. Přímé ventily. Použití. DN15 a 25 DN40... 150 SIEMENS 4 382 Přímé ventily s přírubou, PN40 VVF61... DN15 a 25 DN40... 150 Přímé ventily s přírubou, PN40 DN15...150 mm Materiál : DN15 a 25: litá ocel GS-C 25 N Materiál : DN40...150: litá ocel GS-45

Více

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte 604 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225 Před montáží pozorně pročtěte Obsah 1 Pokyny....................................................

Více

Sokolské volnočasové sportovní centrum -

Sokolské volnočasové sportovní centrum - Sokolské volnočasové sportovní centrum Sokolské volnočasové sportovní centrum - sportovní vybavení 1 Způsob orientace v POPISU STANDARDŮ B A Rozměry: šířka x hloubka x výška š x h x v mm C obrázek Legenda:

Více

Oběhová teplovodní čerpadla NTE

Oběhová teplovodní čerpadla NTE Použití Oběhová čerpadla SIGMA řady NTE jsou určena k nucenému oběhu vody v nízkotlakých teplovodních soustavách vytápění, kde dochází ke kolísání průtočného množství. Jsou vybavena mikropočítačovým elektronickým

Více

Série FSW-40. Průtokový spínač pro kapaliny. Návod k použití

Série FSW-40. Průtokový spínač pro kapaliny. Návod k použití Série FSW-40 Průtokový spínač pro kapaliny Návod k použití OBECNÝ POPIS Průtokový spínač OMEGA série FSW-40 je vybaven spínači 15A SPDT, které dovolují pomocí šroubku plynulé nastavení bodu sepnutí i za

Více

Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace

Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Aplikační list C 206 Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Cenově příznivé, komfortní řešení regulace vybíjení akumulace Akumulace dovoluje provozovat zdroj tepla s maximální účinností

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial Vitodens 100-W Nástěnný plynový kondenzační kotel, typ WB1C, s modulovaným sálavým hořákem MatriX a výměníkem tepla Inox-Radial pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Jmenovitý tepelný

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis... 2. 2. Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 4. IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 6. Objednávkový klíč... 6

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis... 2. 2. Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 4. IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 6. Objednávkový klíč... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,

Více

Přímočinný regulátor diferenčního tlaku a teploty s regulátorem/omezovačem průtoku (PN 25)

Přímočinný regulátor diferenčního tlaku a teploty s regulátorem/omezovačem průtoku (PN 25) Datový list Přímočinný regulátor diferenčního tlaku a teploty s regulátorem/omezovačem průtoku (PN 25) AVPBT - Přímočinný regulátor diferenčního tlaku a teploty s omezovačem průtoku AVPBT-F - Přímočinný

Více

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list Multi Eco-Top Typový list Impressum Typový list Multi Eco-Top KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat, zpracovávat

Více

(str. 129) Regulace tlaku

(str. 129) Regulace tlaku (str. 129) Regulace tlaku Technické informace strana 130 Redukční ventil 315 strana 135 Redukční ventil z ušlechtilé oceli 6315 strana 139 Redukční ventil 312 strana 143 Regulátor tlaku 6203 strana 147

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

Redukční ventil AFD / VFGG 2, VFG 21, VFGS 2

Redukční ventil AFD / VFGG 2, VFG 21, VFGS 2 Datový list Redukční ventil AFD / VFGG 2, VFG 21, VFGS 2 Popis Regulátor představuje přímočinný regulátor tlaku, který je přednostně využíván v soustavách centrálního zásobování teplem. Regulátor se při

Více

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Snímače tlaku a síly. Snímače síly

Snímače tlaku a síly. Snímače síly Snímače tlaku a síly Základní pojmy Síla Moment síly Tlak F [N] M= F.r [Nm] F p = S [ Pa; N / m 2 ] 1 bar = 10 5 Nm -2 1 torr = 133,322 Nm -2 (hydrostatický tlak rtuťového sloupce 1 mm) Atmosférický (barometrický)

Více

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VIESMANN VITOCELL 100 V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 390 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL 100 V Typ CVW Vertikální

Více

Technika vedení potrubí červený bronz

Technika vedení potrubí červený bronz Geopress s S-ontur Technika veení potrubí červený bronz Z 3/ eník Změny vyhrazeny. N Lisovací spojovací systém pro komunální v zemi ložené rozvoy plynu a voy, pro lokální rozvoy tepla, geotermické použití

Více

Kulové kohouty STARLINE

Kulové kohouty STARLINE Pokyny pro montáž a údržbu N.0 ULTRASTAR S RADIÁLNÍM ČEPEM 1.0 ÚČEL Tato příručka slouží jako pomůcka pro zákazníky a koncové uživatele, kteří skladují, montují a provádějí údržbu kulových ventilů Starline

Více

Trysky s rozst ikem dutého kužele

Trysky s rozst ikem dutého kužele Trysky s rozst ikem dutého kužele Trysky s rozst ikem dutého kužele absorpce požární ochrana chemické procesy dezinfekce ost ik ltr chlazení horké páry granulace chlazení úprava plynu zvlh ování vzduchu

Více