Contents. Spis treści Obsah
|
|
- Jarmila Dušková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Contents INTRODUCTION 2 Product index 5 Product options 7 Part number index 8 Technical information 10 Product datasheets Light duty slides up to 50kg 13 Medium duty slides, 51-99kg 43 Heavy duty slides, 100kg+ 63 Linear motion slides 93 Pocket door slides 103 Electronic locking products 117 Slide & tilt system 123 Mounting kits and accessories 127 Filing frame 149 Media hardware 155 How to select a slide 169 Environment 181 Limited lifetime guarantee 184 Spis treści Obsah WPROWADZENIE 3 Indeks produktów 5 Opcje produktów 7 Indeks numerów części 8 Dane techniczne 11 Karty danych produktów Prowadnice do niewielkich obciążeń do 50 kg 13 Prowadnice do średnich obciążeń, kg 43 Prowadnice do dużych obciążeń, 100 kg + 63 Prowadnice liniowe 93 Prowadnice do drzwi chowanych 103 Zamki elektroniczne 117 System wysuwania z przechyleniem 123 Zestawy i akcesoria montażowe 127 Rama kartotekowa 149 Akcesoria do multimediów 155 Jak wybrać prowadnicę 173 Środowisko 182 Ograniczona dożywotnia gwarancja 185 ÚVOD 4 Rejstřík produktů 5 Varianty produktů 7 Rejstřík čísel dílů 8 Technické informace 12 Datové formuláře produktů Výsuvy pro malé zatížení do 50 kg 13 Výsuvy pro střední zatížení, kg 43 Výsuvy pro velké zatížení, 100 kg + 63 Lineární vodicí lišty 93 Vedení pro otočné zásuvné dveře 103 Elektronické zámky 117 Výsuvný a výklopný systém 123 Montážní sady a příslušenství 127 Závěsný kancelářský rám 149 Kování pro multimédia 155 Jak zvolit výsuv 177 Životní prostředí 183 Omezená záruka na dobu životnosti 186 1
3 Introduction The most comprehensive range of off-the-shelf telescopic slides in the world Accuride has been at the forefront in the design and manufacture of telescopic slides and access and movement systems since Our products ensure the smooth movement of sliding components, contributing significantly to optimum space utilization, efficient storage and easy access for repair and maintenance. Quality With extensive first-class manufacturing and testing facilities, we are able to offer quality components that will perform reliably over the lifetime of your product. All our production facilities are certified to ISO9001:2008, with the German plant also achieving the ISO14001:2004 Environmental Standard. Local availability and fast delivery Our highly successful Quick Ship Programme is designed for customers who require an offthe-shelf service. Quick Ship covers an extensive range of slides and ancillary products and is available through the widespread Accuride sales and distribution network. Our distribution partners, backed by Accuride s design and technical teams, are expert in recommending the right slide for integration into your product. Please contact us for details of your local Accuride distribution partner. This catalogue is available in print, or via our website, As market demand changes Accuride may alter the products included in the Quick Ship Programme and we reserve the right to alter specifications without notice. Your local Accuride distributor will be able to advise you on product availability. 2
4 Wprowadzenie Największy na świecie wybór seryjnych prowadnic teleskopowych dostępnych z półki Od 1962 roku Accuride jest liderem w projektowaniu i produkcji prowadnic teleskopowych, rozwiązań ruchomych i ułatwiających dostęp. Nasze produkty zapewniają płynne przemieszczanie ruchomych elementów, wydatnie ułatwiając optymalne wykorzystanie przestrzeni, efektywne magazynowanie i łatwy dostęp w celu naprawy i konserwacji. Jakość Dysponując pierwszorzędnym parkiem maszynowym i oprzyrządowaniem testowym jesteśmy w stanie zaoferować komponenty wysokiej jakości, niezawodnie działające przez cały okres użytkowania urządzenia. Wszystkie nasze zakłady produkcyjne posiadają certyfikaty ISO9001:2008, a te działające w Niemczech spełniają ponadto normę środowiskową ISO14001:2004. Lokalna dostępność szybka dostawa Nasz cieszący się dużym powodzeniem program Quick Ship jest przeznaczony dla klientów zainteresowanych dostawą gotowego produktu z magazynu. Cały asortyment gotowych prowadnic i akcesoriów z oferty Quick Ship dostępny jest w sieci dystrybucyjnej Accuride. Nasi dystrybutorzy, wspierani przez zespoły projektowe i techniczne Accuride, są ekspertami w doborze właściwego rodzaju prowadnicy do danego zastosowania. Prosimy o kontakt w celu otrzymania informacji o najbliższym partnerze dystrybucyjnym Accuride. Ten katalog jest dostępny w wersji papierowej lub na naszej witrynie internetowej W miarę zmieniających się potrzeb rynku Accuride dopasowuje asortyment produktów objętych programem Quick Ship. Zastrzegamy sobie prawo zmiany specyfikacji bez uprzedniego zawiadomienia. Najbliższy dystrybutor Accuride chętnie poinformuje Państwa o dostępnych produktach. 3
5 Úvod Nejrozsáhlejší sortiment standardních teleskopických výsuvů na světě Společnost Accuride je na popředí designu a výroby teleskopických výsuvů a přístupových a pohybových systémů od roku Naše produkty zajišťují hladký pohyb vodicích součástí, což významně přispívá k optimálnímu využití prostoru, efektivnímu skladování a snadnému přístupu za účelem oprav a údržby. Kvalita Díky rozsáhlým prvotřídními výrobním a zkušebním závodům jsme schopni nabídnout kvalitní součásti, které budou spolehlivě pracovat po dobu životnosti produktu. Všechny naše výrobní závody jsou certifikovány podle normy ISO9001:2008 a německý závod dosáhl také certifikace podle systému enviromentálního řízení ISO14001:2004. Místní dostupnost a rychlá dodávka Náš vysoce úspěšný program Quick Ship je navržený pro zákazníky, který požadují standardní služby. Program Quick Ship pokrývá rozsáhlý sortiment výsuvů a pomocných produktů a je dostupný prostřednictvím prodejní a distribuční sítě Accuride. Naši distribuční partneři, podporovaní konstrukčními a technickými týmy Accuride, vám odborně doporučí správný výsuv k začlenění do vašeho produktu. Obraťte se na nás prosím s žádostí o údaje vašeho místního distribučního partnera Accuride. Tento katalog je dostupný v tištěné podobě nebo na naší webové stránce Jelikož trh vyžaduje změny, společnost Accuride může měnit produkty zahrnuté do programu Quick Ship a vyhrazujeme si právo na změnu specifikací bez předběžného upozornění. O dostupnosti produktů vás bude moci informovat váš místní distributor společnosti Accuride. 4
6 Product index Indeks produktów Rejstřík produktů 5
7 Light duty slides up to 50kg Prowadnice do niewielkich obciążeń do 50 kg Výsuvy pro malé zatížení do 50 kg 100% extension / Wysuw 100% / Výsuv 100 % kg... p14 40kg... p15 45kg... p17 45kg... p DH EC-B 3832DO /50kg... p19 45/50kg... p21 45kg... p23 45/50kg... p SC/HDSC 3832TR/HDTR SC DA /50kg... p27 45kg... p29 45kg... p31 50kg... p32 75% extension / Wysuw 75% / Výsuv 75 % 2421 DS DO kg... p33 20kg... p34 35kg... p35 35/50kg... p36 35/50kg... p38 50kg... p39 Two-way travel / Wysuw dwustronny / Oboustranný výsuv 75% extension / Wysuw 75% / Výsuv 75 % 100% extension / Wysuw 100% / Výsuv 100 % kg... p40 50kg... p41 45kg... p42
8 Medium duty slides 51-99kg Prowadnice do średnich obciążeń, kg Výsuvy pro střední zatížení, kg 100% extension / Wysuw 100% / Výsuv 100 % 5417EC kg... p44 55kg... p45 55kg... p46 60kg... p47 60kg... p DS kg... p49 65/80kg... p50 68kg... p51 68kg... p52 68kg... p DS DS kg... p54 70kg... p55 70kg... p56 80kg... p57 82kg... p58 90kg... p60 75% extension / Wysuw 75% / Výsuv 75 % 0204 DS kg... p61 60/65kg... p62
9 Heavy duty slides 100kg+ Prowadnice do dużych obciążeń, 100 kg + Výsuvy pro velké zatížení, 100 kg + 100% extension / Wysuw 100% / Výsuv 100 % 5343/ EC kg... p64 100kg... p66 100kg... p67 120kg... p kg... p69 DS SC kg... p70 120kg... p71 124kg... p72 150/170kg... p73 160kg... p75 DS DP /180kg... p kg... p77 227kg... p79 227kg... p80 227kg... p82 DA DA % extension / Wysuw 75% / Výsuv 75 % DA Two-way travel, 75% extension Wysuw dwustronny, wysuw 75% Oboustranný výsuv, výsuv 75 % 12.5± kg... p86 400/600kg... p88 438/550kg... p90 100kg... p92 6 5
10 Linear motion slides Prowadnice liniowe Lineární vodicí lišty 2415 DS0115RC RS DA0115RC/RCH kg... p94 30kg... p95 60kg... p97 60kg... p98 130kg... p100 Pocket door slides Prowadnice do drzwi chowanych Vedení pro otočné zásuvné dveře kg... p kg... p kg... p kg... p / kg... p kg... p114 Hinge recommendations Zalecane zawiasy Doporučení závěsů... p116 Electronic locking products Slide and tilt system Zamki elektroniczne Elektronické zámky System wysuwania z przechyleniem Výsuvný a výklopný systém DZ3832EL 12.7 DBLOCK10EL DA min max Ø p118 p121 p124 6
11 Mounting kits and accessories Zestawy i akcesoria montażowe Montážní sady a příslušenství Bracket kit / Zestaw kątowników / Sada úhelníků: 2109/2132/3732/3832 series... p /9308/ p /5321EC... p133 Ladder strips / Listwy drabinkowe / Žebříčkové lišty..... p137 Soft close mechanism / Mechanizm miękkiego domykania / Mechanismus samozasunutí s tlumením... p138 Locking handle kit / Uchwyt z blokadą / Madlo se zajištěním... p139 Cable carriers / Prowadniki przewodów / Držáky kabelů... p145 Enclosure bracket kits / Zestaw kątowników do szaf elektrycznych / Sada úhelníků pro elektroskříně... p147 Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám DAFR20... p150 Media hardware Akcesoria do multimediów Kování pro multimédia Mechanical lift / Podnośnik mechaniczny / Mechanický zdvih... p156 TV lift / Podnośnik do TV / Zdvih pro TV... p159 Keyboard trays / Półki klawiaturowe / Výsuvy pro klávesnice... p161 Articulating keyboard arms / Przegubowe wysięgniki klawiatury / Kloubová ramena pro klávesnice... p163 CPU holders / Uchwyty do podwieszenia CPU / Držáky na počítače... p165
12 Product options Opcje produktów Možnosti produktů Model / Model / Model Load (kg) Page Hold-out (DO) / Zatrzask w pozycji wysuniętej / Přidrženi ve vysunuté poloze / /50 25 Self-close (SC) / Samodociąg / Samozasunutí / Soft-close (EC) / Miękkie domykanie / Samozasunutí s tlumením Push-to-open (TR) / System otwierania bez uchwytu / Uvolnění výsuvu zatlačením Lock-in / Blokada w pozycji wsuniętej / Zajištění v zasunuté poloze 3832EL Lock-out / Blokada w pozycji wysuniętej / Zajištění ve vysunuté poloze DS Corrosion resistant / Odporny na korozję / Korozivzdorné DS DS0115RC DH /50 21 DA DS /65 62 DA DS /80 50 DS DS DS DA0115RC DS / DP DA DA / DA /
13 Part number index Indeks numerów części Rejstřík čísel dílů Model Page / Strona / Strana 0115-CASSRC (DP) 95/ CASSRC (DS) 95/ DJIGRC (DZ) ECRC (DP) RC (DA) RC (DS) RCH (DA) RS (DZ) STOPRC (DA) STOPRC (DS) (DZ) (DZ) (DZ) (DS) (DZ) (DS) (DZ) (DB) (DZ) 97/ (DZ) (DZ) (DB) (DB) (DZ) (DZ) (DS) (DZ) (DZ/DB) DO (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) 17 Model Page / Strona / Strana 2642 (DZ) (DS) (DZ) (DS) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ/DB/DW) (DH) EC-B (DZ/DB) DO (DZ) SC (DZ/DB/DW) HDSC (DZ) TR (DZ/DB/DW) HDTR (DZ) EL (DZ) ELKO (DZ) (DA) (DA) (DA) (DA) (DA) (DZ) (DS) EC (DZ) 66 8
14 Part number index Indeks numerów części Rejstřík čísel dílů Model Page / Strona / Strana 5321SC (DZ) (DZ) (DS) (DZ) (DZ) (DZ 60/ EC (DZ) (DB) (DB) (DZ) (DZ) (DB) (DZ) SC (DZ) (DZ) (DZ) (DP) (DZ) (DZ) (DZ) xx (DZ/DB/DW) xx (DZ) xx (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DZ) (DB) (DB) 65/ Model Page / Strona / Strana ASET-007 (BK) 163 ASET-017 (BK) 163 CC5AD (DZ) 145 CC11-AD (DZ) 145 CPUH-004 (BK/SL) 165 CPUH-005 (BK/SL) 166 CPUH-201 (BK/SL) 166 DAFR HAND (DB) 139 HANL (DB) 139 HAN3 (DS) 140 HAN4 (DY) 140 LADD (DZ) 137 LIFT-0019 (DB) 156 LIFT-0127 (DB) 159 LEL-0180 (DB) 119/121 LOCK-10EL (DB) 121 LOCK-10ELKO (DB) 121 TRAY-200 (CB) 161 TRAY-201 (BK) 162 TRAY-300 (CB) 161 9
15 Technical information This catalogue offers the most popular telescopic slides and is designed to assist you in selecting the most suitable slide for your application. Specialist slides are available for specific applications and your local Accuride distributor or sales representative can help you in identifying the correct choice. For specialist applications, where the slides are exposed to vibration and/or rough usage, or where frequency of access is high, the load ratings quoted may not be applicable. The products in this catalogue are grouped into sections and each section has a selection guide and a detailed datasheet for each product. Drawings and further technical information can be downloaded from Dimensions in millimetres. Please refer to 2D CAD drawings for dimensional tolerances All fixing positions must be used to achieve maximum load rating If slides are mounted horizontally (flat mount) the load rating is decreased to approximately 25% of the vertical load rating. See datasheets for slides that can be horizontally mounted Look for this symbol: Weights (W) and loads (L) are given in kg per pair. Where the product is supplied as a kit, the weight given is for the complete kit 80,000 denotes dynamic cycles tested When a slide is available in more than one colour, the two-letter prefix on the order code should be changed accordingly. The order code is made up as follows: Finish Slide number Slide length Feature No. in kit Revision DZ EC -2 -A Slide ordering prefixes are: --DZ electro zinc plate and blue passivate --DB electro zinc plate and black passivate --DW white --DH corrosion resistant (up to 96 hours) --DS stainless steel --DA aluminium --DP corrosion resistant (up to 500 hours) Technical support Please visit the FAQ/technical support page on our website, for the most current technical information or use the on-line request form to contact us by . 10
16 Dane techniczne Niniejszy katalog opisuje najbardziej popularne prowadnice teleskopowe i został opracowany, aby pomóc Państwu w dokonaniu właściwego wyrobu. Polecamy również nasze rozwiązania specjalne, projektowane i produkowane na zamówienie lokalny dystrybutor lub przedstawiciel handlowy pomoże w znalezieniu odpowiedniego typu. Podane wartości maksymalnych obciążeń mogą nie dotyczyć zastosowań specjalnych, gdzie prowadnice pracują w trudnych warunkach, są narażone na wibracje lub podlegają intensywnemu użytkowaniu. Produkty w katalogu zostały zgrupowane w odrębnych rozdziałach każdy z nich zawiera wskazówki ułatwiające wybór i szczegółowe specyfikacje techniczne dla danego wyrobu. Rysunki i inne dane techniczne można pobrać ze strony Rozmiary w milimetrach. Tolerancje wymiarów podano na rysunkach 2D CAD W celu uzyskania maksymalnej nośności należy wykorzystać wszystkie, do tego przewidziane, punkty montażowe Montaż poziomy (płaski) zmniejsza nośność prowadnic do ok. 25% nośności nominalnej, podawanej dla prowadnic zamontowanych pionowo(do boku). Prosimy o dokładne zapoznanie się ze specyfikacjami technicznymi prowadnic, w przypadku których dopuszcza się montaż poziomy Szukaj tego symbolu: Waga (W) i nośność (L) została podana w kg na parę prowadnic. Jeżeli dany produkt jest dostarczany w zestawie, podany ciężar dotyczy kompletnego zestawu 80,000 oznacza liczbę cykli w teście dynamicznym Jeżeli prowadnica występuje w różnych wersjach kolorów, należy zastosować odpowiedni 2-literowy przedrostek w kodzie zamówienia. Kod zamówienia składa się z następujących członów: Materiał/ powierzchnia Numer prowadnicy Długość prowadnicy Funkcja dodatkowa Ilość w zestawie Wersja DZ EC -2 -A Przedrostki kodów zamówień: --DZ galwanicznie cynkowane i pasywowane na niebiesko --DB galwanicznie cynkowane i pasywowane na czarno --DW w kolorze białym --DH odporne na korozję (do 96 godzin) --DS stal nierdzewna --DA aluminium --DP odporne na korozję (do 500 godzin) Wsparcie techniczne Zapraszamy do odwiedzenia strony często zadawanych pytań/wsparcia technicznego na naszej witrynie zawiera ona aktualne informacje techniczne, można również skorzystać z formularza online w celu skontaktowania się z nami za pośrednictwem a. 11
17 Technické informace Tento katalog nabízí nejpopulárnější teleskopické výsuvy a pomůže vám zvolit nejvhodnější výsuv pro příslušnou aplikaci. Specializované výsuvy jsou dostupné pro specifické aplikace a místní distributor společnosti Accuride nebo obchodní zástupce vám může pomoci s určením správného produktu. Uvedené nosnosti se nemusí vztahovat na specializované aplikace, kde jsou výsuvy vystaveny vibracím a/nebo drsnému zacházení anebo tam, kde je četnost přístupu vysoká. Produkty jsou v tomto katalogu seskupeny do částí. Každá část obsahuje návod k volbě a podrobný datový formulář pro každý produkt. Výkresy a další technické informace si můžete stáhnout na stránce Rozměry jsou uvedeny v milimetrech. Rozměrové tolerance najdete na 2D CAD výkresech Pro maximální nosnost je nezbytné použit všechny úchytné body Pokud jsou výsuvy montované vodorovně (naplocho), nosnost se snižuje přibližně na 25 % nosnosti výsuvu montovaného svisle. Výsuvy, které lze montovat vodorovně najdete v datových formulářích Vyhledejte tento symbol: Hmotnosti (W) a zátěže (L) jsou uváděny v kg na pár. Pokud se produkt dodává v sadě, pak se uvedená hmotnost vztahuje na celou sadu 80,000 označuje počet cyklů dynamické zkoušky Pokud je výsuv dostupný ve více než jedné barvě, dvoupísmenná předpona by se měla v kódu objednávky odpovídajícím způsobem změnit. Kód objednávky se sestavuje následujícím způsobem: Material/ povrchová úprava Předpony pro objednávání výsuvů: Číslo výsuvu Délka výsuvu Vlastnost Počet v sadě Revize DZ EC -2 -A --DZ Elektrolyticky pozinkované a modře pasivované --DB Elektrolyticky pozinkované a černě pasivované --DW Bílé --DH Korozivzdorné (až do 96 hodin) --DS Nerezová ocel --DA Hliník --DP Korozivzdorné (až do 500 hodin) Technická podpora K získání nejnovějších technických informací laskavě navštivte stránku často kladených dotazů/technické podpory na naší webové stránce anebo použijte formulář on-line, abyste nás mohli kontaktovat em. 12
18 Light duty slides, load rating up to 50kg Prowadnice do niewielkich obciążeń do 50 kg Výsuvy pro malé zatížení do 50 kg Model Load kg Cycles Travel Disconnect Corrosion resistant Page Model Nośność kg Cykli Wysuw Rozłączanie Odporne na korozję Strona Model Nosnost kg Cykly Výsuv Odpojení Korozivzdorné Strana , % , % , % , % , , % 19 DH , , % EC-B 45 80, % DO 45 80, , % SC/HDSC 45 80, , % TR/HDTR 45 80, % SC 45 80, %+ 31 DA , % ,000 75% 33 DS ,000 75% ,000 75% , ,000 75% DO 35 80, ,000 75% ,000 75% ,000 2-way ,000 2-way ,000 2-way 42 13
19 2431 Load rating up to 20kg 100% extension 16mm slide thickness Low profile: only 20mm high 80,000 Nośność do 20 kg Wysuw 100 % Grubość prowadnicy 16 mm Niski profil wysokość tylkko 20 mm Nosnost až 20 kg Výsuv 100 % Tloušťka výsuvu 16 mm Nízký profil výška pouze 20 mm mm kg SL TR A B C D W L DZ DZ DZ DZ DZ DZ DZ DZ Notes: Fixing recommendation: M3 screw/ 3mm wood screw Max. head. ht. 1.8mm/Ø5.6mm Horizontal mounting not recommended Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 169 of the catalogue. Please refer to 2D CAD drawings for dimensional tolerances Uwagi: Zalecenia dt. mocowania: Wkręt M3/Wkręt do drewna 3 mm Maksymalna wysokość łba 1,8 mm/ø5,6 mm Montaż poziomy niezalecany Podane nośności stanowią maksimum dla pary prowadnic montowanych do boku, zainstalowanych w odległości 450 mm od siebie, o ile nie określono inaczej. Dalsze informacje można znaleźć na stronie 173 katalogu Tolerancje wymiarowe patrz rysunki 2D CAD Poznámky: Doporučení k uchycení: Šroub M3/Vrut do dřeva 3 mm Maximální výška hlavy 1,8 mm/ø 5,6 mm Vodorovnou montáž nedoporučujeme Pokud není uvedeno jinak, uvedené nosnosti jsou maximální pro pár výsuvů montovaných na bok a instalovaných 450 mm od sebe. Více informací najdete na stránce 177 katalogu Rozměrové tolerance najdete na 2D CAD výkresech 14
20 3732 Load rating up to 40kg 100% extension 12.7mm slide thickness (14mm with mounting bracket) Optional clip-on bracket for bottom and platform mounting Unhanded push-latch disconnect Hold-in 80,000 Nośność do 40 kg Wysuw 100 % Grubość prowadnicy 12,7 mm (14 mm z kątownikiem montażowym) Opcjonalny kątownik wpinany dla montażu do dna i blatu Obustronne (uniwersalne) rozłączanie przyciskowe Zatrzask w pozycji wsuniętej Nosnost až 40 kg Výsuv 100 % Tloušťka výsuvu 12,7 mm (14 mm s montážním úhelníkem) Volitelný připínací úhelník pro montáž ke dnu a pod desku Univerzální západka k odpojení zatlačením Přidrženi v zasunuté poloze 32.0 TR SL A B D C Ø4.4 TYP E F G TYP TYP. 4.4 x 6.9 TYP Ø4.6 TYP. Ø6.4 TYP TYP. 4.6 x 9.5 TYP = 96mm 3732 mm kg SL TR A B C D E F G W L DZ DZ DZ DZ DZ DZ DZ DZ
21 XX Notes: Fixing recommendations: M4 screw/4mm wood screw/6mm Euro screw Max. head. ht. 2.5mm/Ø9.6mm For brackets refer to page 128. Not Horizontal mounting not recommended Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 169 of the catalogue Please refer to 2D CAD drawings for dimensional tolerances Uwagi: Zalecenia dt. mocowania: Wkręt M4/Wkręt do drewna 4 mm Maksymalna wysokość łba 2,5 mm/ø 9,6 mm Opcjonalne kątowniki patrz strona 128. Nie Montaż poziomy niezalecany Podane nośności stanowią maksimum dla pary prowadnic montowanych do boku, zainstalowanych w odległości 450 mm od siebie, o ile nie określono inaczej. Dalsze informacje można znaleźć na stronie 173 katalogu Tolerancje wymiarowe patrz rysunki 2D CAD Poznámky: Doporučení k uchycení: Šroub M4/Vrut do dřeva 4 mm Maximální výška hlavy 2,5 mm/ø 9,6 mm Volitelné úhelníky viz strana 128. Ne Vodorovnou montáž nedoporučujeme Pokud není uvedeno jinak, uvedené nosnosti jsou maximální pro pár výsuvů montovaných na bok a instalovaných 450 mm od sebe. Více informací najdete na stránce 177 katalogu Rozměrové tolerance najdete na 2D CAD výkresech 16
22 2601 Load rating up to 45kg 100% extension 12.7mm slide thickness Low profile only 26.3mm high Hold-in 80,000 Nośność do 45 kg Wysuw 100 % Grubość prowadnicy 12,7 mm Niski profil wysokość tylkko 26,3 mm Zatrzask w pozycji wsuniętej Nosnost až 45 kg Výsuv 100 % Tloušťka výsuvu 12,7 mm Nízký profil výška pouze 26,3 mm Přidrženi v zasunuté poloze 26.0 Ø4.6 x Ø Ø TYP TYP. Ø4.6 TYP. Ø6.3 TYP. 4.6 x 7.9 TYP TYP. 4.6 TYP. Ø6.3 TYP. 4.6 x 7.9 TYP A B C D E TR 26 A 21.6 TYP. B C D E SL Hole not available for Otwór niedostępny dla Otvor není dostupný pro Hole not available for Otwór niedostępny dla Otvor není dostupný pro Hole not available for Otwór niedostępny dla Otvor není dostupný pro mm kg SL TR A B C D E W L DZ DZ DZ DZ DZ DZ DZ DZ DZ Notes: Fixing recommendation: M4 screw/6mm Euro screw/4mm wood screw. Max. head. ht. 2mm/Ø7.8mm Horizontal mounting not recommended Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 169 of the catalogue Please refer to 2D CAD drawings for dimensional tolerances Uwagi: Zalecenia dt. mocowania: Wkręt M4/Wkręt euro 6 mm/wkręt do drewna 4 mm Maksymalna wysokość łba 2 mm/ø 7,8 mm Montaż poziomy niezalecany Podane nośności stanowią maksimum dla pary prowadnic montowanych do boku, zainstalowanych w odległości 450 mm od siebie, o ile nie określono inaczej. Dalsze informacje można znaleźć na stronie 173 katalogu Tolerancje wymiarowe patrz rysunki 2D CAD Poznámky: Doporučení k uchycení: Šroub M4/6 mm šroub Euro/Vrut do dřeva 4 mm Maximální výška hlavy 2 mm/ø 7,8 mm Vodorovnou montáž nedoporučujeme Pokud není uvedeno jinak, uvedené nosnosti jsou maximální pro pár výsuvů montovaných na bok a instalovaných 450 mm od sebe. Více informací najdete na stránce 177 katalogu Rozměrové tolerance najdete na 2D CAD výkresech 17
23 2642 Load rating up to 45kg 100% extension 12.7mm slide thickness Low profile only 26.3mm high Groove or side mounting option Hold-in 80,000 Nośność do 45 kg Wysuw 100 % Grubość prowadnicy 12,7 mm Niski profil wysokość tylkko 26,3 mm Opcja montażu w rowku lub do boku Zatrzask w pozycji wsuniętej Nosnost až 45 kg Výsuv 100 % Tloušťka výsuvu 12,7 mm Nízký profil výška pouze 26,3 mm Možnost montáže do drážky nebo na bok Přidrženi v zasunuté poloze M TYP TYP. Ø4.6 TYP. Ø6.3 TYP. 4.6 x 7.9 TYP TYP. 4.6 TYP. Ø6.3 TYP. 4.6 x 7.9 TYP A B 12.6 C D E TR A 21.6 TYP. B C D E SL Hole not available for Otwór niedostępny dla Otvor není dostupný pro Hole not available for Otwór niedostępny dla Otvor není dostupný pro mm kg SL TR A B C D E W L DZ DZ DZ DZ DZ DZ DZ DZ Notes: Fixing recommendation: M4 screw/6mm Euro screw/4mm wood screw. Max. head. ht. 2mm/Ø7.8mm Horizontal mounting not recommended Load ratings quoted are the maximum for a pair of side mounted slides installed 450mm apart, unless otherwise stated. For more information go to page 169 of the catalogue Please refer to 2D CAD drawings for dimensional tolerances Uwagi: Zalecenia dt. mocowania: Wkręt M4/Wkręt euro 6 mm/wkręt do drewna 4 mm Maksymalna wysokość łba 2 mm/ø 7,8 mm Montaż poziomy niezalecany Podane nośności stanowią maksimum dla pary prowadnic montowanych do boku, zainstalowanych w odległości 450 mm od siebie, o ile nie określono inaczej. Dalsze informacje można znaleźć na stronie 173 katalogu Tolerancje wymiarowe patrz rysunki 2D CAD Poznámky: Doporučení k uchycení: Šroub M4/6 mm šroub Euro/Vrut do dřeva 4 mm Maximální výška hlavy 2 mm/ø 7,8 mm Vodorovnou montáž nedoporučujeme Pokud není uvedeno jinak, uvedené nosnosti jsou maximální pro pár výsuvů montovaných na bok a instalovaných 450 mm od sebe. Více informací najdete na stránce 177 katalogu Rozměrové tolerance najdete na 2D CAD výkresech 18
Product index Indeks produktów Rejstřík produktů
Product index Indeks produktów Rejstřík produktů 5 Light duty slides up to 50kg Prowadnice do niewielkich obciążeń do 50 kg Výsuvy pro malé zatížení do 50 kg 100% extension / Wysuw 100% / Výsuv 100 % 2431
VíceFiling frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám
Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and front
VícePRODUCT INDEX // INDEKS PRODUKTÓW // REJSTŘÍK PRODUKTŮ // 01/18
Product index Indeks produktów Rejstřík produktů PRODUCT INDEX // INDEKS PRODUKTÓW // REJSTŘÍK PRODUKTŮ // 01/1 5 Telescopic slides Teleskopowe prowadnice Teleskopické vedení 0% extension / Wysuw 0% /
VíceContents. Spis treści Obsah
Contents INTRODUCTION 2 Product index 5 Product options 7 Part number index 8 Technical information 10 Product datasheets Light duty slides up to 50kg 13 Medium duty slides, 51-99kg 43 Heavy duty slides,
VíceQuick Ship Product Catalogue 2018
Quick Ship Product Catalogue 2018 Contents INTRODUCTION 2 Product index 5 Product options 11 Part number index 13 Technical information 15 Spis treści Obsah Product datasheets Telescopic slides 19 Linear
VíceLINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU
LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU PL EN CZ LINOS BOX to nowa propozycja designu i jakości szuflady. Proste, wyraźne kontury
VíceTR (= SL ± 3.3) J H G F E. 6.6 x 15.9 Ø
9301-E Load rating up to 272kg 100% extension mm slide thickness Slides sold singly Available in lengths up to 1.5 metres Optional bracket accessory kits for various mounting options Nośność do 272 kg
VíceElement h A N D B o o K
handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří
VíceDveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO
Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO PALERMO Dveřní rám ke skleněným dveřím, používaný u skleněných dělících příček Door frame, installed on glass partition walls Detail 1 / Detail 1 FCM nebo DRM
VícePedestals H A N D B O O K
Pedestals HANDBOOK Kontejnery Úvod Kontejnery kovové Korpus celokovových kontejnerů a čela zásuvek jsou vyrobeny z hlubokotažného ocelového plechu o tloušťce 0,8 mm povrchově upraveného práškovou barvou.
VíceFS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges
3 FS0 Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges FS0 Samozavírací dolní závěs s aretací 0 Hydraulic bottom hinge, hold in 0 0 0 4 57 ± 3 8 7 48 28 0 ±4 24 ± 3 0 4 0 ɸ,5 48 Montážní podlahová základna
VíceTeleskopické lišty 415
Teleskopické lišty 415 416 Přehled výrobků Teleskopické lišty částečné vysunutí, nosnost do 15 kg K0536 částečné vysunutí, nosnost do 35 kg K0537 Strana 419 plné vysunutí, dělitelné, nosnost do 52 kg K0538
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
VíceBERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
VíceSystém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400
Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400 SLF400 Harmonikově skládací systém SLF 400 Slide and fold glass panel system SLF 400 SLF400-B10-ROLLER vozík SLF400-B10-ROLLER Roller HN Závěs
VíceAcqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua
2 Od 4 do 42 modulů Dostatek prostoru pro kabeláž Předlisované vstupy Ihned připraveno k instalaci, PE/N svorkovnice součástí Plastové plombovatelné rychlošrouby Otvor pro kovový zámek From 4 to 42 modules
VíceTRIESTE SF50. Posuvný systém Sliding system
TRIESTE SF50 Posuvný systém Sliding system 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +40 60 3 76; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TRIESTE SF50 Posuvný systém TRIESTE
VíceTRIESTE SF56. Posuvný systém Sliding system
TRIESTE SF56 Posuvný systém Sliding system 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ Posuvný systém Sliding system
Více1. Úvod / Introduction...2 5. 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7
Obsah / Content 1. Úvod / Introduction...2 5 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7 3. Vnitřní výsuvný box / Built in silent soft closing drawer system...8 9 4. Výsuvný box + RELING...
VíceBARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system
7 BARI SLF400 Skládací - harmonikový systém Slide & fold system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ SLF400
VíceTECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
VíceTopdvířka Katalog Hliníková dvířka
Topdvířka Katalog Hliníková dvířka www.topdvirka.cz HLINÍKOVÁ DVÍŘKA / ALUMINIUM FRAMES S 2 3 4 PROFILE: M005 5 6 AG0 Z3 PROFILE: M0003 AG S4 2 3 4 PROFILE: M0054 5 6 AG0 Z5 PROFILE: M000 AG0 HLINÍKOVÁ
Vícewww.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
Více4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
VíceBARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system
7 BARI SLF400 Skládací - harmonikový systém Slide & fold system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ SLF400
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceGENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
VícePosuvné systémy Sliding system TRIESTE SF50
Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF50 TRIESTE SF50 Posuvný systém TRIESTE SF50 Sliding system TRIESTE SF50 Sestava na jedno křídlo obsahuje: One panel set includes: Sestava na jedno křídlo s pevným
VícePALERMO. Dveřní rám Glass door frame
4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame PALERMO Dveřní rám typu Z, pro skleněné dveře, montáž do zdi Profil typu Z, ościeżnica do drzwi szklanych, montaż do ściany Z type aluminium profile for door frame,
VíceTERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems
TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO Posuvné systémy Sliding systems 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
VícePALERMO. Dveřní rám Glass door frame
4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ PALERMO Dveřní rám ke skleněným
VíceUser manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
VíceEsprit h a n d b o o k
handbook Kancelářský systém Úvod Kovové podnoží Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a čelní příčky. Noha je svařencem ve tvaru obráceného hranatého písmene U. Použitý materiál je dutý
VíceCitis SN h a n d b o o k
handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností
VíceŘetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.
LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and
VíceEXTERNAL BLINDS. Accesories
EXTERL BLIDS ccesories 0/ ..9 Cover plates KP 1a L = + B KP 2a L = + B + Y KP a L = 2 + x B + 1 B B B Y + mm B O O ±0, mm ±0, mm ±0, mm ±0, mm + mm + mm 1 CC KP 1b L = + B KP 2b L = + B + Y B B Y hole
VíceSamozavírače Floor springs BERGAMO
Samozavírače Floor springs BERGAMO TD800 Podlahový samozavírač BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800 Nastavitelné ventily 108 307 64 40 54 54 319 61 129 25 Samozavírač - bez aretace / Floor spring
VícePC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
VícePosuvné systémy Sliding system TARVISIO
Posuvné systémy Sliding system Posuvný systém Sliding system Sestava pro křídlo montované do skla obsahuje: One panel set, glass installation includes: Sestava pro křídlo montované do stěny obsahuje:
VíceALFA UP H A N D B O O K
ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od
Více1456 www.hettich.com
1456 www.hettich.com y Přehled sortimentu Výsuvy pro dřevěné zásuvky Výsuvy Quadro Přehled 1458-1459 Výsuvy pro dřevěné zásuvky Kuličkové výsuvy KA Přehled 1498-1499 Výsuvy pro dřevěné zásuvky Rolničkové
VíceTERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems
TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI Posuvné systémy Sliding systems 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TERNO
VíceTogether H A N D B O O K
Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní
Více8-1 3 SAMONOSNÉ POSUVNÉ BRÁNY S CANTILEVER GATE S SAMONOSNÉ POSUVNÉ BRÁNY M CANTILEVER GATE M
Katalog CAIS vám nabízí ucelenou řadu vysoce kvalitních komponentů pro brány a vrata. K rychlé orientaci v tomto katalogu vám pomohou přehledné stránky, při jejichž zpracování jsme vycházeli z našich letitých
VíceElektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings
Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých
VíceRIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
VíceDATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
VíceKancelářský systém ICE
ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým
VíceRoxtec R X, RS X seal
Roxtec R X, RS X seal EN The Roxtec R X and RS X CZ Bezsvárové kity Roxtec R X a solutions have been designed RS X obsahují jedno těsnění R for use where welding is not desired. nebo RS společně s jednou
VíceSIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings
SIENA BALUSTRADO Kování pro zábradlí Balustrades fittings 9 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ BALUSTRADO-D
VícePALERMO. Dveřní rám Glass door frame
PALERMO Dveřní rám Glass door frame 4 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +40 60 3 76; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ PALERMO Dveřní rám ke skleněným dveřím,
VíceBERGAMO TD800. Podlahový samozavírač BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Podlahové samozavírač I Floor spring
BERGAMO TD800 Podlahový samozavírač BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800 Nastavitelné ventily Adjustable valves 108 307 64 40 54 54 319 61 129 25 Samozavírač - bez aretace / Floor spring - without
VíceZávěsy a bodové úchyty ke sprchovým koutům Shower hinges and clamps. Sprchové závěsy / Shower hinges VENEZIA
Závěsy a bodové úchyty ke sprchovým koutům Shower hinges and clamps Sprchové závěsy / Shower hinges ZÁVĚSY SÉRIE TGAH 800 S REGULACÍ ÚHLU ADJUSTABLE HINGES TGAH 800 SERIES TGAH801OS TGAH801 TGAH802 TGAH804
VícePosuvné systémy Sliding system TRIESTE SF40, TRIESTE SF50 TRIESTE SF56 GRADO AJ51 TERNO, TERNO DIVA TARVISIO MILANO
Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF40, TRIESTE SF50 TRIESTE SF56 GRADO AJ51 TERNO, TERNO DIVA TARVISIO MILANO TS-01SET Sada dílů posuvného systému s nárazníkem a aretací Completed accessory kit
VíceALFA UP H A N D B O O K
ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od
VíceModerní nábytkový program PORTE
P R O G R A M P O R T E 1 P O R T E 2 Program PORTE nabízí jednoduchý a vkusný design. Vstupte spoleènì s námi do svìta moderního bydlení! design Jan Sedláček Moderní nábytkový program PORTE zahrnuje bohatou
VíceZámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door MONZA OFFICE
Zámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door MONZA OFFICE F11SET Zámek pro vnitřní i vnější dveře s otvevíracím tlačítkem, bez aretace Lock for free passage (outside and inside push-buttons)
VíceTRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system
TRIESTE SF40 Posuvný systém Sliding system 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TRIESTE SF40 TREISTE SF40
VíceBARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system
7 BARI SLF400 Skládací - harmonikový systém Slide & fold system SLF400 Možnosti parkování křídla Parking bays layout Harmonikově skládací systém SLF 400 Slide and fold glass panel system SLF 400 Harmonikově
VícePřivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500
Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 SIMAF CZ s.r.o. V Aleji 113/20 Brno 620 00 Tel./fax: 547 211 044 SIMAF CZ s.r.o.; V Aleji 113/20; Brno 620 00; Tel./fax: 547 211 044 Přivařovací šrouby DIN
VíceSIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings
SIENA BALUSTRADO Kování pro zábradlí Balustrades fittings 9 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 3 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ Balustrado-D
VícePAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
VíceETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps
1 ETNA Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps ZÁVĚSY A ÚCHYTY PRO SPRCHOVÉ KOUTY - HRANATÉ SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZVEDACÍ ZÁVĚSY TGHU - LIFTED HINGES TGHU90LH TGHU90RH TGHU90-OSLH
VíceNOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control
MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické
VíceP Ø E H L E D P R V K Ù P R O G R A M P O R T E
PØEHLED PRVKÙ P R O G R A M P O R T E 1 OBSAH 1 KORPUSY KOMOD / CABINET CORPUSES 2 DOPLŇUJÍCÍ PRVKY KORPUSŮ / CORPUS ACCESSORY 3 KOMBINACE KOMOD A - R / RANGE OF CABINETS A - R 7 ZAVĚSNÉ SKŘÍŇKY / WALL
VíceNuova BYTOVÉ ROZVODNICE NUOVA IP40 DOMESTIC ENCLOSURES NUOVA IP40
2 Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE DOMESTIC ENCLOSURES Řada plastových rozvodnic pro zapuštěnou montáž (pod omítku) a povrchovou montáž (na omítku) obsahuje vždy 6 velikostí a to se 4modulovým až 36modulovým prostorem,
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
VíceAccessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection
Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 Boční
VíceTechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VíceSIENA. Kování pro zábradlí Balustrades fittings
9 SIENA Kování pro zábradlí Balustrades fittings EB01 Nastavitelný držák madla, montáž do zdi Elbow adjustable connector, wall montage 60 6.3x3 97 67 14 R20 14 68 75 60 2 38-0 R25.5 16 13.6 2.8 kruhové
VíceMONZA OFFICE. Zámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door
3 MONZA OFFICE Zámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
VíceS L O T T E D A N G L E
SLOTTED ANGLE S L O T T E D A N G L E Tel: (+34) 961 536 134 e-mail: comercial@kimer.com direccion_comercial@kimer.com 33 FLEXIBILITY široká škála délek police (od 700x300 do 1200x600) a mnoho doplňků,
VíceGRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system
Posuvný systém Sliding system 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ Posuvný systém Sliding system Sestava
VíceProfily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades
Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades 9 BALUSTRADO-D Zábradlí - profil s horním kotvením Balustrade - top fixing Vymezovací klín Spacing wedge Podložka Gasket 100 200 200 100 Vrtání
VíceThe global leader in door opening solutions
Cylinder CYLINDRICKÉ locks VLOŽKY 2011 The global leader in door opening solutions Cylindrické Cylinder locks vložky with se increased zvýšenou protection ochranou pro for entrance vstupní dveře doors
VíceTRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system
6 TRIESTE SF40 Posuvný systém Sliding system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TREISTE SF40 Posuvný systém
VíceVARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SYSTÉM VARIOUS LIGHT IDEAS 7.1
VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SSTÉM příklad / an example varianta 18 VARIOUS LIGHT IDEAS D - přes 30 variant a kombinací - od zavěšených až po zapuštěné - kryt napájecího e - rovnoměrná světelná
VíceKONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Døevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 204 Fax: +420 465 677 220
KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY P R O G R A M P O R T E Prodejna nábytku Døevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 204 Fax: +420 465 677 220 Prodejna nábytek Døevotvar Chelèického 3
VíceSIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings
9 SIENA BALUSTRADO Kování pro zábradlí Balustrades fittings PROFIL ZABRÁDLÍ BALUSTRADE PROFILE KÓD CODE DOSTUPNÁ POVRCHOVÁ ÚPRAVA AVAILABLE FINISH PROFIL PROFILE ALINOX ALINOX ELOX SILVER ANODIZED STRANA
VíceGRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system
6 Posuvný systém Sliding system Posuvný systém Sliding system Sestava na jedno křídlo obsahuje: One panel set includes: Produkt / Product kolejnice / top track tube kryt / track cover vozík - spona /
VíceMILANO. Posuvný systém Sliding system
Posuvný systém Sliding system 6 SHR-WMSET Set posuvného systému MILANO, montáž do zdi Set of accessories for wall installation L= max 3000 mm SHR-WM Kotvení kolejnice do zdi Fixing clamp for tubular rail
VíceSPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
VíceTRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system
TRIESTE SF40 Posuvný systém Sliding system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TREISTE SF40 Posuvný systém
VíceDvoukřídlý systéms fixním panelem, montáž do stropu Two panels system with fixed panel, celling installation
Posuvný systém Sliding system Dvoukřídlý systéms fixním panelem, montáž do stropu Two panels system with fixed panel, celling installation Jednokřídlý systém, montáž na zeď One panel set, wall installation
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
VíceEM Typ/Type A B C
001.111.1 Manometrové ventily 90 Gauge isolator 90 M90 Aplikace Používá se v hydraulických systémech pro připojení manometru do systému, ventil umožňuje uzavření tlakového přívodu, čímž prodlužuje životnost
VíceEXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
VíceVánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
VíceHandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
VíceKOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm
3 police malá shelf - small doplňující prvek korpusu Corpus accessory for C + F + H + R 46 x 40/2 cm zásuvka velká bílá White drawer - large doplňující prvek korpusu Corpus accessory for A + C + E + G
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
VícePosuvný systém Sliding system TRIESTE SF40
Posuvný systém Sliding system TRIESTE SF40 TREISTE SF40 Posuvný systém TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40 SF40-STP Doraz SF40-STP End stopper SF40-TR Horní kolejnice SF40-TR Top track SF40-ROLLER
VíceZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED
Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň
VíceCNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers
CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers CNC vrtací a frézovací stroj se 6 pracovními jednotkami, se dvěma pohyblivými a jedním
VíceNOVINKY BARTOSINI VIII V VI III 6/2013
NOVINKY BARTOSINI 6/013 I II VI III VII IV VIII V IX PRATO MZL-00 Centrální zámek k jednostranně otvíravým dveřím Central lock (single action) 159 8 66 0 8.5 143 16 3 1 8 45 45 MZL-00 NA MZL-00 SSS Materiál
VíceXCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20
Characteristics pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20 Doplňky Ovládání spínače Elektrické připojení Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené vypnutí minimální silou
VíceActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!
ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských
VíceMC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
Více- 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 For further information please contact your local Epson office or visit www.epson-europe.com EPSON Europe B.V. Otto-Hahn-Str. 4 D-40670 Meerbusch Tel. +49 (0)1805/377661 All features
VíceZábradlí Balustrades SIENA BALUSTRADO
Zábradlí Balustrades SIENA BALUSTRADO Balustrado Zábradlí Balustrade Výrobek / Product hlavní profil / main profile těsnění / gaskets Kusů / Pcs 1 set / set IX /2/ 1 Balustrado-D Zábradlí - profil s horním
Více