VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. Výroční zpráva 2008 / Annual Report 2008

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. Výroční zpráva 2008 / Annual Report 2008"

Transkript

1 VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. Výroční zpráva 2008 / Annual Report 2008

2 Obsah 2 Úvodní slovo předsedy představenstva a ředitele společnosti 6 Vybrané hospodářské ukazatele za rok Základní údaje o společnosti 8 Profil společnosti 12 Orgány a vedení společnosti 12 Organizační struktura 14 Výsledky roku investice, ekologie a výzkum 16 jakost 16 obchod 20 zaměstnanci 22 Zpráva o vztazích v účetním období Zpráva dozorčí rady za rok Auditorská zpráva pro akcionáře společnosti za rok Účetní závěrka k Příloha k účetní závěrce roku 2008 Table of Contents 3 Opening Statement of the Chairman of the Board and Company Director 7 Selected Economic Indicators for the Year Ended 31 December Corporate Details 9 Profile of the Company 13 Statutory Bodies and Management of the Company 13 Organisational Structure 15 Results for the Year Ended 31 December Investments, Environmental Issues and Research 17 Quality 17 Trade 21 Employees 23 Report on Relations for the Year Ended 31 Dec Report of the Supervisory Board for the Year Ended 31 December Auditor s Report to the Shareholders of the Company for the Year Ended 31 December Financial Statements for the Year Ended 31 Dec Notes to the Financial Statements for the Year Ended 31 December 2008 A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

3 1. Úvodní slovo předsedy představenstva a ředitele společnosti Vážení akcionáři, dámy a pánové, Pokud se ohlédneme za uplynulým rokem 2008, je to rok charakteristický především velkými výkyvy na trhu. V první polovině roku to byl růst cen energií, prudký nárůst cen ropy, propad eura a dolaru. V druhé polovině roku důsledkem americké hypoteční krize dochází k hlubokému propadu na burzách po celém světě, na konci září krize postihla i Evropu. Na trhu s ocelí bylo možné v roce 2008 sledovat několik výrazných trendů. V první polovině roku přetrvává trend výrazné expanze ve výrobě ocelových trubek, staví se nové výrobní podniky, rozšiřují se a modernizují stávající kapacity, firmy se konsolidují do větších a silnějších celků, investují do inovací a technologií, největší dodavatelé železné rudy si začátkem roku prosazují cenový nárůst až o 70% oproti roku minulému. Na jedné straně dochází k růstu poptávky v petrochemickém průmyslu, zvyšuje se těžba ropy, což je dáno především rekordní výší ceny za ropu, sektor energetiky pokračuje v rostoucí poptávce, díky nastartování obnovy energetických zdrojů celosvětového charakteru. Na straně druhé dochází k propadu automobilového průmyslu, nejvíce jsou zasaženy Spojené státy americké, v EU poklesla výroba automobilů zhruba o 20%. Ke snižování produkce, výrobních kapacit, snižování stavu zaměstnanců nedochází ale pouze v automobilkách, tento trend koncem roku postihuje i další odvětí, hutnictví nevyjímaje. Nejvýznamnější událostí pro naši společnost je v loňském roce největší investiční akce v dějinách firmy Rekonstrukce a modernizace provozu Velký Mannesmann. Přípravné práce započínají již v roce V říjnu 2007 jsou zahájeny stavební práce na výstavbě válcovací tratě. Až do konce dubna 2008 probíhá výstavba za plného provozu. Od 1. května 2008 je zahájena rekonstrukce středové části válcovací tratě a to rekonstrukcí a modernizací základních válcovacích agregátů. Zahájena je také přestavba úpravárenské části. Dne je vyválcována první trubka. Přestavba úpravny válcovaných trubek, která je zahájena jako poslední, pokračuje ještě v září a říjnu a je ukončena dostavbou úseku nedestruktivní kontroly v závěru roku Hlavním přínosem, kromě navýšení celkové kapacity z původních t/rok na cílových t/rok, je vylepšení povrchové kvality a přesnosti trubek, rozšíření sortimentu co do jakostí oceli a délek trub, snížení měrné spotřeby vsázkového materiálu na tunu vyrobených trubek, úspora nákladů na údržbu a opravy zařízení, nákladů na tepelné zpracování trubek kalení a popouštění trubek Casing N80, normalizační žíhání u hladkých trubek, nákladů na dodatečné opravy trubek a v neposlední řadě možností a objemu nedestruktivní defektoskopie nebo značení a vázání trubek. Nelze opomenout i další významnou událost a to je změna loga a názvu společnosti, kdy s účinností od nese naše firma název VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. Tato změna je nedílnou součástí budování společné korporátní identity a tímto krokem je završena integrace do struktury firem ve skupině TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY MORAVIA STEEL. 2 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

4 JSME FIRMA S DLOUHOLETOU TRADICÍ. V ROCE 2008 JSME OSLAVILI 125. VÝROČÍ OD VYROBENÍ PRVNÍ TRUBKY. WE ARE A COMPANY WITH A LONG-TERM HISTORY. IN 2008 WE CELEBRATED 125TH ANNIVERSARY OF THE FIRST TUBE PRODUCTION. 1. Opening Statement of the Chairman of the Board and Company Director Dear Shareholders, Dear Ladies and Gentlemen, Looking back, we can see that 2008 was a year full of significant fluctuation on the market. In the first half of the year, there were increases in energy prices, a steep increase in oil prices, and a decline in the exchange rate of the euro and American dollar. In the second half of the year, the American sub-prime mortgage crisis resulted in an immense decline of stock exchanges worldwide, and the crisis made its way to Europe at the end of September. In 2008, there were several significant trends on the steel market, namely significant expansion in the production of steel tubes continued in the first half of the year. In addition, new production mills were constructed, and existing mills were expanded and modernised. Companies also consolidated into larger and stronger entities, while investing in innovation and technology. Moreover, the largest suppliers of iron ore imposed a year-on-year increase in prices of 70 percent. On one hand, with the demand in the chemical industry increasing and increased oil production due to the record price for oil, the energy sector is seeing continuing growing demand due to renewable energy sources all around the world. On the other hand, the automotive industry is in decline, which is primarily felt in the United States, however, the production in the EU has also decreased by approximately 20 percent. Those decreases in production, production capacities, and number of employees are not only seen in the automotive industry, by the year-end other sectors were also influenced, including the metallurgical industry. A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

5 Výroba v roce 2008 dosáhla celkového objemu tun a tržby dosáhly celkové hodnoty tis. Kč. Skutečnost, že zaujímáme významné místo na českém i světovém trhu, je nejen potěšitelná, ale zároveň zavazující. Pro další rozvoj firmy, regionu, ale i celého oboru spolupracujeme a komunikujeme s ostatními moderními ocelářskými a hutními firmami. Úzká spolupráce je navázána s organizací Hutnictví železa, a.s., kde jsme aktivním členem, stejně jako jsme členy Hospodářské komory České republiky a také mezinárodní asociace výrobců trub, International Tube Association. Za úspěšnými výsledky roku 2008 a zvládnutím náročného investičního projektu stojí kvalitní týmová práce všech lidí v naší společnosti. Velký podíl náleží také našim obchodním a finančním partnerům a spolupracujícím organizacím, v mnohém se můžeme opírat o silné a stabilní zázemí mateřské firmy a dobré vztahy se skupinou spřízněných podniků. Věříme proto, že i v nadcházejícím roce se nám podaří zúročit všechny příležitosti a upevníme si své postavení, dobré jméno a dobré vztahy s partnery, a že i nadále budeme sehrávat klíčovou roli ve zvyšování kvality života zaměstnanců i obyvatel regionu. Ing. Jaroslav Šarovský, MBA Předseda představenstva a ředitel společnosti FLEXIBILNÍ VÝROBCE OCELOVÝCH BEZEŠVÝCH TRUBEK S DLOUHOLETOU OBOROVOU ZKUŠENOSTÍ. A FLEXIBLE PRODUCER OF SEAMLESS STEEL TUBES WITH VAST INDUSTRY EXPERIENCE. 4 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

6 The most significant event in 2008 was the largest investment project in the history of the Company the Renovation and Modernisation of the Big Mannesmann mill. Preparatory work started in 2005 and in October 2007, the construction work on the rolling mill began. Renovation continued under full operations until the end of April On 1 May 2008, the Company began work on the middle section of the rolling mill with the renovation and modernisation of the rolling units. In addition, the Company started renovation of the finishing mill and on 30 July 2008, the first tube was rolled. The renovation of the finishing mill for rolled tubes, started as the last renovation, continued in September and October and was finalised by the construction of the nondestructive testing mill at the end of In addition to the increase in capacity from the original 57,000 tonnes/ year to the target 75,000 thousand tonnes/year, principal benefits included improvement of the surface quality and accuracy of tubes; expansion of the product range both in terms of steel quality and tube lengths; decrease in the specific consumption of stock material per tonne of produced tubes; savings in the costs of maintenance and facility repairs; savings in the costs of heat processing of tubes/hardening and tubes Casing N80 tempering; and normalising annealing of plain tubes, costs of additional repairs of tubes and last but not least the number of possibilities and volume of non-destructive defectoscopy, labelling and connecting of tubes. Another notable event was the change in the logo and name of the Company to VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. with effect from 1 April This change, which finalised the integration in the TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY MORAVIA STEEL group, is an integral part of building a common corporate identity. In 2008, production levels reached an aggregate volume of 80,837 tonnes and sales amounted to CZK 1,976,359 thousand. The fact that we enjoy a significant position on the Czech market as well as around the world is not just satisfying it also represents a challenge. For the sake of further developing our company, the region and the whole industry, we co-operate and communicate with other modern steelwork and ironwork companies. We closely co-operate with the Hutnictví železa, a.s. association, in which we are an active member, and we are also a member of the Czech Chamber of Commerce (Hospodářská komora České republiky) and the International Tube Association. The successful results and the completion of the difficult investment project of 2008 are largely attributable to the excellent teamwork of all our employees; however, our business and financial partners and co-operating organisations also played a significant role in the positive results. We have been given the chance to take advantage of the robust and solid support of our parent company and our good relationships with our group of related companies. Hence we believe that, in the coming year, we will jointly benefit from all opportunities and strengthen our position, reputation and our sound relationships with partners while continuing to act as a key player in improving the quality of life of our employees and citizens in the region. Jaroslav Šarovský, MBA Chairman of the Board of Directors and Company Director A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

7 2.Vybrané hospodářské ukazatele za rok 2008 Výroba ocelových trubek tun Prodej vlastních výrobků ocelové trubky tun Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb tis. Kč Přidaná hodnota na 1 zaměstnance 159 tis. Kč Výsledek hospodaření před zdaněním tis. Kč Aktiva celkem tis. Kč z toho dlouhodobý nehmotný majetek 332 tis. Kč dlouhodobý hmotný majetek tis. Kč Zásoby tis. Kč Vlastní kapitál tis. Kč Cizí zdroje tis. Kč Investiční výstavba tis. Kč Průměrný přepočtený počet zaměstnanců 801 osob 3. Základní údaje o společnosti Společnost je zapsána od v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl B, vložka Akcionáři společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. ke dni TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. 44 kusů akcií, tj. 100 % Počet akcií Nominální hodnota (v tis. Kč) Struktura nominální hodnoty jednotlivých akcií a počet akcií se v letech neměnila, akcie nejsou veřejně obchodovatelné, jsou na jméno a jsou plně převoditelné. Společnost nemá žádné zaměstnanecké akcie. Sídlo akciové společnosti: Ostrava-Vítkovice, Výstavní 1132, PSČ Identifikační číslo organizace: Daňové identifikační číslo: CZ Základní kapitál: ,- Kč Jediný akcionář: TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Hlavní předmět podnikání společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. je výroba a prodej ocelových bezešvých trubek. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. nemá žádnou organizační složku v zahraničí. 6 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

8 2. Selected Economic Indicators for the Year Ended 31 December 2008 Production of steel tubes 80,837 tonnes Sale of own products steel tubes 79,680 tonnes Sales of own products and services CZK 1,976,359 thousand Added value per one employee CZK 159 thousand Gross result CZK (258,253) thousand Total assets CZK 1,784,918 thousand Of which: Intangible fixed assets CZK 332 thousand Tangible fixed assets CZK 1,070,734 thousand Inventory CZK 464,318 thousand Equity CZK 676,183 thousand Liabilities CZK 1,105,047 thousand Capital construction CZK 780,347 thousand Average recalculated number of employees 801 persons 3. Corporate Details Since 1 January 1999, the company has been recorded in the Register of Companies maintained by the Regional Court in Ostrava, Section B, File Shareholders of VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. as of 31 December 2008 TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. 44 shares, i.e. 100 % Number of shares Nominal value (in CZK thousand) The structure of the nominal value of individual shares and the number of shares remained unchanged between 2000 and The shares are not readily marketable. They are registered and fully transferable. The company has no employee shares. Registered office of the joint stock company: Ostrava-Vítkovice, Výstavní 1132, Corporate ID: Tax ID: CZ Share capital: CZK 418,166 thousand Sole shareholder: TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. The principal business activities of VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. are the production and sale of seamless steel tubes. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. has no organisational branch abroad. A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

9 ZA NAŠÍM ÚSPĚCHEM STOJÍ LIDÉ. OUR SUCCESS IS PEOPLE-DRIVEN. 4. Profil společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. je výrobní podnik zaujímající významné postavení na trhu bezešvých trubek jak v České republice, tak v Evropě. Je pokračovatelem první evropské rourovny užívající od roku 1908 Stiefelův výrobní proces. V letech byly uvedeny do provozu dvě válcovací tratě s Mannesmannovou technologií. Tato technologie výroby bezešvých trubek v modernizované podobě je i v současné době základem výroby sortimentu ocelových bezešvých trubek průměru 60,3 až 406,4 mm s tloušťkou stěny 6,3 mm a výše, z ocelí nelegovaných i legovaných, s kapacitou 113 tis. tun ročně. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. vyrábí a dodává: bezešvé ocelové trubky hladké, válcované za tepla, trubky profilové, trubky olejářské Casing a Line Pipe. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. nabízí ucelený prodejní program s nejčastějším využitím v oborech: výroba energetických zařízení, chemický průmysl, strojírenství a automobilový průmysl nápravy, rámy, nárazníky, tiskárenské válce, vodící kladky, stavebnictví produktovody, struskovody, mikropiloty, mikrozápory a injektáže, konstrukce budov, těžba ropy, zemního plynu, vodní vrty a geologický průzkum. Komplexní nabídka podle přání odběratelů je doplněna o: tepelnou úpravu trubek žíháním, atestaci mechanických vlastností, chemického složení, hodnocení a dokumentaci metalografické struktury materiálu, defektoskopii nedestruktivním zkoušením rozptylovými toky a ultrazvukem. Pro výrobu trubek je společnost VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. držitelem certifikátu zabezpečování jakosti dle EN ISO 9001:2000, API Spec 5CT a API Spec 5L a četných výrobkových certifikátů. 8 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

10 4. Profile of the Company VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. is a manufacturing company which enjoys a major position on the market of seamless tubes both in the Czech Republic and in Europe. The company is the successor of the first European tube producer to use the Stiefel production process. This process has been applied since Between 1918 and 1925, two rolling mills using Mannesmann technology were put into operation. To date, this technology, applied in the production of upgraded seamless tubes, serves as the basis for the manufacture of various seamless tubes made of alloyed and unalloyed steel with diameters between 60.3 and mm and wall thickness from 6.3 mm; the annual capacity is 113 thousand tonnes. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. produces and delivers: Smooth seamless hot rolled steel tubes; Profile tubes; and Oil pipes Casing and Line Pipe. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. offers a comprehensive sales program that can be applied primarily in the following areas: The production of power generating equipment; Chemical industry; Engineering and automotive industry axles, frames, buffers, print rolls, guide pullers; Construction product tubes, slagtubes, micropiles, microbrace, grouting, building construction; and Oil and natural gas extraction, water boring and geological survey. Additional services, provided at the request of our clients, include: Tube annealing; Testing of mechanical properties, chemical composition, assessment and documentation of metallographic material structure; and Non-destructive defect detection using stray flux testing and ultrasound testing method. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. holds the EN ISO 9001: 2000 quality assurance certificate, API Spec 5CT and API Spec 5L certificates for tube production, as well as numerous product certificates. A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

11 Strategie Základními pilíři ve strategickém rámci společnosti jsou čtyři klíčové oblasti: PARTNERSTVÍ TECHNOLOGIE LIDÉ ŘÍZENÍ Mise Předvídat budoucnost znamená vytvářet ji. Vize Flexibilní výrobce ocelových bezešvých trubek s dlouholetou oborovou zkušeností. Firemní kultura Hlavní cílové oblasti působení firemní kultury byly definovány takto: otevřená komunikace, profesionální a týmová práce, iniciativa zaměstnanců, zvyšování znalostí a dovedností, inovace a zlepšování, bezpečnost a ochrana zdraví při práci. Cíle společnosti dosahovat uspokojivé rentability investovaného kapitálu, rozšiřovat výrobu olejářských trubek ve vyšších jakostech, zavést výrobu trubek pro tlakové nádoby a hydraulické válce, zvýšení objemu dodávek legovaných trubek do sektoru energetiky. V ROCE 2008 BYLA UVEDENA DO PROVOZU NEJROZSÁHLEJŠÍ INVESTICE V HISTORII FIRMY. OUR COMPANY COMMISSIONED IN 2008 THE MOST EXTENSIVE INVESTMENT VENTURE IN ITS HISTORY. 10 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

12 REKONSTRUKCE A MODERNIZACE VELKÉHO MANNESMANNU STÁLA VÍCE NEŽ 700 MIL. KČ. WHOLE RECONSTRUCTION AND MODERNIZATION OF THE LINE BIG MANNESMANN COST MORE THAN 700 MILLION CZK. Strategy The Company high-level strategy is based on four pillars: PARTNERSHIP TECHNOLOGY PEOPLE MANAGEMENT Mission To foresee the future means to create it. Vision A flexible producer of seamless steel tubes with vast industry experience. Corporate Culture The defined corporate culture is primarily targeted at: Open communication; Professional and team cooperation; Proactive approach of employees; Expanding knowledge and skills; Innovation and improvement; and Safety and health at work. Company Objectives Achieve satisfactory return on invested capital; Expand the manufacture of higher quality oil pipes; Introduce the manufacture of tubes for pressure tanks and hydraulic cylinders; and Implement project and process management. A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

13 5. Orgány a vedení společnosti Představenstvo (k ) Ing. Jaroslav Šarovský, MBA předseda představenstva Ing. Petr Popelář, MBA místopředseda představenstva Ing. Petr Špunda člen představenstva Dozorčí rada (k ) Ing. Jan Czudek předseda dozorčí rady Ing. Eduard Kukuczka místopředseda dozorčí rady Jiří Slíva člen dozorčí rady Vedení společnosti (k ) Ing. Jaroslav Šarovský, MBA ředitel společnosti Ing. Petr Popelář, MBA odborný ředitel (finance) Ing. Petr Špunda odborný ředitel (výroba, technika) Ing. Jiří Rutar vedoucí oddělení Investice Andrea Ševěčková vedoucí odboru Personalistika Ing. Soňa Olszarová vedoucí oddělení Marketing 6. Organizační struktura k Organizační struktura VALNÁ HROMADA DOZORČÍ RADA PŘEDSTAVENSTVO INVESTICE ŘEDITEL SPOLEČNOSTI MARKETING ŘÍZENÍ JAKOSTI PERSONÁLNÍ ODBOR VÝROBA A TECHNIKA FINANČNÍ ÚSEK 12 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

14 5. Statutory Bodies and Management of the Company Board of Directors (as of 31 December 2008) Jaroslav Šarovský, MBA Chairman of the Board Petr Popelář, MBA Vice-Chairman of the Board Petr Špunda Member of the Board Supervisory Board (as of 31 December 2008) Jan Czudek Chairman of the Supervisory Board Eduard Kukuczka Vice-Chairman of the Supervisory Board Jiří Slíva Member of the Supervisory Board Management (as of 31 December 2008) Jaroslav Šarovský, MBA Company Director Petr Popelář, MBA Financial Director Petr Špunda Production and Technology Director Jiří Rutar Investment Manager Andrea Ševěčková Human Resources Manager Soňa Olszarová Marketing Manager 6. Organisational structure as of 31 December 2008 Organisational Structure GENERAL MEETING SUPERVISORY BOARD BOARD OF DIRECTORS INVESTMENTS COMPANY DIRECTOR MARKETING QUALITY MANAGEMENT HUMAN RESOURCES PRODUCTION AND TECHNOLOGY FINANCE A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

15 7. Výsledky roku 2008 Investice, ekologie a výzkum V roce 2008 bylo proinvestováno celkem 780,3 mil. Kč. Velká část těchto investic připadla na akci Rekonstrukce a modernizace válcovací tratě Velký Mannesmann (ReMo VM), které se týkalo 685,97 mil. Kč (přičemž celkový rozpočet akce ReMo VM v letech byl 735 mil. Kč). U investiční akce ReMo VM byla rekonstrukce základních agregátů válcovací tratě (děrovací stroj a podavač poutní stolice), doplněna výstavbou nových zařízení karuselová a kroková pec, kalibrovna, pila za studena a upichovací stroje. Rovněž byla realizována výstavba spojovacích valníků, revizních a chladicích roštů, montážní dílny a stavební úpravy ploch budoucích skladů nástrojů válcovací tratě. V ostatních investicích byla většina akcí zaměřena do technologie na podporu ReMo VM. Na válcovací trati proběhla rekonstrukce vedlejších agregátů, na úpravně bylo vybudováno pracoviště nedestruktivní kontroly s dohledáváním a opravou vad a na všech pracovištích proběhla úprava ovládacích kabin včetně odpočíváren a sociálního zařízení. V provoze Malý Mannesmann byla provedena rekonstrukce ovládání nedestruktivní ultrazvukové linky a zakoupen nový úkosovací stroj pro výrobu trubek určených pro dopravu medií. Ve středisku Příprava materiálu byl realizován náhradní zdroj jeřábu, který umožní bezpečnou přepravu kontislitků jeřábem s elektromagnetem. V rámci informačního systému VTTŽ byl dodán nový server a pro čárové kódy byla zakoupena čtečka dat. Mimo tyto akce byly realizovány akce na nemovitostech rekonstrukce stěny mezi výrobními halami, rekonstrukce označení firmy, oplechování motorovny děrovacího stroje a zpracován projekt hloubkové kanalizace. Nejdůležitější akce v oblasti zlepšení pracovního prostředí a ekologie realizované v roce 2008: úprava ovládacích kabin, odpočívárny, sociálního zařízení, rekonstrukce stěny mezi výrobními halami, nákup závěsných prostředků a brusek, nákup pomocných manipulačních zařízení. V roce 2008 se naše společnost podílela na řešení výzkumného úkolu s názvem Výzkum, vývoj a ověření nových technologií výroby 9 Cr ocelových trubek pro energetiku, který je zaměřen na zvýšení konkurenceschopnosti našich výrobků. Na řešení tohoto úkolu jsme v roce 2008 vynaložili celkem 3,2 mil. Kč. 14 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

16 7. Results for the Year Ended 31 December 2008 Investments, Environmental Issues and Research In 2008, the Company invested CZK million. A significant part of the investment (CZK million) focused on the renovation and modernisation of the Big Mannesmann rolling mill (the aggregate budget of the Big Mannesmann renovation and modernisation project was CZK 735 million in ). The investment in the renovation and modernisation of the Big Mannesmann mill involved the renovation of principal units of the rolling mill (punching machine and pilger mill feeder) and the construction of new facilities: rotary furnace and walking beam furnace, calibrating mill, cold saw and slicing machines. In addition, the Company constructed connection tables, review and cooling grates, an assembly mill and construction adjustments in future warehouses for rolling mill machinery. With respect to other investments, most projects focused on investing in the support of the renovation and modernisation of the Big Mannesmann mill. Additional units were renovated in the rolling mill, a new non-destructive testing mill with follow-up and repair of defects was built in the finishing mill, controlling cabins including staff resting lounges and sanitary facilities were refurbished in all mills. The Company renovated the controlling panel of the non-destructive ultrasound line in the Small Mannesmann mill and purchased a new bevelling machine for the production of medium-transport tubes. In the Material Preparation plant, the Company acquired a substitute crane, which will enable the safe transport of continuously cast semis using the electromagnetic crane. With respect to the information system of the Company, a new server was supplied and a bar-code reader was purchased. In addition to these projects, there were investments in real estate, renovation of the wall between the production halls, renovation of the Company logo, metal lining of the punching machine engine room and the depth sewerage system project was prepared. The most important projects focusing on improving environmental issues and the work environment in 2008 included: Refurbishment of control cabins, staff resting lounges, sanitary facilities; Renovation of the wall between production halls; Purchase of suspension facilities and grinders; and Purchase of accessory handling facilities. In 2008, the Company conducted a research project entitled Research, Development and Testing of New Technologies in the Production of 9 Cr steel tubes for the Energy Sector, which focused on increasing the competitiveness of the Company s products. The expenses for the project amounted to CZK 3.2 million. A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

17 Jakost Předpokladem pro dosažení dobrých hospodářských výsledků organizace při zabezpečení spokojenosti zákazníka je soustavná péče o jakost. V roce 2008 naše společnost úspěšně splnila podmínky 2. kontrolního auditu po 4. prodlužovacím provedeného společností TŰV NORD pro certifikaci podle EN ISO 9001:2000. Velký důraz byl ve společnosti kladen na využití tvůrčího potenciálu celého pracovního kolektivu v oblasti soustavného zlepšování kvality našich výrobků a na zvyšování pocitu zodpovědnosti za spokojenost zákazníka. V loňském roce došlo k prodloužení platnosti certifikátu pro dodávky trubek podle pravidel Germanischer Lloyd s platností do 30. listopadu Rovněž došlo k prodloužení platnosti Certifikátu shody č. 93/08 od Zetom Katowice pro dodávky jakostí L245NB, L290NB a L360NB dle EN se znakem Budowlanym na polský trh s platností na dobu neurčitou. Obchod V roce 2008 se ve světě vyrobilo milionů tun oceli, což je o 1,2% méně než v předchozím roce. Nejvýznamnější podíl zaujímá Čína s 38%. Výroba v EU 27 dosáhla v loňském roce úrovně 198,6 milionů tun, což představuje 15% světové produkce. Oproti roku 2007 došlo ke snížení o 5,3%. Výroba zaznamenala výrazný pokles v posledním čtvrtletí roku 2008 vzhledem ke globální recesi, kdy mnoho firem oznámilo významné snížení výroby ve snaze sladit nabídku se sníženou poptávkou. Situace na trhu bezešvých trub je, stejně jako u ostatních ocelářských produktů, resp. průmyslu a služeb obecně, ovlivněna probíhající finanční a hospodářskou krizí. Dá se předpokládat, že se její dopady podaří alespoň částečně zmírnit rozšířenou jakostní a sortimentní nabídkou z nově rekonstruovaného provozu Velký Mannesmann. V roce 2008 jsme prodali celkem tun výrobků, což představuje hodnotu milionů Kč. Celkem 27% z toho bylo určeno pro tuzemský trh. Podíl VTTŽ na tuzemském trhu ocelových bezešvých trubek se pohyboval dlouhodobě v rozmezí 15 20%, v loňském roce z důvodu nižší výroby (tříměsíční odstávka v rámci rekonstrukce provozu Velký Mannesmann) se jedná o podíl 13%. Hlavními událostmi a změnami ovlivňujícími obchod v roce 2008 v naší společnosti byly: rostoucí tlak dovozů trubek z Číny a Běloruska, posilování koruny vůči EUR a USD, navýšení cen železné rudy počátkem roku až o 70% a tím navýšení vstupního materiálu, skokové nárůsty cen surovin a energií, realizace rozsáhlých oprav a investic v oblasti energetiky. Pro zjištění spokojenosti zákazníků byla opět provedena a zpracována každoroční rozsáhlá anketa, jejíž výsledky byly zapracovány do operativních, ale především dlouhodobějších investičních plánů. Úspěšně jsme se prezentovali na Mezinárodním veletrhu TUBE&WIRE v německém Düsseldorfu, kde jsme poprvé vystoupili s novým logem a názvem společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s., dále na slovenském Mezinárodním strojírenském veletrhu v Nitře, na polském veletrhu METALFORUM v Poznani a v neposlední řadě také na 50. Mezinárodním strojírenském veletrhu v Brně, společně s mateřskou společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. a MORAVIA STEEL a.s. Realizována byla také katalogová účast na lotyšském veletrhu Tech Industry 2008 přes firmu Czech Trade v závěru roku. 16 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

18 Quality The positive results of company operations and customer satisfaction are dependent on ongoing quality assurance. In 2008 the Company successfully met the conditions of the second TŰV NORD re-certification audit, which was performed after its fourth extension under EN ISO 9001:2000 standards. The Company focused on the creative potential of the whole staff in continuously increasing product quality and enhancing the feeling of responsibility for customer satisfaction. In 2008, the Company extended the validity of the certificate for supplies of tubes according to Germanischer Lloyd requirements until 30 November In addition, the Company extended the validity of compliance certificate No. 93/08 from Zetom Katowice for supplies of L245NB, L290NB and L360NB according to EN with the Budowlany seal to the Polish market for an indefinite period of time. Trade In 2008, worldwide steel production reached 1,330 million tonnes, which represents a 1.2 percent year-on-year decline. The most significant producer is China, whose share is 38 percent. EU 27 production amounted to million tonnes, which represents 15 percent of worldwide production. Production significantly decreased in the last quarter of 2008 due to the global recession when a number of companies announced significant decreases in the production in an effort to adjust the supply to the reduced demand. As with other steel products and industry and services in general, the seamless steel tubes market is impacted by the current financial and economic crisis. The Company assumes that the impacts might be at least partially mitigated by the increased quality and extended product offer from the newly-renovated Big Mannesmann mill. In 2008, the Company sold 79,680 tonnes of products amounting to CZK 1,962 million, of which 27 percent was intended for the local market. The share of the Company on the local market of seamless steel tubes ranges between 15 and 20 percent in the long-term. In 2008, the share was 13 percent due to the lower volume of production (three-month shut-down during the renovation of the Big Mannesmann mill). The main events and changes in the Company influencing the trading activities in 2008 were: Growing pressure of tube suppliers from China and Belarus; Strengthening of the Czech crown in relation to the euro and US dollar; Nearly 70 percent increase in iron ore prices at the beginning of the year and the resulting increase in input material; Steep increases in raw material and energy prices; and Large renovations and investments in the energy sector. To determine the level of our customers satisfaction, an annual large-scope survey was conducted, the results of which were incorporated into our operating and long-term investment plans. We successfully promoted our company at a number of trade fairs, namely: the TUBE & WIRE international fair in Düsseldorf, Germany, where we participated with a new logo and name VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. for the first time; the International Engineering Fair in Nitra, Slovakia; the METALFORUM fair in Poznan, Poland; and last but not least at the 50th International Engineering Fair in Brno, together with our parent company, TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., and MORAVIA STEEL a.s. In addition, thanks to Czech Trade the presentation of the Company was included in the catalogue for the Tech Industry 2008 fair in Latvia at the end of A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

19 TRŽBY ZA PRODEJ VÝROBKŮ A SLUŽEB (MIL. KČ) Rok Trubky Služby Celkem STRUKTURA TRŽEB Z PRODEJE TRUBEK 2008 ČESKÁ REPUBLIKA ZAHRANIČÍ 27 % 73 % % 73 % % 70 % TERITORIÁLNÍ A SORTIMENTNÍ ČLENĚNÍ PRODEJE V TIS.TUN V ROCE 2008 ČESKÁ REPUBLIKA ZAHRANIČÍ HLADKÉ TRUBKY 19,4 55,3 OLEJÁŘSKÉ TRUBKY 0,6 4,3 TERITORIÁLNÍ SROVNÁNÍ PRODEJE V LETECH V TIS.TUN ČESKÁ REPUBLIKA ZAHRANIČÍ ,0 59, ,6 76, ,1 73, SORTIMENTNÍ SROVNÁNÍ PRODEJE V LETECH V TIS.TUN HLADKÉ TRUBKY OLEJÁŘSKÉ TRUBKY ,3 4, ,8 11, ,0 13, V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

20 SALES OF PRODUCTS AND SERVICES (CZK MILLION) Year Tubes Services Total STRUCTURE OF SALES OF TUBES 2008 CZECH REPUBLIC ABROAD 27 % 73 % % 73 % % 70 % SALES OF TUBES BY TERRITORY AND PRODUCTS IN 2008 (IN THOUSANDS OF TONNES) CZECH REPUBLIC ABROAD PLAIN TUBES 19,4 55,3 OIL TUBES 0,6 4,3 COMPARISON OF SALES OF TUBES BY TERRITORY IN (IN THOUSANDS OF TONNES) CZECH REPUBLIC ABROAD ,0 59, ,6 76, ,1 73, COMPARISON OF SALES OF TUBES BY PRODUCTS IN (IN THOUSANDS OF TONNES) PLAIN TUBES OIL TUBES ,3 4, ,8 11, ,0 13, A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

21 Zaměstnanci FYZICKÝ STAV K K K Řídící management Marketing a prodej Technická a technologická příprava, řízení jakosti Technici ve výrobě a přípravě materiálu Administrativa, personalistika, ekonomika, financování, informatika Výrobní dělníci Dělníci kontroly a zkušeben Ostatní zaměstnanci v přípravě materiálu, údržbě, expedici, skladech Celkem zaměstnanci Všichni zaměstnanci společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s., jako součást skupiny TŽ-MS, se hlásí k odpovědnosti za: bezpečnost a ochranu zdraví jejich vlastní, spoluzaměstnanců, zaměstnanců smluvních dodavatelů prací, zboží a služeb, zákazníků a dalších návštěv v areálu společnosti, ochranu životního prostředí. Společnost VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. se dále zavazuje, že: bude dbát na bezpečnou a zdravotně nezávadnou práci svých zaměstnanců, bude soustavně usilovat o to, aby provoz veškerých zařízení a spjaté činnosti s tímto provozem neměly negativní vliv na životní prostředí. PODÍL ZAMĚSTNANCŮ DLE VĚKU K PODÍL ZAMĚSTNANCŮ DLE VZDĚLÁNÍ K % 12% 7% 17% 25% 24% 32% 28% 52% DO 30 LET LET LET LET NAD 60 LET ZÁKLADNÍ VYUČENÍ STŘEDNÍ VYSOKOŠKOLSKÉ 20 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

22 Employees PHYSICAL COUNT AT 31 DEC 2006 AT 31 DEC 2007 AT 31 DEC 2008 Management Marketing and sales Technical and technological preparation, quality assurance Technical personnel in production and material preparation Administration, HR, economics, finance, IT Production workers Control and testing lab workers Other staff in the preparation of material, maintenance, dispatching, warehouse Staff total All employees of VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s., as part of the TŽ-MS group, assume responsibility for: Safety and protection of their own health, health of their colleagues, employees, contractual suppliers of work, goods and services, customers and other visits in the area of the Company; and Environmental protection. In addition, VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. undertakes to: Assure the safe and harmless work of its employees; and Make efforts to prevent all related facilities and activities from having a negative impact on the environment. NUMBER OF EMPLOYEES BY AGE AT 31 DECEMER 2008 NUMBER OF EMPLOYEES BY EDUCATION AT 31 DECEMBER % 12% 7% 17% 25% 24% 32% 28% 52% UNDER 30 YEARS YEARS) YEARS YEAR OVER 60 YEARS PRIMARY VOCATIONAL SECONDARY UNIVERSITY A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

23 8. Zpráva o vztazích v účetním období 2008 Tato zpráva o vztazích mezi společností VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s., se sídlem Ostrava-Vítkovice, Výstavní 1132, IČ , zapsanou v obchodním rejstříku, oddíl B, vložka 2067, vedeném Krajským soudem v Ostravě, jakožto ovládanou osobou (dále jen zpracovatel ), a níže uvedenými propojenými osobami je zpracována v souladu s ustanovením 66a odst. 9 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, za účetní období roku 2008 (dále jen účetní období ). Mezi zpracovatelem a níže uvedenými propojenými osobami byly v účetním období uzavřeny níže uvedené smlouvy a byly přijaty či uskutečněny následující právní úkony a ostatní faktická opatření. 1. Vymezení propojených osob A. Ovládající osoby TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., sídlo Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ , IČ Vztah: přímo ovládající společnost. MORAVIA STEEL a.s., sídlo Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ , IČ Vztah: společnost je v postavení ovládající osoby vůči společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., kde jedná ve shodě se společností FINITRADING, a.s., jako dalším akcionářem společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. FINITRADING, a.s., se sídlem Třinec, nám. Svobody 526, PSČ , IČ Vztah: společnost je v postavení ovládající osoby vůči společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., kde jedná ve shodě se společností MORAVIA STEEL a.s., jako dalším akcionářem společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. B. Osoby ovládané zpracovatelem Žádné. C. Osoby ovládané ovládajícími osobami ENERGETIKA TŘINEC, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1024, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Strojírny Třinec, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1038, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Slévárny Třinec, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1001, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Třinecké gastroslužby, s.r.o., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1035, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. SILESIASLAG, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1032, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Doprava TŽ, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1008, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. TRIALFA, s.r.o., se sídlem Třinec-Kanada, ul. Míru 272, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. 22 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

24 JSME ČLENEM SKUPINY SPOLEČNOSTÍ TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY MORAVIA STEEL. WE ARE A MEMBER OF THE GROUP TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY MORAVIA STEEL. 8. Report on Relations for the Year Ended 31 December 2008 This report on relations between VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s., based in Ostrava Vítkovice, Výstavní 1132, corporate ID: , entered in the Register of Companies in Section B, File 2067, maintained by the Regional Court in Ostrava, as the controlled entity (hereinafter the Reporting Entity ) and the below entities was prepared in compliance with the provisions of Section 66a (9) of the Commercial Code no. 513/1991 Coll., as amended, for the year ended 31 December 2008 (hereinafter the reporting period ). The Reporting Entity and the below entities entered into the below contracts in the reporting period and the following legal acts and other factual measures were adopted or implemented. 1. Related Parties A. Controlling Entities TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, , corporate ID: Relation to the Reporting Entity: directly controlling entity MORAVIA STEEL a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, , corporate ID: Relation to the Reporting Entity: the company is the controlling entity of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., it acts in concert with FINITRADING, a.s., as another shareholder of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

25 Řetězárna a.s., se sídlem Česká Ves, Polská 48, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. TRISIA, a.s., se sídlem Třinec, nám. Svobody 526, okres Frýdek-Místek, IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. REFRASIL, s.r.o., se sídlem Třinec-Konská, Průmyslová 720, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Steel Consortium Partners, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Sochorová válcovna TŽ, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., a společností MORAVIA STEEL a.s. jako osobami jednajícími ve shodě H & S PROGRESS s.r.o., se sídlem Dobrá 240, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. VÚHŽ a. s., se sídlem Dobrá 240, PSČ 73951, IČ Vztah: společnost ovládaná společností H & S PROGRESS s.r.o. MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o., se sídlem Ostrava-Vítkovice, Pohraniční 693/31, PSČ , IČ Dne došlo ke změně obchodní firmy z VÍTKOVICE Výzkum a vývoj, spol. s r.o., na MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Šroubárna Kyjov, spol. s r.o., se sídlem Kyjov, Jiráskova 987, PSČ , IČ Propojenou osobou od Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., od Moravia Security, a.s., se sídlem Třinec, Konská, Průmyslová 725, PSČ , IČ Propojenou osobou od Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., od D 5, akciová společnost, Třinec, se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1026, PSČ , IČ Propojenou osobou od Soukromá střední škola Třinec, s.r.o., se sídlem Třinec, Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ , IČ Propojenou osobou od Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., od Beskydská golfová, a.s., se sídlem Ropice 415, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. Moravia Steel AG Zug, se sídlem Oberallmendstrasse 16, 6302 Zug, Švýcarsko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. MORAVIA STEEL IBÉRIA, S.A., se sídlem Campo Grande, A, P-1700 Lisboa, Portugalsko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. 24 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

26 FINITRADING, a.s., based in Třinec, nám. Svobody 526, , Corporate ID: Relation to the Reporting Entity: the company is the controlling entity of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., which acts in concert with MORAVIA STEEL a.s. as another shareholder of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. B. Entities Controlled by the Company None. C. Entities Controlled by Controlling Entities ENERGETIKA TŘINEC, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1024, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Strojírny Třinec, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1038, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Slévárny Třinec, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1001, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Třinecké gastroslužby, s.r.o., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1035, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. SILESIASLAG, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1032, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Doprava TŽ, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1008, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. TRIALFA, s.r.o., based in Třinec-Kanada, ul. Míru 272, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Řetězárna a.s., based in Česká Ves, Polská 48, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. TRISIA, a.s., based in Třinec, nám. Svobody 526, Frýdek-Místek District, corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. REFRASIL, s.r.o., based in Třinec-Konská, Průmyslová 720, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Steel Consortium Partners, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Sochorová válcovna TŽ, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. and MORAVIA STEEL a.s. acting in concert H & S PROGRESS, s.r.o., based in Dobrá 240, , corporate ID: Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. VÚHŽ a.s., based in Dobrá 240, , corporate ID: Relation: Entity controlled by H&S PROGRESS s.r.o. A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

27 MORAVIA GOEL TRADE d.o.o. v likvidaci, se sídlem Perkovčeva 48, Samobor, Chorvatsko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. MORAVIA STEEL ITALIA s.r.l., se sídlem via Niccolini 26, Milano, Itálie. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. MORAVIA STEEL SLOVENIJA d.o.o., se sídlem Valvazorjeva 14, 3000 Celje, Slovinsko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. CMC TRINEC Stahlhandel, GmbH, se sídlem Cliev 19, Kürten, Německo. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. TRINEC CMC LIMITED, se sídlem Bradwall Court, Bradwall Road, Sandbach, Cheshire, CW11 1 GE, Anglie. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. MS Slovensko s.r.o., se sídlem Bratislava, Palisády 56, PSČ Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. MORAVIA STEEL ISRAEL Ltd., se sídlem 23 Efal St., Petach Tikva , P.O.B Israel. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. Barrandov Lands a.s., se sídlem Praha 5, Kříženeckého nám. 322/5, PSČ , IČ Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. ZMĚNA NÁZVU SPOLEČNOSTI NA VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. BYLA NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ BUDOVÁNÍ SPOLEČNÉ KORPORÁTNÍ IDENTITY. CHANGING THE COMPANY NAME TO VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. REPRESENTED AN INDISPENSABLE PART OF THE EFFORTS TO BUILD A UNIFIED CORPORATE IDENTITY. 26 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

28 MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o., based in Ostrava-Vítkovice, Pohraniční 693/31, , corporate ID: On 27 February 2008, the name of the company changed from VÍTKOVICE Výzkum a vývoj, spol. s r.o., to MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o. Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Šroubárna Kyjov, spol. s r.o., based in Kyjov, Jiráskova 987, , corporate ID: Related party since 8 April Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., since 8 April Moravia Security, a.s., based in Třinec, Konská, Průmyslová 725, , corporate ID: Related party since 15 February Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., since 15 February D 5, akciová společnost, Třinec based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1026, , corporate ID: Related party since 20 June Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., since 20 June Soukromá střední škola Třinec, s.r.o., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, , corporate ID: Related party since 27 August Relation: Entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., since 27 August Beskydská golfová, a.s., based in Ropice 415, , corporate ID: Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. Moravia Steel AG Zug, based in Oberallmendstrasse 16, 6302 Zug, Switzerland. Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. MORAVIA STEEL IBÉRIA, S.A., based at Campo Grande, A, P-1700 Lisbon, Portugal. Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. MORAVIA GOEL TRADE d.o.o. v likvidaci (in liquidation), based at Perkovčeva 48, Samobor, Croatia. Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. MORAVIA STEEL ITALIA s.r.l., based at via Niccolini 26, Milan, Italy. Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. MORAVIA STEEL SLOVENIJA d.o.o., based at Valvazorjeva 14, 3000 Celje, Slovenia. Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. CMC TRINEC Stahlhandel, GmbH, based at Cliev 19, Kürten, Germany. Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. TRINEC CMC LIMITED, based at Bradwall Court, Bradwall Road, Sandbach, Cheshire, CW11 1 GE, England. Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. MS Slovensko s.r.o., based at Palisády 56, Bratislava, Slovakia. Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. MORAVIA STEEL ISRAEL Ltd., based at Efal St., Petach Tikva , P.O.B. 3286, Israel. Relation: Entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. A N N U A L R E P O R T V Á L C O V N A T R U B T Ž, a. s

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2009 VÁLCOVNA TRUB TŽ

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2009 VÁLCOVNA TRUB TŽ VÝROČNÍ ZPRÁVA 2009 VÁLCOVNA TRUB TŽ 1 OBSAH 2 Úvodní slovo předsedy představenstva a ředitele společnosti 4 Vybrané hospodářské ukazatele za rok 2009 8 Základní údaje o společnosti 10 Profil společnosti

Více

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností Za zmínku rovněž stojí naše schopnost realizace staveb zadávaných formou projektu i stavby samotné. V hierarchii železničních stavebních firem se nám v roce 201 S v několika případech podařilo- {formou

Více

VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA 2007 / ANNUAL REPORT 2007

VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA 2007 / ANNUAL REPORT 2007 VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA 2007 / ANNUAL REPORT 2007 Obsah 4 I. Úvodní slovo předsedy představenstva a ředitele společnosti 6 II. Vybrané hospodářské ukazatele za rok 2007 6 III. Základní údaje

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VVT VÍTKOVICE VÁLCOVNA TRUB, a.s.

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VVT VÍTKOVICE VÁLCOVNA TRUB, a.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VVT VÍTKOVICE VÁLCOVNA TRUB, a.s. 2006 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT VVT VÍTKOVICE VÁLCOVNA TRUB, a.s. 2006 1 2 I. ÚVODNÍ SLOVO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA A VÝKONNÉHO ŘEDITELE

Více

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006. Annual Report OKMP corporation 2006. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006. Annual Report OKMP corporation 2006. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s. OKMP Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006 Annual Report OKMP corporation 2006 Mateřská společnost Mother company OKMP Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti Main subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o.

Více

Ready for your business

Ready for your business Ready for your business MANUFACTURING & LOGISTICS CENTRE Excellent position Europe - EU CZ - Chropyně Berlin 625 km Krakow 250 km Praha 250 km VÝROBNÍ & LOGISTICKÝ AREÁL CHROPYNĚ Munich 650 km Wien 190

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008 Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008 Selected data of the balance sheet 2008 www.zvvz.cz Auditorská zpráva 1 Selected data of the balance sheet 2008 Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních

Více

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...

Více

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010 Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010 Selected data of the annual report of ZVVZ GROUP consolidated 2010 Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07.

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07. Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07 www.zvvz.cz Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém objemu vlastních dodávek: Skupiny výrobků

Více

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém objemu vlastních dodávek:

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet Vybrané ukazatele z výroční zprávy 25 Selected Data of the Balance Sheet Vybrané ukazatele z výroční zprávy 25 Struktura prodeje: Srtructure of Sales: Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém

Více

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building

Více

ÚVODNÍ SLOVO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA A VÝKONNÉHO ŘEDITELE 2 // OPENING STATEMENT OF THE CHAIRMAN OF THE BOARD AND MANAGING DIRECTOR

ÚVODNÍ SLOVO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA A VÝKONNÉHO ŘEDITELE 2 // OPENING STATEMENT OF THE CHAIRMAN OF THE BOARD AND MANAGING DIRECTOR VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005 ANNUAL REPORT 2005 VÝROČNÍ ZPRÁVA // ANNUAL REPORT // 2005 1 ÚVODNÍ SLOVO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA A VÝKONNÉHO ŘEDITELE 2 // OPENING STATEMENT OF THE CHAIRMAN OF THE BOARD AND MANAGING

Více

ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI 31. 12. 2006 (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ)

ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI 31. 12. 2006 (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ) ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI 31. 12. 2006 (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ) Minimální závazný výčet informací podle vyhlášky č. 500/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů. AKTIVA Běžné účetní období Minulé úč.

Více

Petr Bednář managing director

Petr Bednář managing director PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting

Více

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report 2001 Základní údaje o spoleãnosti 5 Informace o hospodafiení banky 6 Obsah / Contents Basic data on the company

Více

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

SEMI-PRODUCTS. 2. The basic classification of semi-products is: standardized semi-products non-standardized semi-products

SEMI-PRODUCTS. 2. The basic classification of semi-products is: standardized semi-products non-standardized semi-products Second School Year SEMI-PRODUCTS 1. Semi-products are materials used for further processing. We produce them from incoming materials, for example from ingots, powders and other materials. We most often

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Velká Bíteš a.s. (_velka_bites.jbb) Velká Bíteš a.s. Lekce: Pomalejší tempo řeči Cvičení: PBS Velká Bíteš, a.s. První brněnská strojírna Velká

Více

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2012. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2012

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2012. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2012 Souhrnná zpráva v roce 2012 Annual Report of the in 2012 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. Vydána

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

Životopis. Osobní údaje. Vzdělání. Zaměstnání. Řešené projekty. Projekty mimo univerzitu. Akademické stáže. doc. Ing. Romana Čižinská, Ph.D.

Životopis. Osobní údaje. Vzdělání. Zaměstnání. Řešené projekty. Projekty mimo univerzitu. Akademické stáže. doc. Ing. Romana Čižinská, Ph.D. Životopis Osobní údaje doc. Ing. Romana Čižinská, Ph.D. Vzdělání 2000 Bc. Brno University of 2002 Ing. Brno University of 2005 Ph.D. Brno University of 2009 Doc. Tax Counseling Corporate Finance and Business

Více

OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY STEEL CONSTRUCTIONS AND TECHNOLOGICAL UNITS

OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY STEEL CONSTRUCTIONS AND TECHNOLOGICAL UNITS OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY vyrábí ve svých výrobních dílnách technologické celky a ocelové konstrukce, včetně opracování technologických ploch, montáže podsestav a sestav, montáže hydrauliky,

Více

Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost

Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost Product catalogue Produktový katalog Your salty delights Vaše slaná radost O nás Historie této rodinné firmy sahá až do roku 1991, kdy byla společnost založena. Výroba trvanlivého slaného pečiva byla zahájena

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually What is PRIME? Problems of Recognition In Making Erasmus European-wide research project Conducted by ESN with the support of the European Commission Two editions: 1 st in 2009 Follow-up in 2010 Why PRIME?

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Stanislav Fiala 1, Ing. Karel Kouřil, Ph.D 1, Jan Řehoř 2. 1 HAM-FINAL s.r.o, Vlárská 22, 628 00

Více

Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost

Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost Product catalogue Produktový katalog Your salty delights Vaše slaná radost O nás Historie této rodinné firmy sahá až do roku 1991, kdy byla společnost založena. Výroba trvanlivého slaného pečiva byla zahájena

Více

Karta předmětu prezenční studium

Karta předmětu prezenční studium Karta předmětu prezenční studium Název předmětu: Podnikatelství (Podnik) Číslo předmětu: 5450333 Garantující institut: Garant předmětu: Institut ekonomiky a systémů řízení Ing. Lucie Krčmarská, Ph.D. Kredity:

Více

Třinecké železárny, a. s. Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, 739 70 Třinec, Czech Republic tel.: +420 558 531 111, fax: +420 558 331 831 www.trz.

Třinecké železárny, a. s. Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, 739 70 Třinec, Czech Republic tel.: +420 558 531 111, fax: +420 558 331 831 www.trz. Třinecké železárny, a. s. Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, 739 70 Třinec, Czech Republic tel.: +420 558 531 111, fax: +420 558 331 831 www.trz.cz Moravia Steel a.s. Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000,

Více

Kladenská továrna jak se stavěla

Kladenská továrna jak se stavěla 4000018 2015 Kladenská továrna jak se stavěla 2000 Byla vystavěna první část továrny v průmyslové zóně Kladno jih, tzv. Budova A. V dalších deseti letech docházelo k jejímu postupnému rozšiřování. 2006

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ ZŠ Dělnická Určeno pro žáky 8. a 9. ročníků Sekce základní Předmět zeměpis

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Contact person: Stanislav Bujnovský, Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav

Více

z p r á v a o v z t a z í c h

z p r á v a o v z t a z í c h z p r á v a o v z t a z í c h ZPRÁVA O VZTAZÍCH Tato zpráva o vztazích mezi obchodní společností, se sídlem Průmyslová 1001, Staré Město, 739 61 Třinec, IČO 25830716, zapsanou v oddílu B, vložce 2093,

Více

Real Estate Investment 2019

Real Estate Investment 2019 Real Estate Investment 2019 Máme se bát obchodní války? Dopady Reality v nové kontextu vlny protekcionismu globální a lokální ekonomiky David DubenMarek 2019 Reality v investičním a ekonomickém kontextu

Více

OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012

OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012 OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012 OBSAH Část I. Skupina OMNIPOL Úvodní slovo předsedy představenstva společnosti OMNIPOL 6 Dceřiné společnosti 16 Konsolidovaná rozvaha 20 Konsolidovaný výkaz zisku

Více

BKB. BKB Metal, a.s. O b s a h : I. Základní údaje a charakteristika společnosti BKB Metal, a.s. II.

BKB. BKB Metal, a.s. O b s a h : I. Základní údaje a charakteristika společnosti BKB Metal, a.s. II. Výroční zpráva za rok 2013 O b s a h : I. Základní údaje a charakteristika společnosti II. III. Orgány společnosti Hlavní předmět činnosti společnosti IV. Výkony a zisky po zdanění v letech 1996 až 2013

Více

Energy Saving Fund City of Litoměřice. Riga 25 th September 2015

Energy Saving Fund City of Litoměřice. Riga 25 th September 2015 Energy Saving Fund City of Litoměřice Riga 25 th September 2015 Overview Introduction - City of Litoměřice Main activities in the energy sector Support of solar system for citizens Reasons for ESF establishment

Více

POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF

POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF V Praze dne 17.3.2015 In Prague on 17 March 2015 POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF společnosti Cigler Marani Architects, a.s., IČ: 26489431, se sídlem Moulíkova

Více

Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost

Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost Product catalogue Produktový katalog Your salty delights Vaše slaná radost O nás Historie této rodinné firmy sahá až do roku 1991, kdy byla společnost založena. Výroba trvanlivého slaného pečiva byla zahájena

Více

Role DSO v implementaci GDPR

Role DSO v implementaci GDPR Role DSO v implementaci GDPR Role of Voluntary Association of Municipalities in the GDPR Implementation Mgr. Michaela Neumahr pověřenec pro ochranu osobních údajů DSO Region Slezská brána (DPO) michaela.neumahr@slezskabrana.cz

Více

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2007. Annual Report OKMP corporation 2007. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2007. Annual Report OKMP corporation 2007. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s. OKMP Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2007 Annual Report OKMP corporation 2007 Mateřská společnost Mother company OKMP Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti Main subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o.

Více

Výsledky oboru obráběcích a tvářecích strojů za Českou republiku v 1. pololetí roku 2013

Výsledky oboru obráběcích a tvářecích strojů za Českou republiku v 1. pololetí roku 2013 Výsledky oboru obráběcích a tvářecích strojů za Českou republiku v 1. pololetí roku 2013 Porovnání výsledků obráběcích a tvářecích strojů za Českou republiku v 1. pololetí let 2013 a 2012 Vývoz Export

Více

BTS and Development of Confidence Indicators

BTS and Development of Confidence Indicators BTS and Development of Confidence Indicators in the Czech Republic Ing. Marie Hörmannová, CSc. Business Cycle Surveys Department Basic facts about the BTS in the Czech Republic 1991 new conception of the

Více

The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into

The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into any contract. It is not a commitment to deliver any material,

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions)

CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions) CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions) ALLEWIA leasing CEZ Bosna i Hercegovina d.o.o. CEZ Bulgaria EAD CEZ Ciepło Polska sp. z o.o. CEZ Deutschland

Více

Od strategických partnerství a aliancí k integraci. Jiří Cienciala

Od strategických partnerství a aliancí k integraci. Jiří Cienciala Od strategických partnerství a aliancí k integraci Jiří Cienciala 2.4.2002 Obsah prezentace?proč partnerství, aliance, integrace jsou tak důležité v současném hutnictví? 2 Specifika světového ocelářského

Více

SPOLEČNOST SATPO NAŠE SPOLEČNOST JE ZKUŠENÝM RÁDCEM PŘI VÝBĚRU NOVÉHO BYDLENÍ.

SPOLEČNOST SATPO NAŠE SPOLEČNOST JE ZKUŠENÝM RÁDCEM PŘI VÝBĚRU NOVÉHO BYDLENÍ. NAŠE SPOLEČNOST JE ZKUŠENÝM RÁDCEM PŘI VÝBĚRU NOVÉHO BYDLENÍ. SPOLEČNOST SATPO SATPO Realitní činnost zaměřenou na zprostředkování prodeje a nákup rezidenčních nemovitostí na českém trhu jsme zahájili

Více

Case Study Czech Republic Use of context data for different evaluation activities

Case Study Czech Republic Use of context data for different evaluation activities Case Study Czech Republic Use of context data for different evaluation activities Good practice workshop on Choosing and using context indicators in Rural Development, Lisbon, 15 16 November 2012 CONTENT

Více

Table of contents. 5 Africa poverty reduction. Africa's growth. Africa - productivity. Africa - resources. Africa development

Table of contents. 5 Africa poverty reduction. Africa's growth. Africa - productivity. Africa - resources. Africa development Africa Table of contents 1 Africa's growth 2 Africa - productivity 3 Africa - resources 4 Africa development 5 Africa poverty reduction 6 Africa Trade opportunities Africa's growth Different approaches

Více

EMOS Company. Energy changing our world

EMOS Company.  Energy changing our world EMOS Company A stable company, which has been in the electrical accessories market for 20 years Registered office: Přerov, Czech Republic 4 affiliated companies: Slovakia, Poland, Hungary and Slovenia

Více

Příloha Výroční zprávy ZPRÁVA O VZTAZÍCH

Příloha Výroční zprávy ZPRÁVA O VZTAZÍCH Příloha Výroční zprávy ZPRÁVA O VZTAZÍCH ZPRÁVA O VZTAZÍCH ZA ÚČETNÍ OBDOBÍ 2014 Tato zpráva o vztazích mezi obchodní společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., se sídlem Průmyslová 1000, Staré Město, 739

Více

Compression of a Dictionary

Compression of a Dictionary Compression of a Dictionary Jan Lánský, Michal Žemlička zizelevak@matfyz.cz michal.zemlicka@mff.cuni.cz Dept. of Software Engineering Faculty of Mathematics and Physics Charles University Synopsis Introduction

Více

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB VE SPOJENÝCH ARABSKÝCH EMIRÁTECH 18. SRPNA 2014, PRAHA FOUNDATION OF THE CZECH BUSINESS CLUB Czech business community in the

Více

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999 Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999 Political Education and Democracy Support since 1999 PODPORA DEMOKRACIE DEMOCRACY SUPPORT CÍLE CEVRO GOALS OF CEVRO MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE INTERNATIONAL

Více

Životopis. v Praze Vysoká škola ekonomická v Praze vyučující 2012 ŠKODA AUTO Vysoká škola, o.p.s. vedoucí katedry

Životopis. v Praze Vysoká škola ekonomická v Praze vyučující 2012 ŠKODA AUTO Vysoká škola, o.p.s. vedoucí katedry Životopis Osobní údaje doc. Ing. Jiřina Bokšová, Ph.D. Vzdělání Ing. Vysoká škola ekonomická 2004 Ph.D. Vysoká škola ekonomická Doc. Vysoká škola ekonomická Účetnictví a finanční řízení podniku Zaměstnání

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů. nadpisu. Case Study Environmental Controlling level Control Fifth level Implementation Policy and goals Organisation Documentation Information Mass and energy balances Analysis Planning of measures 1 1

Více

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008 Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První

Více

Informace o společnosti

Informace o společnosti Informace o společnosti Petr Švec Generální ředitel 2 EP ENERGY TRADING, a.s. Sídlo Praha 1, Klimentská 46, PSČ 110 02 Identifikace IČ: 27386643, DIČ: CZ27386643 ID RÚT: 810, EIC kód: 27XG---UET-----U

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Právní formy podnikání v ČR

Právní formy podnikání v ČR Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská

Více

Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno

Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 2 Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 3 Aguarra,

Více

PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC

PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC akciová společnost Společnost Provádění staveb Olomouc, a.s. vznikla změnou právní formy společnosti Provádění staveb Olomouc s.r.o., která byla zapsána do obchodního rejstříku

Více

Bosch Group 2014bal network new and agile ways of working

Bosch Group 2014bal network new and agile ways of working Bosch Group 2014bal network new and agile ways of working Michaela Lukešová Corporate Communications Robert Bosch odbytová s.r.o. 1 10.05.2013 Robert Bosch GmbH 2012. Všechna práva vyhrazena, také pro

Více

Za krátký okamžik začneme, ale ještě před tím bychom chtěli poděkovat našim partnerům.

Za krátký okamžik začneme, ale ještě před tím bychom chtěli poděkovat našim partnerům. Za krátký okamžik začneme, ale ještě před tím bychom chtěli poděkovat našim partnerům. GENERÁLNÍ PARTNER PARTNEŘI Trendy investic do nemovitostí v ČR a regionu střední Evropy Pavel Kliment Partner zodpovědný

Více

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT KEY DATA CENTER OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT LIBEREC ESTABLISHED 1951 200 employees Turnover : 15 Mio EUR (2013) ISO 9001 certification

Více

Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz. Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe

Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz. Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe Spolupráce s NP Saské Švýcarsko Chráněná krajinná oblast Labské pískovce Národní Park

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS

SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS WHO ARE WE? a company specializing in software applications for smart energy grids management and innovation a multidisciplinary team of experienced professionals from practice and from Czech technical

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

místo, kde se rodí nápady

místo, kde se rodí nápady místo, kde se rodí nápady a private european network of information centres on materials and innovative products. Created in 2001 in Paris, it provides members with a large selection of specific, reproducible

Více

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS READERS OF MF DNES MEDIA RESEARCH RATINGS National media ratings research in the Czech Republic jointly requested by the publishers of dailies and magazines associated in the Publisher s Union (Unie vydavatelů)

Více

TRH S NOVÝMI BYTY V PRAZE NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW

TRH S NOVÝMI BYTY V PRAZE NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW TRH S NOVÝMI BYTY V PRAZE NEW APARTMENTS MARKET OVERVIEW TRH S NOVÝMI BYTY V PRAZE Q2 2018 NEW APARTMENTS MARKET Q2 2018 Trend převisu poptávky nad nabídkou ve spojení s historicky nejlepšími podmínkami

Více

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS READERS OF MF DNES MEDIA RESEARCH RATINGS National media ratings research in the Czech Republic jointly requested by the publishers of dailies and magazines associated in the Publisher s Union (Unie vydavatelů)

Více

Publicita projektů CZ09 Info na webu

Publicita projektů CZ09 Info na webu Publicita projektů CZ09 Info na webu Jan Aschermann, MŠMT 27.8. 2015 Komunikace - co kde najdete na webu Změna struktury Norských fondů na webu MŠMT Změna kontaktních telefonů na MŠMT Základní informace

Více

KYC Package Company name: Czech Brewmasters s.r.o Country: Czech Republic Date: 2 Feb 2015

KYC Package Company name: Czech Brewmasters s.r.o Country: Czech Republic Date: 2 Feb 2015 Summary Sheet Incorporation Document Memorandum & Articles Annual Accounts Extract KYC Package Company name: Czech Brewmasters s.r.o Country: Czech Republic Date: 2 Feb 2015 Disclaimer This summary sheet

Více

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS READERS OF MF DNES MEDIA RESEARCH RATINGS National media ratings research in the Czech Republic jointly requested by the publishers of dailies and magazines associated in the Publisher s Union (Unie vydavatelů)

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL.S R. O. Mgr. Evgeniya Pavlova Rozvojová strategie podniku ve fázi stabilizace Diplomová práce 2013 Rozvojová strategie podniku ve fázi stabilizace Diplomová práce

Více

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC 21. března 2011, Praha Pravidla a podmínky účasti v projektech ARTEMIS a ENIAC v ČR Úvod k finančním pravidlům JTIs (ARTEMIS

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS READERS OF MF DNES MEDIA RESEARCH RATINGS National media ratings research in the Czech Republic jointly requested by the publishers of dailies and magazines associated in the Publisher s Union (Unie vydavatelů)

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 20/2014/09

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 20/2014/09 Stránka 1 z 3 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 20/2014/09 Výrobek identifikační kód typu Typové označení Zamýšlené pouţití Výrobce Výrobna Zplnomocněný zástupce Systém posuzování a ověřování stálosti vlastností

Více

Využití marketingové komunikace pro zvýšení konkurenceschopnosti sdružení MIVES. Bc. Markéta Matulová

Využití marketingové komunikace pro zvýšení konkurenceschopnosti sdružení MIVES. Bc. Markéta Matulová Využití marketingové komunikace pro zvýšení konkurenceschopnosti sdružení MIVES Bc. Markéta Matulová Diplomová práce 2010 ABSTRAKT Tato diplomová práce se zabývá problematikou zvýšení konkurenceschopnosti

Více

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs Research infrastructure in the rhythm of BLUES More time and money for entrepreneurs 1 I. What is it? II. How does it work? III. References Where to find out more? IV. What is it good for? 2 I. What is

Více

EDUCATION FOR THE ON-SITE WORKERS TOWARDS TO THE NEARLY ZERO ENERGY HOUSES

EDUCATION FOR THE ON-SITE WORKERS TOWARDS TO THE NEARLY ZERO ENERGY HOUSES EDUCATION FOR THE ON-SITE WORKERS TOWARDS TO THE NEARLY ZERO ENERGY HOUSES Jiří Karásek SEVEn, Centre for Efficient Use of Energy Petr Zahradník SEVEn, Centre for Efficient Use of Energy NÁZEV SEMINÁŘE,

Více

Nákup v RWE CZ. Nákup má takovou roli, jakou si zaslouží. Praha,

Nákup v RWE CZ. Nákup má takovou roli, jakou si zaslouží. Praha, Nákup v RWE CZ Nákup má takovou roli, jakou si zaslouží Praha, 20.5.2014 RWE je jednou z největších evropských energetických společností Tržní pozice skupiny RWE podle objemu prodeje ELEKTŘINA Číslo 1

Více