Conditions for the Auction of Virtual Storage Capacity for the 2012 Storage Year. (1 Auction on the 2nd of February)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Conditions for the Auction of Virtual Storage Capacity for the 2012 Storage Year. (1 Auction on the 2nd of February)"

Transkript

1 Conditions for the Auction of Virtual Storage Capacity for the 2012 Storage Year (1 Auction on the 2nd of February)

2 1.) Introductory Information MND a.s. (hereinafter MND ) will auction a Virtual Storage Capacity Service (hereinafter, the Service ) for the period 01 April :00 o clock until 1 April : :00 o clock. The storage capacity shall be provided as a flexibility service at the Czech Virtual Trading Point (a virtual storage). Hence the successful participant will not bear any TSO costs to transport the gas between the trading point and the storage itself. The virtual storage capacity Service meets the Security of Supply requirement since it is based on physical storage within the Czech Republic. The amount of virtual storage to be auctioned is 10 million cubic meters (10,000,000 m3), and will be held in an Auction on 2 February, 2012 at 10:00 CET. Please note that upon a successful auction, the participant will need to agree a Gas Flexibility Service Agreement which will state the working gas volumes in kwhs using a constant of kwh/m3 for the conversion of units. The virtual capacity will be auctioned using a website auction platform. A backup solution will be available. There will be one auction, with WGV to be auctioned with predetermined flexibility parameters. The full details of the offering and the mechanisms for participation are described below. 2.) To participate, interested parties must fulfill the following conditions: a) Registration Companies interested in participating in the auction are invited to send the following documents electronically to the following address, dobisek@mnd.cz, by 31 January 2012 (17:00 CET): 1. Extract from the Commercial Register in Czech or English Language, not older than 3 months (or equivalent document) 2. Last 2 Annual Reports, if available 3. Detailed data referring to the corporate structure 4. The signed application form (Annex 1, scan with signatures). *Those participants that currently have a trading relationship with MND, EFET or similar Frame Agreement do not need to submit 1 through 3 above. MND will confirm receipt of registration by no later than the next day by 12:00. Any questions about the auction procedure should be sent to the address dobisek@mnd.cz. b) Approval All companies that have sent the registration documents in accordance with the conditions to MND will be informed by not later than 1 February 2012 (12:00 CET), whether their participation in the auction has been approved. MND will then supply participants with Instructions and procedures to participate in the auction.

3 After approval of participation in the auction, a company will have the right to submit bids for the service offered. MND a.s. reserves the right to pursue legal action against corporate entities or legal persons, that participate without prior permission issued by MND a.s. or those entities or legal persons that willfully cause disinformation, any other disruptive actions or hide any pertinent information regarding his ability to participate. c) The offering, in one Auction: Auction Details Date / Time of Auction / 10:00 Working gas volume 10,000,000 m3 Withdrawal rate 1,877,000 kwh/d Injection rate 1,310,000 kwh/d * This product offers Injection and Withdrawal curves as illustrated below Minimum parcel size 1,000,000 m3 Deadline for nomination 13:00 D-1 Deadline for continually until 13:00 on D, 3 hours lead time, up to 7 re-nomination hours lead time when switching W and I, restrictions for N4G re-nominations to apply Storage period begins , 06:00 Storage period ends :00 Seasonal or Multi-cycle Seasonal Transport fees VTP-UGS None 1 st round price To be announced one hour before the auction opens Step between rounds 0.04 CZK/m 3 * This auction can be cancelled up to the start of the that particular auction. For injection and withdrawal of the products, the following curves apply: MND will be the service provider for all successful participants in the auction, MND will open an account for the successful bidder of the virtual storage product, and MND will be the responsible counterparty for all activities such as nominations, re-nominations, etc. The beginning amount of gas in storage will be zero and the virtual storage must be emptied by the customer at the end of the period.

4 The basic period for injection shall be from 01 April 2012 (06:00 CET) to 01 October 2012 (06:00 CET) and the basic period for withdrawal shall be from 01 October 2012 (06:00 CET) to 01 April 2013 (06:00 CET). If the Customer requests to inject or to withdraw gas outside the basic periods the Customer shall undertake to reimburse the Storage Operator for the presented and justified contingent additional costs associated with such change. d) Credit Requirements All participants must have an existing, sufficient credit line in place with MND to cover a two month value of the Service provision as allocated based on the auction. If the successful bidder has not a sufficient credit line, he should provide a bank guarantee or cash deposit before signing the Gas Flexibility Service Agreement (in Annex 3); due date is 3 days after notification of allocation. (A bank guarantee sample form is provided in Annex 2). The bank guarantee must be for the value of the Service fee for two months, with a duration up until May 31, 2013 at 12:00 CET. Similarly a cash deposit for the value of the Service fee for two months will be held for the duration and used against the final two months payments of the Service. *We advise all interested participants to contact M.Dobisek, dobisek@mnd.cz, requesting information about an existing credit line, or the need to provide additional security. 3.) The Auction Procedure Timeline of events The initial marketing of the virtual storage product will l begin on Wednesday, January 25, with the delivery of marketing and information materials. Registration of interested bidders will take place as described in 2.a. The auction will take place as described in 2. c). The mechanism to determine the winning allocations is described thusly: 1. The participants enter the bids in the particular rounds in the form of a percentage of the total offered Working gas volume. 2. In any round the bid of a participant might be equal to or lower than his bid from the previous round. 3. The auction will start in the first round with the participants entering their bids for volumes to be sold for the initial offering price. 4. Should the sum of all the bids of all the participants in the first round be equal to, or less than 100% of the offered volume the auction ends and all particpants will be allocated his bid volume for the initial price. 5. Should the sum of all the bids of all the participants in the first, or any next, round be more than 100% of the offered volume the auction continues into the next round. 6. The auction ends in the round where the sum of all the bids of all the participants is equal to or less than 100% of the offered volume. 7. The allocation of volumes to the participants will proceed in up to three steps: a. Each of the participants will be allocated the volume of his bid in the final round for the price of this round.

5 b. The volumes not allocated according to a), if any {i.e., if the sum of all the bids of all the participants in the final round was less than 100% of the offered volume} will be assigned to the participants who were assigned volumes based on a) hereof on a pro rata basis, based on said volumes for the price of the semifinal round, maximally up to the volumes where the sum of the volumes assigned based on a) and b) is equal to their bid in the semifinal round. c. The volumes not allocated according to a) and b), if any {i.e. if the sum of the semifinal round bids of the participants, whose final round bids are 0, is greater than the sum of the differences of the bids of the participants who were assigned volumes according to a) and b) hereof between the semifinal and final round}, will be allocated to participants who were not allocated volumes according to a) and b) on a pro rata basis, based on their bids in the semifinal round for the price of the semifinal round. If a bidder has been successful in the auction it must print out the Gas Flexibility Service Agreement in Annex 3 and enter his company details. The Agreement must then be signed and a scan must be sent by to Dobisek@mnd.cz. The subject line should contain: Delivery of Service Agreement. MND will prepare the originals of the contracts and send it to the successful bidders with a request for counter-signature on 13 February The countersigned originals of the contracts must be returned to MND by 20 February 2012 (17:00 CET). Important Timeline Dates and Times 25 January, 2012: Official release of "MND a.s. Conditions for the Auction of Storage Capacity for the 2012 Storage Year". 31 January 2012 (11:00 CET) Expiry of the registration period for participation in the auction 1 February 2012 (12:00 CET) Reply to participants about qualification 2 February 2012 (10:00 CET) Start of Auction Within 15 minutes after the end of the Auction, successful participants will receive notification of their allocations, by Within 3 working days of notification, successful participants without existing sufficient credit lines, should deliver a bank guarantee or cash deposit 3 days after notification (or receipt of bank guarantee or cash deposit where needed), successful participants will receive their Gas Flexibility Service Agreement executed by MND Within 10 working days after receiving the Gas Flexibility Service Agreement executed by MND, successful participants should deliver executed Gas Flexibility Service Agreements to MND, signed by signatories mentioned on the Application document 4) Legal Notices 1. MND has taken the greatest possible care in compiling these Conditions of Participation. Neither MND, its management or advisers, nor any other persons, give any guarantee or assurance, express or implied, of the completeness or correctness of the content of these Conditions of Participation.

6 2. Collaboration between different companies prior to the auction may lead to exclusion from the bidding procedure. 3. Any participant that bids and is successful in procuring capacity through the auction process but does not sign the Gas Flexibility Service Agreement, will be required to pay a penalty calculated as 20% of the value of the bid capacity. 4. All bidders are obliged to treat all information they obtain in the context of the auction confidential. All information n concerning time refers to Central European Time ("CET"/"CEST"). 5. MND shall have the right to take all necessary legal steps against particpants that do not abide by these conditions.

7 Annex 1 Application Form Confirmation of participation in the MND Auction for Virtual Storage Capacity on the 2nd of February, We [name of company ], of registered address {. ], with company registration number (Czech IC): [ ], and VAT number (Czech DIC): [ ], hereby register for the Auction (hereinafter the Auction ), of virtual storage capacity held by MND a.s. on 2nd of February, 2012, and accept the published Auction terms and conditions. In particular we represent a) Only to participate in the Auction if MND a.s. has accepted our application and, b) That if we have been successful in the Auction that we will return an executed version of the Gas Flexibility Service Agreement that has been attached in this document as Annex 3 to the MND, addressed to Ludvik Baleka, Commercial Director MND a.s., Vinohradska 230, Praha 10, 100,00, Czech Republic, no later than 10 days after receiving executed document from MND, c) Signatories mentioned below are authorized signatories as Directors or by virtue of a Power of Attorney. If we fail to meet any of the above obligations, MND a.s. shall have the right to recover any losses, damage or expenses incurred as a result of such failure (including but not limited to the Auction Fee). Date Telephone Contact for auction communication: [ ] address for auction communication: [ ] Applicant s authorized signature

8 Annex 2 Bank Guarantee Draft We have been informed that a Gas Flexibility Service Agreement, hereinafter the Agreement, providing virtual storage has been concluded between you, hereinafter Principal, and on for a value equivalent to the virtual storage fee for two months, and for a duration up until 31 May, 2013, 12:00 CET. This being premised, we,, [ name, address of Bank] hereby irrevocably undertake to pay you without delay on your first written ten demand fro payment an amount up to Czk Provided your demand for payment is simultaneously supported by your written statement (whether in the demand itself or in a separate document(s) accompanying the demand and referred to in it) stating 1. That the Principal is in breach of his obligation(s) under the underlying Agreement, and 2. The respect in which the Principal is in breach, and 3. That the obligation(s) in respect of which the Principal is in breach is a/are performance obligation(s) on(s) only. This guarantee shall expire, even if this document is not returned, on 31 May, 2012 at 12:00 CET unless your demand under this guarantee in accordance with the above mentioned conditions has reached us by 31 May, 2012 at 12:00 CET. This guarantee is transferable only with our consent. This issuance of this guarantee is emitted according to Czech Law. This guarantee is governed by Czech law. Signature Bank

9 Annex 3 (English) Gas Flexibility Service Agreement Gas Flexibility Service Agreement The Gas Trader: MND a.s. having its registered office at Hodonín, Úprkova 807/6, , Czech Republic, Reg. No , VAT No CZ , incorporated by entry in the Commercial Register kept by the Regional Court in Brno under Section B, File 6209, represented by Karel Komárek, Chairman of the Board of Directors, and Miroslav Jestřabík, Member of the Board of Directors Komerční banka, a.s., Hodonín Branch Account No /0100 (hereinafter referred to as the Trader ) and the Gas Market Participant: xxx having its registered office at Reg. No VAT No incorporated by entry in the Commercial Register

10 represented by financial institution: Account No (hereinafter referred to as the Participant ) hereby enter into this Gas Delivery Flexibility Agreement (hereinafter referred to as the Agreement ) pursuant to Section 269(2) et seq. of Act No 513/1991, in conjunction with Act No 458/2000 (the Energy Act), and the relevant regulations implementing the Energy Act, all as subsequently amended I. Subject-matter 1) Under the terms and conditions below, the Trader shall make gas available to the Participant and accept gas supplied and returned, or gas only supplied (with a take-back obligation), by the Participant at the agreed quantity and delivery point (hereinafter referred to as the Flexibility Service ). 2) The Trader s obligation to make gas available and to accept gas shall be deemed fulfilled if the Trader arranges, for the Participant, the delivery or taking of gas (according to the buyer s requirement on the relevant date) at the agreed quality and agreed quantities at the delivery point under the present Agreement, which, under the established principle of accountability for any deviation at the delivery point, shall constitute the due submission of a daily nomination/renomination (in the Market Operator s relevant information system for nominations). 3) The Participant shall return to the Trader gas supplied by the Trader or shall take back from the Trader gas supplied to the Trader at the agreed quality and shall pay the agreed price for the Flexibility Service under the terms and conditions laid down in the present Agreement. 4) In the performance of the present Agreement, the Parties shall proceed in accordance with the current and effective wording of the Transmission System Operator Rules and the relevant regulations issued by the Market Operator (hereinafter referred to as OTE ). In the event of any changes to those documents, the wording in effect on the date of performance or, in case of delay in performance, on the date on which performance is meant to be provided, shall apply to the Parties procedure. II. Trader s obligations 1) During the flexibility period, the Trader shall make available to the Participant, on a daily basis, the following daily gas delivery quantity WR:

11 if S d / WGV MWh > 0.38 the maximal daily gas delivery quantity is WR = WR max max MWh if S d / WGV MWh < 0.38 the maximal daily gas delivery quantity is WR = [(S d / WGV)*2,0292+0,2222] * WR max MWh On days immediately preceded by a day on which the S d value is less than WR for this day, the obligation of the Trader to make gas available shall be reduced to the S d value of the immediately preceding day. The S d value shall be determined as S d = 0 D (expressed in MWh). 2) During the flexibility period, the Trader shall accept from the Participant, on a daily basis, the following daily gas delivery quantity IR: if S o / WGV MWh > 0.3 the maximum daily accepted gas quantity is IR max MWh if S o / WGV MWh < 0.3 the maximum daily accepted gas quantity is IR max /2 MWh On days immediately preceded by a day on which the S o value is less than IR for this day, the obligation of the Trader to accept gas shall be reduced to the S o value of the immediately preceding day. The S o value shall be determined as S o = WGV MWh + D (expressed in MWh). 3) D means the cumulative sum of all daily gas quantities (in MWh) supplied/taken during the flexibility period at a delivery point under the present Agreement; in all cases, the quantity of gas taken by the Participant shall have a plus sign and the quantity of gas taken by the Trader shall have a minus sign. The flexibility period shall commence on April 1 st 2012 at 6:00:00 hours and end on April 1 st 2013 at 6:00:00 hours. 4) The parameters of the flexibility service provision are defined as follows: WR max = YYY MWh/d IR max = ZZZ MWh/d WGV = XXX MWh 5) The basic period for injection shall be from 01 April 2012 (06:00 CET) to 01 October 2012 (06:00 CET) and the basic period for withdrawal shall be from 01 October 2012 (06:00 CET) to 01 April 2013 (06:00 CET). If the Participant requests to inject or to withdraw gas outside the basic periods the Participant shall undertake to reimburse the Trader for the presented and justified contingent additional costs associated with such change. III. Participant s obligations 1) In the flexibility period, the Participant, on a daily basis, shall deliver returned gas (enter the appropriate nomination), the quantity of which shall not exceed the maximum take value WR, or

12 shall only deliver gas (enter the appropriate nomination) to be taken back, the quantity of which shall not exceed the maximum take value and, in respect of the cumulative value of D, a quantity of xxx (minus sign). 2) In the flexibility period, the Participant, on a daily basis, shall take gas from the Trader (enter the appropriate nomination), the quantity of which shall not exceed the maximum delivery IR and, in respect of the cumulative value of D, a quantity of xxx (plus sign). IV. Delivery point 1) In the provision of the Flexibility Service, the Parties shall deliver/take gas at the following delivery point: virtual trading point. 2) The method for determining and evaluating the quantity of gas delivered/taken at the delivery point shall be laid down in the applicable generally binding legal regulation and, where appropriate, in the applicable regulation issued by OTE. 3) Further to the state of the regulations referred to in paragraph 2 as at the first effective date of the present Agreement, the principle of accountability for any deviation in what is nominated is delivered/taken with the matching of the nominations of the Participant and Trader in the same number (the OBA principle) shall be established; this means that at this point there shall be no deviation (nomination = delivery), and therefore there shall be no accountability for any difference. 4) In the event that the principle of accountability for differences referred to in paragraph 3 is changed, the Parties shall amend the present Agreement so as to properly take into account the new principle by the first day of effect of the new principle. The Parties shall amend the present Agreement in such a manner that the new wording of the Agreement corresponds, in terms of the balance of obligations and rights, as much as possible to the original text. 5) In the provision of the Flexibility Service, the Trader and the Participant shall supply gas at a quality consistent with the Transmission System Operator Rules. V. Nominations 1) In connection with the performance of take and delivery obligations under the Flexibility Service, both Parties shall enter (each Party separately) nominations/renominations for the delivery point in the information system CS OTE (hereinafter referred to as CS OTE ) in the manner laid down in the applicable generally binding legal regulation, with the modifications (limitations) set forth in the following owing paragraphs of this article. 2) In all cases, the Participant shall enter all values of nominations/renominations under the present Agreement in CS OTE for each gas day at least one hour before the deadline for this nomination/renomination in the applicable generally binding legal regulation. If the Participant via the nomination/renomination is switching from making available gas to the Trader to accepting gas from the Trader, or vice versa, this term is prolonged to five (5) hours. The trader may waive this

13 extension of the nomination/renomination term For the relevant delivery point, in CS OTE the Participant shall enter, for nominations in the sell column, a daily amount in the range from 0 to the maximum take value for the relevant day for which the nomination is submitted (Day D), with the cumulative value of D limited to a maximum of xxx MWh (minus sign). For the relevant delivery point, in CS OTE the Participant shall enter, for nominations in the buy column, a daily amount in the range from 0 to the maximum supply value for the relevant day for which the nomination is submitted (Day D), with the cumulative value of D limited to a maximum of xxx MWh (plus sign). 3) In addition to the provisions of paragraphs 1 and 2, the following shall also apply to all nominations/renominations submitted by the Participant: the last nomination/renomination shall be submitted no later than at 1:30 p.m. on the gas day for which it is submitted. 4) The Participant has at the right to submit a re-nomination, provided that the following conditions are met: a. the Participant submits the relevant re-nomination no later than one (1) hour before the respective time limit specified under Articles to of the Network Code; and b. in relation to continuous re-nominations ons pursuant to Article of the Network Code, the Participant shall also ensure that each re-nomination complies with the conditions set out in Article of the Network Code, with the following parameters entering the formula defined therein: i. calculation as at one (1) hour after the moment of the submission of the re- nomination to CS OTE by the Participant or five (5) hours, if the Participant via the nomination/renomination is switching from making available gas to the Trader to accepting gas from the Trader, or vice versa. The trader may waive this extension of the nomination/renomination term. ii. In the place of the parameter K sj the maximal daily gas delivery quantity for the relevant day in the case of making gas available by the Trader,or the maximum daily accepted gas quantity for the relevant day in the case of accepting gas by the Trader. 5) If nominations/renominations are entered by the Participant in accordance with paragraphs 1 to 4, the Trader shall enter, in the CS OTE for nominations, for the relevant delivery point, the same value in the buy or sell column (as the case may be); otherwise the Trader shall enter a value that will cause the Trader the least loss. 6) Should either Party cause a nomination/renomination to be registered at OTE in the process of the submission of nominations/renominations and the reconciliation thereof which is inconsistent with this article, that Party shall be liable for non-delivery or non-taking (a breach of Article II or III) thereby caused. Furthermore, a Party which enters or intends to enter a nomination/renomination in conflict with this article shall notify the other Party thereof in an appropriate way without undue delay. 7) The contact persons and relevant contact details ( , telephone, fax) are listed in Article XI of the present Agreement. VI. Flexibility Service price

14 1) The price of the Flexibility Service provided under the present Agreement shall be set by agreement of the Parties in the amount of CZK xxx per month for each month in which the Agreement remains in effect (hereinafter referred to as the Flexibility Service Price ). Any and all taxes and charges under generally binding legal regulations shall be added to that price. VII. Terms of payment 1) The Participant shall pay the Flexibility Service Price, including all taxes and charges under generally binding legal regulations monthly in arrears by bank transfer further to an invoice issued by the Trader no earlier than on the first day of the month immediately following the month for which it is paid. 2) The Flexibility Service Price (including all taxes and charges) shall be payable within 14 days of service of the said invoice. 3) In case of delay in a monetary transaction provided for under the present Agreement, the Party in default shall pay the other Party default interest of 0.05% of the amount due per day of delay inclusive. Where default interest is not paid with the (main) monetary liability, the liable Party shall pay such interest within 14 days of service of the billing thereof to the address of that Party. VIII. Exceeding the value of D 1) If, on the last effective date of the present Agreement, the value of D is lower than 0 (it has a minus sign), the Trader shall pay, for each MWh of gas not taken back by the Participant, a price equal to the price quoted on the last effective date of the present Agreement as the LEBA NCG Month- ahead Index minus EUR 4 per MWh. If the price is not quoted on that day, the price from the nearest preceding day on which the price was quoted shall be used. The LEBA NCG Month-ahead Index is an index expressed in EUR/MWh and published by the London Energy Brokers Association. 2) The price of gas under this article, including all taxes and charges under generally binding legal regulations, shall be paid by the relevant Party by bank transfer further to an invoice issued by the other Party no earlier than on the first day of the month immediately following the last effective day of the present Agreement. That price of gas (including all taxes and charges) shall be payable within 14 days of service of the said invoice. IX. Reduced storage capacity and maintenance

15 1) The Trader has the right to limit or interrupt in an unavoidable extent the provision of the service according to this Contract to the extent such a limitation or interruption is granted by the Energy Law ( 60 Art. 1) to the Storage System Operator with which the Trader has a valid contract of the storage of natural gas. 3) In the case, where the provision of the service according to this Contract is limited and it is not possible to adjust (lower) the nominations, in the extent of the limitation, in accordance with the Participant, the quantities of gas made available/accepted by the individual Participants on the Virtual Trading Point will be lowered based on a PRO RATA rule. During the validity of the PRO RATA régime the Trader will allocate to the Participant quantities of gas made available/accepted and will report those quantities to the Market Operator. X. Amendments to and duration of the Agreement 1) The present Agreement is executed in two copies; each of the Parties shall receive one copy. Unless otherwise provided by the present Agreement, all amendments to the present Agreement shall be made by the Parties in the form of addenda to the present Agreement, numbered in ascending order. 2) The present Agreement shall be concluded for a fixed period, effective until the end of the flexibility period. The Parties may agree, in accordance with the preceding paragraph, to extend the flexibility period. XI. Passage and transfer of rights and obligations 1) The rights and obligations established by the present Agreement shall pass to any legal successors of the Parties. 2) The full or partial transfer of rights and obligations under the present Agreement to a third party, including pledges of receivables arising from the present Agreement, shall be possible only with the prior written consent of the contractual partner. Consent to the transfer of rights and obligations under the present Agreement shall not be necessary in the event that, on the basis of a generally binding legislation (the Energy Act), the Trader, as part of the unbundling of the gas storage operator, hives off activities (the relevant licences) relating to gas trading or gas production. XII. Contacts persons and addresses

16 1) The Parties agree to the following owing service addresses and contact persons: For the Participant: xxx For the Trader: Matěj Straka, Vinohradská 1511/230, Prague 10 Ludvík Baleka, Vinohradská 1511/230, Prague 10 XIII. Final provisions 1) In respect of the balancing of the value of D to zero, the Parties, each separately, represent that they are a holder of a permit to acquire gas tax-free and shall use that permit for such balancing. 2) The present Agreement is concluded by the Parties with the knowledge that it governs contractual relations between enterprises and relates to their business activities, and therefore they shall be governed in matters not expressly regulated by the present ent Agreement by the relevant provisions of Act No 513/1991, the Commercial Code, as amended. 3) The Parties declare that they are acquainted in detail with the content of the present Agreement, have understood such content, and are not aware of any obstacles, claims of third parties, or other legal defects which would prevent the conclusion or cause the annulment hereof. In witness whereof, the authorized representatives of the Parties attach their signatures hereto. On behalf of the Participant: Company Prague, dated: On behalf of the Trader: MND a.s. Hodonín, dated: Authorized signatory Authorized signatory Name: xxx Position: xxx Name: Position: Name: Position:

17 Annex 3 (Czech) Gas Flexibility Service Agreement Smlouva o poskytnutí služby flexibility plynu Obchodník s plynem: MND a.s. se sídlem Hodonín, Úprkova 807/6, PSČ , Česká republika, IČ: ,DIČ: CZ , zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl B, vložka č. 6209, Jednající: Karel Komárek, předseda představenstva a Ing. Miroslav Jestřabík, člen představenstva Peněžní ústav: Komerční banka, a.s., pobočka Hodonín Číslo účtu /0100 (dále jen Obchodník ) a Účastník trhu s plynem: xxx se sídlem IČ: DIČ: společnost zapsaná v obchodním rejstříku Jednající Peněžní ústav:

18 Číslo účtu: (dále jen Účastník ) uzavírají podle 269 odst. 2 a násl., zákona č. 513/1991 Sb., a v návaznosti na zákon č. 458/2000 Sb. (energetický zákon), a příslušných prováděcích předpisů k energetickému zákonu, vše ve znění pozdějších předpisů tuto Smlouvu o poskytnutí služby flexibility dodávky plynu (dále jen Smlouva ) I. Předmět smlouvy 1) Obchodník se zavazuje za dále uvedených podmínek dát k dispozici Účastníkovi plyn a plyn dodaný a vracený nebo plyn jen dodaný (se závazkem zpětného odběru) Účastníkem převzít a to v dohodnutém množství a předávacím místě (dále jen služba flexibility ). 2) Závazek Obchodníka dát k dispozici plyn a plyn převzít se považuje za splněný, pokud Obchodník zajistí Účastníkovi přistavení nebo odebrání plynu (podle požadavku kupujícího v příslušném dni) v dohodnuté kvalitě a v dohodnutých množstvích na předávacím místě podle této Smlouvy, což v zavedeném principu odpovědnosti za odchylku na předávacím místě znamená řádné podání denní nominace/renominace (v příslušném informačním systému pro nominace Operátora trhu). 3) Účastník se zavazuje vrátit Obchodníkovi jím dodaný plyn nebo odebrat od Obchodníka zpět plyn, který mu dodal, a to v dohodnuté kvalitě, a zaplatit za službu flexibility dohodnutou cenu, a to za podmínek uvedených v této Smlouvě. 4) Smluvní strany se zavazují při plnění této Smlouvy postupovat v souladu s platným a účinným zněním Řádu provozovatele přepravní soustavy a příslušnými předpisy vydávanými Operátorem trhu (dále jen OTE ). V případě změn těchto dokumentů bude pro postup stran rozhodující znění, které je účinné v den, kdy je plnění prováděno, a v případě prodlení s plněním v den, kdy plnění mělo být provedeno. II. Závazky Obchodníka 1) Obchodník se zavazuje dát k dispozici Účastníkovi v období flexibility denně denní dodávkové množství plynu WR v následující výši: když S d / WGV MWh > 0,38 je maximální množství plynu dané k dispozici WR = WR max MWh když S d / WGV MWh < 0,38 je maximální množství plynu dané k dispozici WR = [(S d / WGV)*2,0292+0,2222] * WR max MWh Ve dnech, jimž bezprostředně předchází den, ve kterém platí, že hodnota S d je menší než hodnota WR pro tento den, se závazek Obchodníka dát k dispozici plyn snižuje na hodnotu S d bezprostředně předcházejícího dne. Hodnota S d se stanoví jako S d = 0 D (vyjádřeno v MWh).

19 2) Obchodník se zavazuje převzít od Účastníka v období flexibility denně denní dodávkové množství IR plynu v následující výši: když S o / WGV MWh > 0,3 je maximální množství převzatého plynu IR = IR max max MWh když S o / WGV MWh < 0,3 je maximální množství převzatého plynu IR max /2 MWh Ve dnech, jimž bezprostředně předchází den, ve kterém platí, že hodnota S o je menší jak IR pro tento den, se závazek Obchodníka převzít plyn snižuje na hodnotu S o bezprostředně předcházejícího dne. Hodnota S o se stanoví jako S o = WGV + D (vyjádřeno v MWh). 3) D je kumulativní součet všech denních množství plynu (v MWh), která byla dodána/odebrána v období flexibility na předávacím místě dle této Smlouvy, přičemž množství plynu odebraná Účastníkem mají vždy znaménko + a množství plynu odebraná Obchodníkem mají vždy znaménko -. Období flexibility - začíná v 06:00:00 hodin a končí v 06:00:00 hodin 4) Parametry poskytování služby flexibility dle této Smlouvy jsou stanoveny následovně: WR max = YYY MWh/d IR max = ZZZ MWh/d WGV = XXX MWh 5) Základním obdobím pro vtláčení plynu je 01 duben 2012 (06:00 SEČ) do 01 října 2012 (06:00 SEČ) a základním obdobím pro těžbu plynu 01 října 2012 (06:00 SEČ) do 01 dubna 2013 (06:00 SEČ). V pěrípadě, že účastník požaduje vtláčení nebo těžbu plynu mimo tyto základní období, uhradí Účastník Obchodníkovi případné doložené a opravněné dodatečné náklady spojené s realizací této požadavky. III. Závazky Účastníka 1) Účastník se zavazuje v období flexibility denně dodat vrácený plyn (zadat příslušnou nominaci) jehož množství nepřesáhne esáhne výši hodnoty max. odběru WR nebo jen dodat plyn (zadat příslušnou nominaci), který zpětně odebere, jehož množství nepřesáhne výši hodnoty max. odběru a v kumulované hodnotě D množství xxx (znaménko -). 2) Účastník se zavazuje v období flexibility denně odebrat od Obchodníka plyn (zadat příslušnou nominaci) jehož množství nepřesáhne výši hodnoty max. dodávky IR a v kumulované hodnotě D množství xxx (znaménko +). IV. Předávací místo

20 1) V rámci poskytování služby flexibility se smluvní strany zavazují dodávat/odebírat plyn na následujícím předávacím místě: virtuální obchodní bod. 2) Způsob stanovování a vyhodnocování množství dodaného/odebraného plynu na předávacím místě je uveden v příslušném obecně závazném právním předpise a případně v příslušném předpise vydávaným OTE. 3) Dle stavu předpisů uvedených v odstavci 2 k prvnímu dni účinnosti této Smlouvy je v předávacím místě zaveden princip odpovědnosti za odchylku co je nominováno je dodáno/odebráno se spárováním nominací Účastníka a Obchodníka v stejné číslo (princip OBA), který znamená, že na tomto bodě nevzniká odchylka (nominace = skutečnost), a tedy ani odpovědnost za ni. 4) V případě, že bude princip odpovědnosti za odchylku uvedený v odstavci 3 změněn, jsou smluvní strany povinny upravit tuto Smlouvu tak, aby řádně zohlednila nový princip nejpozději do prvého dne účinnosti nového principu. Úpravu Smlouvy jsou smluvní strany povinny provést tak, aby nový stav Smlouvy odpovídal z hlediska vyváženosti závazků a práv co nejvíce původnímu znění. 5) Obchodník a Účastník se zavazují v rámci poskytování služby flexibility dodávat plyn v kvalitě odpovídající Řádu provozovatele přepravní soustavy. V. Nominace 1) V souvislosti s plněním odběrových a dodávkových závazků v rámci služby flexibility jsou obě smluvní strany povinny zadávat (každá strana samostatně) nominace/renominace pro předávací místo v informačním systému CS OTE (dále jen CS OTE ) způsobem uvedeným v příslušném obecně závazném právním předpise a s úpravami (omezeními) uvedenými v následujících odstavcích tohoto článku. 2) Účastník vždy zadává veškeré hodnoty nominací/renominací v rámci této Smlouvy v CS OTE na každý plynárenský den nejméně jednu (1) hodinu před termínem stanoveným pro tuto nominaci/renominaci v příslušném obecně závazném právním předpise. Pokud Účastník nominací/renominací mění odevzdávání plynu na přebírání, nebo obráceně, prodlužuje se tato lhůta na pět (5) hodin. Obchodník se může vzdát práva na prodloužení této lhůty. Účastník se zavazuje zadávat pro příslušné předávací místo v CS OTE pro nominace v kolonce prodávám denní množství v rozsahu 0 hodnota max. odběru pro příslušný den, na který se nominace podává (den D), s omezením kumulativní hodnoty D v maximální výši xxx MWh (znaménko -). Účastník se zavazuje zadávat pro příslušné předávací místo v CS OTE pro nominace v kolonce nakupuji denní množství v rozsahu 0 hodnota max. dodávky pro příslušný den, na který se nominace podává (den D), s omezením kumulativní hodnoty D v maximální výši xxx MWh (znaménko +). 3) Kromě ustanovení odstavců 1. a 2. platí zároveň pro veškeré nominace/renominace podávané Účastníkem následující: poslední nominace/renominace bude podána nejpozději v 13:30 plynárenského dne, na který je podávána. 4) Účastník má právo podat renominaci za následujících podmínek: a. Účastník zadá renominaci nejpozději jednu (1) hodinu před časovým limitem specifikovaným v článcích až Řádu provozovatele přepravní soustavy; a

21 b. U kontinuálních renominací dle Článku Řádu provozovatele přepravní soustavy Účastník taky zajistí, že každá renominace bude v souladu s podmínkami stanovenými v Článku Řádu provozovatele přepravní soustavy, přičemž do výpočtu bude vstupovat i. čas podání renominace do systému stému OTE zvýšený o jednu (1) hodinu, resp. o pět (5) hodin, pokud Účastník nominací/renominací mění odevzdávaní plynu na přebírání, nebo obráceně. Obchodník se může zříct prodloužení této lhůty. ii. namísto parametru K sj maximální množství plynu dané k dispozici pro daný den v případě dání plynu k dispozici Obchodníkem, resp. maximální množství převzaného plynu pro daný den v případě přebírání plynu Obchodníkem. 5) V případě, že nominace/renominace budou zadány Účastníkem v souladu s odstavci 1až 4 výše, zavazuje se Obchodník zadávat pro příslušné předávací místo v CS OTE pro nominace stejnou hodnotu v kolonce nakupuji nebo prodávám (podle povahy věci), v opačném případě zadá Obchodník takovou hodnotu, která mu způsobí nejmenší újmu. 6) V případě, že kteroukoli stranou bude způsobeno, že v procesu podávání nominací/renominací a jejich sesouhlasení bude u OTE zaregistrována nominace/renominace, která je v rozporu s tímto článkem, pak tato strana nese odpovědnost za nedodávku nebo neodběr (porušení čl.ii. nebo III.) tímto způsobenou. Zároveň strana, která zadá nebo hodlá zadat nominaci/renominaci v rozporu s tímto článkem, je povinna bez zbytečného odkladu vhodným způsobem o této skutečnosti informovat druhou stranu. 7) Kontaktní osoby a příslušná spojení ( , telefon, fax) jsou uvedeny v čl. XII. této Smlouvy. VI. Cena za službu flexibility 1) Cena za službu flexibility dodávaná dle této Smlouvy je stanovená dohodou smluvních stran ve výši xxx Kč/ měsíc pro každý měsíc účinnosti Smlouvy (dále jen cena za službu flexibility ). K této ceně budou připočteny veškeré daně a poplatky stanovené obecně závaznými právními předpisy. VII. Platební podmínky 1) Účastník se zavazuje hradit cenu za službu flexibility, včetně všech daní a poplatků stanovených obecně závaznými právními předpisy, měsíčně zpětně, bankovním převodem na základě daňového dokladu vystaveného Obchodníkem nejdříve 1. dne měsíce bezprostředně následujícího po měsíci, za který je placeno. 2) Splatnost ceny za službu flexibility (včetně všech daní a poplatků) je nejpozději do 14 dnů od doručení uvedeného daňového dokladu. 3) V případě prodlení s plněním svých peněžitých závazků dle této Smlouvy se smluvní strana, která je v prodlení, zavazuje uhradit druhé smluvní straně úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý i jen započatý den prodlení. Pokud úroky z prodlení nebyly uhrazeny spolu s peněžním

22 závazkem (hlavním), je povinna příslušná smluvní strana je uhradit do 14 dnů ode dne doručení jejich vyúčtování na adresu této strany. VIII. Překročení hodnoty D 1) V případě, že v poslední den účinnosti této Smlouvy bude hodnota D menší než 0 (bude se záporným znaménkem), zavazuje se Obchodník zaplatit za každou MWh plynu, který Účastníkem nebyl odebrán zpět, cenu ve výši ceny kotované v poslední den účinnosti této Smlouvy jako LEBA NCG Month-ahead Index snížené o 4 EUR/MWh. Nebude-li v tento den cena kotována, použije se cena z nejbližšího předchozího dne, ve kterém byla tato cena kotována. Přičemž LEBA NCG Month- ahead Index je index vyjádřený v EUR/MWh publikovaný London Energy Broker s Association. 2) Cena za plyn dle tohoto článku včetně všech daní a poplatků stanovených obecně závaznými právními předpisy bude hrazena příslušnou smluvní stranou bankovním převodem na základě daňového dokladu vystaveného druhou smluvní stranou nejdříve 1. dne měsíce bezprostředně následujícího po posledním dni účinnosti této Smlouvy. Splatnost této ceny za plyn (včetně všech daní a poplatků) je nejpozději do 14 dnů od doručení uvedeného daňového dokladu. IX. Snížení poskytování služby a údržba 1) Obchodník má právo omezit nebo přerušit v nezbytném rozsahu poskytování služby dle této Smlouvy v rozsahu, ve kterém omezení nebo přerušení umožňuje Energetický zákon ( 60 odst. 1) provozovateli zásobníku plynu se kterým má Obchodník uzavřenou smlouvu o uskladňování plynu. 2) V případě, kdy dojde k omezení poskytování služby dle této Smlouvy a nebude možné po dohodě s Účastníkem upravit (zkrátit) nominace dle rozsahu omezení, bude zavedeno pro krácení odevzdaného/převzatého množství plynu pro jednotlivé Účastníky na virtuálním obchodním bodě pravidlo PRO RATA. Po dobu platnosti režimu PRO RATA bude Účastníkovi Obchodníkem alokováno a Operátorovi trhu zasláno množství odevzdaného/převzatého plynu. X. Změny a trvání Smlouvy 1) Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou exemplářích, z nichž každá smluvní strana obdrží po jednom. Nestanoví-li tato Smlouva jinak, všechny změny a doplňky k této Smlouvě musí být smluvními stranami vyhotoveny formou písemného a vzestupně číslovaného dodatku ke Smlouvě. 2) Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou s účinností do konce období flexibility. Smluvní strany se

23 mohou dohodnout v souladu s předchozím bodem, že období flexibility prodlouží. XI. Přechod a převod práv a závazků 1) Práva a povinnosti smluvních stran založené touto Smlouvou přechází na případné právní nástupce smluvních stran. 2) Úplné či částečné převedení práv a závazků z této Smlouvy na třetí osoby včetně zastavení pohledávek z této Smlouvy plynoucích je možné jen s předchozím písemným souhlasem smluvního partnera. Souhlasu k převedení práv a závazků z této Smlouvy není třeba v případě, že na základě příslušného obecně závazného právního předpisu (Energetický zákon) Obchodník provede v rámci oddělení provozovatele zásobníku plynu vyčlenění činností (příslušné licence) týkajících se obchodu s plynem nebo výroby plynu. XII. Kontaktní osoby a adresy 1) Smluvní strany se dohodly na těchto zasílacích adresách a kontaktních osobách: Na straně Účastníka: xxx Na straně Obchodníka: Matěj Straka, strakam@mnd.cz, Vinohradská 1511/230, Praha 10 Ludvík Baleka, baleka@mnd.cz, Vinohradská 1511/230, Praha 10 XIII. Závěrečná ustanovení 1) Pro případ vyrovnání hodnoty D na nulovou výši, smluvní strana, každá samostatně prohlašuje, že je držitelem Povolení k nabytí plynu bez daně a pro toto vyrovnání jej použije. 2) Tato Smlouva je smluvními stranami uzavírána s vědomím, že upravuje závazkové vztahy mezi podnikateli a týká se jejich podnikatelské činnosti, a proto se řídí v záležitostech touto Smlouvou výslovně neupravených příslušnými ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění.

24 3) Smluvní strany prohlašují, že se podrobně seznámily s obsahem této Smlouvy, jejímu obsahu porozuměly a nejsou si vědomy žádných překážek, nároků třetích osob ani jiných právních vad, které by jejímu uzavření bránily či způsobovaly její neplatnost. Na důkaz toho připojují k tomu oprávnění zástupci smluvních stran své podpisy. Za Účastníka: Obchodní firma V Praze dne: Za Obchodníka: MND a.s. V Hodoníně dne: Osoba oprávněná k podpisu Osoba oprávněná k podpisu Jméno: xxx Funkce: xxx Jméno: Funkce: Jméno: Funkce:

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ADMINISTRATIVNÍCH SLUŽEB GENERAL CONTRACT OF PROVIDING ADMINISTRATIVE SERVICES

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ADMINISTRATIVNÍCH SLUŽEB GENERAL CONTRACT OF PROVIDING ADMINISTRATIVE SERVICES RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ADMINISTRATIVNÍCH SLUŽEB GENERAL CONTRACT OF PROVIDING ADMINISTRATIVE SERVICES IČO: 04438311 s místem podnikání Václavské náměstí 832/19, Praha1, PSČ 110 00, Česká republika

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Dohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card

Dohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card Ředitelství silnic a dálnic ČR sídlo (Registered Seat): Na Pankráci 546/56,

Více

Vontobel Financial Products GmbH Frankfurt am Main, Germany (the "Issuer")

Vontobel Financial Products GmbH Frankfurt am Main, Germany (the Issuer) Supplement dated 27 October 2016 pursuant to Section 16 Para. 1 of the German Securities Prospectus Act (téêíé~éáéêéêçëééâíöéëéíò) to the Base Prospectus dated 21 September 2016 for Leverage Products Frankfurt

Více

PharmDr. Pavel Kurfürst, Ph. D. PharmDr. Pavel Kurfürst, Ph. D.

PharmDr. Pavel Kurfürst, Ph. D. PharmDr. Pavel Kurfürst, Ph. D. Minutes from the meeting on the terms and conditions for provision of volume bonus based on the Co-operation Agreement concerning Supply of Products dated 27.5.2016 Parties: Name SANDOZ s.r.o. Registered

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Claim 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ INTRODUCTORY PROVISIONS

Claim 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ INTRODUCTORY PROVISIONS Smlouva o postoupení pohledávky Níže uvedeného dne uzavřely níže uvedené smluvní strany BONDSTER Marketplace s.r.o. IČ 03114147 U libeňského pivovaru 63/2, 180 00 Praha 8 Registered in Commercial Register

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: 22.9. - 23.9.2018 TIME SCHEDULE: Mainmatch 1 - Saturday 22.9. registration: 22.9.2018-9.00h first shot: 22.9.2018-10.00h Mainmatch 2 - Sunday 23.9.

Více

VIP SERVICES TERMS AND CONDITIONS PODMÍNKY PRO VIP SLUŽBY

VIP SERVICES TERMS AND CONDITIONS PODMÍNKY PRO VIP SLUŽBY VIP SERVICES TERMS AND CONDITIONS PODMÍNKY PRO VIP SLUŽBY TeleTrade - DJ International Consulting Ltd July 2016 Červenec 2016 2011-2016 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 1. General 1.1. To receive

Více

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Contact person: Stanislav Bujnovský, Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315 Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví

Více

CZECH U17 INTERNATIONAL 2017

CZECH U17 INTERNATIONAL 2017 presents CZECH U17 INTERNATIONAL 2017 MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ ČR V BADMINTONU KATEGORIE U17 part of BADMINTON EUROPE U17 CIRCUIT 22 nd 24 th September 2017 Český Krumlov Czech Republic Organiser: Sportovní

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE: 7.7. - 8.7.2018 TIME SCHEDULE: Prematch - Friday registration: 6.7.2018-10.00h first shot: 6.7.2018-11.00h Mainmatch 1 - Saturday registration:

Více

Obchodní a storno podmínky společnosti Hotel Lucia, s.r.o.

Obchodní a storno podmínky společnosti Hotel Lucia, s.r.o. Společnost: Obchodní a storno podmínky společnosti Hotel Lucia, s.r.o. obchodní firma: Hotel Lucia, s r.o. sídlo: Praha 1 Staré Město, Revoluční 763/15, PSČ: 110 00 IČ: 247 22 600 zapsaná: v obchodním

Více

DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK AGREEMENT ON SET-OFF OF RECEIVABLES

DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK AGREEMENT ON SET-OFF OF RECEIVABLES DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK AGREEMENT ON SET-OFF OF RECEIVABLES TATO DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK (dále jen Dohoda ) je uzavřena níže uvedeného dne, měsíce a roku MEZI společností OHL ŽS, a.s., se sídlem

Více

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

DODATEK č. 1 KE KUPNÍ SMLOUVĚ ZE DNE AMENDMENT NO. 1 TO THE PURCHASE CONTRACT OF. (dále také jako Dodatek )

DODATEK č. 1 KE KUPNÍ SMLOUVĚ ZE DNE AMENDMENT NO. 1 TO THE PURCHASE CONTRACT OF. (dále také jako Dodatek ) DODATEK č. 1 KE KUPNÍ SMLOUVĚ ZE DNE (dále také jako Dodatek ) mezi se sídlem Velká Bíteš, Vlkovská č. p. 279, PSČ 595 01, Česká republika IČ: 253 21 234 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským

Více

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ URGENTNÍCH ELEKTRONICKÝCH DOMÁCÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ URGENT ELECTRONIC DOMESTIC PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ URGENTNÍCH ELEKTRONICKÝCH DOMÁCÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ URGENT ELECTRONIC DOMESTIC PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ URGENTNÍCH ELEKTRONICKÝCH DOMÁCÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ URGENT ELECTRONIC DOMESTIC PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Domácí platební příkaz Elektronický platební

Více

APPLICABLE TO CORRESPONDENT BANKS

APPLICABLE TO CORRESPONDENT BANKS 1 POŠTOVÁ BANKA, a.s., pobočka Česká republika Sokolovská 17 186 00 Prague Czech Republic Telephone: + 421 2/5960 3110 Telefax: + 421 2/5960 2462 E-mail: info@pabk.sk SWIFT: POBNCZPP Valid from: January

Více

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx Standardní záruka Standardní produkty (Enterprise)» Switches» Routers» Converters» NICs, SFPs Operátorské produkty (NSP)» imgs» imaps» 3rd party (Extricom) Bez registrace 2 roky od prodeje koncovému zákazníkovi

Více

ÚVĚROVÁ SMLOUVA ze dne. CREDIT FACILITY AGREEMENT dated. mezi. between. PENTA INVESTMENTS CYPRUS LIMITED jako Úvěrujícím

ÚVĚROVÁ SMLOUVA ze dne. CREDIT FACILITY AGREEMENT dated. mezi. between. PENTA INVESTMENTS CYPRUS LIMITED jako Úvěrujícím ÚVĚROVÁ SMLOUVA ze dne CREDIT FACILITY AGREEMENT dated mezi PENTA INVESTMENTS CYPRUS LIMITED jako Úvěrujícím between PENTA INVESTMENTS CYPRUS LIMITED as Lender a and RailReal a.s. jako Úvěrovaným RailReal

Více

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.: Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC 21. března 2011, Praha Pravidla a podmínky účasti v projektech ARTEMIS a ENIAC v ČR Úvod k finančním pravidlům JTIs (ARTEMIS

Více

Dohoda č. Agreement No.

Dohoda č. Agreement No. o podmínkách užívání Elektronického zařízení v režimu osvobozeného od úhrady mýtného on Conditions of using Electronic Device in Exempt Mode Ředitelství silnic a dálnic ČR sídlo (Registered Seat): Na Pankráci

Více

GCMS Plus Local Rules for Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch. Preambule

GCMS Plus Local Rules for Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch. Preambule Podmínky a pravidla pro poskytování SLUŽEB GCMS Plus s lokální působností pro Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch (dále též jen Podmínky ) GCMS Plus Local Rules for Bank of Tokyo-Mitsubishi

Více

Transportation Problem

Transportation Problem Transportation Problem ١ C H A P T E R 7 Transportation Problem The transportation problem seeks to minimize the total shipping costs of transporting goods from m origins (each with a supply s i ) to n

Více

BANKOVNÍ ZÁRUKY A ARABSKÝ SVĚT

BANKOVNÍ ZÁRUKY A ARABSKÝ SVĚT BANKOVNÍ ZÁRUKY A ARABSKÝ SVĚT Jiří Schveinert Komerční banka, a.s. Praha, 23.4.2014 Neplatební záruky v praxi Neplatební záruky hlavní druhy a) za nabídku (Bid Bond) - jako forma jistoty pro účast ve

Více

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008 Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

VZOR/TEMPLATE PODNÁJEMNÍ SMLOUVA SUBLEASE AGREEMENT. I. Předmět podnájmu. I. Object of the sublease

VZOR/TEMPLATE PODNÁJEMNÍ SMLOUVA SUBLEASE AGREEMENT. I. Předmět podnájmu. I. Object of the sublease PODNÁJEMNÍ SMLOUVA číslo: xxxxxxxxx uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku ve smyslu ust. 2274 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., obč. zákoníku SUBLEASE AGREEMENT No.: xxxxxxxxx concluded on the date,

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

Annex 1: Plans of the Lab

Annex 1: Plans of the Lab Annex 1: Plans of the Lab General layout of the Lab Data network layout Laboratory 1: 24 workstations (6x4) Separated workstations (4) Laboratory 2: 12 workstations (3x4) Projection screen+ blackboard

Více

Line of Credit Amendment Úvěrový rámec dodatek

Line of Credit Amendment Úvěrový rámec dodatek Line of Credit Amendment Úvěrový rámec dodatek To the contract number / Ke smlouvě číslo: Version / Verze: 1/2018 Contracting parties: AKCENTA CZ a.s., with its registered address at Prague 1, Salvátorská

Více

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ EXPRESNÍCH ELEKTRONICKÝCH DOMÁCÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ EXPRESS ELECTRONIC DOMESTIC PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ EXPRESNÍCH ELEKTRONICKÝCH DOMÁCÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ EXPRESS ELECTRONIC DOMESTIC PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ EXPRESNÍCH ELEKTRONICKÝCH DOMÁCÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ EXPRESS ELECTRONIC DOMESTIC PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Domácí platební příkaz Elektronický platební

Více

R E A C H R E G I S T R A C E S T Ř E D A

R E A C H R E G I S T R A C E S T Ř E D A R E A C H R E G I S T R A C E S T Ř E D A 2 4. 5. 2 0 1 7 Praktický seminář REACH REGISTRACE Registrovat chemické látky musí podle nařízení REACH: výrobce nebo dovozce (EU) látek jako takových nebo ve

Více

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web:

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web: INDETIFIKAČNÍ FORMULAŘ PRO POLITICKY EXPOVAU OSOBU FORM FOR IDENTIFICATION OF POLITICAL EXPOSED PERSON Formulář: PEO Form: PEP Podle zákona 253/2008 ze zákona o prevenci praní špinavých peněz a financování

Více

1) Personal data / Osobní údaje

1) Personal data / Osobní údaje Central European Studies Středoevropská studia EXECUTIVE MBA EXECUTIVE MBA APPLICATION FORM PŘIHLÁŠKA KE STUDIU University of St. Francis Vysoké učení technické v Brně 500 Wilcox Street Fakulta podnikatelská

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

Line of Credit Amendment Úvěrový rámec dodatek

Line of Credit Amendment Úvěrový rámec dodatek Line of Credit Amendment Úvěrový rámec dodatek Number of the Contract / Rámcová smlouva číslo: Version / Verze: 1/2016 Contracting parties: AKCENTA CZ a.s., with a registered address at Prague 1, Salvátorská

Více

REKLAMAČNÍ ŘÁD The Royal Bank of Scotland plc (pobočka zahraniční banky v České republice)

REKLAMAČNÍ ŘÁD The Royal Bank of Scotland plc (pobočka zahraniční banky v České republice) REKLAMAČNÍ ŘÁD The Royal Bank of Scotland plc (pobočka zahraniční banky v České republice) COMPLAINTS PROCEDURE RULES The Royal Bank of Scotland plc (a branch of foreign bank in the Czech Republic) 1.

Více

I. SMLUVNÍ STRANY CONTRACTING PARTIES II. PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY SUBJECT AND PURPOSE

I. SMLUVNÍ STRANY CONTRACTING PARTIES II. PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY SUBJECT AND PURPOSE SMLOUVA O SPOLUPRÁCI PŘI ZAJIŠTĚNÍ ODBORNÉ PRAXE STUDENTŮ FI MU V RÁMCI INTERIM PROJECTU CONTRACT ON ASSURING INTERNSHIP WITHIN INTERIM PROJECT FOR STUDENTS OF THE FACULTY OF INFORMATICS, MASARYK UNIVERSITY

Více

CZECH REPUBLIC Customer Claims Handling ČESKÁ REPUBLIKA Reklamační řád

CZECH REPUBLIC Customer Claims Handling ČESKÁ REPUBLIKA Reklamační řád CZECH REPUBLIC Customer Claims Handling ČESKÁ REPUBLIKA Reklamační řád Platné od 1/2/2018 Valid as of 01/2/2018 Reklamační řád pro právnické osoby (dále jen Reklamační řád ) Corporate Customer Claims Handling

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) ) Obsah/Content Všeobecnépodmínky(včeštině TermsandConditions(inenglish Všeobecnépodmínky používáníwebovýchstránekneighboursuniverseasouvisejícíchslužebazásadyochrany osobníchdat A.! PodmínkyužíváníwebovýchstránekNeighboursUniverseasouvisejícíchslužeb

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. července 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst.

Více

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 17 January 2005 5403/05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1 COVER NOTE From : Mr. Jan KOHOUT, Permanent Representative of the Czech Republic to the European Union Date of receipt

Více

I N F O R M A T I O N

I N F O R M A T I O N I N F O R M A T I O N about the way of the economic operators registration and assignment of the EORI number in the Czech Republic The Commission Regulation No. 312/2009 which amends the Commission Regulation

Více

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia For the purpose of this document, travelling means leaving the territory of the Host Rotary Club (residence of the club and belonging

Více

Smlouva o uskladňování plynu pro rezervaci roční skladovací kapacity s pevným výkonem (vzor)

Smlouva o uskladňování plynu pro rezervaci roční skladovací kapacity s pevným výkonem (vzor) Smlouva o uskladňování plynu pro rezervaci roční skladovací kapacity s pevným výkonem (vzor) I. Smluvní strany MND Gas Storage a.s. se sídlem: Úprkova 807/6, 695 01 Hodonín, zastoupena: Ing. Karlem Lunerem,

Více

BONUS TERMS & CONDITIONS SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO VYPLÁCENÍ ODMĚN. TeleTrade - DJ International Consulting Ltd. August 2013 Srpen 2013

BONUS TERMS & CONDITIONS SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO VYPLÁCENÍ ODMĚN. TeleTrade - DJ International Consulting Ltd. August 2013 Srpen 2013 BONUS TERMS & CONDITIONS SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO VYPLÁCENÍ ODMĚN TeleTrade - DJ International Consulting Ltd August 2013 Srpen 2013 2011-2015 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 1/5 Definitions Definice

Více

dat 2017 Dostupný z Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní

dat 2017 Dostupný z  Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní Interní pravidla pro zacházení s osobními údaji při archivaci a sdílení výzkumných dat Koščík, Michal 2017 Dostupný z http://www.nusl.cz/ntk/nusl-367303 Dílo je chráněno podle autorského zákona č. 121/2000

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: TIME SCHEDULE: Prematch - Friday. registration:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: TIME SCHEDULE: Prematch - Friday. registration: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: 28.7. - 29.7.2018 TIME SCHEDULE: Prematch - Friday registration: 27.7.2018-10.00h first shot: 27.7.2018-11.00h Mainmatch 1 - Saturday registration: 28.7.2018-9.00h

Více

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Direct Account Manager sbirnerova@novell.com Komplexnost, Nátlak, Nulová tolerance Nařízení Business Continuity Interní hrozby

Více

Darovací smlouva Donation Agreement

Darovací smlouva Donation Agreement Darovací smlouva Donation Agreement uzavřená podle 2055 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů: concluded under Section 2055 et seq. of Act No. 89/2012 Coll., Civil

Více

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Theme 6. Money Grammar: word order; questions Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO

Více

Opatření děkana č. 23/2018 Vyplácení cestovních náhrad zahraničním spolupracovníkům a hostům na FROV JU

Opatření děkana č. 23/2018 Vyplácení cestovních náhrad zahraničním spolupracovníkům a hostům na FROV JU č.j. 09/507/18 Vodňany, 20.6.2018 Opatření děkana č. 23/2018 Vyplácení cestovních náhrad zahraničním spolupracovníkům a hostům na FROV JU Toto rozhodnutí o vyplácení cestovních náhrad zahraničním spolupracovníkům

Více

POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF

POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF V Praze dne 17.3.2015 In Prague on 17 March 2015 POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF společnosti Cigler Marani Architects, a.s., IČ: 26489431, se sídlem Moulíkova

Více

Od Czech POINTu k vnitřní integraci

Od Czech POINTu k vnitřní integraci Od Czech POINTu k vnitřní integraci Radek Novák Direct Account Manager Co mají společné??? - Czech POINT - Datové schránky (ISDS) - Vnitřní integrace úřadu 2 Projekt Czech POINT - 28.3.2007 zahájen pilotní

Více

Darovací smlouva Donation Agreement

Darovací smlouva Donation Agreement RK-38-2015-07, př. 2 počet stran: 7 Darovací smlouva Donation Agreement uzavřená podle 2055 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů: concluded under Section 2055

Více

VZOR/TEMPLATE RESIDETIAL LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU BYTU. Úvodní ustanovení smlouvy. Introductory Provisions of the Agreement

VZOR/TEMPLATE RESIDETIAL LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU BYTU. Úvodní ustanovení smlouvy. Introductory Provisions of the Agreement SMLOUVA O NÁJMU BYTU číslo: xxxxxxxxx uzavřená dle 2201 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v aktuálním znění (dále jen NObčZ ) mezi níže uvedenými smluvními stranami: RESIDETIAL LEASE

Více

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů 275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo

Více

7 Distribution of advertisement

7 Distribution of advertisement Legal regulation relating to the text message advertisement: There are different conditions regarding the SMS advertisement for two groups of recipients. The first group consists of recipients who are

Více

Zprávy používané při vypořádání denního trhu MC CZ-SK-HU / Messages used on the day-ahead MC CZ-SK-HU

Zprávy používané při vypořádání denního trhu MC CZ-SK-HU / Messages used on the day-ahead MC CZ-SK-HU Zprávy používané při vypořádání denního trhu MC CZ-SK-HU / Messages used on the day-ahead MC CZ-SK-HU Zveřejnění ATC hodnot / ATC Publication (MSG 989) Zveřejnění ATC hodnot ATC Publication Hodnoty ATC

Více

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Lokální administrátor Autorizovaná konverze na žádost Autorizovaná

Více

Všeobecné obchodní podmínky (platné od 1.9.2013)

Všeobecné obchodní podmínky (platné od 1.9.2013) Všeobecné obchodní podmínky (platné od 1.9.2013) 1. Úvodní ustanovení 1.1 Všeobecné obchodní podmínky DS Smith Packaging Czech Republic s. r. o. (dále jen VOP ) se použijí na všechny kupní smlouvy společnosti

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

INFORMACE POSKYTOVANÉ PŘED UZAVŘENÍM SMLOUVY O VEDENÍ PLATEBNÍHO ÚČTU A POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB

INFORMACE POSKYTOVANÉ PŘED UZAVŘENÍM SMLOUVY O VEDENÍ PLATEBNÍHO ÚČTU A POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB INFORMACE POSKYTOVANÉ PŘED UZAVŘENÍM SMLOUVY O VEDENÍ PLATEBNÍHO ÚČTU A POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB dle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), předávané

Více

valid from 1st November 2011

valid from 1st November 2011 Client format Payment cards statement valid from 1st November 2011 The file is created every 11th day of the month. In case the 11th day is a holiday or SAT or SUN, the file will be created on the following

Více

VZOR/TEMPLATE PODNÁJEMNÍ SMLOUVA SUBLEASE AGREEMENT. I. Předmět podnájmu. I. Object of the sublease

VZOR/TEMPLATE PODNÁJEMNÍ SMLOUVA SUBLEASE AGREEMENT. I. Předmět podnájmu. I. Object of the sublease PODNÁJEMNÍ SMLOUVA číslo: xxxxxxxxx uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku ve smyslu ust. 2274 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., obč. zákoníku SUBLEASE AGREEMENT No.: xxxxxxxxx concluded on the date,

Více

Opatření děkana č. 12/2007 o poskytování náhrad cestovních výdajů osobám, které nejsou zaměstnanci 1. lékařské fakulty

Opatření děkana č. 12/2007 o poskytování náhrad cestovních výdajů osobám, které nejsou zaměstnanci 1. lékařské fakulty Univerzita Karlova v Praze, 1. lékařská fakulta Opatření děkana č. 12/2007 o poskytování náhrad cestovních výdajů osobám, které nejsou zaměstnanci 1. lékařské fakulty Vypracoval: Magdalena Šťastná, Mgr.

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ PRIVACY POLICY 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 1. GENERAL PROVISIONS

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ PRIVACY POLICY 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 1. GENERAL PROVISIONS ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 1.1 Tyto Zásady ochrany osobních údajů stanoví zásady pro shromažďování, používání, zpracovávání a ochranu osobních údajů uživatelů (dále jen uživatelé

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

PÍSEMNÁ ZPRÁVA ZADAVATELE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE / THE WRITTEN REPORT OF THE CONTRACTING ENTITY TO THE TENDER PROCEDURE

PÍSEMNÁ ZPRÁVA ZADAVATELE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE / THE WRITTEN REPORT OF THE CONTRACTING ENTITY TO THE TENDER PROCEDURE Zadavatel / Contracting entity: ArcelorMittal Ostrava a.s. sídlem / registered office in Vratimovská 689, Ostrava, postcode 707 02 IČ / ID No.: 45193258 Veřejná zakázka / Tender procedure: Dedusting of

Více

Věstník ČNB částka 13/2005 ze dne 16. prosince 2005. ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 9. prosince 2005

Věstník ČNB částka 13/2005 ze dne 16. prosince 2005. ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 9. prosince 2005 Třídící znak 2 1 8 0 5 3 2 0 ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 9. prosince 2005 o vydání Podmínek České národní banky pro vedení běžných korunových účtů pro mezinárodní instituce 1. Česká národní

Více

INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ DATA PRIVACY NOTICE 1. KDO JE ZODPOVEDNÝ ZA VAŠE OSOBNÍ ÚDAJE? WHO IS RESPONSIBLE FOR YOUR PERSONAL DATA?

INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ DATA PRIVACY NOTICE 1. KDO JE ZODPOVEDNÝ ZA VAŠE OSOBNÍ ÚDAJE? WHO IS RESPONSIBLE FOR YOUR PERSONAL DATA? ACTIA CZ s.r.o. Lesní 47, 390 01 Tábor Horky Česká republika www.actia.cz IČ: 47216719, DIČ: CZ47216719; Zapsaná v OR KS České Budějovice, oddíl C, vl. 1822 INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ DATA PRIVACY

Více

Strana 1 z 20 Page 1 of 20

Strana 1 z 20 Page 1 of 20 Všeobecné obchodní podmínky pro dodávky produktů ze strany společnosti ETD TRANSFORMÁTORY a.s. (dále jen Dodavatelské podmínky ) Verze 1.2, platná od 1.12.2009 1. Aplikace Dodavatelských podmínek 1.1 Předmět

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Stating that you want to enroll Rád/a bych se zapsal/a na. Stating that you want to apply for a course bakalářské studium postgraduální studium doktorské

Více

Přijetí nabídky 1740

Přijetí nabídky 1740 Přijetí nabídky 1740 3) Odpověď s dodatkem nebo odchylkou, která podstatně nemění podmínky nabídky, je přijetím nabídky, pokud navrhovatel bez zbytečného odkladu takové přijetí neodmítne. Navrhovatel může

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GENERAL RULES DIY PRAHA S.R.O. DIY PRAHA S.R.O. HODINOVÁ DÍLNA

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GENERAL RULES DIY PRAHA S.R.O. DIY PRAHA S.R.O. HODINOVÁ DÍLNA VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GENERAL RULES DIY PRAHA S.R.O. DIY PRAHA S.R.O. HODINOVÁ DÍLNA DIY WORKSHOP I. Úvod I. Opening provisions Tato pravidla se vztahují ke všem činnostem vykonávaným v hodinové dílně provozované

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 13. června 2000 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

Příloha IV: Shrnutí Pravidel pro jednání v nejlepším zájmu klienta. 1. Introduction. 1. Úvod

Příloha IV: Shrnutí Pravidel pro jednání v nejlepším zájmu klienta. 1. Introduction. 1. Úvod IV. Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client IV. Shrnutí Pravidel pro jednání v nejlepším zájmu klienta 1. Introduction The Policy to Act in the Best Interest of the Client (hereinafter,

Více

World cup #9 and #10 Czech republic

World cup #9 and #10 Czech republic World cup #9 and #10 Czech republic A. GENERAL INFORMATION A.1 EVENT PLACE - Místo konání 49.3207864N, 14.2012869E Písek South Bohemia Lovecká střelnice Provazce Dolní Novosedly 53 397 01 Písek Jihočeský

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou

SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou Charakteristiky řešení IS SZIF SAP Realizace platební agentury SZIF je řešení: o A komplexní, o B integrované, o C podporující standardizaci

Více

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC GENERAL INFORMATION A regional group of the on the conference Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC from 17 to 20 April 2008, Brno,

Více

Úvěrové podmínky k rámcové smlouvě o poskytování finančních služeb Credit Conditions to the Frame Agreement on Provision of Financial Services

Úvěrové podmínky k rámcové smlouvě o poskytování finančních služeb Credit Conditions to the Frame Agreement on Provision of Financial Services I. Úvodní ustanovení / Introductory Provisions 1. Tyto úvěrové podmínky k Rámcové smlouvě Banky (dále jen Úvěrové podmínky k Rámcové smlouvě ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních

Více