COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, version 2.0

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, version 2.0"

Transkript

1 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, version 2.0 PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV HCVQTV2 72 Tests P/N: Quantitative Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters P/N: Wash Reagent Obsah ÚČEL POUŽITÍ... 1 SOUHRN A VÝKLAD TESTU... 2 PRINCIPY POSTUPU... 2 ČINIDLA... 5 VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 8 POŽADAVKY NA SKLADOVÁNÍ A MANIPULACI... 9 DODÁVANÝ MATERIÁL... 9 POTŘEBNÝ MATERIÁL, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY ODBĚR, PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ VZORKŮ NÁVOD K POUŽITÍ KONTROLA KVALITY VÝSLEDKY PROCEDURÁLNÍ OMEZENÍ INTERFERUJÍCÍ LÁTKY VYHODNOCENÍ LABORATORNÍCH VÝSLEDKŮ LITERATURA ÚČEL POUŽITÍ Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 je in vitro amplifikační test nukleové kyseliny pro kvantifikaci RNA viru hepatitidy typu C (HCV) genotypu 1 až 6 v lidské EDTA plazmě nebo séru za použití zařízení COBAS AmpliPrep pro automatizované zpracování vzorku a analyzátoru COBAS TaqMan nebo analyzátoru COBAS TaqMan 48 pro automatizovanou amplifikaci a detekci. Test se používá k řízení terapie pacientů s chronickou HCV s klinickými a laboratorními markery infekce. Test může být použit pro předpověď pravděpodobnosti trvavé virové odpovědi (SVR) časně v průběhu antivirové terapie a pro zhodnocení virové odpovědi na antivirovou terapii (léčba podle odpovědi) měřené změnami hladin HCV RNA v séru nebo EDTA plazmě. Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 není určen k plošnému vyšetřování krve či krevních derivátů na přítomnost HCV, ani jako diagnostický test k potvrzení infekce virem HCV. Oddíl s informacemi o revizi dokumentu se nachází na konci tohoto dokumentu CS 1 Doc Rev. 1.0

2 SOUHRN A VÝKLAD TESTU Virus hepatitidy C je považován z % za hlavního původce potransfúzní hepatitidy 1-4. HCV je virus s jednořetězcovou pozitivně orientovanou RNA s genomem obsahujícím zhruba nukleotidů kódujících aminokyselin. HCV se vyskytuje v krvi, a proto se může krví a krevními deriváty přenášet. Rozsáhlým plošným vyšetřováním krve na přítomnost viru HCV se nebezpečí onemocnění hepatitidou spojené s krevní transfuzí výrazně snížilo. Incidence infekce virem HCV je nejvyšší v souvislosti s nitrožilním zneužíváním drog a v menší míře i s ostatními perkutánními aplikacemi 4. Globální prevalence infekce virem HCV, stanovená imunosérologickými testy, se pohybuje v rozmezí od 0,6 % v Kanadě až po 1,5 % v Japonsku 3. Hodnoty spontánní clearance viru u exponovaných jedinců se značně liší; byly nahlášeny hodnoty mezi 10 a 60 % dle klinického testování po normalizaci jaterních enzymů a clearance HCV RNA v plazmě 5. Virové částice HCV nelze kultivovat z infikovaných vzorků krve, takže přítomnost anti-hcv protilátek v organismu pacientů infikovaných virem HCV vedla k vývoji imunosérologických testů, které jsou pro tyto protilátky specifické. Přítomnost protilátek anti-hcv je sice ukazatelem předchozí expozice infekci virem HCV, nelze ji však považovat za marker současné infekce. Hladina alaninaminotransferázy (ALT) se sice považuje za hrubý indikátor infekce virem HCV, není však přímou mírou virémie. Kvantifikace HCV RNA kvůli měření výchozích hladin virové nálože a kvůli sledování během léčby byla naopak dobře stanovena při demonstraci účinnosti antivirové odpovědi na léčbu peginterferonem spolu s ribavirinem Současné pokyny pro léčbu HCV doporučují kvantitativní testování na přítomnost HCV RNA před zahájením antivirové léčby, během léčby (léčba podle odpovědi) a obecně 12 až 24 týdnů po ukončení léčby. Absence detekovatelné HCV RNA pomocí citlivého testu 24 týdnů po ukončení léčby je cílem léčby a ukazuje na trvalou virologickou odezvu (SVR) 11. Během antivirové léčby lze často pozorovat časnou virologickou odezvu (EVR), definovanou jako 2 log nebo větší pokles HCV RNA po 12 týdnech léčby. Nedosažení EVR přináší velmi velkou pravděpodobnost nedosažení i SVR a bylo zařazeno mezi pravidla pro zastavení léčby pegylovaným interferonem a ribavirinem Rychlá virová odezva (RVR) a nedetekovatelné hladiny HCV RNA po čtyřech týdnech léčby představují vysokou prediktivní hodnotu trvalé virologické odezvy 14. Pro další přizpůsobení délky léčby pomocí nových agens s přímým antivirovým účinkem pro léčbu chronických infekcí HCV bývá v poslední době používáno stanovení virové kinetiky 15,16. PRINCIPY POSTUPU Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 je amplifikační test nukleové kyseliny pro kvantifikaci RNA viru hepatitidy C (HCV) v lidské EDTA plazmě nebo séru. Příprava vzorku je automatizována pomocí zařízení COBAS AmpliPrep s amplifikací a detekcí automatizovanou pomocí analyzátoru COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48. Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 je založen na třech základních procesech: (1) přípravě vzorku pro izolaci HCV RNA; (2) reverzní transkripci cílové RNA pro vytvoření komplementární DNA (cdna), a (3) simultánní PCR amplifikaci cílové cdna a detekci rozštěpených, dvojitě značených oligonukleotidových detekčních sond specifických pro cíl. Příprava vzorku Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 využívá automatizovanou přípravu vzorku na zařízení COBAS AmpliPrep pomocí generické vychytávací technologie založené na křemičitém sklu. Vstupní objem vzorku je 650 µl a pracovní postup zpracovává 500 µl EDTA plazmy nebo séra. HCV virové částice jsou rozloženy inkubací při zvýšené teplotě s proteázou a chaotropním lytickým/vazebným pufrem, což uvolňuje nukleové kyseliny a chrání uvolněnou HCV RNA před působením RNáz v séru nebo EDTA plazmě. Proteáza a známý počet molekul HCV kvantifikačního standardu (QS) RNA jsou přidány do každého vzorku spolu s lytickým činidlem a magnetickými skleněnými částicemi. Následně je směs inkubována a HCV RNA a HCV QS RNA jsou navázány na povrch magnetických skleněných částic. Nenavázané substance, jako soli, bílkoviny a ostatní buněčné nečistoty, jsou odstraněny propláchnutím magnetických skleněných částic. Po separaci kuliček a dokončení oplachování jsou absorbované nukleové kyseliny eluovány při zvýšené teplotě pomocí vodného roztoku. Zpracovaný vzorek obsahující uvolněnou HCV RNA a HCV QS RNA je přidán do amplifikační směsi a přemístěn do analyzátoru COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan CS 2 Doc Rev. 1.0

3 Reverzní transkripce a PCR amplifikace Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 používá reverzní transkripci HCV RNA na komplementární DNA (cdna) a PCR amplifikaci cdna pomocí primerů, které definují sekvenci ve vysoce konzervované oblasti 5'-nepřeložené oblasti genomu HCV 17. Nukleotidové sekvence primerů byly optimalizovány pro umožnění srovnatelné amplifikace genotypů HCV 1 až 6. Reverzní transkripce a PCR amplifikace se provádí pomocí optimalizované směsi termostabilních rekombinantních enzymů: polymerázy DNA ZO5 a ZO5D. Za přítomnosti manganu (Mn 2+ ) a při vhodných pufrovacích podmínkách vykazuje ZO5 a ZO5D aktivitu jak reverzní transkriptázy, tak polymerázy DNA. To umožňuje reverzní transkripci a PCR amplifikaci spolu s detekcí amplikonu v reálném čase. Zpracované vzorky se přidávají do amplifikační směsi v amplifikačních zkumavkách (K-zkumavkách), kde probíhá jak reverzní transkripce, tak PCR amplifikace. Reakční směs se zahřívá, aby se downstream primer napojil specificky na cílovou HCV RNA a na kvantifikační standard HCV QS RNA. Za přítomnosti Mn 2+ a nadbytku deoxynukleotid-trifosfátů (dntp), mezi něž patří deoxyadenozin-, deoxyguanozin-, deoxycytidin- a deoxyuridin-trifosfáty, polymerizují polymerázy ZO5 a ZO5D hybridizované primery za vzniku vlákna DNA komplementárního k cílové RNA. Amplifikace cíle Po reverzní transkripci cílové HCV RNA a HCV QS RNA zahřeje termocykler v analyzátoru COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48 reakční směs tak, aby došlo k denaturaci hybridů RNA:cDNA a expozici specifických primerových cílových sekvencí. Při chladnutí směsi se primery připojí k cílové cdna. Termostabilní polymeráza DNA (ZO5 a ZO5D) za přítomnosti Mn 2+ a nadbytku deoxynukleotid trifosfátů (dntp) prodlužuje napojené primery podél cílových templátů a vytváří molekulu dvouřetězcové DNA, která se nazývá amplikon. Analyzátor COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48 opakuje automaticky tento proces po určený počet cyklů, kdy při každém cyklu dojde ke zdvojení množství amplikonové DNA. Požadovaný počet cyklů je předem naprogramován v analyzátoru COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48. Amplifikace probíhá pouze v oblasti genomu HCV mezi primery, celý genom HCV amplifikován není. Selektivní amplifikace Selektivní amplifikace cílové nukleové kyseliny z klinického vzorku se dosahuje ve kvantitativním testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 použitím enzymu AmpErase (uracil-n-glykosylázy) a deoxyuridin-trifosfátu (dutp). Enzym AmpErase rozpoznává a katalyzuje destrukci vláken DNA obsahujících deoxyuridin 18, ale přitom vynechává DNA obsahující deoxythymidin. Deoxyuridin se v přirozené DNA nevyskytuje, je však vždy přítomen v amplikonu, díky použití deoxyuridin-trifosfátu jako jednoho z dntp v činidle Master Mix, takže deoxyuridin obsahuje pouze amplikon. V důsledku přítomnosti deoxyuridinu je kontaminovaný amplikon citlivý vůči destrukci enzymem AmpErase před amplifikací cílové DNA. Nespecifický produkt vytvořený po iniciální aktivaci Master Mix manganem je rovněž zničen enzymem AmpErase. Enzym AmpErase, který je obsažen v činidle Master Mix, katalyzuje rozštěpení DNA obsahující deoxyuridin v místě deoxyuridinového zbytku rozevřením deoxyribozového řetězce v pozici C1. Když je řetězec amplikonové DNA v prvním tepelně cyklizačním kroku zahříván, štěpí se v poloze deoxyuridinu, čímž se DNA stává neamplifikovatelnou. Enzym AmpErase zůstává neaktivní po delší dobu, jakmile je vystaven teplotám nad 55 C, tzn. v průběhu tepelně cyklizačního kroku, a proto nerozkládá cílový amplikon vzniklý během PCR reakce. Detekce rozštěpených, dvojitě značených sond a kvantifikace HCV RNA Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV v2.0 využívá v reálném čase běžící 16,17 PCR technologii. Použití dvojitě značených fluorescenčních sond umožňuje detekci akumulace PCR produktů v reálném čase monitorováním intenzity emise fluorescenčního barviva uvolněného během amplifikačního procesu. Sondy se skládají z HCV a HCV QS-specifických oligonukleotidových sond s oznamovacím a tlumícím barvivem. Ve kvantitativním testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0, jsou HCV a HCV QS sondy značeny různými fluorescenčními oznamovacími barvivy. Jsou-li tyto sondy intaktní, je fluorescence oznamovacího barviva potlačena blízkostí tlumícího barviva kvůli vlivu Försterova přenosu energie. Při PCR hybridizuje sonda s cílovou sekvencí a je rozštěpena 5' 3' nukleázovou aktivitou termostabilních polymeráz ZO5 a ZO5D DNA. Jakmile je oznamovací a tlumící barvivo uvolněno a odděleno, nedochází nadále k útlumu a fluorescenční aktivita oznamovacího barviva se zvýší. Amplifikace HCV RNA a HCV QS RNA je měřena nezávisle při různých vlnových délkách. Tento proces je opakován po předem určený počet cyklů, přičemž každý cyklus efektivně zvyšuje emisní intenzitu jednotlivého oznamovacího barviva a umožňuje nezávislou identifikaci HCV RNA a HCV QS RNA. PCR cyklus, při němž růstová křivka začíná exponenciální růst, souvisí s množstvím počátečního materiálu na začátku PCR reakce CS 3 Doc Rev. 1.0

4 Stanovení množství virové HCV RNA se provádí pomocí kvantifikačního standardu HCV. Ten kompenzuje účinky inhibitorů a kontroluje přípravné a amplifikační procesy, čímž umožňuje přesnější kvantifikaci HCV RNA v každém vzorku. HCV QS je neinfekční Armored RNA (arna) konstrukce, která obsahuje fragmenty HCV sekvencí s identickými vazebnými místy pro primer jako cílovou HCV RNA a unikátní vazebnou oblast pro sondu, která umožňuje odlišení HCV QS amplikonu od HCV cílového amplikonu. HCV QS se přidává do každého vzorku o známém počtu kopií a prochází následujícími kroky přípravy vzorku, reverzní transkripce, PCR amplifikace a detekce štěpených, dvojitě značených oligonukleotidových detekčních sond. Analyzátor COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48 vypočítává koncentraci HCV RNA v testovaných vzorcích porovnáním signálu HCV se signálem HCV QS u každého vzorku a kontroly. Při polymerizační fázi PCR reakce v analyzátoru COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48 jsou vzorky osvětleny a excitovány filtrovaným světlem a filtrovaná emisní fluorescenční data jsou shromažďována pro každý vzorek. Hodnoty pro každý vzorek jsou poté korigovány na kolísání hodnot zařízení. Tyto hodnoty fluorescence jsou odeslány zařízením do softwaru AMPLILINK a uloženy v databázi. Pre-Checks (kontroly) se používají pro stanovení, zda-li HCV RNA a HCV QS RNA data reprezentují sady, které jsou platné a příznaky jsou generovány v případě, že data leží mimo nastavené limity. Po dokončení a splnění všech kontrol jsou odečety fluorescence zpracovány pro generování Ct hodnot pro HCV RNA a HCV QS RNA. Kalibrační konstanty specifické pro šarži poskytované spolu s kvantitativním testem COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 jsou generovány pomocí kalibračního materiálu a používány pro kalkulaci hodnoty titru pro vzorky a kontroly založené na rozdílu hodnot HCV RNA a HCV QS RNA Ct. Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 je standardizován dle mezinárodní normy WHO pro RNA viru hepatitidy C pro analýzy nukleových kyselin pomocí amplifikační technologie (WHO International Standard for Hepatitis C Virus RNA for Nucleic Acid Amplification Technology Assays) (NIBSC kód 96/790) 23 a hodnoty titru jsou udávány v mezinárodních jednotkách (IU/ml) CS 4 Doc Rev. 1.0

5 ČINIDLA COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, v2.0 (P/N: ) HCV QT v2.0 CS1 (HCV kazeta s činidly pro magnetické skleněné částice) Magnetické skleněné částice Tris pufr 0,09 % azid sodný 0,1 % Methylparaben HCV QT v2.0 CS2 (HCV kazeta s lytickým činidlem) Dihydrát citrátu sodného 42,5 % Guanidinthiokyanát < 6 % Polydokanol 0,9 % Dithiothreitol Xn 42,5 % (hm.) Guanidinthiokyanát HCVQTV2 72 testů 1 x 72 testů 1 x 72 testů Zdraví škodlivý R20/21/22-R52/53-R32: Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití. Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami. S13-S61: Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. Xn < 6 % polydokanol Zdraví škodlivý R22-R41-R50: Zdraví škodlivý při požití. Nebezpečí vážného poškození očí. Vysoce toxický pro vodní organismy. S26-S39-S61: Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. HCV QT v2.0 CS3 HCV multičinidlová kazeta obsahuje: Pase (Roztok proteinázy) Tris pufr < 0,05 % EDTA Chlorid vápenatý Octan vápenatý 7,8 % proteináza Glycerol Xn 7,8 % (hm.) proteináza 1 x 72 testů 1 x 3,8 ml Zdraví škodlivý R37/38-R41-R42: Dráždí dýchací orgány a kůži. Nebezpečí vážného poškození očí. Může vyvolat senzibilizaci při vdechování. S22-S24-S26-S36/37/39: Nevdechujte prach. Zamezte styku s kůží. Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít CS 5 Doc Rev. 1.0

6 EB (Eluční pufr) Tříbázový pufr 0,09 % azid sodný HCV QT v2.0 CS4 HCV kazeta na činidla specifická pro test obsahuje: QS (kvantifikační standard HCV) Tris pufr EDTA < 0,002 % Poly ra RNA (syntetická) < 0,001 % Armored HCV RNA konstrukce obsahující HCV vazebné sekvence primeru a unikátní vazebnou oblast sondy (neinfekční RNA v bakteriofágu MS2) 0,05 % azid sodný MMX (HCV Master Mix) Tricinový pufr Octan draselný Hydroxid draselný < 20 % dimethyl sulfoxid Glycerol < 0,004 % datp, dctp, dgtp, dutp < 0,002 % upstream a downstream HCV primery pro 5' UTR oblast HCV < 0,001 % fluorescenčně značené oligonukleotidové sondy specifické pro HCV a kvantifikační standard HCV < 0,001 % oligonukleotidový aptamer < 0,05 % polymerázy DNA ZO5 a ZO5D (mikrobiální) < 0,1 % enzym AmpErase (uracil-n-glykosyláza) (mikrobiální) 0,09 % azid sodný Mn 2+ (CAP/CTM roztok manganu) < 0,5 % octan manganatý Ledová kyselina octová 0,09 % azid sodný HCV H(+)C, v2.0 (HCV vysoce pozitivní kontrola) < 0,001 % Armored HCV RNA konstrukce obsahující HCV sekvence (neinfekční RNA v MS2 bakteriofágu) Negativní lidská plazma, nereagující podle testů na protilátky proti HCV, protilátky proti HIV-1/2, HIV p24 antigenu a HBsAg; HIV-1 RNA, HCV RNA a HBV DNA nedetekovatelné PCR metodami 0,1 % konzervant ProClin 300 Xi (3:1) směs 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-onu a 2-methyl-2H-isothiazol-3-onu 1 x 8,1 ml 1 x 72 testů 1 x 3,6 ml 1 x 3,5 ml 1 x 19,8 ml 6 x 0,85 ml Dráždivý R36/38: Dráždí oči a kůži. R43: Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží CS 6 Doc Rev. 1.0

7 HCV L(+)C, v2.0 (HCV nízce pozitivní kontrola) < 0,001 % Armored HCV RNA konstrukce obsahující HCV sekvence (neinfekční RNA v MS2 bakteriofágu) Negativní lidská plazma, nereagující podle testů na protilátky proti HCV, protilátky proti HIV-1/2, HIV p24 antigenu a HBsAg; HIV-1 RNA, HCV RNA a HBV DNA nedetekovatelné PCR metodami 0,1 % konzervant ProClin 300 Xi (3:1) směs 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-onu a 2-methyl-2H-isothiazol-3-onu 6 x 0,85 ml Dráždivý R36/38: Dráždí oči a kůži. R43: Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. CTM ( ) C [Negativní kontrola COBAS TaqMan (lidská plazma)] Negativní lidská plazma, nereagující podle testů na protilátky proti HCV, protilátky proti HIV-1/2, HIV p24 antigenu a HBsAg; HIV-1 RNA, HCV RNA a HBV DNA nedetekovatelné PCR metodami 0,1 % konzervant ProClin 300 Xi (3:1) směs 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-onu a 2-methyl-2H-isothiazol-3-onu 6 x 1,0 ml Dráždivý R36/38: Dráždí oči a kůži. R43: Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. HCV H(+)C, v2.0 Clip (HCV klipy s čárovým kódem pro vysoce pozitivní kontrolu) HCV L(+)C, v2.0 Clip (HCV klipy s čárovým kódem pro nízce pozitivní kontrolu) HCV ( ) C, v2.0 Clip (HCV klipy s čárovým kódem pro negativní kontrolu) COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan Wash Reagent Promývací činidlo COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan (P/N: ) PG WR (Promývací činidlo COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan ) Dihydrát citrátu sodného < 0,1 % N-Methylisothiazolon-HCl PG WR 1 x 6 klipů 1 x 6 klipů 1 x 6 klipů 1 x 5,1 l CS 7 Doc Rev. 1.0

8 VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Jak je tomu při každém testovacím postupu, je pro správné fungování tohoto testu zásadním požadavkem dodržovat principy správné laboratorní praxe. Vzhledem k vysoké citlivosti testu je třeba dbát opatrnosti, aby mezi činidly a amplifikačními směsmi nedošlo ke kontaminaci. A. PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. B. Tento test je určen pro použití s lidským sérem nebo plazmou odebranou do antikoagulantu EDTA. C. Nepipetovat ústy. D. V pracovních laboratorních prostorách nejezte, nepijte a nekuřte. Při manipulaci se vzorky a s činidly ze soupravy noste ochranné rukavice na jedno použití, laboratorní pláště a prostředek pro ochranu očí. Po práci se vzorky a zkušebními činidly si důkladně umyjte ruce. E. Při odebírání alikvotních podílů z kontrolních lahviček dbejte na to, aby nedošlo k mikrobiální nebo ribonukleázové kontaminaci. F. Doporučuje se používat sterilní pipety na jedno použití a hroty na pipety prosté RNázy. G. Nemíchejte dohromady kontroly z různých šarží, ani z různých lahviček téže šarže. H. Nesmíchávejte kazety na činidla ani kontroly z různých souprav. I. Neotevírejte kazety COBAS AmpliPrep ani nevyměňujte, nemíchejte, neodstraňujte ani nepřidávejte láhve. J. Nespotřebovaná činidla, odpad a vzorky likvidujte v souladu s celostátními a místními předpisy. K. Po uplynutí data expirace již soupravu nepoužívejte. L. Bezpečnostní listy pro materiály (MSDS) zašle na vyžádání Vaše místní pobočka společnosti Roche. M. Manipulace se vzorky a kontrolami se musí řídit pravidly pro zacházení s infekčním materiálem. Musí být používány bezpečné laboratorní postupy, např. postupy uvedené v publikaci Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 19 a v dokumentu CLSI č. M29-A3 20. Všechny pracovní plochy důkladně očistěte a vydezinfikujte čerstvě připraveným roztokem 0,5%chlornanu sodného v deionizované či destilované vodě. N. CTM ( ) C, HCV L(+)C, v2.0 a HCV H(+)C, v2.0 obsahují lidskou plazmu pocházející z lidské krve. Zdrojový materiál byl testován a byl shledán nereaktivním na přítomnost povrchového antigenu hepatitidy B (HBsAg), protilátek proti HIV-1/2 a HCV a antigenu HIV p24. Testování negativní lidské plazmy metodami PCR neprokázalo žádné detekovatelné HIV-1 RNA, HCV RNA ani HBV DNA. Nicméně žádná známá testovací metoda nepředstavuje dokonalou záruku, že se s deriváty z lidské krve nepřenesou nějaká infekční agens. Proto je třeba považovat všechen materiál včetně CTM ( ) C, HCV L(+)C, v2.0 a HCV H(+)C, v2.0 za potenciálně infekční. O. EB, QS, Mn 2+ a MMX obsahují azid sodný. Ten může reagovat s olověným nebo měděným potrubím a vytvářet vysoce explozivní kovové azidy. Při likvidaci roztoků obsahujících azid sodný do laboratorního umyvadla propláchněte odtok velkým množstvím vody, abyste tak zabránili vytváření azidů. P. Při práci s jakýmkoliv činidlem používejte rukavice na jedno použití, pracovní oděv a ochranné brýle. Dbejte na to, aby se tyto materiály nedostaly do styku s pokožkou, očima nebo sliznicemi. Pokud ke styku dojde, okamžitě postiženou oblast omyjte velkým množstvím vody. Pokud by byla tato opatření zanedbána, může dojít k popáleninám. Jestliže se některá činidla rozlijí nebo rozsypou, rozřeďte je vodou a dosucha vytřete. Q. Dbejte na to, aby HCV QT v2.0 CS2 a tekutý odpad včetně použitých jednotek na zpracování vzorků (SPU) COBAS AmpliPrep v zařízení COBAS AmpliPrep, které obsahují guanidin thiokyanát, nepřišel do styku s roztokem chlornanu sodného (bělidlo). Ze směsi by se mohl uvolňovat vysoce toxický plyn CS 8 Doc Rev. 1.0

9 POŽADAVKY NA SKLADOVÁNÍ A MANIPULACI A. HCV QT v2.0 CS1, HCV QT v2.0 CS2, HCV QT v2.0 CS3 a HCV QT v2.0 CS4 skladujte při 2 8 C. Pokud jsou nepoužitá, jsou tato činidla stabilní až do vyznačeného data expirace. Po použití jsou při teplotě 2 8 C stálá ještě 70 dní nebo do data expirace, je-li tato doba kratší. HCV QT v2.0 CS1, HCV QT v2.0 CS2, HCV QT v2.0 CS3 a HCV QT v2.0 CS4 je možné v zařízení COBAS AmpliPrep použít maximálně po celkovou dobu 96 hodin. Činidla musí být mezi jednotlivými použitími uchovávána při teplotě 2 8 C. B. HCV H(+)C, v2.0, HCV L(+)C, v2.0 a CTM ( ) C uchovávejte při teplotě 2 8 C. Kontroly jsou stabilní až do vyznačeného data expirace. Po otevření je nutné nespotřebovanou část zlikvidovat. C. Skladujte klipy s čárovým kódem [HCV H(+)C, v2.0 Clip, HCV L(+)C, v2.0 Clip a HCV ( ) C, v2.0 Clip] při teplotě 2 30 C. D. PG WR skladujte při 2 30 C. Nepoužitý PG WR je stálý až do vypršení vyznačené doby expirace. Po otevření se uchovává při teplotě 2 30 C a za těchto okolností je stálé 28 dní (resp. do data exspirace, je-li tato doba kratší). DODÁVANÝ MATERIÁL COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Quantitative Test, v2.0 HCV QT v2.0 CS1 (HCV kazeta s činidly pro magnetické skleněné částice) HCVQTV2 HCV QT v2.0 CS2 (HCV kazeta s lytickým činidlem) HCV QT v2.0 CS3 (HCV multičinidlová kazeta) HCV QT v2.0 CS4 (HCV kazeta na činidla specifická pro test) HCV H(+)C, v2.0 (HCV vysoce pozitivní kontrola) HCV L(+)C, v2.0 (HCV nízce pozitivní kontrola) CTM ( ) C [Negativní kontrola COBAS TaqMan (lidská plazma)] HCV H(+)C, v2.0 Clip (HCV klipy s čárovým kódem pro vysoce pozitivní kontrolu) HCV L(+)C, v2.0 Clip (HCV klipy s čárovým kódem pro nízce pozitivní kontrolu) HCV ( ) C, v2.0 Clip (HCV klipy s čárovým kódem pro negativní kontrolu) COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan Wash Reagent Promývací činidlo COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR PG WR (Promývací činidlo COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan ) CS 9 Doc Rev. 1.0

10 POTŘEBNÝ MATERIÁL, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY Vybavení a software Zařízení COBAS AmpliPrep Analyzátor COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48 Dokovací stanice (volitelně) Zařízení cobas p 630 (volitelně) Software AMPLILINK, verze 3.3 Datová stanice pro software AMPLILINK s tiskárnou Příručky k zařízení a softwaru: Aplikační příručka softwaru AMPLILINK verze 3.3 pro použití se zařízením COBAS AmpliPrep, analyzátorem COBAS TaqMan, analyzátorem COBAS TaqMan 48, analyzátorem COBAS AMPLICOR a zařízením cobas p 630 Příručka k přístroji pro zařízení COBAS AmpliPrep pro použití s analyzátorem COBAS TaqMan, analyzátorem COBAS TaqMan 48, analyzátorem COBAS AMPLICOR nebo zařízením cobas p 630 a softwarem AMPLILINK, verze 3.2 a 3.3 Příručka k přístroji pro analyzátor COBAS TaqMan (plus volitelná dokovací stanice) pro použití s provozní příručkou pro software AMPLILINK, verze 3.2 a 3.3 Příručka k přístroji pro analyzátor COBAS TaqMan 48 pro použití s provozní příručkou pro software AMPLILINK, verze 3.2 a 3.3 Příručka obsluhy cobas p 630 verze softwaru 2.2 (volitelně) Další potřebný materiál Stojan na vzorky (stojan SK24) Stojan na činidla Stojan SPU K-nosič Přemísťovač K-nosičů Stojan na K-nosiče Pipetory s aerosolovou bariérou nebo špičkami bez DNázy s přímým vypuzováním (objem µl); pipetory musí být přesné na 3 % jmenovitého objemu. Musí být použity špičky s aerosolovou bariérou nebo s přímým vypuzováním bez RNázy, aby se zabránilo vzájemné kontaminaci vzorku a amplikonu. Rukavice na jedno použití bez pudru Vířivý mixér Spotřební materiál Jednotky pro zpracování vzorku (SPU) Vstupní zkumavky pro vzorek (S-zkumavky) s klipy s čárovým kódem Stojan s K-špičkami Krabice s K-zkumavkami v počtu 12 x CS 10 Doc Rev. 1.0

11 ODBĚR, PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ VZORKŮ POZN.: Zacházejte se vzorky a kontrolami jako s potenciálně infekčním materiálem. Odběr a skladování vzorků Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 je určen pro použití se vzorky séra nebo EDTA plazmy. Krev se odebírá do zkumavek SST (sérové separační zkumavky), do zkumavek pro přípravu plazmy BD Vacutainer PPT pro diagnostické testovací metody nebo do sterilních zkumavek za použití EDTA (uzávěr levandulové barvy) jako antikoagulantu. Při manipulaci s odběrovými zkumavkami se řiďte pokyny příslušného výrobce. Čerstvě odebrané vzorky (plná krev) je možné před odstředěním skladovat při 2 25 C až 24 hodin. Sérum nebo EDTA plazmu přesuňte po centrifugaci do sterilní polypropylenové zkumavky. Doporučuje se vzorky uchovávat v alikvotních podílech přibližně po µl ve sterilních polypropylenových zkumavkách o objemu 2,0 ml se šroubovacím uzávěrem (například 2ml zkumavka se šroubovacím uzávěrem od společnosti Sarstedt). Vzorky séra nebo EDTA plazmy se mohou uchovávat: Při teplotě 4 C až 72 hodin. Při teplotě -20 C až -80 C až 6 týdnů. Vzorky séra a EDTA plazmy mohou být zmraženy a rozmraženy maximálně pětkrát bez ztráty HCV RNA. Přeprava vzorků Při přepravě plné krve, EDTA plazmy nebo séra je třeba dodržovat celostátní resp. místní předpisy o přepravě etiologických látek 21. Plná krev se přepravuje za teplot 2 25 C a musí se odstředit do 24 hodin od odběru. EDTA plazma nebo sérum se může přepravovat při teplotě 2 8 C nebo ve zmrazeném stavu při teplotách -20 C až -80 C. NÁVOD K POUŽITÍ Podrobné provozní pokyny, popis možných konfigurací, výsledky tisku, interpretaci příznaků a poznámek a chybová hlášení naleznete v provozní příručce pro software AMPLILINK, verze 3.3, jak je uvedeno v části Vybavení a software. Velkost dávky a pracovní postup Každá souprava obsahuje dostatek činidel pro 72 testů, které mohou být provedeny v dávkách po 12 až 24 testech. Alespoň jedna z každé kontroly [CTM ( ) C, HCV L(+)C, v2.0 a HCV H(+)C, v2.0] musí být zahrnuta do každé dávky (viz část Kontrola kvality ). Cyklus analyzátoru COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48 musí být zahájen do 240 minut po dokončení přípravy vzorku a kontroly. Zpracované vzorky a kontroly NEZMRAZUJTE ani NESKLADUJTE při teplotě 2 8 C. Příprava vzorku a kontroly Používáte-li vzorky zmrazené, tak je ponechte při pokojové teplotě, dokud kompletně nerozmrznou a nechte je 3 5 sekund vířit před použitím. Kontroly by měly být před použitím vyjmuty ze skladování při teplotě 2 8 C, vyrovnány na okolní teplotu a před použitím vířeny 3 5 sekund. Nastavení zařízení COBAS AmpliPrep Část A. Údržba a plnění A1. Zařízení COBAS AmpliPrep je připraveno k práci v pohotovostním režimu. A2. Zapněte datovou stanici pro software AMPLILINK. Připravte datovou stanici dle následujícího návodu: a. Přihlaste se k Windows XP. b. Dvakrát klikněte na ikonu softwaru AMPLILINK. c. Přihlaste se k softwaru AMPLILINK zadáním přiděleného uživatelského jména a hesla CS 11 Doc Rev. 1.0

12 A3. Zkontrolujte zásobu PG WR pomocí obrazovky Status a v případě potřeby jej doplňte. A4. Proveďte veškerou údržbu, jak je uvedeno v záložce Due. Zařízení COBAS AmpliPrep automaticky naplní systém. Část B. Plnění kazet s činidly POZN.: Všechny kazety s činidly by měly být vyjmuty ze skladovacího místa s teplotou 2 8 C, okamžitě vloženy do zařízení COBAS AmpliPrep a ponechány pro vyrovnání s okolní teplotou v zařízení po dobu minimálně 30 minut předtím, než bude zpracován první vzorek. Nenechejte kazety s činidly vyrovnat s teplotou mimo zařízení, protože by mohlo dojít ke kondenzaci na štítcích s čárovým kódem. Neotírejte kondenzát v případě, že se objeví na štítcích s čárovým kódem. B1. Vložte HCV QT v2.0 CS1 do stojanu na činidla. Vložte HCV QT v2.0 CS2, HCV QT v2.0 CS3 a HCV QT v2.0 CS4 do dalšího stojanu na činidla. B2. Zaveďte stojan na činidla obsahující HCV QT v2.0 CS1 do pozice stojanu A zařízení COBAS AmpliPrep. B3. Zaveďte stojan na činidla obsahující HCV QT v2.0 CS2, HCV QT v2.0 CS3 a HCV QT v2.0 CS4 do pozice stojanu B, C, D nebo E zařízení COBAS AmpliPrep (podrobné informace viz příslušné příručky pro zařízení). Část C. Plnění spotřebním materiálem POZN.: Stanovte počet kazet na činidla pro COBAS AmpliPrep, jednotek pro zpracování vzorků (SPU), vstupních zkumavek na vzorky (S-zkumavky), K-špiček a K-zkumavek, které budou potřeba. Jedna SPU, jedna vstupní S-zkumavka, jedna K-špička a jedna K-zkumavka jsou potřeba pro každý vzorek a kontrolu. Při použití zařízení COBAS AmpliPrep s analyzátorem COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48 je možné mít více konfigurací. Podle použité konfigurace zaveďte příslušný počet stojanů s kazetami na činidla, stojanů se vzorky se vstupními S-zkumavkami, stojanů SPU, stojanů s K-špičkami, stojanů s K-zkumavkami a K-nosiči na stojanech pro K-nosiče do příslušných pozic stojanů zařízení COBAS AmpliPrep. C1. Umístěte SPU do stojanu(ů) SPU a zaveďte stojan(y) do pozice stojanu J, K nebo L zařízení COBAS AmpliPrep. C2. Podle použité konfigurace zaveďte plný(é) stojan(y) K-zkumavek do polohy stojanu M, N, O nebo P zařízení COBAS AmpliPrep. C3. Zaveďte plný(é) stojan(y) s K-špičkami do polohy stojanu M, N, O nebo P zařízení COBAS AmpliPrep. C4. Podle použité konfigurace zaveďte K-nosiče na stojanech pro K-nosiče do polohy stojanu M, N, O nebo P zařízení COBAS AmpliPrep. Část D. Objednávání a vkládání vzorků D1. Stojany na vzorky připravte následovně: připevněte klipy s čárovým kódem ke každé pozici stojanu na vzorky, kam je ukládán vzorek (S-zkumavka). Připevněte jeden ze specifických klipů s čárovým kódem pro kontroly [CTM ( ) C, HCV L(+)C, v2.0 a HCV H(+)C, v2.0] ke každé pozici stojanu na vzorky, do které budou kontroly (S-zkumavky) uloženy. Klipy s čárovým kódem by měly mít stejné číslo šarže kontroly, jako je číslo šarže na kontrolních lahvičkách v soupravě. Dbejte na to, abyste přiřadili správnou kontrolu k pozici s odpovídajícím kontrolním klipem s čárovým kódem. Vložte jednu vstupní S-zkumavku do každé pozice obsahující klip s čárovým kódem. D2. Pomocí softwaru AMPLILINK vytvořte příkazy pro každý vzorek a kontrolu v okně Orders na záložce Sample. Zvolte příslušný testový soubor a dokončete uložením CS 12 Doc Rev. 1.0

13 D3. Přiřaďte příkazy pro vzorek a kontrolu k pozici stojanu na vzorky v okně Orders a záložce Sample Rack. Číslo stojanu na vzorky musí být pro stojan připravený v kroku D1. D4. Vytiskněte zprávu Sample Rack Order pro použití jako pracovní tabulku. D5. Připravte stojany na vzorek a kontrolu na určeném místě pro přidávání vzorků a kontrol dle následujícího postupu: Vířením promíchejte každý vzorek a kontrolu [CTM ( ) C, HCV L(+)C, v2.0 a HCV H(+)C, v2.0] po dobu 3 až 5 sekund. Při manipulaci se vzorky a kontrolami zabraňte kontaminaci rukavic. D6. Přeneste 650 µl každého vzorku a kontroly [CTM ( ) C, HCV L(+)C, v2.0 a HCV H(+)C, v2.0] do odpovídající vstupní S-zkumavky s čárovým kódem pomocí mikropipetoru s aerosolovou bariérou nebo špičkou bez RNázy s pozitivním posuvem. Zabraňte přenosu částic a/nebo fibrinových sraženin z originálního vzorku do vstupní S-zkumavky. Vzorky a kontroly by měly být přemisťovány do pozic na zkumavky, jak bylo určeno a zaznamenáno v pracovní tabulce v kroku D4. Klipy s čárovým kódem by měly mít stejné číslo šarže kontroly, jako je číslo šarže na kontrolních lahvičkách v soupravě. Přiřaďte správnou kontrolu k pozici s odpovídajícím klipem s čárovým kódem kontroly. Zabraňte kontaminaci horní části S-zkumavky vzorkem nebo kontrolami. D7. Jestliže používáte zařízení cobas p 630 pro přípravu vzorků, přečtěte si příručku obsluhy pro zařízení cobas p 630. D8. V závislosti na použité konfiguraci zaveďte stojan(y) na vzorky naplněné vstupními S-zkumavkami do pozic F, G nebo H zařízení COBAS AmpliPrep. D9. V závislosti na použité konfiguraci zaveďte stojan(y) na vzorky se vstupními S-zkumavkami a K-zkumavkami (jedna pro každou vstupní S-zkumavku, zavedené v pozici vpravo vedle vstupních S-zkumavek) do pozic F, G nebo H zařízení COBAS AmpliPrep. Část E. Spuštění cyklu zařízení COBAS AmpliPrep E1. Spusťte zařízení COBAS AmpliPrep pomocí softwaru AMPLILINK. Část F. Konec cyklu zařízení COBAS AmpliPrep a přesun do analyzátoru COBAS TaqMan nebo analyzátoru COBAS TaqMan 48 (pouze pro manuální přenos) F1. Zkontrolujte příznaky a chybová hlášení. F2. Vyjměte zpracované vzorky a kontroly ze zařízení COBAS AmpliPrep na stojanech na vzorky (pro analyzátor COBAS TaqMan bez dokovací stanice) nebo na stojanech pro K-nosiče (pro analyzátor COBAS TaqMan 48), v závislosti na konfiguraci. F3. Odstraňte odpad ze zařízení COBAS AmpliPrep. POZN.: Žádné zpracované vzorky a kontroly by neměly být vystaveny světlu po dokončení přípravy vzorku a kontroly. Amplifikace a detekce Nastavení analyzátoru COBAS TaqMan nebo analyzátoru COBAS TaqMan 48 Cyklus analyzátoru COBAS TaqMan nebo COBAS TaqMan 48 musí být zahájen do 240 minut po dokončení přípravy vzorku a kontroly. Zpracované vzorky a kontroly NEZMRAZUJTE ani NESKLADUJTE při teplotě 2 8 C. Část G. Zavedení zpracovaných vzorků G1. V závislosti na konfiguraci zařízení proveďte odpovídající kroky pro přemístění K-zkumavek do analyzátoru COBAS TaqMan nebo analyzátoru COBAS TaqMan 48: Část H. Spuštění cyklu analyzátoru COBAS TaqMan nebo analyzátoru COBAS TaqMan 48 H1. Spuštění cyklu analyzátoru COBAS TaqMan nebo analyzátoru COBAS TaqMan 48 v závislosti na použité konfiguraci CS 13 Doc Rev. 1.0

14 Část I. Ukončení cyklu analyzátoru COBAS TaqMan nebo analyzátoru COBAS TaqMan 48 I1. Po dokončení cyklu analyzátoru COBAS TaqMan nebo analyzátoru COBAS TaqMan 48 vytiskněte výsledkový protokol. Zkontrolujte příznaky a chybová hlášení ve výsledkovém protokolu. Vzorky s příznaky a komentáři jsou interpretovány podle popisu v části Výsledky. Po odsouhlasení uložte data do archívu. I2. Vyjměte použité K-zkumavky z analyzátoru COBAS TaqMan nebo analyzátoru COBAS TaqMan 48. KONTROLA KVALITY Jedna COBAS TaqMan negativní kontrola, jedna HCV nízce pozitivní kontrola a jedna HCV vysoce pozitivní kontrola musí být zahrnuta do každé testové dávky. Dávka je platná v případě, že se neobjeví žádný příznak pro žádnou kontrolu [HCV L(+)C, v2.0, HCV H(+)C, v2.0 a CTM ( ) C]. Není rozhodující, na které pozici ve stojanu na vzorky jsou kontroly umístěny. Na výtisku výsledků zkontrolujte výskyt příznaků a poznámek pro ověření, zda je šarže platná. Negativní kontrola CTM ( ) C musí dát výsledek Target Not Detected. Je-li CTM ( ) C označeno jako neplatné, pak je celá dávka neplatná. Celý postup zopakujte (příprava vzorků a kontrol, amplifikace a detekce). Je-li CTM ( ) C trvale neplatná ve více dávkách, kontaktujte vašeho místního zástupce společnosti Roche pro technickou pomoc. Pozitivní kontroly Přiřazený rozsah pro HCV L(+)C, v2.0 a HCV H(+)C, v2.0 je specifický pro každou šarži činidel a je uveden na čárovém kódu kazety s činidly pro kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0. HCV RNA IU/ml pro HCV L(+)C, v2.0 a HCV H(+)C, v2.0 musí spadat do daného předepsaného rozsahu. Jsou-li jedna nebo obě pozitivní kontroly označeny příznakem jako neplatné, je neplatná celá dávka. Celý postup zopakujte (příprava vzorků a kontrol, amplifikace a detekce). Jestliže leží titr HCV RNA u jedné nebo obou pozitivních kontrol soustavně mimo přiřazené rozmezí u mnoha šarží, obraťte se o technickou pomoc na místní zastoupení firmy Roche. VÝSLEDKY Analyzátor COBAS TaqMan nebo analyzátor COBAS TaqMan 48 automaticky stanovuje koncentrace HCV RNA pro vzorky a kontroly. Koncentrace HCV RNA je vyjádřena v mezinárodních jednotkách (IU) /ml. Software AMPLILINK: Stanovuje Ct pro HCV RNA a HCV QS RNA. Stanovuje koncentraci HCV RNA založenou na Ct hodnotách pro HCV RNA a HCV QS RNA a kalibračních koeficientech specifických pro danou šarži, které jsou poskytnuty na čárových kódech kazet. Zkontroluje, zda vypočtený počet kopií (IU/ml) HCV L(+)C, v2.0 a HCV H(+)C, v2.0 spadá do vymezeného rozmezí CS 14 Doc Rev. 1.0

15 Validace dávky: Zkontrolujte výsledkové okno softwaru AMPLILINK nebo výsledkový výtisk na přítomnost příznaků a komentářů, abyste se ujistili, že je dávka platná. Pro kontrolní objednávky je provedena kontrola pro stanovení, zda-li je hodnota IU/ml pro kontrolu v rámci specifikovaného rozsahu. Je-li hodnota IU/ml pro kontrolu mimo její rozsah, objeví se PŘÍZNAK, který označuje, že kontrola selhala. Dávka je platná v případě, že se neobjeví žádný příznak pro žádnou kontrolu [HCV L(+)C, v2.0, HCV H(+)C, v2.0 a CTM ( ) C]. Dávka není platná, pokud se u HCV kontrol objeví některý z následujících indikátorů: Negativní kontrola: Příznak Výsledek Interpretace NC_INVALID Invalid Neplatný výsledek nebo vypočítaný výsledek titru negativní kontroly není negativní, tj. není generován výsledek Target Not Detected. HCV nízce pozitivní kontrola: Příznak Výsledek Interpretace LPCINVALID Invalid Neplatný výsledek nebo vypočítaný výsledek titru nízce pozitivní kontroly není v přiřazeném rozmezí. HCV vysoce pozitivní kontrola: Příznak Výsledek Interpretace HPCINVALID Invalid Neplatný výsledek nebo vypočítaný výsledek titru vysoce pozitivní kontroly není v přiřazeném rozmezí. Pokud je dávka neplatná, je třeba celou dávku, tj. včetně přípravy vzorků a kontrol, reverzní transkripce, amplifikace a detekce, zopakovat. Interpretace výsledků: Pro platnou dávku zkontrolujte každý jednotlivý vzorek na přítomnost příznaků nebo komentářů ve výtisku výsledku. Platná dávka může zahrnovat platné i neplatné výsledky vzorků podle toho, zda se u jednotlivých vzorků objeví příznaky, resp. poznámky nebo ne CS 15 Doc Rev. 1.0

16 Výsledky vzorků se interpretují takto: Výsledek Interpretace Target Not Detected Ct hodnota pro HCV je nad hranicí testu nebo nebyla získána žádná Ct hodnota pro HCV. Výsledky nahlaste jako HCV RNA nedetekována. <1.50E+01 IU/mL Vypočtená hodnota IU/ml je pod spodním limitem kvantifikace (LLOQ) analýzy. Nahlaste výsledky jako HCV RNA detekována, méně než 15 IU/ml HCV RNA. 1.50E+01 IU/mL a 1.00E+08 IU/mL >1.00E+08 IU/mL Vypočítané výsledky větší než nebo rovny 15 IU/ml a menší než nebo rovny 1,00E+08 IU/ml jsou v lineárním rozmezí analýzy. Nahlaste výsledky jako XX IU/ml HCV RNA detekováno. Vypočtené výsledky leží nad lineárním rozmezím testu. Nahlaste výsledky jako vyšší než 1,00E+08 IU/ml HCV RNA. Jsou-li žádané kvantitativní výsledky, měl by být originální vzorek rozředěn HCV-negativním lidským sérem nebo EDTA plazmou v závislosti na matrix originálního vzorku a test by měl být zopakován. Vynásobte uvedený výsledek faktorem ředění. Pokud je zobrazený výsledek vzorku Failed, Invalid nebo Aborted, prostudujte si aplikační příručku pro software AMPLILINK verze 3.3, jak je uvedeno v části Potřebný materiál, který není součástí dodávky. POZN.: Vzorky nad rozsahem analýzy mohou také produkovat neplatný výsledek s indikátorem QS_INVALID. Jsou-li žádané kvantitativní výsledky, měl by být originální vzorek rozředěn HCV-negativním lidským sérem nebo EDTA plazmou v závislosti na matrix originálního vzorku a test by měl být zopakován. Vynásobte uvedený výsledek faktorem ředění. PROCEDURÁLNÍ OMEZENÍ 1. Tento test byl validován pro používání pouze s lidským sérem nebo plazmou odebranou do EDTA jako antikoagulantu. Testování jiných typů vzorků může vést k nepřesným výsledkům. 2. I když vzácně, mutace ve vysoce konzervovaných oblastech virového genomu pokryté primery testu a/nebo sondami mohou vést k podhodnocení množství nebo selhání detekce viru. 3. Kvantifikace HCV RNA závisí na tom, kolik virových částic je ve vzorku přítomno, na což mají vliv metody odběru vzorku, faktory pacienta (např. věk, symptomy) a/nebo stádium infekce. 4. K získání spolehlivých výsledků je třeba dodržovat příslušné postupy odběru, transportu, skladování a zpracování vzorků. 5. Díky přítomnosti enzymu AmpErase v Master Mixu pro test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV se snižuje riziko kontaminace amplikonu. Kontaminaci od HCV pozitivních kontrol a klinických vzorků lze ovšem zabránit pouze důsledným uplatňováním zásad správné laboratorní praxe a pečlivým dodržováním postupů uvedených v tomto příbalovém letáku. 6. S tímto výrobkem mohou pracovat pouze pracovníci proškolení pro práci se zařízením cobas p 630 (volitelně), zařízením COBAS AmpliPrep a analyzátorem COBAS TaqMan nebo analyzátorem COBAS TaqMan 48. Obsluha musí dobře znát aplikace běžící na zařízeních a musí uplatňovat zásady správné laboratorní praxe. 7. Tento výrobek se smí používat pouze se zařízením cobas p 630 (volitelně), zařízením COBAS AmpliPrep a analyzátorem COBAS TaqMan nebo analyzátorem COBAS TaqMan Díky podstatným rozdílům mezi technologiemi se doporučuje, aby uživatelé před změnou technologie na jinou provedli korelační metodické studie ve vlastní laboratoři a kvantifikovali rozdíly mezi technologiemi CS 16 Doc Rev. 1.0

17 INTERFERUJÍCÍ LÁTKY Zvýšené hladiny triglyceridů (3 300 mg/dl), konjugovaného bilirubinu (25 mg/dl) a nekonjugovaného bilirubinu (20 mg/dl), albuminu (6 000 mg/dl), hemoglobinu (200 mg/dl) a lidské DNA (40 mg/dl) ve vzorcích a také přítomnost autoimunních onemocnění jako je systémový lupus erythematodes (SLE), revmatoidní artritida (RA) a antinukleární protilátky (ANA) neinterferují s kvantifikací HCV RNA v kvantifikačním testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0. Následující složky léčiv testované při maximální plazmatické hladině (C max ) a při trojnásobné C max nevykázaly interferenci s kvantifikací HCV RNA pomocí kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0: Nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy a DNA polymerázy Tenofovir Adefovir dipivoxil Inhibitory HIV proteázy Atazanavir Saquinavir Ritonavir Lopinavir/Ritonavir Nelfinavir Darunavir Tipranavir Fosamprenavir Inhibitory HIV fúze Enfuvirtid Látky pro léčbu herpetických virů Gancyklovir Valgancyklovir Acyklovir Inhibitor HIV integrázy Raltegravir Nenukleozidové inhibitory reverzní transkriptázy Efavirenz Nevirapin Nukleozidové inhibitory reverzní transkriptázy Lamivudin Zidovudin Stavudin Abacavir Didanosin Emtricitabin Entekavir Telbivudin Inhibitory vstupu HIV Maraviroc Imunomodulátory Peginterferon alfa-2b Ribavirin Peginterferon alfa-2a CS 17 Doc Rev. 1.0

18 VYHODNOCENÍ LABORATORNÍCH VÝSLEDKŮ A. Mez detekce Detekční limit kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 byl stanoven analýzou sérií ředění Mezinárodního standardu WHO pro RNA viru hepatitidy C pro analýzy nukleových kyselin pomocí amplifikační technologie, genotyp 1a, získaný od NIBSC, u HCV negativní lidské EDTA plazmy nebo séra. Pro každou základní složku byly analyzovány tři nezávislé série ředění. Celkově až 252 replikátů na hladinu koncentrace bylo testováno pro každý typ matrix. Studie byla provedena s použitím tří šarží činidel kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0. Výsledky pro EDTA plazmu a sérum jsou vyobrazeny v tabulkách 1 a 2 a ukazují, že kvantifikační test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 detekoval HCV RNA při koncentracích 15 IU/ml nebo vyšších s úspěšností detekce 95 %. Rozdíl mezi sérem a EDTA plazmou nebyl statisticky významný. Tabulka 1 Detekční limit v EDTA plazmě stanovený Mezinárodním standardem WHO pro RNA viru hepatitidy C pro analýzy nukleových kyselin pomocí amplifikační technologie Vstupní titr (HCV RNA IU/ml) platných replikátů pozitivních Úspěšnost detekce v % , LOD podle PROBIT při 95% úspěšnosti detekce LOD podle úspěšnosti detekce 11 IU/ml 95% interval spolehlivosti: IU/ml 15 IU/ml Tabulka 2 Detekční limit v séru stanovený Mezinárodním standardem WHO pro RNA viru hepatitidy C pro analýzy nukleových kyselin pomocí amplifikační technologie Vstupní titr (HCV RNA IU/ml) platných replikátů pozitivních Úspěšnost detekce v % , LOD podle PROBIT při 95% úspěšnosti detekce LOD podle úspěšnosti detekce 12 IU/ml 95% interval spolehlivosti: IU/ml 15 IU/ml CS 18 Doc Rev. 1.0

19 B. Přesnost Přesnost kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 byla stanovena analýzou sérií ředění klinických vzorků HCV (genotyp 1a) nebo Armored HCV RNA (arna) v HCV negativní lidské EDTA plazmě nebo séru. Bylo testováno šest hladin ředění ve třech replikátech na každou hladinu ve 12 dávkách ve 4 dnech. Každý vzorek prošel celou procedurou kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 zahrnující přípravu vzorku, amplifikaci a detekci. Studie byla provedena s použitím tří šarží činidel kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 a výsledky jsou vyobrazeny v tabulce 3. Kvantifikační test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 vykazuje dobrou přesnost u tří šarží činidel v rozsahu koncentrací 3,0E+02 IU/ml až 1,0E+08 IU/ml. Tabulka 3 Přesnost kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 (vzorky EDTA plazmy a séra)* Nominální koncentrace [IU/ml] Plazma s EDTA Celková přesnost jako SD [Log 10 ] Sérum Šarže 1 Šarže 2 Šarže 3 Šarže 1 Šarže 2 Šarže 3 3,0E+02 0,22 0,07 0,09 0,07 0,05 0,09 3,0E+03 0,15 0,07 0,07 0,06 0,06 0,06 3,0E+04 0,06 0,05 0,07 0,05 0,07 0,08 3,0E+05 0,08 0,07 0,08 0,05 0,05 0,04 3,0E+06 0,14 0,04 0,07 0,11 0,06 0,07 1,0E+08 0,07 0,05 0,11 0,07 0,06 0,08 * Titry jsou považovány za log-normálně distribuované a jsou analyzovány po Log 10 transformaci. Ve sloupcích 2 7 je celková směrodatná odchylka (SD) log-transformovaného titru pro každou ze tří šarží činidel. C. Lineární rozmezí Dva panely linearity byly použity pro hodnocení lineárního rozsahu kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0. Tyto panely se skládaly z ředění v EDTA plazmě nebo séru pozitivních klinických vzorků HCV RNA pro dolní a střední část dynamického rozmezí (až 3,0E+05 IU/ml) a Armored HCV RNA pro horní část dynamického rozmezí (až 2,0E+08 IU/ml). Studie byla provedena s dvěma šaržemi činidel kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 podle metod definovaných v CLSI EP6-A 22. Všech 11 členů panelu pro EDTA plazmu a všech 14 členů panelu pro sérum byly testovány u 16 replikátů na hladinu koncentrace, matrix a šarži činidla. Kvantitativní test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 je lineární od 15 HCV RNA IU/ml až po alespoň 1,0E+08 HCV RNA IU/ml při použití přijatelné absolutní odchylky od linearity +/- 0,2 log 10 (viz typické výsledky v obrázku 1 a 2). V lineárním rozmezí testu je přesnost testu +/- 0,2 log CS 19 Doc Rev. 1.0

20 Obrázek 1 Stanovení lineárního rozmezí pro vzorky EDTA plazmy u kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 Log 10 sledovaného titru [IU/ml] R 2 = 0, Log 10 přiřazeného titru [IU/ml] Regresní vykreslení ukazuje průměrné pozorované výsledky vzorků u klinických vzorků (plný kosočtverec) a vzorků arna (prázdný kosočtverec) zanesený vůči přiřazenému log 10 titru. Regresní linie (tučně, od 11 to 1,1E+08 IU/ml) je zobrazena spolu s linií shody (šedě), aby tak bylo možné graficky zobrazit lineární chování testu. Směrodatná odchylka log 10 titru je zobrazena jako chybové úsečky; je zobrazena hodnota R 2. Obrázek 2 Stanovení lineárního rozmezí pro vzorky séra u kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 Log 10 sledovaného titru [IU/ml] R 2 = 0, Log 10 přiřazeného titru [IU/ml] Regresní vykreslení ukazuje průměrné pozorované výsledky vzorků u klinických vzorků (plný kosočtverec) a vzorků arna (prázdný kosočtverec) zanesený vůči přiřazenému log 10 titru. Regresní linie (černá, od 11 do 1,2E+08 IU/ml) je zobrazena spolu s linií shody (šedě), aby tak bylo možné graficky zobrazit lineární chování testu. Směrodatná odchylka log 10 titru je zobrazena jako chybové úsečky; je zobrazena hodnota R CS 20 Doc Rev. 1.0

21 D. Inkluzivita Výsledky kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 u genotypů HCV byly vyhodnoceny (i) verifikací meze detekce u genotypů 1 až 6 a (ii) verifikací lineárního rozmezí u genotypů 1 až 6. Verifikace meze detekce u genotypů 1 až 6 Klinické vzorky HCV RNA 8 různých genotypů/subtypů (1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5 a 6) byly rozředěny na tři různé hladiny koncentrace v EDTA plazmě nebo séru a u každé hladiny byla stanovena míra úspěšnosti detekce s až 70 replikáty. Studie byla provedena s použitím jedné šarže činidel kvantifikačního testu COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0. Výsledky pro EDTA plazmu a sérum jsou vyobrazeny v tabulkách 4 a 5 a jsou důkazem, že kvantifikační test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV, v2.0 detekoval HCV RNA u 8 různých genotypů/subtypů při koncentracích 15 IU/ml nebo vyšších s úspěšností detekce 95 %. Rozdíl mezi sérem a EDTA plazmou nebyl statisticky významný. Tabulka 4 Verifikace meze detekce u genotypů HCV RNA v EDTA plazmě Genotyp platných replikátů 5 IU/ml 15 IU/ml 45 IU/ml Úspěšnost detekce pozitivních v % platných replikátů Úspěšnost detekce pozitivních v % platných replikátů Úspěšnost detekce pozitivních v % 1a b a b Genotyp platných replikátů Tabulka 5 Verifikace meze detekce u genotypů HCV RNA v séru 5 IU/ml 15 IU/ml 45 IU/ml Úspěšnost detekce pozitivních v % platných replikátů Úspěšnost detekce pozitivních v % platných replikátů Úspěšnost detekce pozitivních v % 1a b a b CS 21 Doc Rev. 1.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0 PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV HCVQLV2 72 Tests P/N: 05480477 190 Qualitative Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS

Více

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 PRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan 5.1 Liters

Více

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test HCMCAP

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Test HCMCAP AmpliPrep/ TaqMan HCV Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. AmpliPrep/ TaqMan HCV Test HCMCAP 48 Tests P/N: 03568547 190 AmpliPrep/ TaqMan PG WR 5.1 Liters P/N: 03587797 190 Wash Reagent POUŽITÍ Test AmpliPrep/

Více

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HI2CAP 48 Tests P/N: 05212294 190 HIV-1 Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1

Více

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMVCAP 72 Tests P/N: 04902068 190 CMV Test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters P/N: 03587797

Více

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 PRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ IN VITRO. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR

Více

COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 HCV HPS V2

COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 HCV HPS V2 COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 For Use With The High Pure System PRO IN VITRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ. COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 HCV HPS V2 48 Tests P/N: 04861817 190 High Pure System Viral Nucleic Acid Kit

Více

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena

Více

cobas HBV Kvantitativní test nukleových kyselin pro použití na systému cobas 4800 Pro diagnostické použití in vitro

cobas HBV Kvantitativní test nukleových kyselin pro použití na systému cobas 4800 Pro diagnostické použití in vitro Kvantitativní test nukleových kyselin pro použití na systému cobas 4800 Pro diagnostické použití in vitro cobas HBV 120 Tests P/N: 06979564190 cobas HBV/HCV/HIV-1 Control Kit 10 Sets P/N: 06979572190 cobas

Více

COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 For Use With The High Pure System

COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 For Use With The High Pure System COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 For Use With The High Pure System PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 HIVHP2 48 Tests P/N: 05923468 190 High Pure System Viral Nucleic

Více

COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS

COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS COBAS TaqMan HBV Test For Use With The High Pure System PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS 48 Tests P/N: 03500756 190 High Pure System Viral Nucleic Acid Kit 48 Tests P/N: 03502295

Více

cobas HIV-1 Kvantitativní test nukleových kyselin pro použití na systému cobas 4800 Pro diagnostické použití in vitro 240 Tests 960 Tests

cobas HIV-1 Kvantitativní test nukleových kyselin pro použití na systému cobas 4800 Pro diagnostické použití in vitro 240 Tests 960 Tests Kvantitativní test nukleových kyselin pro použití na systému cobas 4800 Pro diagnostické použití in vitro cobas HIV-1 120 Tests P/N: 06979599190 cobas HBV/HCV/HIV-1 Control Kit 10 Sets P/N: 06979572190

Více

HCV genotypizační test pro použití na systému cobas Pro diagnostické použití in vitro. 240 Tests 960 Tests. 240 Tests 960 Tests

HCV genotypizační test pro použití na systému cobas Pro diagnostické použití in vitro. 240 Tests 960 Tests. 240 Tests 960 Tests HCV genotypizační test pro použití na systému cobas 4800 Pro diagnostické použití in vitro cobas HCV GT 120 Tests P/N: 06984274190 cobas HCV GT Control Kit 10 Sets P/N: 06984339190 cobas 4800 System Sample

Více

cobas 4800 CT/NG Test

cobas 4800 CT/NG Test cobas 4800 CT/NG Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 CT/NG Amplification/Detection

Více

cobas TaqScreen DPX Test DPX

cobas TaqScreen DPX Test DPX cobas TaqScreen DPX Test for use on the cobas s 201 system PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas TaqScreen DPX Test DPX 96 Tests P/N: 05509203 190 cobas TaqScreen DPX Control Kit DPX CTL 12 Sets P/N: 05509181

Více

cobas TaqScreen MPX Test for use on the cobas s 201 system

cobas TaqScreen MPX Test for use on the cobas s 201 system cobas TaqScreen MPX Test for use on the cobas s 201 system PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas TaqScreen MPX Test MPX 96 Tests P/N: 04584244 190 cobas TaqScreen MPX Control Kit MPX CTL 6 Sets P/N: 04626290

Více

NAT testování dárců krve v ÚVN Praha

NAT testování dárců krve v ÚVN Praha Oddělení hematologie a krevní transfuze NAT testování dárců krve v ÚVN Praha Ludmila Landová Organizace laboratorního vyšetření dárců krve - OHKT ÚVN Praha Konsolidované řešení ZVÝŠENÍ bezpečnosti pro

Více

cobas TaqScreen MPX Test MPX

cobas TaqScreen MPX Test MPX cobas TaqScreen MPX Test k použití s systémem cobas s 201 PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas TaqScreen MPX Test MPX 96 Tests P/N: 04584244 190 cobas TaqScreen MPX Control Kit MPX CTL 6 Sets P/N: 04626290

Více

COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5

COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 HIM PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. Objednací údaje COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: 21118390 123 HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: 11 1839 0 US: 83369

Více

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2 cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2 Obsah soupravy a její skladování Tato souprava pro reverzní transkripci obsahuje reagencie potřebné k provedení reverzní transkripce (RT)

Více

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KOLOREKTÁLNÍHO KARCINOMU

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KOLOREKTÁLNÍHO KARCINOMU Úvod IntellMed, s.r.o., Václavské náměstí 820/41, 110 00 Praha 1 DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KOLOREKTÁLNÍHO KARCINOMU Jednou z nejvhodnějších metod pro detekci minimální

Více

HBM. COBAS AMPLICOR HBV MONITOR Test. Účel použití. Souhrn a princip testu PRO IN VITRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ.

HBM. COBAS AMPLICOR HBV MONITOR Test. Účel použití. Souhrn a princip testu PRO IN VITRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ. COBAS AMPLICOR HBV MONITOR Test HBM PRO IN VITRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ. Objednací údaje COBAS AMPLICOR HBM 48 kvantitativních P/N: 03610110 190 HBV MONITOR Test stanovení Účel použití COBAS AMPLICOR WB

Více

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5 Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE : DOVOZCE: POUŽITÍ: Cellular Antigen Stimulation Test BH-EK-CAST / CAST5

Více

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KARCINOMU PANKREATU

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KARCINOMU PANKREATU Úvod IntellMed, s.r.o., Václavské náměstí 820/41, 110 00 Praha 1 DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KARCINOMU PANKREATU Jednou z nejvhodnějších metod pro detekci minimální reziduální

Více

Parametry metod automatické fotometrické analýzy

Parametry metod automatické fotometrické analýzy Parametry metod automatické fotometrické analýzy Každá metoda prováděná automatickým biochemickým analyzátorem má v softwaru řídícího počítače nadefinované parametry: číslo (aplikační kód) metody název

Více

Polymerázová řetězová reakce. Základní technika molekulární diagnostiky.

Polymerázová řetězová reakce. Základní technika molekulární diagnostiky. Polymerázová řetězová reakce Základní technika molekulární diagnostiky. Kdo za to může? Kary Mullis 1983 Nobelova cena 1993 Princip PCR Polymerázová řetězová reakce (polymerase chain reaction PCR) umožňuje

Více

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 Kat. č. ZP02001-48 Doba zpracování: 50-60 minut pro MagPurix 12S 50-70 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 je určena pro izolátor

Více

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3010 (20 testů) ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ProFlow Rotavirus-Adenovirus je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenů Rotaviru

Více

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení

Více

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIUDÁLNÍ CHOROBY MRD EGFR

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIUDÁLNÍ CHOROBY MRD EGFR Úvod IntellMed, s.r.o., Václavské náměstí 820/41, 110 00 Praha 1 DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIUDÁLNÍ CHOROBY MRD EGFR Jednou z nejvhodnějších metod pro detekci minimální reziduální choroby

Více

HCV. COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0 PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO.

HCV. COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0 PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0 HCV PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. Objednací údaje AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: 21111086 123 Specimen Preparation Kit, ART: 11 1108 6 version

Více

Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů)

Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů) RPRL VDRL Carbon Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů) (1, 2) KLINICKÝ VÝZNAM Syfilis je venerické onemocnění způsobené

Více

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty Kód Text R1 Výbušný v suchém stavu R2 Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 Velké nebezpečí výbuchu při

Více

COBAS TaqMan CT Test, v2.0

COBAS TaqMan CT Test, v2.0 COBAS TaqMan CT Test, v2.0 PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. COBAS TaqMan CT Test, v2.0 CTM CT v2.0 48 Tests P/N: 05055202 190 AMPLICOR CT/NG Specimen Preparation Kit CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb. Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08. 2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Lp(a) Control Doporučený účel použití látky/přípravku:

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka PGM Barcoding Set 1-8 Navrženo pro PGM ION-TORRENT KÓD PRODUKTU: 2001 (1-8) BALEN9: 32 testů Uživatelská příručka Rev02.2015 Str. 1 Rejstřík 1. POUŽITÍ VÝROBKU 3 2. OBSAH KITU 4 3. SKLADOVÁNÍ 4 4. STABILITA

Více

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004

Více

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC Ampliscreen HCV Best IUO Strana 1/6

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC Ampliscreen HCV Best IUO Strana 1/6 Strana 1/6 Verze: 1. Datum přípravy: 20.12.2006 Datum tisku: 30.05.2012 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Informace o výrobku Obchodní název přípravku: Katalogové číslo: Určení:

Více

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním R-věty a S-věty R-věty (jednoduché) R1: Výbušný v suchém stavu R2: Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3: Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo

Více

cobas 4800 BRAF V600 Mutation Test BRAF

cobas 4800 BRAF V600 Mutation Test BRAF cobas 4800 BRAF V600 Mutation Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas 4800 BRAF V600 Mutation Test BRAF 24 Tests P/N: 05985595190 POZNÁMKA:

Více

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)

Více

HIM. Účel. COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO.

HIM. Účel. COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 HIM PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. Objednací údaje COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: 21118390 123 HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: 11 1839 0 US: 83369

Více

Proflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů)

Proflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů) KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů) Proflow Adenovirus ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Proflow Adenovirus je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenu Adenoviru ve vzorku stolice. Tento

Více

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480 R-věty R1 - Výbušný v suchém stavu R 2 - Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 - Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů

Více

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad

Více

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit MagPurix Forensic DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02010 Doba zpracování: 40-50 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Forensic DNA Extraction Kit je určena pro izolátor

Více

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Bionorm U KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: POUŽITÍ: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno Provozovna: Karásek 1767/1, 621 00 Brno

Více

COBAS AMPLICOR. Neisseria gonorrhoeae NG DK PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. Objednací údaje AMPLICOR CT/NG 100 Tests P/N: 20759414 122 US: 83315

COBAS AMPLICOR. Neisseria gonorrhoeae NG DK PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. Objednací údaje AMPLICOR CT/NG 100 Tests P/N: 20759414 122 US: 83315 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test NG PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. Objednací údaje AMPLICOR CT/NG 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit CT/NG PREP ART: 07 5941 4 US: 83315 AMPLICOR

Více

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

Sada artus HBV QS-RGQ

Sada artus HBV QS-RGQ Sada artus HBV QS-RGQ Výkonnostní charakteristiky Sada artus HBV QS-RGQ, verze 1, 4506363, 4506366 Před samotným testem si ověřte dostupnost nových revizí elektronického značení na adrese www.qiagen.com/products/artushbvrgpcrkitce.aspx.

Více

468 mv ph 0,1 (9883)

468 mv ph 0,1 (9883) Bezpečnostní list Oxidačně-redukční pufrovací roztok 468 mv ph 0,1 (9883) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Oxidačně-redukční

Více

Laboratorní di agnostik HBV HCV a Vratislav Němeček Státní zdravotní stav ústav

Laboratorní di agnostik HBV HCV a Vratislav Němeček Státní zdravotní stav ústav Laboratorní diagnostika HBV a HCV Vratislav Němeček Státní zdravotní ústav Rozdílná role sexuálního 30 přenosu HBV a HCV 25 Rozdíly v četnosti virové nálože 20 15 10 HCV RNA HBV DNA HBV 5 hlavní způsoby

Více

AdnaTest ProstateCancerSelect

AdnaTest ProstateCancerSelect AdnaTest ProstateCancerSelect Obohacení nádorových buněk z krve pacientů s rakovinou prostaty pro analýzu genové exprese Pro diagnostiku in vitro Příručka T-1-520 Obsah Informace pro objednávky... 3 Účel...

Více

CHORUS CARDIOLIPIN-G

CHORUS CARDIOLIPIN-G CHORUS CARDIOLIPIN-G 86046 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné

Více

List protokolu QIAsymphony SP

List protokolu QIAsymphony SP Únor 2017 List protokolu QIAsymphony SP circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1 Tento dokument je Listem protokolu QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1, verze 1, R1 Sample to Insight

Více

cobas Cdiff Test Pro účely diagnostiky in vitro pro použití na systému cobas 4800 cobas 4800 System Sample Preparation Kit

cobas Cdiff Test Pro účely diagnostiky in vitro pro použití na systému cobas 4800 cobas 4800 System Sample Preparation Kit pro použití na systému cobas 4800 Pro účely diagnostiky in vitro cobas 4800 System Sample Preparation Kit cobas 4800 System Lysis Kit 1 cobas 4800 System Wash Buffer Kit 240 Tests 960 Tests 240 Tests 960

Více

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: (8) Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za

Více

cobas 4800 HPV Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO.

cobas 4800 HPV Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas 4800 HPV Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection

Více

Závěrečná zpráva. PT#M/13-14/2017 (č ) Detekce HBV-DNA a HCV-RNA. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Závěrečná zpráva. PT#M/13-14/2017 (č ) Detekce HBV-DNA a HCV-RNA. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Závěrečná

Více

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky Standardní věty označující specifickou

Více

SD Rapid test TnI/Myo Duo

SD Rapid test TnI/Myo Duo SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA: REF 816A 10 lahviček z nichž každá obsahuje 0,5ml LAtrol Abnormální kontroly REF 816N 10 lahviček z nichž každá obsahuje 1,0ml LAtrol Normální kontroly UŽITÍ: LAtrol Abnormální kontrolní plazma (REF 816A)

Více

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B Kat. č. ZP02012 Doba zpracování: 45-60 minut pro MagPurix 12S 45-65 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction

Více

Izolace nukleových kyselin

Izolace nukleových kyselin Izolace nukleových kyselin Požadavky na izolaci nukleových kyselin V nativním stavu z přirozeného materiálu v dostatečném množství požadované čistotě. Nukleové kyseliny je třeba zbavit všech látek, které

Více

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy REF CONT Z06620CE 30 testů individuálně balených 30 jednorázových pipet 1 lahvička s pufrem (pro 30 testů) 2 kontroly (pozitivní a negativní)

Více

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II

Více

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC Ampliscreen HIV-1 V B.IUO Strana 1/6

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC Ampliscreen HIV-1 V B.IUO Strana 1/6 Strana 1/6 Verze: 1. Datum přípravy: 20.12.2006 Datum tisku: 30.05.2012 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Informace o výrobku Obchodní název přípravku: Katalogové číslo: Určení:

Více

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST 1 IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA

Více

cobas KRAS Mutation Test KRAS

cobas KRAS Mutation Test KRAS cobas KRAS Mutation Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas KRAS Mutation Test KRAS 24 Tests P/N: 05852170190 POZNÁMKA: Díky koupi tohoto

Více

Konečná zpráva hodnocení různých způsobů přípravy vzorků pro AMPLICOR HPV test firmy Roche

Konečná zpráva hodnocení různých způsobů přípravy vzorků pro AMPLICOR HPV test firmy Roche Konečná zpráva hodnocení různých způsobů přípravy vzorků pro AMPLICOR HPV test firmy Roche Charakteristika testu: Set AMPLICOR HPV vyráběný firmou Roche je určený pro detekci vysoko-rizikových typů lidských

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace:

BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace: BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace: Určeno k užití s sety NycoCard D-Dimer. NycoCard D-Dimer Single

Více

Yi TPMT. Diagnostická souprava. Návod k použití. Haasova 27 Brno Česká republika. tel.:

Yi TPMT. Diagnostická souprava. Návod k použití. Haasova 27 Brno Česká republika. tel.: Yi TPMT Diagnostická souprava Návod k použití Výrobce: YBUX s.r.o. Haasova 27 Brno 616 00 Česká republika IČ 63487951 tel.: +420 541 423 710 e-mail: ybux@ybux.eu Název: Yi TPMT Popis: Diagnostická souprava

Více

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96

Více

CHORUS MUMPS IgG (36 testů)

CHORUS MUMPS IgG (36 testů) CHORUS MUMPS IgG 81075 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

Určeno pro obecné laboratorní užití. Není určeno pro použití v diagnostických postupech. POUZE PRO POUŽITÍ IN VITRO.

Určeno pro obecné laboratorní užití. Není určeno pro použití v diagnostických postupech. POUZE PRO POUŽITÍ IN VITRO. Určeno pro obecné laboratorní užití. Není určeno pro použití v diagnostických postupech. POUZE PRO POUŽITÍ IN VITRO. PCR Nucleotide Mix Předem připravený roztok ultračistých PCR deoxynukleotidů (datp,

Více

VÝZNAM NĚKTERÝCH FAKTORŮ PREANALYTICKÉ FÁZE V MOLEKULÁRNÍ BIOLOGII

VÝZNAM NĚKTERÝCH FAKTORŮ PREANALYTICKÉ FÁZE V MOLEKULÁRNÍ BIOLOGII VÝZNAM NĚKTERÝCH FAKTORŮ PREANALYTICKÉ FÁZE V MOLEKULÁRNÍ BIOLOGII Plíšková L., Hrochová K., Kutová R. Ústav klinické biochemie a diagnostiky FN Hradec Králové PREANALYTICKÁ FÁZE V MOLEKULÁRNÍ BIOLOGII

Více

Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)

Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.) Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec u Prahy, 252 42 Jesenice,

Více

910 Industry Drive Pod Cihelnou 23 Seattle, WA 98188 USA 161 00 Praha 6 (206) 575-8068; (800) 526-4925 +420233335548

910 Industry Drive Pod Cihelnou 23 Seattle, WA 98188 USA 161 00 Praha 6 (206) 575-8068; (800) 526-4925 +420233335548 Datum revize: 02/2008 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Fibrinogen + Calibrator Doporučený účel použití látky/přípravku: diagnostická

Více

FluoroSpheres Kód K0110

FluoroSpheres Kód K0110 FluoroSpheres Kód K0110 6. vydání Kalibrační kuličky pro denní monitorování průtokového cytometru. Činidla obsažená v kitu lze použít pro 40 kalibrací. (108650-004) SSK0110CE_02/CZ/2015.12 p. 1/9 Obsah

Více

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze

Více

List protokolu QIAsymphony SP

List protokolu QIAsymphony SP List protokolu QIAsymphony SP Srpen 2015 Tissue_LC_200_V7_DSP a Tissue_HC_200_V7_DSP (uživatelem validovaný pro použití s minisadou QIAsymphony DSP DNA) Tento dokument Tissue_LC_200_V7_DSP a Tissue_HC_200_V7_DSP

Více

Toxikologie a právo IV/3

Toxikologie a právo IV/3 Toxikologie a právo IV/3 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2006 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí,.. (GHS/CLP) výstražné symboly nebezpečnosti +

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb. Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08. 2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Plasma Control Doporučený účel použití látky/přípravku:

Více

NRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C

NRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C NRAS StripAssay Kat. číslo 5-610 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA musí být použita vhodná metoda vzhledem k typu tkáně vzorku. Pro doporučení vhodné metody kontaktujte

Více

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY STANDARDNÍ VĚTY OZNAČUJÍCÍ SPECIFICKOU RIZIKOVOST A STANDARDNÍ POKYNY PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI LÁTKAMI A NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI PŘÍPRAVKY 1. Standardní věty označující specifickou

Více

LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test

LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test PRO ÚČELY DIAGNOSTIKY IN VITRO. AmpliLute Liquid Media Extraction Kit EXTRN 50 Tests P/N: 03750540 190 LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test LA HPV GT 48 Tests P/N: 04391853

Více

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb. Datum poslední revize: 2.revize 04.05.2007 Strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Obchodní název přípravku : 1.2. Doporučený účel použití: čistící přípravek na WC

Více

Závěrečná zpráva. PT#M/10-1/2017 (č. 964) Sérologie HBV, HCV, HIV. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Závěrečná zpráva. PT#M/10-1/2017 (č. 964) Sérologie HBV, HCV, HIV. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Závěrečná

Více

Závěrečná zpráva. PT#M/13-14/2018 (č ) Detekce HBV-DNA a HCV-RNA. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Závěrečná zpráva. PT#M/13-14/2018 (č ) Detekce HBV-DNA a HCV-RNA. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady

Více

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST FOB (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, Tel: 261

Více

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru a Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce:

Více

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C Popis stripů: Pracovní postup Izolace DNA Doporučujeme použít následující kit pro izolaci DNA z plné krve nebo jiných typů vzorků: Spin Micro DNA Extraction

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.

2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky. CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 265400, 265400R LIFECODES C3d Detection 24 µl 1200 µl 25 ml 2 x 360 µl

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 265400, 265400R LIFECODES C3d Detection 24 µl 1200 µl 25 ml 2 x 360 µl 1. IDENTIFIKACE LÁTKY A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Tento bezpečnostní list se týká následujících produktů: VÝROBCE: Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 USA Telefonní číslo

Více

Bezpečnostní list. 1. Identifikace produktu a výrobce. Identifikace produktu. Velikost produktu: Kód produktu:

Bezpečnostní list. 1. Identifikace produktu a výrobce. Identifikace produktu. Velikost produktu: Kód produktu: MASTAZYME Chlamydia Bezpečnostní list 1. Identifikace produktu a výrobce Identifikace produktu Název produktu: MASTAZYME Chlamydia Velikost produktu: 96 testů Kód produktu: 695010 Identifikace výrobce:

Více