AGL above ground level nad úrovní země. ACAS airborne collision avoidance system palubní protisráţkový systém
|
|
- Ilona Žaneta Vlčková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Appendix 17: Terminological Glossary GENERAL TERMINOLOGY A AGL above ground level nad úrovní země ACAS airborne collision avoidance system palubní protisráţkový systém ACCID notification of an aircraft accident oznámení o letecké nehodě ACFT aircraft letadlo ACK acknowledge potvrzení ACN aircraft classification number klasifikační číslo letadla ACPT accept or accepted přijímám nebo přijato AD aerodrome letiště, letištní ADC aerodrome chart letištní mapa AFIL flight plan filed in the air letový plán podaný za letu AIC aeronautical information circular letecký informační oběţník AIP aeronautical information publication letecká informační příručka AIRAC aeronautical information regulation and control regulovaný systém řízení leteckých informací AIREP air-report hlášení z letadla AIS aeronautical information service letecké informační sluţby
2 ALERFA alert phase údobí pohotovosti ALR alerting (message type designator) pohotovost (označení druhu zprávy) ALT altitude nadmořská výška ALTN alternate aerodrome náhradní letiště AMDT amendment (AIP amendment) oprava / změna AIP AMS aeronautical mobile service letecká pohyblivá sluţba AMSL above mean sea level nad střední hladinou moře ANC aeronautical chart letecká mapa ANCS aeronautical navigation chart letecká mapa malého měřítka AOC aerodrome obstacle chart letištní překáţková mapa AP airport letiště ARO ARP air traffic services reporting office air-report (message type designator) ohlašovna letových provozních sluţeb hlášení z letadla (označení druhu zprávy) ARR arrival přílet ARS special air report (message type designator) mimořádné hlášení z letadla (označení druhu zprávy) ATA actual time of arrival skutečný čas příletu ATD actual time of departure skutečný čas odletu ATFM air traffic flow management uspořádání toku letového provozu ATM air traffic management uspořádání letového provozu ATN aeronautical telecommunication network letecká telekomunikační síť ATS air traffic services letové provozní sluţby
3 B BASE cloud base základna oblačnosti BCFG fog patches chuchvalce mlhy, mlhové pásy BCST broadcast rozhlasové vysílání BDRY boundary hranice BOMB bombing bombardování BR mist kouřmo BRKG braking brzdící, brţdění BTL between layers mezi vrstvami C C degrees Celsius (Centigrade) stupně Celsia CAT clear air turbulence turbulence v čistém ovzduší CAVOK CDN visibility, cloud and present weather better than prescribed values or conditions (to be pronounced KAV- OH-KAY) coordination (message type indicator) dohlednost, oblačnost a současné počasí lepší neţ předepsané hodnoty nebo podmínky koordinace (označení druhu zprávy) CFM confirm or I confirm potvrďte nebo potvrzuji CIDIN common ICAO data interchange network jednotná síť ICAO pro výměnu dat CLA clear type of ice formation ledovka
4 CLBR calibration kalibrace, seřízení CLD cloud oblaka, oblačnost CLG calling volání CLR CLSD CMPL clear or cleared to... or clearance close or closed or closing completion or completed or complete povolte nebo povoleno do... nebo povolení uzavřít nebo uzavřený nebo uzavírající ukončení nebo ukončený nebo úplný, ukončit CNL cancel or cancelled zrušit nebo zrušeno CNL CNS flight plan cancellation (message type designator) communications, navigation and surveillance zrušení letového plánu (označení druhu zprávy) spojení, navigace a přehled COM communications telekomunikace CONT continue or continued pokračujte nebo pokračující COOR coordinate or coordination koordinace nebo koordinování COORD coordinates zeměpisné souřadnice COR COV CPL correct or correction or corrected cover or covered or covering current flight plan (message type designator) správně nebo opravený nebo oprava pokrýt nebo pokrytý nebo pokrývající platný letový plán (označení druhu zprávy) CRZ cruise let v cestovním reţimu CS call sign volací značka CTC contact kontakt CTL control řízení CVR cockpit voice recorder zapisovač hlasu v pilotním prostoru
5 D D-VOLMET data link VOLMET datový spoj VOLMET DCT DEP direct (in relation to flight plan clearances and type of approach) depart or departure (message type indicator) přímo (ve vztahu k letovým povolením a druhu přiblíţení) odletět nebo odlet DEST destination místo určení DETRESFA distress phase údobí tísně DEV deviation or deviating odchylka, výchylka nebo odchýlení DIST distance vzdálenost DIV divert or diverting směřovat, odklonit nebo směřování DLA delay (message type designator) zdrţení (označení druhu zprávy) DLA delay or delayed zdrţení nebo zdrţeno DLY daily denně, denní DNG danger or dangerous nebezpečí nebo nebezpečný DOM domestic domácí, tuzemský DP dew point temperature teplota rosného bodu DTRT deteriorate or deteriorating zhoršuje se nebo zhoršující se DUC dense upper cloud hustý výškový oblak
6 E E east or eastern longitude východ nebo východní zeměpisná délka EB eastbound východním směrem EET estimated elapsed time předpokládaná doba letu EFC expect further clearance očekávejte další povolení ELEV elevation výška nad mořem EMERG emergency nouze ENE east-north-east východoseverovýchod ENG engine motor, pohonná jednotka EQPT equipment vybavení, zařízení ESE east-south-east východojihovýchod EST estimate or estimated or estimation (message type designator) předpokládat nebo předpokládaný nebo předpoklad (označení druhu zprávy) F F fixed pevný FC funnel cloud (tornado or water spout) nálevkovitý oblak (tornádo nebo vodní smršť) FCST forecast předpověď FG fog mlha FIC flight information centre letové informační středisko
7 FIS flight information service letová informační sluţba FISA automated flight information service automatizovaná letová informační sluţba FL flight level letová hladina FLD field pole FLT flight let FLTCK flight check letové ověření FMS FMU FPL flight management system flight management unit flight plan (message type designator) systém pro řízení a optimalizaci letu stanoviště uspořádání toku letového provozu letový plán (označení druhu zprávy) FREQ frequency kmitočet FRNG firing střelba FSS flight service station stanice letové sluţby FT feet stopa FU smoke kouřmo FZ freezing namrzající FZDZ freezing drizzle namrzající mrholení FZFG freezing fog namrzající mlha FZRA freezing rain namrzající déšť
8 G G/A ground-to-air země-vzduch G/A/G ground-to-air and air-to-ground země-vzduch a vzduch-země GAMET area forecast for low-level flights oblastní předpověď pro lety v nízkých hladinách GLD glider kluzák GND ground země H H24 continuous day and night service nepřetrţitá denní a noční sluţba HEL helicopter vrtulník HF high frequency (3 000 to khz) krátké vlny (3 000 to khz) HLDG holding vyčkávání HOSP hospital aircraft sanitní letadlo HURCN hurricane hurikán HVY heavy těţký
9 I ICE icing námraza ID identifier or identify identifikátor nebo identifikujte IDENT identification identifikace IFR instrument flight rules pravidla pro let podle přístrojů IGA international general aviation mezinárodní všeobecné letectví INCERFA uncertainty phase údobí nejistoty INOP inoperative nepracující, nečinný INSTR instrument flight rules přístrojový, přístroj INT intersection křiţovatka, průsečík ISA international standard atmosphere mezinárodní standardní atmosféra J JTST jet stream jet stream K KMH kilometres per hour kilometr za hodinu KPA kilopascal kilopascal
10 L LAM logical acknowledgement (message type designator) logické potvrzení (označení druhu zprávy) LAT latitude zeměpisná šířka LF low frequency (30 to 300 khz) dlouhé vlny (30 to 300 khz) LMT local mean time místní střední čas LONG longitude zeměpisná délka M MAINT maintenance údrţba METAR aerodrome routine meteorological report pravidelná letištní zpráva MF medium frequency (300 to khz) střední vlny (300 to khz) MIL military vojenský MNPS MOPS minimum navigation performance specification minimum operational performance standards specifikace minimální navigační výkonnosti standardy minimální provozní výkonnosti MRP ATS / MET reporting point hlásný bod ATS / MET MSL mean sea level střední hladina moře
11 N NASC national AIS system centre národní centrum systému AIS NAV navigation navigace NCD no cloud detected nezjištěna ţádná oblačnost NM nautical miles námořní míle NOF international NOTAM office mezinárodní kancelář NOTAM NOTAM notice to airmen letecké oznámení NOZ normal operating zone normální provozní zóna O O/R on request na vyţádání OBS observe or observed or observation pozorovat nebo pozorovaný nebo pozorování OBST obstacle překáţka OPMET operational meteorological information meteorologická informace slouţící k zabezpečení letového provozu OPS operations provoz, lety OVC overcast zataţeno
12 P P... PANS prohibited area (followed by identification) procedures for air navigation services zakázaný prostor (následuje označení prostoru) postupy pro letové navigační sluţby PER performance výkonnost PERM permanent stálý, permanentní PIB pre-flight information bulleting předletový informační biletin PJE parachute jumping exercise cvičení padákového výsadku PPR prior permission required vyţaduje se předběţné povolení PRKG parking parkovací, parkování PSN position poloha R RASC regional AIS system centre oblastní centrum systému AIS RCA reach cruising altitude dosáhněte letové hladiny RCC rescue coordination centre záchranné koordinační středisko RCF RCLR radio communication failure (message type designator) recleared ztráta spojení (označení druhu zprávy) zněna vydaného povolení, znovupovoleno RDL radial radiál RDO radio rádio
13 REC receive or receiver příjem nebo přijímač REG registration poznávací značka letadla REP report or reporting or reporting point zpráva, hlášení nebo hlásící nebo hlásný bod REQ request or requested ţádost nebo poţadovaný RMK remark poznámka RNAV area navigation prostorová navigace RNG radio range radiový dosah RNP required navigation performance poţadovaná navigační výkonnost RON receiving only pouze příjem RPL repetitive flight plan stálý letový plán RQP RQS request flight plan (message type designator) request supplementary flight plan (message type indicator) ţádost o letový plán (označení druhu zprávy) ţádost o doplněk letového plánu (označení druhu zprávy) RTF radiotelephone radiotelefon RTG radiotelegraph radiotelegraf RTN return or returned or returning navrátit nebo navrácený nebo navrácení RTT radioteleptypewriter radiodálnopis S SAR search and rescue pátrání a záchrana SARPS standards and recommended practices standardy a doporučené postupy
14 SEC seconds sekundy, vteřiny SELCAL selective calling system systém výběrového volání SG snow grains sněhová zrna SGL signal signál SI international system of units mezinárodní soustava jednotek SIG significant význačný SN snow sníh SPECI aerodrome special meteorological report zvláštní letištní zpráva SPECIAL local special meteorological report místní mimořádná zpráva SPL supplementary flight plan (message type designator) doplněk letového plánu (označení druhu zprávy) SS sunset západ slunce SSE south-south-east jihovýchod SSR search and rescue region oblast pátrání a záchrany SST supersonic transport nadzvuková doprava SSW south-south-west jihojihovýchod STAR standard instrument arrival standardní přístrojový let STD standard standard, standardní STN station stanice STNR stationary stacionární, stabilní SUP supplement (AIP supplement) doplněk k AIPu SUPPS regional supplementary procedures regionální doplňkové postupy
15 SVC service message sluţební zpráva SVCBL serviceable provozuschopný, schopný sluţby SW south-west jihozápad T TA traffic advisory provozní doporučení TCAS traffic alert and collision avoidance system provozní výstraţný protisráţkový systém TFC traffic provoz TMA terminal control area koncová řízená oblast TT teletypewriter dálnopisný stroj TYP type of aircraft typ letadla U U/S unserviceable mimo provoz UA unmanned aircraft letadlo bez posádky UFN until further notice aţ do odvolání UTC coordinated universal time světový koordinovaný čas
16 V VAR declination magnetická odchylka VFR visual flight rules pravidla pro let za viditelnosti VHF very high frequency (30 to 300 MHz) velmi krátké vlny (30 aţ 300 MHz) VLR very long range velmi daleký dosah / dolet VMC VOLMET visual meteorological conditions meteorological information for aircraft in flight meteorologické podmínky pro let za viditelnosti meteorologické informace pro letadlo za letu VSP vertical speed vertikální rychlost W W west or western longitude západ nebo západní zeměpisná délka WAC World Aeronautical Chart letecká mapa světa ICAO WGS-84 World Geodetic System 1984 světový geodetický systém 1984 WIE with immediate effect s okamţitou platností WKN weaken or weakening slábnout nebo slábnoucí Z Z Coordinated Universal Time světový koordinovaný čas
17 APPROACH AND AIRPORT SERVICES A ASPH asphalt asfalt AAL above aerodrome level nad úrovní letiště ABN aerodrome beacon letištní maják ACL altimeter check location místo pro kontrolu výškoměru ACP AFIS acceptance (message type designator) aerodrome flight information service souhlas (označení druhu zprávy) letištní informační sluţba ALS approach lighting system přibliţovací světelná soustava APAPI abbreviated precision approach path indicator zkrácená světelná soustava indikace sestupové roviny pro přesné přiblíţení APDC aircraft parking / docking chart mapa stání / zajíţdění letadel APCH approach lighting system přiblíţení APN apron odbavovací plocha APP approach control office přibliţovací sluţba řízení ARP aerodrome reference point vztaţný bod letiště ASDA accelerate-stop distance available pouţitelná délka přerušeného vzletu ATIS automatic terminal information service automatická informační sluţba koncové řízené oblasti ATZ aerodrome traffic zone letištní provozní zóna AVGAS aviation gasoline letecké pohonné hmoty
18 B BRF short (used to indicate the type of approach desired or required) krátké (pouţívá se pro označení druhu ţádaného nebo poţadovaného přiblíţení) C C centre (preceded by runway designation number to identify a parallel runway) střední (poznávací číslo RWY před znakem slouţí k identifikaci paralelní RWY) CAT category kategorie CLRD runway cleared RWY očištěna CONC concrete beton CONST construction or constructed výstavba nebo vybudovaný CWY clearway předpolí D DA decision altitude nadmořská výška rozhodnutí DCKG docking zavádění letadla na stání DFDR digital flight data recorder digitální zapisovač letových údajů DFTI distance from touchdown indicator ukazatel vzdálenosti od bodu dotyku DH decision height výška rozhodnutí
19 E EAT expected approach time předpokládaný čas přiblíţení EOBT estimated off-block time předpokládaný čas zahájení pojíţdění ETA estimated time of arrival předpokládaný čas příletu ETD estimated time of departure předpokládaný čas odletu F FAF final approach fix fixy konečného přiblíţení FAP final approach point bod konečného přiblíţení FATO final approach and take-off area plocha konečného přiblíţení a vzletu FCT friction coefficient koeficient tření FNA final approach konečné přiblíţení FSL full stop landing přistání do úplného zastavení FTP fictitious threshold point fiktivní bod prahu dráhy G GCA ground controlled approach system systém přiblíţení ze země GMC ground movement chart letištní mapa pro pojíţdění
20 GNDCK ground check pozemní ověření GP glide path sestupová rovina GRASS grass landing area travnatá přistávací plocha GS ground speed traťová rychlost H H heliport heliport HAPI helicopter approach path indicator světelná soustava indikace sestupové roviny pro vrtulníky HBN hazard beacon výstraţný maják I IAC instrument approach chart mapa přiblíţení podle přístrojů IAF initial approach fix fixy počátečního přiblíţení IAP instrument approach procedure postup přiblíţení podle přístrojů IF immediate approach fix fix středního přiblíţení ILS instrument landing system systém pro přesné přiblíţení a přistání IM inner marker vnitřní polohové návěstidlo INA initial approach fix počáteční přiblíţení IR ice on runway led na RWY
21 L LDA landing distance available pouţitelná délka přistání LDG landing přistání LDI landing director indicator ukazatel směru přistání LGT light or lighting světlo, návěstidlo nebo osvětlení LIH LIL light intensity high light intensity low vysoká svítivost, návěstidla vysoké svítivosti nízká svítivost, návěstidla nízké svítivosti LM locator middle střední polohový maják LNG long (used to indicate the type of approach desired or required) dlouhé (pouţívá se pro označení ţádoucího nebo poţadovaného přiblíţení) LO locator outer vnější polohový maják LTP landing threshold point bod prahu dráhy pro přistání M MAP missed approach point letecké mapy MDH minimum descent height minimální výška pro klesání MEHT minimum eye height over threshold minimální výška očí nad prahem dráhy MLS microwave landing system mikrovlnný přistávací systém MM middle marker střední polohové návěstidlo
22 O OCA obstacle clearance altitude bezpečná nadmořská výška nad překáţkami OCS obstacle clearance surface překáţková rovina OFZ obstacle free zone bezpřekáţkový prostor OCH obstacle clearance height bezpečná výška nad překáţkami OM outer marker vnější polohové návěstidlo P PA precision approach přesné přiblíţení PALS PAPI precision approach lighting světelná soustava pro přesné system přiblíţení světelná soustava indikace precision approach path indicator sestupové roviny pro přesné přiblíţení PAR precision approach radar přesný přibliţovací radar PARL parallel paralelní PATC precision approach terrain chart terénní mapa pro přesné přiblíţení PCL pilot-controlled lighting osvětlení ovládané pilotem PDC pre-departure clearance předletové povolení PLA practice low approach cvičné nízké přiblíţení PNR point of no return mezní bod návratu
23 Q QFU magnetic orientation of runway magnetický směr RWY R RAI runway alignment indicator ukazatel směru / polohy RWY RCL runway centre line osa RWY REDL runway edge lights postranní dráhová návěstidla RESA runway end safety area koncová bezpečnostní plocha RWY RHC right-hand circuit pravý okruh RLLS runway lead-in lighting system světelná naváděcí soustava na RWY RSCD runway surface condition stav povrchu RWY RTHL runway threshold lights prahová návěstidla RTZL runway touchdown zone lights návěstidla dotykové zóny RWY RVR runway visual range dráhová dohlednost RWY runway dráha
24 S SALS simple approach lighting system jednoduchá přibliţovací světelná soustava SDF step down fix fix postupného klesání SFC surface povrch, plocha SID standard instrument departure standardní přístrojový odlet SMC surface movement control řízení pohybů na pohybové ploše SMR SNOCLO surface movement radar aerodrome closed due to snow radar pro řízení pohybů na pohybové ploše letiště uzavřené v důsledku pokrytí sněhem SRA surveillance radar approach přiblíţení přehledovým radarem STA straight-in approach přímé přiblíţení STOL short take-off and landing krátký vzlet a přistání STWL stop way lights osová návěstidla dojezdové dráhy SWY stop way dojezdová dráha T T-VASIS T visual approach slope indicator system T světelná sestupová soustava pro vizuální přiblíţení TAA terminal arrival altitude koncová příletová nadmořská výška TAR terminal area surveillance radar přehledový radar koncové řízené oblasti nebo přehledový radar řízeného okrsku TAX taxiing or taxi pojíţdějící nebo pojíţdějte
25 TDZ touchdown zone dotyková zóna na dráze TGL touch-and-go-landing letmé přistání a vzlet TGS taxiing guidance system pojezdová vodící soustava THR threshold práh dráhy TCH threshold crossing height výška přeletu prahu dráhy TKOF take-off vzlet TLOF TOBT touchdown and lift-off area target off-block time prostor dotyku a odpoutání vrtulníku cílový čas ukončení pozemního odbavení letadla TODA take-off distance available pouţitelná délka vzletu TORA take-off run available pouţitelná délka rozjezdu TP turning point bod točení, bod zahájení točení v postupu přiblíţení TVOR terminal VOR VOR koncové řízené oblasti TWR aerodrome control tower letištní řídící věţ TWY taxiway pojezdová dráha U U upward (tendency in RVR during previous 10 minutes) vzestupná (tendence RVR v průběhu posledních 10 minut)
26 V VAC visual approach chart vizuální přibliţovací mapa VAN runway control van karavana VASIS visual approach slope indicator systems světelná sestupová soustava pro vizuální přiblíţení VM heading to a manual termination kurzem do manuálního ukončení VPA vertical path angle úhel vertikální dráhy VTF vector to final vektor k nalétnutí směru konečného přiblíţení VTOL vertical take-off and landing svislý vzlet a přistání W WBAR wing bar lights návěstidla vnějších prahových polopříček WDI wind direction indicator ukazatel směru větru WIP work in progress provádí se práce X XBAR crossbar (of approaching lighting system) příčka (přibliţovací světelné soustavy)
27 REGIONAL NAVIGATION SERVICES A ADA advisory area poradní oblast ACC area control centre oblastní středisko řízení ADIZ air defence identification zone identifikační pásmo protivzdušné obrany ADR advisory route poradní trať ADVS advisory service poradní sluţba AFTN aeronautical fixed telecommunication network letecká pevná telekomunikační síť ALS approach lighting system přibliţovací světelná soustava AMA area minimum altitude minimální nadmořská výška v prostoru ARC area chart oblastní mapa AWY airway letová cesta B BLO below clouds pod oblačností
28 C CF change frequency to... po směru do fixu CMB climb to or climbing to... stoupat do nebo stoupám do COP change-over point bod přechodu CTA control area řízená oblast CTAM climb to and maintain stoupejte do a udrţujte CTR control zone řízený okrsek D D... danger area (followed by identification nebezpečný prostor... (následuje označení prostoru) DCP datum crossing point výchozí bod přeletu DES descend to or descending to... klesejte nebo klesám do... DTAM descend to and maintain klesejte a udrţujte E ENR en route tratě, traťový ENRC enroute chart traťová mapa ETO estimated time over significant point předpokládaný čas přeletu význačného bodu
29 F FIR flight information region letová informační oblast FPR flight plan route trať letového plánu FR fuel remaining zbývající palivo I IAR intersection of air routes křiţovatka letových tratí IAS indicated airspeed indikovaná vzdušná rychlost M MAA maximum authorized altitude nejvyšší schválená nadmořská výška MCA MDA minimum crossing altitude minimum descent altitude minimální nadmořská výška křiţování minimální nadmořská výška pro klesání MEA minimum en-route altitude minimální nadmořská výška na trati MOA military operating area vojenský provozní prostor MOC minimum obstacle clearance minimální výška nad překáţkami MRA minimum reception altitude minimální nadmořská výška příjmu MRVA minimum radar vectoring altitude minimální nadmořská výška pro radarové vektorování
30 MSA MSAW minimum sector altitude minimum safe altitude warning minimální sektorová nadmořská výška výstraha nad minimální bezpečnou nadmořskou výškou R R... restricted area (followed by identification) omezený prostor...(následuje označení prostoru) RERTE re-route změna trati, přešněrovat RIF reclearance in flight nové povolení za letu ROFOR route forecast (in meteorological code) traťová předpověď (v meteorologických kódech) RTE route trať RVSM reduced vertical separation minimum sníţené minimum vertikálního rozstupu S SECT sector sektor T TA transition altitude převodní nadmořská výška TR track trať TRA temporary reserved airspace dočasně rezervovaný vzdušný prostor
31 TRANS transmits or transmitter vysílání nebo vysílač TRL transition level převodní hladina U UAC upper area control centre oblastní středisko řízení horního vzdušného prostoru UAR upper air route horní trať letových provozních sluţeb UIC upper information centre letové informační středisko pro horní vzdušný prostor UIR upper flight information region horní letová informační oblast UTA upper control area horní řízená oblast V VSA by visual reference to the ground srovnávací navigace W WPT way-point traťový bod WRNG warning výstraha WS wind shear střih větru
32 ATM SYSTEMS A ADS automatic dependent surveillance automatický závislý přehledový systém A/A air-to-air vzduch-vzduch A/G air-to-ground vzduch-země ACARS aircraft communication addressing and reporting system letadlový komunikační adresní a oznamovací systém ADF automatic direction finding equipment radiokompas AFS aeronautical fixed service letecká pevná sluţba AIDC air traffic services inter-facility data communication výměna dat mezi stanovišti letových provozních sluţeb AMSS aeronautical mobile satellite service letecká pohyblivá druţicová sluţba B BCN beacon (aeronautical ground light) maják (letecké pozemní návěstidlo) C CPDLC controller-pilot data link communication komunikace datovým spojem mezi řídícím a pilotem
33 D DCPC direct controller-pilot communications přímé spojení řídící-pilot DME distance measuring equipment měřič vzdálenosti E EHF extremely high frequency ( to MHz) milimetrové vlny ( to MHz) ELBA emergency location beacon aircraft palubní nouzový maják polohy ELR extra long range obzvlášť velký dosah ELT emergency locator transmitter polohový maják nehody END stop-end (related to RVR) konec RWY F FDPS flight data processing system systém zpracování letových údajů G GAGAN GPS and geostationary earth orbit augmented navigation GPS a Geostacionární rozšířená navigace na oběţné dráze Země GARP GBAS azimuth reference point vztaţný bod azimutu GBAS
34 GBAS ground-based augmentation system systém s pozemním rozšířením GES ground earth station pozemní pozemská stanice GLONASS GNSS global orbiting navigation satellite system global navigation satellite system globální navigační druţicový systém na oběţné dráze globální navigační druţicový systém GPS global positioning system globální navigační systém GRAS ground-based regional augmentation system systém s pozemním oblastním rozšířením H HDF HVDF high frequency direction-finding station high and very high frequency direction-finding stations zaměřovací stanice pracující na krátkých vlnách zaměřovací stanice pracující na krátkých a velmi krátkých vlnách I IBN identification beacon poznávací maják INS inertial navigation system inerční navigační systém L LORAN long range air navigation system LORAN (radionavigační systém dalekého dosahu) LRG long range air navigation system daleký dosah / dolet
35 M MDF MHDF medium frequency direction-finding zaměřovací stanice pracující na station středních vlnách medium and high frequency directionfinding stations středních a krátkých zaměřovací stanice pracující na vlnách MKR marker radio beacon radiové návěstidlo MSAS MSSR multi-functional transport satellite multifunkční přenosný satelit (MTSAT) satellite-based augmentation (MTSAT) systém s druţicovým system rozšířením monopulse secondary surveillance monopulzní sekundární radar přehledový radar MTSAT multi-functional transport satellite multifunkční přenosný satelit MVDF medium and very high frequency direction-finding stations zaměřovací stanice pracující na středních a velmi krátkých vlnách N NDB non-directional radio beacon nesměrový radiomaják P PPI plan position indicator radarový indikátor pro přehledové zobrazení
36 R RPI radar position indicator radarový indikátor polohy RSP responder beacon radarový odpovídač RSR en-route surveillance radar traťový přehledový radar S SATCOM satellite communication komunikace prostřednictvím satelitu SBAS Satellite-based augmentation system systém s druţicovým rozšířením SD standard deviation standardní odchylka SDBY Stand-by čekej na příjmu SE South-east jihovýchod SIF selective identification feature zařízení pro výběrovou identifikaci SRE surveillance radar element of precision approach radar system přehledová část systému přesného přibliţovacího radaru SRG short range malý dosah / dolet SSR secondary surveillance radar sekundární přehledový radar
37 T TACAN UHF tactical air navigation aid taktický letecký navigační systém UHF U UDF UHF ultra high frequency direction-finding station ultra high frequency (300 to MHz) zaměřovací stanice pracující na ultrakrátkých vlnách ultrakrátké vlny (300 aţ MHz) ULR ultra long range ultra daleký dosah / dolet V VAR VDF visual-aural radio range very high frequency direction-finding station směrový radiomaják s optickoakustickou indikací zaměřovací stanice pracující na velmi krátkých vlnách VOR VHF omnidirectional radio range VKV všesměrový radiomaják VORTAC kombinace zařízení VOR a TACAN W WAAS wide area augmentation system systém rozšíření pro velké oblasti WXR weather radar meteorologický radar
38 SELECTED PHRASEOLOGY ACKNOWLEDGE APPROVED AUTHORISED TO PROCEED UNDER THE CONDITIONS SPECIFIED BEFORE / BETWEEN / AFTER BREAK CANCEL CLEARED CONFIRM CONTACT POTVRĎTE SCHVÁLENO OPRÁVNĚN POKRAČOVAT ZA URČITÝCH PODMÍNEK PŘED / MEZI /PO MEZERA ZRUŠTE POVOLENO POTVRĎTE PŘÍJEM CONTACT RUZYNE TOWER 118,1 PŘEJDĚTE NA RUZYNĚ VĚŢ 118,1 CORRECT or TRUE or ACCURATE CORRECTION DESCEND DISREGARD / IGNORE FOLLOW HOLD POSITION HOW DO YOU READ CHECK I CANNOT COMPLY WITH YOUR REQUEST SPRÁVNÉ nebo PŘESNÉ OPRAVA KLESEJTE NEBERTE V ÚVAHU NÁSLEDUJTE MĚ VYČKÁVEJTE NA MÍSTĚ JAK SLYŠÍTE ZKONTROLUJTE NEMOHU SPLNIT VAŠI ŢÁDOST
39 I SAY AGAIN MAINTAIN NEG NEGATIV NIL OVER PERMISSION FOR REQUESTED ACTION GRANTED IF UNABLE PROCEED READ BACK RECLEARED REDUCE YOUR RATE OF SPEECH REPORT REQUEST ROGER STANDBY WHAT IS THE READIBILITY OF MY TRANSMITTION? WHAT IS YOUR CALLSIGN? WILCO (Abbreviation for will comply ) WORDS TWICE OPAKUJI UDRŢUJTE NE nebo POVOLENÍ NENÍ UDĚLENO nebo TO NENÍ SPRÁVNĚ nebo NESCHOPEN NE nebo POVOLENÍ NENÍ UDĚLENO nebo TO NENÍ SPRÁVNĚ nebo NESCHOPEN NEMÁM PRO VÁS ŢÁDNOU ZPRÁVU MOJE VYSÍLÁNÍ SKONČILO, ČEKÁM NA VAŠI ODPOVĚĎ POVOLENÍ PRO POŢADOVANÝ ÚKON UDĚLENO POKUD NEJSTE SCHOPEN MŮŢETE POKRAČOVAT OPAKUJTE ZPRÁVU ZNOVU POVOLENO SNIŢTE RYCHLOST VAŠÍ ŘEČI OZNAMTE ŢÁDÁM ROZUMÍM ČEKEJTE JAKÁ JE ČITELNOST / SLYŠITELNOST MÉHO VYSÍLÁNÍ? JAKÝ JE VÁŠ VOLACÍ ZNAK? PROVEDU SLOVA DVAKRÁT
40
ZKRATKY (10 NOV 16) Oblastní středisko řízení nebo oblastní služba řízení
Oblastní středisko řízení nebo oblastní služba řízení ACC Area Control Centre or area control Letiště AD Aerodrome Identifikační pásmo protivzdušné Air defence identification zone (to ADIZ obrany (vyslovuje
VíceÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 7030
ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 7030 OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH ZKRATKY A AKRONYMY i iii v viii HLAVA 1 PRAVIDLA LETU 1-1 1.1 Pravidla pro let za viditelnosti
VíceGEN-3 ZKRATKY POUŽÍVANÉ VE VFR PŘÍRUČCE
15 SEP 16 (1) Zkratky používané ve VFR příručce VFR-GEN-3-1 GEN-3 ZKRATKY POUŽÍVANÉ VE VFR PŘÍRUČCE 3.1 Zkratky Zkratky označené *) jsou buď odlišné, nebo nejsou obsažené v ICAO Doc 8400. Oblastní středisko
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS EVROPSKÉ (EUR) REGIONÁLNÍ DOPLŇKOVÉ POSTUPY (L 7030) Strana Datum Strana Datum
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS EVROPSKÉ (EUR) REGIONÁLNÍ DOPLŇKOVÉ POSTUPY (L 7030) Strana Datum Strana Datum i aţ iv 1.10.2008 v aţ xiii 1-1 1.10.2008 2-1 aţ 2-3 3-1 3-2 4-1 / 4-2 5-1 5-2 6-1 6-2 6-3
VíceOBSAH ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV
ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L FRAZEOLOGIE OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH ZKRATKY i ii iii viii I. SPOJOVACÍ POSTUPY A. TECHNIKA ŘEČI I-1 1. Hláskovací abeceda
VíceGEN-3 ABBREVIATIONS USED IN VFR MANUAL
21 JUN 18 (1) Abbreviations used in VFR Manual VFR-GEN-3-1 GEN-3 ABBREVIATIONS USED IN VFR MANUAL 3.1 Abbreviations Abbreviations marked by an asterisk *) are either different from or not contained in
VíceZKRATKY A SYMBOLY (použité v tomto Předpisu)
ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 6/II ZKRATKY A SYMBOLY (použité v tomto Předpisu) Zkratky AC ACAS ADREP ADS AFCS AGA AIG AOC APU ASE ASIA/PAC ATC ATM ATS CAT I CAT II CAT III CAT IIIA CAT IIIB CAT IIIC CFIT cm CVR
VícePŘEDPIS L 8400 HLAVA 1
PŘEDPIS L 8400 HLAVA 1 Nepřetržitá denní a noční služba H24 Continuous day and night service Vyčkávání/racetrack do nadmořské výšky HA Holding/racetrack to an altitude Světelná soustava indikace sestupové
VíceGEN-3 ZKRATKY A SYMBOLY POUŽÍVANÉ VE VFR PŘÍRUČCE
04 FEB 16 (1) Zkratky a symboly VFR-GEN-3-1 GEN-3 ZKRATKY A SYMBOLY POUŽÍVANÉ VE VFR PŘÍRUČCE 3.1 Zkratky Zkratky označené *) jsou buď odlišné, nebo nejsou obsažené v ICAO Doc 8400. Oblastní středisko
VíceÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168
ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168 OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH i ii iii ČÁST I LETOVÉ POSTUPY VŠEOBECNĚ I-1-1-1 Díl 1 Definice, zkratky a akronymy I-1-1-1
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS HELIPORTY (L14H) Strana Datum Strana Datum i až iii Změna č Změna č.
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS HELIPORTY (L14H) Strana Datum Strana Datum i až iii 14.11.2013 v až vii Změna č. 8 viii / ix 14.11.2013 1-1 / 1-2 1-3 2-1 / 2-2 10.11.2016 Změna č. 7 Změna č. 8 Změna č.
VíceDODATEK P PŘEDPIS L 15
DODATEK P PŘEDPIS L 15 1. Zkratky DODATEK P - OBSAH LETECKÉ INFORMAČNÍ PŘÍRUČKY ČESKÉ REPUBLIKY AIC Letecký informační oběžník AIP Letecká informační příručka AIRAC Regulovaný systém řízení leteckých informací
Více15 SEP 16 (1) Symbols VFR-GEN-4-1 GEN-4 SYMBOLS. 4.1 Symbols used in VFR Manual. VFR Manual Czech Republic
15 SEP 16 (1) Symbols VFR-GEN-4-1 GEN-4 SYMBOLS 4.1 Symbols used in VFR Manual Statut Statute Provozní použitelnost Operational availability Kmitočty Frequencies Důležité informace Important information
VíceGEN-4 SYMBOLS. 21 JUN 18 (1) Symbols VFR-GEN Symbols used in VFR Manual. Statute. Statut. Důležité informace. Important information
21 JUN 18 (1) Symbols VFR-GEN-4-1 GEN-4 SYMBOLS 4.1 Symbols used in VFR Manual Statut Statute Provozní použitelnost Operational availability Kmitočty Frequencies Důležité informace! Important information
Více1. Historie ŘLP. Pavel Kovář
1. Historie ŘLP Pavel Kovář kovar@fel.cvut.cz Historie ŘLP 1903 první let bratři Wrightové doba experimentů, letadla neprocházela žádným testováním, piloti bez licence 1914 1918 první světová válka rozvoj
VíceČÁST I - DÍL 1 - HLAVA 2 PŘEDPIS L 8168
ČÁST I - DÍL 1 - HLAVA 2 PŘEDPIS L 8168 OLS OM PA PAOAS PAPI PAR PDG PinS PRP PVT QFE QNH RA RAIM RDH RNAV RNP RSR RSS RVR RWY SBAS SD SI SID Překážková plocha (Obstacle limitation surface) Vnější polohové
VíceOBSAH ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV ZKRATKY A SYMBOLY PŘÍRUČKY. HLAVA 1 Všeobecně 1-1. HLAVA 2 Údaje o letištích 2-1
ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L14 OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH ZKRATKY A SYMBOLY PŘÍRUČKY i iii v ix x HLAVA 1 Všeobecně 1-1 1.1 Definice 1-1 1.2 Použitelnost
VíceIng. Gustav Sysel
1 Osnova dnešního školení Seznámení s aktuální situací týkající se stavby Termín dokončení stavby Nově vzniklé budovy na letišti Nově instalovaná letecká pozemní zařízení Přechodový plán pro obnovení provozu
VíceGEN-3 ABBREVIATIONS AND SYMBOLS USED IN VFR MANUAL
11 DEC 14 (1) Abbreviations and symbols VFR-GEN-3-1 GEN-3 ABBREVIATIONS AND SYMBOLS USED IN VFR MANUAL 3.1 Abbreviations Abbreviations marked by an asterisk *) are either different from or not contained
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN - PŘEDPIS PROVOZ LETADEL (L 6/II) Strana Datum Strana Datum. Změna č. 33
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN - PŘEDPIS PROVOZ LETADEL (L 6/II) Strana Datum Strana Datum i - iii 18.11.2010 Dod.2.B-1 až Dod.2.B-9 v až xiii 3.1-1/ZN 18.11.2010 1.1-1 až 1.1-6 3.2-1/ZN 18.11.2010 1.2-1/ZN 13.11.2014
VíceCZECH REPUBLIC 16 OCT 14 GEN LETIŠTĚ 1. AERODROMES. 1.1 SID, STAR a mapy přiblížení 1.1 SID, STAR and approach charts
AIP GEN 2.3-1 CZECH REPUBLIC 16 OCT 14 GEN 2.3 MAPOVÉ ZNAČKY CHART SYMBOLS 1. LETIŠTĚ 1. AERODROMES 1.1 SID, STAR a mapy přiblížení 1.1 SID, STAR and approach charts LETIŠTĚ, NA KTERÉM SE PROVÁDĚJÍ PŘÍSTROJOVÉ
VíceNovinky v letecké navigaci a komunikaci, přechod na novou kanálovou rozteč
Novinky v letecké navigaci a komunikaci, přechod na novou kanálovou rozteč Ing. Jiří Valenta Ministerstvo dopravy Odbor civilního letectví RADIOKOMUNIKACE 2014 1 Letecké radiokomunikační služby Letecká
VíceÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 6/I
ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 6/I ZKRATKY A SYMBOLY (použité v tomto Předpisu) Zkratky ACAS ADREP AFCS AGA AIG AOC ASDA ASE ASIA/PAC ATC ATS CAT I CAT II CAT III CAT IIIA CAT IIIB CAT IIIC CFIT cm CDL Airbone
VíceZKRATKY (POUŽITÉ V TOMTO PŘEDPISU)
ÚVODNÍ ČÁST ZKRATKY (POUŽITÉ V TOMTO PŘEDPISU) ACAS ACAS RA ADS-B ADS-C AFIS AFTN AIP ASMGCS ATC ATFM ATIS ATS ATZ CAVOK CFMU CPDLC CTOT CTR DES DLA DME EOBT EST FIC FIR FL Airborne Collision Avoidance
Více6. ATS Letecké provozní služby. Pavel Kovář
6. ATS Letecké provozní služby Pavel Kovář kovar@fel.cvut.cz Funkce ATS (leteckých provozních služeb) ATS-1: Zabránit srážkám letadel ve vzduchu ATS-2: Zabránit srážkám letadel na zemi ATS-3: Zabránit
Více3.9 Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti. Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti jsou obsažena v tabulce 3-1 níže.
HLAVA 3 PŘEDPIS L 2 3.9 Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti jsou obsažena v tabulce 3-1 níže. ČR: Tabulka 3-1 (viz 4.1) Třída vzdušného
Více- Co zamýšlím udělat / jaké žádám informace / jaké žádám povolení
- Kdo jsem - Poznávací značka / Volací znak - Typ letadla - Pravidla letu (VFR, IFR, výcvikový let VFR, výcvikový let IFR) - Podle letového plánu / Bez letového plánu - Odkud (letiště vzletu (pokud požadováno)),
VíceVÝŠKY A LETOVÉ HLADINY
ŠKOLA PILOTŮ ONLY FOR FLIGHT SIMULATION USAGE NOT FOR REAL WORLD FLYING ŠKOLA PILOTŮ Author: Filip Cerveny Valid from: 2010-02-01 Page 1 of 7 Úvod Tato příručka slouží jako učební materiál ke studiu pro
VíceZKRATKY A SYMBOLY (použité v tomto Předpisu)
ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 6/II ZKRATKY A SYMBOLY (použité v tomto Předpisu) Zkratky AC ACAS ADREP ADS AFCS AGA AIG AOC APU ASE ASIA/PAC ATC ATM ATS CAT I CAT II CAT III CAT IIIA CAT IIIB CAT IIIC CFIT cm CVR
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR a Oprava č.
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum i až v vi až vii viii až ix 1-1 / 1-2 1-3 až 1-5 1-6 až 1-8 1-9 až 1-10 1-11 1-12 1-13 / 1-14 a Oprava
VíceHLAVA 1 PŘEDPIS L 2. Doplněno SMČR 30.11.09 HLAVA 1 DEFINICE
HLAVA 1 DEFINICE Poznámka 1: V celém textu tohoto dokumentu se výrazu služba používá jako abstraktního pojmu k označení činností nebo vykonávaných služeb; výrazu stanoviště se používá k označení pracovišť
VíceL E T I Š T Ě Č E S K É B U D Ě J O V I C E LKCS
L E T I Š T N Í Ř Á D L E T I Š T Ě Č E S K É B U D Ě J O V I C E LKCS Jihočeské letiště České Budějovice a.s. Letištní řád - LKCS 1.5. 2009 0.1 Zkratky použité v Letištním řádu ACC Oblastní středisko
VíceDPLR. Seminář FI(A) LKPR 28.3.-29.3.2008 I.Lengál
Seminář FI(A) LKPR 28.3.-29.3.2008 I.Lengál Obsah prezentace Bezpečnostní opatření ÚCL prostory Rozdělení vzdušného prostoru ve FIR LKAA a postupy pro VFR lety, FPL, noční lety VFR apod. Změny prostorů
VíceTutorial IFR let. Ukázkový IFR let Ostrava - Karlovy Vary Úvodem. Předletová příprava
Tutorial IFR let Ukázkový IFR let Ostrava - Karlovy Vary Úvodem Účelem tohoto tutoriálu je začínajícím pilotům ukázat standardní IFR let tak, jak probíhá na síti IVAO, a to včetně komunikace, navigace
VíceVOL III - AIP SUP 3/09 PUBLICATION DATE: 18 JUN 09
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service K Letišti 1040/10 P.O.BOX 41 160 08 PRAHA
VíceUSPOŘÁDÁNÍ LETOVÉHO PROVOZU
MINISTERSTVO DOPRAVY A SPOJŮ ČR POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY USPOŘÁDÁNÍ LETOVÉHO PROVOZU Doc 4444 / L 4444 Opatření Ministerstva dopravy a spojů č.j. 184/2002-220-SP ze dne 26.2.2002 KONTROLNÍ
VíceACARS Aircraft communiactions Addressing & Reporting System
ACARS ACARS Aircraft communiactions Addressing & Reporting System Komunikační letadlový systém Tři hlavní datové linky: digitální komunikace určená pro řízení letového provozu ATC/ATS digitální přenos
VíceLetecká frazeologie. Česká fráze Anglicky Význam fráze ANO AFFIRM "Ano " ČEKEJTE STANDBY "Čekejte, zavolám Vás" "Jaká je čitelnost mého vysílání?
Letecká frazeologie Česká fráze Anglicky Význam fráze ANO AFFIRM "Ano " ČEKEJTE STANDBY "Čekejte, zavolám Vás" JAK SLYŠÍTE? HOW DO YOU READ? "Jaká je čitelnost mého vysílání?" KONEC OUT "Rozhovor je skončen
VíceHLAVA 1 PŘEDPIS L 2. XX.XX Změna č. X/ČR HLAVA 1 DEFINICE
HLAVA 1 PŘEDPIS L 2 HLAVA 1 DEFINICE Poznámka 1: V celém textu tohoto dokumentu se výrazu služba používá jako abstraktního pojmu k označení činností nebo vykonávaných služeb; výrazu stanoviště se používá
VíceČÁST I HLAVA 1 DEFINICE
HLAVA 1 PŘEDPIS L 3 ČÁST I HLAVA 1 DEFINICE Poznámka: Definice označené RR jsou převzaty z dokumentu Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU) (viz Handbook on Radio Frequency
VíceLKCS. Jihočeské letiště České Budějovice a.s.
LETIŠTNÍ LETIŠTĚ ČESKÉ ŘÁD BUDĚJOVICE LKCS Jihočeské letiště České Budějovice a.s. Schvaluji: V Českých Budějovicích dne: Ing. Ladislav Ondřich Ředitel společnosti Předseda představenstva V Praze dne:..
VíceAIP GEN 3.2 1 CZECH REPUBLIC
AIP GEN 3.2 1 23 SEP 10 3.2.1 Odpovědné služby GEN 3.2 LETECKÉ MAPY 3.2.1.1 Řízení letového provozu České Republiky, s.p. Letecká informační služba vydává širokou škálu leteckých map pro civilní letectví.
VíceLETIŠTNÍ ŘÁD LETIŠTĚ Medlánky
LETIŠTĚ Medlánky VEŘEJNÉ VNITROSTÁTNÍ LETIŠTĚ Č.j./Ref.No.: 10/07 Datum: Date: Schválil:...... Ing. Ivan Filakovský člen Rady Ak Medlánky Předseda Ak Medlánky Approved by: Ing. Ivan Filakovský Aeroclub
VíceEnglish for pilots 1
1 ENGLISH FOR PILOTS student workbook TOTO JE POUZE UKÁZKA Originál obsahuje cvičení na 130 stranách frazeologie spojovací postupy zkratky a kódy slovíčka na přípravě textu spolupracovali Renata Kronowetterová
VíceHLAVA 7 - TRAŤOVÁ MAPA - ICAO
HLAVA 7 PŘEDPIS L4 HLAVA 7 - TRAŤOVÁ MAPA - ICAO 7.1 Účel Tato mapa musí poskytovat letovým posádkám informace pro usnadnění vedení letadla na tratích ATS v souladu s postupy letových provozních služeb.
VíceČÁST I HLAVA 1 DEFINICE
HLAVA 1 PŘEDPIS L 3 ČÁST I HLAVA 1 DEFINICE Poznámka: Definice označené RR jsou převzaty z dokumentu Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU) (viz Handbook on Radio Frequency
VíceKomunikace procedury - frazeologie
Komunikace procedury - frazeologie Bezpečnost letového provozu závisí na spolehlivém a jasném spojení mezi piloty a řídícími letového provozu. Každá instrukce, procedura nebo příkaz volno k zajištění rozestupů
VíceNávrh. VYHLÁŠKA ze dne ,
Návrh VYHLÁŠKA ze dne... 2016, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991
VíceKOMUNIKAČNÍ FREKVENCE IFR (30 MAR 17)
KOMUNIKAČNÍ FREKVENCE IFR (30 MAR 17) Praha INFORMATION (Čechy W) 126,100 (tel.: 220 374 393) Praha INFORMATION (Čechy E) 136,175 (tel.: 220 374 393) Brno RADAR (Morava S) 127,350 (tel.: 548 424 869) Ostrava
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN - PŘEDPIS PROVOZ LETADEL (L 6/II) Strana Datum Strana Datum. Změna č. 34-A. Změna č. 34-A. Změna č. 34-A. Oprava č.
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN - PŘEDPIS PROVOZ LETADEL (L 6/II) Strana Datum Strana Datum i až iii 18.11.2010 Dod 2.A-1 / ZN 18.11.2010 v až xv 1.1-1 až 1.1-6 1.2-1 / ZN 27.4.2017 Změna č. 12/ČR 2.1-1 / ZN 2.2-1
Více4) Ruční opravy: NIL 4) Hand amendments: NIL. 5) Proveďte záznam této AIP AIRAC AMDT do GEN ) Record this AIP AIRAC AMDT to GEN 0.2.
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč AIP AIRAC AMDT
VíceOBSAH. Hlava 1.1 Definice Hlava 1.2 Působnost Hlava 2.1 Všeobecně Hlava 2.2 Letový provoz 2.2-1
OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ZMĚNY A OPRAVY OBSAH ZKRATKY A SYMBOLY i iii v ix DÍL 1 VŠEOBECNĚ Hlava 1.1 Definice 1.1-1 Hlava 1.2 Působnost 1.2-1 DÍL 2 PROVOZ VŠEOBECNÉHO LETECTVÍ Hlava
VíceAIP SUP ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC 14/08
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Services Navigační 787 252 61 Jeneč AIP SUP 14/08
Více5. Vzdušný prostor. Pavel Kovář Řízení letového provozu 1. Úvod do ŘLP 1
5. Vzdušný prostor Pavel Kovář kovar@fel.cvut.cz Řízení letového provozu 1. Úvod do ŘLP 1 Rozdělení vzdušného prostoru Členění Letové oblasti - řídí ACC Koncové řízené oblasti řídí APP Řízené okrsky, okrsky
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS O CIVILNÍ LETECKÉ TELEKOMUNIKAČNÍ SLUŽBĚ SVAZEK I RADIONAVIGAČNÍ PROSTŘEDKY (L 10/I) Strana Datum Strana Datum
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS O CIVILNÍ LETECKÉ TELEKOMUNIKAČNÍ SLUŽBĚ SVAZEK I RADIONAVIGAČNÍ PROSTŘEDKY (L 10/I) Strana Datum Strana Datum i / ii 23.11.2006 Změna č. 81 iii / iv 8.11.2018 v 10.11.2016
Více13/18 ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p Navigační 787
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC AIP SUP 13/18 ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. PUBLICATION DATE: 12 APR 18 Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service
VíceHLAVA 1 PŘEDPIS L HLAVA 1 - DEFINICE
HLAVA 1 PŘEDPIS L 2 HLAVA 1 - DEFINICE Poznámka 1: V celém textu tohoto dokumentu se výrazu služba používá jako abstraktního pojmu k označení činností nebo vykonávaných služeb; výrazu stanoviště se používá
VíceLETECKÝ PŘEDPIS PROVOZ LETADEL - LETOVÉ POSTUPY L 8168
MINISTERSTVO DOPRAVY ČR Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví LETECKÝ PŘEDPIS PROVOZ LETADEL - LETOVÉ POSTUPY L 8168 Uveřejněno pod číslem jednacím: 946/2006-220-SP/1 KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PROVOZ
Více* ISO Standard 19104, Geographic information - Terminology HLAVA 1 PŘEDPIS L Změna č. 7/ČR HLAVA 1 DEFINICE
HLAVA 1 PŘEDPIS L 11 HLAVA 1 DEFINICE Poznámka 1: V celém textu tohoto dokumentu se výrazu služba používá jako abstraktního pojmu k označení činností nebo vykonávaných služeb; výrazu stanoviště se používá
Více01 MAY 14 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1
01 MAY 14 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1 ENR-5 PLÁNOVÁNÍ LETŮ 5.1 Předložení letového plánu 5.1.1 Letový plán na lety VFR musí být předložen výhradně prostřednictvím ohlašoven letových provozních služeb
VíceLETECKÝ PŘEDPIS LETOVÉ PROVOZNÍ SLUŽBY L 11
MINISTERSTVO DOPRAVY ČESKÉ REPUBLIKY Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví LETECKÝ PŘEDPIS LETOVÉ PROVOZNÍ SLUŽBY SLUŽBA ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU LETOVÁ INFORMAČNÍ SLUŽBA POHOTOVOSTNÍ SLUŽBA L 11 Uveřejněno
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN - PŘEDPIS PROVOZ LETADEL (L 6/III) Strana Datum Strana Datum Změna č Změna č. 20-A 27.4.
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN - PŘEDPIS PROVOZ LETADEL (L 6/III) Strana Datum Strana Datum i / ii iii až xiii I-1-1 až I-1-8 I-2-1 II-1-1 / II-1-2 II-2-1 / II-2-2 II-2-3 II-2-4 až II-2-8 II-3-1 až II-3-2 II-3-3
VíceLeoš Liška.
Leoš Liška 1) Tvar a rozměry zeměkoule, rovnoběžky a poledníky. 2) Zeměpisná šířka a délka, druhy navigace při létání. 3) Časová pásma na zemi, používání času v letectví, UTC, SEČ, SELČ. 4) Východ a západ
VíceENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY
04 FEB 16 (1) Vzdušný prostor -ENR-1-1 ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY 1.1 Rozdělení vzdušného prostoru 1.1.1 Vzdušné prostory ATS 1.1.1.1 Vzdušný prostor ČR je ve vztahu k rozsahu ATS, poskytovaných
Více33/15 ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p Navigační 787
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC AIP SUP 33/15 ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. PUBLICATION DATE: 1 OCT 15 Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service +42
VíceČÁST I DÍL 1 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168
ČÁST I DÍL 1 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168 Primární prostor (Primary area) Vymezený prostor symetricky rozložený podél stanovené letové tratě, ve kterém je zajištěna bezpečná výška nad překážkami v plném rozsahu.
VícePARDUBICE LKPD - PARDUBICE
AIP AD LKPD 7 NOV LKPD AD. SMĚROVACÍ ZNAČKA A NÁZEV LETIŠTĚ LKPD AD. AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LKPD - Veřejné mezinárodní letiště Public International Aerodrome LKPD AD. LKPD AD. ZEMĚPISNÉ
VíceZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážného incidentu A319 AFR1482 a B735 CSA77E, dne na letišti Praha / Ruzyně.
ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 CZ-12-425 Výtisk č.1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu A319 AFR1482 a B735 CSA77E, dne 7.
Více16 AUG 18 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1
16 AUG 18 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1 ENR-5 PLÁNOVÁNÍ LETŮ 5.1 Předložení letového plánu 5.1.1 Letový plán na lety VFR musí být předložen výhradně prostřednictvím Centrální ohlašovny letových provozních
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum Změna č. 1/ČR Změna č. 77-A
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum i až iii v až xiii 1-1 až 1-5 2-1 / 2-2 3-1 3-2 až 3-3 4-1 až 4-4 5-1 / 5-2 6-1 / 6-2 7-1 / 7-2 8-1 9-1 až 9-3 10-1 11-1 11-2
VíceČÁST I DÍL 4 - HLAVA 8 PŘEDPIS L 8168
HLAVA 8 ZOBRAZENÍ V MAPÁCH/LETECKÁ INFORMAČNÍ PŘÍRUČKA (AIP) 8.1 VŠEOBECNĚ Materiál týkající se publikování map je obsažen v předpisu L 4 následovně: a) Mapa standardních přístrojových příletových tratí
VíceKUNOVICE LKKU KUNOVICE
AIP LKKU AD 2-LKKU-13 13 JAN 11 AD 2. AD 2. LKKU AD 2.20 PRAVIDLA PRO MÍSTNÍ LETOVÝ LKKU AD 2.20 LOCAL TRAFFIC REGULATIONS PROVOZ 2.20.1. K veškeré letecké činnosti na letišti Kunovice je nutný předchozí
VícePlánování letu - počasí
ŠKOLA PILOTŮ Plánování letu - počasí ONLY FOR FLIGHT SIMULATION USAGE NOT FOR REAL WORLD FLYING Author: Ondřej Sekal Valid from: 2009-12-01 Page 1 of 7 Úvod Tato příručka slouží jako učební materiál ke
VíceSafety konference ÚCL 2018
1 Safety konference ÚCL 2018 29.3.2018 Petr Vozdecký 2 Any occurrence at an aerodrome involving the incorrect presence of an aircraft, vehicle or person on the protected area of a surface designated for
VícePARDUBICE LKPD PARDUBICE
AIP LKPD AD 2-LKPD-13 LKPD AD 2.20 PRAVIDLA PRO MÍSTNÍ PROVOZ LKPD AD 2.20 LOCAL TRAFFIC REGULATIONS 2.20.1 AD je vojenské letiště s povoleným provozem civilních letadel. 2.20.2 Provozovatelé musí předložit
VíceLETIŠTĚ VRCHLABÍ VEŘEJNÉ VNITROSTÁTNÍ LETIŠTĚ. Letecká škola Vrchlabí a.s. LETIŠTNÍ ŘÁD LKVR. Č.j. Datum: Date: Schválil:... Zpracoval:...
LETIŠTĚ VRCHLABÍ VEŘEJNÉ VNITROSTÁTNÍ LETIŠTĚ Č.j Datum: Date: Schválil:... Vladimír Machula Zpracoval:... Tomáš Zemánek LŘ Strana 1 (celkem 19) Rozdělovník Č.výtisku umístění 1 Letecká škola Vrchlabí
Více19.11.2009 Doplněk 2-1 Změna č. 55
DOPLNĚK 2 PŘEDPIS L4 DOPLNĚK 2 - MAPOVÉ ZNAČKY ICAO Název Číslo ADA Poradní vzdušný prostor 115 ADIZ Identifikační pásmo protivzdušné obrany 117 ADR Poradní trať 118 Anténa 163 ATS Letové provozní služby
Více1. Rozdělení kmitočtového pásma
Příloha č. 22/11.2004 pro kmitočtové pásmo 87,5 146 MHz k plánu využití kmitočtového spektra Plánem využití kmitočtového spektra, zveřejněným v částce 12/2001 Telekomunikačního věstníku ze dne 17. prosince
VíceZměna č. 34-A DÍL 1 VŠEOBECNĚ HLAVA 1.1 DEFINICE. Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam:
DÍL 1 HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/II DÍL 1 VŠEOBECNĚ HLAVA 1.1 DEFINICE Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam: Bezpečná nadmořská výška nad překážkami (OCA) nebo bezpečná
VíceLETECKÁ AMATÉRSKÁ ASOCIACE ČR Ke Kablu 289, 100 02 Praha 10 Hostivař
, 100 02 Praha 10 Hostivař Soubor zkušebních otázek pro teoretické zkoušky pilotů a instruktorů aerodynamicky řízených ultralehkých letounů PŘEDMĚT 1 Vyberte správný Q kód pro tlak indikující nadmořskou
VícePŘEDPIS L8400 HLAVA 1
HLAVA 1 Automatizovaná letová informační služba FISA Automated flight information service Letová hladina FL Flight level Pole FLD Field Zábleskový FLG Flashing Světlice, signální ohně FLR Flares Let FLT
VíceZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha říjen 2017
ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LEKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 CZ-16-977 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu způsobeného přistáním letounu C152 na obsazenou
VíceLetištní řád neveřejného vnitrostátního letiště Kroměříž LKKM
Letištní řád neveřejného vnitrostátního letiště Kroměříž Schválil: Miroslav Rakušan, vedoucí letového provozu Aeroklubu Kroměříž (odpovědná osoba letiště Kroměříž) Podpis: Datum: Ing. Jan Zona, předseda
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PROVOZ LETADEL (L 6/I) Strana Datum Strana Datum. i až iii Dopl. 2-3 / ZN Změna č.
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PROVOZ LETADEL (L 6/I) Strana Datum Strana Datum i až iii 10.4.2012 Dopl. 2-3 / ZN 10.4.2012 v až xviii 1-1 až 1-5 1-6 1-7 / 1-8 2-1 / ZN 3-1 3-2 až 3-3 4-1 až 4-10 4-11
VíceL E T I Š T N Í Ř Á D LKCS. Jihočeské letiště České Budějovice a.s.
L E T I Š T N Í Ř Á D L E T I Š T Ě Č E S K É B U D Ě J O V I C E LKCS Jihočeské letiště České Budějovice a.s. 2 Schvaluji: V Českých Budějovicích dne: Ing. Ladislav Ondřich Ředitel společnosti Předseda
VíceDOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 4444
DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 4444 DOPLNĚK 4 HLÁŠENÍ UDÁLOSTI V LETOVÉM PROVOZU 1. Vzor formuláře hlášení události v letovém provozu ICAO 2. Pokyny pro vyplňování formuláře hlášení události v letovém provozu Dopl.
VíceOPTIMALIZACE ILS NA LKVO VODOCHODY OPTIMIZATION ILS IN LKVO VODOCHODY
OPTIMALIZACE ILS NA LKVO VODOCHODY OPTIMIZATION ILS IN LKVO VODOCHODY Markéta Čapková 1 Anotace: Příspěvek se zabývá problematikou přesného přibližovacího zařízení na letišti LKVO Vodochody. Součástí příspěvku
VíceNapř.: PILOT: "Praha radar, CSA213, dobrý den." Řídící odpovídá: "CSA213, Praha radar, dobrý den."
Řídící musí vystupovat tak, aby bylo patrné, že má situaci pod kontrolou, nesmí dát najevo nervozitu a musí komunikaci vést tak, aby udržel na frekvenci pořádek. Komunikaci zahajuje posádka letadla ohlášením
VíceŠkolení pilotů 2015. Jaroslav Vašík
Školení pilotů 2015 Jaroslav Vašík FIR PRAHA Třídy vzdušného prostoru Druhy vzdušných prostorů (v ČR požíváme třídy G,E,D,C) Letová informační oblast (FIR) neřízený prostor řízený prostor Řízený okrsek
VíceL E T I Š T N Í Ř Á D
Výtisk č. L E T I Š T N Í Ř Á D LETIŠTĚ HOŘOVICE LKHV... Mgr. Karel Plzák VLP AD Hořovice Ing.Lukáš Kolín vedoucí.oddělení.letišť 2 Z m ě n o v ý l i s t Změna S c h v á l i l Číslo Strana Vedoucí let.provozu
Vícexx.xx.xxxx 1-1 Změna č. 39 HLAVA 1 - OBECNĚ
HLAVA 1 PŘEDPIS L15 HLAVA 1 - OBECNĚ Poznámka 1: Cílem letecké informační služby (LIS) je zajištění toku leteckých dat a leteckých informací potřebných pro bezpečnost globálního systému řízení letového
VíceVe FIRu se nacházejí další řízené a neřízené prostory (CTR, TMA, CTA, ATZ, TSA, TRA, D, P, R).
 Vzdušný prostor se označuje jako letová informační oblast (Flight information region FIR). V České republice máme jen jeden FIR a to FIR Praha, který sahá vertikálně od GND do FL660 a horizontálně kopíruje
VíceLETECKÝ PŘEDPIS LETOVÉ PROVOZNÍ SLUŽBY L 11
MINISTERSTVO DOPRAVY ČESKÉ REPUBLIKY Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví LETECKÝ PŘEDPIS LETOVÉ PROVOZNÍ SLUŽBY SLUŽBA ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU LETOVÁ INFORMAČNÍ SLUŽBA POHOTOVOSTNÍ SLUŽBA L 11 Uveřejněno
Více4) Ruční opravy: NIL 4) Hand amendments: NIL. 5) Proveďte záznam této AIP AIRAC AMDT do GEN ) Record this AIP AIRAC AMDT to GEN 0.2.
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč AIP AIRAC AMDT
VíceSLNS BRNO. Školení pilotů 2011. Část1. Jaroslav Vašík
SLNS BRNO Školení pilotů 2011 Část1. Jaroslav Vašík Rozdělení vzdušného prostoru ČR SLNS BRNO Druhy vzdušných prostorů (v ČR požíváme třídy G,E,D,C) Letová informační oblast (FIR) neřízený prostor řízený
VíceAIP GEN CZECH REPUBLIC
AIP GEN 3.4-1 8 DEC 16 GEN 3.4 SPOJOVACÍ SLUŽBY 3.4.1 ODPOVĚDNÉ SLUŽBY 3.4.1.1 Řízení letového provozu České republiky, s.p. odpovídá za zajišťování letecké telekomunikační služby a provozování navigačních
VíceSLNS BRNO. Školení pilotů 2012. Jaroslav Vašík
Školení pilotů 2012 Jaroslav Vašík Rozdělení vzdušného prostoru ČR SLNS BRNO Druhy vzdušných prostorů (v ČR požíváme třídy G,E,D,C) Letová informační oblast (FIR) neřízený prostor řízený prostor Řízený
VíceLETIŠTNÍ ŘÁD. Revize: 2 INTERNÍ DOKUMENT II. ÚROVNĚ. Datum vydání: Datum účinnosti:
Číslo dokumentu: LKMH IŘ-02-10-17 Revize: 2 INTERNÍ DOKUMENT II. ÚROVNĚ Datum vydání: 15.11.2017 Datum účinnosti: 15.11.2017 SCHVALOVATEL: LADISLAV RASL odpovědný vedoucí společnosti Aero taxi OKR, a.
VíceZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Hawker H25B v TMA PRAHA
ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 CZ-07-502 Výtisk č. 1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Hawker 800 - H25B v TMA PRAHA 25.
VíceAIP ENR CZECH REPUBLIC ENR 5. NAVIGAČNÍ VÝSTRAHY ENR 5. NAVIGATION WARNINGS
AIP ENR 5.1 1 18 SEP 03 ENR 5. NAVIGAČNÍ VÝSTRAHY ENR 5. NAVIGATION WARNINGS ENR 5.1 ZAKÁZANÉ, OMEZENÉ A NEBEZPEČNÉ PROSTORY ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS 5.1.1 Zakázané prostory 5.1.1
Více