ČÁST I - DÍL 1 - HLAVA 2 PŘEDPIS L 8168

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ČÁST I - DÍL 1 - HLAVA 2 PŘEDPIS L 8168"

Transkript

1 ČÁST I - DÍL 1 - HLAVA 2 PŘEDPIS L 8168 OLS OM PA PAOAS PAPI PAR PDG PinS PRP PVT QFE QNH RA RAIM RDH RNAV RNP RSR RSS RVR RWY SBAS SD SI SID Překážková plocha (Obstacle limitation surface) Vnější polohové návěstidlo (Outer marker) Přesné přiblížení (Precision approach) Rovina pro vyhodnocení překážek pro paralelní přiblížení (Parallel approach obstacle assessment surface) Světelná sestupová soustava pro vizuální přiblíženíindikace sestupové roviny pro přesné přiblížení (Precision approach path indicator) Přesný přibližovací radar (Precision approach radar) Návrhový gradient pro daný postup (Procedure design gradient) Bod v prostoru (Point-in-space) Orientační bod v prostoru (Point-inspace reference point) Poloha, rychlost a čas (Position, velocity and time) Atmosférický tlak vztažený k výšce letiště nad mořem (nebo prahu dráhy) (Atmospheric pressure at aerodrome elevation (or at runway threshold)) Nastavení tlakové stupnice výškoměru pro získání výšky nad mořem bodu, který je na zemi (Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground) Rada k vyhnutí (Resolution advisory) Autonomní monitorování integrity přijímače (Receiver autonomous integrity monitoring) Referenční výška (Reference datum height) Prostorová navigace (Area navigation) Požadovaná navigační výkonnost (Required navigation performance) Traťový přehledový radar (En-route surveillance radar) Druhá odmocnina součtu čtverců (Root sum square) Dráhová dohlednost (Runway visual range) Dráha (Runway) Systém s družicovým rozšířením (Satellite-based augmentation system) Standardní odchylka (Standard deviation) Mezinárodní systém jednotek (International system of units) Standardní přístrojový odlet (Standard instrument departure) SOC SOP SPI SSR SST STAR TA TAA TAR TAS TCH TF THR TMA TP TSO VAL VASIS V mini VNAV VOR VPA VPL VSDA VSDG VTF WD WGS Začátek stoupání (Start of climb) Standardní provozní postupy (Standard Operating Procedures) Speciální polohový identifikační impuls (Special position indicator) Sekundární přehledový radar (Secondary surveillance radar) Nadzvuková doprava (Supersonic transport) Standardní přístrojový přílet (Standard instrument arrival) Upozornění na provoz (Traffic advisory) Koncová příletová nadmořská výška (Terminal arrival altitude) Přehledový radar koncové řízené oblasti (Terminal area surveillance radar) Pravá vzdušná rychlost (True airspeed) Výška při přeletu prahu dráhy (Threshold crossing height) Trať do fixu (Track to fix) Práh dráhy (Threshold) Koncová řízená oblast (Terminal control area) Bod točení (Turning point) Technický normalizační příkaz (Technical Standard Order) Mez vertikální výstrahy (Vertical alarm limit) Světelná sestupová soustava pro vizuální přiblížení (Visual approach slope indicator system) Minimální rychlost letu v meteorologických podmínkách pro let podle přístrojů (Minimum instrument meteorological conditions airspeed) Vertikální navigace (Vertical navigation) VKV všesměrový radiomaják (Very high frequency omnidirectional radio range) Úhel sestupové dráhy (Vertical path angle) Úroveň vertikální ochrany (Vertical protection level) Úhel klesání v úseku vizuálního přiblížení (Visual segment descent angle) Návrhový gradient vizuálního úseku (Visual segment design gradient) Vektor k nalétnutí směru konečného přiblížení (Vector to final) Vzdálenost traťového bodu (Waypoint distance) Světový geodetický systém (World geodetic system) I XX13.XX Změna č. 1/ČR6

2 PŘEDPIS L 8168 ČÁST I DÍL 3 - HLAVA Provozní minima letiště Kde není možné přeletět překážky s přiměřenou rezervou výšky za letu podle přístrojů, provozní minima letiště jsou stanovena tak, aby dovolila vizuální přelet překážek (viz Část I, Díl 8) Přímý odlet ve směru osy dráhy je stanoven, kdekoliv je to možné Jestliže trať odletu vyžaduje zatáčku o více než 15, aby se vyhnula překážce, konstruuje se odlet se zatáčkou. Rychlosti letu pro odlet se zatáčkou jsou uvedeny v tabulce I (viz také Hlava 2, 2.3.6, Rychlosti pro odlety se zatáčkou ). Jsou-li vyhlášeny jiné mezní rychlosti než ty uvedené v tabulce I-3-2-1, musí být dodrženy, aby letadlo zůstalo v příslušných prostorech. Jestliže provoz letounu vyžaduje vyšší rychlost, musí být vyžádán alternativní postup pro odlet Stanovení postupu pro odlet Postup pro odlet je stanoven pro každou dráhu, na níž se očekává použití odletů podle přístrojů. Musí obsahovat postupy pro různé kategorie letadel Vliv větru Postupy předpokládají, že piloti nebudou vylučovat vliv větru, když jsou vektorováni radarem. Také se předpokládá, že piloti musí vylučovat známé nebo odhadované vlivy větru při letu na odletových tratích označených jako tratě, po kterých se má letět. 1.4 BEZPEČNÁ VÝŠKA NAD PŘEKÁŽKAMI Minimální výška nad překážkami se rovná nule na odletovém konci dráhy (DER). Od tohoto bodu se zvětšuje o 0,8 % horizontální vzdálenosti ve směru letu, za předpokladu maximální zatáčky V prostoru zahájení točení a v prostoru zatáčky je zajištěna minimální výška nad překážkami 90 m (295 ft)75 m (246 ft) (pro kategorii letadel CAT H, je minimální výška nad překážkami 65 m (213 ft)) Kde je svažující a horský terén, zpracovatel postupů pro odlet bere v úvahu potřebu zvýšení minimální výšky nad překážkami (viz také PANS-OPS, Volume II, Section I, Part 2, ust. 1.7). 1.5 NÁVRHOVÝ GRADIENT PRO DANÝ POSTUP (PDG) Návrhový gradient pro daný postup (PDG) je zamýšlen jako prostředek pro zpracovatele postupů, který upraví trať s ohledem na minimalizaci PDG slučitelným s jinými omezujícími okolnostmi Pokud není publikováno jinak, předpokládá se PDG 3,3 % PDG není zamýšlen tak, aby působil provozní omezení těm provozovatelům, kteří zhodnotí překážky při odletu z hlediska výkonů letadla a vezmou při tom v úvahu možnosti příslušného pozemního/palubního vybavení Základy PDG PDG je založen na: a) rovině pro identifikaci překážek (OIS) o gradientu 2,5 % nebo gradientu ovlivněném nejkritičtější překážkou pronikající skrz rovinu, podle toho, co je vyšší (viz obrázek I-3-1-2), a b) dodatečné rezervy 0,8 % Specifika gradientu Publikované gradienty jsou přesně vymezeny do určité nadmořské výšky/výšky, nad níž se předpokládá, že převládá minimální gradient 3,3 % (viz rozhodující překážka na obrázku I-3-1-2). Pro použití v pilotní kabině slouží převodní nomogram uvedený na obrázku I Konečný PDG pokračuje, dokud není zajištěna bezpečná výška nad překážkami pro příští fázi letu (tj. let po trati, vyčkávání nebo přiblížení). V tomto bodě postup pro odlet končí a je vyznačen význačným bodem. 1.6 FIXY JAKO PROSTŘEDKY PRO VYHNUTÍ SE PŘEKÁŽKÁM Kdykoliv je k dispozici vhodně umístěné DME, mohou být pro vyhnutí se překážkám publikovány přesně vymezené dodatečné informace ve tvaru výška/vzdálenost. Traťový bod RNAV nebo další vhodné fixy mohou být použity pro prostředky sledování výkonů ve stoupání. 1.7 RADAROVÉ VEKTOROVÁNÍ Piloti by neměli přijmout během odletu radarové vektorování, pokud: a) nejsou nad minimálními nadmořskými výškami/výškami, požadovanými k dodržení bezpečné výšky nad překážkami v případě poruchy motoru. To se vztahuje na poruchu motoru mezi V 1 a minimální sektorovou nadmořskou výškou nebo koncem mimořádného postupu, nebo b) odletová trať je kritická vzhledem k bezpečné výšce nad překážkami. XX27.XX Změna č. 71 I-3-1-2

3 ČÁST I DÍL 3 - HLAVA 3 PŘEDPIS L 8168 HLAVA 3 VŠESMĚROVÉ ODLETY 3.1 VŠEOBECNĚ V případech, kde není poskytováno žádné vedení po trati, jsou postupy pro odlet navrženy s použitím všesměrové metody Tam kde překážky nedovolují vytvoření všesměrových postupů, je nezbytné: a) létat po tratích pro standardní přístrojový odlet (SID), nebo b) zajistit, že spodní základna oblačnosti a dohlednost umožní vyhnout se překážkám vizuálními prostředky. 3.2 POČÁTEK ODLETU Postup pro odlet začíná na odletovém konci dráhy (DER), což je konec oblasti prohlášené za vhodnou pro vzlet (t.j. konec dráhy nebo předpolí, podle situace) Protože bod odpoutání (lift-off) od dráhy se bude měnit, postup pro odlet předpokládá, že zatáčka ve výšce 120 m (394 ft) nad výškou letiště nad mořem není zahájena dříve než 600 m od začátku dráhy Postupy jsou standardně navrženy/ optimalizovány pro zatáčky v bodě 600 m od začátku dráhy. Nicméně, v některých případech nemohou být zatáčky zahájeny před DER (nebo daným bodem) a tato informace musí být poznamenána v mapě pro odlet Při postupech pro kategorii H, může být předpisová zatáčka zahájena 95 m (295 ft) nad výškou letiště nad mořem pokud jsou DER a bod prvního zahájení točení na začátku dráhy/fato. 3.3 NÁVRHOVÝ GRADIENT PRO DANÝ POSTUP (PDG) Pokud není stanoveno jinak, postupy pro odlet předpokládají PDG 3,3 procent (pro vrtulníky 5 procent) a přímého stoupání na prodloužené ose dráhy až do dosažení výšky 120 m (394 ft) nad výškou letiště nad mořem Základní postup zajišťuje že: a) letadlo stoupá na prodloužené ose dráhy do výšky 120 m (394 ft) (vrtulníky do výšky 90 m (295 ft)), než mohou být stanoveny zatáčky, a b) výška nad překážkami nejméně 90 m (295 ft)75 m (246 ft) (pro kategorii letadel CAT H výška nad překážkami nejméně 65 m (213 ft)) je dosažena dříve, než jsou stanoveny zatáčky větší než Všesměrový odletový postup je zkonstruován s použitím jedné z kombinací následujícího: a) Standardní případ: Tam kde žádné překážky nepronikají rovinou pro identifikaci překážek (OIS) 2,5 procent a je dosažena výška nad překážkami 90 m (295 ft)75 m (246 ft) (pro kategorii letadel CAT H výška nad překážkami 65 m (213 ft)), stoupání 3,3 procent do výšky 120 m (394 ft) (vrtulníky do výšky 90 m (295 ft)) zajistí splnění požadavků na bezpečnou výšku nad překážkami pro zatáčku v jakémkoliv směru (viz obrázek I oblast 1). b) Stanovená nadmořská výška/výška pro zatáčku: Tam kde překážky brání všesměrovým zatáčkám ve výšce 120 m (394 ft), musí postup stanovit stoupání 3,3 procent do takové nadmořské výšky/výšky, kde je možné provést všesměrové zatáčky (viz obrázek I oblast 2). c) Stanovený návrhový gradient postupu: Tam kde jsou překážky, může postup stanovit minimální gradient stoupání větší než 3,3 procent do určené nadmořské výšky/výšky, dříve než jsou povoleny zatáčky (viz obrázek I oblast 3). d) Sektorové odlety: Kde jsou překážky, postup může určit sektory, pro které je specifikován buď minimální gradient, nebo minimální nadmořská výška/výška pro zatáčku (např. stoupejte přímo do výšky... před započetím zatáčky na východ/sektor a do nadmořské výšky/výšky... před započetím zatáčky na západ/sektor ). XX23.XX I Změna č. 714

4 ČÁST I DÍL 7 - HLAVA 2 PŘEDPIS L 8168 HLAVA 2 HLUKOVĚ VÝHODNÉ DRÁHY A TRATĚ 2.1 HLUKOVĚ VÝHODNÉ DRÁHY Za účelem omezení hluku může být vybrána dráha pro vzlet nebo přistání, přiměřená pro daný provoz. Cílem je, aby tato dráha byla používána, kdykoliv je to možné, což dovolí letadlům vyhnout se v průběhu počáteční fáze odletu a v průběhu konečné fáze přiblížení hlukově citlivým oblastem Za účelem omezení hluku by neměly být stanovovány dráhy pro přistání, pokud nejsou vybaveny vhodným systémem pro vedení po sestupové dráze, např. ILS, nebo vizuálním indikátorem sestupové dráhy pro přiblížení při provozu za vizuálních meteorologických podmínek V zájmu bezpečnosti může velitel letadla odmítnout nabízenou hlukově výhodnou dráhu Omezení hluku nesmí být určujícím faktorem při výběru dráhy za následujících okolností: a) jestliže jsou nepříznivě ovlivněny podmínky na povrchu dráhy (například sněhem, rozbředlým sněhem, ledem, vodou, bahnem, gumou, olejem nebo jinými látkami), b) pro přistání za podmínek: 1) je-li spodní základna oblačnosti níže než 150 m (500 ft) nad výškou letiště nad mořem, dohlednost menší než m; nebo, 2) když přiblížení vyžaduje vertikální minima větší než 100 m (300 ft) nad výškou letiště nad mořem a; i) spodní základna oblačnosti je níže než 240 m (800 ft) nad výškou letiště nad mořem; nebo ii) dohlednost je menší než m; c) pro vzlet, kdy je dohlednost menší než m; d) byl hlášen nebo předpovídán střih větru, nebo když jsou očekávány bouřky, které by ovlivnily přiblížení nebo odlet; e) pokud boční složka větru, včetně nárazů, překračuje 28 km/h (15 kt, nebo zadní složka větru, včetně nárazů, překračuje 9 km/h (5 kt), 2.2 HLUKOVĚ VÝHODNÉ TRATĚ Hlukově výhodné tratě jsou stanoveny, aby bylo zajištěno, že se odlétající a přilétající letadla vyhnou přelétávání hlukově citlivých oblastí v blízkosti letiště tak daleko, jak je to možné Při stanovení hlukově výhodných tratí: a) nesmějí být požadovány zatáčky během vzletu a stoupání, pokud: 1) letadlo nedosáhlo (a může udržovat v průběhu zatáčky) výšky ne menší než 150 m (500 ft) nad terénem a nejvyššími překážkami pod dráhou letu, Poznámka: ICAO dokument Aircraft Operations PANS-OPS, Volume II Construction of Visual and Instrument Flight Procedures (ICAO Doc 8168/II) dovoluje zatáčky po vzletu ve výšce 120 m ( ft) (pro vrtulníky ve výšce 90 m (295 ft)) a bezpečnou výšku nad překážkami nejméně 90 m (300 ft)75 m (246 ft) (pro kategorii letadel CAT H nejméně 65 m (213 ft)) v průběhu točení letadla. Toto jsou minimální požadavky pro účely omezení hluku. 2) úhel náklonu pro zatáčky po vzletu je omezen na 15 s výjimkou případů, kde je učiněno přiměřené opatření pro urychlovací fázi, dovolující dosažení bezpečných rychlostí pro úhly náklonu větší než 15, b) nesmí být požadovány žádné zatáčky ve fázi letu časově shodné s letem se sníženým výkonem z důvodů omezení hluku, a c) mělo by být zajištěno dostatečné navigační vedení, aby letounům umožnilo dodržet navrženou trať Při stanovení hlukově výhodných tratí musí být vzata plně v úvahu bezpečnostní kritéria standardních odletových a příletových tratí, pokud jde o gradienty stoupání pro dosažení bezpečné výšky nad překážkami a další faktory (viz PANS- OPS, Volume II) Kde jsou zřízeny hlukově výhodné letové tratě, musí být tyto tratě a standardní odletové a příletové tratě slučitelné (viz předpis L 11) Letoun by se neměl odchýlit od jemu přidělené trati, pokud: a) v případě odletu letadlo nedosáhlo nadmořské výšky nebo výšky, která představuje horní hranici pro postupy pro omezení hluku, nebo b) to není nezbytné pro bezpečnost letounu (například vyhnutí se oblasti se složitými meteorologickými podmínkami nebo vyřešení provozního konfliktu). XX27.XX I Změna č. 71

5 PŘEDPIS L 8168 ČÁST III DÍL III HLAVA 3 Poznámka 1: Postupy ve vztahu k letadlům vybaveným ACAS a frazeologie, která má být použita k oznámení manévrů v reakci na radu k vyhnutí, jsou uvedeny v Předpisu L 4444, Hlavě 15, respektive 12. Poznámka 2: Provozní postupy v ust. 3.2 c) 4) a 8) výše platí i přesto, že je letadlo v případě zapnutí autopilota propojeného s ACAS schopné na RA reagovat automaticky. 3.3 KONFLIKTNÍ SITUACE PŘI VYSOKÉ VERTIKÁLNÍ RYCHLOSTI (HVR) Piloti by měli používat takové postupy, s jejichž pomocí letadlo stoupající nebo klesající do přidělené nadmořské výšky nebo letové hladiny, obzvláště za použití autopilota, může stoupat nebo klesat vertikální rychlostí nižší než 8 m/s (nebo ft/min) v posledních 300 m (nebo ft) stoupání nebo klesání do přidělené nadmořské výšky nebo letové hladiny, jestliže pilot ví o letadle v blízké nadmořské výšce nebo letové hladině a pokud neobdrží od ATC jiné instrukce. Některá letadla mají systémy automatického řízení letu se schopností detekovat přítomnost takových letadel a podle toho mohou upravit svou vertikální rychlost. Tyto postupy mají omezit zbytečné rady k vyhnutí od palubního protisrážkového systému (ACAS II) týkající se letadel v nebo blížících se do přilehlých nadmořských výšek nebo letových hladin. V obchodním provozu by tyto postupy měly být stanoveny provozovatelem. Detailní informace týkající se konfliktních situací při vysoké vertikální rychlosti a poradní materiál pro vývoj vhodných postupů je obsažen v Dodatku B v této Části. ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO XX6.XX Změna č. 73 III-3-3-2

6 PŘEDPIS L 8168 DODATEK B K ČÁSTI III, DÍLU 3, HLAVĚ 3 konfliktní letadlo proletí přes přidělenou nadmořskou výšku vlastnímu letadlu. 3. ČETNOST UDÁLOSTÍ 3.1 Ze sledování ACAS vyplývá, že četnost událostí závisí na struktuře a řízení vzdušného prostoru. Údaje shromážděné za rok 2001 ukazují, že až 70 % vydaných RA je způsobeno konfliktními letadly udržujícími vysokou vertikální rychlost při přibližování se k přidělené nadmořské výšce. V závislosti na struktuře vzdušného prostoru a toku letového provozu je možné, že k vydání několika takových RA dojde v průběhu jedné hodiny, nicméně ve vzdušném prostoru s nízkou hustotou provozu se bude vyskytovat jen relativně málo RA tohoto typu. Někteří provozovatelé letových provozních služeb byli schopni změnit své letové toky a/nebo provozní postupy tak, že snížili četnost událostí spojených s tímto typem RA, avšak tyto typy RA se nadále s velkou pravidelností vyskytují ve vzdušných prostorech po celém světě. 3.2 HVR RA byly pozorovány jak v koncových, tak v traťových vzdušných prostorech, ačkoliv kvůli dřívějším vyšším vertikálním rozstupům nad FL 290 ve vzdušném prostoru mimo RVSM byl v minulosti nad FL 290 pozorován velmi malý počet RA tohoto typu. Se stávajícími sníženými rozstupy je možné, že HVR RA se budou v letových hladinách nad FL 290 ve vzdušných prostorech RVSM vyskytovat častěji. Mnoho HVR RA se vyskytuje v těsné blízkosti velkých letišť, kdy jsou odlety vedeny pod přilétajícími letadly až do určité vzdálenosti od letiště, než je jim dovoleno stoupat do vyšších nadmořských výšek, a velké procento těchto RA se vyskytuje také v zeměpisných oblastech, kde je velká koncentrace stoupajících a klesajících letadel. 4. PRVKY ACAS, KTERÉ SNIŽUJÍ PRAVDĚPODOBNOST VYDÁVÁNÍ RA V TĚCHTO SITUACÍCH 4.1 ACAS rozpozná konfliktní situace při HVR jako tu, které je uvedena na obrázku III Pokud je zaznamenána tato geometrie konfliktní situace, vydání RA je možné zpozdit až o deset sekund. Toto zpoždění poskytuje další čas k tomu, aby konfliktní letadlo zahájilo vyrovnání a systém ACAS mohl toto vyrovnání zaznamenat. Pokud však konfliktní letadlo udržuje vertikální rychlost překračující 15 m/s (nebo ft/min) až do dosažení vzdálenosti 150 m (nebo 500 ft) od přidělené nadmořské výšky, může být i 10sekundové zpoždění nedostatečné, aby systém ACAS zaznamenal vyrovnání, a tudíž může být vydána RA. Bezpečnostní studie ukázaly, že další zpoždění při vydávání RA vedou k nepřijatelnému zhoršení bezpečnosti zajišťované ACAS. 4.2 Uvážena byla také možnost poskytovat systémem ACAS informace o záměru konfliktního letadla. Tato možnost se však nezdá být proveditelným řešením pro omezení tohoto typu RA za současného zachování stávající úrovně bezpečnosti zajišťované systémem ACAS. Doposud se nepodařilo identifikovat žádné další změny systému ACAS, které by zajistily další snížení četnosti výskytu těchto potenciálně rušivých RA. 4.3 Bylo nalezeno a v některých letadlech zavedeno řešení problematiky konfliktních situací při HVR. Řešení zahrnuje: a) spojení autopilota s ACAS; a za b) zavedení nové logiky dosažení nadmořské výšky. První část zajistí určení konfliktního letadla (např. vydáním TA). Druhá část umožní automatickému systému řízení letadla nastavit vertikální profil tak, aby se zabránilo vydání RA. Kombinace těchto dvou zlepšení by měla poskytnout významné snížení rušivých RA vyskytujících se při HVR. 5. POSTUPY STANOVENÉ PROVOZO- VATELEM 5.1 Vzhledem k provozním dopadům těchto typů RA na piloty a řídící letového provozu, přetrvávající existenci těchto RA a omezování dalších modifikací ACAS, by měli provozovatelé stanovit postupy, s jejichž pomocí by letadlo stoupající nebo klesající do přidělené nadmořské výšky nebo letové hladiny s aktivovaným autopilotem, tak mohlo činit rychlostí nižší než 8 m/s (nebo ft/min) až do výšky 300 m (nebo ft) od přidělené hladiny. Takové procedurální změny by měly zajistit okamžité provozní výhody pro piloty a řídící díky snížení četnosti výskytu HVR RA. 5.2 Zavedení takových postupů sice zcela neeliminuje tyto RA, ale při absenci jiných řešení, jako je změna návrhu vzdušného prostoru, jejich zavedení sníží četnost těchto nežádoucích RA, dokud se nepodaří vyvinout technické řešení. Možnosti, které by provozovatelé měli uvážit, zahrnují provedení celého stoupání nebo klesání předem stanovenou vertikální rychlostí, úpravu stoupání nebo klesání v konečné fázi a využití méně ekonomického tahu při stoupání v nižším vzdušném prostoru. 5.3 Doporučený postup by na stoupajícím nebo klesajícím letadle vyžadoval úpravu vertikální rychlosti při přibližování se k přidělené nadmořské výšce nebo letové hladině a ve chvílích, kdy by si byl pilot vědom, že se v přilehlé nadmořské výšce nebo letové hladině nachází letadlo, nebo se k ní blíží. Posádka může být upozorněna na přítomnost tohoto letadla několika způsoby, včetně informací poskytnutých řídícím letového provozu, ACAS TA nebo vizuálními vjemy. Jakmile posádka konfliktního letadla zjistí, že se na vedlejší nadmořské výšce nebo letové hladině či v její blízkosti nachází další letadlo, doporučuje se, aby byla vertikální rychlost konfliktního letadla snížena na méně než 8 m/s (nebo ft/min), pokud se letadlo blíží k nadmořské výšce 300 m (nebo ft) nad nebo pod přidělenou nadmořskou výškou nebo letovou hladinou. Poznámka: Záměrem tohoto doporučení není vyžadovat manuální úpravu vertikální rychlosti při každém vyrovnávání. Takový postup není nezbytný a znamenal by značné navýšení pracovní zátěže pilotů. 5.4 Když je autopilot v módu dosažení nadmořské výšky, další změny vertikálního módu, jako je volba režimu vertikální rychlosti, mohou u některých systémů autopilota způsobit, že zruší manévr dosažení stanovené nadmořské výšky nebo XX6.XX Změna č. 73 Dod.B-III-2

ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168

ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168 ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168 OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH i ii iii ČÁST I LETOVÉ POSTUPY VŠEOBECNĚ I-1-1-1 Díl 1 Definice, zkratky a akronymy I-1-1-1

Více

ČÁST I DÍL 6 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168

ČÁST I DÍL 6 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168 ČÁST I DÍL 6 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168 DÍL 6 POSTUPY VYČKÁVÁNÍ HLAVA 1 KRITÉRIA VYČKÁVÁNÍ 1.1 VŠEOBECNĚ 1.1.1 Aby bylo zajištěno, že letadlo zůstane v ochranných prostorech vyčkávání, musí pilot použít

Více

ČÁST I DÍL 4 - HLAVA 5 PŘEDPIS L 8168

ČÁST I DÍL 4 - HLAVA 5 PŘEDPIS L 8168 ČÁST I DÍL 4 - HLAVA 5 PŘEDPIS L 8168 HLAVA 5 ÚSEK KONEČNÉHO PŘIBLÍŽENÍ 5.1 VŠEOBECNĚ 5.1.1 Účel Toto je úsek, kde se provádí vyrovnání do směru a klesání na přistání. Konečné přiblížení může být provedeno

Více

ČÁST I DÍL 4 - HLAVA 8 PŘEDPIS L 8168

ČÁST I DÍL 4 - HLAVA 8 PŘEDPIS L 8168 HLAVA 8 ZOBRAZENÍ V MAPÁCH/LETECKÁ INFORMAČNÍ PŘÍRUČKA (AIP) 8.1 VŠEOBECNĚ Materiál týkající se publikování map je obsažen v předpisu L 4 následovně: a) Mapa standardních přístrojových příletových tratí

Více

ČÁST I DÍL 1 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168

ČÁST I DÍL 1 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168 ČÁST I DÍL 1 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168 Primární prostor (Primary area) Vymezený prostor symetricky rozložený podél stanovené letové tratě, ve kterém je zajištěna bezpečná výška nad překážkami v plném rozsahu.

Více

HLAVA 7 - TRAŤOVÁ MAPA - ICAO

HLAVA 7 - TRAŤOVÁ MAPA - ICAO HLAVA 7 PŘEDPIS L4 HLAVA 7 - TRAŤOVÁ MAPA - ICAO 7.1 Účel Tato mapa musí poskytovat letovým posádkám informace pro usnadnění vedení letadla na tratích ATS v souladu s postupy letových provozních služeb.

Více

OBSAH ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV

OBSAH ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L FRAZEOLOGIE OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH ZKRATKY i ii iii viii I. SPOJOVACÍ POSTUPY A. TECHNIKA ŘEČI I-1 1. Hláskovací abeceda

Více

DODATEK 1 K ČÁSTI II PŘEDPIS L 8168/I

DODATEK 1 K ČÁSTI II PŘEDPIS L 8168/I DODATEK 1 K ČÁSTI II PŘEDPIS L 8168/I Dodatek 1 k Části II ZÁSADY NÁVRHU POSTUPŮ OBSAH Díl 1 Všeobecné zásady návrhu postupů Díl 2 Základní koncepty návrhu Hlava 1. Přesnost fixů Hlava 2. Ochranné prostory

Více

5. Vzdušný prostor. Pavel Kovář Řízení letového provozu 1. Úvod do ŘLP 1

5. Vzdušný prostor. Pavel Kovář Řízení letového provozu 1. Úvod do ŘLP 1 5. Vzdušný prostor Pavel Kovář kovar@fel.cvut.cz Řízení letového provozu 1. Úvod do ŘLP 1 Rozdělení vzdušného prostoru Členění Letové oblasti - řídí ACC Koncové řízené oblasti řídí APP Řízené okrsky, okrsky

Více

LETECKÝ PŘEDPIS PROVOZ LETADEL - LETOVÉ POSTUPY L 8168

LETECKÝ PŘEDPIS PROVOZ LETADEL - LETOVÉ POSTUPY L 8168 MINISTERSTVO DOPRAVY ČR Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví LETECKÝ PŘEDPIS PROVOZ LETADEL - LETOVÉ POSTUPY L 8168 Uveřejněno pod číslem jednacím: 946/2006-220-SP/1 KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PROVOZ

Více

VÝŠKY A LETOVÉ HLADINY

VÝŠKY A LETOVÉ HLADINY ŠKOLA PILOTŮ ONLY FOR FLIGHT SIMULATION USAGE NOT FOR REAL WORLD FLYING ŠKOLA PILOTŮ Author: Filip Cerveny Valid from: 2010-02-01 Page 1 of 7 Úvod Tato příručka slouží jako učební materiál ke studiu pro

Více

Vyčkávání. CZ-ADIR (Michal Vorel) Pondělí, 09 Duben :39

Vyčkávání. CZ-ADIR (Michal Vorel) Pondělí, 09 Duben :39 Vyčkávání je část letu, které slouží k dočasnému zdržení daného letadla v určitém prostoru. Vyčkávání (někdy velmi laicky nazýváno "kroužení") - anglicky "holding" je předem stanovený postup, během něhož

Více

Ing. Gustav Sysel

Ing. Gustav Sysel 1 Osnova dnešního školení Seznámení s aktuální situací týkající se stavby Termín dokončení stavby Nově vzniklé budovy na letišti Nově instalovaná letecká pozemní zařízení Přechodový plán pro obnovení provozu

Více

HLAVA 6 PŘEDPIS L 4444

HLAVA 6 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 6 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 6 ROZSTUPY V BLÍZKOSTI LETIŠŤ 6.1 Snížení minim rozstupů v blízkosti letišť Mimo okolnosti uvedené v Hlavě 5, ust. 5.11.1 se minima rozstupů podrobně popsaná v Hlavě 5, ust.

Více

ČÁST I DÍL 2 - HLAVA 3 PŘEDPIS L 8168

ČÁST I DÍL 2 - HLAVA 3 PŘEDPIS L 8168 ČÁST I DÍL 2 - HLAVA 3 PŘEDPIS L 8168 HLAVA 3 - KONSTRUKCE OCHRANNÉHO PROSTORU ZATÁČKY 3.1 VŠEOBECNĚ 3.1.1 Tato hlava poskytuje přehled metod používaných při konstrukci zatáček a uvádí parametry, které

Více

DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 4444

DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 4444 DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 4444 DOPLNĚK 4 HLÁŠENÍ UDÁLOSTI V LETOVÉM PROVOZU 1. Vzor formuláře hlášení události v letovém provozu ICAO 2. Pokyny pro vyplňování formuláře hlášení události v letovém provozu Dopl.

Více

HLAVA 5 PŘEDPIS L 7030

HLAVA 5 PŘEDPIS L 7030 HLAVA 5 PŘEDPIS L 7030 HLAVA 5 PŘEHLED O PROVOZU (Předpis L 4444 - Hlava 8; Předpis L 8168, Část III) 5.1 Sekundární přehledový radar (SSR) 5.1.1 Vybavení SSR odpovídači se schopností hlásit tlakovou nadmořskou

Více

HLAVA 5 PŘEDPIS L 15

HLAVA 5 PŘEDPIS L 15 HLAVA 5 PŘEDPIS L 15 HLAVA 5 - PRODUKTY LETECKÝCH INFORMACÍ A LETECKÉ INFORMAČNÍ SLUŽBY 5.1 Všeobecně 5.1.1 Letecké informace musí být poskytovány ve formě produktů leteckých informací a souvisejících

Více

DODATEK 2 K ČÁSTI II PŘEDPIS L 8168/I

DODATEK 2 K ČÁSTI II PŘEDPIS L 8168/I DODATEK 2 K ČÁSTI II PŘEDPIS L 8168/I Dodatek 2 k Části II OBSAH, PŘÍKLADY A VYSVĚTLENÍ MAP OBSAH 1. Všeobecně 2. Postupy pro odlety 3. Postupy pro přílety 4. Postupy pro přiblížení 5. Označení mapy postupu

Více

PŘIBLÍŽENÍ PODLE PŘÍSTROJŮ APPROACH PROCEDURE

PŘIBLÍŽENÍ PODLE PŘÍSTROJŮ APPROACH PROCEDURE PŘIBLÍŽENÍ PODLE PŘÍSTROJŮ APPROACH PROCEDURE Markéta Čapková 1 Anotace: Příspěvek se zabývá postupy přiblížení podle přístrojů v letecké dopravě. Součástí příspěvku jsou obecné charakteristiky jednotlivých

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážneho incidentu snížení rozstupů mezi letadly A319 a ATR42 dne

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážneho incidentu snížení rozstupů mezi letadly A319 a ATR42 dne ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 CZ-09-262 Výtisk č. 1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážneho incidentu snížení rozstupů mezi letadly A319

Více

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR a Oprava č.

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR a Oprava č. KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum i až v vi až vii viii až ix 1-1 / 1-2 1-3 až 1-5 1-6 až 1-8 1-9 až 1-10 1-11 1-12 1-13 / 1-14 a Oprava

Více

HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/I

HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/I HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/I Meteorologické podmínky pro let podle přístrojů (IMC) (Instrument meteorological conditions) Meteorologické podmínky vyjádřené dohledností, vzdáleností od oblačnosti a výškou základny

Více

Změna č. 34-A DÍL 1 VŠEOBECNĚ HLAVA 1.1 DEFINICE. Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam:

Změna č. 34-A DÍL 1 VŠEOBECNĚ HLAVA 1.1 DEFINICE. Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam: DÍL 1 HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/II DÍL 1 VŠEOBECNĚ HLAVA 1.1 DEFINICE Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam: Bezpečná nadmořská výška nad překážkami (OCA) nebo bezpečná

Více

HLAVA 3.4 LETOVÝ PROVOZ

HLAVA 3.4 LETOVÝ PROVOZ DÍL 3 HLAVA 4 PŘEDPIS L 6/II HLAVA 3.4 LETOVÝ PROVOZ 3.4.1 Provozní zařízení Provozovatel musí zajistit, že let nebude zahájen, dokud nebylo přiměřenými prostředky zjištěno, že pozemní a/nebo vodní zařízení,

Více

PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1

PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1 Nadmořská výška (Altitude) Vertikální vzdálenost hladiny, bodu nebo předmětu považovaného za bod, měřená od střední hladiny moře (MSL). Nadmořská výška rozhodnutí (DA) (Decision

Více

HLAVA 5 PŘEDPIS L 4444

HLAVA 5 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 5 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 5 DRUHY A MINIMA ROZSTUPŮ 5.1 Úvod Poznámka 1: S výjimkami uvedenými níže, Hlava 5 obsahuje postupy a minima procedurálních rozstupů jak při zajišťování rozstupů mezi letadly

Více

ČÁST II DÍL 1 - HLAVA 2 PŘEDPIS L 8168

ČÁST II DÍL 1 - HLAVA 2 PŘEDPIS L 8168 ČÁST II DÍL 1 - HLAVA 2 PŘEDPIS L 8168 HLAVA 2 KONCOVÁ PŘÍLETOVÁ NADMOŘSKÁ VÝŠKA (TAA) 2.1 VŠEOBECNĚ 2.1.1 Účelem koncové příletové nadmořské výšky (TAA) je poskytnout možnost přestupu z traťové části

Více

XX.XX Změna č. 29

XX.XX Změna č. 29 DÍL 1 HLAVA 1 DÍL 1 VŠEOBECNĚ HLAVA 1.1 DEFINICE Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam: Bezpečná nadmořská výška nad překážkami nebo bezpečná výška nad překážkami

Více

Příloha VII návrhu nařízení Komise o letovém provozu OPS. Část NCO IR

Příloha VII návrhu nařízení Komise o letovém provozu OPS. Část NCO IR Evropská agentura pro bezpečnost letectví Příloha VII návrhu nařízení Komise o letovém provozu OPS Část NCO IR R.F010-02 Evropská agentura pro bezpečnost letectví, 2012. Všechna práva vyhrazena. Dokument

Více

Zvýšení bezpečnosti a plynulosti letového provozu

Zvýšení bezpečnosti a plynulosti letového provozu CENA DĚKANA FAKULTY DOPRAVNÍ ČVUT Zvýšení bezpečnosti a plynulosti letového provozu Autor: Jakub Kolář Vydáno: 21. 12. 2015 Page 1 of 6 Obsah 1. Úvod 2. Popis aktuální situace 2.1 Úvod do aktuální situace

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 135/05/ZZ

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 135/05/ZZ ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 Č.j.: 135/05/ZZ Výtisk č. 1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu snížení stanoveného

Více

Leoš Liška.

Leoš Liška. Leoš Liška 1) Tvar a rozměry zeměkoule, rovnoběžky a poledníky. 2) Zeměpisná šířka a délka, druhy navigace při létání. 3) Časová pásma na zemi, používání času v letectví, UTC, SEČ, SELČ. 4) Východ a západ

Více

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS HELIPORTY (L14H) Strana Datum Strana Datum i až iii Změna č Změna č.

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS HELIPORTY (L14H) Strana Datum Strana Datum i až iii Změna č Změna č. KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS HELIPORTY (L14H) Strana Datum Strana Datum i až iii 14.11.2013 v až vii Změna č. 8 viii / ix 14.11.2013 1-1 / 1-2 1-3 2-1 / 2-2 10.11.2016 Změna č. 7 Změna č. 8 Změna č.

Více

HLAVA 2 - LETOVÝ PROVOZ

HLAVA 2 - LETOVÝ PROVOZ ODDÍL III - HLAVA 2 PŘEDPIS L 6/III HLAVA 2 - LETOVÝ PROVOZ 2.1 Přiměřenost provozních zařízení Velitel letadla nesmí zahájit let, pokud nezjistil všemi přiměřenými prostředky, že pozemní a popř. nebo

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 410/05/ZZ

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 410/05/ZZ ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 Č.j.: 410/05/ZZ Výtisk č. 5 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu neoprávněného narušení TMA

Více

ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY

ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY 25 MAY 17 (1) Vzdušný prostor VFR-ENR-1-1 ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY 1.1 Rozdělení vzdušného prostoru 1.1.1 Vzdušné prostory ATS 1.1.1.1 Vzdušný prostor ČR je ve vztahu k rozsahu ATS, poskytovaných

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letounu Cessna C 421C, OK- JIP dne 12. března 2004

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letounu Cessna C 421C, OK- JIP dne 12. března 2004 ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 Č.j.: 67/04/ZZ ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letounu Cessna C 421C, OK- JIP dne 12.

Více

HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/I

HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/I HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/I HLAVA 1 - DEFINICE Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam: Analýzy letových dat (Flight Data Analysis) Proces analyzující zaznamenaná letová

Více

HLAVA 5 PŘEDPIS L 4444

HLAVA 5 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 5 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 5 DRUHY A MINIMA ROZSTUPŮ 5.1 Úvod Poznámka 1: S výjimkami uvedenými níže, Hlava 5 obsahuje postupy a minima procedurálních rozstupů jak při zajišťování rozstupů mezi letadly

Více

HLAVA 2.2 LETOVÝ PROVOZ

HLAVA 2.2 LETOVÝ PROVOZ DÍL 2 HLAVA 2 PŘEDPIS L 6/II HLAVA 2.2 LETOVÝ PROVOZ 2.2.1 Provozní zařízení Velitel letadla musí zajistit, že let nebude zahájen, pokud nebylo dostupnými přiměřenými prostředky zjištěno, že pozemní a/nebo

Více

Safety konference ÚCL 2018

Safety konference ÚCL 2018 1 Safety konference ÚCL 2018 29.3.2018 Petr Vozdecký 2 Any occurrence at an aerodrome involving the incorrect presence of an aircraft, vehicle or person on the protected area of a surface designated for

Více

ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY

ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY 04 FEB 16 (1) Vzdušný prostor -ENR-1-1 ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY 1.1 Rozdělení vzdušného prostoru 1.1.1 Vzdušné prostory ATS 1.1.1.1 Vzdušný prostor ČR je ve vztahu k rozsahu ATS, poskytovaných

Více

SMĚRNICE CAA-SLP-026-n-14

SMĚRNICE CAA-SLP-026-n-14 SMĚRNICE CAA-SLP-026-n-14 pro udělení / změnu schválení pro for granting / change of prior approval for TECHNIKA LETU PRO PŘIBLÍŽENÍ - LETOUNY VČETNĚ VŠECH PŘIBLÍŽENÍ NELETĚNÝCH JAKO STABILIZOVANÁ SPECIFICKÝM

Více

1. Historie ŘLP. Pavel Kovář

1. Historie ŘLP. Pavel Kovář 1. Historie ŘLP Pavel Kovář kovar@fel.cvut.cz Historie ŘLP 1903 první let bratři Wrightové doba experimentů, letadla neprocházela žádným testováním, piloti bez licence 1914 1918 první světová válka rozvoj

Více

USPOŘÁDÁNÍ LETOVÉHO PROVOZU

USPOŘÁDÁNÍ LETOVÉHO PROVOZU MINISTERSTVO DOPRAVY A SPOJŮ ČR POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY USPOŘÁDÁNÍ LETOVÉHO PROVOZU Doc 4444 / L 4444 Opatření Ministerstva dopravy a spojů č.j. 184/2002-220-SP ze dne 26.2.2002 KONTROLNÍ

Více

HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/I

HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/I HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/I HLAVA 1 DEFINICE Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam: Analýzy letových dat (Flight Data Analysis) Proces analyzující zaznamenaná letová

Více

DODATEK P PŘEDPIS L 15

DODATEK P PŘEDPIS L 15 DODATEK P PŘEDPIS L 15 1. Zkratky DODATEK P - OBSAH LETECKÉ INFORMAČNÍ PŘÍRUČKY ČESKÉ REPUBLIKY AIC Letecký informační oběžník AIP Letecká informační příručka AIRAC Regulovaný systém řízení leteckých informací

Více

Procedurální řízení letového provozu. Pavel Kovář

Procedurální řízení letového provozu. Pavel Kovář Procedurální řízení letového provozu Pavel Kovář kovar@fel.cvut.cz Základní principy Pro řízení letového provozu je třeba Dostávat informace o zamýšlených pohybech letadla, jeho změnách a platné informace

Více

ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 7030

ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 7030 ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 7030 OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH ZKRATKY A AKRONYMY i iii v viii HLAVA 1 PRAVIDLA LETU 1-1 1.1 Pravidla pro let za viditelnosti

Více

3.9 Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti. Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti jsou obsažena v tabulce 3-1 níže.

3.9 Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti. Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti jsou obsažena v tabulce 3-1 níže. HLAVA 3 PŘEDPIS L 2 3.9 Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti jsou obsažena v tabulce 3-1 níže. ČR: Tabulka 3-1 (viz 4.1) Třída vzdušného

Více

Výcviková dokumentace IR(A)/SE

Výcviková dokumentace IR(A)/SE Výcviková dokumentace IR(A)/SE Jméno a příjmení: Výcvik zahájen: Výcvik ukončen: Osobní údaje Jméno a příjmení: Adresa: Datum narození: Číslo průkazu totožnosti: Telefon: E-mail: Průkaz způsobilosti: číslo:

Více

ČÁST II DÍL 3 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168

ČÁST II DÍL 3 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168 ČÁST II DÍL 3 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168 DÍL POSTUPY PRO PŘÍLET A NEPŘESNÉ PŘÍSTROJOVÉ PŘIBLÍŽENÍ HLAVA 1 POSTUPY PRO PŘÍLET A PŘIBLÍŽENÍ S VYUŽITÍM PROSTOROVÉ NAVIGACE (RNAV) PRO NAVIGAČNÍ SYSTÉMY POUŽÍVAJÍCÍ

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA CZ-07-178

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA CZ-07-178 ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 CZ-07-178 Výtisk č. 1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu - nebezpečí srážky mezi letounem

Více

Frekvence. Poloha letiště: N E Nadmořská výška: 1247ft/380m

Frekvence. Poloha letiště: N E Nadmořská výška: 1247ft/380m LKPR Praha Ruzyně CZADIR (Michal Vorel) Letiště Praha, a. s., je provozovatelem nejvýznamnějšího mezinárodního letiště v České republice a největšího mezi novými členskými státy EU. Za rok 2008 získalo

Více

HLAVA 4 PŘEDPIS L 6/I

HLAVA 4 PŘEDPIS L 6/I HLAVA 4 PŘEDPIS L 6/I HLAVA 4 - LETOVÝ PROVOZ 4.1 Činnost provozních zařízení a služeb 4.1.1 Provozovatel nesmí povolit zahájení letu, dokud přiměřenými prostředky nebylo zjištěno, že pozemní, a popř.

Více

DODATEK A - VÝKONNOST A PROVOZNÍ OMEZENÍ VRTULNÍKŮ (Doplňující Oddíl II, Hlavu 3 a Oddíl III, Hlavu 3)

DODATEK A - VÝKONNOST A PROVOZNÍ OMEZENÍ VRTULNÍKŮ (Doplňující Oddíl II, Hlavu 3 a Oddíl III, Hlavu 3) DODATEK A PŘEDPIS L 6/III DODATEK A - VÝKONNOST A PROVOZNÍ OMEZENÍ VRTULNÍKŮ (Doplňující Oddíl II, Hlavu 3 a Oddíl III, Hlavu 3) Účel a oblast platnosti Tento dodatek obsahuje doplňkový poradenský materiál

Více

DOPLNĚK O PŘÍLOHA 2 -PŘEDPIS L 2

DOPLNĚK O PŘÍLOHA 2 -PŘEDPIS L 2 ČR: DOPLNĚK O PODMÍNKY PRO VFR LETY PŘI PROVÁDĚNÍ LETECKÝCH PRACÍ, AKROBATICKÝCH LETECHLETŮ, VEŘEJNÝCH LETECKÝCH VYSTOUPENÍCH, LETECKÝCH SOUTĚŽÍCH LETECKÉM LETECKÉHO VÝCVIKU A PŘEZKUŠOVACÍCH LETECHLETŮ

Více

NÁVRH PŘIBLÍŽENÍ APV/SBAS PRO LETIŠTĚ KUNOVICE DESIGN OF APV/SBAS APPROACH FOR KUNOVICE AIRPORT

NÁVRH PŘIBLÍŽENÍ APV/SBAS PRO LETIŠTĚ KUNOVICE DESIGN OF APV/SBAS APPROACH FOR KUNOVICE AIRPORT NÁVRH PŘIBLÍŽENÍ APV/SBAS PRO LETIŠTĚ KUNOVICE DESIGN OF APV/SBAS APPROACH FOR KUNOVICE AIRPORT Petr Veselý 1 Anotace: Článek se zabývá postupy při navrhování nových druhů přístrojových přiblížení na přistání

Více

CZECH REPUBLIC 16 OCT 14 GEN LETIŠTĚ 1. AERODROMES. 1.1 SID, STAR a mapy přiblížení 1.1 SID, STAR and approach charts

CZECH REPUBLIC 16 OCT 14 GEN LETIŠTĚ 1. AERODROMES. 1.1 SID, STAR a mapy přiblížení 1.1 SID, STAR and approach charts AIP GEN 2.3-1 CZECH REPUBLIC 16 OCT 14 GEN 2.3 MAPOVÉ ZNAČKY CHART SYMBOLS 1. LETIŠTĚ 1. AERODROMES 1.1 SID, STAR a mapy přiblížení 1.1 SID, STAR and approach charts LETIŠTĚ, NA KTERÉM SE PROVÁDĚJÍ PŘÍSTROJOVÉ

Více

OBSAH ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV ZKRATKY A SYMBOLY PŘÍRUČKY. HLAVA 1 Všeobecně 1-1. HLAVA 2 Údaje o letištích 2-1

OBSAH ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV ZKRATKY A SYMBOLY PŘÍRUČKY. HLAVA 1 Všeobecně 1-1. HLAVA 2 Údaje o letištích 2-1 ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L14 OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH ZKRATKY A SYMBOLY PŘÍRUČKY i iii v ix x HLAVA 1 Všeobecně 1-1 1.1 Definice 1-1 1.2 Použitelnost

Více

Radio Technical Commission for Aeronautics. xx.xx.2016 Změna č. 34-A N 1

Radio Technical Commission for Aeronautics. xx.xx.2016 Změna č. 34-A N 1 ÚVODNÍ ČÁST N 1 N 2 N 3 OCA OCA/H OCH PBC PBN PBS RCP RNAV RNP RNPSOR RSP RTCA RVR RVSM SI SICASP SOP SVS TAWS TCAS TLA High pressure turbine speed; fan speed (three-stage compressor) Rychlost otáčení

Více

ODDÍL I - VŠEOBECNÁ ČÁST HLAVA 1 - DEFINICE

ODDÍL I - VŠEOBECNÁ ČÁST HLAVA 1 - DEFINICE ODDÍL I - HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/III ODDÍL I - VŠEOBECNÁ ČÁST HLAVA 1 - DEFINICE Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam: Bezpečná nadmořská výška nad překážkami (OCA)

Více

HLAVA 1 PŘEDPIS L 11. XX10.XX Změna č. 8/ČR50-A

HLAVA 1 PŘEDPIS L 11. XX10.XX Změna č. 8/ČR50-A HLAVA 1 PŘEDPIS L 11 Letový plán (Flight plan) Předepsané informace vztahující se k zamýšlenému letu letadla nebo jeho části, poskytované stanovištím řízení letového provozu. Poznámka: Podrobnosti o letových

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 148/07/ZZ. o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Robin DR 400 v prostoru TMA II Praha 24.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 148/07/ZZ. o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Robin DR 400 v prostoru TMA II Praha 24. ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 Č.j.: 148/07/ZZ Výtisk č. 5 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Robin DR 400 v prostoru TMA

Více

HLAVA 4 PŘEDPIS L 6/I

HLAVA 4 PŘEDPIS L 6/I HLAVA 4 PŘEDPIS L 6/I HLAVA 4 LETOVÝ PROVOZ 4.1 Činnost provozních zařízení a služeb 4.1.1 Provozovatel nesmí povolit zahájení letu, dokud přiměřenými prostředky nebylo zjištěno, že pozemní, a/nebo vodní

Více

DPLR. Seminář FI(A) LKPR 28.3.-29.3.2008 I.Lengál

DPLR. Seminář FI(A) LKPR 28.3.-29.3.2008 I.Lengál Seminář FI(A) LKPR 28.3.-29.3.2008 I.Lengál Obsah prezentace Bezpečnostní opatření ÚCL prostory Rozdělení vzdušného prostoru ve FIR LKAA a postupy pro VFR lety, FPL, noční lety VFR apod. Změny prostorů

Více

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS EVROPSKÉ (EUR) REGIONÁLNÍ DOPLŇKOVÉ POSTUPY (L 7030) Strana Datum Strana Datum

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS EVROPSKÉ (EUR) REGIONÁLNÍ DOPLŇKOVÉ POSTUPY (L 7030) Strana Datum Strana Datum KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS EVROPSKÉ (EUR) REGIONÁLNÍ DOPLŇKOVÉ POSTUPY (L 7030) Strana Datum Strana Datum i aţ iv 1.10.2008 v aţ xiii 1-1 1.10.2008 2-1 aţ 2-3 3-1 3-2 4-1 / 4-2 5-1 5-2 6-1 6-2 6-3

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážného incidentu A319 AFR1482 a B735 CSA77E, dne na letišti Praha / Ruzyně.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážného incidentu A319 AFR1482 a B735 CSA77E, dne na letišti Praha / Ruzyně. ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 CZ-12-425 Výtisk č.1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu A319 AFR1482 a B735 CSA77E, dne 7.

Více

HLAVA 1 - DEFINICE, POUŽITELNOST A DOSTUPNOST

HLAVA 1 - DEFINICE, POUŽITELNOST A DOSTUPNOST HLAVA 1 - DEFINICE, POUŽITELNOST A DOSTUPNOST 1.1 Definice Výrazy použité v Předpisu L 4 mají následující význam: Aplikace (Application) Manipulace a zpracování dat/údajů na podporu požadavků uživatele

Více

České vysoké učení technické v Praze Fakulta dopravní Ústav letecké dopravy Hodnocení bezpečnosti přiblížení

České vysoké učení technické v Praze Fakulta dopravní Ústav letecké dopravy Hodnocení bezpečnosti přiblížení České vysoké učení technické v Praze Fakulta dopravní Ústav letecké dopravy Hodnocení bezpečnosti přiblížení (diplomová práce) Vedoucí práce: Ing. Jakub Kraus, Ph.D. Student: Bc. Karel Svoboda 2017 Poděkování

Více

1 PRAVIDLA A OMEZENÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU

1 PRAVIDLA A OMEZENÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU 03 JAN 19 (1) Letňany VFR-AD-LKLT-TEXT-1 1 PRAVIDLA A OMEZENÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU 1.1 Všeobecně 1.1.1 Všichni uživatelé LKLT jsou před jeho využitím povinni se seznámit s letištním řádem LKLT, který

Více

DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 3

DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 3 DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 3 DOPLNĚK 4 TECHNICKÉ SPECIFIKACE TÝKAJÍCÍ SE POZOROVÁNÍ A HLÁŠENÍ Z LETADEL (viz Hlava 5) 1 OBSAH HLÁŠENÍ Z LETADEL 1.1 Pravidelná hlášení z letadel přenášená datovým spojem letadlo-země

Více

Holding (vyčkávací obrazec)

Holding (vyčkávací obrazec) ŠKOLA PILOTŮ Holding (vyčkávací obrazec) ONLY FOR FLIGHT SIMULATION USAGE NOT FOR REAL WORLD FLYING Author: Filip Cerveny Valid from: 2011-02-17 Page 1 of 7 Úvod Tato příručka slouží jako učební materiál

Více

PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1

PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1 Postup nepřesného přístrojového přiblížení (Non precision approach (NPA) procedure) Postup přiblížení podle přístrojů s využitím směrového vedení ale bez využití vertikálního vedení.

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážného incidentu snížení minima radarového rozstupu v TMA Praha dne 13. 5. 2014.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážného incidentu snížení minima radarového rozstupu v TMA Praha dne 13. 5. 2014. ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 CZ-14-181 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu snížení minima radarového rozstupu v TMA Praha

Více

PŘÍSTROJOVÉ VYBAVENÍ PRO RNAV ONBOARD EQUIPMENT FOR RNAV

PŘÍSTROJOVÉ VYBAVENÍ PRO RNAV ONBOARD EQUIPMENT FOR RNAV PŘÍSTROJOVÉ VYBAVENÍ PRO RNAV ONBOARD EQUIPMENT FOR RNAV Marcela Ujcová 1 Anotace: Článek popisuje princip prostorové navigace (Area Navigation RNAV) a její výhody při využívání vzdušného prostoru. Dále

Více

4. Pravidla létání. Pavel Kovář

4. Pravidla létání. Pavel Kovář 4. Pravidla létání Pavel Kovář kovar@fel.cvut.cz Pravidla létání Definovány v ANNEX 2 Závazná bez výjimky pro letadla signatářských států ICAO Platí nad pevninou a nad volným mořem Za dodržování je odpovědný

Více

Školení pilotů 2015. Jaroslav Vašík

Školení pilotů 2015. Jaroslav Vašík Školení pilotů 2015 Jaroslav Vašík FIR PRAHA Třídy vzdušného prostoru Druhy vzdušných prostorů (v ČR požíváme třídy G,E,D,C) Letová informační oblast (FIR) neřízený prostor řízený prostor Řízený okrsek

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 26.7.2018 L 189/3 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1048 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy týkající se navigace založené

Více

DODATEK A PŘEDPIS L 11

DODATEK A PŘEDPIS L 11 DODATEK A PŘEDPIS L 11 DODATEK A PODKLADOVÝ MATERIÁL TÝKAJÍCÍ SE METODY ZŘIZOVÁNÍ TRATÍ ATS, VYMEZENÝCH ZAŘÍZENÍM VOR (Viz ust. 2.7.1 a článek 2.11) 1. Úvod 1.1 Pokyny v tomto dodatku jsou výsledkem rozsáhlých

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ], KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne XXX Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010 ze dne [ ], kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy (Text s významem pro

Více

PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1

PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1 Údobí nejistoty (Uncertainty phase) Situace, kdy je nejistota o bezpečnost letadla a osob na jeho palubě. Údobí nouze (Emergency phase) Obecný pojem, znamenající buď údobí nejistoty,

Více

ODDÍL I - VŠEOBECNÁ ČÁST HLAVA 1 - DEFINICE

ODDÍL I - VŠEOBECNÁ ČÁST HLAVA 1 - DEFINICE ODDÍL I - HLAVA 1 PŘEDPIS L 6/III ODDÍL I - VŠEOBECNÁ ČÁST HLAVA 1 - DEFINICE Když jsou následující výrazy použity v tomto předpisu, mají následující význam: Bezpečná nadmořská výška nad překážkami (OCA)

Více

Všeobecná ženijní podpora. T1/11 - Výstavba přistávacích zařízení pro vrtulníky a jejich údržba

Všeobecná ženijní podpora. T1/11 - Výstavba přistávacích zařízení pro vrtulníky a jejich údržba Všeobecná ženijní podpora T1/11 - Výstavba přistávacích zařízení pro vrtulníky a jejich údržba Přednáška Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního

Více

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne ,

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne , Návrh VYHLÁŠKA ze dne... 2016, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991

Více

Automatizace řízení letového provozu

Automatizace řízení letového provozu CENA DĚKANA Automatizace řízení letového provozu Autor: Jakub Kolář 30.12.2014 Strana 1 ze 5 Úvod Minimální horizontální rozstup je 5NM (9,2 km) v celém sektoru LKAA FIR, výjimku tvoří okruh 50NM (92 km)

Více

DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 15

DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 15 DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 15 DOPLNĚK 8 - POŽADAVKY NA DATA TERÉNU A PŘEKÁŽEK (viz Hlava 10) Obrázek 8-1 Plochy pro sběr dat terénu - Prostor 1 a Prostor 2 1) Data terénu uvnitř oblasti o poloměru 10 km od ARP

Více

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.12.2015 COM(2015) 613 final ANNEXES 1 to 10 PŘÍLOHY [ ] návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury

Více

HLAVA 1 PŘEDPIS L HLAVA 1 - DEFINICE

HLAVA 1 PŘEDPIS L HLAVA 1 - DEFINICE HLAVA 1 PŘEDPIS L 2 HLAVA 1 - DEFINICE Poznámka 1: V celém textu tohoto dokumentu se výrazu služba používá jako abstraktního pojmu k označení činností nebo vykonávaných služeb; výrazu stanoviště se používá

Více

HLAVA 2 PŘEDPIS L 11

HLAVA 2 PŘEDPIS L 11 HLAVA 2 PŘEDPIS L 11 HLAVA 2 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 2.1 Stanovení pravomoci 2.1.1 Smluvní státy musí v souladu s ustanoveními tohoto předpisu nebo příslušným přímo použitelným předpisem EU pro území, nad

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) 21.7.2016 L 196/3 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1185 ze dne 20. července 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 923/2012, pokud jde o aktualizaci a doplnění společných pravidel létání a

Více

15 SEP 16 (1) Symbols VFR-GEN-4-1 GEN-4 SYMBOLS. 4.1 Symbols used in VFR Manual. VFR Manual Czech Republic

15 SEP 16 (1) Symbols VFR-GEN-4-1 GEN-4 SYMBOLS. 4.1 Symbols used in VFR Manual. VFR Manual Czech Republic 15 SEP 16 (1) Symbols VFR-GEN-4-1 GEN-4 SYMBOLS 4.1 Symbols used in VFR Manual Statut Statute Provozní použitelnost Operational availability Kmitočty Frequencies Důležité informace Important information

Více

HLAVA 1 PŘEDPIS L 2. Doplněno SMČR 30.11.09 HLAVA 1 DEFINICE

HLAVA 1 PŘEDPIS L 2. Doplněno SMČR 30.11.09 HLAVA 1 DEFINICE HLAVA 1 DEFINICE Poznámka 1: V celém textu tohoto dokumentu se výrazu služba používá jako abstraktního pojmu k označení činností nebo vykonávaných služeb; výrazu stanoviště se používá k označení pracovišť

Více

Ve FIRu se nacházejí další řízené a neřízené prostory (CTR, TMA, CTA, ATZ, TSA, TRA, D, P, R).

Ve FIRu se nacházejí další řízené a neřízené prostory (CTR, TMA, CTA, ATZ, TSA, TRA, D, P, R). Â Vzdušný prostor se označuje jako letová informační oblast (Flight information region FIR). V České republice máme jen jeden FIR a to FIR Praha, který sahá vertikálně od GND do FL660 a horizontálně kopíruje

Více

Problematika zavedení IFR provozu na malá letiště v ČR

Problematika zavedení IFR provozu na malá letiště v ČR VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STROJNÍHO INŽENÝRSTVÍ LETECKÝ ÚSTAV FACULTY OF MECHANICAL ENGINEERING INSTITUTE OF AEROSPACE ENGINEERING Problematika zavedení IFR provozu

Více

ČÁST I HLAVA 1 DEFINICE

ČÁST I HLAVA 1 DEFINICE HLAVA 1 PŘEDPIS L 3 ČÁST I HLAVA 1 DEFINICE Poznámka: Definice označené RR jsou převzaty z dokumentu Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU) (viz Handbook on Radio Frequency

Více

Letiště RUZYNĚ PRAHA 6

Letiště RUZYNĚ PRAHA 6 Letiště RUZYNĚ 160 08 RAHA 6 FORULÁŘ ŽÁDOSTI a ZRÁVY ČÁST 1 ATL, L, TYOVÉ KVALIFIKACE, VÝCVIK, ZKOUŠKA DOVEDNOSTI a ŘEZKOUŠENÍ ODBORNÉ ZŮSOBILOSTI - LETOUNY (A) a VRTULNÍKY (H) DLE ART-FCL říjmení žadatele

Více

SMĚRNICE CAA-SLP-024-n-14

SMĚRNICE CAA-SLP-024-n-14 SMĚRNICE CAA-SLP-024-n-14 pro udělení / změnu schválení pro for issue / change of prior approval for LETY SE STRMÝM PŘIBLÍŽENÍM (v souladu s CAT.POL.A.245 a 345) STEEP APPROACH OPERATIONS (according to

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 464/06/ZZ

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 464/06/ZZ ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 Č.j.: 464/06/ZZ Výtisk č. 1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu - nedodržení koordinačního dohovoru

Více