OPTISENS COND 1200 Prospekt
|
|
- Vilém Soukup
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OPTISENS COND 1200 Prospekt Senzor konduktivní vodivosti Spolehlivý senzor konduktivní vodivosti pro použití zejména při analýze vod Velký měřicí rozsah pro všechny aplikce ve vodním hospodářství Robustní senzor s integrovaným snímačem teploty Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE cs
2 Obsah OPTISENS COND Vlastnosti výrobku Senzor vodivosti pro vodní hospodářství Konstrukce a varianty Měření vodivosti Technické údaje Technické údaje Rozměry Kombinace vstupů ze senzorů Montáž Poznámky k montáži Předpokládané použití Požadavky na instalaci Montáž senzoru Základní pokyny pro montáž Montáž do adaptéru do potrubí Montáž senzoru do ponorného adaptéru Příklady typických aplikací Elektrické připojení Bezpečnostní pokyny Připojení kabelu k senzoru Přiřazení vodičů v konektoru Hirschmann Připojení kabelu senzoru k převodníku Informace pro objednání Objednací číslo Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství Poznámky 29 2
3 OPTISENS COND 1200 Vlastnosti výrobku Senzor vodivosti pro vodní hospodářství Senzor vodivosti OPTISENS COND 1200 se vyznačuje robustním provedením a dlouhou životností. V kombinaci s převodníkem signálu MAC 100 tvoří mimořádně spolehlivý a ekonomicky výhodný měřicí systém vhodný pro různé aplikace při měření v oblasti analýzy vod. Měřicí princip konduktivní vodivosti se vyznačuje velkou citlivostí, zejména pro nízké hodnoty vodivosti. Proto je OPTISENS COND 1200 vynikajícím přístrojem pro měření čistých a neagresivních médií jako je čistá voda, pára a chladicí voda. Dodává se i ve speciálním průmyslovém provedení s grafitovými elektrodami pro separaci médií, úpravu vody a kontrolu/čištění odpadních vod. 1 Provozní připojení 2 Těleso senzoru s měřicí celou tvořenou dvěma elektrodami 3 4pinový úhlový konektor (Hirschmann) 3
4 1 Vlastnosti výrobku OPTISENS COND 1200 Charakteristika Dodáván s velkým výběrem konstant cely pro různé aplikace Konduktivní měření se dvěma elektrodami z korozivzdorné oceli, titanu nebo grafitu Integrovaný snímač teploty Stejná konstrukce pro všechny konstanty cely Dlouhá životnost Vhodný pro připojení k převodníku signálu MAC 100 Průmyslová odvětví Vodní hospodářství Energetika Výroba a zpracování kovů, hornictví Papírenský průmysl Chemický průmysl Aplikace Kontrola kvality páry a chladicí vody Monitorování filtrů / ionexů Kontrola kvality čisté a pitné vody Separace médií, čištění pitné vody, kontrola a čištění odpadních vod 4
5 OPTISENS COND 1200 Vlastnosti výrobku Konstrukce a varianty Multiparametrový převodník pro analýzu kapalin MAC 100 Kompletní měřicí systém obsahuje: Multiparametrový převodník MAC nebo 2 senzory Montážní adaptéry Kpřevodníku signálu mohou být připojeny až dva senzory současně (pro měření stejných nebo různých parametrů). Díky modulární koncepci lze převodník MAC 100 snadno přizpůsobit vašim specifickým potřebám: požadovanému počtu a typu vstupů a výstupů signálu, parametrům měřicího místa a požadovaným měřeným hodnotám. Standardizované uživatelské rozhraní usnadňuje a urychluje uvedení přístroje do provozu a otevírá přístup k celé řadě diagnostických funkcí pro přístroj i měřený proces. OPTISENS COND 1200 Těleso a elektrody senzoru vodivosti OPTISENS COND 1200 se vyrábějí z různých materiálů, což umožňuje přizpůsobení přístroje různým aplikacím. OPTISENS COND 1200 (W) se dodává s tělesem z PVDF a elektrodami z korozivzdorné oceli. OPTISENS COND 1200 (PW) se dodává s tělesem z PVDF nebo z korozivzdorné oceli a elektrodami z korozivzdorné oceli nebo titanu. OPTISENS COND 1200 (GF) se dodává s tělesem z PVDF a grafitovými elektrodami. Dostupné konstanty cely c (v závislosti na typu senzoru) c=0,01 (0, µs/cm) c=0,05 (0, µs/cm) c=0,1 (0, ms/cm) c=0,2 ( µs/cm) c=1 (1...15/20 ms/cm) 5
6 1 Vlastnosti výrobku OPTISENS COND 1200 Pro snadnou montáž Montážní adaptéry SENSOFIT 1000 Jako dodavatel kompletních řešení pro analýzu vod samozřejmě nabízíme i široký sortiment montážních adaptérů. Kromě ponorných adaptérů dodáváme i adaptéry pro montáž do potrubí a mezikusy pro provozní připojení z různých materiálů. Pro senzor OPTISENS COND 1200 jsou k dispozici následující adaptéry: SENSOFIT IMM 1000 pro OPTISENS COND 1200 (W) s konstantou cely c=0,05/0,2/1 SENSOFIT FLOW 1000 pro OPTISENS COND 1200 (W) s konstantou cely c=0,05/0,2/1 Speciální provedení pro neobvyklé provozní podmínky nebo provedení z jiných materiálů jsou dodávána na požádání. Další podrobnosti najdete v prospektu k montážním adaptérům. 6
7 OPTISENS COND 1200 Vlastnosti výrobku Měření vodivosti Obrázek 1-1: Měřicí princip při měření vodivosti 1 Vnitřní elektroda 2 Vnější elektroda 3 Měření proudu 4 Napájecí napětí 5 Měřené médium Vodivost roztoku je definována jako jeho schopnost vést elektrický proud mezi dvěma elektrodami. Pro určení vodivosti elektrolytu je nutno zaznamenat celkový počet rozpuštěných iontů. Tento parametr slouží k posouzení čistoty vody a udává se v siemensech. Mezi dvěma otevřenými elektrickými články se vytvoří napětí. To pak generuje elektrický proud v závislosti na odporu měřeného média. Jelikož je médium v přímém kontaktu s elektrodou, přístroj rychle reaguje na případné změny. Integrovaný snímač teploty umožňuje teplotní kompenzaci hodnoty vodivosti. Pomocí Ohmova zákona definujeme: odpor = napětí/proud, přičemž odpor kapaliny lze určit měřením proudu při konstantním napětí. Měrná vodivost je definována jako 1/hodnota odporu. Jednotkou vodivosti je siemens a nejčastěji se konduktivní vodivost vyjadřuje v µs/cm nebo ms/cm. Důležitým parametrem pro měřicí rozsah senzoru vodivosti jsou geometrické rozměry elektrod. Pro měření konduktivní vodivosti platí následující pravidla: 1. Čím větší je vzdálenost mezi elektrodami, tím větší je odpor. 2. Čím větší je plocha elektrody, tím menší je odpor. Plochu (A) a vzdálenost (L) je nutno vhodně zkombinovat, aby bylo dosaženo požadovaného měřicího rozsahu. Tzv. "konstanta cely" se vypočítá ze vztahu c=l/a. 7
8 2 Technické údaje OPTISENS COND Technické údaje Měřicí komplet Měřicí princip Měřicí rozsah Materiálové provedení Konstrukce Varianty senzoru Provozní připojení Konduktivní vodivost OPTISENS COND 1200 (W) 0, µs/cm (c=0,05) µs/cm (c=0,2) ms/cm (c=1) OPTISENS COND 1200 (PW) 0, µs/cm (c=0,01) 0, ms/cm (c=0,1) OPTISENS COND 1200 (GF) 10 µs/cm...15 ms/cm (c=1) OPTISENS COND 1200 (W): Těleso: PVDF Cela: korozivzdorná ocel (1.4571) OPTISENS COND 1200 (PW): Těleso: PVDF Cela: korozivzdorná ocel (1.4571) nebo titan OPTISENS COND 1200 (GF): Těleso: PVDF Cela: grafit (GF) S integrovaným snímačem teploty Pt100 OPTISENS COND 1200 (W): Vnější závit G3/4 A Vnější závit G1/2 A pro ponorné provedení OPTISENS COND 1200 (PW/GF): Vnější závit G3/4 A Vnější závit G1/2 A Vnější závit G1 A Vnější závit 3/4-14 NPT Přesnost měření Přesnost měření vodivosti OPTISENS COND 1200 (W): +/- 2% z plného rozsahu 1 Provozní podmínky Rozsah teplot Max. provozní tlak OPTISENS COND 1200 (PW): +/-10% z jmenovité hodnoty 1 OPTISENS COND 1200 (GF): +/-10% z jmenovié hodnoty 1 OPTISENS COND 1200 (W/PW): C / F OPTISENS COND 1200 (GF): C / F OPTISENS COND 1200 (W/PW): 16 bar při +25 C, 9 bar při +60 C / 232 psi při +77 F, 130,5 psi při +140 F OPTISENS COND 1200 (GF): 16 bar při +25 C, 9 bar při +60 C / 232 psi při +77 F, 130,5 psi při +140 F 1 V závislosti na podmínkách při výrobě se může konstanta cely mírně lišit od jmenovité hodnoty. Tato odchylka může být kompenzována v převodníku signálu. 8
9 OPTISENS COND 1200 Technické údaje 2 Elektrické připojení Kabel Kabel COND-W 1200 Senzor s připojením kabelem Délka kabelů Varianty kabelu OPTISENS COND 1200 (W/PW/GF): 4pinový konektor (Hirschmann) OPTISENS COND 1200 (W): Ponorné provedení s připojeným kabelem 10 m / 33 ft 5 m / 16,5 ft 10 m / 33 ft 15 m / 49 ft 20 m / 65 ft Dutinka 9
10 2 Technické údaje OPTISENS COND Rozměry Obrázek 2-1: OPTISENS COND 1200 (W) - ponorné provedení Rozměry [mm] Rozměry [inch] a 100 3,94 b 20 0,79 c G1/2 A Obrázek 2-2: OPTISENS COND 1200 (W) Rozměry [mm] Rozměry [inch] a 186 7,32 b 100 3,94 c 20 mm 0,79 d G3/4 A 10
11 OPTISENS COND 1200 Technické údaje 2 Obrázek 2-3: OPTISENS COND 1200 (PW) Rozměr v mm a b c d e f g h i k l /4-14NPT 45 23, G1 A G3/4 A G1/2 A 16 Rozměr v inch a b c d e f g h i k l 5,71 3,15 0,79 1,42 3/4-14NPT 1,77 0,94 2,36 1,5 1,46 1,97 3,07 0,71 G1 A 0,87 3 0,63 G3/4 A 0,87 2,91 0,55 G1/2 A 0,63 11
12 2 Technické údaje OPTISENS COND 1200 Obrázek 2-4: OPTISENS COND 1200 (GF) Rozměr v mm a b c d e f g h i k l m n /4-14NPT , G1 A G3/4 A Rozměr v inch a b c d e f g h i k l m n 5,71 3,15 0,79 1,42 1,42 3/4-14NPT 1,77 0,24 0,93 2,36 1,5 1,46 1,97 3,07 0,71 G1 A 3 0,63 G3/4 A 12
13 OPTISENS COND 1200 Technické údaje Kombinace vstupů ze senzorů Typ senzoru Měřený parametr Měřicí princip Převodník signálu Vstup A Vstup B ph hodnota ph potenciometrický X X ORP hodnota ORP (redoxu) potenciometrický X X Cl 2 volný chlór amperometrický X - ClO 2 oxid chloričitý amperometrický X - O 3 ozón amperometrický X - DO rozpuštěný kyslík amperometrický 1 X - optický 1 X - COND vodivost / měrný odpor konduktivní X X IND toroidní vodivost induktivní X X TUR Zákal optický 1 X - 1 pouze pro jednokanálové provedení 13
14 3 Montáž OPTISENS COND Poznámky k montáži Pečlivě zkontrolujte dodané zboží, zda nenese známky poškození nebo špatného zacházení. Případné poškození oznamte přepravci a nejbližší pobočce výrobce. Zkontrolujte dodací (balicí) list, zda jste obdrželi kompletní dodávku dle vaší objednávky. Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí. 3.2 Předpokládané použití Uživatel nese plnou odpovědnost za přiměřené použití přístroje a za korozní odolnost použitých materiálů vůči měřenému médiu. Výrobce neručí za škody vyplývající z nevhodného použití nebo z použití k jiným než stanoveným účelům. Senzor konduktivní vodivosti OPTISENS COND 1200 je určen pro měření vodivých kapalin. Senzor je vhodný pro připojení k převodníku signálu MAC Požadavky na instalaci K dispozici je DTM soubor pro tento senzor a jeho použití spolu s PACTware TM FDT. Soubory DTM jsou umístěny na CD přiloženém k přístroji (součást dodávky) nebo je lze zdarma zkopírovat z internetových stránek firmy KROHNE (Downloadcenter). Nedotýkejte se tělesa senzoru ani vnitřní elektrody a chraňte senzor před poškrábáním. Těleso senzoru i vnitřní elektrodu je nutno udržovat v čistotě. V případě potřeby senzor očistěte předepsaným způsobem uvedeným v návodu. Měřicí konec senzoru musí směřovat proti směru proudění, aby byly elektrody v dostatečném kontaktu s médiem. Senzor umístěte do T-kusu nebo do adaptéru pro montáž do potrubí dodaného výrobcem senzoru. Kolem senzoru se nesmí shromažďovat vzduch. Na elektrodách ani v jejich okolí se nesmí usazovat pevné částice. 14
15 OPTISENS COND 1200 Montáž Montáž senzoru Základní pokyny pro montáž Před montáží nebo demontáží senzoru je nejdříve nutno v potrubí snížit tlak! Tento postup montáže je doporučen pouze pro měření čisté vody bez obsahu pevných částic. Vopačném případě otočte adaptér pro montáž do potrubí a zajistěte, aby bylo potrubí zcela zaplněnou vodou, jinak nebudou měřené hodnoty správné. Při montáži doporučujeme umístit před a za přístrojem uzavírací ventil, aby bylo možno senzor vyjmout z obtoku např. kvůli kontrole. Pro dosažení spolehlivých výsledků měření dodržujte následující pokyny: Vždy senzor instalujte do určeného adaptéru do potrubí. Měřicí část senzoru musí být stále zcela ponořená do měřeného média. Obrázek 3-1: Požadavky na montáž senzoru 1 Průtok min = 30 l/h / 7,93 gal/h 15
16 3 Montáž OPTISENS COND 1200 Doporučení pro montáž Obrázek 3-2: Typická instalace 1 Směr proudění 2 Objednaný senzor Měřicí konec senzoru musí směřovat proti směru proudění, aby byly elektrody v dostatečném kontaktu s médiem. Obrázek 3-3: Způsob montáže pro čistou vodu 1 Směr proudění 2 Objednaný senzor Tento způsob montáže se doporučuje pouze pro média neobsahující pevné částice ani bubliny vzduchu. 16
17 OPTISENS COND 1200 Montáž 3 Obrázek 3-4: Způsob montáže pro čistou vodu 1 Směr proudění 2 Objednaný senzor Tento způsob montáže se doporučuje pouze pro zcela zaplněná potrubí. Obrázek 3-5: Další možný způsob montáže 1 Směr proudění 2 Objednaný senzor Tento způsob montáže se doporučuje pouze pro zcela zaplněná potrubí. Jmenovitá světlost DN potrubí musí odpovídat zásuvné délce tělesa senzoru. 17
18 3 Montáž OPTISENS COND 1200 Obrázek 3-6: Další možný způsob montáže 1 Směr proudění 2 Objednaný senzor Tento způsob montáže se doporučuje pouze pro zcela zaplněná potrubí a média neobsahující pevné částice ani bubliny vzduchu. 18
19 OPTISENS COND 1200 Montáž Montáž do adaptéru do potrubí Před montáží nebo demontáží senzoru je nejdříve nutno v potrubí snížit tlak! Adaptér pro montáž do potrubí není standardní součástí dodávky senzoru, je dodáván jako doplněk na přání. Musí být namontován ve vodorovné poloze přímo v procesním potrubí nebo v obtoku. Obrázek 3-7: Vhodné montážní polohy adaptéru pro montáž do potrubí 1 Montáž ve výstupním potrubí 2 Montáž v obtoku 3 Uzavírací ventil 4 Senzor umístěný v adaptéru pro montáž do potrubí Obrázek 3-8: Montáž senzoru do adaptéru pro montáž do potrubí 1 Provozní připojení 2 Ochranné pouzdro 3 Směr proudění 4 Vnitřní závit 5 4pinový úhlový konektor (Hirschmann) 6 Senzor Konektor 5 musí být připojen k senzoru 6. Zašroubujte senzor do vnitřního závitu 4 adaptéru pro montáž do potrubí. Dotáhněte senzor rukou. 19
20 TD_OPTISENS_COND_1200_cs_150721_ _R01.book Page 20 Tuesday, July 21, :52 PM 3 Montáž OPTISENS COND Montáž senzoru do ponorného adaptéru Ponorný adaptér Propojovací konektor mezi senzorem a adaptérem Objímky Víčko s kabelovou vývodkou Senzor (pouze pro ponorné provedení s připojeným kabelem) Senzor s připojeným kabelem Propojovací konektor mezi senzorem a adaptérem Ponorný adaptér Objímky na ponorný adaptér Víčko s kabelovou vývodkou Sejměte víčko s kabelovou vývodkou 5 z ponorného adaptéru Protáhněte kabel senzoru propojovacím konektorem 2, ponorným adaptérem 3 a víčkem s kabelovou vývodkou 5. Zašroubujte propojovací konektor 2 do ponorného adaptéru 3. Pak zašroubujte senzor 1 do propojovacího konektoru. Nasaďte víčko s kabelovu vývodkou zpět na ponorný adaptér 4. 20
21 OPTISENS COND 1200 Montáž Příklady typických aplikací Na následujících obrázcích je vždy zobrazen převodník signálu, senzor s integrovaným snímačem teploty a adaptér pro montáž do potrubí nebo ponorný adaptér. 1 Měření v obtoku 2 Měření na vstupu 3 Uzavírací ventil 4 Adaptér pro montáž do potrubí se senzorem 5 Obtok 6 Hlavní procesní potrubí Obrázek 3-9: Instalace s převodníkem signálu 1 Jednokanálové provedení 2 Dvoukanálové provedení 21
22 4 Elektrické připojení OPTISENS COND Bezpečnostní pokyny Veškeré práce na elektrickém připojení mohou být prováděny pouze při vypnutém napájení. Věnujte pozornost údajům o napájecím napětí na štítku přístroje! Dodržujte národní předpisy pro elektrické instalace! Bezpodmínečně dodržujte místní předpisy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví. Veškeré práce s elektrickými součástmi měřicích přístrojů mohou provádět pouze pracovníci s patřičnou kvalifikací. Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí. 4.2 Připojení kabelu k senzoru Do konektoru senzoru nesmí proniknout vlhkost! Případná vlhkost může způsobit zkrat a poruchu funkce přístroje! Pokud do konektoru pronikne vlhkost, vysušte ho vzduchem (např. fénem). Obrázek 4-1: Připojení konektoru Hirschmann k senzoru Zkontrolujte, zda jsou konektor i kabel úplně suché 1. Zkontrolujte, zda je na konektoru senzoru nasunuté těsnění 2. Nasaďte konektor 3 na senzor. Našroubujte konektor na senzor a dotáhněte ho šroubovákem 4. 22
23 OPTISENS COND 1200 Elektrické připojení Přiřazení vodičů v konektoru Hirschmann Nezkracujte kabel. Přesnost měření může být negativně ovlivněna. Uvedené barvy platí pro originální kabely dodané výrobcem senzoru! Pokud použijete jiné kabely, věnujte pozornost informacím výrobce o barvě a označení vodičů. Obrázek 4-2: Přiřazení vodičů v konektoru Hirschmann 1 Kabel LIYCY 4x0,5 mm 2 Bílý 3 Hnědý 4 Žlutý 5 Zelený 6 Stínění 7 Snímač Pt100 8 Vnější elektroda 9 Vnitřní elektroda 4.3 Připojení kabelu senzoru k převodníku Veškeré práce na elektrickém připojení mohou být prováděny pouze při vypnutém napájení. Věnujte pozornost údajům o napájecím napětí na štítku přístroje! Nepřipojujte stínění k převodníku, pokud má senzor konektor Hirschmann GDM 3011! Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí. 23
24 4 Elektrické připojení OPTISENS COND Svorky pro připojení senzoru 2 Blok svorek S (ochranná zem) 3 Blok svorek A: svorky pro senzor 4 Blok svorek B: svorky pro senzor Při objednání jednokanálového provedení je možno senzor připojit pouze ke svorkám A. Dvoukanálové provedení umožňuje připojení senzorů ke svorkám A i B. Připojení kabelu senzoru k převodníku Protáhněte kabel senzoru třetí vývodkou zleva 1. Zasuňte vodič 7 do svorky v bloku svorek Pos. A nebo Pos. B podle schématu zapojení. Kabel uvolníte stisknutím bílé páčky 8 na příslušné svorce, pak jej můžete ze svorky vytáhnout. Vodič Zelený 2 Žlutý 3 Bílý 4 Hnědý 5 Blok svorek Pos. A / B X P I E 24
25 OPTISENS COND 1200 Informace pro objednání Objednací číslo Znaky kódu označené šedě představují standardní hodnoty. VGA H 4 Typ senzoru 1 OPTISENS COND 1200 (W) 2 OPTISENS COND 1200 (GF) A OPTISENS COND 1200 (PW) Měřicí rozsah 1 0, µs/cm (c=0,05) (jen OPTISENS COND 1200 W) µs/cm (c=0,2) (jen OPTISENS COND 1200 W) ms/cm (c=1) (jen OPTISENS COND 1200 W) 4 10 µs/cm...15ms/cm (c=1) (jen OPTISENS COND 1200 GF) A B 0, µS/cm (c=0,01) (jen OPTISENS COND 1200 PW) 0, ms/cm (c=0,1) (jen OPTISENS COND 1200 PW) Vlastnosti senzoru 1 Těleso: PVDF, cela: korozivzdorná ocel (1.4571) (jen OPTISENS COND 1200 W / PW) 2 Těleso: PVDF, cela: titan (jen OPTISENS COND 1200 PW) 5 Tělěso: PVDF, cela: grafit (jen OPTISENS COND 1200 GF) Provozní podmínky C, 16 bar při +25 C a 9 bar při +60 C F, 232 psi při +77 F a 130,5 psi při +140 F C, 16 bar při +25 C a 9 bar při +60 C F, 232 psi při +77 F a 130,5 psi při +140 F (jen OPTISENS COND 1200 GF) Provozní připojení 1 Vnější závit G3/4 A 2 pro ponorný adaptér (jen OPTISENS COND 1200 W) 3 Vnější závit G1/2 A (jen OPTISENS COND 1200 PW) 4 Vnější závit G1 A (jen OPTISENS COND 1200 PW / GF) 5 Vnější závit 3/4-14 NPT (jen OPTISENS COND 1200 PW / GF) Varianty senzoru 1 Pt100 Senzor - připojení kabelu 1 4pinový konektor (Hirschmann) 4 Připevněný kabel pro ponorné provedení (jen OPTISENS COND 1200 W) Kabel 0 Bez 1 Kabel COND-W 1200 (jen pro ponorné provedení) Vlastnosti kabelu 0 Bez 1 Standard (jen pro ponorné provedení) 25
26 5 Informace pro objednání OPTISENS COND 1200 VGA H 4 Délka kabelu 0 Bez 1 10 m / 33 ft připojeného kabelu (jen pro ponorné provedení) Varianty kabelu 0 Bez 1 Dutinky (jen pro ponorné provedení) Dokumentace 0 Bez 1 Angličtina 2 Němčina 3 Francouzština (k dispozici od 1. čtvrtl. 2013) 4 Španělština (k dispozici od 1. čtvrtl. 2013) 26
27 OPTISENS COND 1200 Informace pro objednání Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství Náhradní díly Objednací číslo OPTISENS COND 1200 (W) OPTISENS COND SS-PF-G3/4A VGA H OPTISENS COND SS-PF-G3/4A VGA H OPTISENS COND SS-PF-G3/4A VGA H OPTISENS COND SS-PF-IMM VGA H OPTISENS COND SS-PF-IMM VGA H OPTISENS COND SS-PF-IMM VGA H OPTISENS COND 1200 (PW) OPTISENS COND SS-PF-G3/4A OPTISENS COND SS-PF-G3/4A OPTISENS COND TI-PF-G3/4A OPTISENS COND TI-PF-G3/4A OPTISENS COND SS-PF-3/4NPT OPTISENS COND SS-PF-3/4NPT OPTISENS COND TI-PF-3/4NPT OPTISENS COND TI-PF-3/4NPT OPTISENS COND SS-PF-G1/2A OPTISENS COND SS-PF-G1/2A OPTISENS COND TI-PF-G1/2A OPTISENS COND TI-PF-G1/2A OPTISENS COND SS-PF-G1A OPTISENS COND SS-PF-G1A OPTISENS COND TI-PF-G1A OPTISENS COND TI-PF-G1A VGA H 4 AA VGA H 4 AB VGA H 4 AA VGA H 4 AB VGA H 4 AA VGA H 4 AB VGA H 4 AA VGA H 4 AB VGA H 4 AA VGA H 4 AB VGA H 4 AA VGA H 4 AB VGA H 4 AA VGA H 4 AB VGA H 4 AA VGA H 4 AB
28 5 Informace pro objednání OPTISENS COND 1200 Náhradní díly Objednací číslo OPTISENS COND 1200 (GF) s grafitovými elektrodami OPTISENS COND GF-PF-G3/4A VGA H OPTISENS COND GF-PF-G1A VGA H OPTISENS COND GF-PF-3/4NPT VGA H Spotřební materiál Objednací číslo Standardní kalibrační roztok 147 µs/cm, 1 x 250 ml XGA S Standardní kalibrační roztok 1413 µs/cm, 1 x 250 ml XGA S Standardní kalibrační roztok 25 ms/cm, 1 x 250 ml XGA S Příslušenství Objednací číslo Ponorný adaptér SENSOFIT IMM 1000 Viz také prospekt pro SENSOFIT IMM 1000 Adaptér do potrubí SENSOFIT FLOW 1000 Viz také prospekt pro SENSOFIT FLOW 1000 Kabel OPTISENS COND-W (5m/16,5ft) XGA W Kabel OPTISENS COND-W (10m/33ft) XGA W Kabel OPTISENS COND-W (15m/49,5ft) XGA W Kabel OPTISENS COND-W (20m/66ft) XGA W
29 OPTISENS COND 1200 Poznámky 6 29
30 6 Poznámky OPTISENS COND
31 OPTISENS COND 1200 Poznámky 6 31
32 K K K KROHNE Měřicí přístroje a systémy KROHNE cs - Změna údajů vyhrazena. Průtok Výška hladiny Teplota Tlak Procesní analyzátory Služby Centrála KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str Duisburg (Německo) Tel.: Fax: info@krohne.com Aktuální seznam všech kontaktních adres firmy KROHNE najdete na:
OPTISENS CL 1100 Prospekt
OPTISENS CL 1100 Prospekt Senzor pro měření volného chlóru / oxidu chloričitého / ozónu Velmi kvalitní a přesné zlaté elektrody pro použití při analýze vod Senzor bez membrány pro široký rozsah aplikací
VíceWATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod
WATERFLUX 3000 Stručný návod Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE Obsah WATERFLUX 3000 1 Bezpečnostní
VíceSMARTSENS PH 8150 Prospekt
SMARTSENS PH 8150 Prospekt Digitální senzor ph pro chemický průmysl 2vodičově napájený senzor s integrovaným převodníkem Prvotřídní senzor s možností kalibrace offline pro aplikace v chemickém průmyslu
VíceOPTIFLUX Snímač magneticko-indukčního průtokoměru. Stručný návod
OPTIFLUX 2000 Stručný návod Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE Obsah OPTIFLUX 2000 1 Bezpečnostní
VíceOPTITEMP TT 11 C/R Prospekt
OPTITEMP TT 11 C/R Prospekt Analogový 3vodičový převodník teploty Lineární výstup 0...10 Vss Nastavení rozsahu pájecími segmenty a trimry Zalitá elektronika pro zvýšení ochrany Tato dokumentace je kompletní
VíceSnímač vodivosti ConduMax W CLS 15
Technická informace TI 109C/3/cs/06.03 Snímač vodivosti ConduMax W CLS 15 Snímače se dvěma elektrodami v provedení s pevným kabelem nebo zásuvnou hlavicí s integrovaným teplotním čidlem Pt 100 Konstanta
VíceSnímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách ConduMax W CLS 12
Technical Information TI 082C/07/cs/10.03 50059349 Snímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách Snímače se dvěma elektrodami s konstantou vodivého článku k = 0.01 cm -1 nebo k = 0.1 cm -1 Použití Vodivý
VícePříslušenství měřících přístrojů D3000
Příslušenství měřících přístrojů D3000 Elektrody pro měření ph a ORP Tyto elektrody jsou ideálním příslušenstvím měřících přístrojů D3000 pro přesné a dlouhodobé řízení probíhajících procesů. ph a ORP
VíceOPTIFLUX 1000 Příručka
OPTIFLUX 1000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční
VíceOPTIFLUX 5000 Prospekt
OPTIFLUX 5000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Mimořádná dlouhodobá stabilita a přesnost Pro velmi abrazivní a agresivní média Výstelka z prvotřídní keramiky
VíceSMARTSENS PH 8XXX. Digitální senzory pro měření ph. Doplněk návodu. Kategorie II 1 G. KROHNE 10/ MA SMARTSENS PH 8xxx R02 cz AD
SMARTSENS PH 8XXX Doplněk návodu Digitální senzory pro měření ph Kategorie II 1 G KROHNE cz AD Obsah SMARTSENS PH 8XXX 1 Bezpečnostní pokyny 3 1.1 Základní pokyny...3 1.2 Značka CE (shoda s EC)...3 1.3
VíceČidlo tlakové diference
1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách
VíceNávod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013
Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 4 Funkce 5 4.1
VíceTER8 Odporový teploměr s nulovým nebo velmi malým ponorem
TER8 Odporový teploměr s nulovým nebo velmi malým ponorem Splňuje hygienický standard 3A a to bez použití těsnění z elastomeru Provedení s plochým čelem nebo velmi malou ponornou hloubkou Přesné měření
VíceCenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm mid.com/cz/.
Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm Senzory proudění www.ifm.com/cz/mid Pro průmyslové použití Průtokový senzor
VícePřístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku
Přehled Snímače tlaku SITRANS P, série Z pro relativní tlak (7MF156- ) Snímač tlaku SITRANS P, série Z (7MF156- ) měří relativní tlak agresivních a neagresivních plynů, kapalin a par. Výhody Vysoká přesnost
VíceTER8 Odporový teploměr s nulovým nebo velmi malým ponorem
TER8 Odporový teploměr s nulovým nebo velmi malým ponorem Splňuje hygienický standard 3A a to bez použití těsnění z elastomeru Provedení s plochým čelem nebo velmi malou ponornou hloubkou Přesné měření
VíceLMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - KD0159CZ - 2017/06 LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou Měření tlaku nebo výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí bez tlakových rázů. Rozsahy
VícePřevodník tlaku DMU 08
Převodník tlaku DMU Sonda pro měření výšky hladiny provedení z nerez oceli DMU Digitální ukazatel (na přání) Sada šroubení Kabelová odbočnice s vyrovnáním tlaků Digitální ukazatel DA Signalizační zařízení
VíceOPTIFLEX 1100 C Prospekt
OPTIFLEX 1100 C Prospekt Vedený radarový (TDR) hladinoměr Spojité měření kapalin a sypkých látek Hladinoměr na principu TDR s 2vodičovým napájením za příznivou cenu Intuitivní nastavení v 5 krocích A.P.O.
VíceOPTIFLUX 4000 Prospekt
OPTIFLUX 4000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Standardní snímač pro průmyslové použití Pro náročné aplikace: Vysoké teploty, nízká vodivost, prostředí s nebezpečím výbuchu Robustní a
VíceSnímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
VíceSnímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P210 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
VícePřevodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceIFC 050. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Stručný návod. Revize elektroniky: ER 3.0.xx
IFC 050 Stručný návod Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Revize elektroniky: ER 3.0.xx Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE
VíceNavrženo pro profesionální vodohospodáře
Navrženo pro profesionální vodohospodáře Vysoce čistá voda používaná v energetice, výrobě polovodičů, farmacii a dalších odvětvích může být obtížně měřitelná kvůli schopnosti oxidu uhličitého (CO₂) difundovat
VícePrůtokoměry SITRANS F
Přehled Konstrukce Souprava SONOKIT obsahuje všechny nezbytné součásti pro vytvoření ultrazvukového průtokoměru na existující potrubí v závislosti na výběru při objednání: Papíry k obalení potrubí pro
VíceDělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO od 0... 40 cmh O do 0... 00 mh O vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceAnalytické přístroje. AnaCONT SNÍMAČE PRO ANALÝZU KAPALIN ANALYTICKÉ PŘÍSTROJE
Analytické přístroje AnaCONT SNÍMAČE PRO ANALÝZU KAPALIN VAŠE H L A D I N A J E N A Š E P R O F E S E ANALYTICKÉ PŘÍSTROJE V A Š E H L A D I N A J E AnaCONT kompkatní snímače PH, ORP a DO VLASTNOSTI Kompaktní
VíceČidlo tlakové diference
1 920 1920P01 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a lehce korosivní plyny a kapaliny QBE63-DP... Čidlo tlakové diference pro kapaliny a plyny, pro měření přetlaku a podtlaku a tlakových diferencí v systémech
VíceMagneticko-indukční indikátory průtoku
03/96 Magneticko-indukční indikátory průtoku 4 mm halbfette Technické údaje 6.1D49D9 069111 Magneticko-indukční indikátory průtoku Magneticko-indukční indikátory průtoku Krohne DWM měří průtok elektricky
VíceEMKO F3 - indukční průtokoměr
EMKO F3 - indukční průtokoměr Princip činnosti Měřidlo je založeno na principu elektromagnetické indukce. Je určeno k měření průtoku elektricky vodivých kapalin. Je zvlášť vhodné tam, kde tradiční mechanická
VíceSnímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250
Datový list Snímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250 Kompaktní snímač tlaku MBS 3200 je konstruován pro použití v hydraulických systémech a ve většině průmyslových aplikací.
VíceČidlo tlakové diference
1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech
VícePIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,
VíceC 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny
C 190 Čidlo tlaku pro kapaliny Piezorezistivní princip měření, keramická membrána Výstupní signál DC 4 20 ma nebo DC 0...10 V Vysoká teplotní stálost Bez mechanického opotřebení nebo povrchových změn Vnější
VíceSenzor průtoku kapaliny typ 210. Průměry DN 8/10/15/20/25 Teplotní rozsah - 40... +125 ºC Průtokový rozsah 0.9... 150 l/min
Senzor průtoku kapaliny typ 210 Průměry DN 8/10/15/20/25 Teplotní rozsah - 40... +125 ºC Průtokový rozsah 0.9... 150 l/min Typ 210 má různé možností napájení a výstupů. Je možný výběr mezi verzemi, jako
VícePřevodník pro magneticko-indukční průtokoměry
IFC 050 Prospekt Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Pro aplikace ve vodním hospodářství Různé výstupy vč. aktivního pulzního výstupu a RS485 Modbus Vynikající poměr výkon/cena Tato dokumentace
VíceDMH. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny. Měřicí rozsah: 0, m 3 /h. Přesnost: ± 0,3% z měřené hodnoty ±0,01% x Q max
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza MH Měřicí rozsah: 0,05 40376 m 3 /h Přesnost: ± 0,3% z měřené hodnoty ±0,01% x Q max p max : PN40; t max : -20... +150 C Připojení: příruba
VíceTrojcestné kohouty PN10, vnitřní závit
4 232 SÉRIE 02 Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit VBI31... Trojcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20 40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit, Rp
VíceDG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací a zpětné filtry připojení G¼ resp. M12 x 1,5 limitní / spínací tlak do 2,5 bar / 36.
Indikátory zanesení 100 101 200 813 815 819 902 pro sací a zpětné filtry připojení ¼ resp. M12 x 1,5 limitní / spínací tlak do 2,5 / 36.3 Popis Použití Monitorování úrovně zanesení sacích, resp. zpětných
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceSnímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P Compact Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných
VíceDMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku
Snímače tlaku - KD0028-2015/05 DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Měření relativního a absolutního tlaku kapalin, plynů a par. Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25
VícePříložné čidlo teploty QAD2
1 801 1801P01 Příložné čidlo teploty QAD2 Příložné čidlo k měření teploty potrubí Rozsah použití -30 125/130 C / 5 95 % r.v. nekondenzující (není vhodné pro chladící zařízení) Použití K měření teploty
VíceNerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
VíceHX15 NÁVOD PRO UŽIVATELE. Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti.
NÁVOD PRO UŽIVATELE HX15 Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti. OBSAH A. Všeobecný popis B. Vybalení C. Princip činnosti D. Svorkové zapojení E. Příklady připojení F. Montáž G. Výpočty
VíceIndukční snímač otáček IO-Link Ri360P0-QR24M0-ELiUPN8X4-H1151
necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím měřicí rozsah lze nastavit rozlišení 16 bitů všechny parametry nastavitelné pomocí /PACTware nastavitelné proudové a napěťové funkce výstupu výstup nastavitelný
VíceOPTIFLUX 2000 Prospekt
OPTIFLUX 2000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Vyvinut speciálně pro použití ve vodním hospodářství Řada schválení pro měření pitné vody Dlouhodobá spolehlivost a minimální údržba Tato
VíceLMK 858. Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič:
VícePřenosné ph metry. MW801 ph/vodivost/tds 0,0 až 14,0 ph 0 až 1990 µs/cm 0 až 1990 ppm 0,1 ph
Přenosné ph metry Specifikace / model MW100 MW101 MW102 ph/teplota Rozsah 0,0 až 14,0 0,0 až 14,0-2,00 až 16,00-5 C až 70 C Rozlišení 0,1 ph Přesnost při 25 C ± 0,2 ph ± 0,2 ph ± 0,2 ph Typická ECM odchylka
VíceHydrostatické. 216 Přehled Hydrostatické 218 VEGAWELL VEGABAR 86, VEGABOX Držák měřicího přístroje
Hydrostatické 216 Přehled Hydrostatické 218 VEGAWELL 52 220 VEGABAR 86, 87 224 VEGABOX 03 225 Držák měřicího přístroje 226 Napínací závěsná svorka, Závitové šroubení 215 Přehled Hydrostatické Oblast použití
VíceSenzoFLOW 40. SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI
SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI magneticko-indukční průtokoměr napájení 230VAC nebo 24VDC provedení s přírubami, mezi příruby nebo potravinářské výstup 4-20mA, 0-10V, impulsní, RS232, RS485, M-Bus
VícePOWERFLEX 2200 C/F/S/D Prospekt
POWERFLEX 2200 C/F/S/D Prospekt Vedený radarový (TDR) hladinoměr pro jadernou energetiku V souladu s normami pro jaderná zařízení (např. ASME Section III, RCC-M) Kvalifikace podle IEEE Std 323, IEEE Std
VícePF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P7- CH Vydání 9 PF Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Popis PF jsou dvoucestné ventily
VíceŘÍDÍCÍ SYSTÉMY SÉRIE W100W
ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY SÉRIE W100W Série W100W poskytuje hospodárný a spolehlivý způsob kontroly programů pro úpravu vody SOUHRN KLÍČOVÝCH VÝHOD Velký přehledný displej, přes který se celý systém pomocí ikon lehce
VíceLEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
VíceŘada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)
Řada DW 18 Doplněk návodu Mechanické proudoznaky Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX) KROHNE Obsah Řada DW 18 1 Základní bezpečnostní údaje 3 1.1 Rozsah platnosti...3 1.2
VíceLMP 808 LMP 808. Plastová ponorná sonda výšky hladiny
výšky hladiny polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 35 mm možnost odpojení kabelového dílu jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0... 100 mh 2 O (0... 100 mbar do 0... 10 bar)
VícePřevodníky tlaku. Převodník pro pevné připevnění šroubovým spojem ATM
Převodníky tlaku Převodník pro pevné připevnění šroubovým spojem ATM Pro aplikace, kde je lepší použít převodník v provedení pro měření tlaku se separovaným měřeným médiem. Toto platí obzvlášť u vyšších
VíceTrojcestné kohouty PN10, vnější závit
4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací
VíceEMKO F3 - indukční průtokoměr
EMKO F3 - indukční průtokoměr Princip činnosti Měřidlo je založeno na principu elektromagnetické indukce. Je určeno k měření průtoku elektricky vodivých kapalin. Je zvlášť vhodné tam, kde tradiční mechanická
VíceMěřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak
Měřicí převodník tlaku DMU D provedení pro diferenční tlak DMU D Digitální ukazatel DA DMU D s nasazovacím ukazatelem DA Měřicí převodník tlaku DMU D P1 P2 Výměna filtru Filtr Použití Pro elektronické
VíceOPTITEMP TT 10 C/R Prospekt
OPTITEMP TT 10 C/R Prospekt Analogový 2vodičový převodník teploty Lineární výstup 4...20 ma Nastavení rozsahu pájecími segmenty a trimry Snadné připojení vodičů přes středový otvor Tato dokumentace je
VícePanelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
VíceDK32 - DK34 - DK37 Prospekt
DK32 - DK34 - DK37 Prospekt Plováčkový průtokoměr Robustní konstrukce pro náročné provozní podmínky Místní ukazování bez nutnosti napájení Velká odolnost vůči tlaku a teplotě KROHNE Obsah DK32 - DK34 -
VíceMERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom.
Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 2. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail:
VícePřevodník tlaku P30 / P31
PMA a Company of WEST Control Solutions Převodník tlaku P30 / P31 Rozsahy 0...1 bar až do 0...400 bar Dvouvodičové zapojení s výstupem 4...20 ma nebo třívodičové s výstupem 0..10 V Přetížení až 4-násobek
VíceMaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis
www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu
VíceTIDALFLUX 4300 F Prospekt
TIDALFLUX 4300 F Prospekt Magneticko-indukční průtokoměr pro částečně zaplněná potrubí Měření v částečně zaplněných potrubích až do DN1600 / 64" Patentované bezkontaktní měření výšky hladiny Měření je
VíceTurbínková zásuvná rychlostní sonda ZS25 pro teploty až do +500 C volitelně s integrovaným a programovatelným převodníkem UFA
Turbínková zásuvná rychlostní sonda ZS25 pro teploty až do +500 C volitelně s integrovaným a programovatelným převodníkem UFA Obrázek 4 Měřená veličina skutečná (aktuální) rychlost v [m/s] vzduchu/plynu
VíceProtimrazový termostat
1 285 Protimrazový termostat pro sledování teploty vzduchu QAF653 Robustní plastové pouzdro Aktivní snímací délka kapiláry cca 300 mm Malá spínací diference Vysoká reprodukovatelnost Rozsah nastavení :
VíceVA40 - VA45 Prospekt. Plováčkový průtokoměr. Místní ukazování bez nutnosti napájení Přizpůsobivost požadavkům zákazníka Vyměnitelné základní součásti
VA40 - VA45 Prospekt Plováčkový průtokoměr Místní ukazování bez nutnosti napájení Přizpůsobivost požadavkům zákazníka Vyměnitelné základní součásti KROHNE Obsah VA40 - VA45 1 Vlastnosti výrobku 3 1.1 Plováčkové
VíceSNÍMAČE TEPLOTY S KABELEM 06.13
POPIS A POUŽITÍ Snímače teploty s kabelem jsou určeny pro kontaktní měření teploty pevných, kapalných nebo plynných látek v různých odvětvích průmyslu, např. v potravinářství, chemickém průmyslu, chladírenství
VíceOPTIFLUX 2000 Příručka
OPTIFLUX 2000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční poznámka :::::::::::::::::::::::::::::::::::::
VíceLiquicap T FMI21. Návod na obsluhu. Kapacitní snímač pro kontinuální měření hladiny. KA223F/32/cs/08.04/08.05
Hladina Tlak Průtok Teplota nalýza Zapisovače Doplňkové Služby Řešení komponenty Návod na obsluhu Liquicap T FMI21 Kapacitní snímač pro kontinuální měření hladiny K223F/32/cs/08.04/08.05 2 Endress+Hauser
VícePrecont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
VícePonorné sondy pro měření hladiny odpadních vod
TSP M Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod měření na principu hydrostatického tlaku zajišťuje odolnost proti znečištění, proti korozi a proti vlivu výparů ATEX 0311 sonda je vhodná pro silně
VíceQuick Start SITRANS F
Indukční průtokoměr Quick Start SITRANS Transmag 2 & 911/E SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení
VícePonorné sondy pro měření hladiny
JSP Měření a regulace Ponorné sondy pro měření hladiny TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední český dodavatel
VíceIndukční lineární senzor LI1000P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151
kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu pomocí LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna rozlišení 12 bitů 4drát, 15 30 VDC Analogový
VíceSenzoMitter. SENZORY CZ, a.s. SenzoMitter PŘEDNOSTI
S. 114 PŘEDNOSTI průmyslový snímač tlaku rozsah od 0 2,5kPa do 0 100MPa výstupní signál 4-20mA nebo 0-10V komunikace Modbus RTU certifikát SIL1 a ATEX možnost displeje přesnost až 0,16% možnost srovnání
VíceHladinoměry. Kontinuální měření hladiny ultrazvukové snímače. Echomax XPS a XCT 5/131. Přehled
Přehled Snímače Echomax XPS/XCT používají ultrazvukovou technologii pro měření hladiny a rozhraní pro široké spektrum kapalin a pevných látek. Výhody Integrovaná kompenzace teploty Efekt nízkého doznívání
VíceBazénové elektrody a příslušenství pro rok 2014
Bazénové elektrody a příslušenství pro rok 2014 1. ph elektrody kombinované vhodné pro bazény s gelovým elektrolytem 22111 ph kombinovaná HC 233 1.680,- pro běžné využití do 1 baru, samočistící, záruka
VíceLMK 858 LMK 858. Plastová ponorná sonda výšky hladiny
výšky hladiny kapacitní keramický senzor průměr 45 mm možnost odpojení kabelového dílu jmenovité rozsahy od 0... 40 cmh 2 O do 0... 100 mh 2 O (0... 40 mbar do 0... 10 bar) byla vyvinuta pro měření výšky
VíceLMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr,5
VíceLMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny
pro měření výšky hladiny Polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...
VíceObsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228
Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230
VíceKO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev
KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH 1 Pro začátek str. 2 2 Nainstalování str. 4 3 Nastavení a provoz str. 7 4 Údržba str. 7 5 Hledání závad str. 7 6 Jak se spojit s
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VícePřenosné přístroje pro měření celkových rozpuštěných látek
Přenosné přístroje pro měření celkových rozpuštěných látek Specifikace / model MW401 MW402 (TDS) Vzdělávání a zemědělství Rozsah Rozlišení Přesnost při 25 C 0 až 1.990 ppm (mg/l) 0 až 10,0 ppt (g/l) 1
VícePrecizní digitální manometr s bateriovým napájením
s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:
VíceTlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka
Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO
VíceIndukční snímač otáček Ri360P0-QR24M0-MRTUX3-H1151
1590906 Poznámka předpokládané dodávky od 3. kvartálu 2013 kompaktní a robustní pouzdro různé způsoby montáže zobrazení stavu pomocí LED neobsahuje snímací element a hliníkový ochranný kroužek 16 bitů
VíceLMK 351. LMK 351 Vestavná sonda
LMK 5 Výhody kapacitní keramický senzor bez olejové náplně s vysokou odolností proti agresivním médiím jako jsou kyseliny a louhy nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex: (nerezová tlaková
VícePrůtokoměry SITRANS F
Přehled Kombinace senzoru SONO 3100 a převodníku FUS060 je ideální pro aplikace, kde během údržby není možné proces zastavit a kde je požadavek na extrémně vysoké/nízké teploty a tlaky. Snímače lez jednoduše
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 4 mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0... 0 ma / 0... 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr 7 mm velmi dobrá linearita
VíceVestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO LMP Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma /
VíceLMK 457 LMK 457. Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj
Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj kapacitní keramický senzor materiály: 1.4571; na přání CuNiFe ponorné nebo přírubové provedení jmenovité rozsahy od 0... 40 cmh 2 O do 0 200 mh 2 O
VíceSSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...
4 864 Elektrické pohony pro malé ventily VVP47, VXP47, VMP47 SSP31 SSP81 SSP61 SSP31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídící signál SSP81 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídící signál SSP61 napájecí
Více