WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod"

Transkript

1 WATERFLUX 3000 Stručný návod Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE

2 Obsah WATERFLUX Bezpečnostní pokyny 3 2 Montáž Poznámky k montáži Rozsah dodávky Přeprava Požadavky na instalaci Požadavky na umístění přístroje Doporučené rovné úseky Mounting position Flange deviation Odbočka ve tvaru T Vibrace Magnetické pole Kolena Výtok do volného prostoru Regulační ventil Odvzdušnění Pump Montáž snímače Elektrické připojení Bezpečnostní pokyny Uzemnění Signální kabel Připojení signálního kabelu Uvedení do provozu Start up Poznámky 15 2

3 WATERFLUX 3000 Bezpečnostní pokyny 1 Používané výstražné symboly Nebezpečí! Tato výstraha upozorňuje na bezprostřední nebezpečí při práci s elektrickým zařízením. Nebezpečí! Je bezpodmínečně nutné dbát uvedených výstrah. I částečné ignorování těchto výstrah může vést k vážnému ohrožení zdraví nebo života. Rovněž může dojít k závažnému poškození přístroje nebo okolních zařízení. Výstraha! Ignorování těchto bezpečnostních výstrah, a to i částečné, představuje vážné riziko ohrožení zdraví. Rovněž může dojít k závažnému poškození přístroje nebo okolních zařízení. Upozornění! Ignorování těchto pokynů může vést k poškození přístroje nebo okolních zařízení. Tyto pokyny obsahují důležité informace o zacházení s přístrojem. MANIPULACE Tento symbol označuje všechny pokyny k činnostem, které musí obsluha provádět v určeném pořadí. i VÝSLEDEK Tento symbol upozorňuje na všechny důležité výsledky předcházejících činností. Bezpečnostní pokyny pro obsluhu Upozornění! Montáž, kompletaci, uvedení do provozu a údržbu smí provádět pouze personál s patřičnou kvalifikací. Vždy je nutno dodržovat místní předpisy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví. Právní upozornění! Odpovědnost za přiměřené použití tohoto přístroje pro zamýšlené účely leží plně na uživateli. Výrobce nepřebírá odpovědnost v případě neadekvátního použití přístroje uživatelem. Záruky se nevztahují na závady způsobené nesprávnou montáží a provozováním. Záruky jsou poskytovány v souladu s platnou kupní smlouvou. Další informace najdete na dodaném CD-ROM v návodu, prospektu, speciálních návodech, certfikátech a na internetových stránkách výrobce. Jestliže potřebujete zaslat přístroj zpět výrobci nebo dodavateli, vyplňte, prosím, formulář obsažený na dodaném CD-ROM a přiložte ho k přístroji. Výrobce bohužel nemůže bez tohoto fomuláře přijmout přístroj k opravě nebo přezkoušení. 3

4 2 Montáž WATERFLUX Poznámky k montáži Pečlivě zkontrolujte dodané zboží, zda nenese známky poškození nebo špatného zacházení. Případné poškození oznamte přepravci a nejbližší pobočce výrobce. Zkontrolujte dodací (balicí) list, zda jste obdrželi kompletní dodávku dle vaší objednávky. Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí. 2.2 Rozsah dodávky Obrázek 2-1: Rozsah dodávky 1 Průtokoměr v souladu s objednávkou 2 Stručný návod 3 Protokol o kalibraci ve výrobním závodě 4 CD-ROM s dokumentací k přístroji 5 Propojovací kabel (pouze pro oddělené provedení) 4

5 WATERFLUX 3000 Montáž Přeprava Obrázek 2-2: Přeprava 2.4 Požadavky na instalaci Připravte si pro montáž následující nástroje: Klíč s vnějším šestihranem (4 mm) Malý šroubovák Klíč na kabelové vývodky Klíč na montážní konzolu (pouze pro oddělené provedení) Momentový klíč pro montáž snímače do potrubí 5

6 2 Montáž WATERFLUX Požadavky na umístění přístroje Doporučené rovné úseky Obrázek 2-3: Doporučené rovné úseky před a za přístrojem 1 3 DN pro DN DN pro DN DN pro DN DN pro DN Mounting position Obrázek 2-4: Poloha při montáži 6

7 WATERFLUX 3000 Montáž Flange deviation Upozornění! Max. přípustná odchylka vzájemné rovnoběžnosti těsnicích lišt přírub: L max - L min 0,5 mm / 0,02" Obrázek 2-5: Odchylka rovnoběžnosti přírub 1 L max 2 L min Odbočka ve tvaru T Vibrace Obrázek 2-6: Vzdálenost za odbočkou ve tvaru T 1 DN : 3 DN; DN : 10 DN Obrázek 2-7: Na přístroj nesmí působit vibrace 7

8 2 Montáž WATERFLUX Magnetické pole Kolena Obrázek 2-8: Na přístroj nesmí působit magnetická pole Obrázek 2-9: Umístění v potrubích s koleny Obrázek 2-10: Umístění v potrubích s koleny 8

9 WATERFLUX 3000 Montáž Výtok do volného prostoru Obrázek 2-11: Umístění před výtokem do volného prostoru Regulační ventil Odvzdušnění Obrázek 2-12: Umístění před regulačním ventilem Obrázek 2-13: Odvzdušnění 1 5 m 2 Místo odvzdušnění 9

10 2 Montáž WATERFLUX Pump Obrázek 2-14: Umístění za čerpadlem 2.6 Montáž snímače V tabulce jsou uvedeny jmenovité tlaky a krouticí momenty pro průtokoměry. Všechny hodnoty jsou teoretické, vypočítané pro optimální podmínky a pro příruby z konstrukční oceli. Jmenovitá světlost DN [mm] Tlak jmenovitý Šrouby Max. krouticí moment [Nm] Rilsan Tvrdá guma 25 PN 16 4 x M PN 16 4 M PN 16 4 M PN 16 4 M PN 16 8 M PN 16 8 M PN 16 8 M PN 16 8 M PN M PN x M PN x M PN x M PN x M PN x M PN x M PN x M

11 WATERFLUX 3000 Montáž 2 Jmenovitá světlost [inches] Třída přírub [lbs] Šrouby Max. krouticí moment [Nm] Rilsan Tvrdá guma x 1/2" 6-1½ x 1/2" /8" /8" /8" /4" /4" /4" x 7/8" x 7/8" x 1" x 1" x 1 1/8" x 1 1/8" x 1 1/4" Postup pro dosažení max. krouticího momentu: Krok 1: cca 50% max. krouticího momentu Krok 2: cca 80% max. krouticího momentu Krok 3: 100% max. krouticího momentu uvedeného v tabulce výše Obrázek 2-15: Maximální krouticí moment 11

12 3 Elektrické připojení WATERFLUX Bezpečnostní pokyny Výstraha! Bezpodmínečně dodržujte místní předpisy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví. Veškeré práce s elektrickými součástmi měřicích přístrojů mohou provádět pouze pracovníci s patřičnou kvalifikací. 3.2 Uzemnění Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí. Obrázek 3-1: Uzemnění DN : snímač je vybaven zemnicí elektrodou. Zemnicí kroužky nejsou potřebné!! DN : v případě potřeby použijte zemnicí kroužky. 3.3 Signální kabel Upozornění! Pro bezproblémový provoz vždy použijte signální kabely, které jsou součástí dodávky. Signální kabel je součástí dodávky pouze u odděleného provedení. 12

13 WATERFLUX 3000 Elektrické připojení Připojení signálního kabelu Signální kabel se používá pouze u odděleného provedení. Standardní kabel WSC firmy KROHNE obsahuje vodiče obvodu elektrod i budicích obvodů, na přání dodávaný kabel typu A / B se používá pouze pro obvody elektrod. V tom případě pak není budicí kabel součástí dodávky. Obrázek 3-2: Připojení kabelu na straně snímače, standardní kabel 1 délka vodiče: 13 cm / 5" 2 délka vodiče: 5 cm / 2" 3 hnědý + bílý vodič pro buzení 4 purpurový a modrý vodič pro obvody elektrod 5 délka vodiče: 8 cm / 3" 6 stínění (svorka 1 konektoru X2 + svorka tvaru U) Připravte si potřebné délky vodičů (1...3) Připojte stínění ke svorce tvaru U, hnědý vodič ke svorce 7 a bílý ke svorce 8. Připojte stínění ke svorce 1, purpurový vodič (resp. bílý u kabelů typu A nebo B) ke svorce 2 a modrý (resp. červený u kabelů typu A nebo B) ke svorce 3. 13

14 4 Uvedení do provozu WATERFLUX Start up Please follow the instructions in the documentation of the converter. 14

15 WATERFLUX 3000 Poznámky 5 15

16 Přehled výrobků firmy KROHNE KROHNE - Změna údajů vyhrazena. Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry Ultrazvukové průtokoměry Hmotnostní průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Hladinoměry Měření teploty Měření tlaku Analyzátory Měřicí systémy pro petrochemický průmysl Měřicí systémy pro námořní tankery Centrála KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str.5 D Duisburg (Německo) Tel.:+49 (0) Fax:+49 (0) info@krohne.de Aktuální seznam všech kontaktních adres firmy KROHNE najdete na:

OPTIFLUX Snímač magneticko-indukčního průtokoměru. Stručný návod

OPTIFLUX Snímač magneticko-indukčního průtokoměru. Stručný návod OPTIFLUX 2000 Stručný návod Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE Obsah OPTIFLUX 2000 1 Bezpečnostní

Více

IFC 050. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Stručný návod. Revize elektroniky: ER 3.0.xx

IFC 050. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Stručný návod. Revize elektroniky: ER 3.0.xx IFC 050 Stručný návod Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Revize elektroniky: ER 3.0.xx Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE

Více

OPTIFLUX 1000 Příručka

OPTIFLUX 1000 Příručka OPTIFLUX 1000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční

Více

OPTIFLUX 5000 Prospekt

OPTIFLUX 5000 Prospekt OPTIFLUX 5000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Mimořádná dlouhodobá stabilita a přesnost Pro velmi abrazivní a agresivní média Výstelka z prvotřídní keramiky

Více

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX) Řada DW 18 Doplněk návodu Mechanické proudoznaky Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX) KROHNE Obsah Řada DW 18 1 Základní bezpečnostní údaje 3 1.1 Rozsah platnosti...3 1.2

Více

OPTIFLUX 2000 Příručka

OPTIFLUX 2000 Příručka OPTIFLUX 2000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční poznámka :::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Více

WATERFLUX 3070 Prospekt

WATERFLUX 3070 Prospekt WATERFLUX 3070 Prospekt Magneticko-indukční vodoměr napájený z baterie Napájení z baterie, s velmi nízkou spotřebou energie, pro vzdálené lokality Snadná montáž, nevyžaduje rovné úseky před a za snímačem

Více

OPTITEMP TT 11 C/R Prospekt

OPTITEMP TT 11 C/R Prospekt OPTITEMP TT 11 C/R Prospekt Analogový 3vodičový převodník teploty Lineární výstup 0...10 Vss Nastavení rozsahu pájecími segmenty a trimry Zalitá elektronika pro zvýšení ochrany Tato dokumentace je kompletní

Více

OPTIFLUX 2000 Prospekt

OPTIFLUX 2000 Prospekt OPTIFLUX 2000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Vyvinut speciálně pro použití ve vodním hospodářství Řada schválení pro měření pitné vody Dlouhodobá spolehlivost a minimální údržba Tato

Více

SMARTSENS PH 8XXX. Digitální senzory pro měření ph. Doplněk návodu. Kategorie II 1 G. KROHNE 10/ MA SMARTSENS PH 8xxx R02 cz AD

SMARTSENS PH 8XXX. Digitální senzory pro měření ph. Doplněk návodu. Kategorie II 1 G. KROHNE 10/ MA SMARTSENS PH 8xxx R02 cz AD SMARTSENS PH 8XXX Doplněk návodu Digitální senzory pro měření ph Kategorie II 1 G KROHNE cz AD Obsah SMARTSENS PH 8XXX 1 Bezpečnostní pokyny 3 1.1 Základní pokyny...3 1.2 Značka CE (shoda s EC)...3 1.3

Více

OPTIFLUX 4000 Prospekt

OPTIFLUX 4000 Prospekt OPTIFLUX 4000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Standardní snímač pro průmyslové použití Pro náročné aplikace: Vysoké teploty, nízká vodivost, prostředí s nebezpečím výbuchu Robustní a

Více

Quick Start SITRANS F

Quick Start SITRANS F Indukční průtokoměr Quick Start SITRANS Transmag 2 & 911/E SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení

Více

IFC 070 Příručka. Převodník magneticko-indukčního průtokoměru. Revize elektroniky ER 4.0.0_

IFC 070 Příručka. Převodník magneticko-indukčního průtokoměru. Revize elektroniky ER 4.0.0_ IFC 070 Příručka Převodník magneticko-indukčního průtokoměru Revize elektroniky ER 4.0.0_ Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE : Ediční

Více

TIDALFLUX 4300 F Prospekt

TIDALFLUX 4300 F Prospekt TIDALFLUX 4300 F Prospekt Magneticko-indukční průtokoměr pro částečně zaplněná potrubí Měření v částečně zaplněných potrubích až do DN1600 / 64" Patentované bezkontaktní měření výšky hladiny Měření je

Více

OPTITEMP TT 10 C/R Prospekt

OPTITEMP TT 10 C/R Prospekt OPTITEMP TT 10 C/R Prospekt Analogový 2vodičový převodník teploty Lineární výstup 4...20 ma Nastavení rozsahu pájecími segmenty a trimry Snadné připojení vodičů přes středový otvor Tato dokumentace je

Více

IFC 300. Stručný návod. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. pro měření objemového průtoku elektricky vodivých kapalin.

IFC 300. Stručný návod. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. pro měření objemového průtoku elektricky vodivých kapalin. Stručný návod KROHNE 03/2005 Q31 I30 01 CZ GR IFC 300 Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry pro měření objemového průtoku elektricky vodivých kapalin Všeobecné informace Položky zahrnuté v dodávce

Více

Quick Start SITRANS F

Quick Start SITRANS F Senzory indukčního průtokoměru Quick Start SITRANS MAG 3100 SITRANS MAG 3100HT SITRANS MAG 3100P SITRANS MAG 5100W SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní

Více

IFC 050 Příručka. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Revize elektroniky: ER 3.0.xx

IFC 050 Příručka. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Revize elektroniky: ER 3.0.xx IFC 050 Příručka Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Revize elektroniky: ER 3.0.xx Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE : Ediční

Více

Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry

Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry IFC 050 Prospekt Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Pro aplikace ve vodním hospodářství Různé výstupy vč. aktivního pulzního výstupu a RS485 Modbus Vynikající poměr výkon/cena Tato dokumentace

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

OPTISONIC 7300 Příručka

OPTISONIC 7300 Příručka OPTISONIC 7300 Příručka Ultrazvukový průtokoměr pro měření plynů KROHNE : Ediční poznámka ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Všechna práva vyhrazena. Reprodukování tohoto dokumentu nebo jeho části je

Více

OPTIMASS 7000 Prospekt

OPTIMASS 7000 Prospekt OPTIMASS 7000 Prospekt Snímač hmotnostního průtokoměru Optimální průtokoměr pro náročné aplikace Jedna přímá měřicí trubice Výběr ze 4 materiálů měřicí trubice Tato dokumentace je kompletní pouze v případě,

Více

LS 6500 Příručka. Signalizace výšky hladiny a ochrana proti chodu naprázdno. KROHNE 08/ MA LS 6500 R02 cs

LS 6500 Příručka. Signalizace výšky hladiny a ochrana proti chodu naprázdno. KROHNE 08/ MA LS 6500 R02 cs LS 6500 Příručka Signalizace výšky hladiny a ochrana proti chodu naprázdno KROHNE : Ediční poznámka ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Všechna práva vyhrazena. Reprodukování tohoto dokumentu nebo jeho

Více

VA40 - VA45 Prospekt. Plováčkový průtokoměr. Místní ukazování bez nutnosti napájení Přizpůsobivost požadavkům zákazníka Vyměnitelné základní součásti

VA40 - VA45 Prospekt. Plováčkový průtokoměr. Místní ukazování bez nutnosti napájení Přizpůsobivost požadavkům zákazníka Vyměnitelné základní součásti VA40 - VA45 Prospekt Plováčkový průtokoměr Místní ukazování bez nutnosti napájení Přizpůsobivost požadavkům zákazníka Vyměnitelné základní součásti KROHNE Obsah VA40 - VA45 1 Vlastnosti výrobku 3 1.1 Plováčkové

Více

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE!

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE! Vážený zákazníku! ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci

Více

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P Snímač tlaku SITRANS P Compact Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

OPTIWAVE 6300 C. Bezkontaktní radarový (FMCW) hladinoměr pro sypké látky. Stručný návod

OPTIWAVE 6300 C. Bezkontaktní radarový (FMCW) hladinoměr pro sypké látky. Stručný návod OPTIWAVE 6300 C Stručný návod Bezkontaktní radarový (FMCW) hladinoměr pro sypké látky pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny, objemu a hmotnosti sypkých látek KROHNE Obsah OPTIWAVE 6300 C 1 Bezpečnostní

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 4 131 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF41 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 DN 40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření

Více

Magneticko - indukční průtokoměry

Magneticko - indukční průtokoměry KROHNE 02/96 Magneticko - indukční průtokoměry Dodatek k montážnímu a provoznímu předpisu ALTOFLUX IFM 4080 K-EEx IFM 5080 K-EEx s převodníkem IFC 090 -EEx Obsah OBSAH... 2 POPIS SYSTÉMU... 2 1. MONTÁŽ

Více

Přehled měřicích přístrojů vyráběných firmou KROHNE Plováčkové průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny a plyny. Mají skleněný, keramický nebo kovový měřicí kónus (příp. s výstelkou z PTFE), mohou být

Více

OPTISONIC 3400 Prospekt

OPTISONIC 3400 Prospekt OPTISONIC 3400 Prospekt Univerzální všestranný ultrazvukový průtokoměr pro měření kapalin ve všech průmyslových odvětvích Měření vodivých a nevodivých kapalin s malou i velkou viskozitou při teplotách

Více

Adaptivní systém měřidel ELA

Adaptivní systém měřidel ELA Adaptivní systém měřidel ELA Magneticko indukční průtokoměr MQI 99 PRŮTOKOMĚR DO POTRUBÍ Pružně se přizpůsobí každé montážní situaci Rychlá a snadná změna z kompaktního na oddělené provedení Výkonný převodník

Více

SMARTSENS PH 8150 Prospekt

SMARTSENS PH 8150 Prospekt SMARTSENS PH 8150 Prospekt Digitální senzor ph pro chemický průmysl 2vodičově napájený senzor s integrovaným převodníkem Prvotřídní senzor s možností kalibrace offline pro aplikace v chemickém průmyslu

Více

Magneticko-indukční indikátory průtoku

Magneticko-indukční indikátory průtoku 03/96 Magneticko-indukční indikátory průtoku 4 mm halbfette Technické údaje 6.1D49D9 069111 Magneticko-indukční indikátory průtoku Magneticko-indukční indikátory průtoku Krohne DWM měří průtok elektricky

Více

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.

Více

Monitorovací systém. Odporový teploměr Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Doplňkový návod k obsluze

Monitorovací systém. Odporový teploměr Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Doplňkový návod k obsluze Monitorovací systém Odporový teploměr Pt100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Odporový teploměr Pt100 Originální návod k obsluze

Více

Převodníky Micro Motion Model 2400S

Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE P/N 20004668, Rev. C Listopad 2006 Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE Informace o tomto dokumentu Informace o tomto dokumentu Tento dokument neobsahuje úplné pokyny pro instalaci.

Více

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový

Více

OPTISENS COND 1200 Prospekt

OPTISENS COND 1200 Prospekt OPTISENS COND 1200 Prospekt Senzor konduktivní vodivosti Spolehlivý senzor konduktivní vodivosti pro použití zejména při analýze vod Velký měřicí rozsah pro všechny aplikce ve vodním hospodářství Robustní

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

OPTISENS CL 1100 Prospekt

OPTISENS CL 1100 Prospekt OPTISENS CL 1100 Prospekt Senzor pro měření volného chlóru / oxidu chloričitého / ozónu Velmi kvalitní a přesné zlaté elektrody pro použití při analýze vod Senzor bez membrány pro široký rozsah aplikací

Více

EMKO F3 - indukční průtokoměr

EMKO F3 - indukční průtokoměr EMKO F3 - indukční průtokoměr Princip činnosti Měřidlo je založeno na principu elektromagnetické indukce. Je určeno k měření průtoku elektricky vodivých kapalin. Je zvlášť vhodné tam, kde tradiční mechanická

Více

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační

Více

IFC 100 Prospekt. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry

IFC 100 Prospekt. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry IFC 100 Prospekt Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Jednoduchá a snadná montáž a uvedení do provozu Diagnostika přístroje a aplikace Mimořádně rychlé zpracování signálu Tato dokumentace je kompletní

Více

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje

Více

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného. 1) Výrobek: DÁVKOVACÍ ČERPADLO 2) Typ: GEL.DOSAMATIC PPI X5M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a

Více

Snímače pro magneticko - indukční průtokoměry

Snímače pro magneticko - indukční průtokoměry 04/97 Snímače pro magneticko indukční průtokoměry Montážní a provozní předpis ALTOFLUX IFS 4000 M 900 HICOFLUX IFS 4005 IFS 4000 / IFS 4005 M 900 Obsah OBSAH... 2 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE... 3 1.1 UMÍSTĚNÍ

Více

OPTIMASS 3000 Prospekt

OPTIMASS 3000 Prospekt OPTIMASS 3000 Prospekt Snímač hmotnostního průtokoměru Ideální pro měření malých průtoků Certifikované tlakuvzdorné pouzdro Stejná stavební délka pro všechny velikosti průtokoměru bez ohledu na materiál

Více

IRIS regulační a měřící clona

IRIS regulační a měřící clona IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:

Více

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 4 131 ACVATIX Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 VKF41.. Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685) Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný (velikost 085-430, 455, 515, 605 a 685) Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz.

Více

OPTISONIC 3400 Příručka

OPTISONIC 3400 Příručka OPTISONIC 3400 Příručka Univerzální všestranný ultrazvukový průtokoměr pro měření kapalin ve všech průmyslových odvětvích ER 2.2.1_ KROHNE : Ediční poznámka ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Všechna

Více

OPTISONIC 6400 Prospekt

OPTISONIC 6400 Prospekt OPTISONIC 6400 Prospekt Přenosný příložný ultrazvukový průtokoměr Uživatelsky příjemná obsluha díky barevnému grafickému displeji a klávesnici Rychlý a snadný přenos zaznamenaných dat do PC přes rozhraní

Více

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí

Více

OPTIFLUX 7300 Prospekt

OPTIFLUX 7300 Prospekt OPTIFLUX 7300 Prospekt Magneticko-indukční průtokoměr s kapacitními elektrodami a keramickou výstelkou Nemůže docházet k vytváření izolačních povlaků na elektrodách Stabilní měření i v aplikacích se silným

Více

EMKO F3 - indukční průtokoměr

EMKO F3 - indukční průtokoměr EMKO F3 - indukční průtokoměr Princip činnosti Měřidlo je založeno na principu elektromagnetické indukce. Je určeno k měření průtoku elektricky vodivých kapalin. Je zvlášť vhodné tam, kde tradiční mechanická

Více

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P Snímač tlaku SITRANS P210 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

OPTIMASS 1000 Prospekt

OPTIMASS 1000 Prospekt OPTIMASS 1000 Prospekt Snímač hmotnostního průtokoměru Univerzální snímač pro běžné aplikace Nejlepší poměr výkon/cena Řada doplňků k dispozici i pro standardní provedení Tato dokumentace je kompletní

Více

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H 1) Výrobek: HORIZONTÁLNÍ ROZDĚLOVAČ - pro kotlové moduly DN 40 / DN 50 2) Typ: PAW.MV40 PAW.MV50 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět

Více

MFC 300 Příručka. Převodník pro hmotnostní průtokoměry. Verze elektroniky: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)

MFC 300 Příručka. Převodník pro hmotnostní průtokoměry. Verze elektroniky: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) MFC 300 Příručka Převodník pro hmotnostní průtokoměry Verze elektroniky: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE

Více

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový

Více

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU 1 NÁVOD K POUŽITÍ : Obsah : 1. Úvod 2. Montáž 3. Elektrické připojení 4. Ovladač sběracího vozu 4.1 Funkce jednotlivých kláves a displeje 4.2 Signalizace koncových spínačů a stavů

Více

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací

Více

Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové

Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové Technická informace o produktu č. 50 CS Olejové přívody -, -, - a 4-kanálové 6 6 Typová řada 0088-6 46 Obsah Upozornění k této technické informaci o výrobku Systém číslování firmy Ortlinghaus Varianty

Více

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit 4 232 SÉRIE 02 Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit VBI31... Trojcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20 40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit, Rp

Více

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396..

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Obsah Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 2 Instalace regulátoru prostorové

Více

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. Zentral Zentral cs Návod na montáž a obsluhu Podmítkový rádiový vysílač Důležité informace pro: montéry/

Více

2vodičový radarový hladinoměr s frekvencí 10 GHz (na principu FMCW)

2vodičový radarový hladinoměr s frekvencí 10 GHz (na principu FMCW) OPTIWAVE 5200 C/F Stručný návod 2vodičový radarový hladinoměr s frekvencí 10 GHz (na principu FMCW) pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny, objemu, průtoku a odrazivosti kapalin, kaší a kalů

Více

OPTIFLEX 2200 C/F Příručka

OPTIFLEX 2200 C/F Příručka OPTIFLEX 2200 C/F Příručka 2vodičový vedený radarový hladinoměr (na principu TDR) pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek KROHNE : Ediční poznámka :::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Více

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit 4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací

Více

DK32 - DK34 - DK37 Prospekt

DK32 - DK34 - DK37 Prospekt DK32 - DK34 - DK37 Prospekt Plováčkový průtokoměr Robustní konstrukce pro náročné provozní podmínky Místní ukazování bez nutnosti napájení Velká odolnost vůči tlaku a teplotě KROHNE Obsah DK32 - DK34 -

Více

OPTITEMP TR/TC 100 Příručka

OPTITEMP TR/TC 100 Příručka OPTITEMP TR/TC 100 Příručka Teploměrné vložky: odporové TR100 a termoelektrické TC 100 KROHNE cs : Ediční poznámka ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: OP Všechna práva vyhrazena. Reprodukování tohoto

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou elektro-technickou

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

inet Box Návod k montáži

inet Box Návod k montáži Návod k montáži Strana 2 Obsah Použité symboly... 2 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 2 Účel použití... 2 Rozsah dodávky... 2 Rozměry... 3 Přípojky / ovládací prvky... 3 Indikátory... 3 Montáž...

Více

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit 4 252 Série 02 Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit VCI31... Čtyřcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20...40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit,

Více

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W 594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Návod k obsluze Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Identifikace produktu Úhlová zakružovačka WB100 Obj. číslo: 3776101 Výrobce Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefon:

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Vydání 05.13 Změny vyhrazeny! Obsah Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu...

Více

OPTIMASS 6000 Prospekt

OPTIMASS 6000 Prospekt OPTIMASS 6000 Prospekt Snímač hmotnostního průtokoměru Výkonný přístroj pro průmyslové použití Kryogenní, vysokoteplotní a vysokotlaké provedení Vynikající výkon při měření kapalin i plynů, schválen pro

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

Návodu k montáži a obsluze

Návodu k montáži a obsluze WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

SITRANS P, série MPS. Návod k obsluze. Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny

SITRANS P, série MPS. Návod k obsluze. Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny SITRANS P, série MPS Návod k obsluze Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny Bezpečnostní poznámky Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší

Více