(TX-AN, TO) MONTÁŽ A HLAVNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU ŠNEKOVÉ DOPRAVNÍKY Z NEREZOVÉ OCELI

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "(TX-AN, TO) MONTÁŽ A HLAVNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU ŠNEKOVÉ DOPRAVNÍKY Z NEREZOVÉ OCELI"

Transkript

1 CZ TX (TX-AN, TO) ŠNEKOVÉ DOPRAVNÍKY Z NEREZOVÉ OCELI MONTÁŽ A HLAVNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU Návod č. Poslední aktualizace: leden 015 PŮVODNÍ POKYNY V ANGLIČTINĚ WAMGROUP S.p.A. Via Cavour, 338 I Ponte Motta Cavezzo (MO) - ITÁLIE fax internet + 39 / 0535 / / 0535 / 6186 info@wamgroup.com

2 Všechny výrobky popsané v tomto katalogu jsou vyrobeny v souladu s postupy Systému jakosti společnosti WAMGROUP S.p.A.. Systém jakosti společnosti, certifikovaný v červenci 1994 dle mezinárodní normy UNI EN ISO 900 a rozšířený o nejnovější vydání UNI EN ISO 9001, zajišťuje, že veškeré výrobní procesy od zpracování objednávky až po technickou podporu po dodání zboží, jsou prováděny kontrolovaným způsobem, který zaručuje standard kvality výrobku. Tato publikace ruší a nahrazuje veškeré předchozí edice a revize. Vyhrazujeme si právo na provedení úprav bez předchozího varování. Tento katalog, ani jeho část, nelze reprodukovat bez předchozího písemného souhlasu výrobce.

3 OBSAH OBSAH 1.0 OBECNÉ INFORMACE Předmět tohoto návodu Symboly Slovníček pojmů a terminologie Údaje o výrobci a označení zařízení Žádost o pomoc Záruka Vyloučení odpovědnosti INFORMACE O BEZPEČNOSTI Obecná bezpečnostní pravidla...7. Bezpečnostní nařízení pro přepravu a manipulaci Bezpečnostní předpisy pro montáž Bezpečnostní předpisy pro užívání a provoz Bezpečnostní předpisy pro držbu a výměnu součástí TECHNICKÉ INFORMACE Obecný popis zařízení Hlavní součásti Princip funkce Dovolené použití Nesprávné použití není dovoleno Hlučnost Provozní limity ve vztahu k prostředí Celkové rozměry a technické parametry Bezpečnostní a informativní značení Bezpečnostní prvky INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE A PŘEPRAVY Typ balení Přejímka zboží Zdvihání a způsoby vykládání MONTÁŽ A USAZENÍ Doporučení pro montáž Kompletace elektromotoru Kompletace ozubeného převodu Těsnící ucpávka Dokončení sestavení šnekového podavače/dopravníku Montáž a ukotvení zařízení Elektrická připojení Prohlídka INFORMACE O POUŽITÍ Spuštění výroby Vypnutí stroje na konci pracovního cyklu Dlouhé odstávky zařízení Opětovné použití po dlouhé odstávce...33 III

4 OBSAH 7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ Čištění zařízení (stroje) Mazání ozubeného převodu Výměna oleje Mazání řetězového převodu Napínání převodovky XSV - XSW - XSP - XSR - XST - XUC _ N - XUJ mazání VÝMĚNA SOUČÁSTÍ Bezpečnostní podopručení při výměně Výměna elektromotoru Výměna ozubeného převodu Výměna těsnění ozubeného převodu Výměna mezilehlého visutého ložiska xlh Výměna šneku Výměna trubkového žlabu Vrácení zařízení (stroje) Demontáž a likvidace INFORMACE O CHYBÁCH Odstraňování závad Check-list v případě závady TECHNICKÉ ÚDAJE Složení Rozměry Hmotnosti S41 - S43 Rozměry ozubeného převodu S45 - S47 Rozměry ozubeného převodu Rozměry řemenového převodu (ozubený převod typu - "S") Rozměry řetězového převodu (ozubený převod typu - "S") Rozměry spojkového převodu (ozubený převod typu - "S") Elektromotory Elektromotory IE IEC A PŘÍLOHY....7 A1 Tabulka utahovacích momentů šroubů a matic...7 A Tabulka maziv a tmelů A3 Tabulka maziv ozubeného převodu A4 Přelakování A5 Prohlášení o zabudování IV

5 1.0 OBECNÉ INFORMACE 1.1 Předmět tohoto návodu Tento návod byl připraven výrobcem za účelem poskytnutí provozních technických informací pro montáž, provoz a údržbu předmětného zařízení. Návod, který tvoří nedílnou součást předmětného zařízení musí být uchováván po celou dobu životnosti na známém a snadno dostupném místě, použitelný v případě potřeby. Pokud návod ztratíte, nebo pokud dojde k jeho poškození, či se stane nečitelným, kontaktujte výrobce a vyžádejte si od něj kopii. Upřesněte výrobci výrobní číslo zařízení. Pokud změní předmětné zařízení majitele, musí být návod předán novému majiteli, jakožto součást dodávky zařízení. Návod je určen pro specializovaný technický personál určený a autorizovaný výrobcem, majitelem a dodavatelem k provádění zákroků na zařízení, ke kterým jsou nutné specifické technické znalosti v oboru (elektrikář, strojník, atd.). Vyobrazení se mohou od skutečné konstrukce předmětného zařízení lišit, nemají však vliv na výklad činností. Máte-li pochybnosti, žádejte vysvětlení od výrobce. Výrobce si vyhrazuje právo provést změny v návodu bez povinnosti oznámit tuto skutečnost předem, vyjma případů úprav týkajících se stupně bezpečnosti zařízení. Technické informace obsažené v tomto návodu jsou majetkem výrobce a tudíž musí být považovány za důvěrné. Je zakázáno používat tento návod k jiným účelům, které přímo nesouvisí s provozem a údržbou předmětného zařízení. Výrobce poskytuje tyto informace v původním jazyce (angličtině). Za účelem dodržování právních a jiných komerčních požadavků je lze přeložit do jiných jazyků. 1

6 1.0 OBECNÉ INFORMACE 1. Symboly Ke zvýraznění některých částí textu z bezpečnostních důvodů, nebo k označení důležitých informací, jsou používány symboly, jejichž význam je popsán níže. Je důležité dodržovat a přísně se řídit informacemi, které jsou symboly zvýrazněny. Nebezpečí - Varování Označuje situace vážného nebezpečí, které by mohly ohrozit zdraví a bezpečnost osob v případě, že by byly ignorovány. Pozor Označuje, že je třeba zvolit odpovídající jednání tak, aby nedošlo k ohrožení zdraví a bezpečnosti osob a způsobení škod ekonomického charakteru. Důležité Označuje zvlášť důležité technické informace, které nesmí být ignorovány.

7 1.0 OBECNÉ INFORMACE Seznam bezpečnostních a informativních symbolů Vyobrazení symbolu Popis symbolu Nebezpečí: označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené přítomností součástí pod napětím uvnitř svorkovnice nebo ovládacího panelu. Povinnost: předtím, než budete jakkoliv zasahovat do předmětného zařízení, přečtěte si tento návod. Zákaz: označuje, že je zakázáno pohyblivé části promazávat nebo seřizovat. Nebezpečí: označuje nebezpečí vážného poranění končetin, pokud nejsou zakryty vnitřní pohyblivé části zařízení. Před otevřením kontrolních otvorů či dvířek, nebo otvorů či dvířek určených pro údržbu, izolujte dané zařízení od zdrojů napájení. Informace: označuje směr otáčení elektromotoru. Povinnost: označuje body zavěšení pro zvedání jednotlivých částí předmětného zařízení. Zákaz: označuje, že je zakázáno vkládat do zařízení ruce. 3

8 1.0 OBECNÉ INFORMACE 1.3 Slovníček pojmů a terminologie Obsluha: osoba řádně proškolená a určená výrobním ředitelem k seřizování zařízení a provádění běžné údržby. Montážní firma: organizace se specializovanými techniky a patřičným vybavením pro provedení bezrizikové montáže a mimořádné údržby. Specializovaný technik: osoba odpovědná za činnost na zařízení, určená výrobcem, majitelem nebo montážní firmou; musí mít konkrétní technické dovednosti v závislosti na odvětví (elektrikář, strojník apod.). Specializovaný technik musí být kromě toho, že je obeznámen s pracovním prostředím vlastního zařízení, obeznámen také s chodem strojního komplexu nebo stroje, na kterém je dané zařízení instalováno. Běžná údržba: zahrnuje veškeré činnosti nezbytné k udržování zařízení v dobrém pracovním stavu, k zajištění delší provozní životnosti a k udržování stálých bezpečnostních požadavků. Mimořádná údržba: veškeré činnosti, jejichž cílem je uchovat zařízení v perfektním provozním stavu. Nastavení za bezpečných podmínek: veškerá opatření, která musí autorizovaný personál přijmout před zásahem do daného zařízení. Opatření jsou uvedena níže. - Zajistit, aby bylo předmětné zařízení odpojeno od všech zdrojů a byly použity odpovídající přístroje, které zabraňují náhodnému opětovnému připojení zdrojů. - Zajistit úplné zastavení všech pohyblivých částí zařízení. - Zajistit, aby byla teplota daného zařízení taková, aby nedošlo ke spálení. - Zabezpečit dostatečné osvětlení prostor, kde se pracuje. - Počkat, až se materiál zpracovávaný uvnitř zařízení nebo stroje zcela usadí. 4

9 1.0 OBECNÉ INFORMACE 1.4 Údaje o výrobci a označení zařízení Důležité Neměňte údaje na identifikačním štítku. Udržujte identifikační štítky čisté, neporušené a údaje na nich čitelné. Pokud je identifikační štítek poškozen, nebo již není čitelný (i pokud jde pouze o jeden informativní údaj na něm), požádejte výrobce o nový identifikační štítek a vyměňte jej. Vyobrazené identifikační štítky označují předmětné zařízení a jeho hlavní součásti. Štítky znázorňují informace k bezpečnému provozu. 1 3 A E Rok WAMGROUP WAM S.p.A. v. Cavour 338 Ponte Motta/Cavezzo (MO)-ITALY Kg COD: B C D 1 - Identifikační štítek ozubeného převodu A) Rok výroby B) Název a adresa výrobce C) Označení ozubeného převodu D) Číslo výrobní série E) Hmotnost převodu A C D E Rok WAM S.p.A. via Cavour 338-Ponte Motta / Cavezzo (MO) - ITALY TYPE: Serial N0.: WAMGROUP Kg ROTATION DIRECTION COD: B F G - Identifikační štítek šnekového dopravníku Štítek je připevněn na šnekovém dopravníku na jednotlivých částech, pokud se skládá z více částí. A) Rok výroby B) Název a adresa výrobce C) Typ šnekového dopravníku D) Výrobní číslo E) Progresivní číslování částí (pokud se šnekový dopravník skládá z více částí) F) Hmotnost šnekového dopravníku G) Směr otáčení dopravníku 5

10 1.0 OBECNÉ INFORMACE A B C Typ Série č. Kg. Rok V Hz Ot. kw A cos φ 50 Hz IE_- 60 Hz IE_- D Ins.cl.: F IP 55 WAMGROUP Strada degli Schiocchi,1 3 ~ IE_ WAM Modena-ITALY 01 COD: REV.0 E F 3 - Identifikační štítek motoru A) Označení elektromotoru B) Výrobní série C) Název a a adresa výrobce D) Hmotnost elektromotoru E) Rok výroby F) Technické údaje IEC Žádost o pomoc Pro veškerou technickou podporu kontaktujte servisní síť výrobce. U veškerých požadavků sdělte identifikační údaje zařízení, druh problému a veškeré další informace, které by mohly být považovány za důležité při zjišťování závady. 1.6 Záruka Podmínky platnosti a upotřebitelnosti záruky jsou stanoveny v obchodní smlouvě. 1.7 Vyloučení odpovědnosti Zařízení je dodáno dle specifikací uvedených kupujícím v objednávce a podmínek platných v době nákupu. Výrobce nepřijímá odpovědnost za bezpečnost osob nebo objektů a za provozní závady zařízení při nakládání/vykládání z nákladního vozidla, během dopravy, umístění na pracovišti, užívání, oprav, údržby apod., pokud nebyly dodrženy podmínky popsané v tomto návodu a pokud bylo jednání v rozporu s místními platnými právními předpisy. Obdobně výrobce nepřijímá odpovědnost, pokud je předmětné zařízení používáno: - nesprávně; - neoprávněnými osobami a/nebo osobami, které nebyly dostatečně vyškoleny k montáži, provozu a údržbě; - s úpravami původní konfigurace provedenými bez povolení výrobce; - s neoriginálními náhradními díly, nebo díly, které nejsou určené pro daný model; - bez provádění údržby; - v rozporu s platnými normami o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a národní či místní legislativou daného státu; - v rozporu s doporučeními uvedenými v tomto návodu nebo s varovnými či výstražnými štítky na samotném zařízení. 6

11 .0 INFORMACE O BEZPEČNOSTI.1 Obecná bezpečnostní nařízení Pozorně si přečtěte tento návod a přísně dodržujte pokyny v něm uvedené, zejména ty, které se týkají bezpečnosti práce. Většina úrazů na pracovišti je způsobená nedbalostí, nedodržováním nejzákladnějších nařízení bezpečnosti práce a nesprávným nebo nepatřičným používáním nástrojů a zařízení. Úrazům lze předcházet a zabránit patřičnou opatrností, používáním vhodného vybavení a přijetím adekvátních preventivních opatření. Uplatňujte a řiďte se platnými normami v oblasti hygieny pracoviště a bezpečnosti práce. Zaměstnanci vyškolení a pověření k provozní činnosti na zařízení k tomu musí mít psychické/fyzické předpoklady, zkušenosti v daném oboru a nezbytné technické dovednosti k provádění činností, které jim byly přiděleny. Všichni pracovníci zapojení do jakéhokoliv druhu činností, musí být řádně připraveni, vyškoleni a informováni o rizicích a správném chování. Věnujte pozornost významu výstrah umístěných na zařízení, udržujte je v čitelném stavu a respektujte uvedené informace. Používejte prostředky, vybavení a nástroje, které byly úředně schválené, mají zabudované autojištění a nemohou nijak ovlivnit úroveň bezpečnosti prací nebo poškodit zařízení v průběhu montáže, používání a údržby. Úpravy součástí zařízení by se v žádném případě neměly provádět bez povolení výrobce.. Bezpečnostní opatření pro přepravu a manipulaci Veškerou manipulaci a přepravu provádějte v souladu s postupy a pokyny uvedenými na balení a v dodaném návodu. Veškeré činnosti musí provádět kvalifikovaní pověření zaměstnanci. Ti, kdo jsou pověřeni k manipulaci, musí mít potřebné schopnosti a zkušenosti potřebné k realizaci všech nezbytných opatření, která zaručí bezpečnost zaměstnance a osob, které se na těchto činnostech přímo podílí. Vybrané vlastnosti zdvihacích a manipulačních prostředků (jeřáb, mostový jeřáb, vysokozdvižný vozík apod.) musí brát v úvahu hmotnost zařízení, se kterým je třeba manipulovat, jeho rozměry a body úchopu. Během zdvihání používejte pouze taková příslušenství, tj. zavěšovací oka, háky, třmeny, karabiny, pásy, vázací prostředky, řetězy, lana apod., která byla certifikována a jsou vhodná pro danou hmotnost. Během manipulace dbejte nařízení o manipulaci s břemeny. Udržujte předmětné zařízení nebo jeho části a volně ložené součásti ve vodorovné poloze, břemeno nezvedejte vysoko a veškeré nutné pohyby provádějte pomalu. Vyvarujte se nenadálým manévrům, nebezpečným kmitáním a otáčivým pohybům. Při manipulaci přidržujte břemeno rukama a na zem jej pokládejte opatrně. 7

12 .0 INFORMACE O BEZPEČNOSTI.3 Bezpečnostní předpisy pro montáž Před zahájením montáže musí být zpracován "Plán BOZP" za účelem ochrany zaměstnanců, kteří montáž provádějí a těch, kteří provádí činnost v okolním prostoru. Všechny zákony musí být přísně dodržovány, zejména ty, které se týkají bezpečnosti pracoviště. Před zahájením montáže označte pracovní prostor za účelem zamezení přístupu nepovolaným osobám. Elektrické přípojky musí být provedeny v souladu s platnými normami a právními předpisy. Osoba pověřená provedením elektrického připojení musí před zahájením zkušebního provozu zajistit splnění požadovaných norem a právních předpisů..4 Bezpečnostní předpisy pro užívání a provoz Nezasahujte do předmětného zařízení jakýmikoliv prostředky za účelem dosažení jiného výkonu, než jaký je pro zařízení projektován. Veškeré nepovolené změny mohou ovlivnit zdraví osob a integritu zařízení. Pracovníci obsluhy musí vždy nosit ochranný oděv a musí být vybaveni příslušnými prostředky osobní ochrany pro provádění činností a v souladu s normami pro bezpečnost práce a prevenci vzniku pracovních úrazů. Před použitím se ujistěte, že jsou všechny bezpečnostní prvky instalovány a že řádně fungují. Během provádění činností zamezte vstupu nepovolaných osob do pracovního prostoru. Z pracovního prostoru odstraňte všechny překážky nebo všechny zdroje nebezpečí. Je přísně zakázáno chodit po zařízení nebo je jinak nepřípustně zatěžovat..5 Bezpečnostní předpisy pro údržbu a výměnu součástí Nebezpečí - Varování Před prováděním jakýchkoliv činností na předmětném zařízení se ujistěte, že je vypnuto a odpojeno od všech přívodů elektrické energie a použijte vhodné prostředky, kterými zamezíte možnosti náhodného aktivování zdrojů elektrické energie. Předmětné zařízení udržujte ve stavu nejvyšší efektivnosti dodržováním plánu údržby, který je daný výrobcem. Dobrá údržba umožní, kromě zachování funkčních vlastností a životně důležitých bezpečnostních rysů, také prodloužení životnosti zařízení a dosažení nejlepšího možného výkonu. Přísně dodržujte postupy uvedené v návodu, zejména ty, které se týkají bezpečnosti. Ujistěte se, že jsou všechny bezpečnostní prvky aktivní a že řádně plní svou funkci. Pracovní prostor vymezte tak, abyste zamezili přístupu nepovolaných osob. Nahraďte opotřebené a poškozené součásti výhradně originálními náhradními díly, jejichž bezpečnost, spolehlivost a vzájemná zaměnitelnost byla nade vší pochybnost prokázána. 8

13 .0 INFORMACE O BEZPEČNOSTI Bez ohledu na anulování záruky výrobce odmítá veškerou odpovědnost za škodu na objektech a újmu osob, která vznikne používáním neoriginálních náhradních dílů nebo kvůli úpravám provedeným během oprav bez výslovného písemného souhlasu. Používejte oleje a maziva doporučená výrobcem. Materiál znečišťující životní prostředí (olej, mazivo, barvu, plasty apod.) třiďte v závislosti na jeho chemickém složení v souladu s platnými právními předpisy. Po dokončení údržby nebo výměny součástí zkontrolujte před obnovením výroby, že v daném zařízení nezůstaly žádné cizí předměty (hadry, nářadí apod.). 9

14 3.0 TECHNICKÉ INFORMACE 3.1 Obecný popis zařízení Modulový systém trubkového šnekového dopravníku TX je vysoce flexibilní. Šnekové dopravníky TX jsou vyrobeny z nerezové oceli s vhodnou povrchovou úpravou dle konkrétního použití. Výroba montovaných součástí je prováděna na strojích, které zaručují perfektně hladký povrch, díky čemuž je zbytkový materiál zredukován na minimum. Trubkové šnekové dopravníky TX jsou tvořeny trubkovitým žlabem, který je osazen nejméně jedním vstupním a jedním výstupním otvorem, čelní stěnou na obou koncích žlabu, šroubovitým hřeblem navařeným na střední hřídeli s pouzdry na každém konci, dvěma koncovými ložisky s nastavitelným těsněním hřídele a několika mezilehlými visutými ložisky v závislosti na celkové délce šnekového dopravníku. Dále je trubkový šnekový dopravník TX vybaven převodovým motorem, který je pro konkrétní použití vhodný. V závislosti na materiálu, který má být zpracováván, dodáváme trubkové šnekové dopravníky TX v lehkém nebo středně odolném provedení. Šnekové dopravníky TX lze dodat i s certifikací ATEX, zóna. Důležité Termíny "zařízení", "šnekový podavač" nebo "šnekový dopravník" se týkají jednoho a toho samého stroje. Jakožto součásti zamýšlené pro instalaci na místě, musí být šnekové podavače/dopravníky - ne zcela vybavené bezpečnostními prvky - považovány za "částečně dokončené strojní zařízení". Nejsou tudíž označeny štítkem CE. Je zakázáno zařízení spouštět, pokud nebyla u stroje/strojního komplexu, do kterého má být zařízení zakomponováno, prohlášena shoda se směrnicí 006/4/ES ve znění pozdějších změn. 10

15 3.0 TECHNICKÉ INFORMACE 3. Hlavní součásti Převod do pomala a elektromotor 1.1 Volný konec hřídele s koncovými ložisky XSW-XST 1. Ozubený převod, řemenový převod, elektromotor 1.3 Ozubený převod, řetězový převod, elektromotor 1.4 Ozubený převod, pohon kloubovým hřídelem, elektromotor Elektromotor MT 3 Ozubený převod S 4 Vstupní otvor XBC 5 Vnější trubka 6 Šnek 7 Výrobní číslo 8 Čelní stěna XP_ 9 Koncové ložisko XST 10 Výstupní otvor XBC 11 Kontrolní otvor XKK 1 Těsnění XUC 3.3 Princip funkce Pohonná jednotka přenáší otáčivý pohyb na šnek, který dopravuje materiál přiváděný vstupním otvorem směrem k výstupnímu otvoru. 11

16 3.0 TECHNICKÉ INFORMACE 3.4 Dovolené použití Systém šnekového dopravníku TX nabízí různá řešení pro dopravování nebo podávání práškovitých nebo granulovitých materiálů. Šnekové dopravníky TX jsou vhodné pro použití v případech, kdy je nutné vyhnout se jakémukoliv znečištění zpracovávaného materiálu a kdy je požadována absolutní čistota a dokonalá odolnost proti korozi Trubkové šnekové dopravníky TX se používají zejména v ekologických technologiích, při mletí mouky a krmiva pro zvířectvo, při zpracování a balení potravin, v plastovém a chemickém i farmaceutickém průmyslu. Čištění: pravidelně umývejte stroj vodou. Četnost závisí na druhu zpracovávaného materiálu a povaze závodu. Určité části, jako je tělo, lopatky, svislý výsyp a kryty musí být čištěny se zvláštní péčí. Před použitím jiných čistících prostředků kontaktujte naše oddělení prodeje. Jakékoliv jiné použití musí být považováno za nepatřičné a tudíž nepovolené. 3.5 Nesprávné použití není dovoleno Nespouštějte šnekový podavač/dopravník, dokud nebyla u strojního komplexu nebo zařízení, kterého je součástí, prohlášena shoda s příslušnými platnými národními a místními právními předpisy. Je zakázáno používat šnekový podavač/dopravník v potenciálně hořlavé nebo výbušné atmosféře (ATEX). Je zakázáno instalovat a používat šnekový podavač/dopravník ve svislé poloze a jakékoliv jiné, kdy je úhel větší než 60. Je zakázáno používat šnekový podavač/dopravník pro zrnité materiály (drť, písek, štěrk apod.). Je zakázáno používat šnekový podavač/dopravník pro hořlavé (práškový hořčík apod.) nebo výbušné materiály. Je zakázáno používat šnekový podavač/dopravník pro materiály, které mohou způsobit biologické znečištění. Je zakázáno používat šnekový podavač/dopravník pro horké materiály o teplotách vyšších než + 40 C a pro studené materiály s teplotami pod - 0 C. Pokud zákazník dodržuje opatření běžná pro tento typ zařízení a pokyny uvedené v tomto návodu, je provoz bezpečný. 1

17 3.0 TECHNICKÉ INFORMACE 3.6 Hlučnost Provozní hladina hluku tohoto zařízení záleží na několika faktorech. V zásadě jimi jsou: rozměry, druh materiálu a koeficient zatěžování. Hladiny hluku uvedené v tabulce jsou tudíž orientační, i když ve většině případů dostatečně přesné. POZNÁMKA: U konkrétních druhů materiálu, například s velkou zrnitostí, doporučujeme kontaktovat oddělení prodeje společnosti WAM. Šnekové dopravníky s přímým náhonem Šnekové dopravníky s řetězovým převodem Šnekové dopravníky s řemenovým převodem nebo spojkou 80 db(a)* 90 db(a)* 85 db(a)* * Hodnoty naměřené ve vzdálenosti 1 metru v nejnevýhodnější pozici. Nebezpečí - Varování Pokud to prostředí vyžaduje, přijme montážní firma vhodná opatření (zábrany apod.), pokud je to nutné k udržení hladin hluku v mezích hodnot povolených zákonem. 3.7 Provozní limity ve vztahu k prostředí Pokud není specifikováno jinak, lze předmětné zařízení používat pouze v označených limitech. - Nadmořská výška: méně než m nad mořem - Teplota prostředí: mezi - 0 C a + 40 C - Studené podnebí: při teplotách pod 5 C používejte oleje a maziva vhodné pro provozní teplotu. 3.8 Celkové rozměry a technické parametry Přesné označení daného zařízení naleznete na identifikačním štítku. Průvodní doklady obsahují průměr a délku šnekového podavače/dopravníku, výrobní číslo a identifikační kódy. Informace týkající se technických parametrů trubkových šnekových dopravníků TX jsou udány v kapitole 10 a závisí na jejich průměru a délce. 13

18 3.0 TECHNICKÉ INFORMACE 3.9 Bezpečnostní a informativní značení Nebezpečí - Varování Řiďte se značením na štítcích. Zajistěte čitelnost štítků; v opačném případě je očistěte a nahraďte poškozené štítky novými, umístěnými na původních místech. E A D C B A) Nebezpečí: označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobené přítomností součástí pod napětím uvnitř svorkovnice nebo ovládacího panelu. B) Povinnost: předtím, než budete jakkoliv zasahovat do předmětného zařízení, přečtěte si tento návod. C) Zákaz: označuje, že je zakázáno pohyblivé části promazávat nebo seřizovat. D) Nebezpečí: označuje nebezpečí vážného poranění končetin, pokud nejsou zakryty vnitřní pohyblivé části zařízení. Před otevřením kontrolních otvorů či dvířek, nebo otvorů či dvířek určených pro údržbu, izolujte dané zařízení od zdrojů napájení. E) Informace: označuje směr otáčení elektromotoru. 14

19 3.0 TECHNICKÉ INFORMACE 3.10 Bezpečnostní prvky Při provozu předmětného zařízení není nutné otevírat kontrolní otvory. Jsou určeny k použití v mimořádných situacích pro odstranění cizích těles a nahromaděného materiálu ze šnekového podavače/dopravníku nebo pro mimořádnou údržbu. Šnekový podavač/dopravník je podle norem týkajících se pevné ochrany dodáván s uzavřenými kontrolními otvory zajištěnými přišroubovaným víkem, které je nutno otevřít pomocí šroubového klíče (maticového klíče). 15

20 4.0 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE A PŘEPRAVY 4.1 Typ balení Pokud dodávka zahrnuje více než jeden dopravník, ujistěte se, že mají jednotlivé části všech dopravníků na identifikačním štítku stejný číselný kód. Dopravníky mohou být tvořeny jednou nebo více částmi a mohou být dodávány s pohonnou jednotkou nebo s volným koncem hřídele. P t = P a + Pb + (Pc L) P t = Celková hmotnost (kg) L = Délka (m) Ø Pa Pb Pc kw S41 S43 S45 S47 0,55 45,5 58 0,75 45,5 58 1,1 54, ,5 55, , 77, ,0 78, ,0 87, , , , , , ,

21 4.0 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE A PŘEPRAVY Typ balení se vybírá podle druhu dodávaného zařízení, přepravních prostředků, množství přepravovaného zboží a místa určení. Pro usnadnění přepravy lze šnekový podavač/dopravník rozdělit do několika balení, které jsou vhodným způsobem chráněny. "Montážní sada", obsahující šrouby, matice a těsnění potřebná pro správné sestavení, je poskytována jako součást dodávky šnekového podavače/dopravníku. Pohyblivé části šnekového podavače/dopravníku jsou zajištěny blokovacími prvky, které je nutné při přípravě k montáži odejmout. Balení lze, řádně zabezpečené, samostatně naložit na vozidlo nebo připevnit na paletu nebo naložit do přepravního kontejneru, který se využívá při dopravě do vzdáleného místa určení nebo pro dopravu lodí či letadlem. Pokyny pro bezpečné zdvihání a manipulaci jsou vyznačeny na obalech. Následující seznam popisuje a znázorňuje symboly použité na obalech. A) Křehké: označuje, že je nutné balík zdvihat a manipulovat s ním opatrně, aby se předešlo poškození. B) Těžiště: označuje polohu těžiště balíku. C) Pás: označuje správné umístění poutacího pásu pro zdvižení balíku. D) Stohovací limit: označuje maximální stohovací zatížení balíku. E) Hmotnost: označuje maximální hmotnost balíku. Kg Obalový materiál je nutné zlikvidovat nebo recyklovat v souladu s platnými právními předpisy. 17

22 4.0 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE A PŘEPRAVY Obrázek znázorňuje typ balení, který se běžně používá při přepravě do vzdálených míst, lodí nebo letadlem. 4. Přejímka zboží Při přejímce zboží se ujistěte, že typ a množství odpovídá údajům na potvrzené objednávce. Případné poškození musí být neprodleně písemně zapsáno na nákladní list do kolonky k tomu určené. Přepravce je povinen tuto stížnost akceptovat a ponechat zákazníkovi kopii nákladního listu. Pokud jde o "dodávku vyplacenou v místě doručení", je třeba odeslat kopii nákladního listu a reklamace výrobci nebo zasílateli. Pokud není poškození reklamováno ihned při přejímce zboží, nemusí být váš požadavek na odškodnění přijat. 4.3 Zdvihání a způsoby vykládání Nebezpečí - Varování Zdvihání a manipulaci provádějte dle informací označených na zařízení a podle provozní příručky výrobce. Osoba pověřená vykládkou musí zajistit přijetí všech nezbytných opatření k zajištění své bezpečnosti a bezpečnosti ostatních osob, které se těchto činností přímo účastní. Používejte prostředky a příslušenství (lana, háky, závěsy apod.) vhodné pro břemeno zdvihané hmotnosti. Věnujte pozornost zvedání a vyvážení břemene za účelem zabránění nekontrolovatelným pohybům břemene, které by mohly způsobit zranění osob. Balíky nestohujte, jejich velikost k tomu není uzpůsobena. Netahejte a netlačte celé zařízení nebo jeho části. Dojde tím k jejich poškození. Před zdviháním a manipulací s břemenem si přečtěte příslušné informace v kapitole "Informace o bezpečnosti". 18

23 4.0 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE A PŘEPRAVY Na jednotlivá balení použijte vázací prostředky (pásy) podle značek a symbolů na baleních, nebo na balík nebo části zařízení připevněte poutací pásy zespodu konstrukce. Obrázek znázorňuje body zdvihání šnekového podavače/dopravníku v závislosti na předpokládaných konfiguracích a body zdvihání elektromotoru a ozubeného převodu, pokud jsou dodávány samostatně. Vyložte balíky z dopravních prostředků a položte je na rovný povrch, který může zajistit jejich stabilitu. 19

24 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ 5.1 Doporučení pro montáž Pokud se před montáží předpokládá dlouhé skladovací období, umístěte zařízení na paletu chráněnou před drsnými povětrnostními podmínkami. Vyvarujte se slaného a vlhkého prostředí. Nebezpečí - Varování Montáž musí provést technik, který se na tyto činnosti specializuje. Zajistěte příslušná bezpečnostní opatření a používejte vhodné vybavení k předcházení rizika vzniku pracovního úrazu osob, které se na činnostech podílí i těch, kteří se nacházejí poblíž. S částmi daného zařízení manipulujte tak, jak bylo popsáno v bodě "Zdvihání a způsoby vykládání". Před zahájením montážních prací vytvořte plán BOZP v souladu s platnými právními předpisy o bezpečnosti pracoviště. Specializovaný technik určený montážní firmou nebo majitelem, musí vyhodnotit, zda byl prostor řádně připraven a zda je k dispozici nezbytné montážní zařízení (jeřáb apod.). Na základě konfigurace předmětného zařízení určete způsob montáže. Jestli je třeba předem sestavit ozubený převod nebo elektromotor, nebo nejdřív sestavit jednotlivé díly (plnicí, střední, výpustní). Zkontrolujte povrch objímek a v případě poškození je opravte. Povrchy objímek pečlivě vyčistěte. 0

25 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ 5. Kompletace elektromotoru Nebezpečí - Varování Před provedením si přečtěte bezpečnostní pokyny a doporučení pro montáž. Postupujte dle popisu. 1) Položte jednodílný šnekový podavač/dopravník nebo jeho část s ozubeným převodem sestaveným bez elektromotoru do vodorovné polohy. ) Motor (C) umístěte blízko spojovací příruby ozubeného převodu. 3) Namažte hřídel (E) elektromotoru a sedlo (F) ozubeného převodu předepsaným mazivem (viz "Tabulka maziv a tmelů"). 4) Na povrchy objímek (G a H) aplikujte předepsaný tmel (viz "Tabulka maziv a tmelů"). L M G H C E F 5) Osaďte motor na ozubený převod. D Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 7) Do všech otvorů ve spojovací přírubě vložte šrouby (L) a podložky (M). 8) Utáhněte šrouby (L) označeným utahovacím momentem (viz "Tabulka utahovacích momentů matic a šroubů"). 1

26 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ 5.3 Kompletace ozubeného převodu Nebezpečí - Varování Před provedením si přečtěte bezpečnostní pokyny a doporučení pro montáž. B A F C G D E Postupujte dle popisu. 1) Položte jednodílný šnekový podavač/dopravník nebo část, na níž má být ozubený převod namontován. ) Odšroubujte upevňovací šrouby (B) a odstraňte blokátor šneku (A).

27 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ Nebezpečí - Varování Odstranění blokátorů uvolní šroub nebo spirálové hřeblo, které může sklouznout z vnější trubky a způsobit vážné zranění dané osobě nebo osobám, které jsou do této činnosti přímo zapojeny. 3) Umístěte ozubený převod (C) ke spojovací přírubě dané části šnekového podavače/dopravníku. 4) Namažte hřídel (D) ozubeného převodu a sedlo (F) šneku předepsaným mazivem (viz "Tabulka maziv a tmelů"). 5) Mezi pohonnou jednotku a koncovou přírubu aplikujte silikonový tmel. 6) Ozubený převod (C) osaďte tak, že vložíte hřídel (D) do objímky (E) šneku. Přisuňte ozubený převod ke koncové přírubě a zarovnejte. Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 7) Do všech otvorů ve spojovací přírubě vložte šrouby (G) a podložky. 8) Utáhněte šrouby označeným utahovacím momentem (viz "Tabulka utahovacích momentů matic a šroubů"). 9) Slícujte otvory a utáhněte šrouby, které připevňují objímku ke hřeblu daným utahovacím momentem. (viz "Tabulka utahovacích momentů matic a šroubů"). Zavřete kontrolní otvor, pokud jste jej předtím otevřeli. 10) Osaďte elektromotor (viz "Předběžná montáž elektromotoru"). 5.4 Těsnící ucpávka V případě šnekového dopravníku s ručně nastavitelnými těsnícími ucpávkami koncového ložiska (typ XUC), je nutné nastavit ucpávky během uvádění do provozu před přivedením materiálu do šnekového dopravníku. Po "zaběhnutí" šnekového dopravníku znovu těsnící ucpávku zkontrolujte a v případě potřeby znovu nastavte. 3

28 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ 5.5 Dokončení sestavení šnekového podavače/dopravníku Nebezpečí - Varování Před provedením si přečtěte bezpečnostní pokyny a doporučení pro montáž, manipulaci a přepravu. Součásti zvedejte pomocí pásů tak, jak je popsáno a znázorněno v kapitole "Zdvihání a způsoby vykládání". Pokud je šnekový podavač/dopravník dodáván jako kompletní (jednodílný), může být instalován přímo do strojního komplexu. Pokud tvoří dodávku šnekového podavače/dopravníku několik částí, je nutné je před instalací do strojního komplexu spojit tak, aby tvořily kompletní šnekový podavač/dopravník. Zkontrolujte, zda není nutné nejprve zkompletovat ozubený převod a elektromotor (viz "Kompletace ozubeného převodu" a/nebo "Kompletace elektromotoru"). D A B C E 4

29 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ Postupujte dle popisu. 1) Položte plnicí, střední a výpustní části tak, jak jdou za sebou na pevný a rovný povrch. Pozice ve šnekovém podavači/dopravníku a pořadí montáže je znázorněno na identifikačním štítku jednotlivých částí (viz "identifikační štítek"). ) Sestavte podle udaného pořadí, přičemž začněte od plnicí části. 3) Odejměte blokátory (A a B), sejměte krytky (C), které chrání objímky a chráničku (D) hřídelí. Nebezpečí - Varování Odstranění blokátorů uvolní šroub nebo spirálové hřeblo, které může sklouznout z vnější trubky a způsobit vážné zranění dané osobě nebo osobám, které jsou do této činnosti přímo zapojeny. Odstraňte šrouby objímek. N M L E 5

30 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ 4) Otevřete kontrolní otvor (E). Nebezpečí - Varování Přijměte příslušná bezpečnostní opatření, abyste zamezili riziku pořezání rukou kvůli kontaktu se šnekem. 5) Ujistěte se, že jsou šnek a hřídel naprosto zarovnané. 6) Namažte hřídel (L) a příslušné sedlo (M) předepsaným mazivem (viz "Tabulka maziv a tmelů"). 7) Sestavte šnekovou část tak, aby byly konce hřebla k sobě obráceny v úhlu 180, jak je znázorněno na obrázku výše. 8) Na jednu z koncových přírub naneste vrstvu silikonu a spojte obě části pomocí objímek jemně dosazovaných na mezilehlé ložisko hřídele, dokud nelícují. 9) Do všech otvorů ve spojovacích přírubách vložte šrouby (N), které jsou součástí "montážní sady". Důležité Na objímku nepoužívejte násilí a nepoužívejte nevhodné prostředky, protože by došlo k poškození objímky a dotykových ploch. 10) Utáhněte šrouby označeným utahovacím momentem (viz "Tabulka utahovacích momentů matic a šroubů"), přičemž se ujistěte, že jsou obě příruby dokonale slícované. 11) Vložte a zablokujte šrouby objímky, použijte dané utahovací momenty (viz "Tabulka utahovacích momentů matic a šroubů"). 1) Ujistěte se, že je mezilehlé žisko lo umístěno přibližně mezi dvěma šneky. 13) Uzavřete kontrolní otvor (E). Zašroubujte pojistné šrouby doporučeným utahovacím momentem (viz "Tabulka utahovacích momentů matic a šroubů"). 14) Stejným způsobem sestavte ostatní části a dokončete šnekový podavač/dopravník. 15) Po dokončení výše uvedených činností se ujistěte, že jsou šrouby utažené a všechny kontrolní otvory jsou zavřené. Důležité Pokud je šnekový podavač/dopravník dodáván s povrchovou úpravou určenou k natření (dle požadavku v objednávce), natřete části před montáží (viz kapitola "Natírání"). 6

31 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ 5.6 Montáž a ukotvení zařízení - Zdvihání šneku Nebezpečí - Varování Zdvihání a manipulaci provádějte dle informací označených na zařízení a podle provozní příručky výrobce. Specializovaný technik pověřený montáží musí zajistit přijetí všech nezbytných opatření k zajištění své bezpečnosti a bezpečnosti ostatních osob, které se těchto činností přímo účastní. Je nutné přísně dodržovat právní požadavky na bezpečnost pracoviště. Používejte prostředky a příslušenství (lana, háky, závěsy apod.) vhodné pro břemeno zdvihané hmotnosti. Věnujte pozornost zvedání a vyvážení břemene za účelem zabránění nekontrolovatelným pohybům břemene, které by mohly způsobit zranění osob. Pro nastavení polohy šnekového podavače/dopravníku použijte alespoň dva zdvihací prostředky. Na základě konfigurace šnekového podavače/dopravníku použijte závěsná oka. Obrázek znázorňuje typy zavěšení v závislosti na konfiguraci šnekového podavače/dopravníku. 7

32 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ Montáž Plnící a výpustné otvory lze namontovat několika způsoby. V každém případě musí projektant nebo montážní firma nainstalovat veškeré ochranné prvky proti úrazu osob vhodné násypky, mřížky apod.). Šnekové podavače musí být bezpečně a symetricky podepřeny alespoň ve dvou místech na každou část. Pokud je část delší než 5 metrů, jsou vyžadovány minimálně tři podpěry. Podpěry mohou být nosné nebo závěsné. Je však důležité předcházet vibracím. Dopravníky, jejichž vzdálenost mezi plnicím a výstupním otvorem přesahuje určitou délku (viz technický katalog) jsou obvykle rozděleny do částí opatřených přírubami tak, aby bylo možné přepravovat je běžnými vozidly. U šnekových dopravníků s jedním nebo více kontrolními otvory je nutné 1) opatřit kontrolní otvory zajišťovacími šrouby a maticemi, nebo ) nainstalovat bezpečnostní spínač dle normy EN 1088, který zastaví šnekový dopravník při otevření nebo odstranění kontrolního otvoru. POZNÁMKA: Doplňkovou mřížku pod víkem standardního kontrolního otvoru nelze považovat za bezpečnostní prvek". Zabraňuje pouze propadnutí cizích předmětů. Před pokračováním s montáží zkontrolujte, zda se číselné kódy na všech částech shodují. Aplikujte těsnění. Demontáž Před demontáží pohonné jednotky nebo koncového ložiska dopravníku se ujistěte, že šnek nemůže vyklouznout nebo spadnout. Otevřete víko a/nebo kterýkoliv kontrolní otvor a dovnitř vložte desku tak, jak je ukázáno na obrázku. Ujistěte se, že je deska uvnitř pevně zablokovaná. Nyní je možné demontovat pohonnou jednotku. Důležité Před otevřením víka a/nebo kontrolních otvorů se ujistěte, že byl odpojen přívod elektrické energie. 8

33 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ Důležité Po montáži zkontrolujte, zda je nutné opravit nějaké odchylky nebo nepřesnosti. Maximální povolená odchylka šneku vzhledem k podélné ose je 1,5 mm na každé 3 metry délky. Nebezpečí - Varování V případě montáže elektromotoru (D) ve výšce zajistěte podporu elektromotoru druhým bodem upevnění (E), který bude jinde než u příruby motoru. Montér musí také: - zajistit vhodné pevné přístupové konstrukce a přijmout příslušná opatření proti pádu osob z výšky v souladu s platnými právními předpisy, nebo - určit v návodu použití vhodné mobilní pracovní plošiny. 9

34 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ 5.7 Elektrická připojení Nebezpečí - Varování Zařízení není vybaveno elektrickým systémem. Připojení k přívodu elektrického proudu musí provést elektrikář. Zajistěte přívod elektrické energie k předmětnému zařízení v souladu s platnými legislativními požadavky a vezměte v úvahu bezpečnostní opatření vyžadovaná prostředím a předpokládanými provozními podmínkami. Před napojením se ujistěte, že se napětí a frekvence přívodu shodují s údaji uvedenými na výkonovém štítku elektromotoru. Před prováděním jakékoliv činnosti odpojte od přívodu proudu a používejte vhodná zařízení, aby nemohlo dojít k náhodnému opětovnému připojení. Vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy. Minimální krytí rozvodné skříňky elektromotoru je IP55. Zajistěte vhodnou tepelnou pojistku. Používejte kabely s průřezem vhodným pro příkon motoru nebo daného zařízení. Typ připojení motoru závisí na hodnotě napětí, kterou lze použít; viz schéma zapojení jednotlivých motorů. Obrázek znázorňuje schémata zapojení motorů, které budou pravděpodobně použity. STEJNOSMĚRNÉ MOTORY Připojení trojúhelník Připojení hvězda W U V W U V U1 V1 W1 U1 V1 W1 R S T R S T Nižší napětí Vyšší napětí DVOUSMĚRNÉ MOTORY Dahlanderovo jednofázové vinutí - jednotné napětí U1 V1 W1 U V W U V W U1 V1 W1 UN CG R S T Nižší rychlost R S T Vyšší rychlost Montážní firma musí zabezpečit propojení zařízení s potřebnými ovladači: start/stop, nouzový vypínač, reset po nouzovém vypnutí, a to v souladu s platnými normami. Důležité Motory IE, o kterých se hovoří ve směrnici EC640/009, musí být při použití v rámci Evropského společenství napájeny výhradně z měniče frekvence a na plnou odpovědnost kupujícího. Ve zkušební fázi se ujistěte, že se směr otáčení motoru shoduje se směrem udaným šipkou na štítku motoru. Pokud je směr otáčení opačný, přehoďte připojení kabelů v rozvodné skříňce. 30

35 5.0 MONTÁŽ A USAZENÍ Před každým zásahem odpojte přívod elektrické energie a použijte vhodná zařízení k zabránění opětovnému náhodnému připojení zařízení. Před každým spuštěním zařízení se ujistěte, že ochranné prvky jsou namontovány a funkční. Během těchto kontrol se ujistěte, že otáčení šnekového podavače/dopravníku nemůže ohrozit zaměstnance nebo poškodit zařízení. Montážní firma musí připojit zařízení k uzemnění strojního komplexu. 5.8 Prohlídka Důležité Po dokončení montáže musí autorizovaný pracovník provést obecný test, aby bylo zajištěno kompletní splnění bezpečnostních podmínek. Pověřený pracovník musí také zkontrolovat: - že lineární odchylka šnekového podavače/dopravníku je v limitních hodnotách (viz odstavec "Kompletace šnekového podavače/dopravníku".); - že uvnitř šnekového podavače/dopravníku nebyly zapomenuty žádné nástroje; - že upevňovací šrouby byly utaženy předepsaným momentem; - že je hladina oleje v ozubeném převodu správná. Před spuštěním šnekového podavače/dopravníku: - Ujistěte se, že strojní komplex, do kterého je šnekový podavač/dopravník instalován, splňuje podmínky směrnice 006/4/ES a souvisejících, platných norem bezpečnosti práce a dalších specifických norem. - Ujistěte se, že plnící a výstupní otvory šnekového podavače/dopravníku jsou napojeny na koncové zařízení nebo strojní komplex tak, aby byl zamezen přístup do rizikových oblastí. - Ujistěte se, že jsou kontrolní otvory uzavřené, šrouby jsou umístěny v původní poloze. - Ujistěte se, že jsou splněny provozní podmínky. Spusťte šnekový podavač/dopravník naprázdno a ujistěte se, že je směr otáčení šneku nebo šroubového hřebla správný; pokud je opačný, než jak je označeno na štítku motoru, zastavte šnekový podavač/dopravník a podívejte se na správné připojení v odstavci "Elektrická připojení". Zapněte šnekový podavač/dopravník na cca 5-10 minut a ujistěte se, že funguje správně. V případě: - neobvyklého hluku; - nadměrných vibrací; - přehřívání ložisek; - přehřívání motoru a/nebo ozubeného převodu; - tření šneku o vnitřní stěny trubice, zastavte šnekový podavač/dopravník a odstraňte příčinu nesprávné funkce. Důležité Může se stát, že ze spodní části převodové jednotky uniká lepkavá hmota. Tento únik není způsoben poruchou nebo nesprávnou funkcí ozubeného převodu či ložisek, ale jedná se o nadbytek kapaliny, kterou bylo napuštěné těsnění osazené na hřídelích. Toto ošetřené zaručuje delší životnost těsnění. Tento únik se může objevit při spuštění a může trvat několik hodin než ustane, ale nemá vůbec žádný vliv na správnou funkci šnekového podavače/dopravníku. 31

36 6.0 INFORMACE O POUŽITÍ 6.1 Spuštění výroby Před spuštěním šnekového podavače/dopravníku se musí osoba pověřená obsluhou a výrobou ujistit, že jsou bezpečnostní prvky instalované, fungují správně a že jsou dodržovány provozní podmínky (zavřené dveře, řádně připojené nebo chráněné plnicí a vyprazdňovací otvory apod.). Důležité Při nadměrném hluku, silných vibracích apod., zastavte šnekový podavač/dopravník a nahlaste problém osobě odpovědné za obnovení správné funkce zařízení. Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozené. Provoz V závislosti na typu strojního komplexu je provoz dopravníku řízen z centrálního ovládacího panelu nebo z ovládacího panelu, který je umístěn přímo na pracovišti. Pokud je dopravník připojen na několik napájecích míst, musí být domenzován pro součet jednotlivých výrobních kapacit. Životnost dopravníku značně zvyšuje pravidelné čištění. To je důležité, zejména pokud má materiál tendenci tvrdnout nebo hutnět, pokud je nějakou dobu ponechán v klidu. 6. Vypnutí stroje na konci pracovního cyklu Před zastavením šnekového podavače/dopravníku z něj vypusťte veškerý materiál, aby v něm nezatvrdnul. Odpojte přívod elektrické energie od ovladacího panelu strojního komplexu nebo zařízení, ve kterém je šnekový podavač/dopravník instalován. Opětovný start šnekového podavače/dopravníku viz bod "Spuštění výroby". 3

37 6.0 INFORMACE O POUŽITÍ 6.3 Dlouhé odstávky zařízení Pokud musí šnekový podavač/dopravník zůstat vypnutý na delší dobu, postupujte následovně: 1) Vypusťte ze šnekového podavače/dopravníku veškerý materiál, aby nezatvrdnul. ) Stroj vyčistěte (viz "Čištění šnekového podavaře/dopravníku)". 3) Zařízení promažte. 4) Opravte poškozené nebo opotřebené mechanické prvky. 5) Odpojte přívod elektrické energie. Dlouhodobé uskladnění - Naplňte ozubený převod olejem do plna. - Pečlivě dopravník vyčistěte, zejména uvnitř. - Zakryjte plnicí a výpustné otvory víky, aby se dovnitř nedostala voda a/nebo cizí předměty. 6.4 Opětovné použití po dlouhé odstávce Důležité Pokud má být zařízení používáno v jiných podmínkách a pro mateiály odlišné od předchozího použití, ujistěte se, že jsou splněny podmínky bodu "Dovolené použití". Před opětovným použitím šnekového podavače/dopravníku po dlouhododobé odstávce postupujte následovně: 1) Zkontrolujte havní šrouby a matice a ujistěte se, že jsou řádně dotaženy. ) Zkontrolujte všechny hladiny olejů. 3) Spusťte zařízení (viz "Spuštění výroby"). 33

38 7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ Nebezpečí - Varování Před prováděním údržby aktivujte veškeré bezpečnostní prvky k zajištění ochrany osob přímo zapojených do těchto činností a těch, kteří se nacházejí v jejich okolí. Nastavte předmětné zařízení do bezpečného stavu. Noste vhodné ochranné osobní prostředky; poraďte se s pracovníkem, který má na starosti bezpečnost a ochranu zdraví při práci při výrobních činnostech. Důležité Nedodržení těchto podmínek může způsobit problémy a znehodnotit poskytnutou záruku. Jednou týdně, zkontrolujte, zda nejsou u výpustního otvoru a všech mezilehlých ložiscích nánosy materiálu. Pokud ano, pečlivě je očistěte a odstraňte veškeré překážky volného pohybu materiálu. Jednou za roky, vyměňte následující části: těsnění hřídelí na koncových ložiscích a mezilehlých ložiscích (pokud je opotřebované). Četnost mazání a výměny součástí závisí na způsobu použití a na dopravovaných materiálech. Dopravníky mohou být samozřejmě dodávány s různými typy ložisek, těsnění a pouzdry ložisek. Postup výměny součástí je však vždy stejný. PŘED PROVÁDĚNÍM ODPOJTE PŘÍVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE! - Tabulka harmonogramu údržby Součást Co má být provedeno Denně Týdně Bezpečnostní prvky Kontrola funkce Kontrolní otvory Kontrola stavu Koncové ložisko s přírubou Kontrola těsnění Ozubený převod Kontrola těsnění Ozubený převod Kontrola teploty Ozubený převod Kontrola hladiny oleje Koncové ložisko s přírubou Kontrola přehřívání Řetězový převod Napínání převodovky Každý měsíc Mazací zařízení Kontrola stavu Bezpečnostní a informační štítky Kontrola stavu a čitelnosti Ozubený převod Výměna oleje XSV - XSR - XSP koncové ložisko Promazání XUC _ N - XUJ těsnění hřídele Promazání XUC _ N - XUJ těsnění hřídele Seřízení Řetězový převod Promazání Pružná spojka Promazání Řetězový převod s pružnou spojkou Seřízení * Každých šest měsíců Každé dva roky * Poprvé olej vyměňte po 500 hodinách provozu. Následně měňte olej každých 500 hodin. 34

39 7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ 7.1 Čištění zařízení (stroje) Očistěte vnější část zařízení (stroje) pomocí vysavače, abyste předešli rozptylu prachových částit do okolí; nebo použijte vlhký hadr. Nepoužívejte stlačený vzduch. Po vysátí prachu zařízení (stroj) umyjte proudem vody pod nízkým tlakem. 7. Mazání ozubeného převodu Ozubené převody značky WAM jsou naplněny olejem a vybaveny zátkou kontrolního otvoru hladiny oleje, vypouštěcí a odvzdušňovací zátkou. - Kontrola hladiny oleje Postupujte dle popisu. 1) Zkontrolujte správnou hladinu oleje uvnitř ozubeného převodu pomocí kontrolního otvoru hladiny oleje (A). Olej musí dosahovat linky uprostřed ukazatele hladiny. ) V případě nutnosti přidejte olej otvorem v plnicím uzávěru (B), dokud nedosáhne správné hladiny. B A Důležité Před doléváním oleje pečlivě otřete ústí a plnicí uzávěr, abyste předešli zněčištění maziva. Přidávejte stejný typ oleje, jaký je uvnitř (viz "Tabulka maziv"). Po naplnění vyměňte těsnící podložku a utáhněte šroub víčka plnícího otvoru (B) předepsaným momentem udaným v "Tabulce utahovacích momentů". 35

40 7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ 7.3 Výměna oleje Důležité Použitý olej zlikvidujte v souladu s platnými právními předpisy. Postupujte dle popsiu. 1) Pod vypouštěcí zátku (C) umístěte nádobu odpovídajícího objemu. ) Nejprve odstraňte plnicí uzávěr (B), pak vypouštěcí zátku (C). 3) Vypusťte všechen olej z převodu. 4) Zašroubujte vypouštěcí zátku (C) předepsaným momentem daným v "Tabulce utahovacích momentů". Nezapomeňte vyměnit těsnící podložku. B A C Důležité Před nalitím oleje pečlivě otřete ústí a plnicí uzávěr, abyste předešli zněčištění maziva. Vlastnosti olejů, viz "Tabulka maziv". 5) Dolejte olej otvorem v plnicím uzávěru (B). Olej musí dosahovat linky uprostřed ukazatele hladiny (A). 6) Vyměňte těsnící podložku a utáhněte šroub víčka plnícího otvoru (B) předepsaným momentem udaným v "Tabulce utahovacích momentů". 36

41 7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ 7.4 Mazání řetězového převodu Dostatečné a řádné mazání je hlavním předpokladem k získání očekávaného výkonu řetězu. K tomu, abychom zabránili rychlému opotřebení pohyblivých částí, je nutná vrstva maziva, která minimalizuje obrušování způsobené kontaktem železa na železo během provozu systému. Dobrého výsledku můžeme dosáhnout používáním kvalitních minerálních olejů bez korozivních látek a s vlastnostmi přizpůsobenými k provozním podmínkám. Zejména vzhledem ve vztahu k viskozitě používaného oleje zkontrolujte přiloženou tabulku. Volitelně lze také použít mazivo s vhodnými vlastnostmi. (Viz "Tabulka maziv"). Nebezpečí - Varování Před jakýmikoliv zásahy do zařízení by měl být schválen "Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci" (viz "Slovníček pojmů a terminologie"); pracujte podle pokynů v "Návodu na použití a údržbu", v souladu s platnými nařízeními BOZP a prevence pracovních úrazů. Pokud je systém vybaven motorovým blokem připraveným na kapací mazání, použijte odpovídající mazivo. Pokud nebyl motorový blok uzpůsobený na výše uvedený systém (kapací mazání), mělo by být promazání provedeno ručně pomocí kartáčku. Při ručním mazání postupujte následovně: - odejměte kryt (obr.1); - vnitřní část řetězového věnce pokryjte pomocí kartáčku mazacím olejem nebo mazivem; - dejte zpátky ochranný kryt a dotáhněte všechny upínací šrouby. Četnost mazání závisí na způsobu použití dopravníku; je vysoce důležité, aby byl řetěz neustále namazán. Pokud jde o ruční promazávání, mělo by se opakovat dvakrát či třikrát týdně. Obr. 1 37

42 7.0 INFORMACE O ÚDRŽBĚ 7.5 Napínání převodovky Po prvním spuštění dochází u řetězu k prvotnímu protažení, které závisí na hmotnosti, délce řetězu a několika jiných faktorech. Nelze přesně odhadnout dobu trvání tohoto stadia. Je možné, že po krátké době provozu může dojít k opětovnému roztažení řetězu, kvůli čemuž je nutné provádět pravidelné kontroly. Ostatní úpravy budou provedeny podle potřeby na základě protahování řetězu během provozu. Po bezpečném zavedení stroje musí být jedna strana řetězu napjatá a úhel prohybu nenapjaté strany řetězu se musí rovnat +/- % vzdálenosti mezi středy. Nebezpečí - Varování Před jakýmikoliv zásahy do zařízení by měl být schválen "Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (viz "Slovníček pojmů a terminologie"); pracujte podle pokynů v "Návodu na použití a údržbu", v souladu s platnými nařízeními BOZP a prevence pracovních úrazů. Správné napnutí provedeme napínáním jedné strany řetězu, při kterém kontrolujeme, aby byl úhel prohybu nenapjaté strany řetězu roven +/- % vzdálenosti mezi středy (viz doplněný obr. ). Úprava napnutí řetězu převodu se provádí následovně: 1 - sejměte kryt (obr. ) - povolte upínací šrouby (1) na konstrukci redukce (obr. ) Obr. - povolte upínací šroub () držáku seřízení os konstrukce (obr. 3) Obr. 3 38

CA -CX MONTÁŽ A HLAVNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU ŽLABOVÝ ŠNEKOVÝ DOPRAVNÍK

CA -CX MONTÁŽ A HLAVNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU ŽLABOVÝ ŠNEKOVÝ DOPRAVNÍK CZ CA -CX ŽLABOVÝ ŠNEKOVÝ DOPRAVNÍK MONTÁŽ A HLAVNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU Návod č. CON.6.--.M.EN Poslední aktualizace: březen 014 PŮVODNÍ POKYNY V ANGLIČTINĚ WAMGROUP S.p.A. Via Cavour, 338 41030

Více

(TU AN, TC, TC AN, TS, TS AN)

(TU AN, TC, TC AN, TS, TS AN) CZ TU (TU AN, TC, TC AN, TS, TS AN) ŠNEKOVÉ DOPRAVNÍKY A PODAVAČE MONTÁŽ A HLAVNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU Návod č. Poslední aktualizace: leden 015 PŮVODNÍ POKYNY V ANGLIČTINĚ WAMGROUP S.p.A. Via Cavour,

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

VAB POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ TŘÍCESTNÝ VENTIL. Manuál č. TOR.197.--.M.IT Revize: A1 Aktualizováno: květen 2014 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU DO ČESKÉHO JAZYKA

VAB POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ TŘÍCESTNÝ VENTIL. Manuál č. TOR.197.--.M.IT Revize: A1 Aktualizováno: květen 2014 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU DO ČESKÉHO JAZYKA IT VAB TŘÍCESTNÝ VENTIL NÁVOD K SESTAVENÍ, POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ Manuál č. Revize: A1 Aktualizováno: květen 014 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU DO ČESKÉHO JAZYKA TOREX S.p.A. Via Canaletto, 139/A I-41030 S. Prospero

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 24l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Pokyny pro údržbu Šnekový sběrač D SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Výrobek Dodavatel název: Šnekový sběrač typ: D název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK

RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK 51.09-R-1100 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. Před zahájením používání tohoto zařízení si pečlivě přečtěte

Více

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně

Více

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel. POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Rotační čistící stroj

Rotační čistící stroj Návod k instalaci a uvádění do provozu Rotační čistící stroj Zařízení je ve shodě s předpisy Výrobek Dodavatel název: Rotační čistící stroj typ: 200 / 300 / 400 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671,

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby Uživatelská příručka 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby 2 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby Prohlášení o shodě 4heat Tímto

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

C

C 6 12 C 9 5 4 8 10 11 7 3 1 2 Max 600kg 750mm Max 300kg Max 1150mm 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SYMBOLY... 2 4 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 2 5 MONTÁŽ (OBR. A)... 2 6 POUŽITÍ... 3 7 PROHLÍDKY A ÚDRŽBA...

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz

Více

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel OMNI Základní charakteristika Řetězová bariéra Kabel Obr.1 1. Řetězová bariéra Tecno Cat New 4. Řetěz 2. Řídící jednotka 5. Rádiový vysílač 3. Profil pro podklad řetězu Délka řetězu (m) 4 6 8 10 12 14

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací

Více

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5

Více

VFS INSTALACE, POUŽITÍ A ÚDRŽBA MOTÝLOVÁ KLAPKA

VFS INSTALACE, POUŽITÍ A ÚDRŽBA MOTÝLOVÁ KLAPKA CZ VFS MOTÝLOVÁ KLAPKA INSTALACE, POUŽITÍ A ÚDRŽBA Manuál č. Revize: A3 Aktualizováno: červenec 01 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU DO ČESKÉHO JAZYKA WAMGROUP S.p.A. Via Cavour, 338 41030 Ponte Motta Cavezzo

Více

Série SMARTY. Návod k montáži

Série SMARTY. Návod k montáži Série SMARTY Návod k montáži Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání

Více

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

2. Motor se vyznačuje jednofázovým napájením elektrickou energií. Jeho konstrukce umožňuje okamžité zabrzdění navijáku.

2. Motor se vyznačuje jednofázovým napájením elektrickou energií. Jeho konstrukce umožňuje okamžité zabrzdění navijáku. 1. CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI A POUŽITÍ Elektrický naviják z řady Procat s elektricky poháněným motorem byl optimalizován na základě našich dřívějších zkušeností se všemi navijáky značky MSW. Tento výrobek

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l Pneumatická vysokotlaká maznice 15l Návod k obsluze Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZNÁMKA: Doporučuje se uchovávat tento návod během používání zařízení. Tímto

Více

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1

Více

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 14 1. Vypouštěcí ventil 2. Základní deska 3. Těsnící kroužek 4. Hydraulický válec 5. Pístnice 6. Hydraulický olej 7. Olejová nádrž

Více

Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací

Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací CZ Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací 60003206 Vy d ání 11.2016 15.11.2016 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2

Více

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis: 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 1234 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685) Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný (velikost 085-430, 455, 515, 605 a 685) Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz.

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika typ Návod popisuje sestavení antény a anténního závěsu AFM a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42 mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ M E T R O Elektromechanický podzemní pohon pro jednokřídlé nebo dvoukřídlé brány MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tento manuál je určen pouze pro montážní firmy - 1- Typy pohonů a jejich charakteristika

Více

AUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI

AUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI AUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI IS10 Rev.03 13/11/2014 ZAŘÍZENÍ ŘADY R 20 1) Pohon R20 2) Řídicí jednotka 3) Spínač na klíč 4) Blikající světlo 5) Anténa 6) Vnější světelná závora

Více

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Svítidlo LED na vnější stěnu cs Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Návod k použití hydraulického sklápěcího zařízení RLH2M/AB

Návod k použití hydraulického sklápěcího zařízení RLH2M/AB Návod k použití hydraulického sklápěcího zařízení RLH2M/AB INSTRUKCE PRO POUŽITÍ SKLÁPĚCÍHO ZAŘÍZENÍ (DÁLE JEN ZAŘÍZENÍ) Typ: Hydraulické, sklápěcí a vztyčovací RLH2M/AB Důrazně doporučujeme přečíst tyto

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996 NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ: - před montáží skleníku si pečlivě přečtete tento návod - ujistěte se, že součástí balení jsou všechny díly, uvedené v tomto návodu - roztřiďte

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ 70-90-110-140-180 kg / 160-200-245-310-400 lb, DVĚ E Dodatek pro Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje 513290. Kód: 523357 Datum vydání: 8.3.2011 1. VÝSTRAHY A SYMBOLY Před

Více

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. S418 * je postaven nebo včleněn do stroje nebo

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Kroužkový sběrač. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

Kroužkový sběrač. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace 50A Kroužkový sběrač Kroužkový sběrač je zařízení, které pomocí sady kroužků a sběračů umožňuje přenos elektrického proudu mezi pevnou a rotující částí. Kroužkový sběrač 50A najde uplatnění zejména v elektrických

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Zapuštěný pohon brány

Zapuštěný pohon brány Zapuštěný pohon brány Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy.

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut Před použitím čtěte pozorně tento návod k použití!!!! Technické údaje: 602081 602082 602083 Řezací délka: 600mm 750mm 900mm Max rozměr obkladu: 42x42 52x52 63x63

Více

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830

Více

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328 Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny

Více

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek CZ Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek 60003232 Issue 06.2016 2016-06-30 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3

Více

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA Návod k použití 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli zakoupit si vakuovou míchačku TWISTER. K docílení dlouhodobé a bezproblémové funkčnosti přístroje dbejte následujících pokynů.

Více

Návod k obsluze SEPREMIUM 10. Separátor kondenzátu 06/14

Návod k obsluze SEPREMIUM 10. Separátor kondenzátu 06/14 Návod k obsluze SEPREMIUM 10 Separátor kondenzátu 06/14 OBECNÁ FUNKCE Zařízení SEPREMIUM 10 slouží k odlučování oleje z kondenzátu, který je extrahován ze systémů na stlačený vzduch. Polypropylen má na

Více

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu Bankovní spojení: Komerční banka EMPORO, s.r.o. 43-1814280237/0100 Brandýská 84/10 CZ, 181 00 Praha 8 Firma je zapsaná v OR u MS V Praze tel.: +420 242 428 600 oddíl C, vložka 136881 fax: +420 242 428

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více