Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého."

Transkript

1 Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého.

2

3 Mac OS X Snow Leopard Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory. Mac Help time machine Quick Look Okamžitý náhled soubor. Mac Help quick look Spotlight Ve vašem Macu najde cokoliv. Mac Help spotlight Safari Vyzkoušejte web s nejrychlejším prohlíže em na sv t. Mac Help safari ilife iphoto Organizujte a prohledávejte své fotografie podle tvá í, umíst ní i událostí. iphoto Help imovie Vytvo te skv le vypadající film v n kolika minutách nebo upravte své mistrovské dílo. imovie Help GarageBand Nau te se hrát. Spus te si džezové muzicírování. Nahrajte a namixujte si svou vlastní skladbu. GarageBand Help iweb Vytvo te si vlastní webové stránky a publikujte je kamkoliv jedním kliknutím. iweb Help photos movie record website

4

5 Obsah Kapitola 1: Vybalte, nastavte, používejte 9 Obsah balení 10 Nastavení imacu 15 Uspání či vypnutí imacu Kapitola 2: Život s imacem 20 Základní funkce imacu 22 Porty imacu 24 Další komponenty imacu 26 Funkce bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard a myši Magic Mouse 28 Používání bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard 30 Používání myši Magic Mouse 32 Získání odpovědí na otázky Kapitola 3: Rozšíření paměti 37 Instalace paměti 42 Ujištění se, že imac novou paměť rozpoznal Kapitola 4: Problémy, hledání řešení 45 Problémy, které vám brání v používání imacu Obsah 5

6 47 Výměna baterií 49 Použití aplikace Apple Hardware Test 50 Problémy s připojením k internetu 52 Problémy s bezdrátovou komunikací technologie AirPort 53 Aktualizace softwaru 54 Když aplikace nereaguje 54 Přeinstalování softwaru, který byl dodán s imacem 56 Jiné problémy 57 Více informací, servis a podpora 60 Umístění sériového čísla vašeho výrobku Kapitola 5: Poslední, ale neméně důležité 62 Důležité informace o bezpečnosti 66 Důležité informace o manipulaci 67 Čištění imacu 68 Porozumění ergonomii 70 Společnost Apple a životní prostředí 71 Regulatory Compliance Information 6 Obsah

7 1 Vybalte, nastavte, používejte

8 imac je navržen tak, že jej můžete jednoduše nastavit a začít ihned používat. Pokud jste imac nikdy nepoužívali nebo jste novým uživatelem počítačů Macintosh, přečtěte si tuto kapitolu pro instrukce, jak začít. Důležité: Než imac připojíte do elektrické zásuvky, přečtěte si všechny instalační instrukce a informace o bezpečnosti začínající na straně 62. Pokud jste zkušeným uživatelem, možná už toho víte dost, abyste mohli začít. Ujistěte se, že jste se podívali na informace v kapitole 2 Život s imacem, abyste zjistili více o jeho nových funkcích. Odpovědi na mnoho otázek lze najít v imacu v Mac Help. Pro informace o Mac Help si přečtěte Získání odpovědí na otázky na straně 32. Než budete imac nastavovat, odstraňte z vnější části vašeho počítače všechny ochranné fólie. 8 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

9 Obsah balení imac je dodáván s bezdrátovou klávesnicí Apple Wireless Keyboard, bezdrátovou myší Apple Magic Mouse a napájecím kabelem. Bezdrátová klávesnice Apple Wireless Keyboard Myš Apple Magic Mouse Napájecí kabel UPOZORNĚNÍ: Přítomnost bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard v balení závisí na tom, u kterého autorizovaného prodejce společnosti Apple byl imac zakoupen. V některých případech může být imac dodáván jen s klávesnici Apple Keyboard. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 9

10 Nastavení imacu Pro nastavení imacu postupujte podle těchto instrukcí. Se zapnutím imacu počkejte až ke Kroku 4. Krok 1: Protáhněte napájecí kabel dírou ve stojanu, připojte jej k napájecímu portu na zadní straně imacu a potom jej připojte do elektrické zásuvky. 10 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

11 Krok 2: Chcete-li přistoupit k internetu či síti, připojte jeden konec ethernetového kabelu k ethernetovému portu imacu. Druhý konec připojte ke kabelovému modemu, DSL modemu či síti. imac je dodáván s technologií AirPort Exteme pro bezdrátové sítě. Pro informace o nastavení bezdrátového připojení vyberte Help > Mac Help a hledejte AirPort. Chcete-li použít vytáčené připojení, potřebujete externí USB modem. Připojte modem k USB portu imacu a potom pro připojení modemu k telefonnímu konektoru použijte telefonní kabel. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 11

12 Krok 3: Zapněte vaši bezdrátovou klávesnici a myš. Zmáčkněte tlačítko napájení na pravé straně bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard a posuňte přepínač na spodní straně myši Apple Magic Mouse pro jejich zapnutí a použití s imacem. Vaše bezdrátová klávesnice a myš jsou dodávány s nainstalovanými bateriemi AA a již spárované s imacem. Párování jim umožňuje s imacem komunikovat bezdrátově. Tlačítko vypnutí/zapnutí Světelný indikátor Světelný indikátor Přepínač vypnutí/zapnutí Když poprvé zapnete vaši klávesnici či myš, světelný indikátor se na 5 sekund rozsvítí, což znamená, že jsou baterie nabité. Potom bude světelný indikátor blikat, dokud imac nezapnete a nenaváže se spojení. Pokud se vaše klávesnice či myš nezapnou, ujistěte se, že baterie v nich jsou správně nainstalovány a nabité (přečtěte si stranu 47). Poznámka: Pokud jste si zakoupili USB klávesnici či USB myš, připojte kabel k USB ( ) portu na zadní straně imacu. 12 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

13 Krok 4: Pro zapnutí imacu zmáčkněte tlačítko ( ) napájení na zadní straně. Jakmile jej zapnete, uslyšíte tón. Klikněte vaší myší pro její připojení k imacu. Důležité: Pokud vaše klávesnice a myš nejsou spárovány, postupujte podle instrukcí na obrazovce pro jejich spárování s imacem. Možná budete muset jednou kliknout myší, abyste navázali spojení. Pro více informací o spárování si přečtěte stranu 28. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 13

14 Krok 5: Pro nakonfigurování imacu použijte Setup Assistant. Při prvním zapnutí imacu se spustí Setup Assistant. Ten vám pomůže zadat informace o internetu a u a nastavit v imacu uživatelský účet. Pokud již máte Mac, Setup Assistant vám může pomoci z vašeho předchozího Macu do nového imacu automaticky přenést soubory, aplikace a další informace. Pokud nemáte v úmyslu si váš předchozí Mac ponechat nebo jej nadále používat, je nejlepší jej deautorizovat pro přehrávání hudby, videí či audioknih, které jste zakoupili v itunes Store. Deautorizace počítače zabrání komukoliv jinému v přehrávání jakýchkoliv skladeb, videí či audioknih, které jste si zakoupili, a současně tak uvolní pro použití další autorizaci. Pro informace o deautorizaci vyberte itunes Help z menu Help aplikace itunes. Pokud pro přenos informací při prvním spuštění Setup Assistant nepoužijete, můžete to udělat později pomocí aplikace Migration Assistant. Jděte do složky Applications, otevřete Utilities a dvakrát klikněte na Migration Assistant. Jakmile jej nastavíte, zkontrolujte aktualizace softwaru. Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Software Update a postupujte podle instrukcí na obrazovce. Krok 6: Přizpůsobte si plochu a nastavte předvolby. Vzhled plochy můžete jednoduše přizpůsobit svým představám pomocí aplikace System Preferences, vaším ovládacím centrem pro většinu nastavení imacu. Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > System Preferences nebo klikněte na ikonu aplikace System Preferences v Docku. Pro více informací otevřete Mac Help a hledejte System Preferences či konkrétní předvolbu, kterou chcete změnit. 14 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

15 Uspání či vypnutí imacu Když přestanete s imacem pracovat, můžete jej uspat či vypnout. Uspání imacu Pokud budete od imacu pryč méně než několik dní, uspěte jej. Když imac spí, je obrazovka tmavá. Můžete jej rychle probudit, a vynechat tak startovací proces. Chcete-li imac uspat, proveďte jednu z následujících možností: Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Sleep. Zmáčkněte tlačítko ( ) napájení na zadní straně imacu. Vyberte Apple ( ) > System Preferences, klikněte na Energy Saver a nastavte časovač spánku. Podržte 3 sekundy tlačítko Play/Pause ( ) na volitelném ovladači Apple Remote. Chcete-li imac probudit, proveďte jednu z následujících možností: Zmáčkněte jakoukoliv klávesu na klávesnici. Zmáčkněte jakékoliv tlačítko na volitelném ovladači Apple Remote. Klikněte myší. Zmáčkněte tlačítko ( ) napájení na zadní straně imacu. Když se imac probudí, aplikace, dokumenty a nastavení počítače budou přesně tak, jak jste je zanechali. Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 15

16 Vypnutí imacu Pokud nebudete imac používat po dobu delší než několik dní, vypněte jej. Vyberte Apple ( ) > Shut Down. Chcete-li imac opět zapnout, zmáčkněte tlačítko ( ) napájení. UPOZORNĚNÍ: Vypněte imac před přenášením. Jeho přenášení může pevný disk poškodit, je-li aktivní, způsobit ztrátu dat či neschopnost opětovného nastartování z pevného disku. 16 Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte

17 2 Život s imacem Kapitola 1 Vybalte, nastavte, používejte 17

18

19 Pro přehled funkcí a portů imacu čtěte dále. Webové stránky společnosti Apple na vás odkážou na nejnovější zprávy společnosti Apple, bezplatné soubory ke stažení a online katalogy softwaru a hardwaru pro imac. Na webových stránkách Apple Support na můžete také najít příručky mnoha produktů společnosti Apple a technickou podporu pro všechny produkty společnosti Apple. Kapitola 2 Život s imacem 19

20 Základní funkce imacu Vestavěný mikrofon Světelný indikátor kamery Vestavěná kamera isight Štěrbinová mechanika SuperDrive Slot SD karet Vestavěné stereoreproduktory Vestavěný infračervený přijímač 20 Kapitola 2 Život s imacem

21 Vestavěný mikrofon Nahrávejte zvuky přímo do imacu nebo si živě povídejte s přáteli přes širokopásmové připojení pomocí nainstalované aplikace ichat. Světelný indikátor kamery Světelný indikátor kamery svítí, když je kamera isight v provozu. Vestavěná kamera isight Videokonferujte s přáteli a rodinou přes širokopásmové připojení pomocí aplikace ichat, pořizujte momentky s aplikací Photo Booth nebo nahrávejte video s aplikací imovie. Štěrbinová mechanika SuperDrive Štěrbinová mechanika SuperDrive čte a zapisuje na standardně veliké disky CD a DVD. Slot SD karet Jednoduše přenášejte fotografie, videa a data do a z imacu s SD kartou. Vestavěné stereoreproduktory Poslouchejte hudbu, filmy, hry a další multimediální soubory. Vestavěný infračervený (IR) přijímač Pro ovládání aplikací Front Row a Keynote v imacu až ze vzdálenosti 9,1 metru použijte volitelný ovladač Apple Remote (k dostání samostatně) s IR přijímačem. Kapitola 2 Život s imacem 21

22 Porty imacu Ethernetový port (10/100/1000 Base-T) Mini DisplayPort Porty USB 2.0 (4) Port audiovstupu/ optického digitálního audiovstupu Port sluchátkového výstupu/optického digitálního audiovýstupu Port FireWire Kapitola 2 Život s imacem

23 Ethernetový port (10/100/1000 Base-T) Připojte se k vysokorychlostní ethernetové síti 10/100/1000 Base-T, připojte DSL či kabelový modem nebo jiný počítač. Ethernetový port automaticky detekuje další ethernetová zařízení. Mini DisplayPort Výstupní port s podporou pro DVI, VGA a dvojlinkového DVI. 27palcový model také podporuje vstup z externích zdrojů DisplayPortu. Požadované kabely a redukce jsou k dostání samostatně. Čtyři vysokorychlostní porty USB (Universal Serial Bus) 2.0 Připojte ipod, iphone, myš, klávesnici, tiskárnu, pevný disk, digitální fotoaparát, joystick, externí USB modem a další. Můžete připojit také USB 1.1 zařízení. Port audiovstupu/optického digitálního audiovstupu Připojte externě napájený mikrofon či digitální audiozařízení. Tento port je také konektorem S/PDIF stereo 3,5 mini-phono. Port sluchátkového výstupu/optického digitálního audiovýstupu Připojte sluchátka, externě napájené reproduktory či digitální audiozařízení. Tento port je také konektorem S/PDIF stereo 3,5 mini-phono. Port FireWire 800 Připojte vysokorychlostní externí zařízení, jako jsou digitální videokamery a úložná zařízení. Port poskytuje až 7wattové napájení. Kapitola 2 Život s imacem 23

24 Další komponenty imacu Napájecí port Bezpečnostní slot Tlačítko napájení Přístup k paměti (vespod) 24 Kapitola 2 Život s imacem

25 Napájecí port Připojte k imacu napájecí kabel. Bezpečnostní slot Připojte zámek a kabel, abyste zabránili krádeži (k dostání samostatně). Tlačítko napájení Pro zapnutí či uspání imacu jej zmáčkněte. Pro restartování imacu při řešení problémů jej podržte. Přístup k paměti imac je dodáván nejméně se 4 GB paměti, nainstalované jako dva 2GB paměťové moduly. Bezdrátová technologie AirPort Extreme (uvnitř) Připojte se k bezdrátové síti pomocí vestavěné technologie AirPort Extreme. Bezdrátová technologie Bluetooth 2.1+EDR (uvnitř) Připojte bezdrátová zařízení, jako je bezdrátová klávesnice Apple Wireless Keyboard a myš Apple Magic Mouse, Bluetooth mobilní telefony, PDA a tiskárny. Kapitola 2 Život s imacem 25

26 Funkce bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard a myši Magic Mouse Klávesy hlasitosti Klávesy médií Klávesy jasu Bezdrátová klávesnice Apple Wireless Keyboard Myš Apple Magic Mouse Exposé Dashboard Klávesa vysunutí média 26 Kapitola 2 Život s imacem

27 Bezdrátová klávesnice Apple Wireless Keyboard Kombinuje bezdrátovou svobodu s integrovanými funkčními klávesami, které jsou naprogramovány pro práci s aplikacemi. Myš Apple Magic Mouse Nabízí laserové snímání pohybu, bezdrátovou technologii Bluetooth a hladký horní plášť, který pro ovládání imacu používá technologii Multi-Touch podporující více tlačítek, 360 stránkování, přiblížení obrazovky a listování. Pro upravení snímání, klikání a rychlost stránkování či přidání podpory sekundárního tlačítka použijte předvolby Mouse (přečtěte si stranu 31). Klávesa vysunutí média Pro vysunutí disku podržte tuto klávesu. Disk můžete také vysunout přetažením jeho ikony z plochy na Trash. Klávesa Dashboard (F4) Pro přístup k widgetům otevřete Dashboard. Klávesa Exposé (F3) Pro zobrazení všech otevřených oken najednou na ploše otevřete Exposé. Klávesy jasu (F1, F2) Zvýšení ( ) či snížení ( ) jasu obrazovky. Klávesy médií (F7, F8, F9) Přetočit zpět ( ), přehrát, či pozastavit ( ) či posunout vpřed ( ) skladbu, film či prezentaci. Klávesy hlasitosti (F10, F11, F12) Vypnutí ( ) snížení ( ), či zvýšení ( ) hlasitosti zvuku vycházejícího z reproduktorů či sluchátkového portu imacu. Kapitola 2 Život s imacem 27

28 Používání bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard Bezdrátová klávesnice je dodávána se dvěma nainstalovanými bateriemi AA a spárovaná s imacem. Spárování znamená, že je vaše klávesnice s imacem bezdrátově spojena a mohou spolu vzájemně komunikovat. O světelném indikátoru LED dioda vaší bezdrátové klávesnice slouží jako indikátor baterie a statusové světýlko. Když vaši klávesnici poprvé zapnete, světýlko se na 5 sekund rozsvítí, což znamená, že jsou baterie nabité, a potom zhasne. Pokud zmáčknete tlačítko zapnutí/ vypnutí ( ) vaší bezdrátové klávesnice a světelný indikátor se nerozsvítí, budete muset baterie vyměnit. Přečtěte si Výměna baterií na straně 47. Světelný indikátor Tlačítko zapnutí/vypnutí Spárování vaší bezdrátové klávesnice s imacem Pokud není vaše bezdrátová klávesnice s imacem spárovaná, světelný indikátor začne blikat, což znamená, že je vaše klávesnice v objevném režimu a připravena se s imacem spárovat. 28 Kapitola 2 Život s imacem

29 Chcete-li vaši bezdrátovou klávesnici spárovat: 1 Pro zapnutí vaší bezdrátové klávesnice zmáčkněte a pusťte tlačítko zapnutí/vypnutí ( ). 2 Vyberte Apple ( ) > System Preferences a potom klikněte na Keyboard. 3 Klikněte na Set Up Bluetooth Keyboard... v levém dolním rohu. 4 Vyberte vaši bezdrátovou klávesnici a potom postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokud nespárujete vaši bezdrátovou klávesnici s imacem do 3 minut, světelný indikátor a klávesnice se vypnou, aby uchovali životnost baterie. Pro opětovné zapnutí vaší klávesnice zmáčkněte tlačítko zapnutí/vypnutí ( ), což vám umožní ji s imacem spárovat. Jakmile vaši klávesnici s imacem úspěšně spárujete, světelný indikátor se rozsvítí na 3 sekundy a potom zhasne. Používání vaší klávesnice Přizpůsobte si vaši klávesnici pomocí předvoleb Keyboard. Můžete změnit modifikační klávesy, přiřadit klávesové zkratky k příkazům menu v aplikacích Mac OS X či ve Finderu a další. Chcete-li vaši klávesnici přizpůsobit: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na Keyboard a potom klikněte na Keyboard či Keyboard Shortcuts. Kapitola 2 Život s imacem 29

30 Používání myši Apple Magic Mouse Bezdrátová myš Apple Magic Mouse je dodávána se dvěma nainstalovanými bateriemi AA a spárovaná s imacem. Spárování znamená, že je myš Apple Magic Mouse s imacem bezdrátově spojena a mohou spolu vzájemně komunikovat. O světelném indikátoru Když myš Apple Magic Mouse poprvé zapnete, světýlko se na 5 sekund rozsvítí, což znamená, že jsou baterie nabité. Pokud vaši myš zapnete a světelný indikátor se nerozsvítí, budete muset baterie vyměnit. Přečtěte si Výměna baterií na straně 47. Světelný indikátor Přepínač zapnutí/vypnutí 30 Kapitola 2 Život s imacem

31 Spárování myši Apple Magic Mouse s imacem Pokud myš Apple Magic Mouse není s imacem spárovaná, světelný indikátor začne blikat, což znamená, že je vaše myš v objevném režimu a připravena se s imacem spárovat. Chcete-li vaši myš spárovat: 1 Posuňte přepínač zapnutí/vypnutí ( ) na spodní straně vaší myši pro její zapnutí. 2 Vyberte Apple ( ) > System Preferences a potom klikněte na Mouse 3 Klikněte na Set Up Bluetooth Mouse... v levém dolním rohu. 4 Vyberte vaši bezdrátovou myš a potom postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokud nespárujete vaši myš s imacem do 3 minut, světelný indikátor a myš se vypnou, aby uchovali životnost baterie. Pro opětovné zapnutí vaší myši posuňte přepínač zapnutí/vypnutí ( ), což vám umožní ji s imacem spárovat. Jakmile vaši myš s imacem úspěšně spárujete, světelný indikátor se rozsvítí. Používání myši Apple Magic Mouse Chcete-li se dozvědět o Multi-Touch gestech, která můžete použít s myší Apple Magic Mouse, či změnit způsob, jakým fungují, použijte předvolby Mouse. Vyberte Apple ( ) > System Preferences a potom klikněte na Mouse. Kapitola 2 Život s imacem 31

32 Získání odpovědí na otázky Mnohem více informací o používání imacu je k dispozici v Mac Help a na internetu na Chcete-li otevřít Mac Help: 1 Klikněte na ikonu Finderu v Docku (lišta ikon podél okraje obrazovky). 2 Vyberte Help > Mac Help (klikněte v řádku nabídek na menu Help a vyberte Mac Help). 3 Klikněte do vyhledávacího políčka, napište otázku a zmáčkněte na vaší klávesnici klávesu Return. Více informací Pro více informací o používání imacu si přečtěte následující: Dozvědět se o Viz Instalace paměti Kapitola 3 Rozšíření paměti na straně 35. Řešení problémů imacu, máte-li nějaký Hledání servisu a podpory pro imac Používání Mac OS X Přechod z PC na Mac Používání aplikací balíčku ilife Změny systémových předvoleb Kapitola 4 Problémy, hledání řešení na straně 43. Více informací, servis a podpora na straně 57. Nebo se podívejte na webové stránky Apple Support na com/support. Webové stránky Mac OS X na Nebo hledejte Mac OS X v Mac Help. Why you ll love a Mac na Webové stránky balíčku ilife na Nebo otevřete aplikaci balíčku ilife, otevřete Help dané aplikace a potom napište otázku do vyhledávacího políčka. System Preferences výběrem Apple ( ) > System Preferences. Nebo hledejte system preferences v Mac Help. 32 Kapitola 2 Život s imacem

33 Dozvědět se o Používání kamery isight Používání vaší klávesnice či myši Používání bezdrátové technologie AirPort Extreme Používání bezdrátové technologie Bluetooth Připojení tiskárny FireWire a USB připojení Připojení k internetu Externí displej Ovladač Apple Remote Front Row Používání mechaniky SuperDrive Specifikace Zprávy společnosti Apple, bezplatné soubory ke stažení a online katalogy softwaru a hardwaru Instrukce, technická podpora a příručky pro produkty společnosti Apple Viz Mac Help a hledejte isight. System Preferences a vyberte Keyboard či Mouse. Nebo otevřete Mac Help a hledejte keyboard či mouse. Webové stránky AirPort Support na airport. Nebo otevřete Mac Help a hledejte AirPort. Otevřete Mac Help a hledejte Bluetooth. Nebo jděte na webové stránky Bluetooth Support na support/bluetooth. Mac Help a hledejte printing. Mac Help a hledejte FireWire či USB. Mac Help a hledejte Internet. Mac Help a hledejte display port či target display mode. Mac Help a hledejte remote. Mac Help a hledejte Front Row. Mac Help a hledejte optical drive. Webové stránky Specifications na specs pro standardní technické specifikace. Nebo otevřete System Profiler výběrem Apple ( ) > About This Mac v řádku nabídek a potom klikněte na More Info. Webové stránky společnosti Apple na Webové stránky Apple Support na Kapitola 2 Život s imacem 33

34

35 3 Rozšíření paměti

36 imac je dodáván nejméně s 4 gigabajty (GB) paměti Double Data Rate 3 (DDR3) Dynamic Random Access (DRAM), nainstalované jako dva 2GB paměťové moduly. Můžete vyměnit či nainstalovat další 2GB či 4GB paměťové moduly pro maximálních 16 GB. Paměťové moduly musí splňovat následující specifikace: Formát Small Outline Dual Inline Memory Module (SO-DIMM) Vyhovující 1066 MHz, PC3-8500, DDR3 (označované také jako DDR3 1066) Bez vyrovnávací paměti a neregistrované VAROVÁNÍ: Společnost Apple doporučuje, abyste si nechali paměť nainstalovat technikem certifikovaným společností Apple. Pro informace, jak kvůli servisu kontaktovat společnost Apple, se podívejte na informace o servisu a podpoře, které byly dodány s imacem. Pokud se paměť pokusíte nainstalovat a vaše zařízení poškodíte, pak takto způsobené škody nejsou pokryty omezenou zárukou imacu. UPOZORNĚNÍ: Do paměťových slotů 21,5palcového modelu můžete nainstalovat jen čtyři 2GB paměťové moduly až pro 8 GB, zatímco do paměťových slotů 27palcového modelu můžete nainstalovat až čtyři 4GB paměťové moduly až pro 16 GB. 36 Kapitola 3 Rozšíření paměti

37 Instalace paměti imac má čtyři paměťové sloty. Dva z nich jsou obsazeny nejméně 2GB paměťovými moduly. Do volných slotů můžete nainstalovat další paměť nebo vyměnit paměť v obsazených slotech za 2GB či 4GB paměťové moduly až pro 16 GB paměti. Další paměť společnosti Apple si můžete zakoupit u autorizovaných prodejců společnosti Apple. VAROVÁNÍ: Před instalací paměti imac vždy vypněte a odpojte napájecí kabel. Nepokoušejte se nainstalovat paměť, je-li imac připojen k elektrické síti. Chcete-li nainstalovat paměť 1 Vypněte imac výběrem Apple ( ) > Shut Down. 2 Odpojte od imacu všechny kabely a napájecí kabel. 3 Umístěte měkký čistý ručník či tkaninu na pracovní plochu. Držte imac pevně po stranách a položte jej dolů tak, aby obrazovka ležela na ploše a spodní část byla čelem k vám. Kapitola 3 Rozšíření paměti 37

38 4 Zvedněte stojan a použijte šroubovák Phillips #2, abyste uvolnili tři závity šroubků dvířek pro přístup k paměti. Otáčejte jím proti směru hodinových ručiček. Zvedněte stojan Dvířka pro přístup k paměti Šroubovák Phillips 5 Vyjměte dvířka pro přístup k paměti a odložte je stranou. 38 Kapitola 3 Rozšíření paměti

39 6 Vyndejte štítky z přihrádek pamětí. 7 Chcete-li vyměnit paměťové moduly, pro vysunutí nainstalovaných paměťových modulů zatáhněte za štítek. Vyjměte ty moduly, které chcete vyměnit. Zatáhněte za štítek Vyndejte štítek Kapitola 3 Rozšíření paměti 39

40 8 Vložte nové paměťové moduly do slotů zářezy směřujícími doprava, jak je znázorněno na obrázku. Pokud instalujete další paměťové moduly, vložte je do volných slotů. Pokud vyměňujete nainstalované paměťové moduly, vložte nový paměťový modul do každého z předních slotů blízko displeji. 9 Zatlačte každý paměťový modul pevně a rovnoměrně do slotu. Když se paměťový modul řádně usadí, uslyšíte nepatrné cvaknutí. 10 Zandejte štítky do přihrádek pamětí. Paměťové moduly Zandejte štítek 40 Kapitola 3 Rozšíření paměti

41 11 Znovu nasaďte dvířka pro přístup k paměti a utáhněte tři závity šroubků šroubovákem Phillips #2. VAROVÁNÍ: Nezapomeňte po instalaci paměti nasadit dvířka pro přístup k paměti. Bez nich nebude imac řádně fungovat. Zvedněte stojan Dvířka pro přístup k paměti Šroubovák Phillips 12 Držte imac pevně po stranách a znovu jej postavte. Potom připojte kabely a napájecí kabel. 13 Pro zapnutí imacu zmáčkněte tlačítko ( ) napájení na zadní straně. Kapitola 3 Rozšíření paměti 41

42 Ujištění se, že imac novou paměť rozpoznal Po instalaci paměti zkontrolujte, zda počítač novou paměť rozpoznal. Chcete-li zkontrolovat paměť nainstalovanou v imacu: 1 Nastartujte imac. 2 Když uvidíte plochu Mac OS, vyberte Apple ( ) > About This Mac. Uvidíte celkové množství paměti nainstalované v imacu. Pro detailní pohled na množství nainstalované paměti otevřete System Profiler kliknutím na More Info. Pokud paměť, kterou jste nainstalovali, nesplňuje specifikaci (přečtěte si stranu 36), imac bude každých pět sekund vydávat tři tóny. Pokud se tak stane, imac vypněte a znovu zkontrolujte instalační instrukce, abyste se ujistili, že je paměť s imacem kompatibilní a že je správně nainstalována. Pokud budete mít problémy stále, vyjměte paměť a podívejte se na informace o podpoře, které byly dodány s pamětí, nebo kontaktujte prodejce, který vám ji dodal. 42 Kapitola 3 Rozšíření paměti

43 Problémy, hledání řešení 4

44 Občas můžete mít při práci s imacem problémy. V těchto případech si přečtěte tipy pro řešení problémů. Více informací o řešení problémů můžete také najít v Mac Help či na webových stránkách imac Service & Support na Když se při práci s imacem setkáte s problémem, existuje obvykle jednoduché a rychlé řešení. Pokud narazíte na nějaký problém, pokuste si poznamenat, co jste udělali předtím, než se problém vyskytl. To vám může pomoci zúžit možné příčiny problému a potom najít odpovědi, které hledáte. Poznámky by měly zahrnovat: Aplikace, které jste používali, když se problém vyskytl. Problémy, které se vyskytují pouze u specifické aplikace, mohou naznačovat, že aplikace není kompatibilní s verzí Mac OS X nainstalovanou ve vašem počítači. Jakýkoliv software, který jste nedávno nainstalovali. Jakýkoliv nový hardware (například další paměť či periférie), který jste připojili či nainstalovali. VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se imac otevřít kromě instalace paměti. Pokud imac potřebuje servis, přečtěte si Více informací, servis a podpora na straně 57 pro informace, jak kvůli servisu kontaktovat společnost Apple či autorizovaného poskytovatele servisních služeb Apple Authorised Service Provider. imac nemá kromě paměti jiné části schopné servisu samotným uživatelem. 44 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

45 Problémy, které vám brání v používání imacu Pokud imac nereaguje nebo se kurzor nehýbe Ujistěte se, že jsou bezdrátová klávesnice Apple Wireless Keyboard a myš Apple Magic Mouse zapnuty a baterie jsou nabité. (Přečtěte si Výměna baterií na straně 47.) Pokud používáte USB klávesnici či myš, ujistěte se, že jsou připojeny. Odpojte a potom připojte konektory, ujistěte se, že jsou zajištěny. Pokuste se vynutit konec problémové aplikace. Podržte klávesy Option a Command ( ) a potom zmáčkněte klávesu Esc. Pokud se objeví dialogové okno, vyberte zamrzlou aplikaci a klikněte na Force Quit. Potom uložte svou práci ve všech otevřených aplikacích a imac restartujte, abyste se ujistili, že je problém opravdu odstraněn. Pokud nejste schopni vynutit si konec aplikace, podržte pro vypnutí počítače tlačítko ( ) napájení na zadní straně imacu po dobu pěti sekund. Odpojte od imacu napájecí kabel. Potom napájecí kabel znovu připojte a pro zapnutí imacu zmáčkněte tlačítko ( ) napájení. Pokud se problém vyskytuje při používání konkrétní aplikace, informujte se u výrobce aplikace, abyste zjistili, zda je aplikace kompatibilní s vaším počítačem. Pro podporu a kontaktní informace ohledně softwaru, který byl dodán s vaším počítačem, jděte na či na webové stránky výrobce. Pokud se problém vyskytuje opakovaně, zkuste přeinstalovat systémový software (přečtěte si Přeinstalace softwaru, který byl dodán s imacem na straně 54). Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 45

46 Pokud imac zamrzne během startu nebo vidíte blikající otazník Počkejte několik sekund. Pokud se imac nenastartuje ani po určité době, vypněte jej zmáčknutím a podržením tlačítka ( ) napájení po dobu asi 5 sekund, dokud se nevypne. Potom podržte klávesu Option a pro nastartování vašeho počítače znovu zmáčkněte tlačítko ( ) napájení. Podržte klávesu Option, dokud se imac nenastartuje, potom klikněte na šipku pod ikonou startovacího disku, který chcete použít. Až se imac nastartuje, otevřete System Preferences a klikněte na Startup Disk. Vyberte místní složku Mac OS X System. Pokud se problém vyskytuje opakovaně, možná budete muset přeinstalovat systémový software (přečtěte si Přeinstalace softwaru, který byl dodán s imacem na straně 54). Pokud se imac nezapne či nenastartuje Ujistěte se, že je napájecí kabel připojen k imacu a do fungující elektrické zásuvky. Zmáčkněte tlačítko ( ) napájení a okamžitě současně podržte klávesy Command ( ), Option, P a R, dokud neuslyšíte podruhé startovací tón. To resetuje parametr RAM (PRAM). Pokud jste nedávno nainstalovali paměť a imac vydává tóny každých pět sekund, ujistěte se, že je paměť řádně nainstalovaná a je s imacem kompatibilní. Zkontrolujte, zda vyjmutí nainstalované paměti umožní imac nastartovat (přečtěte si stranu 42). Odpojte napájecí kabel a počkejte nejméně po dobu 30 sekund. Znovu připojte napájecí kabel a pro nastartování imacu zmáčkněte tlačítko ( ) napájení. Pokud stále nemůžete imac nastartovat, přečtěte si Více informací, servis a podpora na straně 57 pro informace o možnostech kontaktování společnosti Apple ohledně servisu. 46 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

47 Výměna baterií Každá bezdrátová klávesnice Apple Wireless Keyboard a myš Apple Magic Mouse jsou dodávány se dvěma nainstalovanými bateriemi AA. Ty můžete vyměnit za alkalické, lithiové či nabíjecí baterie AA. Udržujte kryt bateriové části a baterie mimo dosah malých dětí. VAROVÁNÍ: Když vyměňujete baterie, vyměňte je všechny najednou. Nemíchejte staré baterie s těmi novými ani nemíchejte typy baterií (například alkalické a lithiové). Neotvírejte ani nepropichujte baterie, neinstalujte je obráceně ani je nevystavujte ohni, vysokým teplotám či vodě. Udržujte baterie mimo dosah dětí. Chcete-li vyměnit baterie v bezdrátové klávesnici: 1 Pro vypnutí vaší klávesnice zmáčkněte tlačítko zapnutí/vypnutí ( ). 2 Pro vyjmutí krytu bateriové části použijte minci. Kryt bateriové části Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 47

48 3 Vsuňte dvě baterie AA do bateriové části, jak je znázorněno níže. Vložte baterie 4 Znovu umístěte kryt bateriové části. Chcete-li zkontrolovat status baterie, zmáčkněte tlačítko zapnutí/vypnutí ( ). Pokud se světelný indikátor nerozsvítí, budete muset baterie vyměnit. Úroveň nabití baterií můžete zkontrolovat v předvolbách Keyboard. Vyberte Apple ( ) > System Preferences a klikněte na Keyboard. Úroveň nabití baterie se nachází v levém dolním rohu. Chcete-li vyměnit baterie v myši Apple Magic Mouse: 1 Posuňte přepínač zapnutí/vypnutí ( ) na spodní straně vaší myši pro její vypnutí.. 2 Posuňte západku dolů a vyjměte kryt baterie. Západka Baterie 48 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

49 3 Vložte baterie kladnými konci nahoru, jak je znázorněno výše. 4 Znovu umístěte kryt a vaši myš zapněte. Možná budete muset myší Apple Magic Mouse pro její opětovné připojení k imacu jednou kliknout. Chcete-li zkontrolovat status baterie, pro zapnutí myši posuňte přepínač zapnutí/ vypnutí ( ). Pokud se světelný indikátor nerozsvítí, budete muset baterie vyměnit. Úroveň nabití baterií můžete zkontrolovat v předvolbách Mouse. Vyberte Apple ( ) > System Preferences a klikněte na Mouse. Úroveň nabití baterie se nachází v levém dolním rohu. Použití aplikace Apple Hardware Test Pokud podezříváte, že má imac problém s hardwarem, použijte aplikaci Apple Hardware Test, aby pomohla určit, zda je problém s jakoukoliv komponentou počítače, jako je paměť či procesor. Chcete-li použít Apple Hardware Test: 1 Odpojte od imacu všechna externí zařízení, vyjma USB klávesnice a myši, pokud je používáte. Pokud máte připojen ethernetový kabel, odpojte jej také. 2 Restartujte imac a během toho podržte klávesu D. 3 Když se objeví obrazovka výběru jazyka aplikace Apple Hardware Test, vyberte ten, který chcete použít. 4 Zmáčkněte klávesu Return nebo klikněte na ikonu šipky doprava. 5 Když se objeví hlavní obrazovka aplikace Apple Hardware Test (asi po 45 sekundách), postupujte podle instrukcí na obrazovce. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 49

50 6 Pokud Apple Hardware Test odhalí problém, zobrazí kód chyby. Než vysledujete možnost podpory, tento chybový kód si poznamenejte. Pokud Apple Hardware Test neodhalí selhání hardwaru, problém může souviset se softwarem. Pokud tento postup nefunguje, můžete vložit Applications Install DVD, které bylo dodáno s imacem pro použití aplikace Apple Hardware Test. Pro více informací o této aplikaci si přečtěte soubor Apple Hardware Test Read Me na Applications Install DVD. Problémy s připojením k internetu imac disponuje aplikací Network Setup Assistant, která vám pomůže při nastavení připojení k internetu. Otevřete System Preferences a klikněte na Network. Pro otevření aplikace Network Setup Assistant klikněte na ikonu Assist me. Pokud máte potíže s připojením k internetu, můžete zkusit kroky uvedené v této kapitole pro typ vašeho připojení nebo můžete použít Network Diagnostics. Chcete-li použít Network Diagnostics: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na Network a potom klikněte na Assist Me. 3 Pro otevření aplikace Network Diagnostics klikněte na Diagnostics. 4 Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokud Network Diagnostics nedokáže problém vyřešit, může být problém s poskytovatelem internetových služeb (ISP), ke kterému se snažíte připojit, s externím zařízením, jež používáte pro připojení k vašemu ISP, či se serverem, k němuž se snažíte přistoupit. Můžete vyzkoušet kroky v následujících odstavcích. 50 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

51 Kabelový modem, DSL modem a LAN připojení k internetu Ujistěte se, že jsou všechny kabely modemu dobře připojeny, včetně napájecího kabelu modemu, kabelu z modemu k počítači a kabelu z modemu do konektoru ve zdi. Zkontrolujte také kabely a dodávky energie pro ethernetové rozbočovače a routery. Modem vypněte a zapněte a resetujte hardware modemu Na několik minut vypněte váš DSL či kabelový modem a potom jej znovu zapněte. Někteří ISP doporučují, že byste měli odpojit napájecí kabel modemu. Pokud má váš modem resetovací tlačítko, můžete jej zmáčknout buď před, či po vypnutí a zapnutí napájení. Důležité: Instrukce, které odkazují na modemy, se nevztahují na uživatele LAN. Uživatelé LAN mohou mít rozbočovače, přepínače, routery či připojovací zařízení, která uživatelé DSL a kabelových modemů nemají. Spíše než ISP by měli uživatelé LAN kontaktovat správce své sítě. Připojení PPPoE Pokud se nemůžete připojit ke svému ISP pomocí PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), ujistěte se, že jste zadali správné informace v předvolbách Network. Chcete-li zadat nastavení PPPoE: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na Network. 3 Klikněte na Přidat (+) ve spodní části seznamu služeb připojení k síti a vyberte PPPoE v roletovém menu Interface. 4 Vyberte rozhraní pro službu PPPoE v roletovém menu Ethernet. Vyberte Ethernet, pokud jste připojeni ke drátové síti, či AirPort, pokud jste připojeni k síti bezdrátové. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 51

52 5 Zadejte informace, které jste obdrželi od vašeho poskytovatele služeb, jako je uživatelské jméno, heslo a název služby PPPoE (pokud je váš poskytovatel služeb vyžaduje). 6 Pro aktivaci nastavení klikněte na Apply. Připojení k síti Ujistěte se, že je ethernetový kabel připojen k imacu a k síti. Zkontrolujte kabely a dodávky energie pro ethernetové rozbočovače a routery. Pokud máte dva či více počítačů sdílejících připojení k internetu, ujistěte se, že je vaše síť řádně nastavena. Musíte vědět, zda váš ISP poskytuje pro každý počítač pouze jednu IP adresu, či více. Pokud poskytuje pouze jednu IP adresu, potom musíte mít router schopný sdílet připojení také známé jako síťový překlad adres (NAT) či IP maškaráda. Pro informace o nastavení projděte dokumentaci dodanou k routeru nebo se zeptejte osoby, která vaši síť nastavovala. Pro sdílení jedné IP adresy více počítači lze použít základnovou stanici AirPort. Pro informace ohledně použití základnové stanice AirPort si projděte Mac Help nebo navštivte webové stránky technologie AirPort Extreme na Pokud nemůžete problémy vyřešit pomocí těchto kroků, kontaktujte vašeho ISP či síťového administrátora. Problémy s bezdrátovou komunikací technologie AirPort Pokud máte potíže s používáním bezdrátové komunikace technologie AirPort: Ujistěte se, že počítač či síť, ke kterým se snažíte připojit, jsou spuštěny a mají aktivní bezdrátový přístupový bod. 52 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

53 Ujistěte se, že máte řádně nakonfigurovaný software dle instrukcí, které byly dodány s vaší základnovou stanicí či přístupovým bodem. Ujistěte se, že jste v dosahu antény druhého počítače či síťového přístupového bodu. Blízkost elektronických zařízení či kovových konstrukcí může vadit bezdrátové komunikaci a redukovat její dosah. Přemístění či otočení počítače může příjem relativně vylepšit. Zkontrolujte v řádku nabídek statusovou ikonu AirPort ( ). Objevují se až čtyři obloučky označující sílu signálu. Pokud je signál slabý, zkuste změnit umístění. Přečtěte si AirPort Help (vyberte v řádku nabídek Help > Mac Help a potom vyberte Library > AirPort Help). Pro více informací si také přečtěte instrukce, které byly dodány s bezdrátovým zařízením. Aktualizace softwaru Můžete se připojit k internetu a automaticky stahovat a instalovat nejnovější bezplatné verze softwaru, ovladačů a dalších vylepšení od společnosti Apple. Když jste připojeni k internetu, Software Update kontroluje, jestli jsou k dispozici pro váš počítač nějaké aktualizace. Můžete si také nastavit, aby imac tyto servery společnosti Apple kontroloval pravidelně, a potom můžete stahovat a instalovat aktualizace softwaru. Chcete-li zkontrolovat aktualizace softwaru: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na ikonu Software Update a postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pro více informací hledejte Software Update v Mac Help. Pro novější informace o Mac OS X jděte na Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 53

54 Když aplikace nereaguje Ve výjimečných případech může aplikace zamrznout. Mac OS X poskytuje způsob pro ukončení aplikace, která nereaguje bez restartování imacu. Opuštění zamrzlé aplikace vám dokonce umožní, abyste si uložili svou práci v jiných otevřených aplikacích. Chcete-li vynutit konec aplikace: 1 Zmáčkněte klávesy Command ( )-Option-Esc nebo vyberte Apple ( ) > Force Quit. Objeví se dialogové okno Force Quit Applications s vybranou aplikací. 2 Klikněte na Force Quit. Aplikace se ukončí, ale všechny ostatní aplikace ponechá otevřené. Přeinstalace softwaru, který byl dodán s imacem Pro přeinstalaci Mac OS X a jiných aplikací, které byly dodány s vaším počítačem, použijte instalační disky softwaru, které byly dodány s imacem. Můžete vybrat Archive and Install, což zachová vaše stávající soubory a nastavení, či Erase and Install, což všechna vaše data smaže. Důležité: Společnost Apple doporučuje, abyste si před obnovením softwaru data na pevném disku zálohovali. Vzhledem k tomu, že alternativa Erase and Install pevný disk vymaže, měli byste své důležité soubory zálohovat, než budete instalovat Mac OS X a další aplikace. Společnost Apple není odpovědná za jakoukoliv ztrátu dat. Instalace Mac OS X Chcete-li nainstalovat Mac OS X: 1 Zálohujte nepostradatelné soubory. 2 Vložte Mac OS X Install DVD, které bylo dodáno s vaším počítačem. 54 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

55 3 Dvakrát klikněte na Install Mac OS X. 4 Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Poznámka: Chcete-li obnovit Mac OS X ve vašem počítači do původního továrního nastavení, klikněte na Options v poli Select a Destination aplikace Installer a potom vyberte Erase and Install. Pokud vyberete Erase and Install, uvidíte zprávu vyzývající vás k použití Applications Install DVD pro přeinstalaci balíčku aplikací, které byly dodány s vaším počítačem. 5 Když je instalace kompletní, pro restartování vašeho počítače klikněte na Restart. 6 Pro nastavení svého uživatelského účtu postupujte podle podnětů aplikace Setup Assistant. Instalace aplikací Pokud ve vašem počítači přeinstalujete Mac OS X a vyberete alternativu Erase and Install, musíte přeinstalovat aplikace, které byly dodány s vaším počítačem, jako jsou například aplikace balíčku ilife. Chcete-li nainstalovat aplikace, které byly dodány s vaším počítačem: 1 Zálohujte nepostradatelné soubory. 2 Vložte Application Install DVD, které bylo dodáno s vaším počítačem. 3 Dvakrát klikněte na Install Bundled Software. 4 Postupujte podle instrukcí na obrazovce. 5 Když je instalace kompletní, klikněte na Close. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 55

56 Jiné problémy Kvůli problémům se softwarem od jiného výrobce než od společnosti Apple kontaktujte daného výrobce. Výrobci softwaru často poskytují aktualizace pro svůj software na svých webových stránkách. Nejnovější software společnosti Apple můžete kontrolovat a instalovat pomocí pole Software Update v aplikaci System Preferences. imac je nastaven tak, aby aktualizace kontroloval automaticky jednou týdně, ale můžete jej nastavit na denní či měsíční kontrolu. Aktualizace můžete také kontrolovat manuálně. Pro více informací vyberte Help > Mac Help a hledejte software update. Pokud máte potíže s vložením disku Souvislým pohybem tlačte disk do mechaniky, dokud se vaše prsty nedotknou boční strany imacu. Používejte pouze disky standardní velikosti. Pokud máte potíže s vysunutím disku Ukončete všechny aplikace, které mohou disk používat, a potom zmáčkněte klávesu vysunutí média ( ) na vaší klávesnici. Otevřete okno Finderu a klikněte na ikonu vysunutí vedle ikony disku v boční liště nebo přetáhněte ikonu disku z plochy na Trash. Odhlaste se ze svého uživatelského účtu výběrem menu Apple > Log Out uživatel (vaše uživatelské jméno se objeví v menu) a potom zmáčkněte klávesu Media Eject ( ) na vaší klávesnici. Restartujte imac a během toho podržte tlačítko myši. 56 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

57 Pokud máte potíže s rolováním myší Pokud máte myš s rolovací kuličkou a rolování se zdá obtížné či se rolovací kulička neposouvá nahoru, dolů či ze strany na stranu, uchopte myš dnem vzhůru a během čištění kuličkou důrazně rolujte. Pro více informací si přečtěte Čištění vaší myši na straně 68. Pokud máte problém s používáním imacu nebo prací s Mac OS Pokud se odpovědi na vaše otázky nenachází v této příručce, podívejte se na instrukce a informace o řešení problémů v Mac Help. Ve Finderu vyberte Help > Mac Help. Pro nejnovější informace o řešení problémů a aktualizace softwaru zkontrolujte webové stránky Apple Support na Pokud opakovaně zmizí nastavení data a času Možná budete muset vyměnit interní podpůrnou baterii. Pro informace, jak kvůli servisu kontaktovat společnost Apple, si přečtěte Více informací, servis a podpora na straně 57. Více informací, servis a podpora imac nemá žádné části schopné servisu samotným uživatelem kromě klávesnice, myši a paměti. Pokud potřebujete servis, kontaktujte společnost Apple nebo vezměte imac k autorizovanému poskytovateli servisních služeb Apple Authorised Service Provider. Více informací o imacu můžete najít přes online zdroje, nápovědu na obrazovce, aplikace System Profiler či Apple Hardware Test. Online zdroje Pro online informace o servisu a podpoře jděte na Vyberte svou zemi z roletového menu. Můžete prohledávat databázi AppleCare Knowledge Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 57

58 Base, kontrolovat aktualizace softwaru či vyhledat pomoc na diskuzních fórech společnosti Apple. Nápověda na obrazovce Často můžete najít odpovědi na své otázky stejně jako instrukce a informace o řešení problémů v Mac Help. Vyberte Help > Mac Help. System Profiler Chcete-li získat informace o imacu, použijte System Profiler. Ten vám ukáže, jaký hardware a software je nainstalován, sériové číslo a verzi operačního systému, kolik je nainstalováno paměti a další informace. Chcete-li otevřít System Profiler, vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > About This Mac a potom klikněte na More Info. Servis a podpora Pro více informací si přečtěte další materiály, které byly dodány s imacem. 58 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

59 Umístění sériového čísla vašeho výrobku Pro zjištění sériového čísla imacu použijte jednu z těchto metod: Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) a potom vyberte About This Mac. Pro cyklus mezi číslem verze Mac OS X, výrobní verzí a sériovým číslem klikejte na číslo verze pod slovy Mac OS X. Klikněte na ikonu Finderu a otevřete /Applications/Utilities/System Profiler. Klikněte na Hardware v poli Contents. Podívejte se na spodní část stojanu imacu. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 59

60

61 5 Poslední, ale neméně důležité

62 Pro bezpečnost vaši a vašeho zařízení a také pro mnohem pohodlnější práci postupujte podle těchto pravidel pro manipulaci s imacem a jeho čistění. Ponechejte si tyto instrukce po ruce k nahlédnutí pro sebe a další. UPOZORNĚNÍ: Nesprávné skladování či používání vašeho počítače může anulovat záruku výrobce. Důležité informace o bezpečnosti VAROVÁNÍ: Nedodržení následujících bezpečnostních instrukcí by mohlo vést k požáru, elektrickému šoku nebo jinému zranění či poškození. Správné zacházení Ustavte imac na stabilní pracovní plochu. Nikdy netlačte předměty do větracích otvorů. Voda a vlhká místa Udržujte imac dále od kapalných zdrojů, jako jsou nápoje, mycí dřezy, koupací vany, sprchové kouty a tak dále. Chraňte imac před vlhkostí či vlhkým počasím, jako je déšť, sníh a mlha. Napájení Jediným způsobem, jak lze kompletně přerušit napájení, je odpojit napájecí kabel. Ujistěte se přitom, že táhnete za zástrčku, ne za kabel. Než otevřete počítač, abyste nainstalovali paměť, vždy odpojte napájecí kabel. 62 Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité

63 Pokud nastane nějaká z následujících podmínek, odpojte napájecí kabel (zatažením za zástrčku, ne za kabel) a ethernetový či telefonní kabel: Chcete přidat paměť Napájecí kabel či zástrčka se roztřepily nebo jinak poškodily Vylili jste něco do pláště imac byl vystaven dešti či nadměrné vlhkosti imac upadl nebo byl poškozen jeho plášť Máte podezření, že imac potřebuje servis či opravu Chcete vyčistit plášť (použijte pouze doporučené postupy popsané dále) Důležité: Jediným způsobem, jak lze kompletně přerušit napájení, je odpojit napájecí kabel. Ujistěte se, že je alespoň jeden konec napájecího kabelu snadno k dispozici, takže když potřebujete, můžete imac odpojit. VAROVÁNÍ: Napájecí kabel má tříbodovou uzemněnou zástrčku (má třetí, zemnicí kolík). Tato zástrčka je vhodná pouze pro uzemněné elektrické zásuvky. Pokud nejste schopni vložit zástrčku do zásuvky, protože není dostatečně uzemněna, obraťte se na licencovaného elektrikáře, aby vyměnil zásuvku za řádně uzemněnou. Nepodceňujte účel uzemněné zástrčky. Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité 63

64 Elektrická specifikace: Síťové napětí: 100 až 240 V AC Proud: 3 A, maximálně Frekvence: 50 až 60 Hz Poškození sluchu Pokud jsou špunty či sluchátka používány při vysoké hlasitosti, může nastat nevratná ztráta sluchu. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Časem se můžete přizpůsobit vyšší hladině zvuku, která vám může připadat normální, ale může být škodlivá pro váš sluch. Pokud pocítíte v uších zvonění či potlačenou řeč, přestaňte poslouchat a nechte si sluch zkontrolovat. Čím vyšší je hlasitost, tím méně času stačí, aby mohla ovlivnit váš sluch. Pro ochranu sluchu vám ušní experti doporučují: Omezte množství času, kdy používáte špunty či sluchátka při vysoké hlasitosti. Vyhněte se zvyšování hlasitosti, abyste odblokovali hlučné okolí. Snižte hlasitost, pokud neslyšíte hovor lidí poblíž vás. Vysoce riskantní aktivity Tento počítačový systém není určen pro použití v provozu nukleárních zařízení, letecké navigaci či komunikačních systémech, systémech řízení letového provozu ani pro jakékoliv další použití, kde může selhání počítačového systému vést ke smrti, újmám na zdraví či nenávratnému poškození životního prostředí. 64 Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité

65 Informace o laseru pro optické mechaniky VAROVÁNÍ: Provádění jiných úprav či výkonnostních procedur než těch, které jsou uvedeny v příručce vašeho zařízení, může mít za následek vystavení se nebezpečnému záření. Optická mechanika v imacu obsahuje laser, který je při normálním použití zcela bezpečný, ale pokud jej rozeberete, může být škodlivý pro vaše oči. Pro svou vlastní bezpečnost ponechte údržbu tohoto zařízení pouze na autorizovaných poskytovatelích servisních služeb Apple Authorised Service Provider. Důležité: Elektrická zařízení mohou být nebezpečná, pokud jsou nesprávně používána. Provoz tohoto či podobných výrobků musí být vždy pod dohledem dospělého. Nedovolte dětem přístup dovnitř jakéhokoliv elektrického zařízení a nedovolte jim dotýkat se jakýchkoliv kabelů. VAROVÁNÍ: Nikdy netlačte jakékoliv předměty dovnitř tohoto výrobku větracími otvory v plášti. Takovéto konání může být nebezpečné a může váš počítač poškodit. Neprovádějte sami opravy imac nemá žádné části schopné servisu samotným uživatelem kromě klávesnice, myši a paměti (přečtěte si Instalace paměti na straně 37). Nepokoušejte se imac otevřít. Pokud imac potřebuje servis, podívejte se na informace o servisu a podpoře, které byly dodány s vaším počítačem pro instrukce, jak kvůli servisu kontaktovat autorizovaného poskytovatele servisních služeb Apple Authorised Service Provider či společnost Apple. Pokud imac otevřete nebo do něj nainstalujete cizí prvky, riskujete poškození vašeho zařízení. Takto způsobené škody pak nejsou pokryty omezenou zárukou imacu. Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité 65

Apple Wireless Keyboard

Apple Wireless Keyboard Apple Wireless Keyboard Používání bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard Vaše klávesnice je dodávána se dvěma nainstalovanými bateriemi AA a pro připojení k vašemu Macu používá technologii Bluetooth.

Více

Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého. Pozdravte svůj Mac mini. www.apple.com/cz/macmini Finder Procházejte soubory stejně, jako procházíte svou hudbou s Cover Flow. Mac Help

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. isight finder MacBook Pro trackpad Mac OS X Leopard www.apple.com/cz/macosx Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory.

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého. Mac OS X Snow Leopard www.apple.com/cz/macosx Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory. Mac Help time machine Quick

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Mac OS X Leopard www.apple.com/macosx Time Machine Mac Help time machine Quick Look Mac Help quick look Spotlight Mac Help spotlight

Více

Začínáme s myší Mighty Mouse

Začínáme s myší Mighty Mouse Mighty Mouse Začínáme s myší Mighty Mouse Gratulujeme k zakoupení myši Mighty Mouse. Použijte prosím následující informace pro rychlé nastavení a začátek používání vaší nové myši. Vaše myš Mighty Mouse

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Air Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Pro Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime Vítá vás váš MacBook Pro Pojďme rovnou začít. MacBook Pro se spustí automaticky, jakmile zvednete víko. Průvodce nastavením vás pak provede několika jednoduchými kroky potřebnými k uvedení počítače do

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci svůj

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

Příručka pro rychlý start

Příručka pro rychlý start Příručka pro rychlý start Vítá vás váš MacBook Air Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci

Více

Uživatelská příručka CZ

Uživatelská příručka CZ Minix NEO U9-H Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO U9-H Minix NEO U9-H je výkonné multimediální centrum na bázi Android 6.0 Marshmallow s osmijádrovým procesorem a grafikou Mali

Více

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ Xtreamer Wonder Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Xtreamer Wonder Xtreamer Wonder je zcela nový media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali

Více

Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého. Time Machine Automaticky zálohuje vaše soubory na zvláštní pevný disk. www.apple.com/macosx Mac Help time machine Vestavěná kamera isight

Více

Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO

Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod Praktický stylový obal pro iphone je díky bezdrátové bluetooth

Více

Apple Wireless Keyboard

Apple Wireless Keyboard Apple Wireless Keyboard Nastavení bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard Gratulujeme k výběru bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard coby vašeho vstupního zařízení. Používání bezdrátové klávesnice

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Pozdravte svůj MacBook Air. www.apple.com/macbookair Vestavěná kamera isight a ichat Videochatujte s přáteli a rodinou kdekoliv na

Více

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/

Návod k použití. twitter.com/archos.  https://blog.archos.com/ Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Air jste byli stvořeni jeden pro druhého. Vestavěná kamera isight Video chat až se třemi přáteli kdekoliv na světě ve stejném okamžiku. Finder Procházejte obsah vašeho počítače

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu Bezpečnostní upozornění Zařízení neinstalujte poblíž zdroje vody, abyste zamezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přístroj není vhodné umístit blízko

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením

Více

Minix NEO Z64 Windows 8.1

Minix NEO Z64 Windows 8.1 Minix NEO Z64 Windows 8.1 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO Z64 s OS Windows 8.1 Minix NEO Z64 je revoluční kompaktní Mini PC s čtyřjádrovým procesorem Intel Atom. NEO Z64 nově

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62 Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky

Více

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ Egreat A1 Uživatelská příručka CZ Popis zařízení Přední strana: 1. Indikátor činnosti 2. Infra port pro ovládání přijímače Zadní strana: 3.Optický výstup S/PDIF 4.AV rozhraní 5.USB Host port 6.USB Host

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele. SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex 4.1 Sound Card. Zvuková karta Sweex umožňuje počítači produkovat prostorový zvuk s funkcí surround. To Pro dosažení

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime

Thunderbolt 3 (USB-C) Slouží k nabíjení MacBooku Pro a k připojení externího úložiště či monitoru. HD kamera FaceTime Vítá vás váš MacBook Pro Pojďme rovnou začít. MacBook Pro spustíte stisknutím zapínacího tlačítka nebo zvednutím víka. Průvodce nastavením vás poté provede několika úvodními kroky, takže budete moci svůj

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Vestavěná kamera isight Videochat až se třemi přáteli kdekoliv na světě ve stejném okamžiku. www.apple.com/macbookpro Mac Help isight

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT

Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Česky Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání...

Více

USB-C Slouží k nabíjení MacBooku a k připojení externího úložiště či monitoru.

USB-C Slouží k nabíjení MacBooku a k připojení externího úložiště či monitoru. Vítá vás váš MacBook Pojďme rovnou začít. MacBook spustíte stisknutím zapínacího tlačítka nebo zvednutím víka. Průvodce nastavením vás provede několika jednoduchými kroky, po nichž se můžete hned pustit

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Mini PC ITV26. Návod k použití

Mini PC ITV26. Návod k použití Návod k použití Poslední revize: 13. 6. 2013 Obsah Spuštění... 3 Připojení napájení... 3 Připojení příslušenství... 3 Připojení televize... 3 Připojení myši... 4 Způsob použití... 4 Připojení k internetu...

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a

Více

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture) O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51 Instalační příručka pro NAS servery řady AS50/51 Obsah balení Obsah balení AS5002T, AS5102T AS5104T, AS5104T NAS Napájecí kabel Napájecí adaptér RJ45 síťový kabel 2 2 Šroubky pro montáž 3.5 HDD 8 16 Šroubky

Více

BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY

BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTS50.B M-BTS50.W cz Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Instalace produktu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

Přehrávač MP300 - příručka

Přehrávač MP300 - příručka Přehrávač MP300 - příručka Základní operace Dobíjení baterie 1. Přepněte vypínač do pozice OFF. 2. Zapojte malý konec USB kabelu do miniusb portu na zařízení MP300. Pak připojte větší konec kabelu do volného

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBL125/227/229 Aplikace BeeWi SmartPad Děkujeme vám za zakoupení žárovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte,

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení

Více

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 1. NEJDŘÍVE PLNĚ NABIJTE, PAK ZAPNĚTE 2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 3. PŘIPOJTE VAŠE ZAŘÍZENÍ Plné nabití trvá 3 6 hodin (dle zdroje). Stiskněte a podržte hranaté multifunkční tlačítko na asi 4 sekundy nebo

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Zkontrolujte dodané příslušenství.

Zkontrolujte dodané příslušenství. Gratulujeme ke koupi tabletu od společnosti Gigabyte. Tato instalační příručka nabízí informace které vám pomohou se spuštěním a nastavením notebooku Gigabyte. Konfigurace Vašeho zařízení záleží na zakoupeném

Více

Rikomagic MK22/22 Plus

Rikomagic MK22/22 Plus Rikomagic MK22/22 Plus Instalační příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic MK22/22 Plus MK22/22 Plus je výkonné multimediální centrum pro domácí zábavu přinášející online zábavu do vašeho obývacího

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

Nastavení, synchronizování a nabíjení

Nastavení, synchronizování a nabíjení Začněte zde Nastavení, synchronizování a nabíjení 1 Stáhněte a nainstalujte si itunes: www.itunes.com/downloads 2 Pro připojení ipodu nano k portu USB 2.0 vašeho počítače (nikoliv klávesnice) použijte

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE

Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE 1 Obsah INSTALACE 3 INSTALACE HARDWARU 3 INSTALACE SOFTWARU 4 PŘIPOJENÍ KAMERY 5 VÝSTUP NA KAMERU NEBO VIDEO 7 O tomto průvodci Tento Rychlý

Více

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat

Více

Rikomagic MK05. Uživatelská příručka CZ

Rikomagic MK05. Uživatelská příručka CZ Rikomagic MK05 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic MK05 Rikomagic MK05 je výkonný čtyřjádrový TV Box na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex procesorem a grafikou Mali

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny

Více

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o

Více

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18

Více