CS - česky. Návod k instalaci a obsluze. Senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD11
|
|
- Břetislav Fišer
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CS - česky Návod k instalaci a obsluze Senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD
2 Vážení zákazníci, mockrát děkujeme, že jste si vybrali senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD11. Před instalací a uvedením do provozu senzoru tlakového rosného bodu si prosím řádně přečtěte návod k instalaci a obsluze a postupujte dle pokynů. Správné fungování senzoru tlakového rosného bodu je zaručeno pouze v případě, že jsou striktně dodržené uvedené instrukce a nařízení 2 METPOINT DPM SD11
3 Piktogramy a symboly Obsah 1 Piktogramy a symboly Varovná slova pro ISO 3864 a ANSI Z Obecné informace Bezpečnostní předpisy Použití Vyloučení z oblasti působnosti Typový štítek Technické údaje Rozměrové nákresy Funkce Instalace Pokyny k instalaci Příprava senzoru tlakového rosného bodu Montáž měřicí komory Elektrická instalace Připojení DPM SD11, 2- vodičové připojení, proudový výstup 4 20 ma Údržba a kalibrace Čištění / Dekontaminace Rozsah dodávky Příslušenství Demontáž a likvidace Řešení problémů a odstranění poruch Prohlášení o shodě Rejstřík METPOINT DPM SD11 3
4 Piktogramy a symboly 1 Piktogramy a symboly Dodržujte návod k instalaci a obsluze Všeobecné upozornění Dodržujte návod k instalaci a obsluze (na štítku) Základní symbol nebezpečí (Nebezpečí, varování, pozor) Použijte ochranné rukavice 2 Varovná slova pro ISO 3864 a ANSI Z 535 Nebezpečí! Varování! Pozor! Upozornění! Důležité! Hrozící nebezpečí Důsledky nedodržení: vážné zraněné nebo smrt Možné nebezpečí Důsledky nedodržení: možné vážné zranění nebo smrt Hrozící nebezpečí Důsledky nedodržení: možné vážné zranění nebo poškození majetku Možné riziko Důsledky nedodržení: možné vážné zranění nebo poškození majetku Doplňující upozornění, informace a tipy Důsledky nedodržení: nevýhody při provozu a udržbě, nehrozí nebezpečí 4 METPOINT DPM SD11
5 3 Obecné informace Obecné informace Varování! Nebezpečí zranění při nesprávném použití! Před instalací, uvedením do provozu a fungováním senzoru tlakového rosného bodu se ujistěte, že bylo vybráno správné zařízení vzhledem k rozsahu meření, výkonu a specifickým podmínkám měření. V případě nedodržení může dojít k vážnému zranění a/ nebo poškození majetku. Varování! Nebezpečí zranění v důsledku nedostatečné kvalifikace! Nesprávné použití může vést k vážnému zranění osob a poškození majetku. Veškeré úkony popsané v tomto manuálu smějí být prováděny pouze kvalifikovaným personálem s kvalifikací popsanou níže. Kvalifikovaný personál Vzhledem ke specifickému vzdělávání a znalostem týkajících se meřicí a řídicí technologie a vzhledem ke zkušenostem a znalostem konkrétních předpisů, norem, pouze kvalifikovaný personál je schopen vykonávat práci dle pokynů a samostatně identifikovat možná rizika a nebezpečí. Zvláštní pracovní podmínky vyžadují další odpovídající znalosti, např. pro agresivní media. Před čtením návodu zkontrolujte prosím, zda tento návod k obsluze odpovídá vašemu zařízení. Přečtěte si tento manuál k instalaci a obsluze před jakoukoliv manipulací s METPOINT DPM. Návod k obsluze musí být stále k dispozici v místě a během každého provozu. Máte-li jakékoli dotazy týkající se těchto pokynů, obraťte se na BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. Instalační a montážní práce musí být prováděny výhradně autorizovaným a kvalifikovaným personálem. Před zahájením jakýchkoliv měření či práce se zařízením se musí odborný personal seznámit s návodem k obsluze. Odpovědnost za dodržování těchto předpisů nese provozovatel produktů. Příslušné směrnice se vztahují na kvalifikaci a odborné znalosti kvalifikovaného personálu. Pro zajištění bezpečného provozu zařízení musí být zařízení instalováno a provozováno pouze v souladu s údaji v návodu k obsluze. Kromě toho je nutné při zaměstnání dodržovat zákonné a firemní předpisy, stejně tak bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazu. Totéž platí i při použití příslušenství. Důležité: Uschovejte veškeré obalové materiály senzoru tlakového rosného bodu pro případnou potřebu další instalace či vrácení.. METPOINT DPM SD11 5
6 Bezpečnostní předpisy 4 Bezpečnostní předpisy Opatření Nebezpečí! Stlačený vzduch! Kontakt s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem nebo prasknutí systému může zoůsobit vážné zranění nebo smrt. Nesmí být překročen maximální provozní tlak (viz typový štítek) Používejte pouze tlaku odolný montážní materiál! Ujistěte se, že žádné osoby nebo předměty nemohou být zasaženy unikajícím stlačeným vzduchem! Opatření Nebezpečí! Nepřípustné provozní podmínky! Nedodržení nebo překročení mezních hodnot může znamenat riziko pro osoby a materiál, a může dojít k funkčním a provozním poruchám. Ujistěte se, že senzor tlakového rosného bodu je provozován pouze v rámci povolených mezních hodnot, které jsou uvedeny na typovém štítku a v technických údajích. V případě použití musí být dodržena přesná shoda s daty o výkonu senzoru tlakového rosného bodu. Musí být prováděna pravidelná údržba a kalibrace. Další bezpečnostní informace Při instalaci a provozu musí být rovněž dodržovány platné místní a bezpečnostní předpisy. Senzor tlakového rosného bodu nesmí být pužíván v prostřední s nebezpečím výbuchu. Další informace Předejděte přehřání zařízení! Senzor tlakového rosného bodu nesmí být rozebírán! Opatření Pozor! Možné poškození! Použití senzoru tlakového rosného bodu spolu s korozivními materiály může zapříčinit předčasnou mechanickou poruchu. Zařízení používejte pouze s materiály, které jsou uvedené v technickém listu a technických údajích. Poznámka: Je potvrzen odpor při 1,5 násobku maximálního provozního tlaku. Další informace naleznete v přiloženém technickém listu. 6 METPOINT DPM SD11
7 5 Použití Použití Senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM je určen pro měření tlakového rosného bodu v plynném prostředí. Senzor tlakového rosného bodu převádí naměřené hodnoty na lineární alalogový 4 20 ma výstupní signál. Využití je omezeno na stlačený vzduch a inertní plyny skupiny tekutin 2 dle směrnice pro tlaková zařízení 97/23/EG. Max. přípustný provozní tlak 50 bar (g) a teplota pracovního prostředí nesmí přesahovat rozmezí mezi -30 a +70 C. Senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM je výhradně určen pro účely, které jsou popsány v tomto dokumentu a pro které by měl být použitý. Kontrola, zda je zařízení vhodné pro požadované použití musí být provedena ze strany uživatele. Musí být zajištěno, že je zařízení kompatibilní s komponenty, se kterými přijde do styku. Technická data a údaje uvedené v manuálu jsou závazné. Nesprávná manipulace nebo provoz zařízení mimo určenou technickou specifikaci je nepřípustný. Nároky jakéhokoliv druhu, vyplývající z nesprávného použití, jsou vyloučeny. 5.1 Vyloučení z oblasti působnosti Přístroj není vhodný pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu. Přístroj není vhodný pro aplikaci s korozivními plyny Nesprávná manipulace nebo provoz zařízení mimo určenou technickou specifikaci. METPOINT DPM SD11 7
8 Typový štítek 6 Typový štítek Typový štítek se nachází na zařízení. Obsahuje veškeré důležité údaje týkající se senzoru tlakového rosného bodu METPOINT DPM. Veškeré dotazy ohledně údajů uvedených na štítku musí být dotazovány přímo na výrobce nebo dodavatele. METPOINT DPM SD11 S/N: P/N: Název produktu Sériové číslo Číslo zařízení C td F td Rozsah měření 4 20 ma Napájení PIN 1: PIN 2: PIN 3: PIN 4: Pmax: Napájení (+Uv) nepřiřazeno Proudový výstup (-IOUT) nepřiřazeno 50 bar Poznámka: Nikdy neodstraňujte, nepoškozujte nebo neničte typový štítek! 8 METPOINT DPM SD11
9 7 Technické údaje Technické údaje Všeobecná označení Typové označení DPM SD11 Princip měření Kapacitní polymerový senzor Měřené parametry C td / F td, rosný bod / bod mrazu Rozsah měření C td ( F td) Výstupní signál ma, Analogový, dvouvodičový Max. přípustný provozní tlak 50 bar Provozní medium 1 Stlačený vzduch Rozsah teplotní kompenzace C Referenční podmínky 2,3 EN Provozní připojení G ½ venkovní závit (ISO 228-1) Ochrana senzoru Nerezová ocel - sintrovaný filtr 40 µm Průtok měřeného media při použití měřící komory 1 3 N l/min. Hmotnost 175 g Stupeň ochrany dle EN IP 65 1 Pracovní prostředí Stlačený vzduch, dusík a další plyny skupiny 2 dle článku 9 odst. 2.2 směrnice o tlakových zařízeních 97/23 / EG.. Skupina 2 zahrnuje tekutiny, které nejsou toxické, žíravé, hořlavé, výbušné a oxidující. Provozní prostředí musí být kompatibilní s materiálem a ostatními materiály, se kterými je možné přijít v provozním prostředí do styku (viz tabulka: materiály) 2 Testy jsou prováděny za okolních podmínek v souladu s EN Teplota: C Tlak vzduchu: mbar Vlhkost: % relativní Max. přípustná odchylka okolní teploty nesmí překročit 1 C během 10 min. při každém testu, a maximálně 3 C / hod. 3 Maximální odchylka měření se vztahuje ke kalibraci senzoru tlakového rosného bodu v protředí stlačeného vzduchu za následujících podmínek: Teplota stlačeného vzduchu: +20 C Provozní tlak: 5,0 bar (abs.) 4 Uvedené stupně ochrany dle EN platí pouze při propojení pomocí propojovacích konektorů s odpovídajícím stupněm ochrany. METPOINT DPM SD11 9
10 Technické údaje Materiály Senzor ( v kontaktu s mediem) Skleněná průchodka (v kontaktu s mediem) Polymer, Aluminiumoxid, Ni, Cr, Au, Ag, Cu, Pt, Sn , (NiFe), Au, FKM/EPDM Provozní připojení (v kontaktu s mediem) , EN 10272, EN Těleso , EN 10272, EN Vestavěný konektor (Phoenix, Art.- Nr ) CuZn, Au, PA 66, FKM / EPDM Povolené teplotní rozsahy Teplota měřeného media -30 C +70 C Teplota okolí při měření -25 C +60 C Teplota při uskladnění a přepravě -40 C +85 C Okolní vlhkost 0 95 %, nekondenzující Přesnost měření Max. chyba měření 1 Doba odezvy Frekvence měření ± 2 K pro C td ( Ftd) ± 1 K pro C td ( Ftd) < 10 sekund od suchého k mokrému < 40 sekund od mokrého k suchému 1 měření každé 2 sekundy CE - Prohlášení o shodě Směrnice pro stlačený vzduch 2 EMC směrnice EMC - odolnost proti rušení, průmyslové prostředí EMC - vyzařované rušení, Skupina 1, Třída B CE - označení dle směrnice EMC-2004/108/EC 97/23/EG 2004/108/EG EN & EN EN Max. chyba měření v referenčních podmínkách 2 Pro plyny a kapaliny skupiny 2(kapaliny) jsou splněny požadavky dle Článku 3, bod 3( gute Ingenieurpraxis ). 10 METPOINT DPM SD11
11 Technické údaje Elektrické připojení Konektor dle EN Způsob připojení M12 x1 (4-pólový) Šroubovací svorky Průřez svorek max. 0,75 mm 2 (AWG 18) Prrůměr kabelu Krytí 4 6 mm IP 67 dle EN60529 Elektrická specifikace DPM SD11 Napájecí napětí 1 UV V DC Max. příkon při provozu Proudová spotřeba 2 při provozu Zátěž (zatěžovací odpor) RL Odolnost před zkratem Ochrana před přepólováním Izolační odpor, EN ,článek Odolnost prti přepětí, EN , článek Omezovač přepětí mw max. 24 ma R L = max. 416 Ω bei 24 V DC stálá možná > 100 MΩ při 500V DC 500 V AC 33 V DC 1 Nominální hodnota napájecího napětí je 24 V DC. Napájení senzoru tlaku by mělo být provedeno pomocí stabilizovaného napájecího zdroje, který je chráněn proti zkratu a přepětí. Přívod energie do senzoru tlaku musí pocházet ze zdroje s omezeným elektrickým obvodem (10A max./ 30V max.) a ochranným oddělením od sítě. Viz EN , bod Ochrana proti přepólování Pokud dojde k záměně spojů, tak za určitých okolností může být senzor poškozen. Je nezbytně nutné dodržovat schéma zapojení. 3 Přepěťová ochrana, Přepětí je omezeno na 33 V DC přes transil (TVS) diodu. METPOINT DPM SD11 11
12 Rozměrové nákresy 8 Rozměrové nákresy Rozměry DPM SD11 Rozměry DPM SD 11 s konektorem ( přímým) Rozměry DPM SD11 s konektorem (úhlovým) Normy pro závity Rovný trubkovitý závit (vnitřní a vnější závit) pro připojení bez těsnění. Označení G dle ISO METPOINT DPM SD11
13 Rozměrové nákresy Rozměry měřicí komory Basic ca Rozměry měřicí komory Vario s regulátorem ca METPOINT DPM SD11 13
14 Funkce 9 Funkce Senzor je vybaven upevňovacím závitem G½ dle ISO 228, který může být přímo našroubován do měřicí komory. Případně je možná i přímá montáž na měřicí úsek. Při výrobě METPOINT DPM SD11 se kalibrace provádí v 20 měřicích bodech. Referenční zařízení jsou používána v návaznosti na národní standardy Physikalisch-Technische Bundesanstalt (národní metrologický institut). 14 METPOINT DPM SD11
15 10 Instalace Instalace 10.1 Pokyny k instalaci Varování! Nebezpečí zranění v důsledku nedostatečné kvalifikace! Nesprávné použití může vést k vážnému zranění osob a poškození majetku. Veškeré úkony popsané v tomto manuálu smějí být prováděny pouze kvalifikovaným personálem s kvalifikací popsanou níže. Kvalifikovaný personál Vzhledem ke specifickému vzdělávání a znalostem týkajících se meřící a řídící technologie a vzhledem ke zkušenostem a znalostem konkrétních předpisů, norem, pouze kvalifikovaný personál je schopen vykonávat práci dle pokynů a samostatně identifikovat možná rizika a nebezpečí. Zvláštní pracovní podmínky vyžadují další odpovídající znalosti, např. o agresivních médiích. Opatření: Nebezpečí! Stlačený vzduch! Kontakt s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem nebo prasknutí systému může zoůsobit vážné zranění nebo smrt. Montážní práce provádějte pouze ve chvíli, kdy v systému není tlak. Používejte pouze tlaku odolný montážní materiál! Nesmí být překročen maximální provozní tlak (viz typový štítek). Po dokončení montáže zkontrolujte těsnění zařízení. Varování! Nebezpečí poranění vlivem teploty! Nebezpečí poranění při kontaktu s velmi vysokými nebo nízkými teplotami. Opatření: Před montáží nebo demontáží senzoru tlakového rosného bodu proveďte vyrovnání teploty nebo noste ochranné rukavice. Pozor! Porucha senzoru tlakového rosného bodu! Nesprávná instalace může vést k poruše senzoru tlkaového rosného bodu METPOINT DPM SD11. To může mít za následek nesprávné výsledky měření a jejich chybnou interpretaci. Poznámka: Je nezbytně nutné dodržovat všechny uvedené pokyny nebezpečí a varovné pokyny Dodržujte také veškeré předpisy a pokyny týkající se bezpečnosti práce a požarní ochrany v místech, kde je umístěno zařízení. Vždy používejte pouze vhodné nástroje a materiály v dobrém stavu. Mějte na paměti, že kondenzát může obsahovat agresivní a škodlivé složky. Vyvarujte se kontaktu s kůží. METPOINT DPM SD11 15
16 Instalace 10.2 Příprava senzoru tlakového rosného bodu Senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD11 je doručen z výroby v ochranném obalu. Tento obal chrání senzor před poškozením a vysokou vlhkostí. 1. Vyšroubujte senzor tlakového rosného bodu ( ) z ochranného obalu proti směru hodinových ručiček. 2. Dávejte pozor, abyste neztratili těsnící kroužek (2) při vyšroubovávání senzoru a mějte jej připravený pro následnou montáž do měřicí komory. 3. Ochranný obal (1) spolu s obsaženým vysoušečem musí být uschován pro případný návrat či reklamaci senzoru Montáž měřicí komory Nejdříve našroubujte senzor tlakového rosného bodu (3) spolu s těsněním (2) do měřicí komory (4) nebo (5) a následně zkontrolujte, zda je zařízení řádně utaženo a těsní Poznámka: Max. přípustný provozní tlak a provozní teplota měřicí komory mohou být převzaty z typového štítku příslušné měřicí komory. 16 METPOINT DPM SD11
17 11 Elektrická instalace Elektrická instalace Před instalací a uvedením do provozu je nutné dodržovat maximální zátěžový odpor. Při nominální hodnotě napájecího napětí 24 V DC je maximální zátěžový odpor 416 Ω. V případě napájecího napětí, které se odchyluje od 24 V DC, lze maximální zátěžový odpor vypočítat dle následujícího vzorce: R L (U v - 14 V) / 0,024 A [Ω] Varování! Nebezpečí zranění v důsledku nedostatečné kvalifikace! Nesprávné použití může vést k vážnému zranění osob a poškození majetku. Veškeré úkony popsané v tomto manuálu smějí být prováděny pouze kvalifikovaným personálem s kvalifikací popsanou níže. Kvalifikovaný personál Vzhledem ke specifickému vzdělávání a znalostem týkajících se meřící a řídící technologie a vzhledem ke zkušenostem a znalostem konkrétních předpisů, norem, pouze kvalifikovaný personál je schopen vykonávat práci dle pokynů a samostatně identifikovat možná rizika a nebezpečí. Zvláštní pracovní podmínky vyžadují další odpovídající znalosti, např. pro agresivní media.. Konektor M12 x 1, 4-pólový, A-kódovaný Umístění pólů, pohled na senzor Umístění pólů, pohled na připojovací konektor Umístšní pólů připojovacího konektoru pohled na svorkovnici Montáž kabelu musí být provedena následovně: 1. Komponenty navlečte na kabel 2. Plášť kabelu odstraňte v délce 20 mm 3. Odstraňte izolaci vodičů v délce 5 mm 4. Připojte kabel na svorky konektoru dle schematu 5. Sestavte a sešroubujte komponenty konektoru Pro instalaci se doporučuje použít stíněný kabel. Stínění je provedeno pomocí stínícího kroužku u konektoru. Podmínkou je, že příslušný konektor je vyroben z kovu a že stínění je z křížené pleteniny. Stínění by mělo být na jednom konci uzemněno. METPOINT DPM SD11 17
18 Elektrická instalace 11.1 Připojení DPM SD11, 2- vodičové připojení, proudový výstup 4 20 ma PIN Funkce Popis Barva vodiče PIN-1 +U V Napájecí napětí (+) Hnědá PIN-3 +I OUT Proudový výstup Bílá PIN-4 PIN-2 Nepoužito Nepoužito Schéma připojení DPM SD 11, 4-vodičové připojení, proudový výstup 4 20 ma 1 + U V + t d,f 3 + I OUT R L U V ma I ma 2 Poznámka: Analogový proudový výstup 4 20 ma není izolačně oddělen od napájení. Senzory tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD11 jsou z výroby dodávány s proudovým výstupem 4 20 ma. Následující stupnice byla nakonfigurována ve výrobě: 4 ma = - 20 Ctd (-4 Ftd) 20 ma = + 30 Ctd (+86 Ftd) Výstup proudového signálu je připojen na PIN-3 4-pólového konektoru M12. Pro připojení k nadřazenému řídícímu systému je vhodné použít oddělovací zesilovač, aby se předešlo zemnímu spojení. Prosím, zeptejte se na výrobce v případě dalších požadavků. 18 METPOINT DPM SD11
19 12 Údržba a kalibrace Údržba a kalibrace Bezchybné a bezpečné fungování komponentů vyžaduje údržbu a kalibraci v pravidelných intervalech. METPOINT DPM SD11 by měl být každoročně kalibrován a výrobcem a v případě potřeby i znovu nastaven. Opatření: Nebezpečí! Stlačený vzduch! Kontakt s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem nebo prasknutí systému může zoůsobit vážné zranění nebo smrt.. Montážní práce provádějte pouze tehdy, když je systém bez tlaku a deaktivovaný. Používejte pouze tlaku odolný montážní materiál. Ujistěte se, že žádné osoby nebo předměty nemohou být zasaženy kondenzátem nebo unikajícím stlačeným vzduchem. Zkontrolujte, zda nedochází při údržbě k úniku. Varování! Nebezpečí zranění v důsledku nedostatečné kvalifikace! Nesprávné použití může vést k vážnému zranění osob a poškození majetku. Veškeré úkony popsané v tomto manuálu smějí být prováděny pouze kvalifikovaným personálem s kvalifikací popsanou níže. Kvalifikovaný personál Vzhledem ke specifickému vzdělávání a znalostem týkajících se meřící a řídící technologie a vzhledem ke zkušenostem a znalostem konkrétních předpisů, norem, pouze kvalifikovaný personál je schopen vykonávat práci dle pokynů a samostatně identifikovat možná rizika a nebezpečí. Zvláštní pracovní podmínky vyžadují další odpovídající znalosti, např. pro agresivní media.. Varování! Nebezpečí poranění vlivem teploty! Nebezpečí poranění při kontaktu s velmi vysokými nebo nízkými teplotami Opatření: Před zahájením údržby vyrovnejte tepltou nebo noste ochranné rukavice. Opatření: Pozor! Možné poškození! Chybná nebo nepravidelná údržba a kalibrace může mít za následek poškození a vznik závad na senzoru tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD11. To může mít za následek nesprávné výsledky měření a jejich chybnou interpretaci. Provádějte pravidelné kontroly a zkoušky v souladu se směrnicí pro tlaková zařízení. METPOINT DPM SD11 19
20 Údržba a kalibrace 12.1 Čištění / Dekontaminace Čištění METPOINT DPM SD11 musí být prováděno pomocí mírně vlhké (ne mokré) bavlněné tkaniny nebo jednorázovým jemným hadříkem a čistícím prostředkem / mýdlem. Pro dekontaminaci nastříkejte čistič na novou bavlněnou utěrku nebo na hadřík / utěrku na jedno použití a otřete komponenty. Dosušení proveďte pomocí čistého hadříku nebo vzduchovým sušičem. Mimo to musí být dodrženy místní hygienické předpisy. Nebezpečí! Stlačený vzduch. Nebezpečí vážného zranění nebo smrt při kontaktu s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem a prostřednictvím toxických, hořlavých, nebo potenciálně výbušných produktů. Opatření: Čištění provádějte pouze tehdy, když v systému není tlak. Před započetím údržby očistěte / vypláchněte příslušnou komponentu nebo senzor tlakového rosného bodu. Ihned očistětě komponenty od usazenin a zbytků z měření. Opatření Varování! Možné poškození! Nadměrná vlhkost, stejně tak jako tvrdé a ostré předměty mohou poškodit senzor tlaku a integrované elektronické komponenty. Nikdy nečistěte mokrým hadříkem. K čištění nepoužívejte tvrdé nebo ostré předměty. 20 METPOINT DPM SD11
21 13 Rozsah dodávky Rozsah dodávky Zobrazení Popis 1 x senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD11 1x M12 konektor, přímý 1 x nerezové těsnění Bez zobrazení 1 x kalibrační protokol METPOINT DPM SD11 21
22 Příslušenství 14 Příslušenství Popis Objednací číslo M12 konektor, úhlový (vč. 5 m kabelu, zapojeno) x nerezové těsnění Měřicí komora Basic 16 bar : bar : Měřicí komora s regulátorem VARIO 16 bar : bar : METPOINT DPM SD11
23 15 Demontáž a likvidace Demontáž a likvidace Při demontáži senzoru tlakového rosného bodu DPM SD11 musí být veškeré jeho součásti a provozní komponenty likvidovány odděleně. Odpadové číslo: Vyřazená elektrická a elektronická zařízení vyjma: , a Opatření: Varování! Nebezpečí pro lidi a životní prostředí! Zařízení musí být zlikvidováno v souladu s evropskými směrnicemi RoHS /65/EU. Stará zařízení nesmí být likvidována spolu s běžným komunálním odpadem. V závislosti na použitém médiu, mohou zbytky na zařízení představovat nebezpečí pro obsluhu nebo pro životní prostředí. Proto proveďte vhodná ochranná opatření a zlikvidujte zařízení správně. Pokud nelze provést vhodná ochranná opatření, ihned vyčistěte komponenty od zbytků z měřených médií. Varování! Nebezpečí zranění! Nebezpečí vážného zranění prostřednictvím kontaktu s velmi vysokou nebo nízkou teplotou. Opatření: před odstraněním senzoru tlakového rosného bodu DPM SD11 počkejte než se teplota vyrovná nebo noste ochranné rukavice. 16 Řešení problémů a odstranění poruch Problém Možná příčina Proud signálu 21,0 ma Porucha senzoru / Systémová chyba Proud signálu 3,6 ma Porucha senzoru / Systémová chyba Proud signálu < 4,0 bis 3,8 ma Mimo měřicí rozsah zdola Proud signálu > 20,0 bis 20,5 ma Mimo měřicí rozsah shora Není žádný signál. Proud signálu = 0 ma Přerušení proudového okruhu METPOINT DPM SD11 23
24 Prohlášení o shodě 17 Prohlášení o shodě 24 METPOINT DPM SD11
25 Prohlášení o shodě BEKO TECHNOLOGIES GMBH Neuss, NĚMECKO Tel: ES prohlášení o shodě Prohlašujeme tímto, že dále uvedené výrobky odpovídají požadavkům příslušných směrnic a technických norem. Toto prohlášení se vztahuje pouze na výrobky ve stavu, ve kterém jsme je uvedli do oběhu. Díly, které výrobce nepoužil, a/nebo dodatečné zásahy zůstaly nezohledněny. Název výrobku: Typ: Měřicí rozsah: Napájecí napětí: Datový list: METPOINT DPM SD C td (bod mrazu / rosný bod) V D C DPM FP-A Č. výkresu: T01-R05; T01-R05; T03-R06; T02-R02; Max. přípustný provozní přetlak: 50 barů Min./max. provozní teplota: -30 C / +70 C Popis výrobku a funkce: Převodník tlakového rosného bodu Směrnice pro tlaková zařízení 97/23/ES Výrobky nespadají do žádné kategorie tlakových zařízení a jsou konstruovány a vyráběny podle článku 3 odstavce 3 v souladu s řádnou inženýrskou praxí platnou v členských státech. Směrnice 2004/108/ES o EMC Použité normy: EN :2010, EN :2006, EN :2006, EN 55011:2009+A1:2010 Směrnice 2011/65/EU (RoHS II) Předpisy směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních jsou splněny. Výrobky jsou označeny vyobrazenou značkou: Neuss BEKO TECHNOLOGIES GMBH Archivace: DPMSD FP-A v z. Christian Riedel vedoucí řízení jakosti METPOINT DPM SD11 25
26 Rejstřík 18 Rejstřík Abmessungen 12, 14 Abmessungen SD11 12 Anschluss SD11, 4 20 ma 18 Ausschluss vom Anwendungsbereich 7 Beschreibung SD11 14 Elektrische Daten 11 Elektrische Installation 17 Fehlerbehebung 23 Fehlersuche 23 Fehlfunktion 23 Funktion 14 Gefahr Druckluft 5, 15, 17, 19, 20, 23 Installations- und Betriebsanleitung 4 Komponenten 21 Konformitätserklärung 24 Lieferumfang 21 Maßzeichnung und Anschlüsse SD11 14 Maßzeichnungen 12 Piktogramme 4 Störung 23 Störungsbeseitigung 23 Symbole 4 Technische Daten 9 Technische Daten SD11 9 Zubehör METPOINT DPM SD11
27 27
28 Headquarter : Deutschland / Germany BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 D Neuss Tel beko@beko-technologies.com 中华人民共和国 / China BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd. Rm.606 Tomson Commercial Building 710 Dongfang Rd. Pudong Shanghai China P.C Tel Info.cn@beko-technologies.cn France BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l. Zone Industrielle 1 rue des Frères Rémy F Sarreguemines Tél info@beko-technologies.fr India BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd. Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar, Balanagar, Hyderabad , INDIA Tel eric.purushotham@bekoindia.com Italia / Italy BEKO TECHNOLOGIES S.r.l Via Peano 86/88 I Leinì (TO) Tel info.it@beko-technologies.com 日本 / Japan BEKO TECHNOLOGIES K.K KEIHIN THINK 8 Floor 1-1 Minamiwatarida-machi Kawasaki-ku, Kawasaki-shi JP Tel info@beko-technologies.jp Benelux BEKO TECHNOLOGIES B.V. Veenen 12 NL RB Roosendaal Tel benelux@beko-technologies.com Polska / Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. ul. Chłapowskiego 47 PL Warszawa Tel info.pl@beko-technologies.pl Scandinavia España / Spain BEKO Tecnológica España S.L. Torruella i Urpina 37-42, nave 6 E Cervello Tel info.es@beko-technologies.es South East Asia BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd. 75/323 Romklao Road Sansab, Minburi Bangkok Thailand Tel info.th@beko-technologies.com 臺灣 / Taiwan BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd 16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel Info.tw@beko-technologies.tw Česká Republika / Czech Republic BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. Na Pankraci 1062/58 CZ Praha 4 Tel ; info@beko-technologies.cz United Kingdom BEKO TECHNOLOGIES LTD. 2 West Court Buntsford Park Road Bromsgrove GB-Worcestershire B60 3DX Tel info@beko-technologies.co.uk USA BEKO TECHNOLOGIES CORP. 900 Great SW Parkway US - Atlanta, GA Tel beko@bekousa.com Originální znění v němčině. Technické změny a omyly vyhrazeny metpoint_sd11_manual_cs_10-126_1501_v01
CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Tlaková sonda PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar)
CS - česky Návod k instalaci a provozu Tlaková sonda PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar) Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro tlakovou sondu PS 95 / PS 109. Před montáží a uvedením přístroje
CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F (SUBM31U / SUBM31UF)
CS - česky Návod k instalaci a provozu Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F (SUBM31U / SUBM31UF) 01-1753 2 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F 1 Piktogramy a symboly...4 2 Bezpečnostní předpisy...
CZ - Česky. Návod k instalaci a obsluze. Senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD21
CZ - Česky Návod k instalaci a obsluze Senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD21 10-177 Vážení zákazníci, mockrát děkujeme, že jste si vybrali senzor tlakového rosného bodu METPOINT DPM SD21. Před
CS - česky. Návod k instalaci a provozu. měřicí jednotky DD 109
CS - česky Návod k instalaci a provozu měřicí jednotky DD 109 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro měřicí jednotku DD 109. Před montáží a uvedením přístroje do provozu si laskavě pečlivě
Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
CS - česky. Návod k instalaci a obsluze. Zásuvný displej pro měnič METPOINT METPOINT UD
CS - česky Zásuvný displej pro měnič METPOINT METPOINT UD01 10-153 CS 2 METPOINT UD01 CS Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 4 1.1. Piktogramy a symboly... 4 1.2. Signální slova podle ISO 3864 a ANSI Z.535...
CS - česky. Návod k instalaci a provozu. FS 211 ¼ až 2
CS - česky Návod k instalaci a provozu FS 211 ¼ až 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro proudový senzor. Před montáží a uvedením proudového senzoru do provozu si laskavě pečlivě přečtěte
On-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS TEPLOMĚRY
On-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS TEPLOMĚRY
On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012
Montážní návod Úrovňová sonda PS3xxx 14014571.03 01/2012 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny3 3 Rozsah dodávky...3 4 Použití z hlediska určení...4 5 Montáž...4 6 Elektrické
C 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny
C 190 Čidlo tlaku pro kapaliny Piezorezistivní princip měření, keramická membrána Výstupní signál DC 4 20 ma nebo DC 0...10 V Vysoká teplotní stálost Bez mechanického opotřebení nebo povrchových změn Vnější
Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P Compact Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných
Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.
PŘEVODNÍK TEPLOTY typ Tepl2178_50C_10V ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.
Čidlo tlakové diference
1 920 1920P01 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a lehce korosivní plyny a kapaliny QBE63-DP... Čidlo tlakové diference pro kapaliny a plyny, pro měření přetlaku a podtlaku a tlakových diferencí v systémech
Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013
Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 4 Funkce 5 4.1
CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Odvaděč kondenzátu BEKOMAT 31U (BM31U)
CS - česky Návod k instalaci a provozu Odvaděč kondenzátu BEKOMAT 31U (BM31U) 01-1750 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro odlučovač kondenzátu BEKOMAT 31U. Před montáží a uvedením přístroje
Návod k instalaci a provozu
CS - česky Návod k instalaci a provozu Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 33/33 CO/33 F/33 CO F/ 33U/33U CO/33U F/33U CO F (SUBM33U / SUBM33UCO / SUBM33UF / SUBM33UCOF) 01-1763 2 Service-Unit BEKOMAT
Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 400 mbar do 0... 600 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
Čidlo tlakové diference
1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech
Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO LMP Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma /
Převodník tlaku DMU 08
Převodník tlaku DMU Sonda pro měření výšky hladiny provedení z nerez oceli DMU Digitální ukazatel (na přání) Sada šroubení Kabelová odbočnice s vyrovnáním tlaků Digitální ukazatel DA Signalizační zařízení
Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO od 0... 40 cmh O do 0... 00 mh O vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty
LMP piezoresistivní nerezový sensor čelní membrána hydrostatické měření výšky hladiny čistých kapalin jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 40 bar (0... mh O. do 0... 400 mh O) Snímač LMP je určen pro
LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr,5
DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Přednosti velmi dobrá linearita nízká teplotní chyba velmi dobrá dlouhodobá
Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační
SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Měřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak
Měřicí převodník tlaku DMU D provedení pro diferenční tlak DMU D Digitální ukazatel DA DMU D s nasazovacím ukazatelem DA Měřicí převodník tlaku DMU D P1 P2 Výměna filtru Filtr Použití Pro elektronické
Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 6 mbar do 0... 00 mbar Přednosti velmi nízká teplotní chyba výborná dlouhodobá stabilita vynikající
Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka
Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO
TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
DMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.
DMK P Průmyslový snímač tlaku Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 60 bar do 0 00 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič:
Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
LMK Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 400 mbar do 0... 60 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti tlaková přípojka G
Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 77:, % FSO Rozsahy tlaku od... mbar do... bar Průmyslový snímač tlaku DMK s keramickým senzorem je vhodný především pro hustá, znečištěná
LMK 858. Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič:
Elektromotorické pohony pro ventily
s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20
MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT typ pro poloviční můstek (half-bridge) s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ
Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0
DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku
Snímače tlaku - KD0028-2015/05 DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Měření relativního a absolutního tlaku kapalin, plynů a par. Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25
DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku
DMK 5 Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0 40 mbar do 0 0 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti vysoká
LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - KD0159CZ - 2017/06 LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou Měření tlaku nebo výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí bez tlakových rázů. Rozsahy
LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5% FSO varianta: 0,5% FSO Rozsahy tlaku od 0... 40 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič: 4... 0 m vodič: 0 0 m / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
Tlaková čidla SPAW, s displejem
Všeobecné údaje 9 rozsahů tlaku 1 +1 bar až 0 +100 barů 4místný displej LED, dobře čitelný, robustní stupeň krytí IP67 displej otočný o 360 přesnost 1 %, opakovatelná přesnost 0,15 % teplota média 20 85
Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm
s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y
Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka
Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Katalogová brožurka 2 Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Qn= 120 l/min Přípoj stlačeného vzduchu výstup:
LMK 858 LMK 858. Plastová ponorná sonda výšky hladiny
výšky hladiny kapacitní keramický senzor průměr 45 mm možnost odpojení kabelového dílu jmenovité rozsahy od 0... 40 cmh 2 O do 0... 100 mh 2 O (0... 40 mbar do 0... 10 bar) byla vyvinuta pro měření výšky
Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku
Přehled Snímače tlaku SITRANS P, série Z pro relativní tlak (7MF156- ) Snímač tlaku SITRANS P, série Z (7MF156- ) měří relativní tlak agresivních a neagresivních plynů, kapalin a par. Výhody Vysoká přesnost
LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny
pro měření výšky hladiny Polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...
Čidlo tlakové diference
1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90
s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0
Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje
s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P
Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
LMP 808 LMP 808. Plastová ponorná sonda výšky hladiny
výšky hladiny polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 35 mm možnost odpojení kabelového dílu jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0... 100 mh 2 O (0... 100 mbar do 0... 10 bar)
On-line datový list. WTR1-P921A10 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTR1-P921A10 ZoneControl A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Aktuátor Objednací informace Typ Výrobek č. WTR1-P921A10 1025375 další provedení
Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze
Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK čtyřkanálový s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4
QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
DMP 333. Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO
Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 bar do 0... 600 bar Výstupní signál vodič: 4... 0
LMP 305. Ponorná sonda SLIMLINE. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy
LMP 05 Ponorná sonda SLIMLINE Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma jiné po dohodě Přednosti
Čidla venkovní teploty
1814P01 1814 Symaro Čidla venkovní teploty QAC31... Aktivní čidla pro měření venkovní teploty Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13,5 35 V Signálový výstup DC 0...10 V nebo 4...20 ma Použití Čidla venkovní
Příložné čidlo teploty QAD2
1 801 1801P01 Příložné čidlo teploty QAD2 Příložné čidlo k měření teploty potrubí Rozsah použití -30 125/130 C / 5 95 % r.v. nekondenzující (není vhodné pro chladící zařízení) Použití K měření teploty
Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort
Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento
Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 4 mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0... 0 ma / 0... 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr 7 mm velmi dobrá linearita
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty
1 882 1882P01 Symaro Kanálové čidlo Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty QFM3160 Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost a teplotu Vysoká přesnost
Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P210 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Přednosti vynikající linearita nízká chyba vlivem teploty vynikající
CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 33 / 33 CO (SUBM33 / SUBM33CO)
CS - česky Návod k instalaci a provozu Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 33 / 33 CO (SUBM33 / SUBM33CO) 01-361 2 Service-Unit BEKOMAT 33 / 33 CO 1 Piktogramy a symboly...4 2 Bezpečnostní předpisy...
MaRweb.sk
LMK tlustovrstvý keramický sensor čelní membrána tlaková přípojka z nerezové oceli nebo PVDF jmenovitý tlak od 0... 60 mbar do 0... 60 bar LMK byla navržena speciálně pro procesní měřící techniku a pro
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě
LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda
LMK 5 kapacitní keramický sensor čelní membrána jmenovitý tlak 0... 40 mbar do 0... 0 bar (0 40 cmh O do 0... 00 mh O) přesnost dle IEC 60770: 0,5 % FSO Další: 0,5 % FSO LMK 5 byla navržena speciálně pro
Kanálové čidlo teploty
1 762 1761P03 1762P01 Montážní příruba AQM630 QAM21 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM2161040 QAM2171040 Aktivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech Napájecí napětí AC 24 V DC 13535 V Výstupní
Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.
s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 31 (SUBM31)
CS - česky Návod k instalaci a provozu Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 31 (SUBM31) 01-948 2 Service-Unit BEKOMAT 31 1 Piktogramy a symboly...4 2 Bezpečnostní předpisy... 4 3 Technické údaje...6 4 Kontrola
Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228
Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230
LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda
LMK 5 Výhody kapacitní keramický senzor bez olejové náplně s vysokou odolností proti agresivním médiím jako jsou kyseliny a louhy nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex: (nerezová tlaková
LMK 457 LMK 457. Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj
Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj kapacitní keramický senzor materiály: 1.4571; na přání CuNiFe ponorné nebo přírubové provedení jmenovité rozsahy od 0... 40 cmh 2 O do 0 200 mh 2 O
Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.
528 Snímač absolutního a relativního tlaku Návod k obsluze Huba Control Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.cz 1 Oblast použití snímače tlaku typu 528 Tento snímač tlaku se
Technická specifikace a návod na montáž
Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla
OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products
OEM Elektrické pohony pro malé ventily typ VVP459, VXP459, VMP459 (k VS 6,3 m 3 /h) SSB319 SSB819 SSB319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSB819 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
On-line datový list PBT-RB040SG1SSFALA0Z PBT UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ
Online datový list PBTRB040SGSSFALA0Z PBT A B C D E F H I J K L N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti edium Druh tlaku Rozsah měření Objednací informace Typ Výrobek
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZ2407 dvojitý s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 4. NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ
On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. PBS-RB010SG2SS0BMA0Z 6039121 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/pbs
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
Teplotní relé typ TEPL2374
Teplotní relé typ TEPL2374 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 5 5. TECHNICKÉ PARAMETRY... 6 6. PŘÍLOHA 1: PROHLÁŠENÍ
Quick Start SITRANS F
Indukční průtokoměr Quick Start SITRANS Transmag 2 & 911/E SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení
Ponorná teplotní čidla
1782P01 1782 Symaro Ponorná teplotní čidla QAE2164... QAE2174... Aktivní čidla pro měření teploty vody v potrubí a zásobnících. Napájecí napětí AC 24 V DC 13,5 35 V Signálový výstup DC 0...10 V 4...20
Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní