Návod k obsluze analytické váhy a přesné váhy

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze analytické váhy a přesné váhy"

Transkript

1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0] Fax: +49-[0] Internet: Návod k obsluze analytické váhy a přesné váhy KERN AET, PET, ILT-NM Verze /2015 CZ AET/PET/ILT_NM-BA-cz-1530

2 CZ KERN AET/PET/ILT_NM Verze /2015 Návod k obsluze analytické váhy a přesné váhy Obsah 1 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Konektory/rozhraní: PŘEHLED ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ PRVKY Přehled klávesnice Přehled indikací ZÁKLADNÍ POKYNY Používání v souladu s určením Používání v rozporu s určením Záruka Dohled nad kontrolními prostředky ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze Zaškolení personálu PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ Kontrola při převzetí Obal/vrácení VYBALENÍ, POSTAVENÍ A ZPROVOZNĚNÍ Místo postavení, místo provozu Vybalení a kontrola Rozsah dodávky / sériové příslušenství Postavení Připojení k síti Zprovoznění Vypnutí z provozu / pohotovostní režim Základní režim Běžné vážení Nulování Výběr váhové jednotky Vážení s tárou Připojení periferních zařízení AET/PET/ILT-BA-cz-1520

3 8 SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ (MENU) Kalibrace Vnitřní kalibrace (nedostupná u váhy ILT 50K-4C) Vnější kalibrace (dostupná pouze u vah bez schválení typu) Uživatelská kalibrace (dostupná pouze u vah bez schválení typu) Test kalibrace Automatická kalibrace (dostupná pouze u vah bez schválení typu) Kalibrační protokol Projekt GLP Uživatelé Vytvoření nového uživatele (funkce dostupná pouze pro administrátora) Editace uživatelských údajů Kopírování, mazání, editace uživatelských údajů Oprávnění Profily Vytvoření nového profilu (funkce dostupná pouze pro administrátora) Definování profilu Komunikační parametry COM 1/COM Ethernet/IP TCP WiFi (pouze AET 100-5AM und AET 200-5DAM) Zařízení Počítač Tiskárna Čtečka čárových kódů Čtečka bezdotykových karet Druhý displej Modul podmínek prostředí Vstupy/výstupy Vstupy Výstupy Všeobecné parametry Jazyk operátora Zadání data/času Zvukový signál při stisknutí tlačítka Nastavení citlivosti čidel Autotest Nastavení startovacího loga (vyžadováno oprávnění!) Načtení chybové paměti (vyžadováno oprávnění!) Prostředí Informace o systému NASTAVENÍ APLIKACÍ Výběr aplikace Výběr parametrů VÁŽENÍ AET/PET/ILT-BA-cz

4 10.1 Výběr aplikace Výběr parametrů Nastavení Tlačítka <Výběr informačních textů> Definování protokolu Profil STANOVENÍ POČTU KUSŮ Výběr aplikace Výběr parametrů Nastavení Provedení stanovení počtu kusů Určení hmotnosti referenčního kusu vážením Zadání hmotnosti referenčního kusu v číselném formátu Načtení hmotnosti referenčního kusu z databáze daných produktů Přiřazení hmotnosti referenčního kusu produktu v databázi Stanovení počtu kusů s kontrolou tolerance Stanovení počtu kusů s cílovou hodnotou KONTROLNÍ VÁŽENÍ Výběr aplikace Výběr parametrů Nastavení Provedení kontrolního vážení Zadání mezních hodnot použitím funkčních tlačítek Načtení mezních hodnot z databáze DÁVKOVÁNÍ Výběr aplikace Výběr parametrů Nastavení Informační texty Provedení dávkování Ruční zadávání cílové hmotnosti Načtení cílové hmotnosti z databáze produktů STANOVENÍ PROCENTA Výběr aplikace Výběr parametrů Provádění stanovení procenta Stanovení hmotnosti referenční zátěže vážením Zadávání hmotnosti referenčního závaží v číselném formátu Načtení hmotnosti referenčního závaží z databáze produktů Kontrola tolerance v režimu stanovení procenta Navážka s cílovou hodnotou [%] STANOVENÍ HUSTOTY Výběr aplikace AET/PET/ILT-BA-cz-1520

5 15.2 Stanovení hustoty pevných těles Stanovení hustoty klesajících pevných těles (d > 1 g/cm³) Stanovení hustoty plovoucích pevných těles (d < 1 g/cm 3 ) Stanovení hustoty kapaliny Zapisování stanovení hustoty VÁŽENÍ ZVÍŘAT Výběr aplikace Výběr parametrů Provedení vážení zvířat Počáteční nastavení Vážení zvířat s ručním startem Vážení zvířat s automatickým startem RECEPTUROVÁNÍ Výběr aplikace Výběr parametrů Nastavení Informační texty Výtisky Libovolné recepturování (bez použití databáze receptur) Definování receptury v databázi Zpracovávání receptury z databáze Navážka receptury z databáze receptur na určenou cílovou hodnotu Zapisování receptury STATISTIKA Výběr aplikace Výběr parametrů Nastavení statistické analýzy KALIBRACE PIPET Výběr aplikace Výběr parametrů Nastavení Definování pipety v databázi Testování pipety Zapisování testu pipety DATABÁZE Základní operace v databázích (dostupné pouze pro oprávněné uživatele) Základní operace v zápisech (dostupné pouze pro oprávněné uživatele) Popis jednotlivých databází KOMUNIKACE Přehled příkazů z rozhraní Obecný formát odpovědí Podrobné informace týkající se protokolů rozhraní AET/PET/ILT-BA-cz

6 Nulování Tárování Odezva na hodnotu táry Nastavení hodnoty táry Zasílání stabilní hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce Okamžité zasílání hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce Okamžité zasílání hodnoty hmotnosti ze všech plošin ve standardní váhové jednotce Zasílání stabilní hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce Okamžité zaslání hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce Spuštění nepřetržitého výstupu (tisku) údajů ve standardní váhové jednotce Zastavení nepřetržitého výstupu (tisku) údajů ve standardní váhové jednotce Zahájení nepřetržitého výstupu (tisku) údajů v aktuální váhové jednotce Zastavení nepřetržitého výstupu (tisku) údajů v aktuální váhové jednotce Nastavení hodnoty pro spodní mez Nastavení hodnoty pro horní mez Odezva na hodnotu pro horní mez Odezva na hodnotu pro horní mez Simulace stisknutí tlačítka PRINT Zasílání všech implementovaných příkazů Datový formát ÚDRŽBA, UDRŽOVÁNÍ VE ZPŮSOBILÉM STAVU, ZUŽITKOVÁNÍ Čištění Údržba, udržování ve způsobilém stavu Zužitkování POMOC V PŘÍPADĚ DROBNÝCH PORUCH / CHYBOVÉ ZPRÁVY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ AET/PET/ILT-BA-cz-1520

7 1 Technické údaje KERN AET 100-5AM AET 200-4NM Skutečný dílek (d) 0,01 mg 0,1 mg Rozsah vážení (Max) 100 g 220 g Minimální zatížení (Min) 1 mg 10 mg Ověřovací dílek (e) 1 mg 1 mg Třída úředního ověření I I Opakovatelnost 0,05 mg 0,2 mg Linearita ±0,1 mg ±0,3 mg Doba narůstání signálu 5 s 2 s Kalibrační závaží Doba zahřívání Počet referenčních kusů při stanovení počtu kusů Rozměry vážní desky, nerezová ocel vnitřní 8 h 10, 20, 50, libovolně vybíraný Ø 85 mm Hmotnost netto 12,7 kg 6,2 kg Přípustné podmínky prostředí Vlhkost vzduchu Vstupní napětí napaječ Vstupní napětí zařízení Rozhraní, sériové vybavení Příslušenství pro vážení pod podlahou Jazyky uživatelského rozhraní od +18 C do +30 C relativní 30~80 % (bez kondenzace) V 240 VAC 13,5 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB přiložen hák německý, anglický, francouzský, italský, polský, rumunský, španělský, turecký, český, maďarský, viz kap. 8.2 AET/PET/ILT-BA-cz

8 KERN AET 200-5DAM AET Skutečný dílek (d) 0,01/0,1 mg 0,1 mg Rozsah vážení (Max) 82 g/220 g 510 g Minimální zatížení (Min) 1 mg Ověřovací dílek (e) 1 mg Třída úředního ověření I Opakovatelnost 0,04/0,1 mg 0,2 mg Linearita ±0,1/0,2 mg ±0,5 mg Doba narůstání signálu 5/3,5 s 2 s Kalibrační závaží Doba zahřívání Počet referenčních kusů při stanovení počtu kusů Rozměry vážní desky, nerezová ocel vnitřní 8 h 10, 20, 50, libovolně vybíraný Ø 85 mm Hmotnost netto 12,7 kg 6,2 kg Přípustné podmínky prostředí Vlhkost vzduchu Vstupní napětí napaječ Vstupní napětí zařízení Rozhraní, sériové vybavení Příslušenství pro vážení pod podlahou Jazyky uživatelského rozhraní od +18 C do +30 C relativní 30~80 % (bez kondenzace) V 240 VAC 13,5 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB přiložen hák německý, anglický, francouzský, italský, polský, rumunský, španělský, turecký, český, maďarský, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

9 KERN PET 600-3M PET M Skutečný dílek (d) 0,001 g 0,001 g Rozsah vážení (Max) 600 g 1000 g Minimální zatížení (Min) 0,02 g 0,02 g Ověřovací dílek (e) 0,01 g 0,01 g Třída úředního ověření II II Opakovatelnost 0,002 g 0,002 g Linearita ±0,003 g ±0,003 g Doba narůstání signálu Kalibrační závaží Doba zahřívání Počet referenčních kusů při stanovení počtu kusů Rozměry vážní desky, nerezová ocel Hmotnost netto Přípustné podmínky prostředí Vlhkost vzduchu Vstupní napětí napaječ Vstupní napětí zařízení Rozhraní, sériové vybavení Příslušenství pro vážení pod podlahou Jazyky uživatelského rozhraní 2 s vnitřní 8 h 10, 20, 50, libovolně vybíraný mm 5,2 kg od +15 C do +35 C relativní 30~80 % (bez kondenzace) V 240 VAC 13,5 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB přiložen hák německý, anglický, francouzský, italský, polský, rumunský, španělský, turecký, český, maďarský, viz kap. 8.2 AET/PET/ILT-BA-cz

10 KERN PET M PET M Skutečný dílek (d) 0,01 g 0,01 g Rozsah vážení (Max) 2500 g 6000 g Minimální zatížení (Min) 0,5 g 0,5 g Třída úředního ověření 0,01 g 0,01 g Opakovatelnost II II Linearita 0,01 g 0,02 g Doba narůstání signálu ±0,02 g ±0,03 g Třída úředního ověření Kalibrační závaží 1,5 s vnitřní Doba zahřívání 2 h 4 h Počet referenčních kusů při stanovení počtu kusů Rozměry vážní desky, nerezová ocel Hmotnost netto Přípustné podmínky prostředí Vlhkost vzduchu Vstupní napětí napaječ Vstupní napětí zařízení Rozhraní, sériové vybavení Příslušenství pro vážení pod podlahou Jazyky uživatelského rozhraní 10, 20, 50, libovolně vybíraný mm 5,8 kg od +15 C do +35 C relativní 30~80 % (bez kondenzace) V 240 VAC 13,5 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB přiložen hák německý, anglický, francouzský, italský, polský, rumunský, španělský, turecký, český, maďarský, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

11 KERN ILT 10K-5NM ILT 35K-4NM ILT 50K-4C Skutečný dílek (d) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Rozsah vážení (Max) 10 kg 35 kg 50 kg Minimální zatížení (Min) 0,5 g Ověřovací dílek (e) 0,1 g 1 g Třída úředního ověření II II Opakovatelnost 0,01 g 0,1 g 0,2 g Linearita ±0,02 g ±0,3 g ±0,5 g Doba narůstání signálu 4 s 3 s 3 s Kalibrační závaží vnitřní 50 kg (třída E2) mimo rozsah dodávky Doba zahřívání 8 h 2 h 4 h Počet referenčních kusů při stanovení počtu kusů Rozměry vážní desky, nerezová ocel 10, 20, 50, libovolně vybíraný mm Hmotnost netto 19,9 kg 13,5 kg Přípustné podmínky prostředí Vlhkost vzduchu Vstupní napětí napaječ Vstupní napětí zařízení Rozhraní, sériové vybavení Příslušenství pro vážení pod podlahou Jazyky uživatelského rozhraní od +15 C do +35 C relativní 30~80 % (bez kondenzace) V 240 VAC 13,5 16 V Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB přiložen hák německý, anglický, francouzský, italský, polský, rumunský, španělský, turecký, český, maďarský, viz kap. 8.2 AET/PET/ILT-BA-cz

12 1.1 Rozměry Terminál: AET [d] = 0.1 mg: 12 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

13 AET [d] = 0,01 mg: AET/PET/ILT-BA-cz

14 PET [d] = 0,001 g: PET [d] =0.01 g: 14 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

15 ILT: AET/PET/ILT-BA-cz

16 1.2 Konektory/rozhraní: 1. Ethernet 2. RS-232 (COM1) 3. Port USB 4. Digital I/O (COM2) Poloha pinů (pohled zepředu): RS-232 DB9/M (9pinový konektor) Pin2 RxD Pin3 TxD Pin5 GND Digital I/O, RS-232 DSUB15/F (15pinový konektor) Pin1 GNDWE Pin2 OUT1 Pin3 OUT2 Pin4 COMM Pin5 6 9 VDC Pin6 IN4 Pin7 IN3 Pin8 TxD2 Pin9 5 VDC Pin10 GNDRS Pin11 IN2 Pin12 IN1 Pin13 RxD2 Pin14 OUT4 Pin15 OUT3 16 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

17 2 Přehled zařízení AET [d] = 0,01 mg: AET [d] = 0,1 mg: 1 Skleněná ochrana proti větru 2 Nastavitelná nožka 3 Kovová ochrana proti větru 4 Vážní deska 5 Terminál (podrobnosti, viz kap. 3) AET/PET/ILT-BA-cz

18 PET [d] =0.001 g: PET [d] =0.01 g: 1 Skleněná ochrana proti větru 2 Vážní deska 3 Nastavitelná nožka 4 Terminál (podrobnosti, viz kap. 3) 18 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

19 ILT: 1 Vážní deska 2 Libela (vodováha) 3 Nastavitelná nožka 4 Terminál (podrobnosti, viz kap. 3) AET/PET/ILT-BA-cz

20 3 Ovládací prvky 3.1 Přehled klávesnice 1 Bezdotyková čidla Možnost nastavení funkcí (např. nulování, tárování, tisk), viz kap. 0 Citlivost se nastavuje v menu <Ostatní Citlivost čidel>, viz kap Funkce bude aktivována pohybem dlaně nad příslušným čidlem. Rozpoznání a provedení příkazu potvrdí čidlo vygenerováním jednoho zvukového signálu. Továrně jsou čidla vypnuta. 2 3 Tlačítka pro rychlý přístup k často opakovaným aplikacím, funkcím a nastavením Vyvolání aplikace Vyvolání uživatelského profilu 4 Spuštění vnitřní kalibrace Tovární nastavení 5 Vyvolání přehledu menu 6 LED dioda ukazatel statusu Vypnuta: když je zařízení připraveno k provozu Zapnuta: když je váha připojena k síti Bliká: při načítání operačního systému 7 Zapnutí/vypnutí 8 Nulování 9 Tárování 10 Zasílání údajů o vážení přes rozhraní 20 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

21 3.2 Přehled indikací Barevná dotyková obrazovka je displej citlivý na dotek. Dotyková obrazovka je určena nejen k zobrazování informací, ale umožňuje také zadávat příkazy stisknutím příslušné oblasti rozhraní. Dotykovou obrazovku neobsluhujte špičatými nebo ostrými předměty! Tyto předměty mohou dotykovou obrazovku poškodit. 1. oblast Obrazovka je rozdělena do čtyř oblastí: 1 Aktivní aplikace Po klepnutí na toto tlačítko se zobrazí seznam menu, ze kterého můžete vybrat požadovanou aplikaci. 2 Přihlášený uživatel Po klepnutí na toto tlačítko můžete vybrat jiné uživatele. 3 Aktuální datum/čas Po klepnutí na toto tlačítko můžete změnit datum/čas. 4 Stav vyrovnání do roviny Po klepnutí na toto tlačítko se zobrazí pomocná obrazovka vyrovnání do roviny. Jsou na ní zobrazeny informace, v jakém směru je třeba otáčet nastavitelné nožky, aby se vzduchová bublinka v libele (vodováze) nacházela v označené oblasti. AET/PET/ILT-BA-cz

22 2. oblast 5 Aktuální hodnota vážení U vah se schválením typu se položka nepodléhající úřednímu ověření zobrazuje v šedé barvě. Po klepnutí na toto tlačítko se zobrazí hodnota vážení ve zvětšení. Po opětovném klepnutí na tlačítko se indikace hodnoty vážení opět zmenší. 6 Aktuální váhová jednotka Po klepnutí na toto tlačítko můžete provést výběr ze zobrazeného seznamu. 3. oblast 7 Informační pole V této oblasti se zobrazují dodatečné informace týkající se aktivní aplikace. Po klepnutí na toto tlačítko můžete vybrat informační pole a funkční tlačítka [8], které mají být zobrazovány, viz kap oblast 8 Funkční tlačítka Funkční tlačítka umožňují přímý přístup k často používaným funkcím a nastavení aktivní aplikace. Definování funkčních tlačítek, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

23 4 Základní pokyny 4.1 Používání v souladu s určením Váha, kterou jste si zakoupili, je určena ke stanovení hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu. Je navržena pro použití jako neautomatická váha. Vážený materiál ručně a opatrně umísťujte na vážní desku. Zabraňte padání břemen. Vážený materiál pokládejte do středu. Zabraňte bočnímu zatížení, jakož i bočním nárazům. Hodnotu hmotnosti můžete přečíst po její stabilizaci. 4.2 Používání v rozporu s určením Váhu nepoužívejte pro dynamické vážení, tzn. odebírání nebo přikládání malého množství váženého materiálu. S ohledem na existující kompenzačně-stabilizační mechanismus by váha mohla zobrazovat chybné výsledky vážení! (Příklad: pomalé vytékání kapaliny z nádoby nacházející se na váze.) Vážní desku nevystavujte dlouhodobému zatížení, může to poškodit měřicí mechanismus. Bezpodmínečně zabraňte nárazům a přetížení váhy nad uvedené maximální zatížení (Max.), po odpočítání již vzniklého zatížení tárou. Mohlo by to poškodit váhu. Nikdy nepoužívejte váhu v prostorech s nebezpečím výbuchu. Sériové provedení není nevýbušné provedení. Neprovádějte konstrukční změny váhy. Může to způsobit zobrazování chybných výsledků vážení, porušení technických bezpečnostních podmínek, jakož i zničení váhy. Váha může být používána pouze v souladu s uvedenými směrnicemi. Jiné rozsahy používání / oblasti použití vyžadují písemný souhlas firmy KERN. AET/PET/ILT-BA-cz

24 4.3 Záruka Záruka ztrácí platnost v případě: nedodržování našich směrnic obsažených v návodu k obsluze; použití v rozporu s uvedeným používáním; provádění změn nebo otevírání zařízení; mechanického poškození nebo poškození v důsledku působení médií, kapalin a přirozeného opotřebení; nesprávného postavení nebo nesprávné elektrické instalace; přetížení měřicího mechanismu. 4.4 Dohled nad kontrolními prostředky V rámci systému zajištění jakosti kontrolujte v pravidelných časových intervalech technické měřicí vlastnosti váhy a eventuálně dostupné zkušební závaží. Za tímto účelem musí zodpovědný uživatel určit vhodný časový interval, jakož i druh a rozsah takové kontroly. Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky, jakými jsou váhy, jakož i nezbytná zkušební závaží, jsou dostupné na hlavní stránce firmy KERN ( Zkušební závaží a váhy lze rychle a levně zkalibrovat v kalibrační laboratoři firmy KERN (obnovení dle normy platné v daném státě), kterou akreditovala DKD (Deutsche Kalibrierdienst). 24 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

25 5 Základní bezpečnostní pokyny 5.1 Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze Před postavením a zprovozněním zařízení si pozorně přečtěte tento návod k obsluze, dokonce i tehdy, pokud již máte zkušenosti s váhami firmy KERN. Všechny jazykové verze obsahují nezávazný překlad. Závazný je originální dokument v jazyce německém. 5.2 Zaškolení personálu Zařízení mohou obsluhovat a udržovat pouze zaškolení zaměstnanci. 6 Přeprava a skladování 6.1 Kontrola při převzetí Ihned po převzetí balíku zkontrolujte, zda není případně viditelně poškozen, totéž se týká zařízení po jeho vybalení. 6.2 Obal/vrácení + Všechny části originálního obalu zachovejte pro případ eventuálního vrácení. + Pro vrácení používejte pouze originální obal. Před zásilkou odpojte všechny připojené kabely a volné/pohyblivé části. Příkladový obrázek KERN AET A AET [d] = 0,01 mg B AET [d] = 0,1 mg AET/PET/ILT-BA-cz

26 Opět namontujte přepravní pojistky, pokud takové jsou. Síťový napaječ, vážní desku atp. zabalte do malého kartonu [1]. Skleněnou ochranu proti větru zajistěte proti sklouznutí a poškození způsobem zobrazeným na obrázku. Části vložte do vložky obalu způsobem zobrazeným na obrázku. [1] Nasaďte horní vložku obalu. 26 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

27 Zabalte způsobem znázorněným na obrázku a vložte do přepravního kartonu. AET/PET/ILT-BA-cz

28 7 Vybalení, postavení a zprovoznění 7.1 Místo postavení, místo provozu Váhy byly zkonstruovány tak, aby bylo za normálních provozních podmínek dosahováno důvěryhodných výsledků vážení. Výběr správného umístění váhy zajišťuje její přesnou a rychlou práci. Proto také při výběru místa postavení dodržujte následující zásady: Váhu postavte na stabilní, plochý povrch. Vyhýbejte se extrémním teplotám, jakož i teplotním výkyvům, vznikajícím např. při postavení vedle topidel nebo na místa vystavená přímému UV záření. Chraňte proti přímému působení průvanu způsobeného otevřenými okny a dveřmi. Zabraňte otřesům během vážení. Chraňte váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem. Nevystavujte zařízení dlouhodobému působení vysoké vlhkosti. Nežádoucí orosení (kondenzace vlhkosti obsažené ve vzduchu na zařízení) může vzniknout, pokud studené zařízení umístíte do znatelně teplejší místnosti. V takovém případě zařízení odpojené od sítě nechte asi 2 hodiny aklimatizovat v teplotě prostředí. Zabraňte statickým výbojům vznikajícím z váženého materiálu a vážní nádoby. V případě vzniku elektromagnetických polí, statických výbojů, jakož i nestabilního elektrického napájení jsou možné velké odchylky ukazatelů (chybný výsledek vážení). Změňte pak umístění váhy. 7.2 Vybalení a kontrola Otevřete obal, vyjměte zařízení a příslušenství. Zkontrolujte, zda všechny části patřící do rozsahu dodávky jsou dostupné a nepoškozené Rozsah dodávky / sériové příslušenství Váha, viz kap. 2 Síťový napaječ Návod k obsluze Pracovní víko Datový kabel RS-232 Hák pro vážení pod podlahou 28 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

29 7.2.2 Postavení Rozhodující vliv na přesnost výsledků vážení analytických vah a přesných vah s vysokým rozlišením má správné umístění (viz kap. 7.1). Odstraňte přepravní pojistku [1] (pouze modely AET). Namontujte vážní desku způsobem znázorněným na obrázku. Namontujte všechny části shodně s pořadím. Modely AET A: AET [d] = 0,01 mg B: AET [d] = 0,1 mg AET/PET/ILT-BA-cz

30 Modely AET-DM A: AET [d] = 0,01 mg B: AET [d] = 0,1 mg Modely PET A: PET [d] = 0,001 g B: PET [d] = 0,01 g 30 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

31 Modely ILT_NM Vyšroubujte šroub přepravní pojistky [1]. Odstraňte přepravní pojistku [1] a [2]. Zásuvka síťového napaječe AET/PET/ILT-BA-cz

32 Terminál není pevně připevněn k váze. Bude-li třeba, můžete terminál umístit na libovolné místo kolem váhy omezené délkou kabelu. 7.3 Připojení k síti Elektrické napájení je realizováno pomocí externího síťového napaječe. Natištěná hodnota napětí musí být shodná s místním napětím. Používejte pouze originální síťové napaječe firmy KERN. Používání jiných výrobků vyžaduje souhlas firmy KERN. 32 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

33 7.4 Zprovoznění + Připojení váhy k síti Váhu napájejte pomocí síťového napaječe. Na terminálu se rozsvítí červený ukazatel statusu. Bude slyšet šum práce motoru systému najetí vnitřního kalibračního závaží. Stiskněte tlačítko, blikání červeného ukazatele statusu znamená načítání operačního systému. Po zobrazení startovací obrazovky se zobrazí uživatelské rozhraní. Bude proveden autotest váhy a pak bude provedena automatická vnitřní kalibrace. Váha je připravena k vážení ihned po zobrazení indikace hmotnosti. Při dodávce se váha nachází v odhlášeném stavu, tzn. můžete používat pouze nejjednodušší funkce, jako vážení nebo tárování, viz kap Abyste získali úplný přístup k uživatelským parametrům a editaci databází, musíte se přihlásit jako administrátor níže popsaným způsobem. Později po zapnutí zařízení bude načten naposledy používaný uživatelský profil. AET/PET/ILT-BA-cz

34 + Přihlášení Stiskněte tlačítko <Log in>. Zobrazí se okno <Operators>. Při dodávce váhy nejsou dostupné uživatelské profily. Abyste mohli zadávat všechna nastavení, musíte se přihlásit jako administrátor. Stiskněte tlačítko <Admin>. Po přihlášení jako administrátor můžete v bloku menu <Operators> vytvořit další uživatelské profily se specifickým nastavením a oprávněním, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

35 + Vyrovnání do roviny 1 Pokud se vzduchová bublinka v libele (vodováze) nenachází v označené oblasti [1], váhu vyrovnejte do roviny. Váha je vybavena elektronickou libelou (vodováhou), která nepřetržitě kontroluje správné vyrovnání. Informace o stavu vyrovnání se zobrazuje v pravém horním rohu displeje. Nesprávné vyrovnání do roviny Správné vyrovnání do roviny Provedení vyrovnání: Stiskněte tlačítko v pravém horním rohu displeje [1] a postupujte podle pokynů zobrazovaných na obrazovce. Váhu vyrovnejte pomocí nastavitelných nožek způsobem znázorněným na obrázku, až se vzduchová bublinka v libele (vodováze) ocitne v označené oblasti. AET/PET/ILT-BA-cz

36 + Nastavení jazyka operátora Při dodání je v displeji nastaven jazyk německý. Nastavování jiných jazyků, viz kap. 8.2 První zprovoznění Chcete-li dosahovat přesných výsledků vážení pomocí elektronických vah, zajistěte jim dosažení příslušné provozní teploty (viz Čas zahřívání, kap. 1). Během zahřívání musí být váha elektricky napájena (síťové napájení, akumulátor nebo baterie). Abyste váhu přizpůsobili podmínkám prostředí, otevřete dvířka ochrany proti větru. Přesnost váhy závisí na místním tíhovém zrychlení. Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v kapitole Kalibrace. 7.5 Vypnutí z provozu / pohotovostní režim Stiskněte tlačítko a vyberte požadovanou nabídku. Po výběru nabídky <Sleep> se váha nachází v pohotovostním režimu. Je připravena k provozu ihned po zapnutí bez vyžadované doby zahřívání. Po výběru nabídky <Switch off> bude nutné při dalším zapnutí opět zapnout váhu způsobem popsaným v kapitole 7.4 a dodržet vyžadovanou dobu zahřívání. 36 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

37 7.6 Základní režim + Zajistěte vyžadovanou dobu zahřívání (viz kap. 1) za účelem stabilizace váhy. + Další informace ohledně specifických nabídek nastavení aplikace Vážení, viz kap Běžné vážení Počkejte, až se zobrazí ukazatel nula [ ], bude-li třeba, vynulujte stisknutím tlačítka. Položte vážený materiál a bude-li třeba, zavřete dvířka ochrany proti větru. Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace ( ). Přečtěte výsledek vážení. Stisknutí tlačítka umožňuje uložit hodnotu vážení a po připojení volitelné tiskárny její vytištění Nulování Abyste dosahovali optimálních výsledků vážení, váhu před vážením vynulujte. Nulování je možné pouze v rozsahu ±2% Max. U hodnot větších než ±2% Max se zobrazí chybová zpráva Err2. Váhu odtižte. Stiskněte tlačítko, zobrazí se nulová indikace a ukazatel. AET/PET/ILT-BA-cz

38 7.6.3 Výběr váhové jednotky Klepnutí na symbol jednotky umožňuje provést výběr ze zobrazeného seznamu. Seznam dostupných váhových jednotek závisí na modelu a stavu úředního ověření váhy. U úředně neověřených vah jsou dostupné všechny váhové jednotky. Jednotka Označení Ověřené modely Neověřené modely Gram [g] ano ano Miligram [mg] ano ano Kilogram [kg] ano ano Karát [ct] ano ano Libra [lb] ne ano Unce [oz] ne ano Trojská unce [ozt] ne ano Pennyweight [dwt] ne ano Tael (Hongkong) [tlh] ne ano Tael (Singapur) [tls] ne ano Tael (Tchaj-wan) [tlt] ne ano Tael (Čína) [tlc] ne ano Momme [mom] ne ano Grain [gr] ne ano Newton [N] ne ano Tical [ti] ne ano 38 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

39 7.6.4 Vážení s tárou Tárování Vlastní hmotnost libovolné nádoby používané k vážení můžete vytárovat stisknutím tlačítka, díky čemuž se bude během dalších procesů vážení zobrazovat hmotnost netto váženého materiálu. Vážní nádobu postavte na vážní desku a bude-li třeba, zavřete dvířka ochrany proti větru. Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace ( ), pak stiskněte tlačítko. Zobrazí se nulová indikace a ukazatel (Net). Hmotnost nádoby bude uložena do paměti váhy. Navažte vážený materiál a bude-li třeba, zavřete dvířka ochrany proti větru. Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace ( ). Přečtěte hmotnost netto. Táru můžete přiřadit produktu v databázi. Po výběru produktu bude tára načtena automaticky. Pokud váha není zatížena, zapamatovaná hodnota táry se zobrazí se záporným znaménkem. Tárování záporných hodnot není dovoleno. Při pokusu o vytárování záporných hodnot se zobrazí chybová zpráva Err3. Proces tárování můžete opakovat nesčetněkrát. Meze je dosaženo v okamžiku vyčerpání úplného rozsahu vážení. Zadávání táry v číselném formátu Stiskněte funkční tlačítko formátu., zobrazí se okno pro zadání hodnoty v číselném Zadejte známou táru a potvrďte stisknutím tlačítka. Displej se přepne zpět do režimu vážení. Zadaná hmotnost bude uložena jako tára, zobrazí se: ukazatel (Net) a tára se záporným znaménkem. Postavte naplněnou vážní nádobu. Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace ( ). Přečtěte hmotnost netto. AET/PET/ILT-BA-cz

40 Mazání táry 1. Odtižte vážní desku a stiskněte tlačítko. Ukazatel (Net) zhasne, zobrazí se nulová indikace. 2. Při zatížené vážní desce můžete stisknout tlačítko pouze v rozsahu nulování 2% Max (při hodnotách > 2% Max se zobrazí chybová zpráva Err2 ). Ukazatel (Net) zhasne, zobrazí se nulová indikace. 3. Při odtížené nebo zatížené (< 2% Max) vážní desce stiskněte funkční tlačítko <Vypnutí táry> (poloha funkčních tlačítek, viz kap. 0). Ukazatel (Net) zhasne, zobrazí se nulová indikace. Pokud byla funkčnímu tlačítku přiřazena funkce <Obnovení táry>, bude vyvolána naposledy použitá hodnota táry (poloha funkčních tlačítek, viz kap. 0). 7.7 Připojení periferních zařízení Před připojením nebo odpojením dalších zařízení (tiskárna, počítač) k datovému rozhraní nebo od něj váhu nutně odpojte od sítě. Společně s váhou používejte pouze příslušenství a periferní zařízení firmy KERN, které byly přizpůsobeny váze optimálním způsobem. 40 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

41 8 Systémová nastavení (menu) Systémová nastavení umožňují přizpůsobit reagování váhy svým požadavkům (např. podmínkám prostředí, specifickým procesům vážení). Systémová nastavení platí pro všechny uživatelské profily a aplikace. Změna všech nastavení je možná pouze tehdy, když vybraným uživatelem je <Administrátor>. U vah se schválením typu nejsou dostupná všechna nastavení. Vyvolání systémových nastavení (menu) Abyste otevřeli menu systémových nastavení, stiskněte tlačítko nebo, zobrazí se obrazovka s výběrem systémových nastavení. AET/PET/ILT-BA-cz

42 Přehled menu Systémová nastavení jsou rozdělena na následující bloky menu: KALIBRACE viz kap. 8.1 UŽIVATELÉ viz kap. 8.2 PROFILY viz kap. 8.4 DATABÁZE viz kap. 20 KOMUNIKACE viz kap. 8.5 ZAŘÍZENÍ viz kap. 8.6 VSTUPY/VÝSTUPY viz kap. 8.7 OPRÁVNĚNÍ viz kap. 8.3 OSTATNÍ viz kap. 8.8 PROSTŘEDÍ viz kap. 8.9 AKTUALIZACE Nedoloženo INFORMACE O SYSTÉMU viz kap Klepnutí na symboly umožní vyvolat a měnit jednotlivá nastavení. 42 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

43 Navigace v menu nebo Vyvolání menu Rolování dopředu Rolování dozadu Rolování shora dolů Potvrzení zápisu, zpět na naposledy zobrazenou obrazovku Stornování zápisu, zpět na naposledy zobrazenou obrazovku Přidání položky do databáze Hledání v databázi dle data Hledání v databázi dle názvu Hledání v databázi dle kódu Tisk položek z databáze Odstranění zápisu v editačním poli Skrytí/zobrazení klávesnice Stahování dat z USB paměti Zobrazení seznamu výběru se všemi dostupnými proměnnými Zpět na naposledy zobrazenou obrazovku (jeden krok dozadu) Zpět přímo na startovací okno AET/PET/ILT-BA-cz

44 Opuštění menu / zpět do režimu vážení Stisknutí tlačítka krok dozadu). způsobí návrat na naposledy zobrazenou obrazovku (jeden Abyste se vrátili přímo na startovací okno, stiskněte několikrát tlačítko. nebo V horním proužku jednou stiskněte tlačítko přepne zpět na startovací obrazovku., zařízení se okamžitě Po návratu na naposledy zobrazenou obrazovku nebo startovací obrazovku budou zavedené změny automaticky uloženy. 44 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

45 8.1 Kalibrace Protože hodnota tíhového zrychlení není stejná na každém místě zeměkoule, je třeba každou váhu přizpůsobit v souladu se zásadou vážení vyplývající z fyzikálních zákonů tíhovému zrychlení, které převládá v místě postavení váhy (pouze, pokud váha nebyla továrně zkalibrována v místě postavení). Takový proces kalibrace proveďte při prvním zprovoznění, po každé změně umístění váhy a také v případě teplotních výkyvů prostředí. Abyste dosahovali přesně naměřených hodnot, navíc se doporučuje cyklická kalibrace váhy také v režimu vážení. Kalibraci s použitím vnitřního kalibračního závaží můžete spustit kdykoli stisknutím tlačítka. Váhy jsou továrně nastaveny tak, že automaticky prováděná kalibrace je řízena časem nebo změnou teplot. Díky použití teplotního čidla tato funkce umožňuje provést plně automatickou kalibraci použitím vnitřního kalibračního závaží ihned po zjištění změny teploty. V případě vah se schválením typu kalibrace v režimu vážení probíhá automaticky s dodržením níže uvedených podmínek [parametry (1) a (2) můžete měnit pouze v servisním menu, přičemž to způsobí ztrátu platnosti úředního ověření]. V případě vah bez schválení typu parametry (1) a (2) můžete nastavit v menu, viz kap <Automatická kalibrace>. (1) po vzniku změny teploty prostředí ( t 2 C), (2) pokud od poslední kalibrace uplynuly více než čtyři hodiny; (3) po přepnutí váhy z pohotovostního stavu (stand-by) do režimu vážení. Zajistěte stabilní podmínky prostředí. Zajistěte dobu zahřívání (viz kap. 1) vyžadovanou pro stabilizaci váhy. Na vážní desce se nesmí nacházet žádné předměty. AET/PET/ILT-BA-cz

46 Vyberte položku <Adjustment>. Příkladová obrazovka pro váhy se schválením typu Zobrazí se seznam výběru. Seznam výběru pro váhy se schválením typu: Vnitřní kalibrace Test kalibrace Tisk protokolu (protokol) Projekt DPL Historie kalibrace (historie) Seznam výběru pro váhy bez schválení typu: Vnitřní kalibrace Vnější kalibrace Uživatelské kalibrace Test kalibrace Automatická kalibrace Automatická kalibrace řízená časem Tisk protokolu (protokol) Projekt DPL Historie kalibrace (historie) 46 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

47 8.1.1 Vnitřní kalibrace (nedostupná u váhy ILT 50K-4C) Vyberte položku <Internal adjustment>. Spustí se proces kalibrace. Po úspěšně ukončené kalibraci zpět do menu stisknutím tlačítka. Zpět do režimu vážení stisknutím tlačítka. Po připojení volitelné tiskárny a výběru nastavení <Tisk protokolu ano> bude automaticky vytištěn protokol o kalibraci. Příklad výtisku KERN YKB-01N: Adjustment internal Date Time 08:55.12 Balance type PET Balance ID Operator Admin Difference Temperature 20 C Podpis AET/PET/ILT-BA-cz

48 8.1.2 Vnější kalibrace (dostupná pouze u vah bez schválení typu) Připravte požadované kalibrační závaží, viz kap. 1. Hmotnost použitého kalibračního závaží závisí na rozsahu vážení váhy. Kalibraci provádějte pokud možno s použitím kalibračního závaží s hmotností sblíženou maximálnímu zatížení. Informace ohledně zkušebních závaží můžete najít na internetu na adrese: Vyberte položku <External adjustment> ze seznamu výběru. Na vážní desce se nesmí nacházet žádné předměty. Stiskněte tlačítko, zobrazí se indikace <Stanovení počáteční hmotnosti>. Počkejte, až se zobrazí hodnota hmotnosti vyžadovaného kalibračního závaží. Opatrně postavte vyžadované kalibrační závaží do středu vážní desky. Bude-li třeba, úplně zavřete dvířka ochrany proti větru. Potvrďte stisknutím tlačítka. Po zobrazení indikace <Odstranit závaží z vážní desky> sejměte kalibrační závaží a zavřete dvířka ochrany proti větru. Počkejte, až se zobrazí indikace <Nulování> a pak indikace <Ukončeno>. Sejměte kalibrační závaží. Zpět do menu stisknutím tlačítka. Zpět do režimu vážení stisknutím tlačítka. 48 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

49 8.1.3 Uživatelská kalibrace (dostupná pouze u vah bez schválení typu) Uživatelská kalibrace se používá k provedení kalibrace váhy použitím závaží (s hmotností v rozsahu od 0,15 Max do Max) definovaného uživatelem. Vyberte položku <User adjustment> ze seznamu výběru. V zadávacím okně zadejte hodnotu definovanou uživatelem a potvrďte stisknutím tlačítka. Po zobrazení indikace Odstranit zátěž z plošiny (vážní desky) se na vážní desce nesmí nacházet žádné předměty. Stiskněte tlačítko, zobrazí se nulový bod indikace <Stanovení počáteční hmotnosti>. Počkejte, až se zobrazí hodnota hmotnosti definovaného kalibračního závaží. Opatrně postavte vyžadované kalibrační závaží do středu vážní desky. Bude-li třeba, zavřete dvířka ochrany proti větru. Potvrďte stisknutím tlačítka. Po zobrazení indikace <Odstranit závaží z vážní desky> sejměte kalibrační závaží a bude-li třeba, zavřete dvířka ochrany proti větru. Počkejte, až se zobrazí indikace Nulování a pak indikace Ukončeno. Zpět do menu stisknutím tlačítka. Zpět do režimu vážení stisknutím tlačítka. AET/PET/ILT-BA-cz

50 8.1.4 Test kalibrace Tato funkce umožňuje porovnat hmotnost vnitřního kalibračního závaží se zapamatovanou hodnotou. Test se provádí automaticky. Výsledek se zobrazí na displeji a po připojení volitelné tiskárny a výběru nastavení <Tisk protokolu ano> bude vytištěn pomocí rozhraní RS-232. Vyberte položku <Adjustment test> ze seznamu výběru. Spustí se test kalibrace. Po úspěšně ukončeném testu kalibrace zpět do menu stisknutím tlačítka. Zpět do režimu vážení stisknutím tlačítka. 50 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

51 8.1.5 Automatická kalibrace (dostupná pouze u vah bez schválení typu) Tato funkce umožňuje definovat parametry automatické kalibrace. Vyberte položku <Automatic adjustment> ze sezamu výběru. Zobrazí se dostupné parametry: Chybí Čas Teplota Obě Automatická kalibrace není aktivní Automatická kalibrace řízená časem Zadávání času, po jakém se spustí automatická kalibrace, viz další kapitola >Čas automatické kalibrace>. Automatická kalibrace pouze při změně teploty Automatická kalibrace řízená časem a změnou teploty 1. Čas automatické kalibrace (pouze váhy bez schválení typu) Tato funkce umožňuje definovat čas, po jakém se spustí automatická kalibrace. Vyberte položku <Automatic adjustment time> ze seznamu výběru. Vyberte požadovaný čas, možnost výběru 1 12 h Kalibrační protokol Vyberte položku <Report printout> ze seznamu výběru. Po výběru nastavení <Yes> a připojení volitelné tiskárny, po úspěšně ukončené kalibraci / úspěšně ukončeném testu kalibrace bude automaticky vytištěn kalibrační protokol. AET/PET/ILT-BA-cz

52 8.1.7 Projekt GLP U postupů pro zajištění jakosti jsou vyžadovány protokoly o výsledcích vážení a správné kalibraci váhy, společně s uvedením data, času a identifikačního čísla váhy. Výsledky můžete nejjednodušeji získat z připojené tiskárny. Pomocí této funkce můžete určit obsah výtisku údajů. Budou vytištěny všechny parametry, pro které jste vybrali nastavení Ano. Vyberte položku <GLP project>. Zobrazí se seznam výběru. Budou vytištěny všechny parametry, pro které jste vybrali nastavení Ano. 52 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

53 2. Historie kalibrace Všechny údaje o kalibraci a výsledky provedených testů zapisuje a ukládá váha. Po zaplnění paměti budou nejstarší údaje automaticky mazány a přepisovány novými. Vyberte položku <Adjustment history>. Zobrazí se seznam provedených kalibrací. Použitím tlačítka podle data kalibrace. můžete hledat Po výběru zápisu se zobrazí všechny specifické údaje o kalibraci. Stisknutí tlačítka spustí tisk kalibračního protokolu. Stisknutí tlačítka umožní export údajů pomocí USB paměti. AET/PET/ILT-BA-cz

54 8.2 Uživatelé Tato funkce umožňuje zadat následující nastavení: vytvoření nového uživatelského profilu (funkce dostupná pouze pro administrátora), editace, kopírování, mazání uživatelských profilů. Vyberte položku <Operators>. Zobrazí se seznam výběru s uživateli. 54 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

55 8.2.1 Vytvoření nového uživatele (funkce dostupná pouze pro administrátora) Stiskněte tlačítko. Zobrazí se uživatelské údaje. Dostupné jsou následující nabídky: Name Code Password Access level Language Default profile card no. Při práci se uživatelské jméno zobrazuje v horní části obrazovky Popis uživatele (je možný také čárový kód) umožňující rychlé vyvolání uživatele Definice uživatelského hesla pro uživatelský profil Uživatelská oprávnění: možnosti výběru: Host, Uživatel, Pokročilý uživatel, viz tab. 1 níže Jazyk operátora: možnost výběru: německý, anglický, francouzský, italský, polský, rumunský, španělský, turecký, český, maďarský viz kap. 8.4 <Profily> Volitelný RFID transpondér, KERN KET-A07 AET/PET/ILT-BA-cz

56 Tab. 1: Úroveň oprávnění Administrátor Pokročilý uživatel Uživatel Host Dostupná oprávnění a funkce Administrátor může používat všechny funkce a má všechna oprávnění. Administrátor může být pouze jeden. Spouštění a provádění procesů vážení Mazání starých dat z databáze Přístup k následujícím funkcím: <Provozní režimy> <Profily Načtení> <Komunikace> <Zařízení> <Ostatní> s výjimkou <Datum/čas> Spouštění a provádění procesů vážení Definování univerzálních proměnných Export údajů o vážení Prohlížení dat v databázi Přístup k následujícím funkcím: <Profily Načtení> <Ostatní> s výjimkou <Datum/čas> Provádění procesů vážení Chybí přístup do menu a databáze 56 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

57 Vyvolání uživatele Při práci se uživatelské jméno zobrazuje v horní části obrazovky. Stisknutí tohoto tlačítka umožní zobrazit seznam výběru s uživateli. Vyberte uživatele ze seznamu. Pokud je uživatelský profil chráněn heslem, zadejte heslo a potvrďte stisknutím tlačítka. Displej se přepne do provozního režimu, vybraný uživatel bude aktivován a jeho jméno se zobrazí v horní části obrazovky. AET/PET/ILT-BA-cz

58 8.2.2 Editace uživatelských údajů Klepněte na tlačítko s opravenými uživatelskými údaji. Vyberte a změňte nastavení Kopírování, mazání, editace uživatelských údajů Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko s uživatelským jménem. Vyberte nabídku: Editovat Smazat Kopírovat Stornovat 58 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

59 8.3 Oprávnění Funkce <Oprávnění> je dostupná pouze tehdy, když se přihlásíte jako <Administrátor>. Tato funkce umožňuje administrátorovi zadávat nastavení v rozsahu uživatelského oprávnění (viz kap /Tab. 1) a přiřazovat oprávnění nepřihlášenému uživateli váhy ( Anonymní uživatel ). Vyberte položku <Access level>. 1. Anonymní uživatel Tato funkce umožňuje přiřazovat oprávnění nepřihlášenému uživateli. Vyberte položku <Anonymous operator>. Zobrazí se seznam výběru. Dostupná oprávnění a funkce pro daný výběr, viz kap /tab. 1. AET/PET/ILT-BA-cz

60 2. Datum a čas Tato funkce umožňuje přiřadit uživateli přístupové právo k funkci <Datum a čas>. Vyberte položku <Date and time>. Zobrazí se seznam výběru. Vyberte uživatele, kterému chcete přiřadit přístupové právo. 3. Výtisky Tato funkce umožňuje přiřadit uživateli přístupové právo k funkci definování protokolů (viz kap ). Vyberte položku <Printouts>. Zobrazí se seznam výběru. Vyberte uživatele, kterému chcete přiřadit přístupové právo. 60 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

61 4. Databáze Tato funkce umožňuje vybrat funkci databáze, ke které uživatel má mít přístup. Vyberte položku <Database>. Zobrazí se seznam výběru. Vyberte databázi, které chcete přiřadit přístupové právo. AET/PET/ILT-BA-cz

62 8.4 Profily Vytvoření nového profilu (funkce dostupná pouze pro administrátora) Implicitní profil se jmenuje <Home>. Jsou dostupné dvě možnosti provádění změn: zkopírování stávajícího implicitního profilu a pak jeho modifikace; přidání nového profilu. 1. Kopírování stávajícího implicitního profilu Vyberte položku <Profiles>. Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko s názvem kopírovaného profilu. Vyberte položku <Copy>. Bude vytvořen profil s názvem <Kopie Název >, všechna nastavení budou převzata ze základního profilu. Další nastavení, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

63 2. Přidávání nového profilu Vyberte položku <Profiles>. Stiskněte tlačítko. Další nastavení, viz kap Mazání profilu Stiskněte tlačítko <Profile>. Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko s názvem mazaného profilu. Vyberte nabídku <Delete>. Odpovězte kladně na otázku <Confirm to delete> stisknutím tlačítka. AET/PET/ILT-BA-cz

64 8.4.2 Definování profilu Je vyžadováno oprávnění pro administrátora. Profil, jehož nastavení mají být modifikována, musí být aktivní. Vyberte modifikovaný profil, např. <Copy Home>. Zobrazí se následující zápisy: Nastavení Aplikace Parametry vážení Váhové jednotky Jednostk Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. 1. Nastavení Na tomto místě jsou definovány: název a implicitní provozní režim (provozní režim načítaný jako počáteční profil po výběru profilu). Vyberte položku <Name>. Zobrazí se okno pro zadání hodnoty v číselném formátu. Zadejte název implicitního profilu a potvrďte stisknutím tlačítka. Vyberte položku <Default working mode>. Zobrazí se dostupné režimy, které můžete převzít tak, že vyberete vhodný název. Po výběru nabídky <není> váha zůstane v naposledy vybraném režimu. 64 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

65 2. Aplikace Pro každou vybranou aplikaci tato funkce umožňuje přístup k následujícím nastavením: další nastavení aplikace, funkční tlačítka, informační zprávy, definování protokolu. Vyberte aplikaci ze seznamu. Zobrazí se dostupná nastavení. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. Nastavení, viz kap Funkční tlačítka, viz kap. 0 Informační zprávy, viz kap Definování protokolu, viz kap Zpět do menu stisknutím tlačítka. Vyvolejte další aplikaci za účelem modifikace jejího nastavení. AET/PET/ILT-BA-cz

66 3. Nastavení parametrů vážení Tato funkce umožňuje přizpůsobit nastavení váhy podmínkám prostředí nebo specifickým potřebám. Filtr Potvrzení výsledků Funkce Autozero Funkce Autozero : Dávkování Poslední číslice Prostředí Klepnutí na symboly umožňuje vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. Filtr Toto nastavení umožňuje přizpůsobit nastavení váhy podmínkám prostředí. Vyberte položku <Filtr>. Zobrazí se seznam výběru. Doporučujeme následující nastavení: analytické váhy přesné váhy velmi rychlý střední, střední velmi pomalý. <Velmi rychlý> Váha reaguje citlivě a rychle velmi klidné místo postavení <Velmi pomalý> Váha reaguje necitlivě, ale pomalu neklidné místo postavení 66 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

67 Ukazatel stabilizace Ukazatel stabilizace se zobrazuje, když je výsledek vážení stabilní v okruhu definovaného rozsahu. Možnost výběru: rychlý, rychlý a přesný, přesný. Vyberte položku <Value release>. Zobrazí se seznam výběru. Funkce Auto-Zero Automatická korekce nulového bodu (Auto-Zero) neustále koriguje malé kolísání hmotnosti, např. vliv nečistot nacházejících se na vážní desce. Pokud bude množství váženého materiálu nepatrně sníženo nebo zvýšeno, pak kompenzačně-stabilizační mechanismus umístěný ve váze může zobrazovat chybné výsledky vážení! (Např. pomalé vytékání kapaliny z nádoby nacházející se na váze, procesy odpařování). Při dávkování s malým kolísáním hmotnosti se doporučuje vypnout tuto funkci. Vyberte položku <Auto-Zero>. Zobrazí se seznam výběru. Ne Funkce Auto-Zero vypnuta Ano Funkce Auto-Zero zapnuta AET/PET/ILT-BA-cz

68 Funkce Auto-Zero : Dávkování Vyberte položku <Auto-Zero: Dosing>. Zobrazí se seznam výběru. Ne Funkce Auto-Zero vypnuta Ano Funkce Auto-Zero zapnuta Přesnost indikací Nižší přesnost indikací znamená rychlejší zobrazování. Vyberte položku <Last digit>. Zobrazí se seznam výběru. Vždy Nikdy Když stabilní Zobrazují se všechny položky Poslední položka je vypnuta Poslední položka se zobrazuje pouze při stabilní hodnotě vážení Prostředí Toto nastavení umožňuje přizpůsobit váhu podmínkám prostředí v dané lokalitě. Vyberte položku <Ambient conditons>. Zobrazí se seznam výběru. Nestabilní Neklidné prostředí / váha reaguje pomaleji Stabilní Klidné prostředí / váha reaguje rychleji 68 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

69 4. Váhové jednotky Tato funkce umožňuje stanovit váhové jednotky, s jakými může pracovat váha. Klepnutí na symboly umožňuje vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. <Výchozí jednotka> <Další jednotka> <Definovaná jednotka 1> <Definovaná jednotka 2> <Zemské zrychlení> Jednotka se zobrazuje po zapnutí váhy. Výběr různých jednotek umožňuje současné zobrazování výsledků vážení ve dvou různých jednotkách. Funkce <Definovaná jednotka 1> a <Definovaná jednotka 2> umožňují definovat vlastní váhové jednotky. Na toto místo se vkládá přepočtový součinitel hodnoty vážení. Možnost nastavení lokální gravitační konstanty. AET/PET/ILT-BA-cz

70 8.5 Komunikační parametry Rozhraní umožňují výměnu údajů o vážení s připojenými periferními zařízeními. Váhu propojte s rozhraním periferního zařízení pomocí příslušného kabelu. Bezporuchový provoz je zajištěn pouze s volitelně dostupnými datovými kabely firmy KERN. Dostupná rozhraní (viz obrázek, kap. 1.2): COM 1 (RS-232), COM 2 (RS-232), Ethernet, TCP WiFi (pouze AET 100-5AM / AET 200-5DAM) Každé rozhraní zkonfigurujte přiměření k perifernímu zařízení a požadované funkci. Vyvolání menu komunikace: Stiskněte tlačítko nebo. Vyberte položku <Communication>. Vyberte rozhraní pro konfiguraci. 70 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

71 8.5.1 COM 1/COM 2 Vyberte položku <COM 1> nebo <COM 2>. Zobrazí se konfigurační nabídky. Vyberte nastavení. Komunikační parametry váhy a periferního zařízení musí být shodné Ethernet/IP Vyberte položku <Ethernet>. Zobrazí se konfigurační nabídky: DHCP IP adress Subnet mask Default gate ano automaticky ručně ne Přenosové parametry nastavte shodně s místní sítí. Po akceptaci změn proveďte restart stisknutím tlačítka. AET/PET/ILT-BA-cz

72 8.5.3 TCP Vyberte položku <TCP>. V zadávacím okně určete port TCP. Implicitní hodnota pro zařízení firmy KERN je AET/PET/ILT-BA-cz-1520

73 8.5.4 WiFi (pouze AET 100-5AM und AET 200-5DAM) DHCP ano Vyberte položku <WiFi>. Zobrazí se seznam výběru: DHCP ne DHCP IP adresa ano ne Maska Brána automaticky ručně DNS MAC adresa specifická pro zařízení (neměnitelná) Parametry přenosu nastavte podle místní sítě. Po potvrzení změn restartujte stisknutím tlačítka. 1. Status sítě Vyberte položku <Status sítě>. Zobrazí se seznam výběru: Název Hodnota Popis Síť Status sítě RSSI Připojeno dbm % Název sítě (pokud bylo navázáno připojení) Není připojení / připojeno Síla signálu Odstranit síť Odstranění AET/PET/ILT-BA-cz

74 2. Dostupné sítě / výběr sítě SAMPLE NET Vyberte položku <Dostupné sítě>. Vyberte zobrazenou síť nebo aktualizujte seznam výběrem položky <Obnovit>. Pokud je to nutné, zadejte heslo a potvrďte stisknutím tlačítka. Počkejte na navázání připojení. Potvrďte navázání síťového připojení stisknutím tlačítka. SAMPLE NET V pracovním okně se zobrazí symbol. 74 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

75 8.6 Zařízení Vyberte položku <Peripherals>. Vyberte periferní zařízení pro konfiguraci Počítač Výběr/konfigurace rozhraní počítače. Vyberte položku <Computer>. Zobrazí se konfigurační nabídky. AET/PET/ILT-BA-cz

76 1. Port Vyberte položku <Port>. Zobrazí se dostupná rozhraní, jejichž pomocí můžete připojit zařízení k počítači. 2. Adresa Vyberte položku <Adress>. Do zadávacího okna zadejte požadovanou adresu a potvrďte stisknutím tlačítka. 3. Nepřetržitý přenos Možná nastavení: ne ano Nepřetržitý přenos dat vypnutý Nepřetržitý přenos dat zapnutý 76 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

77 4. Tisková šablona protokolu o vážení Na tomto místě můžete stanovit, jaké informace mají být zasílány do počítače. Vyberte položku <Weighing printout template>, zobrazí se zadávací okno. Zadejte texty a proměnné (seznam proměnných, viz kap. 24.1) a potvrďte stisknutím tlačítka. Proměnné zapisujte ve svorkových závorkách {x}. Po stisknutí tlačítka se zobrazí seznam výběru se všemi dostupnými proměnnými. Stisknutí tlačítka <Enter> způsobí zalomení řádku. Stisknutí tlačítka způsobí skrytí klávesnice / zvětšení zadávacího okna. Stisknutí tlačítka umožňuje uložit kompletní projekt do USB paměti. Stisknutí tlačítka způsobí smazání obsahu editačního pole. AET/PET/ILT-BA-cz

78 5. Systém E2R Vyberte položku <E2R System>. Tovární nastavení <System active>/<lock product change> jsou zablokována. Nastavení může provést pouze výrobce! Možná nastavení: ne ano Systém neaktivní Systém aktivní Po aktivaci funkce se v horní liště obrazovky zobrazí následující symboly: Systém aktivní Aktivní spojení se softwarem počítače 78 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

79 8.6.2 Tiskárna Výběr/konfigurace rozhraní tiskárny. Vyberte položku Printer>. Zobrazí se konfigurační nabídky. 1. Port Vyberte položku <Port>. Zobrazí se dostupná rozhraní, jejichž pomocí můžete připojit zařízení k tiskárně. 2. Kódovací stránka Vyberte položku <Codepage>. Do zadávacího okna zadejte požadovanou hodnotu a potvrďte stisknutím tlačítka. AET/PET/ILT-BA-cz

80 3. Řídicí kódy Vyberte položku <Controlling codes>. Do zadávacího okna zadejte požadovanou hodnotu a potvrďte stisknutím tlačítka. 4. Definování protokolu Vyberte položku <Printouts>. Vyberte typ protokolu, zobrazí se zadávací okno. Zadejte texty a proměnné (seznam proměnných, viz kap. 24.1) a potvrďte stisknutím tlačítka. Proměnné zapisujte ve svorkových závorkách {x}. Každý řádek ukončete stisknutím tlačítka Enter. Po stisknutí tlačítka se zobrazí seznam výběru se všemi dostupnými proměnnými. Stisknutí tlačítka <Enter> způsobí zalomení řádku. Stisknutí tlačítka způsobí skrytí klávesnice / zvětšení zadávacího okna. Příklad indikace: Standardní protokol Produkt (tovární nastavení) Stisknutí tlačítka umožňuje uložit kompletní projekt do USB paměti. Stisknutí tlačítka způsobí smazání obsahu editačního pole. 80 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

81 Ostatní tovární nastavení pro standardní protokoly: Produkt {50} {51} Uživatel {75} {76} Klient {85} {86} Sklad {130} {131} Obal {80} {81} {82} Podmínky prostředí PODMÍNKY PROSTŘEDÍ Datum a čas {275} Teplota čidla 1: {Hodnota} o C Teplota čidla 1: {Hodnota} o C Teplota THBS: {Hodnota} o C Vlhkost THBS: {Hodnota} % Receptura Receptura Název receptury: {165} Počet složek: {167} Cílová hmotnost receptury: {168} g Složení receptur:{169} AET/PET/ILT-BA-cz

82 8.6.3 Čtečka čárových kódů Výběr/konfigurace rozhraní. Čtečka čárových kódů umožňuje rychlý přístup k následujícím údajům: Produkt Klient Obal Sklad Dávkovací procesy Receptura Složky receptur Univerzální proměnné Sériové číslo Číslo šarže Komunikační parametry váhy (implicitně 9600 baudů) a čtečky čárových kódů musí být shodné. Vyberte položku <Barcode-Scanner>. Zobrazí se konfigurační nabídky. 1. Port Vyberte položku <Port>. Zobrazí se dostupná rozhraní. 82 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

83 2. Vyrovnání Vyberte položku <Offset>. Do zadávacího okna zadejte hodnotu a potvrďte stisknutím tlačítka. 3. Délka kódu Vyberte položku <Code length>. Do zadávacího okna zadejte hodnotu a potvrďte stisknutím tlačítka. AET/PET/ILT-BA-cz

84 8.6.4 Čtečka bezdotykových karet Výběr/konfigurace rozhraní. Vyberte položku <Transponder card scanner>. Vyberte položku <Port>. Zobrazí se dostupná rozhraní. Komunikační parametry váhy (implicitně 9600 baudů) a čtečky bezdotykových karet musí být shodné Druhý displej Výběr/konfigurace rozhraní. Vyberte položku <Additonal display>. 1. Port Vyberte položku <Port>. Zobrazí se dostupná rozhraní. 84 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

85 2. Projekt Vyberte položku <Project>. Zobrazí se zadávací okno umožňující definovat komunikační protokol. Tovární nastavení: {141} KERN KET-A03 {142} KERN KET-A Modul podmínek prostředí Výběr/konfigurace rozhraní. Vyberte položku <Ambient conditions module>. Zobrazí se konfigurační nabídky. 1. Port Vyberte položku <Port>. Zobrazí se dostupná rozhraní, jejichž pomocí můžete připojit zařízení. 2. Adresa Vyberte položku <Adress>. Do zadávacího okna zadejte požadovanou adresu a potvrďte stisknutím tlačítka. AET/PET/ILT-BA-cz

86 8.7 Vstupy/výstupy Vyberte položku <Inputs/Outputs> Vstupy Poloha pinů IN1 IN4, viz kap. 1.2 Vyberte položku <Inputs>. Vyberte vstup pro konfiguraci (IN1 IN4). Tovární nastavení pro všechny vstupy: <None>. 86 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

87 Vyberte operaci, jakou chcete provést po aktivaci vybraného vstupu Výstupy Poloha pinů OUT1 OUT4, viz kap. 1.2 Vyberte položku <Outputs>. Vyberte výstup pro konfiguraci (OUT1 OUT4). Pro všechny parametry je továrně nastavena nabídka <není>. Vyberte událost způsobující aktivaci výstupu, viz tabulka níže. Tabulka: Není Stabilní Stabilní MIN Nestabilní MIN Stabilní OK Nestabilní OK Stabilní MAX Nestabilní MAX Potvrzení ukončení cyklu Výstup neaktivní Stabilní hodnota vážení nad hmotností LO Stabilní hodnota vážení pod mezí MIN Nestabilní hodnota vážení pod mezí MIN Stabilní hodnota vážení mezi mezí MIN a MAX Nestabilní hodnota vážení mezi mezí MIN a MAX Stabilní hodnota vážení nad mezí MAX Nestabilní hodnota vážení nad mezí MAX Signál potvrzující ukončení dávkovacího cyklu AET/PET/ILT-BA-cz

88 8.8 Všeobecné parametry Na tomto místě můžete nastavit parametry, které ovlivňují obsluhu váhy, jako např. jazyk operátora, zobrazování data/času, zvuky tlačítek, jas displeje atp. Vyberte položku <Other>. Klepnutí na symboly umožňuje vyvolat a změnit jednotlivá nastavení níže popsaným způsobem Jazyk operátora Vyberte položku <Language>. Vyberte jazyk. Indikace se přepne přímo na vybraný jazyk. 88 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

89 8.8.2 Zadání data/času Vyberte položku <Date and Time>. Zadejte datum/čas do okna pro zadání hodnot v číselném formátu. Postupujte podle pokynů zobrazovaných na obrazovce. Zadejte rok, měsíc, den, hodinu, minuty a pokaždé potvrďte stisknutím tlačítka. Odsouhlasení potvrďte stisknutím tlačítka. Změnu data/času můžete také provést přímo stisknutím indikace data/času v hlavním okně, viz kap. 3.2 [3] Zvukový signál při stisknutí tlačítka Každé stisknutí tlačítka potvrzuje jeden krátký zvukový signál. Tuto funkci můžete zapnout/vypnout následujícím způsobem. Vyberte položku <Beep>. Zobrazí se seznam výběru. Není Tlačítko Čidla Vše Zvukový signál neaktivní Zvukový signál zazní při každém stisknutí tlačítka Rozpoznání a realizaci příkazu potvrdí čidlo jedním zvukovým signálem Zvukový signál zazní při stlačování tlačítek a aktivaci optických čidel AET/PET/ILT-BA-cz

90 8.8.4 Kalibrace dotykové obrazovky Pokud nastavení oblastí displeje citlivých na dotek neodpovídá přesně poloze tlačítek, můžete je upravit pomocí této funkce. Vyberte položku <Touch panel calibration>. Abyste mohli kalibrovat dotykovou obrazovku, postupujte přesně podle pokynů zobrazovaných na obrazovce. Tužkou klepněte co nejpřesněji do středu zobrazovaného kříže. Přidržte ji do okamžiku zobrazení se dalšího křížku. Tento postup opakujte pro všechny body. Abyste potvrdili nová nastavení, stiskněte tlačítko PRINT. Abyste opustili obrazovku, stiskněte v pravém horním rohu. + Během kalibrace neklepejte na žádné jiné oblasti obrazovky. + Displeje se nedotýkejte rukou. + Kalibraci nepřerušujte. 90 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

91 8.8.5 Nastavení citlivosti čidel Vyberte položku <Sensors sensitivity>. Vyberte úroveň citlivosti, možnost výběru 0 9 (implicitní hodnotou je 5 7) Autotest Vyberte položku <Autotest>. Zobrazí se seznam výběru: autotest DPL, filtr autotestu, servisní autotest (funkce chráněná heslem, nedoložená). AET/PET/ILT-BA-cz

92 1. Autotest GLP Tato funkce umožňuje zkontrolovat opakovatelnost kalibrace. Vyberte položku <GLP Autotest>. Zobrazí se seznam výběru: Vyberte položku <Start>, test se automaticky spustí. Postup: 12x položte a sejměte vnitřní kalibrační závaží, kalibrace váhy, výpočet a uložení standardní odchylky. Vyberte položku <Results>. Vyberte požadovaný zápis, abyste mohli provést funkci <Otevřít/Tisk>. Stisknutí tlačítka způsobí tisk protokolu (viz níže příklad výtisku). Výběr položky způsobí uložení zápisu do USB paměti. 92 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

93 Vyberte položku <Delete>. Proces mazání potvrďte stisknutím tlačítka. Příklad výtisku KERN YKB-01N: Autotest GLP: Report Balance type PET Balance ID User Admin Software re. L S Date Time 11:11: Number of measurements 10 Reading unit g Internal weight mass g Filtr average Value releas Fast & Reliable Temperature: Start C Temperature: Stop C Deviation for Max g Repeatability g Signature... AET/PET/ILT-BA-cz

94 2. Filtr autotestu V závislosti na nastavení filtru pomocí parametrů Opakovatelnost a Doba narůstání signálu váha určuje optimální nastavení filtru pro běžné prostředí. Vyberte položku <Autotest Filter>, test se automaticky spustí. Postup: 10x položte a sejměte vnitřní kalibrační závaží při všech dostupných nastaveních filtru. Následuje kontrola opakovatelnosti a doba narůstání signálu indikace. Celý test trvá přibližně 1 hodinu. Jeho výsledek se zobrazí. Stisknutí tlačítka způsobí tisk protokolu (viz níže příklad výtisku). Optimální nastavení filtru bude označeno značkou. Po opuštění této indikace budou výsledky stisknutím tlačítka smazány. automaticky 94 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

95 Abyste převzali nastavení, vyberte zápis označený značkou. Vyberte položku < >. Převzetí optimálního nastavení potvrďte stisknutím tlačítka. AET/PET/ILT-BA-cz

96 Přílkadvýtisku KERN YKB-01N: Autotest Filter: Report Balance type PET Balance ID User Admin Software re. L S Date Time 11:11: Reading unit g Internal weight mass g Temperature: Start C Temperature: Stop C Filtr Very fast Value release Fast Repeatability g Stabilization time s Filtr Very fast Value release Fast & Reliable Repeatability g Stabilization time s Filtr Very fast Value release Reliable Repeatability g Stabilization time s Filtr Fast Value release Fast Repeatability g Stabilization time s Filtr Very fast Value release Fast Repeatability g Stabilization time s Filtr Value release Repeatability Stabilization time Very slow Reliable g s Signature AET/PET/ILT-BA-cz-1520

97 8.8.7 Nastavení startovacího loga (vyžadováno oprávnění!) Vyberte položku <Startup logo>. Tato funkce umožňuje individuálně přizpůsobit startovací logo. Připojte USB paměť, na které se nachází soubor se startovacím logem. Optimální rozlišení pro soubor startovacího loga (JPEG, PNG) činí pixelů. Vyberte položku <Startovací logo> a načtěte soubor. Startovací logo bude aktualizováno po restartu Načtení chybové paměti (vyžadováno oprávnění!) Připojte USB paměť. Vyberte položku <Export of system events> a uložte soubor. Tento soubor odevzdejte servisnímu oddělení firmy KERN za účelem provedení diagnostiky. AET/PET/ILT-BA-cz

98 8.9 Prostředí Vyberte položku <Ambient conditions>. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. 1. Nastavení ukládacího cyklu paměti Vyberte položku <Ambient conditions recording interval>. Zadejte požadovaný cyklus v editačním okně. Použijte zadané údaje stisknutím tlačítka. 98 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

99 2. Modul podmínek prostředí Vyberte položku <Ambient conditions modul>. Zobrazí se seznam výběru. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. AET/PET/ILT-BA-cz

100 8.10 Informace o systému Tato funkce umožňuje vyvolat obrazovku s informacemi o váze. Vyberte položku <About>. Zobrazí se informace. 100 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

101 9 Nastavení aplikací Přehled dostupných aplikací: Vážení viz kap. 10 Stanovení počtu kusů viz kap. 11 Kontrolní vážení viz kap. 12 Dávkování viz kap. 13 Stanovení procenta viz kap. 14 Stanovení hustoty viz kap. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Vážení zvířat viz kap. 16 Recepturování viz kap. 17 Statistika viz kap. 18 Kalibrace pipet viz kap. 19 Rozdílové vážení SQC (Statistická kontrola jakosti) Nedoloženo, abyste získali další informace, kontaktujte firmu KERN Nedoloženo, abyste získali další informace, kontaktujte firmu KERN 9.1 Výběr aplikace Stiskněte symbol v levém horním rohu indikačního okna. Zobrazí se seznam výběru. Vyberte požadovanou aplikaci. AET/PET/ILT-BA-cz

102 9.2 Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Vyberte požadovanou položku menu a zadejte příslušné nastavení. Podrobné popisy se nacházejí v kapitolách týkajících se daného provozního režimu. 102 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

103 10 Vážení Váha má továrně nastavenou aplikaci Vážení. Způsob realizace jednotlivého vážení je popsán v kap. 7.6 Základní režim. Kromě popsaných operací (běžné vážení, nulování, tárování, výběr váhové jednotky) vážní systém nabízí jiné možnosti přizpůsobení aplikace Vážení svým požadavkům Výběr aplikace Pokud aplikace Vážení není ještě aktivní, stiskněte symbol v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Vážení (viz kap. 9.1). Pro režim vážení jsou aktivní níže uvedená tlačítka a jedno speciální informační pole. Vyvolání menu, viz kap. 8 Spuštění kalibrace Zadání hodnoty táry v číselném formátu Výběr produktu z databáze Tisk záhlaví Tisk zápatí Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních testů, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

104 10.2 Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Nastavení, viz kap Tlačítka, viz kap Informační texty, viz kap Výtisky, viz kap Profil, viz kap Nastavení Zobrazí se dostupná nastavení. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. 104 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

105 1. <Režim táry> Vyberte položku <Tare mode>. Zobrazí se následující nastavení, která lze převzít výběrem příslušného názvu. Sledování táry Součet všech aktivních Tato funkce umožňuje vícenásobné tárování. Meze je dosaženo v okamžiku vyčerpání celého rozsahu vážení. Příklad: Postavte první nádobu nebo obal a stiskněte tlačítko TARE. Tára bude uložena, zobrazí se: ukazatel nula a ukazatel [Net]. Navažte vážený materiál, zobrazí se hmotnost netto. Postavte druhou nádobu nebo obal a opět stiskněte tlačítko TARE. Postavená celková hmotnost bude uložena jako nová tára, zobrazí se nulová indikace. Navažte vážený materiál do 2. nádoby, zobrazí se hmotnost netto. Tyto operace opakujte pro další nádoby/obaly. V případě výběru produktu s hodnotou táry z databáze můžete tuto hodnotu táry zvětšit zadáním číselné hodnoty po stisknutí funkčního tlačítka. Každá hodnota táry zadaná v číselném formátu přepisuje předchozí hodnotu táry. Základní je vždy prvotní hodnota z databáze. Součet všech V případě výběru produktu s hodnotou táry z databáze můžete tuto hodnotu táry zvětšit zadáním číselné hodnoty po stisknutí funkčního tlačítka. Každá hodnota táry zadaná v číselném formátu bude přidána k předchozí hodnotě táry. Autotára Každá první stabilní hodnota vážení bude automaticky převzata jako hodnota táry. Zobrazí se: nulová indikace a ukazatel (Net). Postavte naplněné vážní nádoby, zobrazí se hmotnost netto. Při odtížené vážní desce / nulové indikaci bude hodnota táry automaticky smazána. AET/PET/ILT-BA-cz

106 2. <Automatický tisk zápatí> Vyberte položku <Automatic footer printout>. Zobrazí se následující nastavení, která můžete převzít výběrem příslušného názvu. Režim Mez Chybí Automatický tisk neaktivní Součet vážení Zápatí bude vytištěno automaticky po překročení nastavené mezní hodnoty [g]. Počet vážení Zápatí bude vytištěno automaticky po překročení nastavené mezní hodnoty [Počet vážení]. Tisk bude možný po překročení zadané mezní hodnoty. Po výběru nabídky <Součet vážení> bude mezní hodnota definována ve váhové jednotce [g]. Po výběru nabídky <Počet vážení> bude mezní hodnota definována bezrozměrně [Počet vážení]. 3. <Ruční/automatický tisk údajů> Tato funkce umožňuje stanovit, zda údaje mají být tištěny ručně nebo automaticky. Vyberte položku <Printout/Enter mode>. Zobrazí se následující nastavení, která můžete převzít výběrem příslušného názvu. Tlačítko Tisk/ Potvrzení Nikdy Po stisknutí tlačítka PRINT nenásleduje tisk údajů. První stabilní Po stisknutí tlačítka PRINT bude vytištěna první stabilní hodnota vážení. Opětovný tisk nastane teprve po zobrazení nulové indikace a stabilizace. Každá stabilní Tisk stabilních hodnot vážení po stisknutí tlačítka PRINT. Každá Tisk nastane ihned po stisknutí tlačítka PRINT nezávisle na tom, zda je hodnota vážení stabilní. 106 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

107 Automatický režim Mez Chybí Automatický tisk údajů neaktivní. První stabilní Automatický tisk první stabilní hodnoty vážení. Abyste mohli opět tisknout, musí nejprve nastat pokles a pak nárůst podle nastavené mezní hodnoty. Poslední stabilní Tisk poslední stabilní hodnoty vážení po odtížení vážní desky. Abyste mohli opět tisknout, musí nejprve nastat pokles a pak nárůst podle nastavené mezní hodnoty. Nastavení mezní hodnoty v [g], při níž se spustí automatický tisk údajů. 4. <Standardní protokol / definovaný uživatelem> Tato funkce umožňuje stanovit, zda má být tištěn standardní protokol, nebo definovaný uživatelem. Tisk nastane po stisknutí tlačítka PRINT. Vyberte položku <Printout>. Zobrazí se následující nastavení, která můžete převzít výběrem příslušného názvu. Standardní protokol Definování standardního protokolu, viz kap Speciální tisk Načtení požadovaného protokolu ze seznamu výběru. Navržení protokolu definovaného uživatelem, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

108 5. <Kompenzace aerodynamického vztlaku> Vyberte položku <Air buoyancy compensation>. Zobrazí se následující nastavení, která můžete převzít výběrem příslušného názvu. Kompenzace aerodynamického vztlaku Hustota vzorku Hustota vzduchu Ano Ne Nedoloženo Hodnota Zadání známé hodnoty hustoty vzduchu. Tato hodnota bude zohledněna při kompenzaci. Online (pouze model AET 200-5DM) Po výběru nabídky bude hodnota hustoty vzduchu načtena z vnějších čidel váhy. Při hodnotách vážení s korekcí aerodynamického vztlaku se zobrazí indikace [!]. Kompenzace aerodynamického vztlaku je dostupná pouze v aplikaci Vážení. 108 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

109 6. <Minimální navážka> Vyberte položku <Minimum sample>. Zobrazí se následující nastavení, která můžete převzít výběrem příslušného názvu. Metoda Režim Chybí Továrně je funkce Minimální navážka zablokována. Nastavení můžete provést pouze místně po dohodě s kalibrační laboratoří DAkkS. Informace jsou dostupné na hlavní stránce firmy KERN ( Blokování Pokud je hodnota vážení menší než minimální navážka, nelze ji uložit ani vytisknout. Upozornění Pokud je hodnota vážení menší než minimální navážka, můžete ji i přesto uložit nebo vytisknout. Při aktivní funkci se změřená hodnota vážení přímo porovnává se zadanou minimální navážkou. Podle zobrazených značek tolerance se zobrazí zpráva o nedosažení/překročení minimální navážky. Hodnota vážení menší než minimální navážka Hodnota vážení větší než minimální navážka AET/PET/ILT-BA-cz

110 Zobrazované značky tolerance poskytují následující informace: Hodnota hodnoty vážení se nachází pod minimální navážkou. Hodnota hodnoty vážení se nachází nad minimální navážkou. Hodnota hodnoty vážení se nachází pod minimální navážkou. Zobrazované hodiny oznamují, že hodnota minimální navážky vyprší během dvou týdnů. Zobrazované hodiny oznamují, že hodnota minimální navážky vyprší během dvou týdnů. Platnost minimální navážky vypršela. Funkce Minimální navážka je dostupná pouze v aplikaci Vážení. 110 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

111 Tlačítka Na tomto místě můžete určit funkce, jaké máte provádět po stisknutí níže uvedených tlačítek: Tlačítka pro rychlý přístup, viz kap. 3.1 Bezdotyková čidla, viz kap. 3.1 Funkční tlačítka Funkční tlačítka umožňují přímý přístup k často používaným funkcím a nastavením aktivní aplikace. V aplikaci se zobrazují ve spodní části obrazovky. Seznam funkčních tlačítek, viz kap. 25 Vyberte položku <Keys>, abyste určili, která z funkčních tlačítek mají být dostupná v aplikaci. Čísla obrazovkových tlačítek znamenají pořadí zobrazování na obrazovce. Vyberte požadované obrazovkové tlačítko. Zobrazí se seznam výběru. Rolujte dopředu nebo dozadu použitím šipek. Výběr bude odsouhlasen po výběru stanovené položky. Displej se přepne na předchozí obrazovku. Abyste se vrátili do aktivní aplikace, několikrát stiskněte tlačítko. Vybraná funkční tlačítka se zobrazí ve spodní části obrazovky AET/PET/ILT-BA-cz

112 <Výběr informačních textů> Informační pole se zobrazuje v aplikaci pod hodnotou vážení jako šedé pole. V tomto prostoru se zobrazují dodatečné informace ohledně aktivní aplikace. Klepnutí na toto tlačítko umožní vybrat informační pole, která mají být zobrazena. V informačním poli se může zobrazit maximálně 6 řádků s informacemi. Po výběru více než 6 řádků se zobrazí pouze šest prvních. Informační pole zmizí po zvýšení hodnoty vážení. Velké indikace hodnot vážení se zobrazují místo informačního pole. Vyberte položku <Information>. Vyberte požadované informační texty ze seznamu výběru. Potvrďte výběr nastavení stisknutím tlačítka <yes> nebo <no>. 112 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

113 Abyste se vrátili do aktivní aplikace, několikrát stiskněte tlačítko. Vybrané informační texty se zobrazí v šedém informačním poli Definování protokolu Použitím této funkce můžete stanovit, jaké informace mají být vytištěny. Vyberte položku <Printouts>. Vyberte standardní protokol nebo protokol definovaný uživatelem. AET/PET/ILT-BA-cz

114 1. <Standardní protokol> Vyberte požadované pole ze seznamu výběru. Tisková šablona záhlaví V této položce menu určujete, jaké informace mají být vytištěny v záhlaví. Zobrazí se seznam výběru. V záhlaví budou vytištěny všechny informace, pro které vyberte nastavení <Yes>. Tisk nastane po stisknutí funkčního tlačítka (poloha funkčních tlačítek pro funkci <Header printout>, viz kap. 0). Seznam výběru pro záhlaví: Čárky (přidávání dělicí linie ) Provozní režim Datum Čas Typ váhy ID váhy Uživatel Vyrovnání do roviny (správné vyrovnání ano/ne) Klient Sklad Produkt Obal Univerzální proměnné 1 5 Prázdná linie Protokol DPL Speciální výtisk (viz krok 2 Protokol definovaný uživatelem ) 114 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

115 Tisková šablona protokolu o vážení V této položce menu můžete určit, jaké informace mají být vytištěny jako výsledek vážení. Zobrazí se seznam výběru. Jako výsledek vážení budou vytištěny všechny informace, pro které jste vybrali nastavení <Yes>. Tisk nastane po stisknutí tlačítka nebo funkčního tlačítka (poloha funkčních tlačítek pro funkci <Print>, viz kap. 0). Seznam výběru pro výsledek vážení: N Datum Čas Vyrovnání do roviny Klient Sklad Produkt Obal Univerzální proměnné 1 5 Netto Tára Brutto Aktuální výsledek Další jednotka Hmotnost Speciální výtisk Tisk počtu vážení Tisk aktuálního data Tisk aktuálního času Správné vyrovnání do roviny ano/ne ano/ne ano/ne ano/ne ano/ne ano/ne Tisk hodnoty netto aktuálního vážení Tisk hodnoty táry aktuálního vážení Tisk hodnoty brutto aktuálního vážení Výsledek vážení v aktuálně zobrazené jednotce Výsledek vážení bude dodatečně vytištěn ve vybrané další jednotce Tisk hodnoty hmotnosti aktuálního vážení Viz krok 2 Protokol definovaný uživatelem AET/PET/ILT-BA-cz

116 Tisková šablona zápatí V této položce menu můžete určit, jaké informace mají být vytištěny v zápatí po výsledku vážení. Zobrazí se seznam výběru. V zápatí budou vytištěny všechny informace, pro které jste vybrali nastavení <Yes>. Tisk nastane po stisknutí funkčního tlačítka (poloha funkčních tlačítek pro funkci <Footer printout>, viz kap ). Seznam výběru pro zápatí: Provozní režim Datum Čas Typ váhy ID váhy Uživatel Vyrovnání do roviny Klient Sklad Produkt Obal Univerzální proměnné Tisk názvu aktivní aplikace Tisk aktuálního data Tisk aktuálního času Typ váhy převzatý z elektronického systému váhy, nejsou možné změny Sériové číslo převzaté z elektronického systému váhy, nejsou možné změny ano/ne Správné vyrovnání do roviny ano/ne ano/ne ano/ne ano/ne ano/ne ano/ne Čárky Bude přidána čárkovaná linie Prázdná linie Podpis Speciální výtisk Tisk prázdného řádku Bude přidán řádek pro podepsání protokolu Viz krok 2 Protokol definovaný uživatelem 116 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

117 2. Protokol definovaný uživatelem V protokolu můžete definovat individuální obsah a proměnné (viz kap. 24.1). Vyberte položku <Non-standard printout>. Stiskněte tlačítko <Přidat>. Název Název paměťové buňky v databázi Kód Označení (možný také čárový kód) umožňující rychlé vyvolání Projekt Definování komponentů výtisku AET/PET/ILT-BA-cz

118 Stiskněte tlačítko <Name>, zobrazí se zadávací okno. Zadejte název a potvrďte stisknutím tlačítka. Stiskněte tlačítko <Code>, zobrazí se zadávací okno. Zadejte označení a potvrďte stisknutím tlačítka. Stiskněte tlačítko <Project>, zobrazí se zadávací okno. Zadejte texty a proměnné (tabulka, viz kap. 37.1) a potvrďte stisknutím tlačítka. Proměnné zadávejte ve svorkových závorkách {x}. Po stisknutí tlačítka se zobrazí seznam výběru se všemi dostupnými proměnnými. Stisknutí tlačítka <Enter> způsobí zalomení řádku. Stisknutí tlačítka způsobí skrytí klávesnice nebo zvětšení zadávacího okna. Stisknutí tlačítka umožní uložit kompletní projekt do USB paměti. Stisknutí tlačítka způsobí odstranění obsahu editačního pole. V menu <Settings> <Printouts> můžete určit, zda použijete jako implicitní nastavení pro aplikaci standardní protokol nebo protokol definovaný uživatelem, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

119 Profil Vyberte položku <Profile>. Zobrazí se následující zápisy. Nastavení Aplikace Parametry vážení Váhové jednotky Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

120 11 Stanovení počtu kusů Dříve než budete moci stanovit počet předmětů pomocí váhy, určete průměrnou hmotnost kusu (jednotkovou hmotnost), takzvanou referenční hodnotu. Jsou dostupné různé metody, které slouží pro stanovení hmotnosti referenčního kusu (viz kap nebo kap ) Výběr aplikace Stiskněte symbol, např., v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Stanovení počtu kusů. Zobrazí se okno pro stanovení počtu kusů s jednotkou pcs. Továrně jsou pro funkci stanovení počtu kusů aktivní dvě speciální funkční tlačítka < >, < > a jedno speciální informační pole. Zadávání hmotnosti referenčního kusu v číselném formátu, viz kap Stanovení hmotnosti referenčního kusu s vážením známého počtu referenčních kusů, viz kap Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních textů, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

121 11.2 Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Nastavení, viz kap Tlačítka, viz kap Informační texty, viz kap Výtisky, viz kap Profil, viz kap Nastavení Zobrazí se dostupná nastavení. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. AET/PET/ILT-BA-cz

122 1. Automatická optimalizace referenční hodnoty Tato funkce umožňuje určit, zda při stanovení počtu kusů může být hmotnost referenčního kusu automaticky optimalizována. Při každé optimalizaci referenční hodnoty bude hmotnost referenčního kusu opět vypočítána. Protože další předměty zvyšují základ výpočtů, stává se referenční hodnota také přesnější. 2. Minimální hmotnost referenčního kusu Po zadání hmotnosti referenčního kusu menší než nastavená přesnost načtení se zobrazí chybová zpráva a samotnou hodnotu nebude možné potvrdit stisknutím tlačítka. 3. Kontrola tolerance Při aktivní funkci budou uloženy nebo vytištěny pouze hodnoty, které se nacházejí v rozsahu mezí tolerance. 4. Tárovací režim viz kap Automatický tisk zápatí viz kap Ruční/automatický tisk údajů viz kap Standardní protokol / definovaný uživatelem viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

123 11.3 Provedení stanovení počtu kusů Určení hmotnosti referenčního kusu vážením Určování referenční hodnoty: Váhu vynulujte nebo bude-li třeba, vytárujte prázdnou vážní nádobu. Stiskněte funkční tlačítko. Použitím numerických tlačítek zadejte známý počet referenčních předmětů (např. 100 kusů) a potvrďte stisknutím tlačítka. Položte požadovaný počet referenčních předmětů (např. 100 kusů). Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potvrďte stisknutím tlačítka. Průměrnou hmotnost referenčního kusu určí a zobrazí váha v informačním poli. Sejměte referenční závaží. AET/PET/ILT-BA-cz

124 Stanovení počtu kusů: Bude-li třeba, vytárujte, položte vážený materiál a přečtěte počet kusů. 124 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

125 Zadání hmotnosti referenčního kusu v číselném formátu Nastavení referenční hodnoty: Stiskněte funkční tlačítko. Použitím numerických tlačítek zadejte známou hmotnost referenčního kusu (např. 0,1000 g) a potvrďte stisknutím tlačítka. Zadaná hmotnost referenčního kusu se zobrazí v informačním poli. Stanovení počtu kusů: Bude-li třeba, vytárujte, položte vážený materiál a přečtěte počet kusů. AET/PET/ILT-BA-cz

126 Načtení hmotnosti referenčního kusu z databáze daných produktů Načtení referenční hodnoty: Přiřadíte-li produktu v databázi hmotnost referenčního kusu, můžete ji načíst stisknutím funkčního tlačítka. Vyberte produkt, bude načtena přiřazená hmotnost referenčního kusu. Stanovení počtu kusů: Bude-li třeba, vytárujte, položte vážený materiál a přečtěte počet kusů Přiřazení hmotnosti referenčního kusu produktu v databázi Stanovte hmotnost referenčního kusu, viz kap nebo kap Stiskněte funkční tlačítko. Přidržte prst na vybrané položce, až se zobrazí kontextové menu. Vyberte položku <Assign standard>. Hmotnost referenčního kusu bude uložena do databáze <Databáze Produkty> pod položkou <Hmotnost>. 126 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

127 11.5 Stanovení počtu kusů s kontrolou tolerance V případě této funkce není rozhodující veličinou zadaná hodnota váženého materiálu, ale odchylka od této hodnoty. Takovým použitím je například kontrola procesu ve výrobní části. Výběr parametrů: Stiskněte šedé informační pole. Vyberte položku <Information>. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Bargraph. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci LO threshold. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci HI threshold. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na poslední obrazovku. AET/PET/ILT-BA-cz

128 Vyberte položku <Keys>. Přiraďte funkční tlačítka funkci <Checkweighing thresholds>. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na okno stanovení počtu kusů. Zadejte horní a spodní mezní hodnotu kontroly tolerance stisknutím tlačítka. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na okno stanovení počtu kusů. 128 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

129 Stanovení počtu kusů: Určete hmotnost referenčního kusu, viz kap nebo kap Bude-li třeba, vytárujte, položte vážený materiál a spusťte kontrolu tolerance. Příklad indikace: Indikace Stav Počet kusů pod zadanou tolerancí Počet kusů v rozsahu zadané tolerance Počet kusů nad zadanou tolerancí AET/PET/ILT-BA-cz

130 11.6 Stanovení počtu kusů s cílovou hodnotou Tato funkce usnadňuje stanovení počtu kusů určeného zadanou hodnotou. Zadáním dodatečné tolerance ± můžete určit, s jakou přesností bude stanoven počet kusů. Výběr parametrů: Stiskněte šedé informační pole. Vyberte položku <Information>. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Sloupcový ukazatel. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Cílová hodnota. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Tolerance. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na poslední obrazovku. 130 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

131 Vyberte položku <Keys>. Přiřaďte funkční tlačítka funkci Cílová hodnota. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na okno stanovení počtu kusů. Použitím funkčního tlačítka zadejte cílovou hodnotu, a bude-li třeba, vyžadovanou toleranci (možnost výběru %). Stisknutí tlačítka způsobí návrat na okno stanovení počtu kusů. AET/PET/ILT-BA-cz

132 Stanovení počtu kusů: Určete hmotnost referenčního kusu, viz kap nebo kap bude-li třeba, vytárujte, položte vážený materiál a spusťte stanovení počtu kusů. Stanovení počtu kusů určeného zadanou hodnotou usnadňuje sloupcový ukazatel: Vzorek můžete přibližně navažovat, až dosáhnete spodní meze tolerance, a pak, bude-li třeba, přesně dávkujte, až dosáhnete zadané hodnoty. Zadaná hodnota je označena symbolem. Příklad indikace Stav Počet kusů pod zadanou hodnotou Zadané hodnoty bylo dosaženo a nachází se v rozsahu zadané tolerance Počet kusů nad zadanou tolerancí/tolerancí 132 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

133 12 Kontrolní vážení Během kontrolního vážení můžete určit horní a spodní mezní hodnoty (spodní/horní mez), a tímto zajistit, že se vážený materiál bude nacházet přesně v rozsahu stanovených mezí tolerance. Změna barvy indikací sloupcového ukazatele usnadňuje realizovat kontrolní vážení Výběr aplikace Stiskněte symbol, např., v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Kontrolní vážení. Továrně je pro funkci kontrolního vážení aktivní jedno speciální funkční tlačítko < > a jedno speciální informační pole. Určování mezních hodnot, viz kap Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních textů, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

134 12.2 Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Nastavení, viz kap Tlačítka, viz kap Informační texty, viz kap Výtisky, viz kap Profil, viz kap Nastavení Zobrazí se dostupná nastavení. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. 134 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

135 1. Kontrola výsledku <Ne> Každé vážení váha ukládá/zapisuje <Ano> Váha ukládá/zapisuje pouze ta vážení, jejichž výsledky se nacházejí v rozsahu mezních hodnot 2. Tárovací režim viz kap Automatický tisk zápatí viz kap Ruční/automatický tisk údajů viz kap Standardní protokol / definovaný uživatelem viz kap Minimální navážka viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

136 12.3 Provedení kontrolního vážení Zadání mezních hodnot použitím funkčních tlačítek Stanovení mezních hodnot: Stiskněte funkční tlačítko. Zadejte horní a spodní mezní hodnotu použitím numerických tlačítek a potvrďte stisknutím tlačítka. Zobrazí se následující informační texty (tovární nastavení): Další jednotka Spodní mezní hodnota Horní mezní hodnota Rozdíl Určuje odstup ± vzhledem k optimální zadané hodnotě. 136 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

137 Kontrolní vážení: Bude-li třeba, vytárujte, položte vážený materiál a spusťte kontrolu tolerance. Sloupcový ukazatel zobrazuje hmotnost vzorku ve vztahu k mezním hodnotám tolerance. Příklad indikace Stav Hmotnost váženého materiálu pod zadanou tolerancí Hmotnost zadaného materiálu v rozsahu zadané tolerance Hmotnost váženého materiálu nad zadanou tolerancí AET/PET/ILT-BA-cz

138 Načtení mezních hodnot z databáze Načtení mezních hodnot Přiřadíte-li produktu v databázi horní a spodní mezní hodnoty, můžete je načíst stisknutím funkčního tlačítka. Vyberte produkt, budou načteny přiřazené mezní hodnoty. Provedení kontrolního vážení, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

139 13 Dávkování Během dávkování můžete naplnit nádobu na zadanou cílovou hmotnost. Sloupcový ukazatel zobrazuje stav naplnění. Zadáním další tolerance ± můžete určit, s jakou přesností bude probíhat plnění Výběr aplikace Stiskněte symbol, např., v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Dávkování. Továrně je pro funkci dávkování aktivní jedno speciální funkční tlačítko < speciální informační pole. > a jedno Stanovení cílové hmotnosti, viz kap Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních textů, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

140 13.2 Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Nastavení, viz kap Tlačítka, viz kap Informační texty, viz kap Výtisky, viz kap Profil, viz kap Nastavení Zobrazí se dostupná nastavení, viz kap Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na poslední obrazovku. 140 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

141 Informační texty Vyberte položku <Information>. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Sloupcový ukazatel. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Cílová hodnota. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Tolerance. Stisknutí tlačítka na okno dávkování. způsobí návrat AET/PET/ILT-BA-cz

142 13.3 Provedení dávkování Ruční zadávání cílové hmotnosti Určování cílové hmotnosti: Stiskněte funkční tlačítko. Použitím funkčního tlačítka zadejte cílovou hmotnost a bude-li třeba, vyžadovanou toleranci (možnost výběru %). Stisknutí tlačítka způsobí návrat na okno dávkování. Zobrazí se záporná hodnota cílové hmotnosti. 142 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

143 Spouštění dávkovacího procesu: Bude-li třeba, vytárujte a dávkujte vážený materiál. Sloupcový ukazatel zobrazuje stav naplnění. Vzorek můžete přibližně navažovat, až dosáhnete spodní meze tolerance, a bude-li třeba, dávkujte přesně, až dosáhnete cílové hmotnosti. Cílová hodnota je označena symbolem. Příklad indikace Stav Hmotnost váženého materiálu pod zadanou cílovou hmotností Cílové hmotnosti bylo dosaženo a nachází se v rozsahu zadané tolerance Hmotnost vážené materiálu nad zadanou cílovou hmotností/tolerancí AET/PET/ILT-BA-cz

144 Načtení cílové hmotnosti z databáze produktů Načtení cílové hmotnosti/tolerance: Přiřadíte-li produktu v databázi hmotnost referenčního kusu, můžete ji načíst stisknutím funkčního tlačítka. Vyberte produkt, bude načtena přiřazená hmotnost referenčního kusu. Dávkování: Spouštění dávkovacího procesu, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

145 14 Stanovení procenta Procentní vážení umožňuje zobrazit hmotnost v procentech ve vztahu k hmotnosti referenční zátěže (100 %). Jsou dostupné metody, které slouží k určování referenční hodnoty (viz kap a kap ) Výběr aplikace Stiskněte symbol, např., v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Stanovení procenta. Zobrazí se obrazovka pro stanovení procenta s jednotkou %. Továrně jsou pro funkci stanovení procenta aktivní dvě speciální funkční tlačítka < > a jedno speciální informační pole. Zadávání hmotnosti referenční zátěže v číselném formátu, viz kap Stanovení hmotnosti referenční zátěže vážením, viz kap Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních textů, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

146 14.2 Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Nastavení, viz kap Tlačítka, viz kap Informační texty, viz kap Výtisky, viz kap Profil, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

147 14.3 Provádění stanovení procenta Stanovení hmotnosti referenční zátěže vážením Určování referenční hodnoty: Váhu vynulujte nebo bude-li třeba, vytárujte prázdnou vážní nádobu. Položte referenční zátěž odpovídající hodnotě 100 %, počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potvrďte stisknutím tlačítka. Hmotnost bude převzata jako referenční hodnota (100 %) a zobrazena v informačním poli. Sejměte referenční závaží. Procentní vážení Položte vážený materiál. Hmotnost váženého materiálu se zobrazí v procentech ve vztahu hmotnosti referenčního závaží. AET/PET/ILT-BA-cz

148 Zadávání hmotnosti referenčního závaží v číselném formátu Určování referenční hodnoty: Stiskněte funkční tlačítko. Použitím numerických tlačítek zadejte známou hmotnost referenčního závaží (např. 50 g) a potvrďte stisknutím tlačítka. Zadaná hmotnost referenčního kusu se zobrazí v informačním poli. Procentní vážení Položte vážený materiál. Hmotnost váženého materiálu se zobrazí v procentech ve vztahu k hmotnosti referenčního závaží. 148 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

149 Načtení hmotnosti referenčního závaží z databáze produktů Načtení hmotnosti referenčního závaží Přiřadíte-li produktu v databázi hmotnost referenčního kusu, můžete ji načíst stisknutím funkčního tlačítka. Vyberte produkt, bude načtena přiřazená hmotnost referenčního závaží. Procentní vážení Položte vážený materiál. Hmotnost váženého materiálu se zobrazí v procentech ve vztahu k hmotnosti referenčního závaží. AET/PET/ILT-BA-cz

150 14.4 Kontrola tolerance v režimu stanovení procenta Výběr parametrů: Stiskněte šedé informační pole. Vyberte položku <Information>. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Sloupcový ukazatel. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Spodní mez. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Horní mez. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na poslední obrazovku. 150 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

151 Vyberte položku <Keys>. Přiřaďte funkční tlačítka funkci <Checkweighing thresholds>. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na okno Stanovení procenta. Zadejte horní a spodní mezní hodnotu pro kontrolu tolerance v [%] stisknutím tlačítka. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na okno Stanovení procenta. AET/PET/ILT-BA-cz

152 Procentní vážení Určování hmotnosti referenčního závaží, viz kap nebo kap Bude-li třeba, vytárujte a položte vážený materiál. Hmotnost váženého materiálu se zobrazí v procentech ve vztahu k hmotnosti referenčního závaží. Příklad indikace Stav Hmotnost váženého materiálu pod zadanou tolerancí Hmotnost váženého materiálu v rozsahu zadané tolerance Hmotnost váženého materiálu pod zadanou tolerancí 152 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

153 14.5 Navážka s cílovou hodnotou [%] Tato funkce usnadňuje navažovat hmotnost určenou cílovou hodnotou v [%]. Zadáním dodatečné tolerance ± můžete určit, s jakou přesností bude probíhat navážka. Výběr parametrů: Stiskněte šedé informační pole. Vyberte položku <Information>. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Sloupcový ukazatel. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Cílová hodnota. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Tolerance. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na poslední obrazovku. AET/PET/ILT-BA-cz

154 Vyberte položku <Keys>. Přiřaďte funkční tlačítka funkci Cílová hodnota. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na okno Stanovení procenta. Použitím funkčního tlačítka zadejte cílovou hodnotu v [%] a bude-li třeba, vyžadovanou toleranci (možnost výběru %). Stisknutí tlačítka způsobí návrat na okno Stanovení procenta. 154 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

155 Procentní vážení Určování hmotnosti referenčního závaží, viz kap nebo kap Bude-li třeba, vytárujte a položte vážený materiál. Hmotnost váženého materiálu se zobrazí v procentech ve vztahu k hmotnosti referenčního závaží. Stanovení počtu kusů určeného zadanou hodnotou usnadňuje sloupcový ukazatel: Vzorek můžete navažovat přibližně až do dosažení spodní hodnoty tolerance, a bude-li třeba, dávkujte přesně až do dosažení cílové hodnoty. Cílová hodnota je označena symbolem. Příklad indikace Stav Hodnota vážení pod zadanou cílovou hodnotou Cílové hodnoty bylo dosaženo a nachází se v rozsahu zadané tolerance Hodnota vážení nad zadanou cílovou hodnotou/tolerancí AET/PET/ILT-BA-cz

156 15 Stanovení hustoty U modelů KERN AET a PET, za účelem provedení stanovení hustoty, doporučujeme pracovat s volitelnou sadou pro stanovení hustoty. Sada obsahuje všechny nezbytné komponenty a pomocné materiály potřebné pro pohodlné a přesné stanovení hustoty Výběr aplikace Stiskněte symbol, např., v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Hustota. Továrně jsou pro funkci stanovení procenta aktivní speciální funkční tlačítka < > a jedno speciální informační pole. Speciální funkční tlačítka: Stanovení hustoty pevných těles, viz kap Stanovení hustoty kapaliny, viz kap Zahájení vážení 156 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

157 Speciální informační pole: Postup Vážení 1 Vybraný způsob stanovení hustoty (metoda Pevné těleso nebo Kapalina ) Vážení vzorku ve vzduchu Vážení 2 Referenční kapalina Teplota Vážení vzorku v kapalině Pomocná kapalina (destilovaná voda, etanol nebo libovolná kapalina se známou hustotou) Teplota pomocné kapaliny Hustota Při stanovení hustoty pevných těles: Hustota pomocné kapaliny (v případě vody nebo etanolu automaticky určena a zobrazena podle integrovaných tabulek hustoty) Při stanovení hustoty kapaliny: Objem výtlačného tělíska Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních textů, viz kap Stanovení hustoty pevných těles Při stanovení hustoty pevných těles nejprve pevné těleso zvažte ve vzduchu a pak v pomocné kapalině se známou hustotou. Z rozdílu hmotností vyplývá vztlak, který software přepočítá na hustotu. Jako pomocná kapalina se nejčastěji používají destilovaná voda nebo etanol. Abyste vybrali metodu Pevné těleso, stiskněte funkční tlačítko. AET/PET/ILT-BA-cz

158 Zobrazí se seznam výběru s parametry pomocné kapaliny. Pomocná kapalina Abyste vybrali pomocnou kapalinu, vyberte nabídku <Referenční kapalina>. 1. Vyberete-li nabídku <Voda> nebo <Etanol>, v dalším kroku zadejte teplotu pomocné kapaliny. 2. Vyberete-li nabídku <Jiná>, v dalším kroku zadejte známou hustotu pomocné kapaliny. Teplota Vyberete-li jako pomocnou kapalinu nabídku <Voda> nebo <Etanol>, zadejte na tomto místě jejich teplotu. Zadejte parametr <Teplota>. Zadejte hodnotu teploty pomocné kapaliny do zadávacího okna v číselném formátu a potvrďte stisknutím tlačítka. 158 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

159 Hustota referenční kapaliny 1. Vyberete-li nabídku Voda nebo Etanol, bude jejich hustota stanovena automaticky a zobrazena podle integrovaných tabulek hustoty: 2. Vybere-li nabídku Jiná, stiskněte tlačítko <Hustota referenční kapaliny>: Zadejte známou hustotu pomocné kapaliny do zadávacího okna v číselném formátu a potvrďte stisknutím tlačítka. Stisknutí funkčního tlačítka spustí stanovení hustoty. AET/PET/ILT-BA-cz

160 Stanovení hustoty klesajících pevných těles (d > 1 g/cm³) 1. Sejměte ponorný košíček a postavte do středu plošiny kádinku naplněnou pomocnou kapalinou. Hladina naplnění musí činit asi ¾ objemu. Nesmí se dotýkat stojanu. Opět zavěste ponorný košíček. Nesmí se dotýkat kádinky. Váhu vynulujte. 2. Pevné těleso položte na horní misku na vzorky. Obr. 1: Sada pro stanovení hustoty YDB-03 Vážení ve vzduchu Zobrazí se hmotnost vzorku ve vzduchu. 160 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

161 3. Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potvrďte stisknutím tlačítka. Hodnota hmotnosti Vzorek ve vzduchu se zobrazí pod položkou <Vážení 1>. 4. Pevné těleso položte na spodní misku se sítkem. Za tímto účelem vyjměte ponorný košíček ze stojanu. Při opětovném ponoření do kapaliny nesmí vznikat další vzduchové bublinky; vzorek nejlépe vkládejte pomocí pinzety nebo položte přímo na misku se sítkem. Vzorek musí být ponořen alespoň 1 cm. Obr. 2: Sada pro stanovení hustoty YDB-03 Vážení v pomocné kapalině 5. Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potvrďte stisknutím tlačítka. Hustotu pevného tělesa stanoví váha a zobrazí ji. AET/PET/ILT-BA-cz

162 6. Po připojení volitelné tiskárny bude výsledek vytištěn. Příklad výtisku, viz kap Proces ukončete stisknutím tlačítka. Vzorek vyjměte. Další vážení začínejte krokem 2. Abyste zabránili poškození ponorného košíčku způsobeného korozí, nenechávejte jej ponořený v kapalině delší dobu Stanovení hustoty plovoucích pevných těles (d < 1 g/cm 3 ) V případě pevných těles s hustotou menší než 1 g/cm 3 můžete stanovit hustotu dvěma různými metodami. Metoda 1: Realizace, viz kap Jako pomocnou kapalinu použijte kapalinu s hustotou menší než hustota pevného tělesa, např. etanol asi 0,8 g/cm 3. Tuto metodu použijte, pokud se hustota pevného tělesa pouze nepatrně liší od hustoty destilované vody. Před použitím etanolu zkontrolujte, zda není pevné těleso poškozeno. Při práci s etanolem nutně dodržujte platné bezpečnostní předpisy. Metoda 2: Realizace, viz kap , v kroku Krok 4 nepokládejte vzorek na, ale pod misku se sítkem. 162 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

163 15.3 Stanovení hustoty kapaliny Při stanovení hustoty kapaliny používejte výtlačné tělísko se známou hustotou. Výtlačné tělísko nejprve zvažte ve vzduchu a pak v kapalině, jejíž hustotu musíte stanovit. Z rozdílu hmotností vyplývá vztlak, který software přepočítá na hustotu. Hustotu přiloženého ocelového výtlačného tělíska můžete určit způsobem popsaným v kap a jeho hustotu vypočítat dle níže uvedeného vzorce: V M ρ V = M ρ = Objem výtlačného tělíska = Hmotnost vzorku ve vzduchu = Hustota výtlačného tělíska Nebo rychle a levně v naší kalibrační laboratoři DKD. Informace jsou dostupné na hlavní stránce firmy KERN ( Při stanovení hustoty pevných těles nejprve pevné těleso zvažte ve vzduchu a pak v pomocné kapalině se známou hustotou. Z rozdílu hmotností vyplývá vztlak, který software přepočítá na hustotu. Jako pomocná kapalina se nejčastěji používají destilovaná voda nebo etanol. Příprava: Abyste vybrali metodu Kapalina, stiskněte funkční tlačítko. Zobrazí se indikace pro zadání objemu výtlačného tělíska. AET/PET/ILT-BA-cz

164 Objem výtlačného tělíska Vyberte položku <Plunger volume>. Zadejte objem výtlačného tělíska a potvrďte stisknutím tlačítka. Stisknutí funkčního tlačítka spustí stanovení hustoty. 164 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

165 Stanovení hustoty zkoušené kapaliny: 1. Zkoušenou kapalinu nalijte do kádinky. 2. Výtlačné tělísko položte na horní misku na vzorky. Obr. 1: Sada pro stanovení hustoty YDB-03 Vážení ve vzduchu Zobrazí se hmotnost výtlačného tělíska ve vzduchu. AET/PET/ILT-BA-cz

166 3. Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potvrďte stisknutím tlačítka. Hodnota hmotnosti Výtlačné tělísko ve vzduchu se zobrazí pod položkou <Vážení 1>. 4. Výtlačné tělísko položte na spodní misku se sítkem. Obr. 2: Sada pro stanovení hustoty YDB-03 Vážení ve zkoušené kapalině 166 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

167 5. Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potvrďte stisknutím tlačítka. Hustotu kapaliny stanoví a zobrazí váha. 6. Po připojení volitelné tiskárny bude výsledek vytištěn. Příklad výtisku, viz kap Proces ukončete stisknutím tlačítka. Vzorek vytáhněte. Další vážení začínejte krokem 1. AET/PET/ILT-BA-cz

168 15.4 Zapisování stanovení hustoty Příklady výtisků standardního protokolu (KERN YKB-01N): 1. Stanovení hustoty pevných těles Density Solid Operator Admin Balance ID Date Time 11:12:30 Standard liquid Wasser Temperatur 20 C Standard liquid density g/cm 3 Weighing g Weighing g Density g/cm Signature Stanovení hustoty kapalin Density Liquid Operator Admin Balance ID Date Time 11:12:30 Plunger volume g/cm 3 Weighing g Weighing g Density g/cm Signature AET/PET/ILT-BA-cz-1520

169 Při výtisku protokolu o měření se zápis automaticky uloží do databáze v položce <Density reports>. Abyste vybrali nabídku <Otevřít>/<Tisk>, stiskněte a přidržte prstem požadovaný zápis, až se zobrazí kontextové menu. AET/PET/ILT-BA-cz

170 16 Vážení zvířat Tato funkce umožňuje vážit neklidné vážené materiály, např. živá zvířata. K dispozici jsou dva různé režimy spouštění/resetování: Ruční (stisknutím tlačítka) nebo Automaticky (automatické spouštění po překročení minimální hmotnosti) Výběr aplikace Stiskněte symbol, např., v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Vážení zvířat. Továrně jsou pro funkci vážení zvířat aktivní dvě speciální funkční tlačítka <, > a jedno speciální informační pole. Výběr nastavení specifických pro aplikaci, viz kap Spuštění/ukončení vážicího cyklu (tlačítko se zobrazuje pouze při nastavení Ruční start, viz kap ). Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních textů, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

171 16.2 Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Nastavení, viz kap Tlačítka, viz kap Informační texty, viz kap Výtisky, viz kap Profil, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

172 16.3 Provedení vážení zvířat Počáteční nastavení Stiskněte funkční tlačítko. Zobrazí se seznam s nastaveními. Průměrný čas Automatický/ruční start Mez 1. Průměrný čas Čas trvání vážicího cyklu, po kterém váha vypočítá průměrnou hodnotu. 2. Automatický/ruční start Automatický start: Vážicí cyklus se spustí automaticky ihned po položení váženého materiálu a překročení stanovené meze (minimální hmotnosti). Ruční start: Vážicí cyklus spusťte ručně. Položení a sejmutí váženého materiálu potvrďte stisknutím tlačítka. 3. Mez Stanovení minimální hmotnosti, po jejímž překročení se spustí vážicí cyklus. 172 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

173 Vážení zvířat s ručním startem Vytárujte s použitím vážní nádoby stisknutím tlačítka TARE. Vážený materiál položte a spusťte vážicí cyklus stisknutím tlačítka. Sloupcový ukazatel zobrazuje postup vážicího cyklu. Vážení můžete přerušit stisknutím tlačítka. Jeho výsledky se zobrazí. Sejměte vážený materiál a potvrďte stisknutím tlačítka. Váha je připravena k dalšímu vážení. AET/PET/ILT-BA-cz

174 Vážení zvířat s automatickým startem Vytárujte s použitím vážní nádoby stisknutím tlačítka TARE. Vážený materiál položte, vážicí cyklus se automaticky spustí po dosažení meze. Sloupcový ukazatel zobrazuje postup vážicího cyklu. Vážení můžete přerušit stisknutím tlačítka. Jeho výsledky se zobrazí. Vážený materiál sejměte. Váha je připravena k dalšímu vážení. 174 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

175 17 Recepturování Tato funkce umožňuje navažovat několik složek ve stanoveném poměru vzhledem k sobě. Umožňuje zapsat a vytisknout hodnoty vážení všech jednotlivých složek a také celkového výsledku. Jsou dostupné dva režimy funkce Recepturování : 1. Recepturování bez použití databáze ( Libovolné recepturování ) 2. Recepturování s použitím databáze Do databáze můžete uložit kompletní receptury společně se všemi složkami a příslušnými parametry (např. název, tolerance, táry). Operátor je při zpracovávání takových receptur z databáze při navažování složek veden váhou krok za krokem. Při převažování jedné ze složek praktická funkce opětovného výpočtu automaticky vypočítá nové hodnoty zadané pro ostatní složky Výběr aplikace Stiskněte symbol, např., v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Recepturování. AET/PET/ILT-BA-cz

176 Továrně jsou pro funkci recepturování aktivní níže uvedená funkční tlačítka a jedno speciální informační pole. Vyvolání menu, viz kap. 8 Tisk záhlaví Tisk zápatí Zpracování receptury z databáze receptur, viz kap Součinitel násobení Navážka receptury z databáze receptur pro stanovenou cílovou hodnotu, viz kap Libovolné recepturování bez použití databáze receptur, viz kap Potvrzování Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních textů, viz kap. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 176 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

177 17.2 Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Nastavení, viz kap Tlačítka, viz kap Informační texty, viz kap Výtisky, viz kap Profil, viz kap Nastavení Zobrazí se dostupná nastavení. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. AET/PET/ILT-BA-cz

178 Automatické zobrazení názvu složky, možnost výběru ano/ne Převzetí hodnoty táry produktu z databáze produktů, možnost výběru ano/ne Určení kontroly navážky složek Tolerance Zadanou veličinou při navážce je procentní zadaná hodnota vztažená na celkovou hmotnost receptury Mez Stanovení horní a spodní mezní hodnoty (spodní/horní mez) zajišťuje, že hmotnost vážené složky se bude nacházet přesně v rozsahu stanovených mezí tolerance Součinitel násobení, možnost výběru ano/ne Při nastavení <ano> se aktivují otázky na počet zpracovávané receptury (např. zdvojený počet = součinitel 2). Zadané hmotnosti navažovaných složek budou příslušně přizpůsobeny. Standardní protokol nebo protokol definovaný uživatelem, viz kap Informační texty Továrně se během recepturování zobrazují následující informační texty: Receptura Číslo složky Hmotnost složky Cílová hodnota Součet Sloupcový ukazatel: Navážku složek usnadňuje sloupcový ukazatel. Zadáním dodatečné tolerance ± můžete určit, s jakou přesností má probíhat navážka. Kontrola navážky Tolerance, viz kap Kontrola navážky Mez, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

179 Aktivace sloupcového ukazatele: Vyberte položku <Information>. Vyberte nabídku <Yes> pro funkci Sloupcový ukazatel. Aby se zobrazovaly další informační texty, pokaždé vyberte nabídku <Yes>. Stisknutí tlačítka způsobí návrat na poslední obrazovku. AET/PET/ILT-BA-cz

180 Výtisky Pomocí této funkce můžete určit, jaké informace mají být vytištěny. Vyberte standardní protokol nebo protokol definovaný uživatelem. 1. <Standardní protokol> 2. Protokol definovaný uživatelem V protokolu můžete definovat jednotlivé texty a proměnné. Vyberte položku <Report from formulation>. Budou vytištěny všechny informace, pro které vyberete nastavení <Yes>. Ostatní nastavení pro funkci: <Tisková šablona záhlaví> <Tisková šablona protokolu o vážení> <Tisková šablona zápatí> viz kap Stiskněte tlačítko <Přidat>. Další informace ohledně editace zápisu, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

181 17.3 Libovolné recepturování (bez použití databáze receptur) Vytárujte s použitím vážní nádoby. Stiskněte funkční tlačítko. Zadejte název receptury do zobrazeného editačního okna a potvrďte stisknutím tlačítka. Program se automaticky přepne na okno výběru složek. Buď zadejte novou složku, nebo vyberte složku z databáze produktů. Po výběru nabídky <Nová složka> zadejte název první složky a potvrďte stisknutím tlačítka. AET/PET/ILT-BA-cz

182 Navažte první složku a potvrďte stisknutím tlačítka. Program se automaticky přepne na okno výběru druhé složky. Buď zadejte novou složku, nebo vyberte složku z databáze produktů. Po výběru nabídky <Nová složka> zadejte název druhé složky a potvrďte stisknutím tlačítka. Navažte druhou složku a potvrďte stisknutím tlačítka. Stejným způsobem navažte další složky. Po navážení všech složek buď vyberte nabídku <Ukončit> a vystupte bez uložení receptury, nebo <Uložit a ukončit>. 182 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

183 17.4 Definování receptury v databázi Vyvolání databáze receptur: Vyvolejte menu stisknutím tlačítka nebo. Vyberte položku <Database>. Vyberte položku <Formulas>. Definování nové receptury: Abyste mohli přidat nový zápis, stiskněte tlačítko < >. Zobrazí se seznam výběru. Klepnutí na jednotlivé symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení níže popsaným způsobem. AET/PET/ILT-BA-cz

184 1. Název Vyberte položku <Name> ze seznamu výběru. Zobrazí se okno pro alfanumerické zadávání. Zadejte název receptury a potvrďte stisknutím tlačítka. 2. Kód Vyberte položku <Code> ze seznamu výběru. Zobrazí se okno pro alfanumerické zadávání. Zadejte kód receptury a potvrďte stisknutím tlačítka. 3. Složky Vyberte položku <Ingredients> ze seznamu výběru. Abyste přidali jednu ze složek, stiskněte tlačítko < >. Buď zadejte novou složku, nebo vyberte složku z databáze produktů. 184 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

185 Definování parametrů pro 1. složku (např. mléko): Po výběru nabídky <Nová složka> zadejte název první složky a potvrďte stisknutím tlačítka. Zadejte zadanou hodnotu složky a potvrďte stisknutím tlačítka. + Definování parametrů dalších složek způsobem popsaným pro 1. složku Po nadefinování všech složek receptury zpět do menu stisknutím tlačítka. nebo Určete tolerance navážky složek níže popsaným způsobem. Vyberte složku a určete vyžadované mezní hodnoty. Zpět do menu stisknutím tlačítka. Zobrazí se: počet složek a celková hmotnost. AET/PET/ILT-BA-cz

186 17.5 Zpracovávání receptury z databáze Počáteční podmínka: Receptura je již definována v databázi, viz kap nebo byla uložena při provádění funkce Libovolné recepturování, viz kap Nastavení pro příkladovou indikaci, viz kap. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.: Realizace: 1. Stiskněte funkční tlačítko a vyberte z databáze vyžadovanou recepturu, např. krém MiHo (viz kap. 17.4). 2. Spusťte zpracování receptury stisknutím tlačítka. 186 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

187 3. Po stisknutí tlačítka, nebo při aktivní funkci <Multiplier s editing yes> (nastavení, viz kap. 17.2) se zobrazí dotaz na počet zpracovávané receptury (např. dvojnásobný počet = součinitel 2). Zadané hmotnosti navažovaných složek budou vhodně přizpůsobeny. 4. Váha je připravena k navážce první složky. Číslo složky a její zadaná hmotnost se zobrazí v informačním poli. 5. Postavte vážní nádobu a vytárujte stisknutím tlačítka TARE. 6. Navažte první složku. Grafický pomocný ukazatel navážky usnadňuje provést navážku se zadanou hodnotou. Vzorek můžete navažovat přibližně, až dosáhnete spodní hodnoty tolerance, a pak bude-li třeba, dávkujte přesně, až dosáhnete zadané hodnoty. Zadaná hodnota je označena symbolem. Navážka složky se nachází pod zadanou hmotností Navážka dosáhla zadané hmotnosti a nachází se v rozsahu tolerance Navážka složky se nachází nad zadanou hmotností 7. Dosažení zadané hmotnosti potvrďte stisknutím tlačítka. Ukazatel se automaticky vynuluje. AET/PET/ILT-BA-cz

188 8. Váha je nyní připravena k navážce druhé složky. 9. Další složky navažte způsobem popsaným pro první složku. 10. Po potvrzení poslední složky se výsledek receptury automaticky zobrazí. Po připojení volitelné tiskárny bude vytištěn protokol o vážení. Příklad výtisku, viz kap Zpracovávání receptury ukončete stisknutím tlačítka. Můžete začít zpracovávat novou recepturu. Funkce opětovného výpočtu: Po potvrzení překročení zadané hmotnosti stisknutím tlačítka dotaz: <Propočítat recepturu?>: se zobrazí Po potvrzení stisknutím tlačítka budou vypočteny nové zadané hmotnosti jiných složek úměrně k překročení hodnoty hmotnosti. 188 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

189 17.6 Navážka receptury z databáze receptur na určenou cílovou hodnotu Předběžná podmínka: Receptura je již definována v databázi, viz. kap nebo byla uložena při provádění funkce Libovolné recepturování, viz kap Stiskněte funkční tlačítko krém MiHo (viz kap. 17.4). a vyberte z databáze vyžadovanou recepturu, např. Zadejte cílovou hodnotu vyžadované celkové hmotnosti a potvrďte stisknutím tlačítka. Zadané hmotnosti navažovaných složek budou vhodně přizpůsobeny. Zpracovávání receptury, viz kap. 17.5, krok AET/PET/ILT-BA-cz

190 17.7 Zapisování receptury Příklady výtisků standardního protokolu (KERN YKB-01N): Formuals Operator Admin Formulation Mi-Ho-Creme Start date :06:54 End date :11:29 Quantity of ingredients 5 Number of measurements Measurement Netto g Measurement Netto g Measurement Netto g Measurement Netto g Measurement Net g Target value g Sum g Formulation difference Status OK Signature AET/PET/ILT-BA-cz-1520

191 Při tisku protokolu o vážení bude zápis automaticky uložen do databáze v položce <Reports from formulas>. Abyste vybrali nabídku <Otevřít>/<Tisk>, stiskněte a přidržte prstem vyžadovaný zápis, až se zobrazí kontextové menu. AET/PET/ILT-BA-cz

192 18 Statistika 18.1 Výběr aplikace Stiskněte symbol, např., v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Statistika. Továrně jsou pro funkci statistika aktivní dva speciální funkční tlačítka < > a jedno speciální informační pole. Speciální funkční tlačítka: Výběr nastavení statistické analýzy Převzetí aktuální, stabilní hodnoty hmotnosti do statistiky Převzetí aktuální, stabilní hodnoty hmotnosti do statistiky a tisk Speciální informační pole: N SUM X MIN MAX SDV Počet navážených vzorků Součet hodnoty hmotnosti Průměrná hmotnost ze všech vzorků Minimální vážní hodnota z aktuální série vážení Maximální vážní hodnota z aktuální série vážení Standardní odchylka Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních textů, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

193 18.2 Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Nastavení, viz kap Tlačítka, viz kap Informační texty, viz kap Výtisky, viz kap Profil, viz kap Nastavení statistické analýzy Stiskněte funkční tlačítko. AET/PET/ILT-BA-cz

194 Zobrazí se dostupná nastavení. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Prohlížení výsledku Tisk protokolu Mazání poslední hodnoty hmotnosti ze série vážení Mazání všech statistických údajů Diagram série vážení Příklad: 194 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

195 Diagram rozkladu pravděpodobnosti Příklad: Na liště pod diagramem jsou dostupné následující nabídky: Pohled na celý diagram Zmenšení Zpět na předchozí okno Výtisk diagramu po připojení volitelné tiskárny (typu PCL) Uložení diagramu ve formátu souboru (*.bmp) na externí datový nosič zapojený do USB portu AET/PET/ILT-BA-cz

196 19 Kalibrace pipet Tato funkce umožňuje ověřit přesnost pipet (jedno- a vícekanálových) formou váhové analýzy. Buď v souladu s požadavky normy ISO 8655, nebo s požadavky definovanými uživatelem. Software obsahuje databázi se specifikacemi výrobců různých typů pipet. Teplotu pipet, koncovek pipet, nádob na vzorky a zkoušené kapaliny (např. destilované vody) vyrovnejte, až dosáhnete konstantní teploty. Norma doporučuje zachovat dobu zahřívání alespoň 2 hodiny. Přičemž teplota prostředí musí činit C, vlhkost vzduchu by měla činit %. Pokud jako zkoušenou kapalinu vyberete vodu, použijte destilovanou vodu. V případě pipet s proměnlivým objemem vyberte max. pět hodnot. Před zahájením kalibrace definujte typ pipety a kalibrační parametry v databázi <Pipety>, viz kap Výběr aplikace Stiskněte symbol, např., v levém horním rohu indikačního okna a vyberte aplikaci Kalibrace pipet. Továrně jsou pro funkci kalibrace pipet aktivní speciální funkční tlačítka < > a jedno speciální informační pole. Speciální funkční tlačítka: Výběr typu pipety: Po výběru typu pipety jsou ihned dostupné příslušné specifikace. Spuštění kalibrace/potvrzení 196 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

197 Speciální informační pole: Pipeta Zkoušený objem Průměrný objem Systémová chyba [ES] Náhodná chyba [SR] Status Typ pipety Vybraný zkoušený objem pro kontrolní cyklus Průměrná hodnota objemu stanoveného v kontrolním cyklu Odchylka průměrné hodnoty od zadané hodnoty [%] Přesnost opakování [µl] (mírou přesnosti opakování je standardní odchylka) Pozitivní/negativní Výběr jiných funkčních tlačítek, viz kap Výběr jiných informačních textů, viz kap Výběr parametrů Stiskněte šedé informační pole. Zobrazí se menu. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Nastavení, viz kap Tlačítka, viz kap Informační texty, viz kap Výtisky, viz kap Profil, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

198 Nastavení Zobrazí se dostupná nastavení. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivé položky menu. Počet vážení, možnost výběru 2 99 Dotaz na sériové číslo, možnost výběru ano/ne Práce v souladu s požadavky normy ISO 8655, možnost výběru ano/ne Po výběru nastavení <Ano> během kalibrace pipet program automaticky přebírá chybové hodnoty v souladu s normou ISO Načtení podmínek prostředí (tlak vzduchu, teplota) z volitelného modulu THB (dočasně nedostupný). Ano Ne Během vážení budou aktuální údaje (teplota / tlak vzduchu) převzaty z modulu THB a zapamatovány (pouze model AET 200-5DM). Aktuální údaje určete externě a zadejte (všechny modely s výjimkou AET 200-5DM). Automatické tárování, možnost výběru ano/ne Výběr režimu táry, viz kap Automatický tisk zápatí, viz kap Ruční/automatický tisk údajů, viz kap Standardní protokol / definovaný uživatelem, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

199 19.3 Definování pipety v databázi Vyvolání databáze <Pipeta>: Vyvolejte menu stisknutím tlačítka nebo. Vyberte položku <Database>. Vyberte položku <Pipettes>. Definování nové pipety: Abyste přidali nový zápis, stiskněte tlačítko < >. Zobrazí se seznam výběru. Klepnutí na symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení níže popsaným způsobem. AET/PET/ILT-BA-cz

200 1. Název Vyberte položku <Name> ze seznamu výběru. Zobrazí se okno pro alfanumerické zadávání. Zadejte název pipety a potvrďte stisknutím tlačítka. 2. Kód Vyberte položku <Code> ze seznamu výběru. Zobrazí se okno pro alfanumerické zadávání. Zadejte kód a potvrďte stisknutím tlačítka. 3. Model Vyberte položku <Model> ze seznamu výběru. Zobrazí se okno pro alfanumerické zadávání. Zadejte model a potvrďte stisknutím tlačítka. 4. Koncovky pipet Vyberte položku <Koncovky pipet> ze seznamu výběru. Zobrazí se okno pro alfanumerické zadávání. Zadejte název koncovky a potvrďte stisknutím tlačítka. 5. Typ objemu Vyberte položku <Typ objemu> ze seznamu výběru, možnost výběru: konstantní nebo střídavý. 6. Jmenovitý objem Vyberte položku <Jmenovitý objem> ze seznamu výběru. Zobrazí se okno pro alfanumerické zadávání. Zadejte jmenovitý objem zkoušené pipety a potvrďte stisknutím tlačítka. 7. Minimální objem Vyberte položku <Minimální objem> ze seznamu výběru. Zobrazí se okno pro alfanumerické zadávání. V případě pipet s proměnlivým objemem zadejte minimální objem a potvrďte stisknutím tlačítka. V případě pipet s konstantním objemem zadejte hodnotu Počet kanálů Vyberte položku <Počet kanálů> ze seznamu výběru. Zobrazí se okno pro alfanumerické zadávání. Zadejte počet kanálů zkoušené pipety a potvrďte stisknutím tlačítka. V případě pipet s jedním kanálem zadejte hodnotu AET/PET/ILT-BA-cz-1520

201 9. Typ ISO 8655 Vyberte položku <Typ ISO 8655> ze seznamu výběru, možnost výběru: chybí, A, D1, D2. Pro vybraný zkoušený objem během testu pipet program automaticky přebírá hodnoty mezních chyb v souladu s normou ISO Zkoušený objem Vyberte položku <Volume testing> ze seznamu výběru. Stiskněte tlačítko < >. Zadejte zkoušený objem a potvrďte stisknutím tlačítka. Zobrazí se: zkoušený objem společně s mezními chybami pro systémovou chybu [Es] a náhodnou chybu [CV] v %. Abyste mohli změnit mezní chyby, stiskněte tlačítko a zadejte vyžadované hodnoty. AET/PET/ILT-BA-cz

202 19.4 Testování pipety Předběžná podmínka: Pipeta je již definována v databázi <Pipety>, viz kap Nastavení pro příkladovou indikaci, viz kap : Realizace: 1. Stiskněte funkční tlačítko a vyberte typ pipety ze seznamu, např. <RP- AF1000>. 2. Vybraný typ se zobrazí v položce <Pipeta>. Proces spusťte stisknutím tlačítka. 202 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

203 3. Při aktivní funkci < > (viz kap ) se zobrazí dotaz na sériové číslo. Bude-li nutné, zadejte sériové číslo do editačního okna a potvrďte stisknutím tlačítka. 4. Zobrazí se nastavení pro údaje o prostředí. Při aktivní funkci < > (viz kap ) budou aktuální údaje o prostředí ( teplota, vlhkost, tlak vzduchu) převzaty z modulu THB a zobrazeny. Zadejte hodnotu teploty zkoušené kapaliny v poloze stisknutím tlačítka. a potvrďte Při neaktivní funkci všechny údaje určete externě a zadejte. AET/PET/ILT-BA-cz

204 5. Stiskněte tlačítko < >, indikace se přepne zpět na pracovní okno. Informační pole poskytuje následující informace. Pipeta (vybraný typ) RP-AF1000 Zkoušený objem 1000 µl Status v realizaci Vážení vzorku C1 / V1 / N1 C1 V1 N1 Č. kanálu Č. objemu kanálu Č. aktuálního kontrolního cykl 6. Postavte vážní nádobu naplněnou zkoušenou kapalinou (např. destilovanou vodou), počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace, a pak vytárujte. 7. Použitím pipety nasajte zkoušený objem vybraný pro první kontrolní cyklus a nalijte kapalinu do nádoby. Počkejte, až se zobrazí ukazatel stabilizace a potvrďte váženou hodnotu stisknutím tlačítka. Po výběru tárovacího režimu <automatický> bude váha automaticky vytárována. Po výběru tárovacího režimu <ruční> vytárujte váhu stisknutím tlačítka TARE. Nastavení, viz kap Tento kontrolní cyklus opakujte tolikrát, kolikrát je definováno v položce < Počet vážení>, viz kap Po potvrzení poslední vážicí hodnoty se opět objeví dotaz na podmínky prostředí, viz krok 4. Je to nutné, protože během testování se údaje mohly změnit. Stiskněte tlačítko < >. Po připojení volitelné tiskárny bude vytištěn protokol o vážení, příklad výtisku viz kap Test ukončete stisknutím tlačítka. Váha je připravena k dalšímu vážení. 204 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

205 19.5 Zapisování testu pipety Příklady výtisků standardního protokolu (KERN YKB-01N): Pipettes calibration Operator Admin Pipette RP-AF1000 Serial no GF Number of channels 1 Number of measurements 10 Operation with ISO 8655 Ja Start date :12:30 End date :17:30 Water Temperature 21 C Temperature 21 C Humidity 48 % Pressure 1007hPa Z coefficient Tested volume: 1000 µl g µl g µl g µl g µl g µl g µl g µl g µl g µl g µl Average volume µl Average [%] % Systematic error µl Systematic error [%] % Permissible error ± 16 µl Random error 0 µ Random error [%] 0 % Permissible error ± 6 µl Status positive Signature... AET/PET/ILT-BA-cz

206 Během výtisku protokolu o vážení bude zápis automaticky uložen do databáze v položce <Protokoly o kalibraci pipet>. Abyste mohli vybrat nabídku <Otevřít>/<Tisk>, stiskněte a přidržte prstem vyžadovaný zápis, až se zobrazí kontextové menu. 206 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

207 20 Databáze Vyvolání menu databáze: Stiskněte tlačítko nebo. Vyberte položku <Database>. Zobrazí se seznam výběru s databázemi: Produkty, viz kap Vážení, viz kap Klienti, viz kap Receptury, viz kap Protokoly o recepturách, viz kap Protokoly o hustotě, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz

208 Pipety, viz kap Kalibrační protokoly pipet, viz kap Série, nedoloženo SQC, nedoloženo Prostředí, nedoloženo Obal, nedoloženo Sklad, nedoloženo Výtisky, nedoloženo Univerzální proměnné, nedoloženo Řízení databází, viz kap AET/PET/ILT-BA-cz-1520

209 20.1 Základní operace v databázích (dostupné pouze pro oprávněné uživatele) Vyberte položku <Database>. Zobrazí se seznam výběru. Stiskněte a přidržte stisknutý symbol editované databáze. Dostupné nabídky závisí na provedeném výběru. Databázi můžete také vyvolat vhodným přiřazením funkčních tlačítek, např. pro databázi <Produkty>. AET/PET/ILT-BA-cz

210 <Otevřít> <Import> Otevření stávajícího souboru databáze Import souboru databáze z USB paměti: USB paměť vložte do USB portu. Vyberte importovaný soubor. Import se spustí automaticky. Po ukončení procesu potvrďte zprávu Ukončeno stisknutím tlačítka. <Export> <Informace> <Storno> Export souboru databáze do USB paměti: USB paměť vložte do USB portu. Export se spustí automaticky. Po ukončení procesu potvrďte zprávu Ukončeno stisknutím tlačítka. Zobrazení obsahu databáze Zpět na předchozí indikaci 210 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

211 20.2 Základní operace v zápisech (dostupné pouze pro oprávněné uživatele) Stiskněte symbol editované databáze. Dostupné nabídky závisí na provedeném výběru. Po klepnutí na symboly v pravém horním rohu budou zpřístupněny následující nabídky: Přidávání nového zápisu Hledání zápisu dle data Hledání zápisu dle názvu Hledání zápisu dle kódu Export zápisu do USB paměti AET/PET/ILT-BA-cz

212 20.3 Popis jednotlivých databází 1. Produkty Abyste vytvořili nový zápis, buď přidejte nový zápis stisknutím tlačítka, nebo vyberte existující zápis ze seznamu, změňte jeho název a pak upravte. Zobrazí se seznam výběru. Klepnutí na jednotlivé symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. 2. Vážení (alibi paměť) Pokud to doporučují národní předpisy, v alibi paměti si můžete prohlédnout celou aktivitu spojenou s vážením. V souboru protokolu o alibi paměti jsou uchovávána všechna vážení s doporučenými údaji. Vyvolání souborů protokolů z alibi paměti: Vyberte položku <Weighing data>, viz kap Zobrazí se zápisy z alibi paměti pro posledních pět procesů vážení. Klepněte na příslušnou položku, aby se zobrazily informace o provedeném vážení. Rychlé hledání dle data: Stiskněte tlačítko. Postupně zadejte rok, měsíc, den, hodinu, minutu a potvrďte stisknutím tlačítka. Zobrazí se seznam se soubory protokolů. Hledaný soubor se nachází na začátku seznamu. 212 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

213 3. Klienti Abyste vytvořili nový zápis, buď přidejte nový zápis stisknutím tlačítka, nebo vyberte existující zápis ze seznamu, změňte jeho název a pak upravte. Zobrazí se seznam výběru. Klepnutí na jednotlivé symboly umožní vyvolat a změnit jednotlivá nastavení. AET/PET/ILT-BA-cz

214 4. Řízení databáze Vyberte položku <Manage the database>, viz kap Zobrazí se tři dostupné nabídky Export údajů o vážení do USB paměti USB paměť vložte do USB portu. Vyberte položku <Export weighing database to a file>. Vyberte nabídku Export ze seznamu výběru. Použitím nabídky <Data selection> můžete definovat, které vážicí údaje mají být exportovány. Po výběru nabídky stiskněte tlačítko < Export weighing database to a file >. Export se automaticky spustí. Po ukončení exportu se zobrazí zpráva: Completed společně s informací o počtu exportovaných údajů a názvem souboru (s příponou *.txt). Pak se váha přepne zpět na předchozí okno. 214 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

215 Mazání databází Vyberte položku <Delete database>. Vyberte vyžadovanou databázi ze seznamu výběru. Potvrďte proces mazání stisknutím tlačítka. Mazání vážení a protokolů Vyberte položku <Delete weighments and reports>. Zadejte datum, ke kterému mají být smazány údaje: zadejte rok, měsíc a den a potvrďte stisknutím tlačítka. Potvrďte proces mazání stisknutím tlačítka. Zobrazí se informace o smazaných zápisech. Opět potvrďte stisknutím tlačítka. AET/PET/ILT-BA-cz

216 21 Komunikace 21.1 Přehled příkazů z rozhraní Váha rozpoznává níže uvedené příkazy. Příkaz Funkce Z T OT UT S SI SIA SU SUI C1 C0 CU1 CU0 DH UH ODH OUH SS PC LOGIN Nulování Tárování Odpověď na hodnotu táry Nastavení hodnoty táry Zasílání stabilní hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce Okamžité zasílání hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce Okamžité zasílání hodnoty hmotnosti ze všech plošin ve standardní váhové jednotce Zasílání stabilní hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce Okamžité zasílání hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce Spuštění nepřetržitého výstupu (tisku) údajů ve standardní váhové jednotce Zastavení nepřetržitého výstupu (tisku) údajů ve standardní váhové jednotce Spuštění nepřetržitého výstupu (tisku) údajů v aktuální váhové jednotce Zastavení nepřetržitého výstupu (tisku) údajů v aktuální váhové jednotce Nastavení hodnoty pro spodní mez Nastavení hodnoty pro horní mez Odpověď na hodnotu pro spodní mez Odpověď na hodnotu pro horní mez Simulace stisknutí tlačítka PRINT Zasílání všech implementovaných příkazů Přihlášení uživatele LOGOUT Odhlášení uživatele Příkazy ukončete znaky CR/LF. 216 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

217 21.2 Obecný formát odpovědí Příkazy XX A CR LF XX D CR LF XX I CR LF XX ^ CR LF XX v CR LF XX OK CR LF ES CR LF XX E CR LF Funkce Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Vykonávání dříve spuštěného příkazu bylo ukončeno (vyskytuje se pouze po odpovědi XX_A) Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Příkaz platí, avšak byla překročena horní mez rozsahu Příkaz platí, avšak byla překročena spodní mez rozsahu Příkaz akceptován a proveden Nesprávně zadané údaje Byl překročen časový limit pro stabilizaci indikace váhy XX Příkaz, např. Z = Nulování Mezera (20h, 0x20) AET/PET/ILT-BA-cz

218 21.3 Podrobné informace týkající se protokolů rozhraní Nulování Příkaz: Z CR LF Možné odpovědi: Z A CR LF Z D CR LF Z A CR LF Z ^ CR LF Z A CR LF Z E CR LF Z CR LF Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Provádění dříve spuštěného příkazu bylo ukončeno Příkaz akceptován, provádění příkazu bylo zahájeno Příkaz platí, avšak byla překročena horní mez rozsahu nulování Příkaz platí, provádění příkazu bylo zahájeno Byl překročen časový limit pro stabilizaci indikace váhy Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Tárování Příkaz: T CR LF Možné odpovědi: T A CR LF T D CR LF T A CR LF T ^ CR LF T A CR LF T E CR LF T I CR LF Příkaz akceptován, provádění příkazu bylo zahájeno Provádění dříve spuštěného příkazu bylo ukončeno Příkaz akceptován, provádění příkazu bylo zahájeno Příkaz platí, ale byla překročena horní mez rozsahu tárování Příkaz akceptován, provádění příkazu bylo zahájeno Byl překročen časový limit pro stabilizaci indikace váhy Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden 218 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

219 Odezva na hodnotu táry Příkaz: OT CR LF Odpověď: O T Tara Jednotka CR LF Hodnota táry: 9 znaků se zarovnáním vpravo Jednotka: 3 znaky se zarovnáním vlevo Hodnota táry je vždy na výstupu (tištěna) v kalibrační jednotce Nastavení hodnoty táry Příkaz: UT TARA CR LF, (TARA = hodnota táry) Možné odpovědi: UT OK CR LF UT I CR LF ES CR LF Příkaz proveden Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Nesprávně zadané údaje Nastavení hodnoty táry: Označení míst po čárce pomocí tečky Bez váhové jednotky Zasílání stabilní hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce Příkaz: S CR LF Možné odpovědi: S A CR LF S E CR LF S I CR LF Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Byl překročen časový limit pro stabilizaci indikce váhy Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Značka Značka Hmotno S stabilizace* hodnoty st Jednotka CR LF AET/PET/ILT-BA-cz

220 Příklad: S CR LF S A CR LF S g CR LF Příkaz odeslán: Zasílání stabilní hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Příkaz proveden: Hodnota hmotnosti byla na výstupu ve standardní váhové jednotce Značka stabilizace*? Nestabilní (3Fh, 0x3F) Stabilní (20h, 0x20) Okamžité zasílání hodnoty hmotnosti ve standardní váhové jednotce Příkaz: SI CR LF Možné odpovědi: SI I CR LF Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Značka Značka Hmotno S I stabilizace hodnoty st Jednotka CR LF Příklad: S I CR LF Příkaz odeslán, viz kap S I? k g CR LF Příkaz proveden: Hodnota hmotnosti byla na výstupu ve standardní váhové jednotce 220 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

221 Okamžité zasílání hodnoty hmotnosti ze všech plošin ve standardní váhové jednotce Příkaz: SIA CR LF Možná odpověď: SIA I CR LF Příkaz p latí, ale aktuálně nemůže být proveden Značka Značka Hmotno S I stabilizace hodnoty st Jednotka CR LF n Hmotnost Jednotka Číslo plošiny 9 znaků se zarovnáním vpravo 3 znaky se zarovnáním vlevo Příklad (připojeny dvě plošiny): S I A CR LF Příkaz odeslán, viz kap P 1? g CR LF Příkaz proveden: Hodnoty hmotnosti z plošin budou na výstupu ve P k g CR LF standardní váhové jednotce Zasílání stabilní hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce Příkaz: SU CR LF Možné odpovědi: SU A CR LF SU E CR LF SU I CR LF SU A CR LF Příkaz akceptován, provádění příkazu bylo zahájeno Byl překročen časový limit pro stabilizaci indikace váhy Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Značka Značka Hmotno S U stabilizace hodnoty st Jednotka CR LF Příklad: S U CR LF Příkaz odeslán, viz kap S U _ A CR LF S U N CR LF Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Příkaz proveden. Hodnota hmotnosti bude na výstupu (vytištěna) v aktuální váhové jednotce AET/PET/ILT-BA-cz

222 Okamžité zaslání hodnoty hmotnosti v aktuální váhové jednotce Příkaz: SUI CR LF Možné odpovědi: SUI I CR LF Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Značka Značka Hmotno S U I stabilizace hodnoty st Jednotka CR LF Příklad: S U I CR LF Příkaz odeslán, viz kap S U I? k g CR LF Příkaz proveden. Hodnota hmotnosti bude na výstupu (vytištěna) v aktuální váhové jednotce Spuštění nepřetržitého výstupu (tisku) údajů ve standardní váhové jednotce Příkaz: C1 CR LF Možné odpovědi: C1 I CR LF C1 A CR LF Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Hodnoty hmotnosti budou na výstupu (vytištěny) ve standardní váhové jednotce Značka Značka Hmotno S I stabilizace hodnoty st Jednotka CR LF Zastavení nepřetržitého výstupu (tisku) údajů ve standardní váhové jednotce Příkaze: C1 CR LF Možné odpovědi: C0 I CR LF C0 A CR LF Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Zahájení nepřetržitého výstupu (tisku) údajů v aktuální váhové jednotce 222 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

223 Příkaz: CU1 CR LF Možné odpovědi: CU1 I CR LF CU1 A CR LF Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Hodnota hmotnosti bude na výstupu (vytištěna) v aktuální váhové jednotce Značka Značka Hmotno S U I stabilizace hodnoty st Jednotka CR LF Zastavení nepřetržitého výstupu (tisku) údajů v aktuální váhové jednotce Příkaz: CU0 CR LF Možné odpovědi: CU0 I CR LF CU0 A CR LF Příkaz platí, ale aktuálně nemůže být proveden Příkaz akceptován, provedení příkazu bylo zahájeno Nastavení hodnoty pro spodní mez Zpráva: DH XXXXX CR LF (XXXXX = mezní hodnota) Možné odpovědi: DH OK CR LF ES CR LF Příkaz byl proveden Příkaz nebyl akceptován Nastavení hodnoty pro horní mez Příkaz: UH XXXXX CR LF (XXXXX = mezní hodnota) Možné odpovědi: UH OK CR LF ES CR LF Příkaz byl proveden Příkaz nebyl akceptován AET/PET/ILT-BA-cz

224 Odezva na hodnotu pro horní mez Příkaz: ODH CR LF Možné odpovědi: DH MASA CR LF Příkaz byl proveden D H Hmotnost Jednotka CR LF Hmotnost Jednotka 9 znaků se zarovnáním vpravo 3 znaky se zarovnáním vlevo Odezva na hodnotu pro horní mez Příkaz: OUH CR LF Možné odpovědi: UH MASA CR LF Příkaz byl proveden D H Hmotnost Jednotka CR LF Hmotnost Jednotka 9 znaků se zarovnáním vpravo 3 znaky se zarovnáním vlevo Simulace stisknutí tlačítka PRINT Příkaz: SS CR LF Příkaz S S CR LF způsobí automatické uložení vážení do databáze a po připojení volitelné tiskárny jeho vytištění Zasílání všech implementovaných příkazů Příkaz: PC CR LF Odpověď: PC A Z,T,S,SI,SU,SUI,C1,C0,CU1,CU0,DH,ODH,UH,OUH,OT,UT,SIA,SS, PC 224 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

225 21.4 Datový formát Stabilita Značka hodnoty Hodnota vážení Jednotka CR LF Značka stabilizace Značka hodnoty Hodnota vážení Jednotka [ ] Stabilní [? ] Nestabilní [ ^ ] Přetížení [ v ] Nedotížení [ ] Kladné hodnoty [ - ] Záporné hodnoty 9 znaků se zarovnáním vpravo 3 znaky se zarovnáním vlevo Příklad (stabilní/kladná hodnota vážení): g CR LF AET/PET/ILT-BA-cz

226 22 Údržba, udržování ve způsobilém stavu, zužitkování Před zahájením veškerých prací spojených s údržbou, čištěním a opravou odpojte zařízení od síťového napětí Čištění Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky (rozpouštědla atp.). Kapalina nesmí proniknout do zařízení. Utřete do sucha měkkým hadříkem. Volné zbytky vzorků/prášku opatrně odstraňte štětcem nebo ručním vysavačem. Rozsypaný vážený materiál ihned odstraňte Údržba, udržování ve způsobilém stavu Zařízení mohou obsluhovat a udržovat pouze pracovníci zaškolení a oprávněni firmou KERN. Zajistěte pravidelnou kalibraci váhy, viz kap. Dohled nad kontrolními prostředky Zužitkování Zužitkování obalu a zařízení proveďte v souladu s národními nebo místními předpisy, které platí v místě provozu zařízení. 226 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

227 23 Pomoc v případě drobných poruch / chybové zprávy Možné příčiny chyb: V případě poruch v průběhu programu váhu ihned na okamžik vypněte a odpojte od sítě. Následně proces vážení začněte znovu. Porucha Ukazatel hmotnosti nesvítí. Indikace hmotnosti se stále mění. Výsledek vážení je evidentně chybný. Není přenos dat mezi tiskárnou a váhou. Možná příčina Displej není zapnutý. Přerušené připojení k síti (napájecí kabel není připojen / je poškozen). Výpadek síťového napětí. Průvan / pohyby vzduchu. Vibrace stolu/podkladu. Vážní deska má kontakt s cizími tělesy. Elektromagnetická pole / statické výboje (vyberte jiné místo pro postavení váhy / pokud je to možné, vypněte zařízení způsobující poruchy). Ukazatel váhy není vynulován. Nesprávná kalibrace. Vznikají silné teplotní výkyvy. Nebyla dodržena doba zahřívání. Elektromagnetická pole / statické výboje (vyberte jiné místo pro ustavení váhy / pokud je to možné, vypněte zařízení způsobující poruchy). Nesprávné nastavení komunikace. Nelze změnit nastavení menu. V případě modelu se schválením typu je položka menu zablokována. Chybové zprávy: Err2 Hodnota mimo rozsah nulování Err3 Hodnota mimo rozsah tárování Err8 Překročení času v procesech tárování nebo nulování NULL Chyba převodníku A/D (analogovo-digitálního) FULL Překročení rozsahu vážení no level Nevyvážená váha Err 100 Vyžadováno opětovné spuštění AET/PET/ILT-BA-cz

228 24 Příloha A Proměnné pro tisk 24.1 Seznam proměnných Symbol Popis {0} 1) Standardní tisk v kalibrační jednotce {1} 1) Standardní tisk v aktuální jednotce {2} Datum {3} Hodina {5} Matematické vzorce {4} Datum a hodina {6} Hmotnost netto v aktuální jednotce {7} Hmotnost netto v kalibrační jednotce {8} Hmotnost brutto {9} Tára {10} Aktuální jednotka {11} Kalibrační jednotka {12} Mez MIN {13} Mez MAX {14} Sériové číslo {15} Statistika: Číslo {16} Statistika: Součet {17} Statistika: Průměrná hodnota {18} Statistika: Min {19} Statistika: Max {20} Statistika ZZ: Číslo {21} Statistika ZZ: Součet {22} Statistika ZZ: Průměrná hodnota {23} Statistika ZZ: Min {24} Statistika ZZ: Max {25} Hmotnost: [lb] {26} Kontrola výsledku {27} Hodnota {28} Hodnota Z {29} Hodnota ZZ {30} Hodnota brutto 228 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

229 {31} Číslo plošiny {32} Číslo výrobce {33} Měřítko váhy {34} Rozsah {35} Stanovení počtu kusů: Hmotnost referenčního závaží {36} Odchylky: Hmotnost referenčního závaží {37} Statistika: Standardní odchylka {38} Statistika ZZ: Standardní odchylka {39} Univerzální proměnná {40} Textové informace {41} Číslo šarže {42} Statistika: Počitadlo vážení {43} Hmotnost plošiny {44} Typ váhy {45} Stanovení počtu kusů: Počet referenčních kusů {46} Statistiky ZZ: Počet vážení {47} Statistiky: Součet brutto {48} Statistiky ZZ: Součet brutto {50} Produkt: Název {51} Produkt: Kód {52} Produkt: Kód EAN {53} Produkt: Hmotnost {54} Produkt: Tára {55} Produkt: Cena {56} Produkt: Min {57} Produkt: Max {58} Produkt: Režim FPVO {59} Produkt: Počet platných dnů {60} Produkt: DPH {61} Produkt: Datum {62} Produkt: Datum platnosti {63} Produkt: Hustota {64} Produkt: Složky {65} Produkt: Popis {66} Produkt: Spodní odchylka {67} Produkt: Horní odchylka {68} Produkt: Kategorie {75} Uživatel: Název {76} Uživatel: Kód AET/PET/ILT-BA-cz

230 {77} Uživatel: Oprávnění {80} Obal: Název {81} Obal: Kód {82} Obal: Hmotnost {85} Klient: Název {86} Klient: Kód {87} Klient: DIČ {88} Klient: Adresa {89} Klient: PSČ {90} Klient: Místo {91} Klient: Rabat {100} Protokol o vážení: Vážení {101} Filtrování protokolu o vážení: Počáteční datum {102} Filtrování protokolu o vážení: Koncové datum {103} Filtrování protokolu o vážení: Produkt {104} Filtrování protokolu o vážení: Uživatel {105} Filtrování protokolu o vážení: Klient {106} Filtrování protokolu o vážení: Obal {106} Filtrování protokolu o vážení: Produkt {107} Filtrování protokolu o vážení: Min {108} Filtrování protokolu o vážení: Max {110} Filtrování protokolu o vážení: Číslo šarže {111} Filtrování protokolu o vážení: Cílový sklad {112} Filtrování protokolu o vážení: Zdrojový sklad {113} Filtrování protokolu o vážení: Kontrola výsledku {114} Filtrování protokolu o vážení: Číslo plošiny {115} Filtrování protokolu o vážení: Počet vážení {116} Filtrování protokolu o vážení: Součet vážení {117} Filtrování protokolu o vážení: Hodnota {118} Filtrování protokolu o vážení: Hodnota brutto {119} Filtrování protokolu o vážení: Průměrná hodnota {120} Filtrování protokolu o vážení: Min {121} Filtrování protokolu o vážení: Max {122} Filtrování protokolu o vážení: Vozidlo {130} Zdrojový sklad: Název {131} Zdrojový sklad: Kód {132} Zdrojový sklad: Popis {135} Zdrojový sklad: Název {136} Zdrojový sklad: Kód 230 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

231 {137} Zdrojový sklad: Popis {140} Hmotnost netto v kalibrační jednotce: Součet {141} Další displej: WD {142} Další displej: WWG {143} Hex {144} Hex UTF-8 {145} Molární hmotnost {146} Hmotnost brutto v aktuální jednotce {147} Tára v aktuální jednotce {148} Další displej: PUE7 {149} IP adresa {155} Hustota: Počáteční datum {156} Hustota: Koncové datum {157} Hustota: Metoda {158} Hustota: Referenční kapalina {159} Hustota: Hustota referenční kapaliny {160} Hustota: Teplota {161} Hustota: Objem výtlačného tělíska {162} Hustota {163} Hustota: Jednotka {164} Hustota: Číslo vzorku {165} Hustota: Vážení 1 {166} Hustota: Vážení 2 {167} Hustota: Vážení 3 {168} Hustota: Objem {169} Hustota: Hmotnost pyknometru {170} Hustota: Objem pyknometru {175} Dávkovací proces: Název {176} Dávkovací proces: Kód {177} Dávkovací proces: Číslo cyklu {178} Dávkovací proces: Počet cyklů {180} Dávkovací proces: Počáteční datum {181} Dávkovací proces: Koncové datum {182} Dávkovací proces: Výsledek {183} Dávkovací proces: Počet měření {184} Dávkovací proces: Součet {185} Dávkovací proces: Měření {186} Měření: Zadaná hmotnost AET/PET/ILT-BA-cz

232 {187} Měření: Rozdíl {190} 3) Komparátor: Číslo protokolu {191} 3) Komparátor: Počáteční datum {192} 3) Komparátor: Koncové datum {193} 3) Komparátor: Číslo objednávky {194} 3) Komparátor: Číslu zkušebního závaží {195} 3) Komparátor: Číslo referenční zátěže {196} 3) Komparátor: Měření {197} 3) Komparátor: Průměrný rozdíl {198} 3) Komparátor: Standardní odchylka {199} 3) Komparátor: Počet cyklů {200} 3) Komparátor: Metoda {205} Historie kalibrace: Jmenovitá hmotnost {206} Historie kalibrace: Číslo plošiny {209} Vozidlo: Uživatel {210} Vozidlo: Název {211} Vozidlo: Kód {212} Vozidlo: Popis {213} Vozidlo: Počáteční datum {214} Vozidlo: Koncové datum {215} Vozidlo: Hmotnost nájezdové rampy {216} Vozidlo: Hmotnost výjezdové rampy {217} Vozidlo: Hmotnost nákladu {218} Vozidlo: Druh transakce {219} Vozidlo: Status {220} Receptura: Název {221} Receptura: Kód {222} Receptura: Číslo cyklu {223} Receptura: Počet cyklů {224} Receptura: Postup procesu {225} Receptura: Postup procesu v % {226} Receptura: Název složky {227} Receptura: Rozdíl {228} Receptura: Dávka {229} Receptura: Zadaná hmotnost {230} Receptura: Číslo aktuální složky {231} Receptura: Počet složek {232} Receptura: Číslo aktuální šarže {233} Receptura: Počet šarží 232 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

233 {234} Receptura: Status {235} Receptura: Min {236} Receptura: Max {237} Receptura: Kód složky {240} Protokol receptury: Počáteční datum {241} Protokol receptury: Koncové datum {242} Protokol receptury: Výsledek {243} Protokol receptury: Počet vážení {244} Receptura: Celková hmotnost {245} Protokol receptury: Vážení {246} Vážení: Zadaná hmotnost {247} Vážení: Rozdíl {248} Protokol receptury: Kód složky {295} Protokol o zprůměrování táry: Datum {296} Protokol o zprůměrování táry: Výsledek {297} Protokol o zprůměrování táry: Standardní odchylka {298} Protokol o zprůměrování táry: 0,25T1 {299} Protokol o zprůměrování táry: Počet vážení {300} Protokol o zprůměrování táry: Vážení {301} Protokol o zprůměrování táry: Číslo protokolu {302} Protokol o zprůměrování táry: Průměrná tára {303} Protokol o zprůměrování táry: Poznámka AET/PET/ILT-BA-cz

234 24.2 Formátování proměnných Uživatel může určit, které z číselných proměnných, textových proměnných a dat budou zohledněny na výtisku nebo jako informace v pracovní oblasti displeje. Durhy formátování: Zarovnání vlevo Zarovnání vpravo Počet znaků pro tisk/zobrazování Počet míst po čárce pro číselné proměnné Formát data/času Konverze číselných proměnných na kód EAN13 Konverze číselných proměnných a data na kód EAN128 Definice formátování: Všechny prvky formátu mají následující formu a skládají se z následujících složek: {Číslo proměnné} {Číslo proměnné,šířka pole} {Číslo proměnné:řada formátovacích znaků} {Číslo proměnné,šířka pole:řada formátovacích znaků} Zápis je vyžadován ve svorkových závorkách ( { a } ). Číslo proměnné, viz kap Seznam proměnných. Složka Zarovnání V případě složky Zarovnání se jedná o celé číslo se znaménkem hodnoty, jehož pomocí se určuje vyžadovaná šířka pole. Pokud hodnota složky Zarovnání je menší než délka zformátované řady znaků, bude složka Zarovnání ignorována a jako šířka pole se použije délka zformátované řady znaků. Při kladné hodnotě složky Zarovnání budou údaje zformátované v poli zarovnány vpravo a při záporné hodnotě složky Zarovnání vlevo. Budou-li třeba doplňovací znaky, použijí se mezery. Při uvádění složky Zarovnání je nutný znak čárky. Složka Řada formátovacích znaků Volitelná složka Řada formátovacích znaků popisuje způsob formátování tištěné proměnné. Může obsahovat následující informace: Pokud je příslušný objekt číselnou hodnotou, je třeba zadat číselnou, standardní nebo definovanou uživatelem řadu formátovacích znaků. Pro datum a čas zadejte šablonu standardního formátu nebo definovaného uživatelem. Zadejte příslušné pořadí. Pokud složka Řada formátovacích znaků nebude určena, použije se obecný identifikátor formátu ( G ). Při uvádění složky Řada formátovacích znaků je nutná dvojtečka. 234 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

235 Speciální formátovací znaky: Znak Popis Příklad, Separátor pro proměnné se zarovnáním vlevo Separátor pro proměnné se zarovnáním vpravo : Separátor pro čas (hodiny, minuty, sekundy) s příslušným formátováním. První tečka za číslem se považuje za separátor desetinného místa. Každá další tečka je ignorována. F Pevná čárka Celá a desetinná čísla s volitelným znaménkem minus. {7,10} hmotnost netto s jednotkou, šířka pole10 znaků, zarovnání vlevo {7,-10} hmotnost netto s jednotkou, max. 10 znaků, zarovnání vpravo {7:0.000} hmotnost netto s jednotkou a tři místa po čárce; {3:hh:mm:ss} aktuální čas ve formátu: Hodina : Minuta : Sekunda {55:0.00} jednotková cena produktu vždy se dvěma místy za čárkou {17:0.0000} průměrná hodnota z měření vždy se čtyřmi místy za čárkou {7:F2} hmotnost netto s jednotkou vždy se dvěma místy za čárkou V Formátování hodnoty hmotnosti ve formátu čárového kódu EAN13 {7,9:F2} hmotnost netto s jednotkou vždy se dvěma místy za čárkou, šířka pole 9 znaků, zarovnání vpravo {7:V6.3} hmotnost netto ve formátu čárového kódu EAN13 (kód se 6 znaky) se třemi místy za čárkou T Formátování hodnoty hmotnosti ve formátu čárového kódu EAN128 / Separátor pro datum mezi dny, měsíci a daty \ Značka escape odstraňuje funkci formátování od dalšího znaku. Znak se považuje za text. {7:T6.3} hmotnost netto ve formátu čárového kódu EAN128 se třemi místy za čárkou {2:yy/MM/dd} aktuální datum ve formátu: Rok-Měsíc-Den, přičemž yy znamená dvě poslední číslice roku {2:yy\MM\dd} aktuální datum ve formátu: Rok/Měsíc/Den; {2:yy\MM\dd} aktuální datum ve formátu: Rok : Měsíc : Den AET/PET/ILT-BA-cz

236 Příklady: KÓD {7:V6.3} {7:V7.3} {27:V6.3} {27:V7.3} {7:T6.3} {16:T6.3} {21:T6.3} {25:T6.3} {8:T6.3} {55:T6.2} {2:yyMMdd} {61:yyMMdd} {62:yyMMdd} {16:V6.3} {16:V7.3} {28:V6.3} {16:V7.3} {21:V6.3} {21:V7.3} {29:V6.3} {29:V7.3} Popis Hmotnost netto ve formátu kódu EAN13 (kód se 6 znaky) Hmotnost netto ve formátu kódu EAN13 (kód se 7 znaky) Hodnota netto ve formátu kódu EAN13 (kód se 6 znaky) Hodnota netto ve formátu kódu EAN13 (kód se 7 znaky) Hmotnost netto ve formátu kódu EAN13 Hmotnost netto K ve formátu kódu EAN128 Hmotnost netto KK ve formátu kódu EAN128 Hmotnost netto (lb) ve formátu kódu EAN128 Hmotnost brutto K ve formátu kódu EAN128 Cena produktu ve formátu kódu EAN128 Datum ve formátu kódu EAN128 Datum produktu ve formátu kódu EAN128 Datum platnosti produktu ve formátu kódu EAN128 Hmotnost netto K ve formátu kódu EAN13 (kód se 6 znaky) Hmotnost netto K ve formátu kódu EAN13 (kód se 7 znaky) Hodnota netto K ve formátu kódu EAN13 (kód se 6 znaky) Hodnota netto K ve formátu kódu EAN13 (kód se 7 znaky) Hmotnost netto KK ve formátu kódu EAN13 (kód se 6 znaky) Hmotnost netto KK ve formátu kódu EAN13 (kód se 7 znaky) Hodnota netto KK ve formátu kódu EAN13 (kód se 6 znaky) Hodnota netto KK ve formátu kódu EAN13 (kód se 7 znaky) 236 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

237 24.3 Matematické vzorce Funkce s matematickými vzorci a proměnnými <{5} Matematický vzorec> umožňuje libovolné provádění výpočtů. Dostupné jsou následující základní matematické operace: Sčítání (+) Odečítání ( ) Násobení (*) Dělení (/) K výpočtům můžete také používat existující proměnné. Umožňuje to načítat hmotnosti z plošiny a správně je zpracovat. Příklad: {5: ([43:1] + [43:2]) / 2} Při takovém způsobu použití proměnné <{43} Hmotnost plošiny> budou načteny hmotnosti plošin (:1 a :2). Budou děleny dvěma. Závorky umožňující provedení výpočtů ve správném pořadí v souladu se základními matematickými pravidly. Pokyn: Proměnné s matematickými výpočetními operacemi jsou ukládány do hranatých závorek [ ], a nikoli jako dříve do svorkových závorek { }. Můžete také používat pokročilé funkce, které umožňují úpravu údajů v širším rozsahu. Pokročilé funkce zadávejte ve formě textových znaků a popisků v závorkách: round (číselná hodnota, přesnost zaokrouhlení (čísla) zaokrouhlení abs (číselná hodnota) absolutní hodnota sin (číselná hodnota) sinus cos (číselná hodnota) kosinus tan (číselná hodnota) tangens sqrt (číselná hodnota) odmocnina pow (číselná hodnota, základ odmocniny (číslo)) mocnina log (číselná hodnota) logaritmus log10 (číselná hodnota) logaritmus se základem 10 AET/PET/ILT-BA-cz

238 Existují další funkce umožňující úpravu textů. Tyto funkce umožňují také měnit text při zadávání: remove ( Text, počáteční položka (číslo), počet znaků k odstranění (číslo)) po zadání takového zápisu zůstane na vstupu zbytek textu. Věta nebo text budou odstraněny z definované počáteční položky a stanoveného počtu znaků. Příklad: {5:remove( Beispieltext,8,4)} = Beispiel substring ( Text, počáteční položka (číslo), počet znaků ke zkopírování (číslo)) tato funkce umožňuje vyjmutí pouze stanovených slov z úplného textu. Příklad: {5:substring( Beispieltext,1,8)} = Beispiel tolower ( Text ) převádí příslušný celý text na malá písmena. Příklad: {5:tolower( BEISPIEL )} = beispiel tolupper ( Text ) převádí příslušný celý text na velká písmena. Příklad: {5:toupper( beispiel )} = BEISPIEL replace ( Text, starý text, nový text) zaměňuje text se změněnými písmeny nebo fragmenty textu z druhého a třetího parametru. Příklad: {5:replace( 2.000, 0, 1 )} = Pokyn: Texty musí být vždy v uvozovkách ( ). DŮLEŽITÉ: Textové zprávy vždy zapisujte v uvozovkách. Používáte-li existující proměnné z databáze, používejte hranaté závorky ([ ]). Viz níže uvedený příklad s proměnnou 50 (Název produktu): Toupper([50]) = APFEL 238 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

239 25 Příloha B Seznam Funkční tlačítka Symbol Popis Symbol Popis Profil Potvrzení/zahájení vážení Kalibrace Storno Nulování Uživatel Tárování Vyvolání systémových nastavení Funkce Pre-Tare Produkty Vypnutí táry Sklad Zapnutí táry Klienti Obal Nápověda Tisk Tisk záhlaví Zadávání hmotnosti referenčního kusu v číselném formátu Stanovení hmotnosti referenčního kusu vážením Tisk zápatí Počet referenčních kusů 5 Jednotky Počet referenčních kusů 10 Univerzální proměnná 1 Počet referenčních kusů 20 Univerzální proměnná 2 Počet referenčních kusů 50 Univerzální proměnná 3 Univerzální proměnná 4 Univerzální proměnná 5 Režim stanovení procenta: Zadávání hmotnosti referenční zátěže (100%) v číselném formátu Režim stanovení procenta: Určení hmotnosti referenční zátěže (100%) vážením Kalibrace pipet AET/PET/ILT-BA-cz

240 Stanovení mezních hodnot pro kontrolu tolerance Rozdílové vážení: Série Statistika Rozdílové vážení: Vzorek Přidávání do statistiky Rozdílové vážení: Tárování Určování cílové hodnoty Rozdílové vážení: Vážení A Stanovení hustoty pevných těles Rozdílové vážení: Vážení B Stanovení hustoty kapalin Rozdílové vážení: Vážení T + A Hustota vzduchu Rozdílové vážení: Mazání hodnoty Vážení zvířat Rozdílové vážení: Kopírování táry Recepturování Rozdílové vážení: Přidávání vzorku Součinitel násobení receptury Navážka receptury na cílovou hodnotu Libovolné recepturování 240 AET/PET/ILT-BA-cz-1520

241 26 Prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade Deklaracja zgodności WE D Konformitätserklärung GB Declaration of conformity CZ Prohlášení o shodě E Declaración de conformidad F Déclaration de conformité I Dichiarazione di conformitá NL Conformiteitverklaring P Declaração de conformidade PL Deklaracja zgodności RUS Заявление о соответствии Elektronická váha: KERN & Sohn GmbH D Balingen-Frommern Postfach info@kern-sohn.de Prohlášení o shodě Telefon: 0049-[0] Fax: 0049-[0] Internet: EC-Declaration of -Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shodě EC-Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes. Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. KERN AET, ILT_NM, PET ES směrnice Normy 2004/108/ES EN : /95/ES EN :2010 Datum Date Místo vystavení Place of issue Podpis Signature Balingen Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Výkonný ředitel Managing director KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D Balingen, Tel. +49-[0]7433/ Fax +49-[0]7433/ , info@kern-sohn.com, Internet: AET/PET/ILT-BA-cz

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk)

KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk) Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com KERN ILS-C/ILJ-C presná váha

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FXN Verze 1.5 2018-08 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK)

Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK) Verze

Více

KERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ

KERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.3 10/2012

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

KERN KFD V40 Verze /2015 CZ

KERN KFD V40 Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kernsohn.com Návod k instalaci Nájezdová váha KERN KFD V40 Verze

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha Návod k obsluze Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com KERN WTB-N, WTB-NM Verze 2.2 04/2016 CZ Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha Návod k obsluze Kompaktní váha KERN WTB-N Verze 2.0 09/2012 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Návod na obsluhu (cz)

Návod na obsluhu (cz) Návod na obsluhu (cz) Analytická váha KERN AES-C/AEJ-C (SK) Verze 1.2 09/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com

Více

KERN EMS Verze /2015 CZ

KERN EMS Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.5 01/2015

Více

Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou

Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou KERN VHE-A

Více

Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů

Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váhy pro stanovení počtu kusů KERN

Více

Návod k obsluze Přesné váhy

Návod k obsluze Přesné váhy Návod k obsluze Přesné váhy KERN EWJ Verze 1.5 09/2016 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Návod k obsluze Kompaktní váha

Návod k obsluze Kompaktní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FOB-S Verze 1.1

Více

Návod k obsluze Analytické a přesné váhy

Návod k obsluze Analytické a přesné váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Analytické a přesné váhy KERN AEJ-C/AES-C/PLJ-C

Více

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

KERN DLT Verze 1.1 04/2013 CZ

KERN DLT Verze 1.1 04/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronické zařízení pro stanovení

Více

Návod na použitie a inštaláciu(cz) Displej

Návod na použitie a inštaláciu(cz) Displej ILT moderná sofistikovaná váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na použitie a

Více

Návod k obsluze Váha pro stanovení počtu kusů / počítací systém

Návod k obsluze Váha pro stanovení počtu kusů / počítací systém KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váha pro stanovení počtu kusů / počítací

Více

Návod k obsluze Přesné váhy

Návod k obsluze Přesné váhy Návod k obsluze Přesné váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PFB Typ PFB_NM Verze

Více

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití MĚŘIT JE UMĚNÍ POČÍTACÍ VÁHA 9222 Návod k použití Pro obchody, řemesla i průmysl wwwsoehnle-professionalcom ČESKY Počítací Váha 9222 OBSAH 1 Uvedení do provozu S 5 Rozsah dodávky S 5 Instalace S 5 Zapnutí/Vypnutí

Více

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com CZ Instrukce obsluhy

Více

Návod k obsluze Přesné váhy

Návod k obsluze Přesné váhy KERN & Sohn GmbH Návod k obsluze Přesné váhy KERN EW/EG-N Typ EG 200-3AM Typ EG 400-3AM Typ EG 600-3AM Typ EG 2000-2AM Typ EG 4000-2AM Verze 2.9 2018-03 CZ CZ KERN EW/EG-N Verze 2.9 2018-03 Návod k obsluze

Více

Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB

Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB KERN DBS-A02

Více

Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny

Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny KERN RFB Verze

Více

KERN YKE-01 Verze /2015 CZ

KERN YKE-01 Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Tiskárna etiket KERN YKE-01 Verze

Více

Návod k obsluze Elektronická sušící váha

Návod k obsluze Elektronická sušící váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická sušící váha KERN MLS_D

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Univerzální sada ke stanovení hustoty

Více

KERN DLB_A01N Verze /2015 CZ

KERN DLB_A01N Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Sada pro kalibraci teploty KERN

Více

Návod k obsluze Nízkozdvižný paletový vozík s váhou

Návod k obsluze Nízkozdvižný paletový vozík s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Nízkozdvižný paletový vozík s váhou

Více

Precizní počítací Váha

Precizní počítací Váha Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)

Více

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...

Více

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukce obsluhy Školní váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 3.2 07/2011

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Návod k obsluze a instalaci Displej

Návod k obsluze a instalaci Displej KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze a instalaci Displej KERN KXS/KXG-TM

Více

Instrukce obsluhy Podlahová váha

Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN IFB Verze 1.2

Více

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k

Více

KERN CH Verze /2016 CZ

KERN CH Verze /2016 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická závěsná váha Denní výkaz Pravidelná údržba a servis KERN CH Verze 3.5 07/2016 CZ Tel.: +49-[0]7433-9933-0

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

Převodník PRE 10/20/30

Převodník PRE 10/20/30 Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného

Více

Návod k obsluze a instalaci Displej

Návod k obsluze a instalaci Displej KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze a instalaci Displej KERN KFS-TM

Více

TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.

TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00. USB teploměr teploměr s rozhraním USB měření teplot od -55 C do +125 C 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.00 Katalogový list Vytvořen: 30.5.2005 Poslední aktualizace: 26.5.2006 8:34 Počet

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ZH-KC-2000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA ZH KC 2000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

KERN HDB-N Verze /2016 CZ

KERN HDB-N Verze /2016 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická závěsná váha Denní výkaz Pravidelná údržba a servis KERN HDB-N Verze 2.4 06/2016 CZ Tel.: +49-[0]7433-9933-0

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

Instalace. Obsah balení

Instalace. Obsah balení Instalace HandyTone-486 - VoIP adapter pro použití s analogovým telefonním přístrojem HandyTone-486 je plně kompatibilní se standardem SIP. Nastavení VoIP je možné provést prostřednictvím připojeného analogového

Více

návod k obsluze Analytické, laboratorní, zlatnické, přesné váhy Řady Dovozce do ČR:

návod k obsluze Analytické, laboratorní, zlatnické, přesné váhy Řady Dovozce do ČR: návod k obsluze Analytické, laboratorní, zlatnické, přesné váhy Řady Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo Spektrální fotometr VIS Kat. číslo 100.1787 Strana 1 ze 20 Prohlášení o shodě Tímto se osvědčuje, že spektrofotometr WPA S800, pracující ve viditelné části spektra, číslo výrobku 80-3003-50 výrobní číslo

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Instrukce instalace Vážní nosník

Instrukce instalace Vážní nosník KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce instalace Vážní nosník KERN KFA V20 Verze

Více

Instrukce instalace Vážní nosník

Instrukce instalace Vážní nosník KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce instalace Vážní nosník KERN KFA V20 Verze

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod OCS-L Elektronická závěsná váha Uživatelský návod Obsah Úvod 3 1 Technické údaje 3 2 Rozměry váhy 4 3 Čelní panel 5 3.1 Funkce tlačítek 5 3.2 Význam symbolů 5 4 Obsluha 6 4.1 Provoz z baterií 6 4.2 Zapnutí

Více

Provozní manuál Taschenwaage

Provozní manuál Taschenwaage KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Taschenwaage KERN CM Verze 1.8 10/2006

Více

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ

Více

Instrukce obsluhy Plošinové váhy

Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOB / EOE_L

Více

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

Technická specifikace LOGGERY D/R/S Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Instrukce pro obsluhu Paletové vozíky s váhou

Instrukce pro obsluhu Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Paletové vozíky s váhou KERN

Více

Návod na použití váhy stolní, digitální do 30kg, dělení 10g

Návod na použití váhy stolní, digitální do 30kg, dělení 10g Návod na použití váhy stolní, digitální do 30kg, dělení 10g Obj. č: 3059 Upozornění: Nedodržením těchto upozornění, můžete těžce poškodit váhu, nebo si vlastní vinou způsobit úraz. Tyto informace vám slouží

Více

Návod na obsluhu registrační pokladny. FiskalPRO VX520. ETH/GPRS/GPRS s baterií

Návod na obsluhu registrační pokladny. FiskalPRO VX520. ETH/GPRS/GPRS s baterií Návod na obsluhu registrační pokladny FiskalPRO VX520 4 Vložení/výměna papíru Pro vložení nové rolky papíru potáhněte a otevřete kryt, vložte rolku papíru a kryt zavřere. 1 2 3 Připojení registrační pokladny

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

KERN YDB-03 Verze /2015 CZ

KERN YDB-03 Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Univerzální sada ke stanovení hustoty

Více

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V Zařízení slouží k ovládání bezdrátových síťových zásuvek a k monitorování aktivačních vstupů přes www rozhraní. Dále je k dispozici funkce ping, testující

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Komunikační router se musí používat v souladu s veškerými

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o. VÁHY SÉRIE ABW A AIN Instrukční příručka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 e-mail: vahypro@vahypro.cz OBSAH: UWE typ Výrobní číslo Záruční

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

Balíková váha KPZ E / cejchuschopné

Balíková váha KPZ E / cejchuschopné Průmyslové provedení Balíková váha KPZ 2 11 3E / cejchuschopné Typ Váživost Dělení Indikátor Možnost úř. Rozměry v mm Cena Kč Obj. č. ověření 2113EM12 6/12kg 2/5g KPZ 51E8 Ano 360 x 310 mm poptávka 2113EM012000

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3

Více

Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy

Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy Tel.: +49-[0]7433-9933-0 : +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN ALJ/ALS/PLJ/PLS

Více

Návod k obsluze Elektronická sušicí váha

Návod k obsluze Elektronická sušicí váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická sušicí váha KERN DAB

Více

Návod k obsluze Elektronická sušicí váha

Návod k obsluze Elektronická sušicí váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická sušicí váha KERN DAB

Více

KERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ

KERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze sady pro kalibraci teploty KERN DBS-A01

Více

KERN HFT Verze 1.0 11/2013 CZ

KERN HFT Verze 1.0 11/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická jeřábová váha Deník Pravidelná

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení PH-WEB je zařízení, sloužící ke správě jednotlivých prvků systému PocketHome přes webové rozhraní. Z libovolného místa na světě lze, prostřednictvím sítě Internet, zjišťovat informace o jednotlivých prvcích

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485

Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485 Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485 Všeobecné informace Využívání protokolu rozhraní je podmíněno následujícími kroky: 1. Zkontrolujte číslo verze softwaru řídicí

Více

NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD Obsah VLASTNOSTI... 2 Přední panel... 2 Zadní panel... 3 POPIS MENU... 4 Aktivace klávesnice... 4 Menu... 4 System... 5 Account... 5 Config... 5 Version... 5 Model... 5 PŘIPOJENÍ...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A

NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A Vážený uživateli: Děkujeme, že jste si vybrali výrobek VALUE. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a Bezpečnostní pokyny, pro lepší výsledky a správný způsob užívání.

Více

4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat...

4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat... Obsah 1. ÚVOD...3 2. EDITOVÁNÍ DAT V PAMĚTI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY...3 3. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ PROGRAMU...3 4. POPIS MENU PŘIHLÁŠENÍ...5 4.1. Přihlásit se...6 4.2. Odhlásit se...6 4.3. Změna hesla...6 4.4. Šifrování

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Instrukce obsluhy Plošinové váhy

Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOS_F Verze

Více

Uživatelská příručka k síťovému projektoru

Uživatelská příručka k síťovému projektoru Uživatelská příručka k síťovému projektoru Obsah Příprava...3 Připojení projektoru k vašemu počítači...3 Kabelové připojení... 3 Dálkové ovládání projektoru pomocí webového prohlížeče...5 Podporované rozlišení...7

Více