HCKK 02. instruction manual

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HCKK 02. instruction manual"

Transkript

1 HCKK 2 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu

2

3 HCKK 2 outdoor unit for weather station range: 25 m temperature measurement: C humidity measurement range: 2 9 % LCD display battery status display comes with stand and wall mount weatherproof exterior can be used with the following indoor unit: HCW 1 power supply: 2 x AAA (1,5 V) batteries (not included) show channel number measured temperature measured humidity hanger channel selector switch battery compartment lid TX send signal C/ F button choose between C/ F When turned on, the outdoor unit sends a signal for the indoor unit every 3 seconds, but you can also trigger the signal manually. Place the outdoor unit close to the indoor one, and press the Tx button. The symbol appears on the outdoor unit. If the indoor unit receives the signal, its display shows the external temperature along with the channel number, and the symbol flashes up, accompanied by a beep. You can also use the indoor unit to start seeking for a given outdoor unit. Press CHANNEL repeatedly to select the desired channel, then press and hold CHANNEL again for 2 seconds. The symbol will appear flashing, indicating that the indoor unit is waiting for the outdoor unit's signal, which needs to be received within 3 seconds. If the indoor unit still fails to connect with the outdoor unit this way, put the latter in a different place and repeated the process described above. When using more outdoor sensors, they are identified by the numbers 1, 2 and The packaging of the outdoor unit (HCKK2) as well as the product itself indicates the product's channel (CH1, CH2 and CH3 for channel 1, 2 and 3, respectively). The kit includes the HCW 1 central unit, and an outdoor unit configured for CH This allows you to add two further outdoor units, which then need to be configured for channels CH2 and CH Turn on the outdoor units one by one, after each other. Do not insert the batteries into more than one outdoor unit at the same time. Only insert batteries into the second outdoor unit when the first one is already working; follow the same procedure for the third unit. This helps prevent interference between outdoor units during registration. You cannot register the outdoor unit while the device is seeking for the DCF-77 radio signal. The product s transmission range in an open area is approximately 25 meters. It can be used to measure either outdoor temperature, or the temperature in another room within the same house. To ensure accuracy, do not expose to direct sunlight. The battery s voltage might decrease when the external temperature sinks near or below the freezing point, which can result in a reduced transmission range. Walls, concrete and metal surfaces between the two devices also decrease the transmission range, it is therefore recommended to place them as close to each other as possible. When used within a building with more than one floor, place the external sensor higher than the central unit (upstairs). Interference may occur near computers and other electronic devices. The external sensor has a one-line display that shows the selected channel and the temperature. You can select either Celsius or Fahrenheit as the unit of measurement for temperature by pressing the button under the battery compartment lid. When you are using several outdoor units, you can choose which channel s temperature to display by pressing CHANNEL; the number shown next to the Outdoor Temperature section of the display (1, 2 or 3) indicates the current channel, and at the last step, the symbol is shown. If you choose this last option, the product will step through the 3 channels continuously until you select a specific one by pressing CHANNEL again. Next to the indoor and outdoor temperature, the display also shows an icon that indicates whether the temperature is rising or sinking. Whenever the temperature changes by 1 C, either the or the icon is shown to indicate the direction of the change. The icon means that the temperature is constant. Warnings Do not expose the product or the sensors to direct sunlight. Do not place it next to an air conditioner, heater or fan. Do not clean the product with aggressive or scratching cleaning materials. The outdoor sensor is protected from spattering water only: do not submerge it, and protect it from heavy rain. Protect all units from extreme temperatures, moisture and dust. For the clear reception of radio signals the products should be placed away from sources of interference and metal surfaces. Make sure no objects or liquids get into the inside of the product through the openings on its cover. Never disassemble the product; consult a technician if repair is needed. Handle with care; never drop the product. Do not continue using the product if it is damaged. Technical parameters outdoor temperature range: C range of external sensor in an open area: m operating frequency: ,9 MHz power supply: outdoor units: x AAA (1,5 V) batteries (not included) outdoor unit dimensions: x 132 x 22 mm

4 HCKK 2 külső egység időjárás-állomáshoz hatótávolság: 25 m hőmérséklet mérése: C páratartalom mérése: 2 9 % LCD kijelző elem-állapot megjelenítése bútorra állítható vagy falra akasztható időjárásnak ellenálló burkolat a következő készülékhez használható: HCW 1 tápellátás: 2 x AAA (1,5 V) elem (nem tartozék) Csatorna számának kijelzése Mért hőmérséklet Mért páratartalom Akasztófül Csatornaválasztó kapcsoló Elemtartó fedél TX gomb jeladás C/ F gomb C/ F választás A bekapcsolás után a külső egység kb. 3 mp-ként jelet küld a beltéri egység felé, de lehetőség van manuálisan is megtenni ezt. Helyezze a külső egységet a beltéri közelébe, majd nyomja meg annak Tx gombját. A kültéri egységen megjelenik a szimbólum. A beltéri egység a jel sikeres vételekor megjeleníti a mért külső hőmérsékletet a beállított csatorna sorszámával, és hangjelzés kíséretében felvillantja a szimbólumot. Az adott külső egység keresését a beltéri egységen is elkezdheti. Léptessen az adott csatornára a CHANNEL gombbal, majd nyomja meg újból a CHANNEL gombot 2 másodpercig. Így elkezd villogni a szimbólum, ezzel jelezve, hogy a beltéri egység várja a külső egység jelét, mely maximum 3 másodperc múlva meg kell, hogy érkezzen. Ha esetlegesen így sem találja meg a beltéri egység a külső egység jelét, helyezze máshová a külső egységet és ismételje meg a fent említett folyamatot. Több külső érzékelő együttes alkalmazása esetén az sorszám azonosítja be azokat. A külső egység (HCKK 2) külső csomagolásán és a terméken is található egy csatorna jelzés (CH1-1-es csatorna, CH2-2-es csatorna, CH3-3-as csatorna). A HCW 1-es készülékhez a csomagban CH1-es külső egységet mellékeltünk. Így még két külső egységgel bővíthető, melyeknek a jelzései CH2 és CH3-nek kell lennie. A külső egységeket egymás után helyezze üzembe. Nem szabad egyszerre több külső egységbe behelyezni az elemeket. Az első egység megfelelő működése után szabad a második, majd a második egység működébe lépése után a harmadik egységet beüzemelni. Ezzel elkerülhető, hogy a regisztráció folyamán egymást zavarják. A DCF-77 rádiójel keresése közben nem lehet regisztrációt végezni!) A hatótávolsága nyílt terepen kb. 25 méter. Alkalmas egy házon belüli másik helyiség, vagy a külső hőmérséklet mérésére. A pontos működés érdekében tűző naptól védett helyet igényel. A külső hőmérséklet fagyponthoz közelire csökkenésekor az elem feszültsége, ezzel együtt pedig a működési távolság csökkenhet. A két készülék közötti falak, beton és fém felületek szintén lerövidítik a hatótávolságot, ezért a lehető legközelebb helyezze el őket egymáshoz. Emeletes lakás esetében a külső érzékelő legyen magasabban (az emeleten). Számítógép vagy más elektromos berendezés közelében működési zavar léphet fel. A külső érzékelő rendelkezik egy egysoros kijelzővel, amin látható a beállított csatorna, a mért hőmérséklet. Lehetőségünk van a hőmérséklet mértékegységének váltására, Celsius, illetve Fahrenheit között az elemtartó fedél alatti gombbal. A készüléken több külső egység beállítása esetén a CHANNEL gomb segítségével lehet léptetni a különböző csatornák között, ekkor az Outdoor Temperature rész alatt az érték változik, míg az utolsó lépésnél felvillan a jelzés. Ha ezt választja, a készülék automatikusan léptet a 3 csatorna között addig, amíg tovább nem léptet manuálisan a CHANNEL gombbal. A belső és a külső egység mért adatai mellett található egy tendenciát mutató ikon. A hőmérséklet 1 C-os változása esetén a / ikonok valamelyike jelenik meg a változástól függően (növekedés, csökkenés). Az ikon változatlan hőmérsékletet jelent. Figyelmeztetések Ne érje közvetlenül napfény sem az érzékelőt, sem a készüléket! Ne helyezze légkondicionáló, fűtőberendezés vagy ventilátor közelébe! Ne kezelje agresszív vagy karcoló tisztítószerekkel! A külső mérőegység freccsenő víz ellen védett, ne merítse azt folyadékba, és ne tegye ki erős esőzésnek! Minden egységet óvjon szélsőséges hőmérsékleti igénybevételtől, párától és portól! Tartsa szem előtt, hogy a jó rádiókapcsolat érdekében zavarmentes helyen, fém felületektől távol legyenek a készülékek. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a készülékbe! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készülékeket, javítását bízza szakemberre! Legyen elővigyázatos, ne ejtse le a készüléket. Sérülés esetén tilos tovább használni! Műszaki adatok külső hőmérséklettartomány: C külső érzékelő hatótávolsága nyílt terepen: m működési frekvencia: ,9 MHz tápellátás: külső mérőegység: x AAA (1,5 V) elem (nem tartozék) külső egység mérete: x 132 x 22 mm

5 HCKK 2 vonkajšia jednotka k meteorologickej stanice dosah: 25 m meranie teploty: C meranie vlhkosti: 2 9 % LCD displej zobrazenie stavu batérie dá sa postaviť na nábytok alebo zavesiť na stenu kryt odolný voči počasiu možnosť použitia k prístroju: HCW 1 napájanie: 2 x AAA (1,5 V) batéria (nie je súčasťou príslušenstva) Zobrazenie čísla kanálu Hodnota nameranej teploty Hodnota nameranej vlhkosti Závesné ucho Spínač na vybranie kanálu Kryt batérie TX tlačidlo dávanie signálu C/ F tlačidlo nastavenie C/ F Po zapnutí vonkajšia jednotka v rytme cca. 3 sec. vysiela signál k vnútornej jednotke, ale máte možnosť aj manuálného nastavenia. Položte vonkajšiu jednotku do blízkosti vnútornej jednotky, potom stlačte tlačidlo Tx. Na vonkajšej jednotke sa objaví symbol. Vnútorná jednotka po prijatí signálu zobrazí nameranú vonkajšiu teplotu spolu s poradovým číslom nastaveného kanálu, a po zvukovej signalizácie objaví sa symbol. Vyhladávanie danej vonkajšej jednotky môžete začínať aj na vnútornej jednotke. Krokujte na daný kanál s tlačidlom CHANNEL, potom opäť stlačte tlačidlo CHANNEL počas 12 sec., začne blikať ikona na znamenie toho, že vnútorná jednotka čaká na signál vonkajšej jednotky (po dobu max. 3 sec.) Ak sa spojenie s čidlom (vonkajšia jednotka) nepodarí uskutočniť, tak premiestnite vonkajšiu jednotku na iné miesto a zopakujte hore popísaný postup vyhladávania. Pri použití väčšieho počtu vonkajších jednotiek, poradové čísla slúžia na ich rozlišovanie. Na vonkajšej obale vonkajšej jednotky (HCKK2) a na výrobku nájdete symbol kanálu (CH1-kanál 1, CH2- kanál 2, CH3- kanál 3). V obale k prístroju HCW 1 sme priložili CH1 vonkajšiu jednotku, ďalej je možné rozšíriť s vonkajšou jednotkou CH2 a CH Vonkajšie jednotky nastavíte do prevádzky po jednom. Nevložte batérie naraz do viacerých vonkajších jednotiek. Tak sa môžete vyhnúť tomu, aby sa rušili navzájom počas registrácie. Počas hľadania rádiového signálu DCF-77 nie je možné vykonať registráciu!) Dosah na otvorenom teréne je pribl. 25 metrov. Je vhodná na meranie teploty v druhej miestnosti v rámci domu alebo na meranie vonkajšej teploty. Pre dosiahnutie presného merania nevystavujte jednotku priamemu slnečnému žiareniu. Pri poklese teploty pod bod mrazu sa môže znížiť napätie batérií, čo je spojené s možným znížením dosahu. Steny, betónové a kovové plochy medzi dvomi prístrojmi taktiež môžu znížiť dosah, preto ich umiestnite čo najbližšie k sebe. V poschodových budovách vonkajšia jednotka sa umiestňuje vždy vyššie ako vnútorná, centrálna (na poschodí). Umiestnením v blízkosti počítača alebo iných elektrických zariadení môže nastať rušenie. Vonkajší senzor je vybavený jednoriadkovým displejom, na ktorom je zobrazený nastavený kanál, nameraná teplota. Môžete vybrať jednotku teploty, Celsius alebo Fahrenheit s tlačidlom, ktoré sa nachádza pod krytom na batérie. V prípade nastavenia viacerých vonkajších jednotiek na prístroji môžete krokovať medzi kanálmi pomocou tlačidla CHANNEL, vtedy údaje sa zmenia v okienku vedľa Outdoor Temperature, kým sa neobjaví simból. Ak vyberiete túto funkciu, prístroj automaticky krokuje mädzi 3 kanálmi dovtedy, kým manuálne nekrokujete ďalej tlačidlom CHANNEL. Vedľa vnútornej a vonkajšej nameranej hodnoty môžete nájsť symbol tendencie. V prípade 1 C zmene teploty sa objaví symbol / (stúpajúca teplota, klesajúca teplota). Symbol znamená nezmenenú hodnotu. Upozornenia Nevystavujte prístroj, ani senzor priamemu slnečnému žiareniu! Neumiestňujte do blízkosti klimatizácie, ohrievača alebo ventilátora! Nepoužívajte agresívne alebo drsné čistiace prostriedky! Vonkajšia jednotka je odolná voči striekajúcej vode, ale neponárajte ju do vody a nevystavujte silnému dažďu! Jednotky nevystavujte teplotným extrémom, chráňte ich pred parou a prachom! V záujme dobrého rádiového spojenia prístroj umiestnite na nerušené miesto, mimo blízkosti kovových povrchov. Dbajte o to, aby cez otvory do prístroja nevnikla voda ani iné predmety! Prístroj nerozoberajte, opravu prístroja zverte odborníkovi! Prístrojom zaobchádzajte opatrne, nenechajte ho padnúť. V prípade poškodenia sa jeho ďalšie používanie zakazuje! Technické údaje rozsah merania vonkajšej teploty: C dosah vonkajšej jednotky na otvorenom teréne: m prevádzková frekvencia: ,9 MHz napájanie; vonkajšia jednotka: x AAA (1,5 V) batérie (nie sú súčasťou príslušenstva) rozmery vonkajšej jednotky: x 132 x 22 mm

6 HCKK 2 unitate exterioară pentru staţie meteorologică rază de acţiune: 25 m măsurare temperatură: C măsurare umiditate: 2 9 % ecran LCD afişare stare baterii montabil pe perete sau poziţionabil pe mobilă carcasă rezistentă la intemperii este compatibil cu următorul aparat: HCW 1 alimentare: baterii 2 x AAA (1,5 V) (nu este inclus) afişarea numărului canalului temperatura măsurată umiditatea măsurată ureche pentru agăţare comutator pentru selectarea canalului capacul compartimentului bateriei buton TX - semnalizare buton C/ F selectare C/ F După pornire, unitatea externă va trimite un semnal către unitatea internă la fiecare 3 de secunde, dar acest lucru se poate realiza şi manual. Aşezaţi unitatea externă în apropierea unităţii interne, apoi apăsaţi butonul "Tx" de pe acesta. Unitatea externă va afişa simbolul. În cazul în care recepţia este corespunzătoare, unitatea internă va afişa temperatura externă măsurată cu numărul de ordine al canalului setat şi, concomitent cu un semnal sonor, va afişa scurt simbolul. Puteţi începe căutarea unei unităţi externe şi pe unitatea internă. Selectaţi canalul respectiv cu ajutorul butonului CHANNEL, apoi ţineţi apăsat din nou butonul CHANNEL timp de 2 secunde. În acest moment va începe să pâlpâie simbolul, care indică faptul că unitatea internă aşteaptă semnalul unităţii externe. Acesta urmează să fie recepţionat în maximum 3 de secunde. Dacă unitatea internă nu găseşte semnalul unităţii externe nici în acest caz, mutaţi unitatea externă şi repetaţi procedura descrisă mai sus. În cazul în care se utilizează mai mulţi senzori externi, aceştia vor fi identificaţi cu numerele de ordine 1-2- Atât pe ambalajul extern al unităţii externe (HCKK2), cât şi pe produs apare semnul unui canal (CH1- canalul 1, CH2- canalul 2, CH3- canalul 3). Aparatul HCW 1 este furnizat împreună cu o unitate externă CH Prin urmare, aparatul poate fi extins cu încă două unităţi externe pe care trebuie să apară indicatorul CH2 şi CH Porniţi unităţile externe pe rând. Evitaţi să introduceţi concomitent bateriile în mai multe unităţi externe. După pornirea primei unităţi externe puteţi porni cea de-a doua unitate, apoi, după ce a doua unitate porneşte, puteţi pune în funcţiune şi cea de-a treia unitate. În acest mod se pot evita interferenţele în cursul înregistrării. (Înregistrarea nu se poate efectua în timpul căutării semnalului DCF-77!) Raza de acţiune în câmp deschis este de aprox. 25 m. Se poate folosi pentru măsurarea temperaturii într-o altă încăpere din casă, sau pentru măsurarea temperaturii din exterior. Pentru o măsurare exactă se recomandă evitarea razelor directe ale soarelui. Dacă temperatura din exterior este aproape C, puterea bateriei va slăbi, ceea ce poate micşora raza de acţiune. Raza de acţiune fiind influenţată şi de corpurile sau de pereţii aflaţi între unitatea de emisiei şi recepţie, se recomandă amplasarea lor cât mai aproape. Dacă casa are etaj, se recomandă amplasarea unităţii exterioare cât mai sus, la etaj. Proximitatea calculatoarelor sau a altor echipamente electrice sau electronice poate influenţa funcţionarea aparatului. Unitatea exterioară dispune de un afişaj de un rând pe care se poate vedea canalul setat şi temperatura. Aveţi posibilitatea de a schimba unitatea de măsură între Celsius şi Fahrenheit cu ajutorul butonului de sub capacul compartimentului bateriei. În cazul utilizării mai multor unităţi externe, puteţi să navigaţi între diferitele canale cu ajutorul butonului CHANNEL. În acest caz, valoarea afişată (1-2-3) de sub Outdoor Temperature se va schimba, iar la ultimul pas va apare simbolul. Dacă alegeţi această opţiune, aparatul va comuta între cele 3 canale până când nu treceţi manual mai departe cu ajutorul butonului CHANNEL. Lângă datele măsurate de unitatea internă şi cea externă, va apare şi un icon care indică tendinţele. În cazul schimbării temperaturii cu 1 C, va apare una dintre icoanele / în funcţie de sensul schimbării (creştere, scădere). Iconul indică o temperatură neschimbată. Avertismente Feriţi atât senzorul, cât şi aparatul de razele directe ale soarelui! Nu amplasaţi aparatul în apropierea unor dispozitive de aer condiţionat, de încălzire sau a unor ventilatoare! Nu curăţaţi aparatul cu agenţi de curăţare agresivi sau abrazivi! Deşi unitatea exterioară este protejată împotriva stropilor de apă, nu o scufundaţi în lichide şi nu o expuneţi la ploi puternice! Feriţi toate unităţile de temperaturile extreme, de umiditate sau praf! Pentru o recepţie bună a semnalelor radio, aparatele trebuie amplasate în locuri ferite de interferenţe, departe de suprafeţe metalice. Aveţi grijă să evitaţi intrarea unor obiecte sau lichide în aparat prin orificiile sale! Nu încercaţi să demontaţi aparatul! Reparaţiile pot fi efectuate doar de către un specialist! Aveţi grijă să nu scăpaţi aparatul din mâini. În caz de deteriorare nu folosiţi aparatul! Date tehnice domeniu de temperatură exterioară: C raza de acţiune a senzorului extern în câmp deschis: m frecvenţă de funcţionare ,9 MHz alimentare: unitate externă: baterii AAA (1,5 V) (nu sunt accesorii) dimensiunile unităţii externe: x 132 x 22 mm

7 HCKK 2 spoljna jedinica za meteorološku stanicu domet: 25 m merenje temperature: C merenje vlažnosti vazduha: 2 9 % LCD displej prikaz stanja baterija moguće postaviti na stol ili kačiti na zid kućište otporno na vremenske uslove poveziv sa HCW 1 uređajem napajanje: 2 x AAA (1,5 V) baterije (nije u sklopu) ispis aktuelnog radnog kanala merena temperatura merena vlažnost vazduha kačalica promena kanala poklopac baterije TX taster predaja signala C/ F taster odabir C/ F Nakon isteka 3 sek., posle uključenja spoljna jedinica automatski šalje signal unutrašnjoj jedinici za registraciju ali se registracija može izvršiti i manualno. Spoljnu jedinicu postavite u blizinu unutrašlje jedinice i stisnite taster Tx. Na spoljnoj jedinici će se pojaviti simbol. Ako je prijem uspešan na displeju će se pojaviti merena vrednost sa spoljne jedinice, redni broj nameštenog kanala i uz pratnju zvučnog signala na displeju će da trepne simbol. Traženje spoljne jedinice možete pokrenuti i na unutrašnjoj jedinici. Odaberite odgovarajući kanal tasterom CHANNEL, stisnite ponovo taster CHANNEL u trajanju od 2 sekunde. Počinje treptati simbol, stime signalizira da čeka signal spoljne jedinice, koji treba da dobije u roku od 3 sekundi. Ako ni ovako ne uspete spojiti dve jedinice, promenite položaj spoljne jedinice i započnite proceduru ponovo. Ako želite koristiti više spoljnih jedinica treba obratiti pažnju na redne brojeve 1-2- Spoljna jedinica je pod oznakom HCKK Prilikom kupovine dodatne spoljnje jedinice obratite pažnju na kanal kojim komunicira sa unutrašnjom jedinicom (CH1 prvi kanal, CH2 dugi kanal, CH3 treći kanal) kanali su označeni i na ambalaži i na samom uređaju. Uređajem HCW 1 se već isporučuje sa jednom spojnjom jedinicom sa kanalom CH1 tako da ste u mogućnosti dodati još dve spoljnje jedinicu koja treba da su sa CH2 ili CH3 kanalom. Spoljne jedinice uključujte (registrujte) jedan po jeda, ne sme se istovremeno postaviti baterije u sve spoljne jedinice. Redom treba da se registruju spoljne jedinice, treba da se sačeka da spoljna jedinica započne komunikaciju sa unutrašnjom jedinicom i nakon toga se sme registrovati naredna spoljna jedinica. Ovako se može sprečiti smetnja u komunikaciji spoljnih jedinica i unutrašnje jedinice. Registracija spoljnih jedinica je nemoguća dok unutrašnja jeduinica traži DCF-77 radio signal tačnog vremena! Domet na otvorenom oko 25 metara. Pogodna za merenje temperature drugih prostorija ili spoljne temperature. Radi tačnog merenja (kao i svaki drugi termomatar) postavlja se u hladovinu. Pri niskim temperaturama smanjuje se napon baterije, samim tim i domet spoljne jedinice. Prepreke (zidovi, beton, metalne površine) između spoljne i unutrašnje jedinice smanjuju domet, stoga ih treba postaviti što bliže jedan drugom. Spoljnu jedinicu ne izlažite ekstremnim temperaturama. Računari i drugi uređaji mogu da ometaju rad uređaja. Na spoljnoj jedinici nalazi se i jedan displej sa kojeg se može očitati merena vrednost i broj kanala. Moguće je i birati ispis temperature u Celsius ill Fahrenheit stepenima. Odabir se radi tasterom koji se nalazi ispod poklopca baterije. Ukoliko su više spoljnih jedinica registrovani na unutrašnju jedinicu, podatke sa spoljnih jedinica možete očitati pritiskom taster CHANNEL, tada će se ispod Outdoor Temperature menjati 1-2-3, a kod zadnjeg koraka će da trepne simbol za automatsku promenu. Ako se odabere automatska promena uređaj će automatski prikazivati vrednosti 3 kanala jedan po jedan sve dok se ne isključi manualno tasterom CHANNEL. Pored merenih vrednosti nalaze se i ikonica koja ukazuje na tendenciju temperature. U slučaju temperaturne promene od 1 C pojaviće se jedan od simbola / u zavisnosti dali opada ili se povećava temperatura. Ikonica ukazuje na konstantnu temperaturu bez promene.. Napomene I unutrašnju i spoljnu jedinicu štitite od direktnog uticaja sunca! Ne postavljaljte ih blizu klima uređaja i grejnih tela! Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje! Spoljnu jedinicu tako montirajte da ne dođe u direktan kontakt sa kišom i drugim padavinama! Sve komponente čuvajte od ekstremnih meteoroloških uslova, pare i prašine! Obratite pažnju da uređaji nesmetano mogu primati radio signale, da ne budu blizu metalnih predmeta i debelih zidova. Obratite pažnju da ništa ne upadne ili ucuri u uređaj! Nikada ne rastavljaljte uređaj, eventualne popravke poverite stručnom licu! Čuvajte uređaj da se ne slomi, oštećeni uređaj je zabranjeno koristiti! Tehnički podaci spoljni merni opseg: C domet spoljne jedinice na otvorenom: m radna frekvencija: ,9 MHz napajanje; spoljna jedinica: x AAA (1,5 V) baterija (nije u sklopu) spoljna jedinica: x 132 x 22 mm

8 HCKK 2 zunanja enota za meteo postajo doseg: 25 m merjenje temperature: C merjenje vlažnosti zraka: 2 9 % LCD zaslon prikaz stanja baterij možnost postavitve na mizo ali na steno ohišje odporno na vremenske pogoje poveziv s HCW 1 napravo napajanje: 2 x AAA (1,5 V) baterije (ni v kompletu) Izpis aktualnega delovnega kanala Merjena temperatura Merjena vlažnost zraka Obešanka Sprememba kanala Pokrov baterije TX tipka predaja signala C/ F tipka izbira C/ F Po izteku 3 sek., po vklopu zunanja enota avtomatsko pošilja signal notranji enoti za registracijo, oz registracija se lahko naredi tudi ročno. Zunanjo enoto postavite v bližini notranje enote in pritisnite stikalo Tx. Na zunanji enoti se bo pojavil znak. Če je sprejem uspešen se bo na zaslonu pojavila izmerjena vrednost iz zunanje enote, zaporedna številka nameščenega kanala in z zvočnim signalom bo na zaslonu utripal znak. Iskanje zunanje enote lahko zaženete tudi na notranji enoti. Izberite odgovarjajoči kanal s tipko CHANNEL, stisnite ponovno tipko CHANNEL v trajanju 2 sekund. Začne utripati simbol, s tem signalizira da čaka signal zunanje enote, kateri mora dobiti v roku 3 sekund. Če tudi tako ne uspete združiti dve enoti, zamenjajte položaj zunanje enote in začnite postopek ponovno. Če želite uporabljati več zunanjih enot bodite pozorni na zaporedne številke 1-2- Zunanja enota je z oznako HCKK Pri nakupu dodatne zunanje enote bodite pozorni na kanal kateri komunicira z notranjo enoto (CH1 prvi kanal, CH2 dugi kanal, CH3 tretjii kanal) kanali so označeni in na embalaži in na sami napravi. Z napravo HCW 1 se pošilja ena zunanja enota s kanalom CH1, tako da imate možnost dodati še dve zunanji enoti katera mora imeti CH2 in CH3 kanal. Zunanje enote vklapljajte (registrirajte) eno po eno, ne smete v njih istočasno vstavljati baterije. Po vrstnem redu se morajo registrirat zunanje enote, potrebno je počakati da zunanja enota začne komunikacijo z notranjo enoto in po tem se sme registrirati naslednja zunanja enota. Tako se lahko prepreči motnja v komunikaciji zunanjih enot in notranje enote. Registracija zunanjih enot je nemogoča dokler notranja enota išče DCF-77 radio signal točnega časa! Doseg na odprtem okoli 25 metrov. Primerno za merjenje temperature drugih prostorov ali zunanje temperature. Zaradi točnega merjenja (kakor vsak drugi termometer) postavlja se v senco. Pri nizkih temperaturah se zmanjšuje napetost baterije, s tem pa tudi doseg zunanje enote. Prepreke (stene, beton, kovinske površine) med zunanjo in notranjo enoto zmanjšujejo doseg, zatorej jih je potrebno postaviti čim bližje enega drugemu. Zunanjo enoto ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam. Računalniki in druge naprave lahko motijo delovanje naprave. Na zunanji enoti se nahaja tudi zaslon s katerega se lahko odčita merjena vrednost in število kanalov. Mogoče je izbirati izpis temperature v Celsius ali Fahrenheit stopinjah. Izbira je mogoča s tipko katera se nahaja pod pokrovom baterije. Vkoliko je več zunanjih enot registriranih na notranjo enoto, podatke iz zunanjih enot lahko odčitate s pritiskom tipke CHANNEL, takrat se bo pod Outdoor Temperature menjati 1-2-3, a pri zadnjem koraku bo zatrepetal simbol za avtomatsko spremembo. Če se izbere avtomatska sprememba bo naprava avtomatsko prikazovala vrednosti 3 kanalov enega po enega vse dokler se ne izključi ročno s tipko CHANNEL. Zraven merjenih vrednosti se nahaja tudi ikonica katera pokaže na tendencijo temperature. V primeru temperaturne spremembe do 1 C se pojavi eden od simbolov / v odvisnosti ali pada ali se povečuje temperatura. Ikonica pokaže na konstantno temperaturo brez sprememb. Opombe Notranjo in zunanjo enoto ščitite pred direktnim vplivom sonca! Ne postavljajte jih blizu klima naprav in grelnih teles! Ne uporabljajte agresivna sredstva za čiščenje! Zunanjo enoto tako montirajte, da ne pride v direkten kontakt z dežjem in drugimi padavinami! Vse komponente zavarujte pred ekstremnimi meteorološkimi pogoji, paro in prahom! Bodite pozorni da naprava lahko nemoteno sprejema radio signale, da niso blizu kovinskih predmetov in debelih zidov. Bodite pozorni da nič ne pride v napravo ali teče vanjo! Nikoli ne razstavljaljte napravo, morebitna popravila zaupajte strokovnim osebam! Varujte napravo da se ne polomi, okvarjene naprave je prepovedano uporabljati! Tehnični podatki zunanji merilni obseg: C doseg zunanje enote na odprtem: m delovna frekvenca: ,9 MHz napajanje: zunanja enota: x AAA (1,5 V) baterija (ni priložena) zunanja enota: x 132 x 22 mm

9 HCKK 2 vnějšíjednotka meteorologické stanice dosah: 25 m rozsah měření: C rozsah měření vlhkosti: 2 9 % LCD displej zobrazení stavu baterie přístroj se dá umístnit na nábytek anebo zavěsit na stěnu kryt odolný povětrnostním vlivům jednotka se může provozovat s následujícími přístroji: HCW 1 napájení: 2 x AAA (1,5 V) baterie (není příslušenstvím) zobrazení čísla kanálu měřená teplota měřená vlhkost závěsné ouško přepínač volby kanálů víko držáku baterie tlačítko Tx odeslání identifikačního signálu tlačítko C/ F volba tepl. jednotek ( C/ F) Po zapnutí vysílá venkovní jednotka každých 3 sec. identifikační signál pro řídící vnitřní jednotku. Toto lze uskutečnit také ručním ovládáním tak, že poblíž vnitřní řídící jednotky umístíte venkovní jednotku a stlačíte její tl. Tx. Na displeji venkovní jednotky se objeví symbol. Vnitřní jednotka indikuje úspěšný příjem signálu tím, že se na jejím displeji objeví venkovní jednotkou naměřená teplota s pořadovým číslem kanálu spojení a v doprovodu zvukového znamení problikne symbol. Vyhledávání dané vnější jednotky lze provést také z jednotky řídicí. Překrokujte na daný kanál spojení pomocí tl. CHANNEL, pak znovu podržte po dobu 2 sec. totéž tl. CHANNEL, ikonka začne blikat na znamení že řídicí jednotka čeká (po dobu max. 3 sec.) na signál z jednotky vnější (čidla). Pokud se spojení s čidlem (externí jednotkou) nepodaří uskutečnit, pak přemístěte vnější čidlo na jiné místo a zopakujte výše popsaný postup vyhledávání. V případě společného použití několika vnějších měřicích čidel se tyto rozlišují přiřazeným pořadovým číslem kanálu spojení. Na vnějším obalu externí jednotky (HCKK 2) a také na přístroji samotném je natištěno označení vysílacího kanálu pro spojení (CH1 je kanál č.1, CH2 je kanál č.2, CH3 je kanál č.3). Příslušenstvím sady přístroje HCW1 je také 1 venkovní jednotka na kanálu CH1, sada je tudíž rozšířitelná ještě o dvě další externí jednotky, tyto ovšem musí mít označení CH2 a CH Vnější čidla aktivujte postupně. Nesmí se zapnout (umístěním baterií) několik jednotek najednou. Po správném uvedení do provozu prvního čidla sa může aktivovat druhé a popřípadě po jeho uvedení do provozu i čidlo třetí. Tímto postupným oživováním měřicích jednotek (čidel) se vyloučí jejich vzájemné rušení. V průběhu vyhledávání řídícího časového signálu DCF-77 se nedá provádět registrace externích jednotek! Dosah přístroje je v otevřeném terénu cca 25 metrů. Meteostanice je vhodná také pro měření ve více místnostech uvnitř budovy nebo pro venkovní měření. Pro přesnost měření je nutné umístit přístroje na místech, chráněných od přímého slunečního žáru. Při venkovních teplotách kolem bodu mrazu už může dosah externí jednotky klesat z důvodu poklesu napětí baterií vlivem chladu. Zdi, betonové a kovové konstrukce mezi přístroji také značně ovlivňují dosah přístrojů, proto je umísťujte, pokud možno, v co nejmenší vzájemné vzdálenosti. V případě vícepodažní budovy ať je externí čidlo o patro výše než jednotka centrální. Při umístění v blízkosti počítače nebo jiného elektrického zařízení může být správná funkce přístroje rušena. Vnější jednotka má jednořádkový displej na kterém je indikována měřená teplota a číslo kanálu. Přepnutí měřených jednotek teploty mezi stupni Celsia a Fahrenheita je umožněno tlačítkem pod krytem baterií. V případě použití více vnějších jednotek můžete pomocí tl. CHANNEL krokovat mezi jejich jednotlivými kanály, pak se pod částí displeje Outdoor Temperature na řídicí jednotce objevují postupně čísla (1-2-3) kanálu vnější jednotky a po poslední volbě se objeví ikonka. Pokud zvolíte tuto možnost, pak přístroj samočinně krokuje mezi všemi kanály až do doby, než znovu smáčknete tl. CHANNEL. Vedle údajů o naměřených hodnotách na vnitřní a vnější jednotce je ikonka, udávající tendenci teplotních změn. Jakmile se teplota změní i 1 C, objeví se některý ze symbolů / podle stoupající nebo klesající tendence, popř. ikonka při setrvalé teplotě. Upozornění Dbejte aby samotný přístroj ani externí čidla nebyly vystaveny přímému slunečnímu žáru! Neumísťujte poblíž klimatizace, topného zařízení nebo ventilátoru! Nečistěte agresivními nebo abrazivními čisticími prostředky! Vnější měřicí jednotka je chráněna proti odstřikující vodě, neponořujte ji však do kapaliny a nevystavujte přímému dešti! Všechny jednotky chraňte před účinky mezních teplot, vlhkosti a prachu! Pro dobré radiové spojení dbejte aby jednotky byly umístěny na místech bez poruch signálu, vzdáleně od kovových konstrukcí. Dbejte aby přes otvory přístrojů nevnikly žádné cizí předměty a tekutiny! Nezkoušejte nikdy rozebírat přístroje, jejich opravu svěřte odborníkovi! Buďte opatrní, neupusťte přístroj na zem. V případě poškození je další používání zakázáno! Technické údaje rozmezí měření venkovních teplot: až +7 C dosah vnější jednotky v otevřeném terénu: m provozní frekvence: ,9 MHz napájení - vnější měřicí jednotka: x baterie AAA (1,5 V) - není příslušenstvím rozměry vnější jednotky: x 132 x 22 mm

10 HCKK 2 vanjska jedinica stanice za prikazivanje vremenskih prilika domet: 25 m mjerenje temperature: C mjerenje vlažnosti zraka: 2 9 % LCD displej prikaz stanja baterije može se postaviti na namještaj ili fiksirati na zid oplata otporna na vremenske okolnosti koristi se uz sljedeći uređaj: HCW 1 napajanje: 2 x AAA (1,5 V) baterija (nije u priboru) prikaz broja kanala mjerena temperatura mjerena vlažnost zraka dio za fiksiranje tipka za izbor kanala poklopac kutije za baterije Tx tipka davanje signala C/ F tipka izbor C/ F Nakon uključivanja vanjska jedinica otprilike 3 sekundi šalje signale unutarnjoj jedinici, ali postoji mogućnost i manualnog slanja signala. Postavite vanjsku jedinicu u blizinu unutarnje jedinice, zatim pritisnite tipku Tx. Na vanjskoj jedinici se pojavljuje simbol. Kod uspješnog prijema signala na unutarnjoj jedinici se pojavljuje izmjerena vanjska temperatura uz prikaz rednog broja podešenog kanala, i uz jedan zvučni signal simbol. Traženje date vanjske jedinice se može pokrenuti i s unutarnje jedinice. Idite na dati kanal uz pomoć tipke CHANNEL, zatim pritisnite ponovo tipku CHANNEL u periodu od 2 sekunde. Tada počinje treperiti simbol, koji signalizira da unutarnja jedinica čeka na signal vanjske jedinice, koji treba stići najkasnije u roku od 3 sekundi. Ako unutarnja jedinica ne pronađe signal vanjske jedinice, tada postavimo vanjsku jedinicu na drugo mjesto i ponovimo navedeni postupak. U slučaju skupnog primjenjivanja više vanjskih senzora oni se identificiraju pod rednim brojevima 1-2- Na vanjskom pakiranju vanjske jedinice (HCKK 2) i na proizvodu se vidi jedna oznaka za kanal (CH1- kanal 1, CH2- kanal 2, CH3- kanal 3). Uz uređaj HCW 1 u paketu se daje vanjska jedinica CH On se može još proširiti s 2 vanjske jedinice čija oznaka mora biti CH2 i CH Vanjske jedinice treba pustiti u rad jednu za drugom. Ne smije se u više vanjskih jedinica postaviti baterija u isto vrijeme. Tek nakon uspješnog priključivanja prve vanjske jedinice se može priključiti druga, odnosno tek nakon uspješnog priključivanja druge vanjske jedinice se može priključiti treća vanjska jedinica. Ovime se zaobilaze smetnje do kojih bi došlo kod registracije vanjskih jedinica u isto vrijeme. U toku traženja DCF-77 radio signala ne smije se vršiti registracija! Domet na otvorenom je oko 25 metara. Uređaj je pogodan za mjerenje temperature u drugoj prostoriji unutar jednog objekta, odnosno za mjerenje vanjske temperature. U cilju točnog funkcioniranja treba držati zaštićeno od sunčevih zraka. Kod vanjskih jedinica kod temperature blizu nuli smanjuje se učinak baterije i ujedno s ovim se smanjuje duljina funkcioniranja. Zidovi, betonske i metalne površine između dva uređaja umanjuju domet signala, stoga uređaje postavimo najbliže što je moguće jedan drugome. U slučaju objekta na kat, vanjski senzor se treba postaviti više (na katu). U blizini kompjutora ili drugog električnog uređaja može nastupiti smetnja u funkcioniranju. Vanjski senzor raspolaže jednim jednolinijskim displejom, na kojem se vidi podešeni kanal i mjerena temperatura. Postoji mogućnost za izmjenu jedinice za mjere temperature Celsius ili Fahrenheit tipkom koja se nalazi ispod poklopca kutije za baterije. U slučaju podešavanja više vanjskih jedinica na uređaju se može uz pomoć tipke CHANNEL prelaziti s jednog kanala na drugi, tada se pored vrijednosti vanjske temperature u malom prozorčiću mijenja vrijednost 1-2-3, dok kod posljednjeg koraka počinje treperiti oznaka. Ako izaberemo ovo, tada uređaj automatski prelazi s jednog na drugi kanal, dok ne pređemo manualno s jednog na drugi uz pomoć tipke CHANNEL. Pored podataka koji su mjereni na unutarnjim i vanjskim jedinicama se nalazi i ikona za prikaz tendencije. U slučaju izmjene temperature za 1 C jedna od ikona / se pojavljuje u ovisnosti o promjeni (povećanje, smanjenje). Ikona prikazuje neizmijenjenu temperaturu. Upozorenja Senzore i uređaje zaštitite od neposrednih sunčevih zraka! Nemojte postaviti uređaj u blizini klima uređaja, uređaja za grijanje ili ventilatora! Nemojte koristiti agresivne deterdžente ili jetka sredstva! Vanjska mjerna jedinica je zaštićena od kapanja vode, nemojte je stavljati u tekućinu, niti je izlagati velikim oborinama! Sve jedinice zaštitite od ekstremnih utjecaja temperature, od vlage i prašine! Pripazite da uređaj bude postavljen na mjesto koje je daleko od metalnih predmeta u cilju neometanog prijema radio valova. Pripazite da kroz otvore u uređaj ne uđe nikakav predmet niti tekućina! Nikada nemojte pokušati rastaviti uređaj, za popravke se javite stručnoj osobi! Budite pažljivi, nemojte ispustiti uređaj. U slučaju oštećenja uređaj se ne smije dalje koristiti! Tehnički podaci opseg vanjske temperature: C domet vanjskog senzora na otvorenom: m frekvencija funkcioniranja: ,9 MHz napajanje: vanjska mjerna jedinica: x AAA (1,5 V) baterija (nije pribor) dimenzije vanjske jedinice: x 132 x 22 mm

11

12 HCKK 2 Eng. szám: S5998K769 Importálja: SOMOGYI ELEKTRONIC 927 Győr, Gesztenyefa út Származási hely: Kína Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. Gútsky rad 3, Komárno, SK Tel.: +421// Krajina pôvodu: Čína Importator: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/214/126 C.U.I.: RO Comuna Gilău, judeţul Cluj, România Str. Principală nr. 52 Cod poştal: 4731 Telefon: Fax: Ţara de origine: China Uvoznik za SRB: Elementa d.o.o. Jovana Mikića 56, 24 SUBOTICA, SRBIJA Tel: ++381() Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Distributer za SLO: Elementa Elektronika d.o.o. Osek 7a, 2235 Sveta Trojica Tel /fax: Država porekla: Kitajska

HCK01. instructionmanual. manualdeutilizare uputstvozaupotrebu navodilozauporabo. uputazauporabu

HCK01. instructionmanual. manualdeutilizare uputstvozaupotrebu navodilozauporabo. uputazauporabu HCK instructionmanual használatiutasítás návodnapouž itie manualdeutilizare uputstvozaupotrebu navodilozauporabo návodkpouž ití uputazauporabu HCK outdorunitforweatherstation range: m temperature measurement:

Více

If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

Get started Začínáme Začíname

Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

DB 228 instruction manual

DB 228 instruction manual SOMOGYI ELEKTRONIC manual 2011 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod na obsluhu 3. 4. 5. 1. 2. GB wireless doorbell

Více

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

DB 118 instruction manual

DB 118 instruction manual SOMOGYI ELEKTRONIC manual 2011 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na obsluhu 3. 1. 2. GB wireless doorbell transmission range in an

Více

DB 268 instruction manual. használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod na obsluhu

DB 268 instruction manual. használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod na obsluhu instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod na obsluhu 3. 4. 5 1. 2. GB wireless doorbell transmission range in an open area:

Více

DB 298 instruction manual

DB 298 instruction manual SOMOGYI ELEKTRONIC manual 2011 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na obsluhu 3. 4. 1. 2. GB wireless doorbell transmission range in

Více

DBP 01 instruction manual. használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod na obsluhu

DBP 01 instruction manual. használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod na obsluhu instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod na obsluhu 1. 2. GB pushbutton for wireless doorbell to replace lost or broken

Více

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

DBP 01 instruction manual

DBP 01 instruction manual SOMOGYI ELEKTRONIC manual 2011 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na obsluhu 1. 2. GB pushbutton for wireless doorbell to replace lost

Více

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click

Více

Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog.

Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog. Skladování léků Monitorování chlazení Stolní počítač Mobilní telefon Monitorování mražení Síť Monitoring skladování EBI 25-T / / Vysoká přesnost měření teploty / vlhkosti Ukládání sledovaných dat i v případě

Více

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2 videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri SK videri videri videri videri MONTÁŽNY NÁVOD videri videri videri videri videri videri videri

Více

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až

Více

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights 13 LED vestavná svítidla LED vstavané svietidlá LED built-in lights 122 Základní: toledo-1.png Aplikační: toledo-2.png TOLEDO - sada LED svítidel Obj. číslo Název položky V W Barva CCT (K) Φ (lm) Ef d

Více

DB 128 instruction manual

DB 128 instruction manual SOMOGYI ELEKTRONIC DB 118 manual 2011 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod na obsluhu 3. 1. 2. 4. GB wireless doorbell

Více

DB 228 instruction manual

DB 228 instruction manual SOMOGYI ELEKTRONIC manual 2011 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na obsluhu 3. 4. 5. 1. 2. GB wireless doorbell transmission range

Více

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2 NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko

Více

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 /CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING - (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

WS6825 NÁVOD K POUŽITÍ METEOROLOGICKÁ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM

WS6825 NÁVOD K POUŽITÍ METEOROLOGICKÁ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM WS6825 NÁVOD K POUŽITÍ METEOROLOGICKÁ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM Slova na obrázku: ENGLISH Front view ALARM ON TIME RCC INDICATOR INDOOR TEMPERATURE OUTDOOR TMEPERATURE WEATHER FORECAST

Více

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly. Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide

Více

759-407 F-DIGIT.DCP03

759-407 F-DIGIT.DCP03 759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

Mediji za prenos podataka

Mediji za prenos podataka Mrežni hardware v.as.mr. Samir Lemeš slemes@mf.unze.ba Univerzitet u Zenici - 2008 Mrežni hardware Brzina prenosa podataka Mrežna oprema Struktuirano kabliranje Optički kablovi Bežične mreže 1 UTP (Unshielded

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

WS6815 NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM

WS6815 NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM WS6815 NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM Slova na obrázku: ENGLISH Front view INDOOR TEMPERATURE TIME ALARM ON OTHER LANGUAGE Pohled zepředu VNITŘNÍ TEPLOTA TIME

Více

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007 Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní

Více

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge

Více

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET WS9767 - NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM ENVIRONMENTÁLNÍ DOPADY PŘIJMU Teplotní stanice přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových

Více

Jak importovat profily do Cura (Windows a

Jak importovat profily do Cura (Windows a Jak importovat profily do Cura (Windows a macos) Written By: Jakub Dolezal 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10 Step 1 Stažení Cura profilů V tomto návodu se dozvíte, jak importovat a aktivovat nastavení

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

Amp1.

Amp1. Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní

Více

Meteostanice T101 NÁVOD K OBSLUZE. Obsah

Meteostanice T101 NÁVOD K OBSLUZE. Obsah 6 Technické specifikace Senzor: Vzdálenost přenosu ve volném prostoru: 100m max. Frekvence: 433MHz Rozsah teplot: -40 C až +65 C Rozlišení: 0,1 C Interval měření: 48s Krytí: IPX3 Napájení: 2xAAA 1,5V alkalická

Více

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730 Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě

NÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě Rádiové zařízení s ustanovenými nařízeními vlády č. 426/2000 Sb., kterými se stanoví technické požadavky na rádiová a na telekomunikační koncová zařízení. Dovozce: HP TRONIC Zlín spol.

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

±2 20 C ± F

±2 20 C ± F Vlhkoměr s alarmem ETP110 Úvod Tento přístroj je multifunkčním teploměrem s vlhkoměrem. Pokud vlhkost přesáhne horní limit nebo klesne pod dolní limit, spustí se varování. Senzor lze upevnit na měřič nebo

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01 STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009

Více

Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E

Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Splitové prevedenie - Multi Inverter Popis častí: Vonkajšia

Více

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 /CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 Návod na použití Děkujeme, ţe jste si vybrali tento Hama výrobek. Před prvním pouţitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k pouţití

Více

Detektor 4 v 1 TS530

Detektor 4 v 1 TS530 Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Detektor 4 v 1 TS530 Úvod Tato jednotka je pokročílým detekčním zařízením. Může detekovat kov, AC napětí a dřevo. Navíc v sobě má svinovací metr. Lze ji

Více

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!

Více

1. Instalace. Předmluva

1. Instalace. Předmluva Bezdrátová meteorologická stanice AMBIENTE 1. Instalace Předmluva Zakoupili jste si bezdrátovou meteorologickou stanici. Můžete tak sledovat klima v místnosti (teplota/vlhkost), měřit venkovní teplotu

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: 22.9. - 23.9.2018 TIME SCHEDULE: Mainmatch 1 - Saturday 22.9. registration: 22.9.2018-9.00h first shot: 22.9.2018-10.00h Mainmatch 2 - Sunday 23.9.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

DC circuits with a single source

DC circuits with a single source Název projektu: utomatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech egistrační číslo: Z..07/..0/0.008 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je spolufinancován

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Inteligenté prístupové systémy

Inteligenté prístupové systémy Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.

Více

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE: 7.7. - 8.7.2018 TIME SCHEDULE: Prematch - Friday registration: 6.7.2018-10.00h first shot: 6.7.2018-11.00h Mainmatch 1 - Saturday registration:

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

URC 20. instructions manual. használati utasítás návod k použití manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na použitie

URC 20. instructions manual. használati utasítás návod k použití manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na použitie URC 20 instructions manual használati utasítás návod k použití manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na použitie GB universal remote control Special features can replaced 8 remote controls at

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016

BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016 BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x Uživatelský manuál Verze 04/2016 1. Popis Dva moduly spolu tvoří fotobuňku HL3-X Infra-červený vysílač HL 3-000 : volby High / Low pro nastavení výkonu vysílače Bezdrátová fotobuňka

Více

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) From Václav Havel Airport: 1) By public transport: Take the bus n.119 to Nádraží Veleslavín continue by metro to Flora station (line A, direction Depo Hostivař)

Více

Audio přepínač, verze Point electronics

Audio přepínač, verze Point electronics ANALOG AUDIO Audio přepínač, verze Point electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

SWS 105. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi EN CZ SK HU PL

SWS 105. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi EN CZ SK HU PL SWS 105 User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi WEATHER STATION WITH 2-DAY WEATHER FORECAST METEOROLOGICKÁ STANICE S 2DENNÍ PŘEDPOVĚDÍ POČASÍ METEOROLOGICKÁ

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT. WS 6750 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily Šest kláves: MODE, +, -,

Více

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 64 60 03

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 64 60 03 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 64 60 03 OBSAH Strana: 1 Úvod... 2 2 Důležitá, obecně platná upozornění k obsluze dotykové obrazovky:... 3 3 Uvedení do provozu... 3 3.1 Propojení systému... 4 3.2 Proudové

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/

Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/ www.solight.cz Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/ DÁLKOVĚ OVLÁDANÉ ZÁSUVKY Dálkově ovládané zásuvky pro spínání různých spotřebičů (osvětlení, topení, žaluzie...) pomocí

Více

LED ROCKDISC II SÉRIE

LED ROCKDISC II SÉRIE ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným

Více

R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator

R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator R11 extremo Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator ČESKY... 3 PO SLOVENSKY... 6 2 ČESKY SOS volání a SMS Spuštění nouzového volání a SMS Stiskněte

Více

Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze

Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze Plantronics Explorer 10 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge

Více

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. Popis dotykového displeje (Touch LCD Wall Controller) Dotykový LCD nástěnný ovladač je příslušenství adaptéru KKRP01A které

Více