Šokové zchlazovače/zmrazovače. Comfort 511, 511ST. Návod na obsluhu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Šokové zchlazovače/zmrazovače. Comfort 511, 511ST. Návod na obsluhu"

Transkript

1 Šokové zchlazovače/zmrazovače Comfort 511, 511ST Návod na obsluhu

2 1. INDEX 1. INDEX ANALYTICKÝ INDEX PŘEDPISY A OBECNÉ POKYNY Obecné nformace Záruka Výměna dílů Pops spotřebče Informační štítek BEZPEČNOST Bezpečnostní zařízení POUŽÍVÁNÍ A FUNKCE Pops fungování cyklů Pops spotřebče Funkčnost Doporučení pro používání ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Doporučení pro čštění a údržbu Běžná údržba Mmořádná údržba (verze 5T) Mmořádná údržba (STOLNÍ verze) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Zobrazení chyb INSTALACE Obal a vybalení Instalace Přípojka elektrckého napájení Přípojka vody pro kondenzační jednotku Kontrola Programování parametrů LIKVIDACE SPOTŘEBIČE TECHNICKÝ LIST CHLADIVA...28 PŘÍLOHY...I 1

3 2. ANALYTICKÝ INDEX A Alarm vysoké kondenzační teploty; 6 B BEZPEČNOST; 5 Bezpečnostní zařízení; 6 Běžná údržba; 18 C Cyklus šokového zchlazování; 17 Cyklus šokového zmrazování; 17 Časovaný kontnuální cyklus; 13 Č Časovaný negatvní cyklus; 12 Časovaný poztvní cyklus; 11 Čštění kondenzátoru; 19; 22 Čštění výparníku; 19; 21 D Doporučení pro běžné použtí; 16 Doporučení pro čštění a údržbu; 18 Doporučení pro používání; 16 I Informační štítek; 5 Instalace; 25 K Kontrola; 26 Konzervace; 7 L Lkvdace zařízení; 28 M Mkrospínač dveří; 6 Mkrospínač ventlátoru výparníku; 6 Mmořádná údržba (STOLNÍ verze); 21 Mmořádná údržba (verze 5T) 19 N Nastavení času a data; 14 Negatvní cyklus podle teploty, 10 O Obal; 24 Obecné nformace; 3 Odmrazování; 7; 14 Ochranné pojstky; 6 P Pops ovládacích prvků; 8 Pops zařízení; 4 Prodloužená nečnnost; 16 Přípojka elektrckého napájení; 25 Přípojka vody pro kondenzační jednotku; 25 S Šokové ntenzvní zchlazování podle času; 7 Š Šokové zchlazování podle času; 7 Šokové zchlazování podle teploty; 7 Šokové zmrazování podle času; 7 Šokové zmrazování podle teploty; 7 T TECHNICKÝ LIST CHLADIVA; 28 Tskárna údajů HACCP; 13 Tlačítka nastavení; 8 Tlačítko časovaného negatvního cyklu; 8 Tlačítko časovaného poztvního cyklu; 8 Tlačítko kontnuálního cyklu; 8 Tlačítko nastavení; 8 Tlačítko negatvního cyklu podle teploty (šokové zmrazování); 8 Tlačítko odmrazování; 8 Tlačítko poztvního cyklu podle teploty (šokové zchlazování); 8 Tlačítko pro volbu Power; 8 Tlačítko pro výběr programu; 8 Tlačítko START; 8 Tlačítko vyhřívané sondy; 8 U U.V. Výměna lampy; 20; 22 Ukládání programů do pamět; 14 UV lampa; 15 V Vybalení; 24 Vyhřívaná jehlová sonda; 15 Výměna dílů; 3 Výměna pojstek; 20; 21 Vyvolávání programů z pamět; 14 Z Záruka; 3 Zobrazení chyb; 23 2

4 3. PŘEDPISY A OBECNÉ POKYNY 3.1. Obecné nformace Tato příručka je zpracována výrobcem za účelem poskytnout potřebné nformace pro ty, kteří jsou oprávněn pracovat se spotřebčem. Osoby, které nformace obdrží, s je musí pečlvě přečíst a důsledně je dodržovat. Přečtení nformací obsažených v tomto dokumentu umožní užvatel předcházet rzkům ohrožení bezpečnost a zdraví osob. Uložte tento návod po celou dobu žvotnost zařízení v místě, které je dobře známé a snadno dostupné, aby byl vždy k dspozc, pokud by bylo nutné do něj nahlédnout pro nformace Záruka Záruka na zařízení a komponenty, které vyrábíme, má trvání 1 (jednoho) roku od data dodání a zahrnuje dodání dílů, které považujeme za vadné, zdarma. Tyto závady však lze uplatnt pouze v případě, že se nejedná o nesprávné používání výrobku v souladu s údaj uvedeným v návodu. Byly použty specfcké symboly pro zvýraznění některých částí textu, které jsou velm důležté, nebo pro zdůraznění některých důležtých údajů. Jejch významy jsou uvedeny níže:! Upozorňuje na důležté nformace týkající se bezpečnost. Chovejte se vhodně, tak, aby nevznklo rzko pro zdraví a bezpečnost osob nebo nebyly způsobeny škody. Indkuje zvláště důležté techncké nformace, které nelze opomíjet. Poplatky týkající se práce, cestovného a dopravy jsou vyloučeny ze záruky. Materály, které jsou vyměněny v záruční době, jsou naším majetkem, a proto musí být vráceny na zodpovědnost a náklady zákazníka Výměna dílů! Před plánovaným zásahem výměny dílů aktvujte všechna bezpečnostní zařízení. Zejména vypněte přívod elektrckého proudu použtím dferencálního odpojovače. Pro výměnu opotřebovaných dílů používejte pouze orgnální náhradní díly. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za zranění osob nebo poškození komponent vyplývající z použtí jných než orgnálních náhradních dílů a postupů, které by mohly změnt bezpečnostní náležtost, pokud nebyly výslovně schváleny výrobcem. 3

5 3.4. Pops spotřebče Verze 5T Šokový zchlazovač - šokový zmrazovač, od nynějška def nován jako zařízení, byl navržen a konstruován pro zchlazování a/nebo zmrazování pokrmů v profesonální sféře stravování. 1) kondenzační oblast: je umístěna ve spodní část a je charakterzována přítomností kondenzační jednotky. 2) elektrcká oblast: je umístěna ve spodní část zařízení a obsahuje ovládací prvky a komponenty elektrckého napájení, jakož elektrcké vedení. 3) odpařovací oblast: je umístěna uvntř chlazeného prostoru v zadní část a je charakterzována vypařovací jednotkou. 4) skladovací oblast: je umístěna uvntř chlazeného prostoru a je určena pro zchlazování a/nebo zmrazování pokrmů. STOLNÍ verze Šokový zchlazovač - šokový zmrazovač, od nynějška def nován jako zařízení, byl navržen a konstruován pro zchlazování a/nebo zmrazování pokrmů v profesonální sféře stravování. 5) kondenzační oblast: je umístěna v boční část a je charakterzována přítomností kondenzační jednotky. 6) elektrcká oblast: je umístěna v boční část zařízení a obsahuje ovládací prvky a komponenty elektrckého napájení, jakož elektrcké vedení. 7) odpařovací oblast: je umístěna uvntř chlazeného prostoru v zadní část a je charakterzována vypařovací jednotkou. 8) skladovací oblast: je umístěna uvntř chlazeného prostoru a je určena pro zchlazování a/nebo zmrazování pokrmů. Spodní část je také vyznačuje ovládacím panelem(a), který umožňuje přístup k elektrcké část; jsou zde vertkálně otevíratelné dveře v přední část, které hermetcky uzavírají chlazený prostor. V závslost na požadavcích je zařízení vyráběno v několka provedeních. ŠOKOVÝ ZCHLAZOVAČ S 5 VÝSUVY A ŠOKOVÝ ZMRAZOVAČ Model obsahuje 5 výsuvů s kapactou šokového zchlazování 20 kg a šokového zmrazování 12 kg. Boční část je také vyznačuje ovládacím panelem(a), který umožňuje přístup k elektrcké část; jsou zde vertkálně otevíratelné dveře v přední část, které hermetcky uzavírají chlazený prostor. V závslost na požadavcích je zařízení vyráběno v několka provedeních. ŠOKOVÝ ZCHLAZOVAČ PRO GASTRONOMII Model obsahuje 5 1/1 výsuvů GASTRONORM s kapactou šokového zchlazování 20 kg a šokového zmrazování 12 kg. ŠOKOVÝ ZCHLAZOVAČ PRO CUKRÁŘSKOU VÝROBU Model obsahuje 5 400/600 výsuvů CONFECTIONERY s kapactou šokového zchlazování 20 kg a šokového zmrazování 12 kg. 4

6 3.5. Informační štítek Zobrazený dentf kační štítek je umístěn přímo na zařízení. Uvádí odkazy a veškeré údaje nezbytné pro bezpečnou prác. 1) Kód spotřebče 2) Pops spotřebče 3) Výrobní číslo 4) Napájecí napětí a frekvence 5) Elektrcká absorpce 6) Klmatcká třída 7) Typ a množství chladva 8) Symbol OEEZ KÓD MODEL SERIOVÉ Č. NAPĚTÍ VSTUP KLIMATICKÁ TŘÍDA CHLADIVO 4. BEZPEČNOST Je doporučeno přečíst s před použtím spotřebče pečlvě pokyny a varování, které jsou uvedené v tomto návodu. Informace obsažené v této příručce jsou základním předpokladem pro bezpečné používání a údržbu zařízení.! Uschovejte tento návod tak, aby byl k nahlédnutí v případě potřeby. Elektrcké zařízení bylo navrženo v souladu s normou IEC EN , Specf cké nálepky upozorňují na přítomnost napájecího napětí v blízkost oblastí (avšak chráněných) s rzkem způsobeným elektřnou.! Před přpojením se ujstěte, že je k dspozc omnpolární spínač s otvory pro kontakty o mn. vel. 3 mm v hlavním napájení směrem od zařízení (požadováno u zařízení, které se dodává bez zástrčky pro přpojení do pevné sítě). Ve fáz návrhu a konstrukce věnoval výrobce zvláštní pozornost aspektům, které by mohly být příčnou ohrožení bezpečnost a zdraví osob, zacházejících se spotřebčem. Pozorně s přečtěte pokyny uvedené na přloženém manuálu a nformace přímo na spotřebč, a to zejména ty, které se týkají bezpečnost. Neměňte nebo odstraňujte nanstalovaná bezpečnostní zařízení. Nedodržení těchto požadavků může vést k vážným rzkům pro zdraví a bezpečnost. Doporučuje se smulovat některé procesy zkoušení s cílem zjstt, zda příslušné ovládací prvky fungují, zejména ve vztahu k zapnutí a vypnutí a jejch hlavním funkcím. Přístroj je určen pouze pro použtí, pro které byl navržen, jakékolv jné použtí je považováno za nežádoucí. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za škodu na předmětech nebo za zranění osob v důsledku nevhodného nebo nesprávného používání. 5

7 ČESKY Všechny zásahy údržby, které vyžadují přesné techncké dovednost nebo zvláštní schopnost, musí být prováděny výhradně kvalf kovaným pracovníky.! Př provozu tohoto zařízení nkdy a nčím neomezujte přístup vzduchu, když je přístroj zapnutý, aby nebyla ohrožena jeho výkonnost a bezpečnost.! Nkdy netahejte za napájecí kabel. S cílem zajstt hygenu a ochranu potravn před kontamnací musí být velm dobře čštěny zejména prvky, které přcházejí do přímého nebo nepřímého kontaktu s potravnam a okolní prostor. Veškeré čštění musí být prováděno pouze pomocí čstících prostředků, které jsou povolené pro styk s potravnam, s vyloučením hořlavých produktů nebo takových, které obsahují látky škodlvé pro zdraví osob. V případě delší nečnnost je nutné odpojt všechny kabely napájení, a dále je nutné správně vyčstt všechny vntřní a vnější část zařízení Bezpečnostní zařízení Během provozu spotřebče mohou některé ovládací okruhy aktvovat a regulovat správný chod zařízení. V ostatních případech mohou deaktvovat část nebo celé zařízení z bezpečnostních důvodů. Hlavní ovládací okruhy jsou popsány níže. Mkrospínač dveří Alarm vysoké kondenzační teploty Jakmle otevřete dveře, magnetcký spínač umístěný na ovládacím panelu se otevře a během šokového zchlazování nebo šokového zmrazování se ventlátor výparníku vypne a současně se objeví varovné hlášení na dsplej. Tento stav může být zjštěn také pokud nejsou dveře nejsou dokonale zarovnány na nebo blízko ovládacího panelu: v tomto případě se zařízením ve fáz STOP není povoleno spuštění cyklu, na rozdíl od spuštění cyklu odmrazování. Je-l UV sterlzační cyklus aktvní, je přerušena čnnost UV lampy. Cyklus pokračuje, jakmle jsou dveře zavřeny. Ochranné pojstky Některé ochranné pojstky v hlavním vedení napájení jsou aktvovány v případě přetížení. V závslost na podmínkách v komoře nebo př funkčních poruchách, které způsobují, že kondenzátor překročí maxmální teplotu, je spuštěn alarm a chod spotřebče se zastaví. Zařízení může být spuštěno, jakmle je znovu docílena přjatelná teplota. Mkrospínač ventlátoru výparníku Mkrospínač je umístěný na defl ektoru výparníku a vypne zařízení, jakmle je defl ektor otevřen za účelem kontroly výparníku nebo ventlátoru. Po uzavření defl ektoru a následném zmzení alarmu na dsplej se obnoví normální čnnost zařízení. 6

8 5. POUŽÍVÁNÍ A FUNKCE 5.1. Pops fungování cyklů Následují stručné popsy a typy cyklů. Šokové zchlazování podle teploty Tento cyklus umožňuje snížt teplotu v jádru produktu z +90 C na +3 C co možná nejrychlej a ve lhůtě max. 90 mnut. Cyklus končí, jakmle je dosažena teplota +3 C, naměřená pomocí jehlové sondy. Šokové zchlazování podle času Tento cyklus umožňuje snížt teplotu v jádru produktu z +90 C na +3 C během nastaveného času: přpomínáme, že je vhodné provést předem několk cyklů testů teplotních a tím určt potřebný čas pro přesný proces šokového zchlazování pro příslušný produkt. Nezapomeňte, že získané doby a jejch případné uložení do pamět mohou být považovány za platné výhradně pro stejný druh výrobku a jeho stejné množství na jeden cyklus. K dspozc je 5 úrovní výkonu: každé úrovn odpovídá teplota vzduchu a specf cká ventlace. Šokové zmrazování podle teploty Tento cyklus umožňuje snížt teplotu v jádru produktu z +90 C na -18 C co možná nejrychlej a ve lhůtě max. 270 mnut. Cyklus končí, jakmle je dosažena teplota -18 C, naměřená pomocí jehlové sondy. Šokové zmrazování podle času Tento cyklus umožňuje snížt teplotu v jádru produktu z +90 C na -18 C během nastaveného času: přpomínáme, že je vhodné provést předem několk cyklů automatckých testů a tím určt potřebný čas pro přesný proces šokového zchlazování pro příslušný produkt. Nezapomeňte, že získané doby a jejch případné uložení do pamět mohou být považovány za platné výhradně pro stejný druh výrobku a jeho stejné množství na jeden cyklus. Konzervace Na konc všech cyklů, které jsou popsány výše, tj. buď cyklu podle teploty nebo podle času, se spustí cyklus konzervace automatcky, bez časového lmtu. Teploty zmrazování bude navazovat na poslední cyklus, ve shrnutí: + 3 C pro šokové zchlazování - 25 C pro šokové zmrazování Upozornění: použtí tohoto cyklu se doporučuje pouze na krátké časové úseky před skladováním výrobku ve skladovací jednotce nebo v případě nouze, je nutné vyvarovat se takového omezeného použtí u zařízení s tak velkým potencálem. Kontnuální cyklus Tímto tlačítkem lze zvolt kontnuálně časovaný cyklus. Stačí nastavt teplotu buňky a spustt zařízení. Je možné změnt rychlost ventlátorů v závslost na konkrétních požadavcích. Přístroj udržuje nastavenou teplotu, odmrazování je řízeno automatcky. Teplota buňky může být změněna během normálního provozu. Je možné použít tento cyklus, pokud je potřeba šokového zchlazování velkého množství potravn, a pokud je známa soba šokového zchlazování, specf cká pro jednotlvé produkty. Odmrazování Námraza tvořící se na výparníku, která se ukládá následkem vlhkost z výrobku, může ohrozt správnou čnnost zařízení. Na obnovení plné funkčnost je nutné nechat proběhnout cyklus odmrazování. Odmrazování se provádí nuceným odvětráváním pomocí ventlátoru výparníku. Cyklus lze provádět př otevřených nebo zavřených dveřích zařízení a může být kdykol přerušen. 7

9 5.2. Pops ovládacích prvků Níže je uveden stručný pops funkcí, které se provádí pomocí tlačítek na ovládacím panelu. ZAP/VYP Tlačítko poztvního cyklu podle teploty (šokové zchlazování) Toto tlačítko umožňuje zvolt cyklus šokového zchlazování podle teploty (+90 C do +3 C). Tlačítko negatvního cyklu podle teploty (šokové zmrazování) Toto tlačítko umožňuje zvolt cyklus šokového zmrazování podle teploty (+90 C do -18 C). Tlačítko časovaného poztvního cyklu Toto tlačítko umožňuje zvolt časovaný cyklus šokového zchlazování. Tlačítko START Stsknutím tlačítka se spustí pracovní cyklus. Stsknutím na mn. 3 sekundy se přeruší průběh cyklu. Po stsknutí tohoto tlačítka po dobu nejméně 5 sekund přejde zařízení do pohotovostního režmu. Opakujte postup pro opětovnou aktvac desky obvodů. Tlačítko rozmrazování Pokud je přístroj vypnutý, může se zahájt cyklus ručního rozmrazování. Opětovným stsknutím tlačítka může být právě probíhající rozmrazování zastaveno. Tlačítko časovaného negatvního cyklu Toto tlačítko umožňuje zvolt časovaný cyklus šokového zmrazování. Tlačítko pro výběr programů Př zastaveném zařízení umožňuje vyvolávat pracovní programy nebo je ukládat do pamět. Tlačítko vyhřívané sondy V zařízení, ve kterých může být jehlová sonda vyhřívána, je - jakmle je stsknuto toto tlačítko a zařízení je zastaveno - možné jehlovou sondu zahřívat, takže je jednodušší j vytáhnout ze zmrazeného produktu. Pokud během cyklu zchlazování/zmrazování jehla a Tlačítka nastavení Pokud byl zvolen režm zchlazování nebo zmrazování, umožňují tato tlačítka nastavt počet mnut, po které má cyklus trvat. Toto nastavení se provádí před stsknutí tlačítka Start. V programování umožňují nastavení parametrů. Ve výběru programů umožňují zvolt požadovaný program. Tlačítko nastavení Př zastaveném zařízení umožňuje nastavení přesného času a data. Př stsknutí po dobu alespoň 5 sekund umožňuje nastavení parametrů zařízení. Tlačítko pro výběr programů Toto tlačítko umožňuje volbu výkonu pracovního cyklu. Tlačítko kontnuálního cyklu Tímto tlačítkem lze zvolt kontnuálně časovaný cyklus. Je možné nastavt pracovní teplotu buňky. 8

10 5.3. Funkčnost Tlačítko poztvního cyklu podle teploty (šokové zchlazování +90 C +3 C) Během prvních mnut provozu kontroluje řídící jednotka přesnou polohu jehlové sondy. Pokud má verf kace negatvní výsledek, LED doda (3) se přerušovaně rozsvítí a aktvuje se bzučák: alarm je možné vyřadt stskem tlačítka : cyklus se znovu spustí normálně. Zatímco pokud není proveden výběr, po několka vteřnách se spustí regulátor a začíná časovaný cyklus poztvního šokového zchlazování. Výběr poztvního cyklu:. LED doda odpovídající poztvnímu cyklu (1) se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu jehly a čas cyklu (90 mnut). Zvolte požadovanou úroveň výkonu : LED doda odpovídající předem vybranému výkonu (2) se rozsvítí. K dspozc je 5 úrovní výkonu. LED doda (5) odpovídající fáz šokového zchlazování se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu naměřenou produktovým čdlem a chybějící čas. Pokud produkt nedosáhne 3 C po 90 mnutách, cyklus není uzavřen: spouští se bzučák přerušovaně, dspleje ukazují teplotu výrobku a poté out. Cyklus šokového zchlazování je ukončen úspěšně hned, jakmle dosáhne teplota měřená produktovou sondou 3 C: spouští se bzučák přerušovaně, dspleje postupně ukazují teplotu produktu a End. Cyklus konzervace se spouští automatcky. LED doda (5) fáze konzervace se rozsvítí. Je možné zobrazt teplotu naměřenou sondou buňky Úroveň 1 5 Po úrovn 5 je také možné zvolt automatckou stsknutím tlačítka : jakmle je zobrazena sonda buňky, zobrazuje spodní levá kona (6) symbol -. úroveň výkonu (automatcký cyklus). Stsknutím tlačítka během konzervace se zobrazí na spodním dsplej na dobu pět sekund čas cyklu uloženého do pamět. Automatcká úroveň výkonu výchozí. je navržena jako Stsknutím tlačítka ukončíte cyklus konzervace. Spusťte cyklus stsknutím tlačítka. 9

11 Tlačítko negatvního cyklu podle teploty (šokové zchlazování +90 C -18 C) Zatímco pokud není proveden výběr, po několka vteřnách se spustí regulátor a časovaný cyklus negatvního šokového zchlazování. LED doda (5) odpovídající fáz šokového zmrazování se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu naměřenou produktovým čdlem a chybějící čas. Výběr poztvního cyklu:. LED doda odpovídající negatvnímu cyklu (1) se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu jehly a čas cyklu (270 mnut). Zvolte požadovanou úroveň výkonu : LED doda odpovídající předem vybranému výkonu (2) se rozsvítí. K dspozc je 5 úrovní výkonu. Úroveň 1 5. Pokud produkt nedosáhne -18 C po 270 mnutách, cyklus není uzavřen: spouští se bzučák přerušovaně, dspleje ukazují teplotu výrobku a poté out. Cyklus šokového zmrazování je ukončen úspěšně hned, jakmle dosáhne teplota měřená produktovou sondou -18 C: spouští se bzučák přerušovaně, dspleje postupně ukazují teplotu produktu a End. Cyklus konzervace se spouští automatcky. LED doda (5) fáze konzervace se rozsvítí. Je možné zobrazt teplotu naměřenou sondou buňky stsknutím tlačítka : jakmle je zobrazena sonda buňky, zobrazuje spodní levá kona (6) symbol -. Stsknutím tlačítka během konzervace se zobrazí na spodním dsplej na dobu pět sekund čas cyklu uloženého do pamět. Nejvyšší úroveň výkonu výchozí. je navržena jako Stsknutím tlačítka ukončíte cyklus konzervace. Spusťte cyklus stsknutím tlačítka. Během prvních mnut provozu kontroluje řídící jednotka přesnou polohu jehlové sondy. Pokud má verf kace negatvní výsledek, LED doda (3) se přerušovaně rozsvítí a aktvuje se bzučák: alarm je možné vyřadt stskem tlačítka : cyklus se znovu spustí normálně. 10

12 Časovaný poztvní cyklus Vyberte požadovaný čas šokového zchlazování stsknutím tlačítek a (držte je stsknuté, chcete-l urychlt rychlost průběhu). Výběr poztvního cyklu:. LED doda odpovídající poztvnímu cyklu (1) se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu naměřenou sondou buňky a čas cyklu (90 mnut). Zvolte požadovanou úroveň výkonu : LED doda (2) odpovídající předem vybranému výkonu se rozsvítí. K dspozc je 5 úrovní výkonu. Úroveň 1 5 Spusťte cyklus stsknutím tlačítka. V časovaném cyklu se neprovádí test verf kace správného vložení jehlové sondy. LED doda (3) odpovídající fáz šokového zchlazování se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu naměřenou sondou buňky a chybějící čas. Je možné zobrazt teplotu naměřenou produktovou sondou stsknutím tlačítka : jakmle je zobrazena produktová sonda, zobrazuje spodní levá kona (6) symbol 1. Po 5 sekundách ukazuje dsplej znovu teplotu naměřenou sondou buňky. Jakmle vyprší nastavený čas, zařízení přejde automatcky do poztvní konzervace. LED doda (3) fáze konzervace se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu naměřenou sondou buňky a End. Je možné zobrazt teplotu naměřenou produktovou sondou stsknutím tlačítka : Střední úroveň výkonu výchozí. je navržena jako Stsknutím tlačítka ukončíte cyklus konzervace. 11

13 Časovaný negatvní cyklus Vyberte požadovaný čas šokového zmrazování stsknutím tlačítek a. (držte je stsknuté, chcete-l urychlt rychlost průběhu). Výběr negatvního cyklu:. LED doda odpovídající negatvnímu cyklu (1) se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu naměřenou sondou buňky a čas cyklu (270 mnut). Zvolte požadovanou úroveň výkonu : LED doda odpovídající předem vybranému výkonu (2) se rozsvítí. K dspozc je 5 úrovní výkonu. Úroveň 1 5 Spusťte cyklus stsknutím tlačítka. V časovaném cyklu se neprovádí test verf kace správného vložení jehlové sondy. LED doda (3) fáze šokového zmrazování se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu naměřenou sondou buňky a chybějící čas. Je možné zobrazt teplotu naměřenou produktovou sondou stsknutím tlačítka : jakmle je zobrazena produktová sonda, zobrazuje spodní levá kona (6) symbol 1. Po 5 sekundách ukazuje dsplej znovu teplotu naměřenou sondou buňky. Jakmle vyprší nastavený čas, zařízení přejde automatcky do negatvní konzervace. LED doda (3) fáze konzervace se rozsvítí. Dspleje postupně zobrazují teplotu naměřenou sondou buňky a End. Je možné zobrazt teplotu naměřenou produktovou Nejvyšší úroveň výkonu výchozí. je navržena jako sondou stsknutím tlačítka : Stsknutím tlačítka ukončíte cyklus konzervace. 12

14 Časovaný kontnuální cyklus Stsknutím tlačítka je možné nastavt výkon ventlace (2). Spusťte cyklus stsknutím tlačítka. Dspleje postupně zobrazují teplotu naměřenou sondou buňky a uplynulý čas. Stsknutím tlačítek a během provozu je možné změnt pracovní teplotu buňky. Je možné zobrazt teplotu naměřenou produktovou Výběr kontnuálního cyklu:. Horní dsplej ukazuje nastavenou teplotu buňky. Čas zobrazovaný ve spodní část dspleje, není sondou stsknutím tlačítka. Řízení rozmrazování je automatcké. Stsknutím tlačítka cyklus ukončíte. na dobu mn. tř sekundy nastavtelný --:--. Stsknutím tlačítek a je možné změnt pracovní teplotu buňky. Tskárna údajů HACCP (voltelně) Pokud je tskárna zapnuta, jsou tsknuty tyto událost: tsk záhlaví : datum, čas a vybraný cyklus; start cyklu: teplota sondy buňky a produktové sondy; alarmy: typ alarmu, čas, teplota sondy buňky a produktové sondy; konec cyklu: čas, teplota komory a jehly; spuštění konzervace: čas, teplota sondy buňky a produktové sondy; rozmrazování: čas, teplota sondy buňky a produktové sondy; alarmy: Typ alarmu HACCP, čas, teplota sondy buňky a produktové sondy; záznam konzervace: čas, teplota komory a jehly každých 30 mnut: Alarmy, které lze vytsknout, jsou: DOOR Otevření dveří HT Alarm vysoké teploty buňky. LT Alarm nízké teploty buňky. Vz následující příklady tsku. Cyklus: - Poztvní - Intenzvní - Hřídel :08 TLAČÍTKO TC=TEPL. BUŇKY TP=TEPL. PRODUKTU HT=ALARM VYS.T. LT=ALARM NÍZ.T. CHLAZENÍ 00:00 START TC 30 C TP 70 C 04:20 KONEC TC -35 C TP -18 C ULOŽENÍ 16:35 HT TC 5 C TP -20 C 13:35 LT TC -40 C TP -22 C 17:20 STOP TC -25 C TP -21 C 13

15 Ukládání programů do pamět Na horním dsplej se zobrazí označení P následuje číslo vybraného programu (např. P01). Jž obsazené programy budou ukazovat busy na spodním dsplej. Volné programy budou ukazovat FrEE na spodním dsplej. Abyste uložl pracovního cyklus do pamět, nastavte jej, jako by to byl časovaný, program v režmu zastavení zařízení. Namísto spuštění cyklu stskněte nejméně na pět sekund tlačítko programování : pípnutí bzučáku potvrzuje vložení do programu př uložení do pamět. Vyvolání programů Pomocí tlačítek a vyberte číslo programu, který chcete uložt do pamět, stskněte tlačítko programování opět, abyste potvrdl uložení do pamět. Pokud vyberete program s jž exstujícím údaj, budou tato přepsána. Pokud není během deset sekund stsknuto žádné tlačítko, zruší se procedura ukládání programu do pamět. Pro každý vybraný program se na dsplej zobrazí následující nformace: 1. označení P následuje číslo vybraného programu (např. P01), 2. typ cyklu; poztvní nebo negatvní 3. čas uložení do pamět pro daný cyklus 4. úroveň výkonu spojená s tímto programem Vyberte požadovaný program stsknutím tlačítek Př zastaveném zařízení stskněte a uvolněte tlačítko pro programování Nastavení data a času Ujstěte se, že je přístroj zastaven. a. Pokud vyberete program, který nebyl uložen do pamět, dsplej času zobrazí ---. Jakmle byl vybrán požadovaný program, stskněte. Stskněte pro rolování seznamem označení, zatímco stsknutím tlačítka a je možné aktualzovat relatvní hodnoty. Opustt nastavení Pro přístup k nastavení času stskněte. Na horním dsplej se zobrazí označení Hr (hodny), Mn (mnuty), da (den), Mo (měsíc) a Yr (rok), zatímco spodní dsplej bude, čas od času, ukazovat nastavení, která se vztahují k označení horního dspleje. časovače lze stsknutím na mn. 3 sekundy nebo z důvodu vypršení časového lmtu 10 sekund. Nový soubor údajů pro časovač je okamžtě aktvní 14

16 Rozmrazování Odmrazování se provádí nuceným odvětráváním pomocí ventlátoru výparníku. Jakmle cyklus rozmrazování skončí, spustí se přerušovaně bzučák. Cyklus se automatcky přeruší na konc předpokládaného času. Je možné ručně přerušt cyklus stskem tlačítka Ujstěte se, že je přístroj zastaven. po dobu nejméně tří sekund. Po výběr cyklu rozmrazování stskněte tlačítko, stsknutím tlačítka potvrdíte výběr a spustíte cyklus. Na spodním dsplej se zobrazuje uplynulý čas. Vyhřívání jehlové sondy (voltelně) Po výběr cyklu vyhřívání jehlové sondy stskněte tlačítko, stsknutím tlačítka potvrdíte výběr a spustíte cyklus. Na konc pracovního cyklu usnadní cyklus ohřevu produktové sondy vyjmutí sondy ze zmrazeného produktu. Tato funkce není aktvní pokud: pokud jehlová sonda není typ, který může být vyhříván teplota jehlové sondy je vyšší než 0 C Cyklus se automatcky přeruší na konc předpokládaného času. Je možné ručně přerušt cyklus stskem tlačítka po dobu nejméně tří sekund. UV lampa (voltelně) Tento cyklus může být spuštěn pouze př zavřených dveřích zařízení a přeruší se okamžtě kdykol budou otevřeny dveře během sterlzace. Na horním dsplej se zobrazuje teplotu naměřená sondou buňky, na spodním dsplej se zobrazuje Po výběr cyklu deznfekce stskněte tlačítko, stsknutím tlačítka potvrdíte výběr a spustíte cyklus. zbývající čas, relatvní kona se rozsvítí:. Cyklus se automatcky přeruší na konc předpokládaného času. Je možné ručně přerušt cyklus stskem tlačítka po dobu nejméně tří sekund. Pro zajštění správné účnnost stroje a z hygenckých důvodů je doporučeno deznf kovat buňku na konc každé pracovní směny. 15

17 5.4. Doporučení pro používání Prodloužená nečnnost Pokud zůstane spotřebč po delší dobu mmo provoz, postupujte následovně: 1. Použjte automatcký zolační přepojovač za účelem deaktvace přpojení k hlavnímu elektrckému vedení. 2. Vyčstěte důkladně zařízení a jeho okolí; 3. Nastříkejte tenkou vrstvu oleje na vaření na plochy z ušlechtlé ocel; 4. Proveďte všechny operace údržby; 5. Nechte dveře pootevřené, aby se zabránlo tvorbě plísní a/nebo nepříjemných pachů. Doporučení pro běžné použtí S cílem zajstt správné používání zařízení je vhodné uplatnt následující doporučení: Omezte počet otvírání a dobu, po kterou jsou dveře otevřené.! Ponechte zónu před kondenzační jednotkou volno, aby byl zajštěn maxmální odvod tepla od kondenzátoru. Vždy udržujte přední stranu kondenzátoru v čstotě. á Nevkládejte pokrmy s teplotou nad teplotou 90 C. Jednak může dojít na počátku k přetížení zařízení a jednak se mohou aktvovat ochranné prvky, které prodlužují dobu snžování teploty. Pokud je to možné, je vhodné nechat po nějakou dobu pokrm mmo zařízení za účelem snížt teplotu na přjatelnou hodnotu. Zkontrolujte rovnnost ostatního povrchu zařízení. Ukládejte chlazené potravny do zařízení tak, aby se nedotýkaly vntřních stěn. Bránly by totž proudění vzduchu, které je potřebné pro stejnoměrnou vntřní teplotu uvntř chlazeného prostoru. K dspozc musí být také dostatečný prostor mez nádobam a výsuvy, aby bylo zajštěno dostatečné proudění studeného vzduchu okolo celého produktu. Proto se vyhněte následujícímu umístění výsuvů a nádob, jak je uvedeno níže. Nkdy nesmí bránt vstupu do ventlátorů výparníku. Produkty, které se obtížněj chladí z důvodu svého složení a velkost by měly být umístěny uprostřed.! Údaje o šokovém zchlazování se vztahují na standardní produkty (s nízkým obsahem tuku) s tloušťkou pod 50 mm; proto nepřekrývejte produkty přes sebe a nevkládejte kousky o mnohem větší velkost. To by ve skutečnost vedlo k prodloužení časů šokového zchlazování. Vždy rozdělte produkt dobře v nádobě nebo na výsuvech, nebo v případě slných kusů snžte celkové množství pro šokové zchlazování. Po šokovém zchlazení/šokovém zmrazení produktu může být uložen v konzervační skřín, poté, co byl řádně ošetřen. Měl by být opatřen štítkem s popsem obsahu produktu, datem šokového zchlazení/šokového zmrazení a datem ukončení trvanlvost. Poté, co byl produkt šokově zchlazen, musí být uskladněn př konstantní teplotě +2 C, zatímco pokud byl šokově zmrazen, musí být uskladněn př konstantní teplotě -20 C. Zchlazovač by měly být použt pro skladování pouze na krátkou dobu.! Aby nedošlo k bakterální kontamnac a kontamnac jné bologcké povahy, musí být jehlová sonda po použtí deznfkována.! Chcete-l vyndat produkt, který prošel šokovým zchlazením nebo šokovým zmrazením, vždy používejte rukavce na ochranu rukou, jnak může dojít k popálennám mrazem. 16

18 Cyklus šokového zchlazování Cyklus šokového zchlazování předpokládá dvě fáze se specf ckým procenty větrání a teplotam. Níže jsou uvedeny procenta fungování a teploty pro jednotlvé fáze: Úroveň výkonu AUTO Dsplej Fáze1 Fáze2 Teplota vzduchu [ C] 0 C 0 C 0 C -15 C -20 C AUTO % ventlace 50% 75% 100% 100% 100% AUTO Teplota vzduchu [ C] 0 C 0 C 0 C 0 C 0 C 0 C % ventlace 50% 75% 100% 100% 100% AUTO Jakmle produkt dosáhne předem nastavenou teplotu, zařízení automatcky přejde do druhé fáze. Úroveň výkonu 1, 2 a 3 byla navržena pro křehké produkty, u kterých je běžné, že se na povrchu výrobku objevují ledové krystaly. Úroveň výkonu 4 a 5 udržuje v počáteční fáz hodnot teploty vzduchu hluboko pod nulou, aby se urychll u produktu pokles teploty. Tento typ chlazení musí být upřednostněn u balených produktů, nebo výrobků, jejchž fyzkální/organoleptcké vlastnost by mohly být poškozeny povrchovým ledem. Výchozí režm je AUTO : v tomto režmu je teplota vzduchu a větrání automatcky vypočítávána v závslost na typu a množství produktu, vloženém do zařízení. Cyklus šokového zmrazování Cyklus šokového zmrazování předpokládá dvě fáze se specf ckým procenty větrání a teplotam. Níže jsou uvedeny procenta fungování a teploty pro jednotlvé fáze: Úroveň výkonu Dsplej Fáze1 Fáze2 Teplota vzduchu [ C] -3 C -9 C -15 C -20 C -35 C % ventlace 50% 75% 100% 100% 100% Teplota vzduchu [ C] -35 C -35 C -35 C -35 C -35 C % ventlace 50% 75% 100% 100% 100% Jakmle produkt dosáhne předem nastavenou teplotu, zařízení automatcky přejde do druhé fáze. Úroveň výkonu 1, 2 a 3 byla navržena pro jemné výrobky, aby se zabránlo tvorbě ledu na vnějším povrchu, v době, kdy vntřní teplota v jádru je stále vysoká. U některých výrobků tento typ šokového zmrazování umožňuje rovnoměrnější zmrazování produktu. Úrovně výkonu 4 a 5 udržují hodnotu teploty v buňce pod -18 C, (což je f nální teplota šokového zmrazování). Výchozím režmem je číslo 5. Aby bylo šokové zmrazování úspěšné a rychlé, měly by být pokrmy v malých kouscích, a to zejména v případě, že mají vysoký obsah tuku. Největší kusy by měly být umístěny ve středních zásobnících. Pokud šokové zmrazování trvá déle, než je standardní doba a velkost nelze snížt, pak snžte celkové množství a předchlaďte komoru zchlazovače spuštěním cyklu šokového zmrazování naprázdno předtím, než dovntř umístíte produkt ke zchlazení. 17

19 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 6.1. Doporučení pro čštění a údržbu! Před plánovaným zásahem údržby aktvujte všechna bezpečnostní zařízení. Zejména vypněte přívod elektrckého proudu použtím automatckého zolačního přepojovače Běžná údržba Běžná údržba spočívá v každodenním čštění všech částí, které mohou přjít do styku s potravnam, a pravdelnou údržbu hořáků, trysek a vypouštěcího potrubí. Správná údržba umožňuje užvatel maxmalzovat výkonnost a žvotnost zařízení a trvale dodržovat bezpečnostní požadavky. Nestříkejte na zařízení přímým proudy vody, nebo jej nečstěte pomocí vysokotlakých přístrojů. Nepoužívejte ocelovou vlnu, kartáče nebo škrabky na čštění ušlechtlé ocel, neboť by se mohly ukládat obroušené kovové částce, které by mohly oxdovat a poté způsobt koroz. Chcete-l odstrant zatvrdlé zbytky, použjte dřevěnou nebo plastovou špachtl nebo abrazvní gumové podložky. Během delších období nečnnost rozprostřete ochrannou vrstvu na všechny plochy z ušlechtlé ocel, např. otřením hadříkem namočeným ve vazelíně, a zajstěte pravdelné větrání prostor.! Nepoužívejte žádné přípravky, obsahující látky, které jsou škodlvé a nebezpečné pro zdraví (ředdla, benzín apod.). Na konc dne doporučujeme vyčstt: chladcí prostor zařízení. 18

20 6.3. Mmořádná údržba (verze 5T) Následující čnnost je nutné provádět pravdelně specalzovaným pracovníkem: Zkontrolujte, zda dokonale těsní těsnění na dveřích a v případě potřeby jej vyměňte. Zkontrolujte elektrcké přípojky, zda nejsou uvolněné. Zkontrolujte účnnost odporu topného tělesa Zkontrolujte funkčnost desky obvodů a čdel. Zkontrolujte účnnost elektrckého systému. Vyčstěte výparník. Vyčstěte kondenzátor. Čštění výparníku Výparník čstěte pravdelně.! Vzhledem k tomu, že ploutve výparníku jsou velm ostré, používejte vždy ochranné rukavce pro následující procesy. Na čštění se smí používat pouze štětec: Nepoužívejte proud kapalny nebo ostré nástroje. Pro přístup k výparníku postupujte následovně: 1. Otevřete dveře (A) spotřebče. 2. Uvolněte dva šrouby (B) na pravé straně defl ektoru. 3. Odstraňte běžce (C): 4. Otočte defl ektor (D) doleva Čštění kondenzátoru Čstěte kondenzátor pravdelně.! Vzhledem k tomu, že ploutve výparníku jsou velm ostré, používejte vždy ochranné rukavce pro následující procesy. Používejte ochrannou masku a brýle př výskytu prachu. Kdykolv se na kondenzátoru uloží prach v souvslost s ploutvem, lze jej odstrant pomocí odsávacího zařízení nebo štětcem, a to vertkálním pohyby ve směru žeber.! Nesmí být používány žádné jné nástroje, které by mohly vést k deformac žeber a tím účnnost zařízení. K čštění postupujte následovně: 1. Otevřete dveře (A) spotřebče. 2. Odstraňte spodní panel (B) z technckého prostoru: K tomuto účelu odstraňte upevňovací šrouby (C). 3. Nyní je možné očstt žebrovanou část kondenzátoru (D) za použtí vhodných nástrojů a ochranného vybavení. 4. Po vyčštění zařízení uzavřeme ovládací panel a upevníme jej šrouby, které jsme předtím vyjmul. 19

21 Výměna pojstek Pojstky jsou v dolní část technckého prostoru (E). Přístup k nm získáme otevřením U.V. Výměna lampy Po odstranění posuvných jezdců odstraňte šrouby, které upevňují defl ektor výparníku na pravé straně(a). ovládacího panelu stejným způsobem, jako je uvedeno pro zpřístupnění a čštění kondenzátoru. Po odstranění šroubů může defl ektor výparníku otevřít otočením. Přístup k UV lampě. Tuto lampu lze odstrant posunutím nahoru (B). Po vyjmutí lampy UV proveďte všechny operace v opačném pořadí. 20

22 6.4. Mmořádná údržba (STOLNÍ verze ) Následující čnnost je nutné provádět pravdelně specalzovaným pracovníkem: Zkontrolujte, zda dokonale těsní těsnění na dveřích a v případě potřeby jej vyměňte. Zkontrolujte elektrcké přípojky, zda nejsou uvolněné. Zkontrolujte účnnost odporu topného tělesa Zkontrolujte funkčnost desky obvodů a čdel. Zkontrolujte účnnost elektrckého systému. Vyčstěte výparník. Vyčstěte kondenzátor. Čštění výparníku Výparník čstěte pravdelně.! Vzhledem k tomu, že ploutve výparníku jsou velm ostré, používejte vždy ochranné rukavce pro následující procesy. Na čštění se smí používat pouze štětec: Nepoužívejte proud kapalny nebo ostré nástroje. Pro přístup k výparníku postupujte následovně: 5. Otevřete dveře (A) spotřebče. 6. Uvolněte dva šrouby (B) na pravé straně defl ektoru. 7. Odstraňte běžce (C): 8. Otočte defl ektor (D) doleva Výměna pojstek Pojstky jsou v dolní část technckého prostoru (E). Přístup k nm získáme otevřením ovládacího panelu stejným způsobem, jako je uvedeno pro zpřístupnění a čštění kondenzátoru. 21

23 Čštění kondenzátoru Čstěte kondenzátor pravdelně.! Vzhledem k tomu, že ploutve výparníku jsou velm ostré, používejte vždy ochranné rukavce pro následující procesy. Používejte ochrannou masku a brýle př výskytu prachu. Kdykolv se na kondenzátoru uloží prach v souvslost s ploutvem, lze jej odstrant pomocí odsávacího zařízení nebo štětcem, a to vertkálním pohyby ve směru žeber.! Nesmí být používány žádné jné nástroje, které by mohly vést k deformac žeber a tím účnnost zařízení. K čštění postupujte následovně: 5. Otevřete dveře (A) spotřebče. 6. Otočte boční panel (B) z technckého prostoru: K tomuto účelu odstraňte upevňovací šrouby (C). 7. Nyní je možné očstt žebrovanou část kondenzátoru (D) za použtí vhodných nástrojů a ochranného vybavení. 8. Po vyčštění zařízení uzavřeme ovládací panel a upevníme jej šrouby, které jsme předtím vyjmul. U.V. Výměna lampy Po odstranění posuvných jezdců odstraňte šrouby, které upevňují defl ektor výparníku na pravé straně(a). Po odstranění šroubů může defl ektor výparníku otevřít otočením. Přístup k UV lampě. Tuto lampu lze odstrant posunutím nahoru (B). Po vyjmutí lampy UV proveďte všechny operace v opačném pořadí. 22

24 7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Níže uvedené údaje s kladou za cíl pomoc př dentf kac a nápravě všech vad a poruch, které by mohly nastat během používání. Některé z těchto problémů může vyřešt přímo užvatel. Pro ostatní jsou potřebné preczní dovednost, a proto je musí provádět pouze kvalf kovaný personál. Problém Příčny Řešení Zkontrolujte napájecí kabel. Jednotka chlazení se nespouští Bez napětí Zkontrolujte pojstky. Zkontrolujte správné přpojení spotřebče. Jné Pokud problém přetrvává, kontaktujte poprodejní centrum. V místnost je horko Vyvětrejte Znečštěný kondenzátor vyčstěte kondenzátor Jednotka chlazení funguje nepřetržtě, chlazení je nedostatečné Nedostatečné těsnění dveří Nedostatečné množství chladva zkontrolujte Kontaktujte poprodejní centrum. Ventlátor kondenzátoru je Kontaktujte poprodejní centrum. Jednotka chlazení se nevypíná Vadná sonda Vadná deska Kontaktujte poprodejní Kontaktujte poprodejní centrum. Přítomnost ledu uvntř výparníku Proveďte odmrazovací cyklus pokud možno s otevřeným Pokud problém přetrvává, kontaktujte poprodejní centrum. Zařízení je hlučné Přetrvávající vbrace zkontrolujte, zda nedochází ke kontaktu mez zařízením a jným předměty uvntř nebo vně 7.1. Zobrazení chyb Problém Příčny Řešení E0 blká na dsplej a bzučák vydává přerušovaný zvuk (chyba komorového čdla) E2 blká na dsplej a bzučák vydává přerušovaný zvuk (chyba čdla kondenzátoru) Typ čdla je nesprávný. Čdlo je vadné. Přpojení čdlo - deska obvodů je chybné. Teplota zjštěná čdlem je mmo lmty přjatelné př provozu v prostoru Kontaktujte poprodejní centrum. Zkontrolujte, zda je komorové čdlo typu PTC. Zkontrolujte ntegrtu komorového čdla. Zkontrolujte přesnost přpojení nástroj - čdlo. Zkontrolujte, zda teplota v blízkost prostoru čdla 23

25 E3 blká na dsplej a bzučák vydává přerušovaný zvuk (chyba jehlové sondy) není mmo přjatelné lmty dfl blká na dsplej a bzučák vydává přerušovaný zvuk Defl ektor ventlátoru výparníku byl Kontaktujte poprodejní centrum. Zavřete defl ektor ventlátoru výparníku. Ht blká na dsplej a bzučák vydává přerušovaný zvuk (alarm vysoké kondenzační teploty) Kondenzační teplota překročla stanovený Kontaktujte poprodejní centrum. Vyvětrejte. Vyčstěte kondenzátor Zkontrolujte, zda ventlátory fungují správně. 8. INSTALACE 8.1. Obal a vybalení Zacházejte se zařízením a nstalujte jej s respektováním nformací, poskytnutých výrobcem, které jsou uvedeny přímo na obalu, na zařízení a v tomto návodu. Systém pro zvedání a transport zabaleného výrobku předpokládá použtí vysokozdvžného vozíku nebo paletového nakladače. Př jejch použtí musí být věnována zvláštní pozornost vyvážení hmotnost, aby se zabránlo rzku převrácení (zabraňte nadměrnému naklánění!).! POZOR: Př vsunování zvedacího zařízení dejte pozor na napájecí kabel a postoj nohou. Obal je vyroben z kartonu a palety ze dřeva. Řada symbolů, vytštěných na kartonovém obalu, zdůrazňuje, v souladu s meznárodním normam, předpsy, podle kterých má být se zařízením zacházeno př nakládání, vykládání, přepravě a skladování. Př dodání zkontrolujte, zda je obal neporušený a zda nedošlo k žádným škodám během přepravy. Dopravní společnost musí být nformována o poškození okamžtě. Spotřebč musí být rozbalen co nejdříve, aby bylo možné zkontrolovat, že je neporušený a nepoškozený. Neřežte kartonový obal ostrým nástroj, aby nedošlo k poškození plechových desek, apod. Vytáhněte kartonový obal nahoru. Po rozbalení přístroje zkontrolujte, že vlastnost odpovídají požadavkům z objednávky; Obraťte se okamžtě na prodejce v případě, že zjstíte nějaké odchylky.! Obalové prvky (nylonové pytle, polystyrén, sponky ) nesmí být ponechány v dosahu dětí. Odstraňte ochrannou fól z PVC z vntřních a vnějších stěn, nepoužívejte přtom kovové nástroje. TOP KŘEHKÉ ZACHÁZEJTE S OPATRNOSTÍ NEVYSTAVUJTE VLHKOSTI 24

26 8.2. Instalace Všechny fáze nstalace je potřeba dobře zvážt hned od začátku celkového plánování. Prostor pro nstalac zařízení musí být vybaven veškerým potřebným napájením a přípojkam k odpadu, musí být vhodně osvětlen a musí respektovat současné zákony týkající se hygeny a hygenckých požadavků. Správný výkon zařízení je zaručen př teplotě místnost do 32 C. Vyšší teplota může ohrozt jeho výkon a ve vážnějších případech způsobt spuštění ochranných prvků spotřebče. Proto prověřte v místnost oblast, které mohou dosahovat krtckých hodnot, a to ještě předtím, než rozhodnete o umístění zařízení. Upravte vodorovnou polohu zařízení nastavením jednotlvých noh.! Tento spotřebč může být nstalován a provozován pouze v místnostech, které jsou trvale a dobře větrané, aby byla zaručena jeho správná funkčnost Přípojka elektrckého napájení Přpojení musí být provedeno autorzovaným a kvalf kovaným personálem, je nutné respektovat současné zákony vztahující se k provozu a zajstt použtí vhodných předepsaných materálů. Před přpojením zařízení k elektrcké sít zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům uvedeným na typovém štítku, přpevněném na zadní straně zařízení. Zařízení je napájeno provozním napětím 230V 1+N~ 50 50Hz. V případě potřeby lze podle požadavku dodat zařízení pro odlšné napětí. Přpojení a nechte zařízení přpojené po určtou dobu (nejméně 2 hodny), než zkontrolujete jeho funkčnost. Během přepravy je pravděpodobné, že mazací olej kompresoru pronkne do chladcího okruhu a zablokuje kapláry: V důsledku toho bude zařízení fungovat po určtou dobu anž by chladlo, dokud se olej nevrátí do kompresoru.! POZOR: zařízení vyžaduje pro provoz určtý mnmální prostor, jak je uvedeno v přílohách. Voda z odmrazování a voda, která se hromadí ve spodní část chladcího prostoru během provozu nebo během pravdelného vntřního čštění komory, musí být odváděna pomocí předem nstalované hadce o mnmálním průměru 3/4, přpojené k hadc na spodní část chladče. Je nutné také zajstt sfon. Odpad musí být v souladu s platným normam.! Před přpojením se ujstěte, zda je k dspozc příslušný dferencální spínač s dostatečnou kapactou podle elektrcké sítě, ve směru od zařízení, s cílem chránt zařízení před přetížením a zkratem Přípojka vody pro kondenzační jednotku Chladcí skříně s kondenzační vodou jsou konstruovány na používání normální vody z vodovodu. Přpojte napájecí potrubí na spojovací potrubí spotřebče, umístěte uzavírací kohout (A) k přerušení dodávky vody v případě potřeby. Nanstalujte několk snadno dostupných f ltrů směrem po proudu od něj. Tlak vody musí bát mez kpa (1,5 3 barů). 25

27 NEZAPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ, DOKUD NENÍ PŘIPOJENO NA VODOVODNÍ PŘÍPOJKU STOLNÍ PŘÍVOD VODY ODTOK VODY Obě přípojky - na přívodu odtoku vody - mají rozměr 3/4. Chcete-l vědět, kterou přípojku máte použít (obě 3/4 ), jednoduše následujte údaje na obrázku (stejné označení by mělo být v blízkost vodovodních přípojek).! Napojení na vodovodní síť musí být provedeno před uvedením zařízení do provozu: pokud chybí v kondenzačním obvodu chlazení, aktvuje se spínač maxmálního tlaku, který zablokuje spotřebč. V případě, že voda má vysoký obsah mnerálních solí (např. je-l přílš tvrdá), doporučujeme nstalac změkčovače vody na přívodu vody, aby byla zajštěna dlouhá a efektvní žvotnost výměníku. Zřízení musí být zkontrolováno na těsnost, aby se únk vody nedostal do elektrckých částí a nemohl způsobt zkrat. Je lepší, když jsou jak na přívodním, tak vypouštěcím potrubí namontovány kohouty pro zastavení přívodu vody do zařízení př údržbě. Přestože byl ventl před opuštěním továrny kalbrován, je nutné po přpojení zařízení k přívodu vody a otevření nanstalovaných kohoutů zkontrolovat únky vody v místě odpadu, zařízení musí být přtom v kldu. V případě zjštění únku seřďte ventl tak, aby se únk zastavl Kontrola Zařízení je dodáváno v takovém stavu, že může být přímo spuštěno užvatelem. Tato funkčnost je zajštěna složením zkoušek (elektrcká kontrola - funkční kontrola, kontrola vzhledu) a příbuznou certf kací prostřednctvím specf ckých příloh. Po nstalac by mělo být zkontrolováno mnmálně toto: Zkontrolujte elektrcké přpojení. Zkontrolujte funkčnost a účnnost odpadu. Zkontrolujte, zda nejsou ponechané v zařízení žádné nástroje nebo materály, které by mohly ohrozt jeho funkčnost nebo toto zařízení poškodt. Nechte proběhnout alespoň jeden kompletní cyklus šokového zchlazování/ šokového zmrazování 26

28 8.6. Programování parametrů Přístup k proceduře programování konf guračních parametrů je povolen pouze se zastaveným zařízením. K dspozc jsou dvě úrovně konf gurace. Úroveň 0 (UŽIVATEL) Parametry UŽIVATELE je možné změnt přímo na klávesnc (např. čas šokového zchlazování). Pro přístup k těmto parametrům proveďte následující: Stskněte po dobu mn. tř sekundy, horní dsplej zobrazí parametr PA; pro rolování mez parametry používejte tlačítka a : horní část zobrazí název parametru, spodní část hodnotu. pro změnu zobrazovaných parametrů stskněte tlačítko : parametr zobrazovaný ve spodní část blká. pro změnu hodnoty parametru stskněte tlačítka a, stskněte pro uložení nové hodnoty do pamět; pokračujte tímto způsobem pro změnu dalších parametrů; Pro odchod programování stskněte na mn. 5 sekund tlačítko nebo počkejte jednu mnutu, anž byste stskl nějaké tlačítko. Úroveň 1 (INSTALATÉR) Pro přístup ke všem parametrům proveďte následující: Stskněte po dobu mn. tř sekundy, horní dsplej zobrazí parametr PA; stskněte pro nastavení hesla: parametr zobrazovaný ve spodní část blká. stskněte tlačítka a pro výběr hodnoty hesla -19. potvrďte údaje stsknutím : první parametr je zobrazen na dsplej; pro rolování mez parametry používejte tlačítka a : horní část zobrazí název parametru, spodní část hodnotu. pro změnu zobrazovaných parametrů stskněte tlačítko : parametr zobrazovaný ve spodní část blká. pro změnu hodnoty parametru stskněte tlačítka a, stskněte pro uložení nové hodnoty do pamět; pokračujte tímto způsobem pro změnu dalších parametrů; Pro odchod programování stskněte na mn. 5 sekund tlačítko nebo počkejte jednu mnutu, anž byste stskl nějaké tlačítko. Pro tsk parametrů držte stsknuté tlačítko dobu 3 sekund. po 27

29 9. LIKVIDACE SPOTŘEBIČE Tento spotřebč je označen v souladu s Evropskou směrncí 2002/96/ES, ODPADY Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (OEEZ).! Kontrola, že lkvdace tohoto produktu je užvatelem prováděna správně, přspívá k předcházení možným negatvním dopadům na žvotní prostředí a zdraví. Lkvdac poté proveďte podle místních předpsů pro nakládání s odpady. Pro další nformace o lkvdac, obnově nebo recyklac tohoto výrobku se obraťte na místně příslušný úřad, místní sběrnou službu odpadů nebo obchod, ve kterém byl výrobek zakoupen. Pokud naleznete symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentac, znamená to, že tento výrobek nesmí být zpracováván jako domovní odpad, ale musí být odvezen na vhodné sběrné místo pro recyklac elektrckých a elektronckých zařízení. 10. TECHNICKÝ LIST CHLADIVA Chladvo používané v zařízení je R404a, tekutna. Níže najdete komponenty této kapalny: PENTAFLUORETHAN (HFC R125) 44% ETHAN 1,1,1 - TROFLUORO (HFC R143A) 52% ETHAN 1,1,1,2 TETRAFLUORO (HFC R134A) 4% IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ Rychlé odpaření kapalny může způsobt zamrznutí. Vdechování vysokých koncentrací par může způsobt nepravdelný srdeční tep, krátkodobé narkotcké účnky (včetně závratě, bolest hlavy a zmatenost), mdloby a smrt. Účnky na oč: Omrzlny nebo studené popálenny způsobené kontaktem s kapalnou. Účnky na kůž: Omrzlny nebo studené popálenny způsobené kontaktem s kapalnou. Účnky př požtí. Požtí není považováno za způsob expozce PRVNÍ POMOC Oč: V případě kontaktu vymývejte oč velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 mnut. Vyhledejte lékaře. Účnky na kůž: Omývat vodou po dobu nejméně 15 mnut po nadměrném kontaktu. Pokud je to nutné, ošetřete omrzlny mírným ohříváním dotyčné oblast expozce. Poraďte se s lékařem v případě podráždění. Př požtí: Požtí není považováno za způsob expozce. Vdechnutí: Př vdechování vyšších koncentrací přejděte na čerstvý vzduch. Udržujte osobu v kldu. Pokud nemůže osoba dýchat, proveďte umělé dýchání. Pokud je dýchání obtížné, použjte kyslík. Vyhledejte lékaře. 28

Šokové zchlazovače/zmrazovače. Comfort 1011, Návod na obsluhu

Šokové zchlazovače/zmrazovače. Comfort 1011, Návod na obsluhu Šokové zchlazovače/zmrazovače Comfort 1011, 1411 Návod na obsluhu 1. INDEX 1. INDEX...1 2. ANALYTICKÝ INDEX...2 3. PŘEDPISY A OBECNÉ POKYNY...3 3.1. Obecné nformace...3 3.2. Záruka...3 3.3. Výměna dílů...3

Více

Šokový zchlazovač / zmrazovač Practic 411, 511

Šokový zchlazovač / zmrazovač Practic 411, 511 Šokový zchlazovač / zmrazovač Practc 411, 511 NÁVOD NA OBSLUHU PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD 1. INDEX 1. INDEX...1 2. ANALYTICKÝ INDEX...2 3. PŘEDPISY A OBECNÉ POKYNY...3 3.1. Obecné nformace...3

Více

SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. Chladicí jednotka: FCS4048

SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. Chladicí jednotka: FCS4048 SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Chladcí jednotka: FCS4048 Než s přístrojem začnete pracovat, přečtěte s návod k použtí a kaptolu Bezpečnostní pokyny. Návod k použtí uložte u přístroje. Další

Více

Konvencní ústredna EPS

Konvencní ústredna EPS Konvencní ústredna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Provozní příručka FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Obsah cs 3 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 2 Stručný přehled 5 3 Přehled systému 6 3. Funkce 6 3.2 Sgnalzace

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze Návod k nstalac a obsluze PRO FILTRY AF NA STLAČENÝ VZDUCH Prosíme, přečtěte s pozorně následující nstrukce před nstalací a uvedením do provozu. Bezproblémový a bezpečný provoz fltru může být garantován

Více

Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC

Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC Vždy na Vaší straně Užvatelská příručka Thermolnk P Thermolnk RC OBSAH ÚVOD 1 Základní dokumentace... 3 2 Označení CE... 3 INSTALACE 3 Instalace zařízení... 3 3.1 Seznam balení... 3 3.2 Uchycení... 3 4

Více

Referenční příručka. Příprava a plnění s předem připojenou hadičkou

Referenční příručka. Příprava a plnění s předem připojenou hadičkou Referenční příručka Příprava a plnění s předem přpojenou hadčkou Před Přípravou shromážděte tento materál: Jeden 500ml nebo 1 000ml vak (nebo láhev) normálního fyzologckého roztoku s jednou (1) jednotkou

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

BT710. Návod k použití Bezdrátový termostat.

BT710. Návod k použití Bezdrátový termostat. BT710 Návod k použtí Bezdrátový termostat www.elbock.cz Obsah Montáž... Ovládání (přehled)... Nastavení času...6 Párování s přjímač...7 Vymazání přjímačů...9 Nastavení programu... 10 Pracovní režmy...

Více

Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide

Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide Spojte svůj domácí spotřebč s budoucností. Quck Start Gude 1 Ve Vaší domácnost právě začíná budoucnost! Jsme rád, že používáte Home onnect * Gratulujeme k Vašemu domácímu spotřebč zítřka, který Vám jž

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT10 Dgtální regulací teploty k vysokým úsporám energe Pb LEAD FREE v souladu s RoHS progr dny Po Út St

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544 Návod k použití 1 1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tato varování jsou v zájmu Vaší bezpečnosti. Před instalací nebo použitím spotřebiče si je důkladně přečtěte. Vaše

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Referenční příručka. Sestavení a plnění

Referenční příručka. Sestavení a plnění Referenční příručka Sestavení a plnění Před Sestavením shromážděte tento materál: Jeden 500ml nebo 1 000ml vak/láhev plncího roztoku (0,9% NaCl s 1 U/ml přdaného heparnu) Jeden 500ml nebo 1 000ml vak normálního

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáž a obsluze Ráda pod omítku 0315.. 1 Ovládání Obr. 1: Ovládací prvek Funkce ráda pod omítku jsou řízeny pomocí tlačítek ovládacího prvku: krátkým stsknutím se rádo zapíná/vypíná; dlouhé stsknutí

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval. CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Kotel pro spalování plynu CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204

Více

it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500

it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500 T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 1 Internetový termostat T500 U Ž I V A T E L S K Ý M A N U Á L T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 2 Údaje

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186..

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186.. Návod k obsluze Rádový snímač prostorové teploty s hodnam 1186.. Obsah K tomuto návodu... 2 Jak pracuje rádový snímač prostorové teploty... 2 Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání rádového

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

Dávkovač ledu Uživatelská příručka Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

2. ANALYTICKÝ REJSTŘÍK

2. ANALYTICKÝ REJSTŘÍK 1 OBSAH 1 OBSAH1 2 ANALYTICKÝ REJSTŘÍK2 3 BEZPEČNOST3 4 PŘEDPISY A VŠEOBECNÉ POKYNY4 41 Všeobecné informace4 42 Záruka4 43 Výměna dílů4 44 Popis spotřebiče4 45 Typový štítek5 46 Bezpečnostní zařízení6

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

V-JET automatický osoušeč rukou

V-JET automatický osoušeč rukou V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,

Více

Typový list. Šroubový kompresor E50 Standard a jeho volitelná provedení.

Typový list. Šroubový kompresor E50 Standard a jeho volitelná provedení. Konstrukce kompresoru E50 Šroubový kompresor E50 Standard a jeho voltelná. Základní dspozce kompresoru je horzontální, určená k umístění na vzdušník. Kompresor je přímo spojen s 4-polovým elektromotorem

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití Obsah dodávky: Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití Destilační přístroj s krytem Filtrační nádobka Aktivní uhlí (6x) Použití: Efektivní a rychlá výroba destilované vody. Popis činnosti Voda je v

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA

KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA 10028010 10028011 10030496 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit si produkt značky Klarstein. Prosíme, při používání

Více

Ochlazovač

Ochlazovač Ochlazovač 10032336 10032337 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

PH-ET7-V. Termostat pro zónovou regulaci elektrického topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI -

PH-ET7-V. Termostat pro zónovou regulaci elektrického topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI - PH-ET7-V Termostat pro zónovou regulac elektrckého topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI - prvek systému PocketHome snímá teplotu v místnost a vysílá požadavek pro sepnutí topení vhodné pro přímotopy, el. podlahové

Více

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864. verze 2 / prosinec 2012 Popis Zahradní solární sprcha je konstruována jako jednodílné těleso ve tvaru sloupku, kterého PVC plášť slouží jako zásobník teplé vody a zároveň funguje jako sluneční kolektor.

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál 1 1. Úvod Měřič oxidu uhelnatého detekuje přítomnost oxidu uhelnatého (CO) a měří koncentraci v rozmezí 1-1000 částí na milión (PPM). Přístroj indikuje přítomnost

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Šroubové kompresory. Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu

Šroubové kompresory. Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu Šroubové kompresory Řada MSL 2,2-15 kw Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu CHYTRÉ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ Nžší náklady na údržbu a prodloužené servsní ntervaly Velce jednoduchá konstrukce

Více

Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx

Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový průtokový ohřívač vody mnmaxx WRD 11-2.G.. WRD 14-2.G.. WRD 18-2.G.. CS (06.02) JS Obsah Obsah Bezpečnostní nformace 3 Vysvětlení používaných symbolů 3 1 Techncké

Více

Horkovzdušná fritéza

Horkovzdušná fritéza Horkovzdušná fritéza 10028288 10028289 10028290 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

Typový list. Šroubový kompresor E140 Standard a jeho volitelná provedení.

Typový list. Šroubový kompresor E140 Standard a jeho volitelná provedení. Typový lst Šroubový kompresor E140 Standard a jeho voltelná provedení. Konstrukce kompresoru E140 Základní dspozce kompresoru je horzontální, určená k umístění na vzdušník. Kompresor je spojen s s elektromotorem

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

Víceúčelový průmyslový vysavač

Víceúčelový průmyslový vysavač Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

8 Pure N Fresh Je doporučeno měnit vodní filtr: Přibližně každých šest měsíců. Když se zapne indikátor vodního filtru. Když výstup z dávkovače vody klesá. Když jsou kostky ledu menší, než je obvyklé. Vyjměte

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel

Více

Typový list. Šroubový kompresor E100 Vario Standard a jeho volitelná provedení.

Typový list. Šroubový kompresor E100 Vario Standard a jeho volitelná provedení. Typový lst Šroubový kompresor E100 Varo Standard a jeho voltelná provedení. Konstrukce kompresoru E100 Základní dspozce kompresoru je horzontální, určená k umístění na vzdušník. Kompresor je přímo spojen

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvouzónová vinotéka. Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvouzónová vinotéka. Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína UŽIVATELSKÝ MANUÁL Dvouzónová vinotéka Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína Přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej k případnému dalšímu použití. 1. POPIS SPOTŘEBIČE

Více

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty s hodinami

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty s hodinami Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty s hodnam 0389.. Obsah Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání regulátoru prostorové teploty... 3 Zobrazení a tlačítka jednotlvě... 3 K tomuto návodu...

Více

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 3010 CT 1810 CZ Návod k použití Pokyny k použití Blahopřejeme Vám, zvolili jste speciální Ceran varnou desku! Před použitím doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Gramofón.

Gramofón. Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230

Více

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání: Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru

Více

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1

Více