kapitola 84 - tabulková část
|
|
- Martina Pospíšilová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 /80 JADERNÉ REAKTORY, KOTLE, STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI /80 Jaderné reaktory; neozářené palivové články (kazety) pro jaderné reaktory; stroje a přístroje pro oddělování izotopů /80 - Jaderné reaktory (Euratom) - 5,7 DURX W /80 - Stroje a přístroje pro oddělování izotopů a jejich části a součásti (Euratom) - 3,7 DURX W /80 - Neozářené palivové články (kazety): DURX / Neozářené šestihranné palivové moduly (články) pro použití v jaderných reaktorech gi F/S 3,7 W / Ostatní gi F/S 3,7 W /80 - Části a součásti jaderných reaktorů (Euratom) - 3,7 DURX W /80 Parní kotle (jiné než kotle k ústřednímu vytápění schopné dodávat jak horkou vodu, tak i nízkotlakou páru); kotle zvané "na přehřátou vodu" /10 - Parní kotle: / Vodotrubné kotle vyrábějící páru v množství převyšujícím 45 tun za hodinu - 2, / Vodotrubné kotle vyrábějící páru v množství nepřesahujícím 45 tun za hodinu - 2, / Ostatní parní kotle, včetně hybridních kotlů: / Žárotrubné kotle - 2, / Ostatní - 2, /80 - Kotle zvané "na přehřátou vodu" - 2, /80 - Části a součásti - 2,7
2 /80 Kotle k ústřednímu vytápění, jiné než čísla /80 - Kotle: / Z litiny - 2, / Ostatní - 2, /80 - Části a součásti: / Z litiny - 2, / Ostatní - 2, /80 Pomocná zařízení pro použití s kotli čísel 8402 nebo 8403 (například ohříváky vody tzv. ekonomizéry, přehříváky páry, odstraňovače sazí, zařízení na rekuperaci plynů); kondenzátory pro parní pohonné jednotky /80 - Pomocná zařízení pro použití s kotli čísel 8402 nebo , /80 - Kondenzátory pro parní pohonné jednotky - 2, /80 - Části a součásti - 2, /80 Plynové generátory pro výrobu generátorového nebo vodního plynu, též vybavené čističi plynů; vyvíječe acetylenu a podobné plynové generátory pro výrobu planu mokrou cestou, též vybavené čističi plynu /80 - Plynové generátory pro výrobu generátorového nebo vodního plynu, též vybavené čistič plynů; vyvíječe acetylénu a podobné plynové generátory pro výrobu plynu mokrou cestou, též vybavené čističkami těchto plynů - 1,7 W /80 - Části a součásti - 1,7
3 /80 Parní turbíny /80 - Turbiny pro pohon lodí - 2, /10 - Ostatní turbiny: / S výkonem převyšujícím 40 MW - 2, / S výkonem nepřesahujícím 40 MW - 2, /80 - Části a součásti: / Lopatky statorů, rotory a jejich lopatky - 2, / Ostatní - 2, /80 Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním /80 - Letecké motory: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Určené pro vybavení letadel dovážených beze cla nebo sestrojené ve Společenství p/st 0 TN003 b / Ostatní p/st 1,7 (E0166) b /10 - Motory pro pohon lodí: / Závěsné motory: / S obsahem válců nepřesahujícím 325 cm 3 p/st 6, / S obsahem válců převyšujícím 325 cm 3 : / S výkonem nepřesahujícím 30 kw p/st 4, / S výkonem převyšujícím 30 kw p/st 4, / Ostatní p/st 4,2 b211
4 /10 - Vratné pístové motory typů používaných k pohonu vozidel kapitoly 87: / S obsahem válců nepřesahujícím 50 cm 3 p/st 2,7 b / S obsahem válců převyšujícím 50 cm 3, avšak nepřesahujícím 250 cm 3 : / S obsahem válců převyšujícím 50 cm 3, avšak nepřesahujícím 125 cm 3 p/st 2,7 b / S obsahem válců převyšujícím 125 cm 3, avšak nepřesahujícím 250 cm 3 p/st 2,7 b / S obsahem válců převyšujícím 250 cm 3, avšak nepřesahujícím cm3: * / S obsahem válců převyšujícím 250 cm 3, avšak nepřesahujícím 500 cm 3 : / Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním, s obsahem válců nejméně 300 cm³ a výkonem nejméně 6 kw, avšak nepřesahujícím 20,0 kw, určené k výrobě: samohybných sekaček na trávu se sedadlem podpoložky a ručních sekaček na trávu podpoložky , nebo traktorů podpoložky , jejichž hlavní funkcí je funkce sekačky na trávu, nebo čtyřtaktních sekaček podpoložky s motorem o obsahu válců nejméně 300 cm³ nebo sněhových pluhů a sněhových fréz položky p/st 2, / Ostatní p/st 2,7
5 * / S obsahem válců převyšujícím 500 cm 3, avšak nepřesahujícím cm 3 : / Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním, s obsahem válců nejméně 500 cm³ a výkonem nejméně 6 kw, avšak nepřesahujícím 20,0 kw, určené k výrobě: samohybných sekaček na trávu se sedadlem podpoložky a ručních sekaček na trávu podpoložky , nebo traktorů podpoložky , jejichž hlavní funkcí je funkce sekačky na trávu, nebo čtyřtaktních sekaček podpoložky s motorem o obsahu válců nejméně 300 cm³ nebo sněhových pluhů a sněhových fréz položky p/st 2, / Ostatní p/st 2, / S obsahem válců převyšujícím cm 3 : / Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky ; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než cm 3 ; motorových vozidel čísla 8705 p/st 2,7 b / Ostatní: / Použité p/st 4,2 b / Nové, s obsahem válců: / Nepřesahujícím cm 3 p/st 4,2 b211
6 / Převyšujícím cm 3 p/st 4,2 b /80 - Ostatní motory: / S obsahem válců nepřesahujícím 250 cm 3: / Čtyřtaktní benzinové motory s obsahem válců nejvýše 250 cm3, určené k výrobě sekaček na trávu položky , žacích strojů s motorem podpoložky , půdních fréz (rotavátorů) podpoložky , zahradních drtičů podpoložky nebo rozrývačů (skarifikátorů) podpoložky p/st 2,7; Q b / Dvoutaktní motory s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 125cm3, pro výrobu sekaček na trávu položky nebo sněhových pluhů a sněhových fréz položky p/st 2,7 b / Ostatní p/st 2,7 b / S obsahem válců převyšujícím 250 cm 3 : / Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky ; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než cm3; motorových vozidel čísla 8705 p/st 2,7 b / Ostatní: / S výkonem nepřesahujícím 10 kw: / Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním, s obsahem válců nejméně 300 cm³ a výkonem nejméně 6 kw, avšak nepřesahujícím 20,0 kw, určené k výrobě: samohybných sekaček na trávu se sedadlem podpoložky a ručních sekaček na trávu podpoložky , nebo traktorů podpoložky , jejichž hlavní funkcí je funkce sekačky na trávu, nebo čtyřtaktních sekaček podpoložky s motorem o obsahu válců nejméně 300 cm³ nebo sněhových pluhů a sněhových fréz položky p/st 4,2 b211
7 / Ostatní p/st 4,2 b / S výkonem převyšujícím 10 kw: / Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním, s obsahem válců nejméně 300 cm³ a výkonem nejméně 6 kw, avšak nepřesahujícím 20,0 kw, určené k výrobě: samohybných sekaček na trávu se sedadlem podpoložky a ručních sekaček na trávu podpoložky , nebo traktorů podpoložky , jejichž hlavní funkcí je funkce sekačky na trávu, nebo čtyřtaktních sekaček podpoložky s motorem o obsahu válců nejméně 300 cm³ nebo sněhových pluhů a sněhových fréz položky p/st 4,2 b / Kompaktní systém motoru na zkapalněný ropný plyn (LPG) - se 6 válci - s výkonem 75 kw nebo více, avšak nejvýše 80 kw, - se sacími a výfukovými ventily upravenými tak, aby fungovaly nepřetržitě v náročném provozu, pro použití při výrobě vozidel podpoložky 8427 p/st 4,2 b / Ostatní p/st 4,2 b /80 Vznětové pístové motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory s žárovou hlavou) /80 - Motory pro pohon lodí: / Použité: / Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky p/st 0 b214
8 / Ostatní p/st 2,7 DURX b / Nové, s výkonem: / Nepřesahujícím 50 kw: / Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky p/st 0 b / Ostatní p/st 2,7 DURX b / Převyšujícím 50 kw, avšak nepřesahujícím 100 kw: / Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky p/st 0 b / Ostatní p/st 2,7 DURX b / Převyšujícím 100 kw, avšak nepřesahujícím 200 kw: / Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, pro lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a pro válečné lodě podpoložky p/st 0 b / Ostatní p/st 2,7 DURX b / Převyšujícím 200 kw, avšak nepřesahujícím 300 kw: / Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, pro lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a pro válečné lodě podpoložky p/st 0 b / Ostatní p/st 2,7 DURX b / Převyšujícím 300 kw, avšak nepřesahujícím 500 kw: / Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, pro lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a pro válečné lodě podpoložky p/st 0 b / Ostatní p/st 2,7 DURX b / Převyšujícím 500 kw, avšak nepřesahujícím kw: / Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, pro lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a pro válečné lodě podpoložky p/st 0 b / Ostatní p/st 2,7 DURX b214
9 / Převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw: / Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, pro lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a pro válečné lodě podpoložky p/st 0 b / Ostatní p/st 2,7 DURX b / Převyšujícím kw: / Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, pro lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a pro válečné lodě podpoložky p/st 0 b / Ostatní p/st 2,7 DURX b /80 - Motory typů používaných k pohonu vozidel kapitoly 87: / Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky ; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než cm3; motorových vozidel čísla 8705 p/st 2,7 b / Ostatní: / Pro kolové zemědělské nebo lesnické traktory, s výkonem: / Nepřesahujícím 50 kw p/st 4,2 b / Převyšujícím 50 kw, avšak nepřesahujícím 100 Kw p/st 4,2 b / Převyšujícím 100 kw p/st 4,2 b / Pro ostatní vozidla kapitoly 87, s výkonem: / Nepřesahujícím 50 kw p/st 4,2 b / Převyšujícím 50 kw, avšak nepřesahujícím 100 kw p/st 4,2 b / Převyšujícím 100 kw, avšak nepřesahujícím 200 kw p/st 4,2 b / Převyšujícím 200 kw p/st 4,2 b /80 - Ostatní motory: / Pro kolejové trakce p/st 4,2 b / Ostatní: / Použité: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b214
10 / Ostatní p/st 4,2 b / Nové, s výkonem: / Nepřesahujícím 15 kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Dieselové motory s výkonem nepřesahujícím 15 kw, se 2 nebo 3 válci, používaných ve výrobě vozidel s namontovanými teplotními kontrolními systémy p/st 4,2 b / Ostatní p/st 4,2 b / Převyšujícím 15 kw, avšak nepřesahujícím 30 kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Dieselové motory s výkonem nepřesahujícím 15 kw, se 4 válci, používaných ve výrobě vozidel s namontovanými teplotními kontrolními systémy p/st 4,2 b / Čtyřválcový, čtyřdobý, kapalinou chlazený vznětový motor - o obsahu nejvýše cm$3 a - s jmenovitým výkonem 15 kw nebo větším, avšak nejvýše 55 kw, pro použití při výrobě vozidel čísla 8427 p/st 4,2 b / Ostatní p/st 4,2 b / Převyšujícím 30 kw, avšak nepřesahujícím 50 kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Čtyřválcový, čtyřdobý, kapalinou chlazený vznětový motor - o obsahu nejvýše cm 3 a - s jmenovitým výkonem 15 kw nebo větším, avšak nejvýše 55 kw, pro použití při výrobě vozidel čísla 8427 p/st 4,2 b / Ostatní p/st 4,2 b / Převyšujícím 50 kw, avšak nepřesahujícím 100 kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b214
11 / Ostatní: / Čtyřválcový, čtyřdobý, kapalinou chlazený vznětový motor - o obsahu nejvýše cm 3 a - s jmenovitým výkonem 15 kw nebo větším, avšak nejvýše 55 kw, pro použití při výrobě vozidel čísla 8427 p/st 4,2 b / Ostatní p/st 4,2 b / Převyšujícím 100 kw, avšak nepřesahujícím 200 kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Ostatní p/st 4,2 b / Převyšujícím 200 kw, avšak nepřesahujícím 300 kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Ostatní p/st 4,2 b / Převyšujícím 300 kw, avšak nepřesahujícím 500 kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Ostatní p/st 4,2 b / Převyšujícím 500 kw, avšak nepřesahujícím kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Ostatní p/st 4,2 b / Převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Ostatní p/st 4,2 b / Převyšujícím kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Ostatní p/st 4,2 b214
12 /80 Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s motory čísel 8407 nebo /80 - Pro letecké motory: / Pro motory pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Určené pro vybavení letadel dovážených beze cla nebo sestrojené ve Společenství - 0 TN / Ostatní - 1,7 (E0166) /10 - Ostatní: / Vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se zážehovými spalovacími pístovými motory s vnitřním spalováním: / Výfukové potrubí v souladu s normou DIN EN též s krytem turbíny, se čtyřmi vstupními porty pro použití při výrobě výfukového potrubí, které je soustružené, frézované, vrtané a/nebo opracované jinými prostředky - 2, / Ostatní - 2, / Ostatní: / Injektory s elektromagnetickým ventilem k optimalizaci atomizace ve spalovací komoře motoru - 2, / Výfukové potrubí v souladu s normou DIN EN též s krytem turbíny, se čtyřmi vstupními porty pro použití při výrobě výfukového potrubí, které je soustružené, frézované, vrtané a/nebo opracované jinými prostředky - 2, / Ostatní - 2, /80 Vodní turbíny, vodní kola a jejich regulátory /10 - Vodní turbiny a vodní kola: / S výkonem nepřesahujícím kw - 4,5 DURX
13 / S výkonem převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw - 4,5 DURX / S výkonem převyšujícím kw - 4,5 DURX /80 - Části a součásti, včetně regulátorů - 4,5 DURX /80 Proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbíny /10 - Proudové motory: / S tahem nepřesahujícím 25 kn: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 B / Určené pro vybavení letadel dovážených beze cla nebo sestrojené ve Společenství p/st 0 TN003 B / Ostatní p/st 3,2 (E0166) B / S tahem převyšujícím 25 kn: / S tahem převyšujícím 25 kn, avšak nepřesahujícím 44 kn: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 B / Určené na vybavení letadel, dovezené bez cla nebo vyrobené ve Společenství p/st 0 TN003 B / Ostatní p/st 2,7 (E0166) B / S tahem převyšujícím 44 kn, avšak nepřesahujícím 132 kn: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 B / Určené na vybavení letadel, dovezené bez cla nebo vyrobené ve Společenství p/st 0 TN003 B / Ostatní p/st 2,7 (E0166) B / S tahem převyšujícím 132 kn: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 B / Určené na vybavení letadel, dovezené bez cla nebo vyrobené ve Společenství p/st 0 TN003 B2
14 / Ostatní p/st 2,7 (E0166) B /10 - Turbovrtulové pohony: / S výkonem nepřesahujícím kw: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 B / Určené pro vybavení letadel dovážených beze cla nebo sestrojené ve Společenství p/st 0 TN003 B / Ostatní p/st 3,6 (E0166) B / S výkonem převyšujícím kw: / S výkonem převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 B / Určené pro vybavení letadel dovážených beze cla nebo sestrojené ve Společenství p/st 0 TN003 B / Ostatní p/st 2,7 (E0166) B / S výkonem převyšujícím kw : DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 B / Určené pro vybavení letadel dovážených beze cla nebo sestrojené ve Společenství p/st 0 TN003 B / Ostatní p/st 2,7 (E0166) B /10 - Ostatní plynové turbiny: / S výkonem nepřesahujícím kw: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 B / Ostatní p/st 4,1 B / S výkonem převyšujícím kw: / S výkonem převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Ostatní p/st 4,1 b / S výkonem převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b207
15 / Ostatní p/st 4,1 b / S výkonem převyšujícím kw: DURX;PRX:KP / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b / Aeroderivativní průmyslové plynové turbíny s výkonem 64 MW k zabudování do průmyslových zařízení pro výrobu energie v době špičky/střední zátěže pracující méně než hodin ročně a s účinností v jednoduchém cyklu vyšší než 40% p/st 4,1 b / Ostatní p/st 4,1 b /10 - Části a součásti: / Proudových motorů nebo turbovrtulových pohonů: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 b / Určené pro vybavení letadel dovážených beze cla nebo sestrojené ve Společenství - 0 TN003 b / Ostatní - 2,7 (E0166) b / Ostatní: DURX; RX:KP,IR,SY / Plynových turbin, pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 b / Ostatní: / Součást plynové turbíny ve tvaru kolečka s lopatkami používaná v turbodmychadlech: - z přesně lité slitiny niklu odpovídající normě DIN G- NiCr13Al16MoNb nebodin NiCo10W10Cr9AlTi nebo AMS AISI:686, - s tepelnou odolností nejvýše C, - o průměru 30 mm nebo větším, avšak nejvýše 80 mm, - o výšce 30 mm nebo větší, avšak nejvýše 50 mm - 4,1 b / Ostatní - 4,1 b /80 Ostatní motory a pohony /80 - Reaktivní motory, jiné než proudové motory: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 b207
16 / Určené pro vybavení letadel dovážených beze cla nebo sestrojené ve Společenství p/st 0 TN003 b / Ostatní p/st 2,2 (E0166) b /10 - Hydraulické motory a pohony: / S lineárním pohybem (válců): / Hydraulické systémy: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 b / Ostatní - 2,7 b / Ostatní: DURX;RX:KP / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 2, / Ostatní: / Hydraulické systémy: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 b / Ostatní - 4,2 b / Ostatní: DURX / Hydraulické kapalinové motory a pohony: / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 b / Ostatní - 4,2 b / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 b / Ostatní - 4,2 b /10 - Pneumatické motory a pohony: / S lineárním pohybem (válců): DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 b / Ostatní - 4,2 b / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 b207
17 / Ostatní - 4,2 b /80 - Ostatní: / Parní motory poháněné vodní nebo jinou párou - 2,7 DURX / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 b / Ostatní - 4,2 b /80 - Části a součásti: / Reaktivních motorů, jiných než proudových motorů: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 B / Určené pro vybavení letadel dovážených beze cla nebo sestrojené ve Společenství - 0 TN003 B / Ostatní - 1,7 (E0166) B / Hydraulických motorů a pohonů: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 2, / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 2, /80 Čerpadla na kapaliny, též vybavená měřicím zařízením; zdviže na kapaliny /10 -Čerpadla vybavená měřícím zařízením nebo konstruovaná k vybavení tímto zařízením: /80 - -Čerpadla pro výdej pohonných hmot nebo mazadel, typů používaných v čerpacích stanicích nebo v garážích p/st 1, / Ostatní: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003
18 / Ostatní p/st 1, /80 - Ruční čerpadla, jiná než položek nebo : / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1, /80 -Čerpadla pohonných hmot, mazadel nebo chladicích kapalin pro pístové motory s vnitřním spalováním: / Vstřikovací čerpadla: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1, / Ostatní: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1, /80 - Čerpadla na beton p/st 1, /80 - Ostatní objemová čerpadla s kmitavým pohybem: / Hydraulické jednotky: W / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 1, / Dávkovací čerpadla: W / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1, / Ostatní: / Pístová čerpadla: / Hydraulický kapalinový pohon: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1, / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7
19 / Ostatní: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W /80 - Ostatní objemová rotační čerpadla: / Hydraulické jednotky: / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 1, / Ostatní: / Zubová čerpadla: / Hydraulický kapalinový pohon: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1, / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1, / Křídlová čerpadla: / Hydraulický kapalinový pohon: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Vřetenová čerpadla: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W4
20 /80 - Ostatní odstředivá čerpadla: / Ponorná čerpadla: / Jednostupňová p/st 1,7 DURX W / Vícestupňová p/st 1,7 DURX W / Bezucpávková odstředivá čerpadla pro topné systémy a dodávku teplé vody p/st 1, / Ostatní, s průměrem výstupního otvoru: RX:IR / Nepřesahujícím 15 mm: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní: / Jednofázové odstředivé čerpadlo: - propouštějící 400 cm3 nebo vice tekutiny za minutu, - s hladinou hluku omezenou na 6 dba, - s vnitřním průměrem sacího otvoru a výstupního otvoru nejvýše 15 mm a - fungující při okolní teplotě až -10 o C p/st 0 W / Ostatní p/st 1,7 W / Převyšujícím 15 mm: / Odstředivá čerpadla s přímým vtokem a s bočním vtokem: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Radiální čerpadla: / Jednostupňová: / S jedním vstupním oběžným kolem: / Monobloky: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003
21 / Ostatní p/st 1,7 W / S více než jedním vstupním oběžným kolem: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Vícestupňová: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Ostatní odstředivá čerpadla: / Jednostupňová: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Vícestupňová: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W /10 - Ostatní čerpadla; zdviže na kapaliny: / Čerpadla: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 B5,W / Zdviže na kapaliny p/st 1,7 DURX /10 - Části a součásti: / Čerpadel: / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 DURX / Klávesnice, vyrobené ze silikonu nebo polykarbonátu, s tištěnými klávesami s elektrickými kontaktními prvky / Ostatní - 1,7 W / Zdviží na kapaliny - 1,7 W4
22 /80 Vzduchová čerpadla nebo vývěvy, kompresory a ventilátory na vzduch nebo jiný plyn; ventilační nebo recirkulační odsávače s ventilátorem, též s vestavěnými filtry /80 - Vývěvy: / Pro použití při výrobě polovodičů p/st 1,7 (E0167) / Ostatní: / Rotační pístové vývěvy, posuvné křídlové rotační vývěvy, molekulární vývěvy a Rootsovy vývěvy: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Ostatní: / Difusní čerpadla, kryogenní vývěvy a adsorpční vývěvy: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 1,7 W /80 - Vzduchová čerpadla ovládaná ručně nebo nohou: / Ruční pumpičky pro jízdní kola p/st 1, / Ostatní: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2, /80 - Kompresory typů používaných v chladicích zařízeních: / S výkonem nepřesahujícím 0,4 kw: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2
23 / S výkonem převyšujícím 0,4 kw: / Hermetické nebo polohermetické: DURX,PRX:KP,IR / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní: / Hermetické nebo polohermetické elektrické spirálové kompresory s proměnlivou rychlostí se jmenovitým výkonem 0,5kW nebo více, avšak nejvýše 10kW, se zdvihovým objemem nejvýše 35cm3, typu používaného v chladících zařízeních p/st 2, / Hermetické rotační kompresory pro chladiva na bázi fluorovaných uhlovodíků (HFC): - poháněné jednofázovým střídavým on-off elektromotorem, nebo bezkartáčovým stejnosměrným (BLDC) motorem s proměnnými otáčkami - o jmenovitém výkonu nejvýše 1,5 kw typu používaného při výrobě bubnových sušiček prádla pro domácnost pracujících na principu tepelného čerpadla p/st 2, / Ostatní p/st 2, / Ostatní: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Součást klimatizačního systému vozidel sestávající z pístového kompresoru s volnou hřídelí s výkonem převyšujícím 0,4 kw, avšak nepřesahujícím 10 kw p/st 2, / Ostatní p/st 2, /80 - Vzduchové kompresory upevněné na podvozku s koly upraveném pro tažení: / S průtokem za minutu nepřesahujícím 2 m 3 p/st 2,2 DURX / S průtokem za minutu převyšujícím 2 m 3 p/st 2,2 DURX
24 /10 - Ventilátory: / Stolní, podlahové, nástěnné, okenní, stropní nebo střešní ventilátory, s vlastním elektrickým motorem o výkonu nepřesahujícím 125 W / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 3, / Ostatní: / Axiální ventilátory: DURX;RX:IR,KP / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní: / Axiálni ventilátor: - s elektrickým motorem, - o výkonu nepřesahujícím 125 W, - pro použití k výrobě počítačů p/st 2,3 TN / Axiální ventilátor s elektrickým motorem, o výkonu nepřesahujícím 2W, pro použití k výrobě produktů čísla 8528 p/st / Ostatní p/st 2, / Odstředivé ventilátory: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2, / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní: / Ventilátor s příčným prouděním: - o výšce 575 mm (± 1,0 mm) nebo větší, avšak nejvýše 850 mm (± 1,0 mm), - průměr 95 mm (± 0,6 mm) nebo 102 mm (± 0,6 mm), - z antistatického, antibakteriálního a teplu odolného plastu, jenž je ze 30 % zesílen skelným vláknem, s minimální teplotní odolností 70 C (± 5 C) pro využití při výrobě vnitřních jednotek dělených klimatizačních zařízení p/st 2,3
25 / Ostatní p/st 2, /80 - Odsávače, jejichž nejdelší vodorovná strana nepřesahuje 120 cm p/st 2,7 DURX /80 - Ostatní: / Turbokompresory: / Jednostupňové: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2 W / Vícestupňové: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2 W / Vratné objemové kompresory pracující s měrným přetlakem: / Nepřesahujícím 15 barů, s průtokem za hodinu: / Nepřesahujícím 60 m 3: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2 W / Převyšujícím 60 m 3: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2 W / Převyšujícím 15 barů, s průtokem za hodinu: / Nepřesahujícím 120 m 3 : / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2 W / Převyšujícím 120 m 3: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2 W / Rotační objemové kompresory: / S jednou hřídelí: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003
26 / Ostatní: / Hermetické rotační kompresory pro chladiva na bázi fluorovaných uhlovodíků (HFC): - poháněné jednofázovým střídavým on-off elektromotorem, nebo bezkartáčovým stejnosměrným (BLDC) motorem s proměnnými otáčkami - o jmenovitém výkonu nejvýše 1,5 kw typu používaného při výrobě bubnových sušiček prádla pro domácnost pracujících na principu tepelného čerpadla p/st 2,2 W / Ostatní p/st 2,2 W / Ostatní p/st 2,2 W / S více hřídelemi: / Šroubové kompresory: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2 W / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2 W / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN / Ostatní p/st 2,2 W /80 - Části a součásti: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Hliníkové písty, k zabudování do kompresorů klimatizace motorových vozidel - 2,2 W / Tlakový regulační systém, k zabudování do kompresoru klimatizace motorových vozidel - 2,2 W / Pohonná část, pro zabudování do kompresoru klimatizačních zařízení pro motorová vozidla - 2,2 W4
27 / Ventilátor s příčným prouděním, o průměru 97,4 mm (± 0,2 mm) a výšce 645 mm (± 1 mm) nebo 873 mm (+ 0,5/-1 mm), vyrobený z antistatického, baktericidního a žáruvzdorného plastu vyztuženého skleněnými vlákny, jehož žáruvzdornost je odolností nejméně 70 C, pro použití k výrobě vnitřních klimatizačních jednotek - 2,2 W / Ventilátor s příčným prouděním: - o výšce 575 mm (± 1,0 mm) nebo větší, avšak nejvýše 850 mm (± 1,0 mm), - průměr 95 mm (± 0,6 mm) nebo 102 mm (± 0,6 mm), - z antistatického, antibakteriálního a teplu odolného plastu, jenž je ze 30 % zesílen skelným vláknem, s minimální teplotní odolností 70 C (± 5 C) pro využití při výrobě vnitřních jednotek dělených klimatizačních zařízení - 2,2 W / Ostatní - 2,2 W /80 Klimatizační zařízení skládající se z motorem poháněného ventilátoru a ze zařízení na změnu teploty a vlhkosti vzduchu, včetně takových zařízení, ve kterých nemůže být vlhkost vzduchu regulována odděleně /80 - Okenního nebo nástěnného typu, s vlastním pohonem nebo ve formě děleného systému (split-systém)": / S vlastním pohonem - 2,2 N / Ve formě děleného systému (split-systém) - 2,7 N /80 - Používaná v prostoru pro osoby v motorových vozidlech - 2,7 N /10 - Ostatní: / S vestavěnou chladicí jednotkou a ventilem pro střídání chladicícho a tepelného cyklu (vratná tepelná čerpadla): / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 N / Ostatní - 2,7 N / Ostatní, s vestavěnou chladicí jednotkou: / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 N6
28 / Ostatní - 2,7 N / Bez vestavěné chladicí jednotky: / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 N / Ostatní - 2,7 N /80 - Části a součásti: / Klimatizačních zařízení položek , nebo , pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 N / Výparník vyrobený z hliníku pro použití ve výrobě klimatizačních zařízení pro automobily - 0 N / Ostatní - 2,7 N /80 Hořáky pro topeniště na kapalná, prášková nebo plynná paliva; mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení /80 - Hořáky pro topeniště na kapalná paliva: / S vestavěným automatickým ovládacím zařízením p/st 1, / Ostatní p/st 1, /80 - Ostatní hořáky pro topeniště, včetně kombinovaných hořáků: / Pouze plynové, monobloky, s vestavěným ventilátorem a ovládacím zařízením p/st 1, / Ostatní: / Kombinované hořáky p/st 1, / Ostatní - 1, /80 - Mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení - 1, /80 - Části a součásti - 1,7
29 /80 Neelektrické průmyslové a laboratorní pece, včetně neelektrických spalovacích pecí /80 - Pece na pražení, tavení nebo jiné tepelné zpracování rud, pyritů nebo kovů - 1,7 W /80 - Pekárenské pece, včetně pecí na výrobu sušenek a jemného pečiva: / Tunelové pece - 1, / Ostatní - 1, /80 - Ostatní: / Pece na vypalování keramických výrobků p/st 1, / Pece na vypalování cermetu, skla nebo chemických výrobků p/st 1,7 DURX / Ostatní - 1,7 DURX W /80 - Části a součásti - 1, /80 Chladničky, mrazničky a jiná chladicí nebo mrazicí zařízení, elektrické nebo jiné; tepelná čerpadla jiná než klimatizační zařízení čísla /80 - Kombinovaná chladicí-mrazicí zařízení, vybavená samostatnými vnějšími dvířky: / S objemem převyšujícím 340 litrů: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 N / Ostatní p/st 1,9 TN003 N / Ostatní: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 N / Ostatní p/st 1,9 N6
30 /10 - Chladničky, typu používaného v domácnosti: / Kompresorového typu: / S objemem převyšujícím 340 litrů p/st 1,5 N / Ostatní: / Stolního typu p/st 2,5 N / Vestavého typu p/st 1,9 N / Ostatní, s objemem: / Nepřesahujícím 250 litrů p/st 2,5 N / Převyšujícím 250 litrů, avšak nepřesahujícím 340 litrů p/st 1,9 N / Ostatní p/st 2, /80 - Mrazničky pultového typu, s objemem nepřesahujícím 800 litrů: / S objemem nepřesahujícím 400 litrů: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 N / Ostatní p/st 2,2 N / S objemem převyšujícím 400 litrů, avšak nepřesahujícím 800 litrů: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 N / Ostatní p/st 2,2 N /80 - Mrazničky skříňového typu, s objemem nepřesahujícím 900 litrů: / S objemem nepřesahujícím 250 litrů: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 N / Ostatní p/st 2,2 N / S objemem převyšujícím 250 litrů, avšak nepřesahujícím 900 litrů: / Pro použití v civilních letadlech p/st 0 TN003 N / Ostatní p/st 2,2 N /80 - Ostatní nábytek ( boxy, skříně, pulty, vitríny a podobně) pro ukládání a vystavení s vestavěným chladícím nebo mrazícím zařízením: / Chladicí vitríny a pulty (s vestavěnou chladící jednotkou nebo výparníkem) / Pro skladování zmrazených potravin p/st 2,2 N6
31 / Ostatní p/st 2,2 N / Ostatní chladicí nábytek p/st 2,2 N /10 - Ostatní chladicí nebo mrazicí zařízení; tepelná čerpadla: / Tepelná čerpadla jiná než klimatizační zařízení čísla 8415: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 N / Ostatní - 2,2 N / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 N / Ostatní - 2,2 N /10 - Části a součásti: / Nábytek konstruovaný pro vestavění mrazicího nebo chladicího zařízení - 2,2 N / Ostatní: / Výparníky a kondenzátory, kromě těch, které jsou určeny pro chladničky typu používaného v domácnostech: / Pro použití v určitých typech letadel - 0 N / Ostatní: / Výparník sestávající z hliníkových žeber a měděné cívky typu používaného v chladících zařízeních - 2,2 N / Kondenzátor sestávající ze dvou soustředných měděných trubek typu používaného v chladících zařízeních - 2,2 N / Ostatní - 2,2 N / Ostatní: / Z chladících zařízení přízpůsobených pro klimatizační systémy, pro použití v civilních letadlech - 0 TN003 N / Ostatní - 2,2 N6 DURX
32 /80 Stroje, strojní zařízení nebo laboratorní přístroje, též elektricky vytápěné (s výjimkou pecí a jiných zařízení čísla 8514), pro zpracovávání materiálů výrobními postupy, které spočívají ve změně teploty jako jsou topení, vaření, pražení, destilace, rektifikace (opakovaná destilace), sterilizace, pasterizace, paření, sušení, vypařování, odpařování, kondenzace nebo chlazení, jiné než stroje a strojní zařízení typu používaného v domácnosti; neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody /10 - Nelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody: / Plynové průtokové ohřívače vody - 2, / Ostatní - 2, /80 - Sterilizační přístroje pro lékařské, chirurgické nebo laboratorní účely /10 - Sušicí stroje: / Pro sušení zemědělských produktů - 1, / Pro sušení dřeva, buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky - 1, / Ostatní - 1,7 W /80 - Destilační nebo rektifikační přístroje - 1,7 DURX W /80 - Výměníky tepla: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 1,7 W /80 - Přístroje a zařízení pro zkapalňování vzduchu nebo jiných plynů - 1,7 N6,W4
33 /10 - Ostatní stroje, strojní zařízení a přístroje: / Pro výrobu teplých nápojů nebo pro vaření nebo ohřívání jídel: / Perkolátory a jiná zařízení pro výrobu kávy a jiných teplých nápojů: / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 2, / Ostatní: / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 1, / Ostatní: / Chladicí věže a podobná zařízení pro přímé chlazení (bez přepážky) pomocí recirkulace vody - 1,7 DURX / Zařízení na nanášení kovů srážením par ve vakuu - 2,4 DURX / Ostatní - 2,4 DURX /80 - Části a součásti: / Sterilizačních přístrojů podpoložky DURX / Ostatní: DURX / Tepelných výměníků, pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Klávesnice, vyrobené ze silikonu nebo polykarbonátu, s tištěnými klávesami s elektrickými kontaktními prvky / Ostatní - 1, /80 Kalandry nebo jiné válcovací stroje, jiné než stroje na válcování kovů nebo skla, válce pro tyto stroje /80 - Kalandry nebo jiné válcovací stroje: / Typu používaného v textilním průmyslu - 1, / Typu používaného v papírenském průmyslu - 1, / Ostatní - 1,7
34 /10 - Části a součásti: / Válce: / Z litiny - 1, / Ostatní - 2, / Ostatní - 2, /80 Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček; stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů /10 - Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček: / Ostředivky mléka - 2, / Ždímačky prádla p/st 2, / Ostatní: / Odstředivky typu používaného v laboratořích - 1, / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní /10 - Stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin: / K filtrování nebo čištění vody: / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 1, / K filtrování nebo čištění jiných nápojů než vody - 1, / Olejové nebo benzinové filtry pro spalovací motory: / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 1, / Ostatní: DURX / Pro použití v civilních letadlech - 0 TN / Ostatní - 1,7
PŘÍLOHA. Příloha I-A hlavy IV Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.5.2013 COM(2013) 290 final Příloha II - Část 9/22 PŘÍLOHA Příloha I-A hlavy IV Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou
VícePUBLIC LIMITE CS. Brusel 27. září 2013 RADA EVROPSKÉ UNIE 7076/13 ADD 10 LIMITE COEST 47
Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. září 2013 PUBLIC 7076/13 ADD 10 LIMITE COEST 47 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné
VícePŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2016 COM(2016) 173 final ANNEX 4 PART 6/7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Unie a jejích členských států a o prozatímním provádění Protokolu o přistoupení
VíceDOPRAVNÍ A ZDVIHACÍ STROJE
OBSAH 1 DOPRAVNÍ A ZDVIHACÍ STROJE (V. Kemka).............. 9 1.1 Zdvihadla a jeřáby....................................... 11 1.1.1 Rozdělení a charakteristika zdvihadel......................... 11 1.1.2
Více7621/16 ADD 6 RP/izk,pp DGC 1A
Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 6 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní
VíceKolena a ohyby, ze železa nebo oceli (kromělitých a z nerezavějící oceli) 2013_01
Doklad Rezim CisloPolozky DatumPropusteni NazevCelnihoUradu ZemePuvoduKod PolozkaKn TARICKod MnozstviMJ PopisZbozi Hmotnost Hodnota SumaPoplatkuCloVymerene CelkovaCastkaPoplatku NazevDruhuDopravy PopisZB
VícePŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 9/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS
VíceODBORNÉ VZDĚLÁVÁNÍ ÚŘEDNÍKŮ PRO VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY OCHRANY OVZDUŠÍ V ČESKÉ REPUBLICE. Spalování paliv - Kotle Ing. Jan Andreovský Ph.D.
ODBORNÉ VZDĚLÁVÁNÍ ÚŘEDNÍKŮ PRO VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY OCHRANY OVZDUŠÍ V ČESKÉ REPUBLICE Spalování paliv - Kotle Ing. Jan Andreovský Ph.D. Funkce, rozdělení, parametry, začlenění parního kotle do schémat
Vícekapitola 87 - tabulková část
8700 00 00 00/80 VOZIDLA, JINÁ NEŽ KOLEJOVÁ, JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8701 00 00 00/80 Traktory a tahače (jiné než tahače čísla 8709) 8701 10 00 00/80 - Jednonápravové malotraktory p/st 3
VíceNIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy
NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena
VíceKód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU 29 STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N.; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE
D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DK STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N. 29 STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N.; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE 29.1 Stroje pro výrobu a užití mechanické energie kromě motorů pro letadla, automobily
Vícezapaluje směs přeskočením jiskry mezi elektrodami motoru (93 C), chladí se válce a hlavy válců Druhy:
zapis_spalovaci_motory_208/2012 STR Gd 1 z 5 29.1.4. Zapalování Zajišťuje zapálení směsi ve válci ve správném okamžiku (s určitým ) #1 Zapalování magneto Bateriové cívkové zapalování a) #2 generátorem
Vícehoblovky hřídele jeřáby lisy ložiska motory potrubí pružiny regulační přístroje součásti soustruhy stroje
tt 06 Průmysl a služby doprava. letecká doprava. potrubní doprava. silniční doprava. vodní doprava. železniční doprava grafika metalografie odpadní vody průmysl. elektrotechnika SAMOSTATNÝ MIKROTEZAURUS
VíceKOMPRESORY F 1 F 2. F 3 V 1 p 1. V 2 p 2 V 3 p 3
KOMPRESORY F 1 F 2 F 3 V 1 p 1 V 2 p 2 V 3 p 3 1 KOMPRESORY V kompresorech se mění mechanická nebo kinetická energie v energii tlakovou, při čemž se vyvíjí teplo. Kompresory jsou stroje tepelné, se zřetelem
VíceLOPATKOVÉ STROJE LOPATKOVÉ STROJE
Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: STROJÍRENSTVÍ ČTVRTÝ BIROŠČÁKOVÁ I. 22. 11. 2013 Název zpracovaného celku: LOPATKOVÉ STROJE LOPATKOVÉ STROJE Lopatkové stroje jsou taková zařízení, ve kterých dochází
VíceOběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem
Oběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem Samostatná a zdvojená elektronicky řízená oběhová čerpadla vhodná do topných systémů. Čerpadla jsou dalším krokem v inovativní technologii CPS,
VíceSdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 90/396/EHS ze o sbližování právních předpisů členských států týkajících se spotřebičů plynných paliv
C 278/6 Úřední věstník Evropské unie 18.11.2009 Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 90/396/EHS ze o sbližování právních předpisů členských států týkajících se spotřebičů plynných paliv (Text
VíceIII/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Pracovní list č.2 k prezentaci Zdroje tlakového vzduchu
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0514 Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tematická oblast Technologie montáží, vy_32_inovace_ma_21_04 Autor Ing.
Více3. Výroba stlačeného vzduchu - kompresory
echatronika 02 - Pneumatika 1 z 5 3. Výroba stlačeného - kompresory Kompresory jsou stroje ke stlačování (kompresi), neboli zvýšení jeho tlaku Mění mechanickou energii motoru (otáčivého pohybu) na tlakovou
VíceVY_32_INOVACE_FY.14 SPALOVACÍ MOTORY
VY_32_INOVACE_FY.14 SPALOVACÍ MOTORY Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Jiří Kalous Základní a mateřská škola Bělá nad Radbuzou, 2011 Spalovací motor je mechanický tepelný
Více3. Výroba stlačeného vzduchu - kompresory
zapis_pneumatika_kompresory - Strana 1 z 6 3. Výroba stlačeného vzduchu - kompresory Kompresory jsou stroje ke stlačování ( #1 ) vzduchu, neboli zvýšení jeho tlaku Mění mechanickou energii motoru (otáčivého
VícePopis výukového materiálu
Popis výukového materiálu Číslo šablony III/2 Číslo materiálu VY_32_INOVACE_ SZ _ 20. 12. Autor: Ing. Luboš Veselý Datum vypracování: 28. 02. 2013 Předmět, ročník Tematický celek Téma Druh učebního materiálu
VíceSchéma výtopny. Kotel, jeho funkce a začlenění v oběhu výtopny. Hořáky na spalování plynu. Skupinový atmosférický hořák teplovodního kotle
Schéma výtopny Kotel, jeho funkce a začlenění v oběhu výtopny kotle přívodní větev spotřebiče oběhové čerpadlo vratná větev Hořáky na spalování plynu Existuje celá řada kritérií pro jejich dělení, nejdůležitější
VíceTechnologie výroby elektrárnách. Základní schémata výroby
Technologie výroby elektrárnách Základní schémata výroby Kotle pro výroby elektřiny Získávání tepelné energie chemickou reakcí fosilních paliv: C + O CO + 33910kJ / kg H + O H 0 + 10580kJ / kg S O SO 10470kJ
VíceTechnické údaje LA 60TUR+
Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo
VíceKompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody
Chladící výkon: 5 až 20 kw Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT řady CS se vzduchem chlazenými kondenzátory jsou kompaktní
VícePístové spalovací motory-pevné části
Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: Silniční vozidla třetí NĚMEC V. 28.8.2013 Definice spalovacího motoru Název zpracovaného celku: Pístové spalovací motory-pevné části Spalovací motory jsou tepelné stroje,
VíceOPAKOVACÍ OKRUHY STROJÍRENSTVÍ OBOR: PODNIKÁNÍ V EU
OPAKOVACÍ OKRUHY STROJÍRENSTVÍ OBOR: PODNIKÁNÍ V EU Hřídele a ložiska druhy hřídelí, nosné hřídele, pevnostní výpočty hybné hřídele a hřídelové čepy, pevnostní výpočty materiály hřídelů kluzná ložiska,
VíceTento dokument vznikl v rámci projektu Využití e-learningu k rozvoji klíčových kompetencí reg. č.: CZ.1.07/1.1.38/01.0021.
Tento dokument vznikl v rámci projektu Využití e-learningu k rozvoji klíčových kompetencí reg. č.: CZ.1.07/1.1.38/01.0021. Stroje na dopravu kapalin Čerpadla jsou stroje, které dopravují kapaliny a kašovité
VíceTespo engineering s.r.o., Roubalova 7a, 602 00 Brno, tel.: 543 331 296-7, fax : 543 330 287 info@tespo-eng.cz ; www.tespo-eng.cz
Tespo engineering s.r.o., Roubalova 7a, 602 00 Brno, tel.: 543 331 296-7, fax : 543 330 287 info@tespo-eng.cz ; www.tespo-eng.cz HYDRAULICKÉ REGULAČNÍ SPOJKY KSL 1 Hydraulické regulační spojky KSL Používají
VíceDOPRAVNÍ PROSTŘEDKY A ZAŘÍZENÍ
DM DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY A ZAŘÍZENÍ 34 MOTOROVÁ VOZIDLA (KROMĚ MOTOCYKLŮ), PŘÍVĚSY 34.1 Motorová vozidla (kromě motocyklů); motory; instalace a montáže 34.10 Motorová vozidla (kromě motocyklů); motory; instalace
VíceKotle na biopaliva. KSM-Multistoker XXL 350 1000 kw. dřevní štěpka, pelety, brikety
Kotle na biopaliva dřevní štěpka, pelety, brikety KSM-Multistoker XXL 350 1000 kw Plně automatické kotle na štěpku, dřevěné a slaměné pelety a brikety s výkonem 350 1000 kw Kotle značky KSM-Stoker vyrábí
VíceDigitální učební materiál
Digitální učební materiál Číslo projektu Označení materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník Anotace Metodický pokyn Zhotoveno CZ.1.07/1.5.00/34.0061 VY_32_ INOVACE_E.3.20 Integrovaná střední
VícePopis výukového materiálu
Popis výukového materiálu Číslo šablony III/2 Číslo materiálu VY_32_INOVACE_SZ_20. 9. Autor: Ing. Luboš Veselý Datum vypracování: 15. 02. 2013 Předmět, ročník Tematický celek Téma Druh učebního materiálu
VíceHORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA
E-Tech Franklin Electric HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA OBSAH Nerezová horizontální vícestupňová čerpadla EH... 2 Obecné výkonové křivky produktu... 3 Tabulka materiálů... 3 Tabulka hydraulických výkonů
VícePoužívání energie v prádelnách
Leonardo da Vinci Projekt Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách Modul 5 Energie v prádelnách Kapitola 2 Používání energie v prádelnách Modul 5 Energie v prádelnách Kapitola 2 Používání energie 1
VíceOVĚŘOVACÍ TEST l ZÁKLADNÍ
OVĚŘOVACÍ TEST l ZÁKLADNÍ 1. Speciálním vozidlem se rozumí drážní vozidlo (vyhláška č. 173/95 Sb. ve znění pozdějších předpisů) pro údržbu a opravy trolejového vedení, vybavené vlastním pohonem a speciálním
VíceOlejové rotační lamelové vývěvy
Olejové rotační lamelové vývěvy PB 0008 B Řada PB zahrnuje jednostupňové olejové rotační lamelové vývěvy kompaktních rozměrů s vysokou účinností osvědčené řady R5. Tyto vývěvy jsou ideálním řešením pro
VíceCertifikační schéma. CZ-CPA x) ČSN EN ISO/IEC 17067:2014 schéma 1b, 2, 3, 4, 5,
Hmotné produkty číslo 1) Název produktu/skupiny produktů Kód CZ-CPA x) 1.1* Konstrukční kovové výrobky, včetně subdodavatelských prací Opravy a údržba kovových konstrukcí Instalace ostatních kovodělných
VíceOKRUHY K MATURITNÍ ZKOUŠCE - STROJNICTVÍ
OKRUHY K MATURITNÍ ZKOUŠCE - STROJNICTVÍ 1. Spoje a spojovací součásti rozdělení spojů z hlediska rozebíratelnosti rozdělení spojů z hlediska fyzikální podstaty funkce 2. Spoje se silovým stykem šroubové
VíceNový systém GeniaAir split. Tepelná čerpadla vzduch/voda pro vytápění, přípravu teplé vody a chlazení. jen 32 db(a)* Tepelná čerpadla
Tepelná čerpadla jen 32 db(a)* * Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 3 metry (instalace na stěně) Nový systém Tepelná čerpadla vzduch/voda pro vytápění, přípravu teplé vody a chlazení. Systém Naše
Více21.4.2015. Energetické využití a technologie spalování uhelného multiprachu v soustavách CZT a průmyslových energetikách
21.4.2015 Energetické využití a technologie spalování uhelného multiprachu v soustavách CZT a průmyslových energetikách 2 SÍDLA SPOLEČNOSTÍ 3 SCHÉMA KOTELNY NA UHELNÝ PRACH sklad paliva a dávkování parní
Více21. ROTAČNÍ LOPATKOVÉ STROJE 21. ROTARY PADDLE MACHINERIS
21. ROTAČNÍ LOPATKOVÉ STROJE 21. ROTARY PADDLE MACHINERIS Hydraulické Tepelné vodní motory hydrodynamická čerpadla hydrodynamické spojky a měniče parní a plynové turbiny ventilátory turbodmychadla turbokompresory
VíceZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
VíceHSV WTH 25-55. Klíčové vlastnosti a součásti kotle:
HSV WTH 25-55 Peletový kotel Rakouské výroby. Po technologické stránce je špičkové nejen spalování, ale také doprava paliva ke kotli. Zařízení disponuje všemi automatickými prvky, jako je zapalování, čistění,
Více(mechanickou energii) působením na píst, lopatky turbíny nebo využitím reaktivní síly Používají se jako #3
zapis_spalovaci 108/2012 STR Gc 1 z 5 Spalovací Mění #1 energii spalovaného paliva na #2 (mechanickou energii) působením na píst, lopatky turbíny nebo využitím reaktivní síly Používají se jako #3 dopravních
VíceTematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov
Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov 1. Klimatické poměry a prvky (přehled prvků a jejich význam z hlediska návrhu a provozu otopných systémů) a. Tepelná
VíceZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel
ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel 1. Montážní vůz MVTV 2 má pojezd v provedení a) dvojkolí jsou vedena v rámu vozidla s vůlí v příčném směru,
VíceDekontaminační Tatra
Miloš Večeřa WOČ provozovna : Zakřany 61 obchodní činnost 664 84 Zastávka u Brna Stanoviště 75, 664 84 Zastávka u Brna tel.: + 420 546 431 484 IČO: 474 33 566, DIČ: CZ5802081439 fax.:+ 420 546 431 402
Více(elektrickým nebo spalovacím) nebo lidskou #9. pro velké tlaky a menší průtoky
zapis_hydraulika_cerpadla - Strana 1 z 6 10. Čerpadla (#1 ) v hydraulických zařízeních slouží jako zdroj - také jim říkáme #2 #3 obecně slouží na #4 (čerpání, vytlačování) kapalin z jednoho místa na druhé
Více10. Práce plynu, tepelné motory
0. Práce plynu, tepelné motory Práce plynu: Plyn uzavřený v nádobě s pohyblivým pístem působí na píst tlakovou silou F a při zvětšování objemu koná práci W. Při zavedení práce vykonané plynem W = -W, lze
VíceTECHNICKÉ INFORMACE. Alfea. tepelné čerpadlo vzduch/voda
TECHNICKÉ INFORMACE Alfea tepelné čerpadlo vzduch/voda Alfea řez kondenzátorem 2 Atlantic Alfea - technické informace 2014 LT Alfea tepelné čerpadlo vzduch / voda údaje elektro Typ 11,4 A 11 A - - - Typ
VícePRI-TeO-PO3-05.13F Palivová soustava vznětového motoru - dopravní (podávací) čerpadla 2 / 5
1 DOPRAVNÍ (PODÁVACÍ) PALIVOVÁ ČERPADLA Zabezpečují dopravu paliva z palivové nádrže do plnicí komory vstřikovacího čerpadla. Druhy dopravních palivových čerpadel : pístová dopravní čerpadla jednočinné
VíceKód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU
D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DM DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY A ZAŘÍZENÍ 34 MOTOROVÁ VOZIDLA (KROMĚ MOTOCYKLŮ), PŘÍVĚSY A NÁVĚSY; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE 34.1 Motorová vozidla (kromě motocyklů) a jejich
Více110RB, 200RB, 240RA Elektromagnetické ventily Technické údaje
ALCO řady 110RB, 200RB a 240RA, které jsou bez napětí uzavřeny, jsou určeny pro přerušení průtoku chladiva v různých chladících zařízeních, jako je chlazený nábytek, sklady chlazené i mražené, výrobníky
Vícekontrolní a monitorovací systémy pro chladící techniku přehled a filozofie řešení
ALCO Elektronika kontrolní a monitorovací systémy pro chladící techniku přehled a filozofie řešení Přehled prvků použitých v supermarketech a skladech vícekompresorové jednotky kondenzátory řízení nástřiku
VíceHOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE
HOTJET ONE vzduch/voda TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS cena od 74 990, Řada ONE je generace tepelných čerpadel, která jsou cenově optimalizovaná a přitom mají vysoký topný faktor, nízký hluk a sofistikovanou
VíceVysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list
Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Calio S Typový list Impressum Typový list Calio S KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí
VíceSměrnice kvestora č. 1/2015
i) Slezská univerzita v Opavě Směrnice kvestora č. 1/2015 Odpisový plán Vydáno: V Opavě, červen 2015 Směrnice kvestora č. 1/2015 Odpisový plán ČI. I Úvod Účetní odpisy vyjadřují stav fyzického a morálního
VíceMAZACÍ SOUSTAVA MOTORU
MAZACÍ SOUSTAVA MOTORU Hlavním úkolem mazací soustavy je zásobovat všechna kluzná uložení dostatečným množstvím oleje o příslušné teplotě (viskozitě) a tlaku. Standardní je oběhové tlakové mazání). Potřebné
VíceMAZACÍ SOUSTAVA MOTORU
MAZACÍ SOUSTAVA MOTORU Hlavním úkolem mazací soustavy je zásobovat všechna kluzná uložení dostatečným množstvím oleje o příslušné teplotě (viskozitě) a tlaku. Standardní je oběhové tlakové mazání). Potřebné
VíceJednotky přesné klimatizace
Jednotky přesné klimatizace Přinášíme vám technologii úpravy vzduchu pro IT 130 Telekomunikační aplikace @DNOVA 2,5 26 132 Jednotky přesné klimatizace INNOV@ 6 128 134 Jednotky přesné klimatizace INNOV@
VícePalivové soustavy vznětového motoru
Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: Silniční vozidla třetí NĚMEC V. 28.1.2014 Název zpracovaného celku: Palivové soustavy vznětového motoru Tvorba směsi u vznětových motorů je složitější,než u motorů zážehových.
VíceKompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C
Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT
VícePřívod tepla. Nové typy automobilů mají velké prosklené plochy, které propouští více slunečních paprsků
Klimatizace Přívod tepla Přívod tepla Nové typy automobilů mají velké prosklené plochy, které propouští více slunečních paprsků Cirkulace Cirkulace Cirkulace Kabinový filtr Gebläse / Heizung Odpařovač
VíceAlfea. tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE. Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil. www.alfea.
Alfea tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil www.alfea.cz Alfea OBSAH OBSAH: Úvod... 3 Topný výkon tepelných čerpadel...
VíceTepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití
Tepelné čerpadlo je navrženo tak, aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. Teplota topné vody: +65 C při -12 C Výkon topení: 13,7 až 19,4 kw Využití je tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody
VíceSHF Čtyřcestné ventily TECHNICKÉ ÚDAJE
Čtyřcestné elektromagnetické ventily se používají zejména v tepelných čerpadlech pro záměnu činnosti výměníků tepla. Záměnou lze činnost chlazení vystřídat s činností vytápění. Vlastnosti Naprostá těsnost
VíceZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
VíceSplitová tepelná čerpadla vzduch/voda
Technická dokumentace Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 NOVINKA 2 BWL-1S BWL-1SB COP DO 3,8* BWL-1S(B) BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10/14 2 Sestava vnitřní jednotky odvzdušňovací ventil
Více1. Technické parametry
1. Technické parametry MDV-V200W/DRN1 Kód 220095103380 Napájení V-f-Hz 380-415V-3N~50Hz Výkon kw 20,0 Chlazení Příkon kw 6,1 EER kw/ kw 3,28 Výkon kw 22,0 Topení Příkon kw 6,1 COP kw/ kw 3,61 Max. příkon
VíceVÝPRODEJ VYBRANÝCH ZÁSOB ORIGINÁLNÍCH ND PRO SPALOVACÍ MOTORY TEDOM-LIAZ NABÍDKA Č. 007-NZ-2012 (SKLAD J87)
J87 10357 AKUMULÁTOR PLYNU ÚPLNÝ ( tlakovaný ) 442176812405 7681240 5 290 2 J87 14408 AKUMULÁTOR PLYNU ÚPLNÝ ( tlakovaný ) 44217681234 7681234 6 844 7 J87 10010 ČELO BLOKU MOTORU 442110140035 1014003 2
VíceRKV INDUSTRIAL COOLING AND HEATING
Řada RKV INDUSTRIAL COOLING AND HEATING Řada RKV Tato modelová řada byla vyvinuta a dále zlepšována na základě rozsáhlého výzkumu a dlouholeté zkušenosti firmy DELTATHERM v praxi. Řadou opatření se podařilo
VíceRPE X - HPE X Vodní chladicí systémy a tepelná čerpadla s axiálními ventilátory
RPE X HPE X 70 Technické a konstrukční vlastnosti Jednotka obsahuje hermetický spirálový kompresor. Ten je vybaven kontrolou hladiny oleje, ochranou proti přehřátí a elektrickým ohřevem klikové skříně
VíceNABÍDKA. služeb HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ TLAKOVÉ ZKOUŠKY. ... partner průmyslu. VÝZKUMNÝ A ZKUŠEBNÍ LETECKÝ ÚSTAV, a.s.
NABÍDKA služeb HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ TLAKOVÉ ZKOUŠKY VÝZKUMNÝ A ZKUŠEBNÍ LETECKÝ ÚSTAV, a.s.... partner průmyslu HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ TLAKOVÉ ZKOUŠKY ZKOUŠKY HYDRAULIKY A LPG/CNG Zkušebna hydrauliky
Více19. a 20. PÍSTOVÉ SPALOVACÍ MOTORY ZÁŽEHOVÉ A VZNĚTOVÉ 19. and 20. PETROL AND DIESEL PISTONE COMBUSTION ENGINES
19. a 20. PÍSTOVÉ SPALOVACÍ MOTORY ZÁŽEHOVÉ A VZNĚTOVÉ 19. and 20. PETROL AND DIESEL PISTONE COMBUSTION ENGINES ROZDĚLENÍ SPLAOVACÍCH MOTORŮ mechanická funkčnost pístové nebo rotační Spalovací motor pracuje
VíceV ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y. Chladivo R404A
V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y Chladivo R404A Kondenzační jednotky JME/JHE/JLE-T hermetický pístový kompresor Tecumseh vzduchem chlazený kondenzátor Výhody Aplikace Osvědčený design Jednoduchý chladicí
VícePEVNÉ DÍLY MOTORU Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město
Název školy Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město CZ.1.07/1.5.00/34.1007 Ing. Radek Opravil III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
VíceTepelná čerpadla voda / voda POPIS
Chladící výkon: 5 až 18 kw Topný výkon: 6 až 20 kw Úspory energie Využití obnovitelné přírodní energie Jediná investice pro vytápění i chlazení Jednoduchá, spolehlivá a ověřená technologie POUŽITÍ Reverzní
VícePrůmyslové pístové kompresory RL - RH - RK
Průmyslové pístové kompresory RL - RH - RK SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE RL - RH - RK Kompresor přímo spojený s motorem řešení pro průmysl Vyzkoušená technologie, solidní konstrukce RL-RH-RK jsou kompresory přímo
VíceTento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459.
Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459 Autor: Ing. Jaroslav Zikmund Datum vytvoření: 2. 11. 2012 Ročník: II. Předmět: Motorová
VícePŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle CZ_2016_49 CZ_2016_28 Obsah: str. 1 Použití a přednosti kotle... 3 2 Technické údaje kotle po přestavbě...
VíceDODÁVKY A ČINNOSTI BEST Brněnská energetická společnost Brno s.r.o. Křenová 60 / 52, 602 00 BRNO best@brn.inecnet.cz, T/F : +420 543 212 564
ENERGETIKA -elektrárna, teplárna, výtopna, spalovna ap. ČÁST STROJNÍ A) STROJOVNA I) TURBÍNA 1.1 Turbínová skříň Ventilová komora Víko ventilové komory Spojovací materiál Regulace - součást skříně Ovládání
VíceUTAHOVACÍ MOMENTY MOTOR
Hlava válců (dan.m) 1 Šroub sacího potrubí (*) 1,3 ± 0,2 2 Šroub odlučovače oleje (*) 1,3 ± 0,2 3 4 Šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) Závrtný šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) 0,5 ± 0,1
VíceModerní energetické stoje
Moderní energetické stoje Jedná se o zdroje, které spojuje několik charakteristických vlastností. Jedná se hlavně o tyto: + vysoká účinnost + nízká produkce škodlivých látek - vysoká pořizovací cena! -
Vícewww.lg.cz infolinka 810 555 810
Společnost LG Electronics CZ, s.r.o. neručí za tiskové chyby, které se mohou v katalogu vyskytnout. Změna technických parametrů bez předchozího ohlášení je možná. Použití jakékoliv části obsahu katalogu
VíceMAZACÍ SOUSTAVA MOTORU
MAZACÍ SOUSTAVA MOTORU Hlavním úkolem mazací soustavy je zásobovat všechna kluzná uložení dostatečným množstvím oleje o příslušné teplotě (viskozitě) a tlaku. Standardní je oběhové tlakové mazání). Potřebné
VíceTechnická specifikace HYDRAULICKÁ PÁSOVÁ VRTACÍ SOUPRAVA Titon 100
Technická specifikace HYDRAULICKÁ PÁSOVÁ VRTACÍ SOUPRAVA Titon 100 vybavena fixním ramenem a integrovaným kompresorem Vrtací souprava je vyrobena v BPI Sandvik v Zeltwegu (Rakousko). Vrtací souprava pro
VíceÚstav automobilního a dopravního inženýrství PODPORA CVIČENÍ. Ing. Jan Vančura Ústav automobilního a dopravního inženýrství FSI VUTBR
PODPORA CVIČENÍ 1 Sací systém spalovacího motoru zabezpečuje přívod nové náplně do válců motoru. Vzduchu u motorů vznětových a u motorů zážehových s přímým vstřikem paliva do válce motoru. U motorů s vnější
VícePOHONNÉ JEDNOTKY. Energie SPALOVACÍ MOTOR. Chemická ELEKTROMOTOR. Elektrická. Mechanická energie HYDROMOTOR. Tlaková. Ztráty
Energie Chemická Elektrická Tlaková POHONNÉ JEDNOTKY SPALOVACÍ MOTOR ELEKTROMOTOR HYDROMOTOR Mechanická energie Ztráty POHONNÉ JEDNOTKY - TRANSFORMÁTOR ENERGIE 20013/2014 Pohonné jednotky I. SCHOLZ 1 SPALOVACÍ
VícePREHLED VÝROBKU NÍZKOTLAKÉ VENTILÁTOTY STREDOTLAKÉ VENTILÁTORY VYSOKOTLAKÉ VENTILÁTORY DMYCHADLA DOPRAVNÍ VENTILÁTORY FD RD F
PREHLED VÝROBKU NÍZKOTLAKÉ VENTILÁTOTY STREDOTLAKÉ VENTILÁTORY ND RD DMYCHADLA VYSOKOTLAKÉ VENTILÁTORY SD HRD DOPRAVNÍ VENTILÁTORY FD RD F NÍZKOTLAKÉ VENTILÁTOTY ND Stavební řada ND Stator ventilátoru
VíceVytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení
ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s
VíceKonstrukce a technická data traktorů Zetor
2. kapitola Konstrukce a technická data traktorů Zetor Konstrukční charakteristika traktoru Zetor 15 Traktor Zetor 15 se vyráběl ve Zbrojovce Brno v letech 1948 1949 a stal se tak v pořadí druhým sériově
VíceW = p. V. 1) a) PRÁCE PLYNU b) F = p. S W = p.s. h. Práce, kterou může vykonat plyn (W), je přímo úměrná jeho tlaku (p) a změně jeho objemu ( V).
1) a) Tepelné jevy v životě zmenšení objemu => zvětšení tlaku => PRÁCE PLYNU b) V 1 > V 2 p 1 < p 2 p = F S W = F. s S h F = p. S W = p.s. h W = p. V 3) W = p. V Práce, kterou může vykonat plyn (W), je
VíceTOP PRODUKTY. Ventilované chlazení +8 C -2 C. Provozní teplota. Zámek
TOP PRODUKTY Vybavení hotelů a restaurací Chladicí a mrazicí skříně I Výrobníky ledu I Vinotéky I Chladicí stoly I Grilovací I Kontaktní grily I Vakuové baličky I Pekařské pece Ceny jsou uvedeny bez DPH
VíceSEZNAM TÉMAT K ÚSTNÍ PROFILOVÉ ZKOUŠCE ZE STROJNICTVÍ
SEZNAM TÉMAT K ÚSTNÍ PROFILOVÉ ZKOUŠCE ZE STROJNICTVÍ Školní rok: 2012/2013 Obor: 23-44-L/001 Mechanik strojů a zařízení 1. Spoje a spojovací součásti rozdělení spojů z hlediska rozebíratelnosti rozdělení
VíceTepelné zdroje soustav CZT. Plynová turbína. Zásobovaní z tepláren s velkými spalovacími (plynovými) turbínami
Zásobovaní z tepláren s velkými spalovacími (plynovými) turbínami Tepelné zdroje soustav CZT tepelná část kombinovaného oběhu neovlivňuje silovou (mechanickou) část oběhu teplo se odvádí ze silové části
VíceMotorový vůz řady 831
Motorový vůz řady 831 Technický nákres Technické údaje Typ spalovacího motoru Vrtání Zdvih Trvalý výkon SM Zásoba paliva Olejové hospodářství Vodní hospodářství 6 S 150 PV 2A (má opačné číslování válců!)
VíceHydraulické mechanismy
Hydraulické mechanismy Plynulá regulace rychlosti, tlumení rázů a možnost vyvinutí velikých sil jsou přednosti hydrauliky. Hydraulické mechanismy jsou typu: hydrostatické (princip -- Pascalův zákon) hydrodynamické
VíceHydrodynamické mechanismy
Hydrodynamické mechanismy Pracují s kapalným médiem (hydraulická kapalina na bázi ropného oleje) a využívají silových účinků, které provázejí změny proudění kapaliny. Zařazeny sem jsou pouze mechanismy
Více