SBG3500-N Series. Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway ČESKY. Default Login Details LAN IP Address
|
|
- Stanislav Brož
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SBG3500-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway ČESKY Version 1.00 Edition 1, 9/2014 Default Login Details LAN IP Address User Name admin Password 1234 Copyright 2015 ZyXEL Communications Corporation
2 Panely zařízení
3
4 Požadavky Nejdříve se ujistěte, že máte k dispozici: PŘÍSTUP K INTERNETU: musíte být připojeni k internetu přes ISP (poskytovatele internetových služeb) a mít uživatelské jméno, heslo a další informace. WEBOVÝ PROHLÍŽEČ: Internet Explorer 8.0 a vyšší s povoleným JavaScriptem nebo Mozilla Firefox 3 a vyšší nebo Safari 2.0 a vyšší. Prohlížeč slouží k přístupu k internetu a/nebo webovému konfigurátoru zařízení. Nastavení hardwaru Pro připojení zařízení:
5 1. Zapojte antény a natočte je směrem nahoru. 2. Pro připojení k internetu proveďte jeden z následujících kroků: a. DSL: pro spojení mezi DSL portem zařízení a telefonní zásuvkou (nebo zásuvkou DSL nebo modem na splitru, pokud ho používáte) použijte telefonní kabel. Jestliže váš ISP podporuje agregaci DSL linek (DSL bonding), můžete porty DSL1 a DSL2 připojit ke dvěma různým telefonním zásuvkám a povolit agregaci linek. Tím dosáhnete vyšší propustnosti na větší vzdálenosti. Informace o tom, jak ve webovém konfigurátoru povolit agregaci linek, najdete v uživatelské příručce. 1 b. SFP: Pokud je k dispozici optické připojení, zasuňte optický modul SFP a připojte optický kabel pro přístup k internetu. (Další informace o modulu SFP najdete v oddíle Instalace a odebrání transceiveru na straně 8.) c. GbE: pokud už máte širokopásmový router nebo modem, pomocí ethernetového kabelu ho z důvodu připojení k internetu spojte s portem GbE. Můžete mít také DSL s optickým připojením (SFP) nebo DSL s širokopásmovým připojením (GbE), podle toho, jakou službu podporuje váš ISP. Optické připojení (SFP) a širokopásmové připojení (GbE) nelze používat současně. 3. ETHERNET: pro úvodní konfiguraci a/nebo přístup k internetu počítač pomocí ethernetového kabelu propojte s portem Ethernet. 4. USB: Proveďte jedno z následujících připojení USB: a. zapojte paměťový disk USB (verze 2.0 nebo nižší) nebo pevný disk USB pro sdílení souborů. Zařízení jednotku USB automaticky rozpozná. b. MOBIL: pro bezdrátový přístup k internetu prostřednictvím 3G sítě, zasuňte 3G adaptér. 5. NAPÁJENÍ: pomocí dodaného napájecího adaptéru připojte zásuvku 12V DC k vhodnému zdroji napájení. Ujistěte se, že zdroj napájení je zapnut. Po připojení napájecího adaptéru věnujte pozornost diodám na čelním panelu. Při spouštění zařízení dioda POWER nejprve bliká. Jakmile je zařízení připraveno, zůstane svítit. Každá dioda LAN svítí, pokud je příslušný ethernetový port správně zapojen, a bliká, pokud probíhá provoz. Má-li zařízení k dispozici připojení ADSL, dioda DSL svítí zeleně. Pokud máte k dispozici připojení VDSL, svítí oranžově. Dioda DSL2 se rozsvítí, jestliže se používá agregace linek DSL (bonding) Tyto informace se týkají produktu SBG3500-N000.
6 Dioda INET se rozsvítí, když brána získá přístup k internetu. Dioda USB se rozsvítí, když zařízení zjistí připojenou jednotku USB, a bliká, pokud probíhá provoz. Dioda SFP se rozsvítí poté, co zařízení získá optické připojení, a bliká, pokud probíhá provoz. Dioda WLAN bliká zeleně, když probíhá aktivace WLAN. Svítí zeleně, pokud je bezdrátová LAN připravena, a bliká, pokud probíhá provoz. Dioda portu ETHERNET LAN svítí zeleně, pokud je k dispozici připojení 1G LAN. Je-li k dispozici připojení 10/100M LAN, svítí žlutě. Pokud probíhá provoz LAN, dioda bliká. Dioda portu GbE svítí zeleně, pokud je k dispozici připojení 1G WAN. Je-li k dispozici připojení 10/100M WAN, svítí žlutě. Pokud probíhá provoz WAN, dioda bliká. Pokud se diody nerozsvítí, ověřte připojení a zkontrolujte stav kabelů. Pokud jsou diody stále vypnuty, kontaktujte technickou podporu.
7 Instalace a odebrání transceiveru Pro instalaci minitransceiveru GBIC (modulu SFP) proveďte tyto kroky: 1. Zasuňte transceiver do SFP slotu. 2. Transceiver pevně přitlačte, dokud nezapadne na místo, a zavřete západku transceiveru. 3. K transceiveru připojte optické kabely. Pro odebrání minitransceiveru GBIC (modulu SFP) proveďte tyto kroky: 1. Od transceiveru odpojte optické kabely. 2. Otevřete západku transceiveru. 3. Transceiver vytáhněte z SFP slotu.
8 Nastavení bezdrátové sítě Bezdrátovou síť můžete nastavit manuálně: Bezdrátová LAN na vašem zařízení je defaultně povolena. Pro přidání bezdrátového klienta do sítě použijte nastavení uvedená na bočním panelu vašeho zařízení, která budou vypadat podobně jako následující příklad: SSID: ZyXEL0A561 WPA2-PSK: FB373BD35636BC45 Bezdrátová zařízení, která chcete připojit k bezdrátové síti, nakonfigurujte tak, aby používala stejná bezdrátová nastavení jako brána. Defaultní bezdrátová nastavení se u každého zařízení liší. Použijte informace uvedené na zadním panelu vašeho zařízení. Webový konfigurátor Webový konfigurátor je online nástroj umožňující konfiguraci zařízení. K použití tohoto nástroje je nutné, aby byl rozsah IP adres počítače i zařízení stejný. 1. Otevřete webový prohlížeč a jako adresu zadejte (defaultní IP adresa zařízení). 2. Zadejte defaultní uživatelské jméno admin a heslo Klikněte na Login (Přihlášení). Pokud se přihlašovací obrazovka neotevře, zkontrolujte, jestli jsou ve webovém prohlížeči povolena pop-up okna, JavaScript a Java. Váš počítač by měl být nastaven tak, aby IP adresu automaticky získal z DHCP serveru. Bližší informace naleznete v přílohách k uživatelské příručce.
9 3. Do pole New Password zadejte své nové heslo. Pro kontrolu nové heslo zadejte ještě jednou do spodního pole a poté klikněte na Apply (Použít). Pokud nechcete heslo měnit, ponechejte obě pole prázdná a klikněte na Skip (Přeskočit).
10 4. V okně Status jsou zobrazeny informace o bráně, rozhraní a systému zařízení. Informace o použití ostatních oken webového konfigurátoru viz uživatelská příručka. Pokud je dioda INET stále vypnuta, věnujte pozornost kapitole popisující nastavení širokopásmového připojení. Zobrazení certifikátů k výrobku 1. Navštivte stránky 2. V rolovacím menu na úvodní stránce vyberte výrobek, na jehož stránku chcete přejít. 3. Vyberte certifikát, který chcete zobrazit. a) Spotřeba energie v síťovém pohotovostním režimu < 12 W. b) Spotřeba energie ve vypnutém režimu < 0,5 W.
11
12
13 SBG3500-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway SLOVENSKY Version 1.00 Edition 1, 9/2014 Default Login Details LAN IP Address User Name admin Password 1234 Copyright 2015 ZyXEL Communications Corporation
14 Panely zariadenia
15
16 Požiadavky Najskôr sa uistite, že máte k dispozícii: PRÍSTUP NA INTERNET: musíte byť pripojení k internetu cez ISP (poskytovateľa internetových služieb) a mať užívateľské meno, heslo a ďalšie informácie. WEBOVÝ PREHLIADAČ: Internet Explorer 8.0 a vyšší s povoleným JavaScriptom alebo Mozilla Firefox 3 a vyšší alebo Safari 2.0 a vyšší. Prehliadač slúži k prístupu k internetu a / alebo webovému konfigurátoru zariadení. Nastavenie hardvéru Pre pripojenie zariadenia:
17 1. Zapojte antény a natočte ich smerom nahor. 2. Pre pripojenie k internetu vykonajte jeden z nasledovných krokov: a. DSL: pre spojenie medzi DSL portom zariadení a telefónnou zásuvkou (alebo zásuvkou DSL alebo modem na splitrom, ak ho používate) použite telefónny kábel. Ak Váš ISP podporuje agregáciu DSL liniek (DSL bonding), môžete porty DSL1 a DSL2 pripojiť ku dvom rôznym telefónnym zásuvkám a povoliť agregáciu liniek. Tým dosiahnete vyššiu priepustnosť na väčšej vzdialenosti. Informácie o tom, ako wo webovom konfigurátore povoliť agregáciu liniek, nájdete v užívateľskej príručke. 1 b. SFP: Pokiaľ je k dispozícii optické pripojenie, zasuňte optický modul SFP a pripojte optický kábel pre prístup k internetu. (Ďalšie informácie o module SFP nájdete v oddiele Inštalácia a odobranie transceiveru na strane 7.) c. GbE: ak už máte širokopásmový router alebo modem, pomocou ethernetového kábla ho z dôvodu pripojenia k internetu spojte s portom GbE. Môžete mať tiež DSL s optickým pripojením (SFP) alebo DSL s širokopásmovým pripojením (GbE), podľa toho, akú službu podporuje Váš ISP. Optické pripojenie (SFP) a širokopásmové pripojenie (GbE) nie je možné používať súčasne. 3. ETHERNET: pre úvodnú konfiguráciu a / alebo prístup k internetu počítač pomocou ethernetového kábla prepojte s portom Ethernet. 4. USB: Preveďte jedno z nasledujúcich pripojení USB: a. zapojte pamäťový disk USB (verzia 2.0 alebo nižšia) alebo pevný disk USB pre zdieľanie súborov. Zariadenie jednotku USB automaticky rozpozná. b. MOBIL: pre bezdrôtový prístup k internetu prostredníctvom 3G siete, zasuňte 3G adaptér. 5. NAPÁJANIE: pomocou dodávaného sieťového adaptéra pripojte zásuvku 12V DC k vhodnému zdroju napájania. Uistite sa, že zdroj napájania je zapnutý. Po pripojení napájacieho adaptéra venujte pozornosť diódam na čelnom paneli. Pri spúšťaní zariadenia dióda POWER najprv bliká. Akonáhle je zariadenie pripravené, zostane svietiť. Každá dióda LAN svieti, ak je príslušný ethernetový port správne zapojený, a bliká, pokiaľ prebieha prevádzka. Ak má zariadenie k dispozícii pripojenie ADSL, dióda DSL svieti zeleno. Pokiaľ máte k dispozícii pripojenie VDSL, svieti oranžovo. Dióda DSL2 sa rozsvieti, ak sa používa agregácia liniek DSL (bonding) Tieto informácie sa týkajú produktu SBG3500-N000.
18 Dióda INET sa rozsvieti, keď brána získa prístup k internetu. Dióda USB sa rozsvieti, keď zariadenie zistí pripojenú jednotku USB, a bliká, pokiaľ prebieha prevádzka. Dióda SFP sa rozsvieti potom, čo zariadenie získa optické pripojenie, a bliká, pokiaľ prebieha prevádzka. Dióda WLAN bliká zeleno, keď prebieha aktivácia WLAN. Svieti zeleno, pokiaľ je bezdrôtová LAN pripravená, a bliká, pokiaľ prebieha prevádzka. Dióda portu ETHERNET LAN svieti zeleno, pokiaľ je k dispozícii pripojenie 1G LAN. Ak je k dispozícii pripojenie 10/100M LAN, svieti žlto. Pokiaľ prebieha prevádzka LAN, dióda bliká. Dióda portu GbE svieti zeleno, pokiaľ je k dispozícii pripojenie 1G WAN. Ak je k dispozícii pripojenie 10/100M WAN, svieti žlto. Pokiaľ prebieha prevádzka WAN, dióda bliká. Ak sa diódy nerozsvieti, skontrolujte pripojenie a skontrolujte stav káblov. Ak sú diódy stále vypnuté, kontaktujte technickú podporu.
19 Inštalácia a odobranie transceiveru Pre inštaláciu minitransceiveru GBIC (modulu SFP) realizujte tieto kroky: 1. Zasuňte transceiver do SFP slotu. 2. Transceiver pevne pritlačte, dokiaľ nezapadne na miesto, a zavrite západku transceiveru. 3. K transceiveru pripojte optické káble. Pre odobranie minitransceiveru GBIC (modulu SFP) preveďte tieto kroky: 1. Od transceiveru odpojte optické káble. 2. Otvorte západku transceiveru. 3. Transceiver vytiahnite z SFP slotu.
20 Nastavenie bezdrôtovej siete Bezdrôtovú sieť môžete nastaviť manuálne: Bezdrôtová LAN na vašom zariadení je defaultne povolená. Pre pridanie bezdrôtového klienta do siete použite nastavenie uvedené na bočnom paneli vášho zariadenia, ktoré budú vyzerať podobne ako nasledujúci príklad: SSID: ZyXEL0A561 WPA2-PSK: FB373BD35636BC45 Bezdrôtové zariadenia, ktoré chcete pripojiť k bezdrôtovej sieti, nakonfigurujte tak, aby používala rovnaká bezdrôtová nastavenia ako brána. Defaultné nastavenie bezdrôtového pripojenia sa u každého zariadenia líšia. Použite informácie uvedené na zadnom paneli vášho zariadenia. Webový konfigurátor Webový konfigurátor je online nástroj umožňujúci konfiguráciu zariadenia. K použitiu tohto nástroja je nutné, aby bol rozsah IP adries počítača aj zariadenia rovnaký. 1. Otvorte webový prehliadač a ako adresu zadajte (defaultná IP adresa zariadenia). 2. Zadajte defaultné užívateľské meno admin a heslo Kliknite na Login (Prihlásenie). Ak sa prihlasovacia obrazovka neotvorí, skontrolujte, či sú vo webovom prehliadači povolená pop-up okná, JavaScript a Java. Váš počítač by mal byť nastavený tak, aby IP adresu automaticky získal z DHCP servera. Bližšie informácie nájdete v prílohách k užívateľskej príručke.
21 3. Do poľa New Password zadajte svoje nové heslo. Pre kontrolu nové heslo zadajte ešte raz do spodného poľa a potom kliknite na Apply (Použiť). Ak nechcete heslo meniť, ponechajte obe polia prázdne a kliknite na Skip (Preskočiť).
22 4. V okne Status sú zobrazené informácie o bráne, rozhrania a systému zariadenia. Informácie o použití ostatných okien webový konfigurátor viď užívateľská príručka. Ak je dióda INTERNET stále vypnutá, venujte pozornosť kapitole popisujúce nastavenia širokopásmového pripojenia. Zobrazenie certifikátov k výrobku 1. Navštívte stránky 2. V rolovacom menu na úvodnej stránke vyberte výrobok, na ktorého stranu chcete prejsť. 3. Vyberte certifikát, ktorý chcete zobraziť. a) Spotreba energie v sieťovom pohotovostnom režime < 12 W. b) Spotreba energie vo vypnutom režime < 0,5 W.
23
24
25 SBG3500-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway POLSKI Version 1.00 Edition 1, 9/2014 Default Login Details LAN IP Address User Name admin Password 1234 Copyright 2015 ZyXEL Communications Corporation
26 Panele urządzenia
27
28 Wymagania Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że posiadasz wszystkie potrzebne rzeczy: DOSTĘP DO INTERNETU: Potrzebny będzie dostęp do Internetu od dowolnego dostawcy usług internetowych. Jeśli połączenie jest autoryzowane potrzebne będą parametry dostępowe, takie jak nazwa użytkownika, hasło itp. PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA: Internet Explorer 8.0 z włączoną obsługą JavaScript, Mozilla Firefox 3, Safari 2.0 lub nowsze wersje tych przeglądarek. Przeglądarka będzie potrzebna do korzystania z Internetu oraz do konfiguracji urządzenia. Konfiguracja sprzętowa Aby podłączyć urządzenie:
29 1. Dokręć i ustaw anteny 2. Aby połączyć się z Internetem typu: a. DSL: Użyj kabla telefonicznego i połącz port DSL urządzenia z gniazdkiem telefonicznym (Kabel może być doprowadzony bezpośrednio, z modemu DSL lub ze splitera). Jeśli twój operator obsługuje połączenia DSL bonding, możesz podłączyć DSL1 i DSL2 do dwóch oddzielnych portów, a następnie włączyć funkcje "bonding", aby zwiększyć przepustowość na dłuższym odcinku. W instrukcji obsługi opisana jest procedura uruchomienia tej funkcji w interfejsie 1 b. SFP: Jeśli dostępne jest połączenie światłowodowe, umieść optyczny moduł SFP i podłącz przewody światłowodowe, aby uzyskać połączenie z Internetem. (Szczegółowe informacje dotyczące modułu znajdują się w dziale "Instalowanie i usuwanie nadajnika" na stronie 7.) c. GbE: Jeśli posiadasz już router szerokopasmowy lub modem, aby uzyskać dostęp do Internetu użyj kabla ethernet i podłącz go do portu GbE. W zależności od oferowanych usług przez operatora ISP, możesz również użyć połączenia DSL ze światłowodem lub DSL z połączeniem szerokopasmowym. Nie można w tym samym czasie korzystać z połączeń światłowodowych (SFP) i szerokopasmowych (Gigabitowych). 3. ETHERNET: Użyj kabla ethernet, aby połączyć komputer do portu Ethernet w celu konfiguracji wstępnej lub dostępu do Internetu. 4. USB: Użyj jednego z następujących połączeń USB: a. Podłącz pamięć USB (wersja 2.0 lub niższa) lub dysk zewnętrzny USB w celu udostępniania plików. Urządzenie automatycznie wykryje podłączone pamięci lub dysk USB. b. DOSTĘP MOBILNY: Umieść kartę 3G, aby połączyć się z Internetem bezprzewodowo za pomocą sieci 3G. 5. ZASILANIE: Użyj dołączonego do zestawu zasilacza i podłącz go do 12V DC zasilającego. Upewnij się, czy gniazdko działa poprawnie. Po podłączeniu zasilacza spójrz na diody na panelu przednim urządzenia. Dioda POWER (Zasilanie) powinna migać podczas uruchamiania urządzenia. Dioda zaświeci się na stałe, gdy urządzenie będzie gotowe do pracy. Każda dioda LAN zaświeci się w chwili podłączenia do portu LAN innego działającego urządzenia Ethernet. Dioda miga w czasie transmitowania pakietów.
30 Jeśli urządzenie nawiąże połączenie ADSL to dioda DSL zapali się na zielono. Kolor pomarańczowy sygnalizuje połączenie VDSL. Dioda DSL2 zapali się przy aktywnym połączeniu wykorzystującym funkcje DSL (bonding) 1. Dioda INET zapali się, gdy brama uzyska dostęp do Internetu. Dioda USB zapali się, gdy twoje urządzenie wykryje połączenie z innym urządzeniem USB. Dioda zacznie migać podczas transmisji danych. Dioda SFP zapali się, gdy twoje urządzenie uzyska połączenie światłowodowe. Dioda zacznie migać podczas transmisji danych. Gdy dioda WLAN miga na zielono sygnalizuje proces aktywacji bezprzewodowego modułu WLAN. Dioda zapali się na stałe po zakończeniu tego procesu i zacznie ponownie migać podczas transmisji danych. Zielona dioda ETHERNET zapali się, gdy port LAN uzyska połączenie gigabitowe. Żółta dioda zapali się przy połączeniu LAN 10/100M. Miganie diod oznacza transmisje danych. Zielona dioda GbE zapali się, gdy port WAN uzyska połączenie gigabitowe. Żółta dioda zapali się, gdy port WAN uzyska połączenie 10/100M. Miganie diody oznacza transmisje danych na porcie WAN. Jeśli diody się nie świecą, sprawdź połączenia oraz skontroluj czy kable nie są uszkodzone. Jeśli diody nadal się nie świecą skontaktuj się z lokalnym wsparciem technicznym. 1. Połączenie z SBG3500-N000.
31 Instalowanie i usuwanie nadajnika Wykonaj następujące czynności, aby zainstalować nadajnik mini-gbic (moduł SFP): 1. Wsuń nadajnik do slotu SFP. 2. Dociśnij mocno nadajnik i zabezpiecz zatrzask. 3. Podłącz do nadajnika przewody światłowodowe. Wykonaj następujące czynności, aby usunąć nadajnik mini-gbis (moduł SFP): 1. Odepnij przewody światłowodowe od nadajnika. 2. Odbezpiecz zatrzask nadajnika. 3. Wysuń nadajnik ze slotu SFP.
32 Konfiguracja sieci bezprzewodowej Możesz ustawić sieć manualnie: Moduł bezprzewodowy w twoim urządzeniu jest domyślnie włączony. Aby podłączyć do niego inne urządzenia, użyj ustawień znajdujących się na panelu urządzenia, są one podobne jak w poniższym przykładzie: SSID: ZyXEL0A561 WPA2-PSK: FB373BD35636BC45 Skonfiguruj urządzenia bezprzewodowe, które chcesz podłączyć do sieci WiFi przy użyciu tych samych ustawień. Domyślne ustawienia są różne dla każdego urządzenia. Zobacz na panel tylni swojego modelu i użyj znajdujących się tam informacji. Webowy konfigurator Webowy konfigurator to narzędzie wykorzystujące przeglądarkę Internetową do konfiguracji urządzenia. Komputer i urządzenie muszą znajdować się w tej samej klasie adresowej. 1. Otwórz przeglądarkę i wpisz adres (Domyślny adres urządzenia). 2. Wpisz domyślną nazwę użytkownika admin oraz hasło Kliknij Login (Zaloguj). Jeśli nie pojawił się ekran logowania, upewnij się że twoja przeglądarką nie ma włączonej blokady wyskakujących okienek (Popup). Sprawdź również poziom zabezpieczeń JavaScript i Java. Twój komputer powinien automatycznie pobierać adres IP z serwera DHCP. Więcej informacji znajdziesz w pełnej instrukcji obsługi.
33 3. Jest to operacja, którą zalecamy przeprowadzić. Wpisz nowe hasło w polu New Password. Następnie wpisz hasło ponownie w drugim polu i zatwierdź ustawienia przyciskiem Apply. Jeśli nie chcesz zmieniać hasła zostaw oba pola puste i kliknij Skip (Pomiń).
34 4. Pojawi się strona statusu urządzenia, gdzie można zapoznać się z informacjami o urządzeniu, interfejsach oraz komunikatami systemowymi. Zapoznaj się z pełną instrukcją obsługi. Znajdziesz tam omówienie pozostałych parametrów dostępnych z panelu webowego konfiguratora. Przejdź do sekcji Broadband connection (Połączenia szerokopasmowe) jeśli dioda INTERNET nadal się nie świeci. Procedura pozyskania certyfikatów: 1. Wejdź na stronę 2. Wybierz swój produkt z rozwijanej listy na głównej stronie ZyXELa, aby przejść na stronę produktu. 3. Wybierz odpowiedni dla siebie certyfikat. a) Pobór mocy w trybie gotowości <12W i b) Pobór mocy wyłączonego urządzenia <0.5W
35
36
37 SBG3500-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway MAGYAR Version 1.00 Edition 1, 9/2014 Default Login Details LAN IP Address User Name admin Password 1234 Copyright 2015 ZyXEL Communications Corporation
38 Eszköz
39
40 Követelmények A használat előtt győződjön meg arról, hogy rendelkezésre állnak a következők: INTERNET HOZZÁFÉRÉS: internetszolgáltatónál internetes előfizetéssel kell rendelkezni, továbbá szükség lesz olyan információkra, mint a felhasználónév, jelszó, stb. INTERNETBÖNGÉSZŐ: Internet Explorer 8.0 vagy későbbi verzió, aktivált JavaScript-el, vagy Mozilla Firefox 3 vagy későbbi verzió, vagy Safari 2.0 vagy későbbi verzió. Az internetböngésző az internet használatához és/vagy az eszköz online beállításához szükséges. Hardver beállítás Az Eszköz csatlakoztatásához:
41 1. Csatlakoztassa az antennákat és hajtsa fel őket. 2. Hajtsa végre a következőket az internet kapcsolat létrehozásához: a. DSL: használjon telefon kábelt az eszköz DSL portjának a telefonhoz csatlakoztatásához (vagy a DSL vagy modem csatlakoztatásához a splitterhez, ha rendelkezik ilyennel). Ha internetszolgáltatója támogatja a DSL bondingot, a DSL1 és DSL2 kábeleket külön telefonos csatlakozóba kötheti, és a kötegelés engedélyeztetésével nagyobb átvitelt valósíthat meg hosszabb távolságon. A Felhasználói Kézikönyvben további információt talál a kötegelés engedélyeztetésről a Web Konfigurátorban 1. b. SFP: ha már rendelkezik szélessávú routerrel vagy modemmel, az internet hozzáféréshez ethernet kábellel kösse össze ezeket az GbE porttal. c. GbE: ha már rendelkezik szélessávú routerrel vagy modemmel, az internet hozzáféréshez ethernet kábellel kösse össze ezeket az GbE porttal. Az internetszolgáltatótól függően a DSL kapcsolat létrejöhet száloptikán (SFP) vagy szélessávon (GbE). Optikai (SFP) és szélessávú (GbE) kapcsolat ugyanakkor egyidejűleg nem használható. 3. ETHERNET: Használjon ethernet káblet a számítógép ethernet porthoz történő csatlakoztatásához, hogy elvégezhesse az első beállítást és/vagy az internet hozzáféréshez. 4. USB: Válassza valamelyik USB kapcsolódási megoldást: a. Csatlkoztasson USB (2.0 vagy annál alacsonyabb verziószámút) memória sticket vagy egy USB merevlemezt a fájlok megosztásához. Az Eszköz automatikusan felismeri az USB eszközt. b. MOBIL: Helyezzen be egy 3G adatptert, hogy a vezetéknélküli 3G hálózaton keresztül csatlakozhasson az internethez. 5. ÁRAMELLÁTÁS: Használja a készülékhez kapott adaptert a megfelelő áramforráshoz történő csatlakozáshoz. Győződjön meg arról, hogy a kiválasztott konnektorban van áram. Az adapter csatlakoztatása utaán ellenőrizze a fényeket a készülék előoldalán. Az áramellátást jelzőfény villog, amíg az Eszköz elindul, ezt követően folyamatosan világít. Valamennyi LAN jelzőfény folyamatosan világít, ha az Ethernet port megfelelően csatlakozik, és villog, amikor adatforgalom van. A DSL jelzőfény zöld, ha az eszköz ADSL kapcsolatot érzékel. Narancssárga, ha a kapcsolat VDSL. A DSL2 jelzőfény akkor világít, ha DSL kötegelést használ (bonding) SBG3500-N000 esetén.
42 Az INET jelzőfény világít, ha az átjáró képes kapcsolódni az internethez. Az USB jelzőfény világít, ha a készülék USB eszköz kapcsolódását érzékeli, és villog, ha adatforgalom zajlik. Az SFP jelzőfény világít, ha az eszköz száloptikán csatlakozik, és villog, ha adatforgalom zajlik. A WLAN jelzőfény zölden villog, ha a WLAN aktív. Folyamatosan világít, ha a WLAN üzemkész, és villog, ha adatforgalom zajlik. Egy ETHERNET LAN port zöld jelzőfénye világít, ha 1G LAN kapcsolatot érzékel. Folyamatos sárga fény jelzi, ha 10/100M LAN kapcsolat érhető el. A jelzőfény villog, ha LAN adatforgalom zajlik. A GbE port zöld jelzőfénye világít, ha 1G WAN kapcsolatot érzékel. Folyamatos sárga fény jelzi, ha 10/100M WAN kapcsolat érhető el. A jelzőfény villog, ha WAN adatforgalom zajlik. Ha a jelzőfények nem kapcsolnak be, ellenőrizze a csatlakozásokat és vizsgálja meg a kábeleket, nem sérültek-e meg. Ha továbbra sem világítanak a jelzőfények, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
43 Adó-vevő telepítése és eltávolítása A mini-gbic adó-vevő (SFP modul) telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Illessze be az adó-vevőt az SFP aljzatba. 2. Nyomja be a modult finoman, amíg az egy kattanással helyére nem ugrik, majd csukja be az adó-vevő ajtaját. 3. Csatlakoztassa a száloptikai kábelt az adó-vevőhöz. Kövesse az alábbi lépéseket a mini-gbic adó-vevő (SFP modul) eltávolításához: 1. Húzza ki a száloptikai kábelt az adó-vevőből. 2. Nyissa ki az adó-vevő ajtaját. 3. Húzza ki az adó-vevőt az SFP aljzatból.
44 Vezetéknélküli hálózat beállítása Manuálisan is elvégezheti a vezetéknélküli hálózat beállítását: A WLAN alapbeállításként aktivált állapotban van az Eszközön. Egy vezetéknélküli kliens hálózathoz csatlakoztatásához használja az Eszköz oldalsó paneljén lévő beállításokat, amelyek a következő példához hasonlítanak: SSID: ZyXEL0A561 WPA2-PSK: FB373BD35636BC45 Állítsa be a hálózathoz csatlakoztatni kívánt vezetéknélküli készüléket ugyanúgy, ahogyan az Eszközt. A vezetéknélküli kapcsolat alapbeállításai minden Eszközön különbözőek. Olvassa el a készülék hátsó paneljén található információkat és járjon el az ott leírtak szerint. A Web Konfigurátor A Web Konfigurátor egy webböngő eszköz, amely lehetővé teszi az Eszköz konfigurálását. A konfigurátor használatához az Eszköznek és a számítógépnek ugyanabban az IP-cím tartományban kell lennie. 1. Indítsa el internetböngészőjét és lépjen be a címre (ez az Eszköz alapértelmezett IP-címe. 2. Írja be az alapértelmezett felhasználónevet és jelszót, admin az Kattintson a Login/Bejelentkezés gombra. Ha nem nyílik meg a bejelentkezési képernyő győződjön meg arról, hogy a webböngésző engedélyezi a felugró ablakokat, a JavaScriptet és a Java-t. A számítógépet is be kell állítani, hogy automatikusan tudjon fogadni IP-címet egy DHCP szervertől.
45 3. Ajánlott. Írja be az új jelszót az Új Jelszó / New Password mezőbe. Írja be ismét az új jelszót a második mezőbe és kattintson az Apply / Alkalmaz gombra. Ha nem kívánja megváltoztatni a jelszót, hagyja üresen a két mezőt és kattintson a Skip/Átugrás gombra.
46 4. A Status / Állapot felület jelenik meg, ahol megtekintheti az Eszközre vonatkozó információkat. A Felhasználói Kézikönyvben bővebben olvashat arról, hogyan használhatja a Web Konfigurátor többi felületét. Ha az INTERNET LED (jelzőfény) nem világít a Szélessávú kapcsolat beállítására vonatkozó részt kell figyelembe venni. A termék tanúsítványának megtekintése. 1. Keresse fel a honlapot. 2. Válassza ki a legördülő menüből az ön eszközét, hogy eljusson a készülék oldalára. 3. Válassza ki az oldalon azt a tanúsítványt, amit meg akar tekinteni. a) Hálózati készenlét esetén a teljesítményfelvétel kisebb, mint 12 W, és b) Kikapcsolt állapotban kisebb, mint 0,5W.
47
48
49 SBG3500-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway Български Version 1.00 Edition 1, 9/2014 Default Login Details LAN IP Address User Name admin Password 1234 Copyright 2015 ZyXEL Communications Corporation
50 Панели на устройството
51
52 Изисквания Пригответе следните неща преди да започнете: ДОСТЪП ДО ИНТЕРНЕТ: Трябва ви интернет акаунт от Доставчик на Интернет Услуги, както и информация, като, потребителско име, парола и т.н. УЕБ БРАУЗЪР: Internet Explorer 8.0 или по-нови версии с активиран JavaScript, или Mozilla Firefox 3 и по-нови версии, или Safari 2.0 и по-нови версии. Браузърът ще бъде използван за да се достъпи Интернети/или Уеб Конфигураторът на устройството. Свързване на Хардуера За да свържете вашето устройство:
53 1. Прикачете антените и ги насочете нагоре. 2. Направете едно от следните неща за вашата Интернет връзка: a. DSL: Използвайте телефонен кабел за да свържете DSL порта на вашето устройство с телефонен жак (или DSL или модем жака със сплитер ако имате такъв). Ако вашият интернет доставчик поддържа DSL свързване, можете да свържете DSL1 и DSL2 до две отделни телефонни розетки и да активирате функцията за свързване за увеличена пропускателната способност на по-дълги разстояния. Вижте Ръководството на потребителя за да разберете как да активирате свързване в Уеб конфигуратор 1. b. SFP: Ако има възможност за оптичен достъп, поставете оптичен SFP модул и свържете оптичен кабел за интернет достъп. (Виж монтаж и демонтаж на приемопредавателно устройство - страница 8 за повече информация за SFP модула). c. GbE: Ако вече имате широколентов рутер или модем, използвайте Етернет кабел за да го свържете с GbE порта за достъп до Интернет. Можете също да имате DSL с оптична (SFP) връзка или DSL с широколентова (GbE) връзка, в зависимост от услугата, която вашата ISP поддържа. Оптичните (SFP) и широколентови (GbE) връзки не могат да се използват по едно и също време. 3. ETHERNET: Използвайте Етернет кабел за да свържете компютър с Етернет порт за първоначална конфигурация и/или Интернет достъп. 4. USB: Изпълнете една от следните USB връзки: a. Свържете USB памет/стик (версия 2.0 или по-стара) или USB твърд диск за споделяне на файлове. Устройството автоматично ще открие прикаченото USB устройство. b. MOBILE: Поставете 3G адаптер за да се свържете безжично към Интернет използвайки 3G мобилна мрежа за достъп. 5. POWER: Използвайте предоставения захранващ адаптер за да свържете захранващия изход на устройството със контакта. В контакта трябва да тече електричество. След като сте свързали захранващия адаптор, проверете лампичките на предния панел. Светлинката POWER примигва докато вашето устройство се стартира и остава постоянно светеща когато то е готово. Всяка LAN светлинка свети непрекъснато когато съответния порт е правилно свързан и примигва при наличие на трафик. Индикаторът за DSL е зелен, когато Вашето устройство има ADSL връзка. Той е оранжев, когато имате връзка VDSL. Светлинният индикатор DSL2 светва, когато се използва DSL свързване Отнася се до SBG3500-N000.
54 Светлинният индикатор INET се включва, когато гейтуейът е в състояние на достъп до Интернет. Светлинният индикатор USB се включва, когато Вашето устройство открие свързано USB устройство и мига, когато има трафик. Индикаторът SFP се включва след като вашето устройство има оптична връзка и мига, когато има трафик. Светлинният индикатор WLAN мига в зелено, когато WLAN е активиран. Той остава да свети в зелено, когато безжичната локална мрежа е готова и започва да мига, когато има трафик. Зеленият светлинен индикатор на ETHERNET LAN портa е включен, ако има 1G LAN връзка. Жълтият индикатор е включен, ако има 10 / 100M LAN връзка. Индикаторът мига, когато има LAN трафик. Зеленият светлинен индикатор на GbE порта е включен, ако има връзка 1G WAN. Жълтият индикатор е включен, ако има връзка 10 / 100M WAN. Индикаторът мига, когато има WAN трафик. Ако лампичките не се включат, проверете вашите свръзки и инспектирайте кабелите за повреди. Ако светлините все още са изключени, свържете се с вашата техническа поддръжка.
55 Монтаж и демонтаж на приемопредавателното устройство Използвайте следните стъпки, за да инсталирате мини-gbic приемо-предавателното устройство (SFP модул): 1. Поставете приемо-предавателното устройство в SFP слота. 2. Натиснете силно приемо-предавателното устройство, докато щракне на място и затворете капачето на устройството. 3. Свържете оптичните кабели към приемо-предавателното устройство. Използвайте следните стъпки, за да демонтирате приемо-предавателното мини-gbic устройство (SFP модул): 1. Отстранете оптичните кабели от приемо-предавателното устройство. 2. Отворете капачето на приемо-предавателното устройство. 3. Издърпайте приемо-предавателното устройство от SFP слота.
56 Настройка на Безжичната Мрежа Вие може да настроите безжична мрежа ръчно: Безжичния сигнал на вашето устройство е активиран по подразбиране. За да прибавите безжичен клиент към мрежата, използвайте настройките показани на страничния панел на устройството ви. Те би трябвало да изглеждат като следния пример: SSID: ZyXEL0A561 WPA2-PSK: FB373BD35636BC45 Конфигурирайте безжични устройства, които бихте искали да свържете към безжичната мрежа използвайки същите безжични настройки,като на устройството. Безжичните настройки на всяко устройство може да варират. Проверете задния панел на вашето устройство и използвайте осигурената информация. Уеб Конфигуратор Уеб Конфигураторът е уеб браузър инструмент, който ви позволява да конфигурирате устройството. За да се ползва този инструмент, компютърът и устройството трябва да са под един и същи IP адрес. 1. Отворете вашият браузър и въведете (IP адресът по подразбиране) вместо адрес. 2. За потребителско име използвайте admin и за парола Изберете Login. Ако екранът Login не се отвори, уверете се че в настройките ви са позволени изкачащи (pop-up) прозорци, JavaScript и Java разрешения. Компютърът ви трябва също така да е настроен да приема IP адрес автоматично от DHCP сървър. Проверете съответната точка от вашето Ръководство на Потребителя за повече подробности.
57 3. Това е препоръчително. Въведете новата парола в полето New Pasword. Въведете я повторно във второто поле и изберете Apply. Ако предпочитате да не променяте текущата парола, оставете полетата празни и изберете Skip.
58 4. Екранът Status показва, къде можете да 3следите устройството, интерфейса и системна информация. Проверете вашето Ръководство на Потребителя (User Guide) за останалите от екраните на Уеб Конфигуратора. Обърнете се към секцията как да настроите широколентовата връзка ако лампичката INTERNET остане изгаснала. Процедура за разглеждане на Сертификацията на Продукта 1. Отидете на 2. Изберете вашият продукт от падащото меню в стартовата страница за да посетите неговата страница. 3. Изберете сертификацията, която ви интересува от тази страница. a) консумация в режим на готовност на мрежата <12W и, b) консумация на енергия в режим изключено <0.5W
59
60
61 SBG3500-N Series Wireless N Fiber WAN Small Business Gateway ROMÂNIA Version 1.00 Edition 1, 9/2014 Default Login Details LAN IP Address User Name admin Password 1234 Copyright 2015 ZyXEL Communications Corporation
62 Panourile echipamentului
63
64 Cerinţe Asiguraţi-vă pentru început că aveţi la dispoziţie: ACCES LA INTERNET: trebuie să fiţi conectaţi la internet prin ISP (furnizorul de servicii de internet) şi să aveţi un nume de utilizator, parolă şi alte informaţii. BROWSERUL WEB: Internet Explorer 8.0 sau superior cu JavaScript acceptat sau Mozilla Firefox 3 şi superior sau Safari 2.0 şi superior. Browserul serveşte la accesul la internet şi/sau la configuratorul web a echipamentului. Setarea hardware-ului Pentru conectarea echipamentului:
65 1. Conectaţi antenele şi orientaţi-le în sus. 2. Pentru conectare la internet efectuaţi unul din următorii paşi: a. DSL: pentru conexiune între portul DSL al echipamentului şi fişa telefonului (sau fişa DSL sau modem pe spliter, în cazul în care îl utilizaţi) utilizaţi cablul telefonului. Dacă furnizorul de internet oferă soluţii de tip lipire DSL, puteţi conecta DSL1 şi DSL2 la două mufe de telefon separate şi să activaţi opţiunea de lipire pentru transfer ridicat pe distanţe mai lungi. Pentru activarea opţiunii de lipire vezi Ghidul Utilizatorului in Configuratorul Web 1. b. SFP: Dacă este disponibil accesul la fibră optică, introduceţi un modul SFP cu fibră optică şi conectaţi cablul cu fibră optică pentru acces la internet. (Pentru mai multe informaţii despre modulul SFP, vezi Instalare şi Scoatere Modul de Emisie-recepţie). c. GbE: în cazul în care aveţi un router cu bandă largă sau modem, conectaţi-l cu ajutorul cablului de Ethernet la portul GbE în vederea conectării la internet. Puteţi, de asemenea, avea DSL cu conexiune cu fibră (SFP) sau DSL cu conexiune broadband (GbE), în funcţie de tipul serviciului suportat de furnizorul dumneavoastră de internet. Conexiunile cu fibră (SFP) si broadband (GbE) nu pot fi folosite în acelaşi timp. 3. ETHERNET: pentru configurarea iniţială şi/sau acces la Internet conectaţi computerul la portul Ethernet cu ajutorul cablului de Ethernet. 4. USB: Realizaţi una din următoarele conexiuni USB: a. conectaţi unitatea de memorie USB (2.0 sau mai vechi) sau unitatea hard USB în vederea transmiterii fişierelor. Echipamentul va recunoaşte în mod automat unitatea USB. b. MOBIL: pentru accesul fără fir la internet prin intermediul reţelei 3G, conectaţi adaptorul 3G. 5. ALIMENTARE: cu ajutorul adaptorului de alimentare inclus conectaţi fişa 12V DC la sursa de alimentare adecvată. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este conectată. După conectarea adaptorului de alimentare acordaţi atenţie ledurilor de pe panoul frontal. La pornirea echipamentului pentru început ledul POWER va lumina intermitent. Imediat ce echipamentul va fi pregătit, ledul va lumina continuu. Fiecare led LAN luminează continuu dacă portul Ethernet corespunzător este conectat corect şi luminează intermitent, dacă este utilizat. Lumina DSL este verde când dispozitivul dumneavoastră are o conexiune ADSL. Lumina este portocalie când aveţi o conexiune VDSL. Lumina DSL2 porneşte când e folosită opţiunea de lipire DSL Se aplică la SBG3500-N000.
66 Lumina INET porneşte când portalul poate accesa internetul. Lumina USB porneşte când dispozitivul detectează un dispozitiv USB conectat si luminează intermitent când este trafic. Lumina SFP porneşte după ce dispozitivul are o conexiune cu fibră si luminează intermitent când este trafic. Lumina verde WLAN devine intermitentă când WLAN este activat. Rămâne pornită verde când WLAN este gata si luminează intermitent când este trafic. Lumina verde a unui port ETHERNET LAN e pornită dacă există o conexiune LAN 1G. Lumina galbenă e pornită dacă există o conexiune LAN 10/100M. Lumina devine intermitentă când există trafic LAN. Lumina verde a portului GbE este pornită dacă există o conexiune WAN 1G. Lumina galbenă este pornită dacă există o conexiune WAN 10/100M. Lumina devine intermitentă cand există trafic WAN. Dacă ledurile nu luminează, verificaţi conexiunea şi starea cablurilor. Dacă ledurile sunt în continuare stinse, contactaţi suportul tehnic.
67 Instalare si Dezinstalare Modul de Emisie-Recepţie Folosiţi următorii paşi pentru a instala un mini-modul de emisie-recepţie GBIC (modul SFP): 1. Introduceţi modulul de emisie-recepţie in slotul SFP. 2. Apăsaţi modulul de emisie-recepţie până când acesta intră în locaş şi închideţi încuietoarea modulului. 3. Conectaţi cablurile cu fibră optică la modulul de emisie-recepţie. Folosiţi următorii paşi pentru a dezinstala un mini-modul de emisie-recepţie GBIC (modul SFP): 1. Deconectaţi cablurile cu fibră optică de la modulul de emisie-recepţie. 2. Deschideţi încuietoarea modulului de emisie-recepţie. 3. Scoateţi modulul de emisie-recepţie din slotul SFP.
68 Setarea reţelei fără fir Reţeaua fără fir poate fi setată manual: Reţeaua LAN de pe echipamentul dumneavoastră este acceptată implicit. Pentru adăugarea clientului fără fir la reţea utilizaţi setarea menţionată pe panoul lateral al echipamentului dumneavoastră, care va arăta ca în următorul exemplu: SSID: ZyXEL0A561 WPA2-PSK: FB373BD35636BC45 Configuraţi echipamentul fără fir, pe care doriţi să îl conectaţi la reţeaua fără fir, ca să folosească aceeaşi setare fără fir ca gateway-ul. Setarea implicită fără fir diferă pentru fiecare echipament. Folosiţi informaţiile menţionate pe panoul posterior al echipamentului dumneavoastră. Configuratorul Web Configuratorul Web este instrumentul online care permite configurarea echipamentului. În vederea utilizării acestui instrument este necesar ca domeniul adreselor IP al computerului şi al echipamentului să fie identic. 1. Deschideţi browserul web şi ca adresă menţionaţi (adresa IP implicită a echipamentului). 2. Daţi numele de utilizator implicit admin şi parola Faceţi clic pe Login (Înregistrare). Dacă nu se deschide fereastra de înregistrare, verificaţi dacă în browserul web sunt acceptate ferestrele pop-up, JavaScript şi Java. Computerul dumneavoastră ar trebui să fie setat ca să obţină adresa IP în mod automat de la serverul DHCP. În ghidul utilizatorului găsiţi informaţii detaliate.
69 3. Treceţi noua parolă în câmpul New Password. Pentru verificare treceţi încă o dată în câmpul de jos noua dumneavoastră parolă, după care faceţi clic pe Apply (Aplicare). Dacă nu doriţi să modificaţi parola, lăsaţi ambele câmpuri goale şi faceţi clic pe Skip (Ignorare).
70 4. În fereastra Status sunt afişate informaţii privind gateway-ului, interfaţa şi sistemul echipamentului. Informaţii despre utilizarea celorlalte ferestre ale configuratorului web consultaţi ghidul de utilizare. Dacă ledul INTERNET este deconectat permanent, consultaţi capitolul care descrie setarea conexiunii de bandă largă. Afişarea certificatelor pentru produs 1. Vizitaţi site-ul 2. Alegeţi din meniul derulant, de pe pagina introductivă, produsul pe a cărui pagină doriţi să ajungeţi. 3. Alegeţi certificatul, pe care doriţi să îl afişaţi. a) Consum de putere când reţeaua este în standby <12W şi, b) Consum de putere în mod Oprit < 0.5W.
71
72
SBG3300-N Series ČESKY DEFAULT LOGIN DETAILS. Wireless N VDSL2 Combo WAN Small Business Security Gateway. Firmware Version 1.00 Edition 1, 3/2013
SBG3300-N Series ČESKY Wireless N VDSL2 Combo WAN Small Business Security Gateway Firmware Version 1.00 Edition 1, 3/2013 DEFAULT LOGIN DETAILS IP Address: http://192.168.1.1 User Name: admin Password:
VíceP-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 1, 7/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.
VíceStručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
VíceVMG1312- B30B. Wireless N VDSL2 4-portová brána s USB. Detaily přístupu do zařízení. Verze 1.01 Edice 2, 2/2014
VMG1312- B30B Wireless N VDSL2 4-portová brána s USB Verze 1.01 Edice 2, 2/2014 Detaily přístupu do zařízení LAN IP Adresa Username Password http://10.0.0.138 Admin Admin Copyright 2013 ZyXEL Communications
VícePríručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/
Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia Zyxel VMG1312 Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/208 28 208 Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL Zyxel VMG1312 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Schéma zapojenia
VíceZyXEL FSG1100HN Príručka k rýchlej inštalácii bezdrôtového aktívneho fiber routera
ZyXEL FSG1100HN Príručka k rýchlej inštalácii bezdrôtového aktívneho fiber routera Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 ZyXEL FSG1100HN Príručka k rýchlej inštalácii bezdrôtového aktívneho fiber
VíceStručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
VíceNBG4615. Quick Start Guide. Wireless N Gigabit NetUSB Router. Czech, Polish, Slovak
NBG4615 Wireless N Gigabit NetUSB Router Quick Start Guide Czech, Polish, Slovak Default login details LAN Port: LAN1 LAN4 IP Address: http://192.168.1.1 Password: 1234 ČESKY... 1 POLSKI... 7 SLOVENSKY...
VíceP-660HN-TxA. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtová brána n ADSL2+ so 4 portami
Bezdrôtová brána 802.11n ADSL2+ so 4 portami Firmware v3.0 Vydanie 1, 6/2010 Východiskové nastavenie: IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Príručka pre rýchlu inštaláciu Copyright 2010. Všetky práva
VíceP-793H v2. Příručka k rychlé instalaci. Vysokorychlostní brána G.SHDSL.bis s podporou slučování linek (bonding)
P-793H v2 Vysokorychlostní brána G.SHDSL.bis s podporou slučování linek (bonding) Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Uživatelské jméno: user Administrátorské heslo: 1234 Příručka k rychlé
VíceP-660HN-TxA. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Firmware v3.0 Vydání 1, 6/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Heslo: admin Instalační příručka Copyright 2010. Všechna práva vyhrazena. Obsah
VíceTL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
VíceP-661HNU-Fx. Instalační příručka. Bezdrátový N router/modem ADSL2+ s funkcí 3G-backup
Bezdrátový N router/modem ADSL2+ s funkcí 3G-backup Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 2, 1/2012 Copyright 2011. Všechna práva
VíceP-660HN-TxA. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Firmware v3.0 Vydání 1, 6/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Copyright 2010. Všechna práva vyhrazena.
VíceNBG-419N. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtový router N-lite pre domáce použitie
Bezdrôtový router N-lite pre domáce použitie Východiskové nastavenie: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Príručka pre rýchlu inštaláciu Verzia 1.00 Apríl 2009 Vydanie 1 Copyright
VícePríručka na rýchlu inštaláciu VDSL. Zyxel VMG1312-B30A. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/
Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL Zyxel VMG1312-B30A Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/20 82 82 08 Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL Zyxel VMG1312-B30A 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Postup inštalácie
VíceP-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci
P-334U Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g Příručka k rychlé instalaci Verze 3.60 1. vydání 5/2006 Přehled P-334U představuje bezdrátový širokopásmový router (podporující normy IEEE
VícePrůvodce rychlou instalací Wi-Fi směrovače pro Pevný internet DSL. Zyxel VMG bezdrátový N300 xdsl modem
Průvodce rychlou instalací Wi-Fi směrovače pro Pevný internet DSL Zyxel VMG1312 - bezdrátový N300 xdsl modem Obsah 1. Obsah balení 3 2. Zapojení a základní nastavení směrovače 4 1. Jak zapojit směrovač
VíceTP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VíceEW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč
VíceNastavení modemu Comtrend VR-3031eu
Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu Bezpečnostní upozornění Zařízení neinstalujte poblíž zdroje vody, abyste zamezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přístroj není vhodné umístit blízko
VíceNávod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
VíceINŠTALAČNÝ MANUÁL ADB VA 2111
INŠTALAČNÝ MANUÁL ADB VA 2111 Manual ADB VA2111 19x15cm 02_14.indd 1 11.2.2014 10:27 ÚVOD Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov. Kroky nepreskakujte, ak tak nie je uvedené! Vašou úlohou je
VícePríručka na rýchlu inštaláciu ADSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/
Príručka na rýchlu inštaláciu ADSL pripojenia Zyxel VMG1312 Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/208 28 208 Príručka na rýchlu inštaláciu ADSL Zyxel VMG1312 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Postup inštalácie
VíceMagio router Zyxel P-2612HNU
Postup inštalácie zariadenia Magio router Zyxel P-2612HNU V prípade otázok počas inštalácie kontaktujte: Technickú podporu 0900 211 111 V prípade akýchkoľvek problémov pri inštalácii je vám k dispozícii
VíceZyXEL VMG8823. Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8823-B50. Budoucnost je úžasná. Ready?
ZyXEL VMG8823 Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8823-B50 Budoucnost je úžasná. Ready? Máte v balení všechno? Šedý kabel (DSL/PHONE) Žlutý (WAN/LAN) ethernet kabel Návod ke snadné
VíceŘada P-660HN. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N /modem ADSL2+
Řada P-660HN Bezdrátový router N /modem ADSL2+ Firmware v3.70 Vydání 2, 12/2008 Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Uživatelské heslo: user Administrátorské heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VíceNávod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie
Víces anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
VíceP-2812HNU(L)-Fx Série
P-2812HNU(L)-Fx Série Příručka rychlého nastavení 802.11n Wireless VDSL2 VoIP Combo WAN IAD Firmware Version 3.10 Edition 1, 3/2011 Předvolené přihlašovací údaje IP Address: http://192.168.1.1 Username:
VíceZYXEL P-660HW-T3 v2. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL
nastavení modemu ZYXEL P-660HW-T3 v2 Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
VíceP-660HN-TxA. Inštalačná príručka. Bezdrôtová brána n ADSL2+ so 4 portami
Bezdrôtová brána 802.11n ADSL2+ so 4 portami Firmware v3.0 Vydanie 1, 6/2010 Východiskové nastavenie: IP adresa: http://10.0.0.138 Heslo: admin Inštalačná príručka Copyright 2010. Všetky práva vyhradené.
VíceInštalačný manuál pre ZyXEL Prestige 320W
Inštalačný manuál pre ZyXEL Prestige 320W Tento inštalačný manuál predpokladá, že zariadenie ZyXEL Prestige 320W sa ide pripájať na existujúcu aplikáciu prostredníctvom už funkčného pripojenia na Internet
VíceObsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceZYXEL P-660HN-T3A. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL
nastavení modemu ZYXEL P-660HN-T3A Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
VíceZvládněte více. WiFi a LTE router s modemem Nighthawk AC1900. Model R7100LG
Zvládněte více WiFi a LTE router s modemem Nighthawk AC1900 Model R7100LG Název a heslo sítě WiFi Předem přiřazený název sítě WiFi (SSID) a heslo (síťový klíč) jsou pro každý router jedinečné, podobně
VíceZyxel VMG1312. Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/
Zyxel VMG1312 Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/20 82 82 08 Zyxel VMG1312 Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Postup inštalácie VDSL
VíceInŠtalaČnÝ ManuÁl ZTE H201L
InŠtalaČnÝ ManuÁl ZTE H201L Úvod postup InŠtalÁCIe Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov. Kroky nepreskakujte, ak tak nie je uvedené! Vašou úlohou je len zapojenie kabeláže. Zariadenia sa
VíceSPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2
Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
VíceInteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceA-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera. Průvodce rychlým nastavením
A-LINK IPC2 Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera Průvodce rychlým nastavením 1 Začínáme Obsah balení Zkontrolujte obsah balení, zda obsahuje všechny uvedené díly. V případě, kdy nějaká ze součástí chybí
VíceNBG-417N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N-lite pro domácí užití
Bezdrátový router N-lite pro domácí užití Výchozí nastavení: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Prosinec 2008 Vydání 1 Copyright 2008.
VíceNWA1100-N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový přístupový bod 802.11b/g/n PoE
Bezdrátový přístupový bod 802.11b/g/n PoE Výchozí přihlašovací údaje IP adresa: http://192.168.1.2 Uživatelské jméno: admin Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware v1.00 3/2011 Vydání 1 Copyright
VíceBezdrátový router AC1750 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceWAP3205. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový přístupový bod třídy N
Bezdrátový přístupový bod třídy N Výchozí nastavení: LAN Port: LAN1 LAN2 IP adresa: http://192.168.1.2 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Květen 2009 Vydání 1 Copyright 2009. Všechna práva
VíceNWA1100. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový přístupový bod Business 802.11g. Výchozí přihlašovací údaje IP adresa: http://192.168.1.
Bezdrátový přístupový bod Business 802.11g Výchozí přihlašovací údaje IP adresa: http://192.168.1.2 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware v1.00 Červenec 2008 Vydání 1 Copyright ZyXEL Communications
VíceDI-784 11a/11g dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač. 5V DC Power Adapter
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DI-784 11a/11g Dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač Než začnete
VíceEasy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
VíceZyXEL VMG8623. Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8623-T50. Budoucnost je úžasná. Ready?
ZyXEL VMG8623 Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8623-T50 Budoucnost je úžasná. Ready? Máte v balení všechno? Šedý kabel (DSL/PHONE) 2 žlutý (WAN/LAN) ethernet kabel Návod ke snadné
VíceZákaznická linka: 533 427 533
DIGI INTERNET Návod pro nastavení modemu Zyxel VMG1312-B30B Zákaznická linka: 533 427 533 1 Základní informace 3 1.1 Popis zařízení 3 1.2 Správa zařízení 3 1.3 Několik užitečných typů pro správu zařízení
VíceNBG-419N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N-lite pro domácí užití
Bezdrátový router N-lite pro domácí užití Výchozí nastavení: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Duben 2009 Vydání 1 Copyright 2009. Všechna
VíceZapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
VíceUžívateľská príručka k zariadeniu ADB VV3212
Užívateľská príručka k zariadeniu ADB VV3212 OBSAH A.) pripojenie Magio Wi-Fi routra cez telefónnu zásuvku A.) Pripojenie Magio Wi-Fi routra cez telefónnu zásuvku 3 B.) Pripojenie Magio Wi-Fi routra do
VíceZyxel P-660HN-TxA. Príručka na rýchlu inštaláciu ADSL. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/
Zyxel P-660HN-TxA Príručka na rýchlu inštaláciu ADSL Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/20 82 82 08 Zyxel P-660HN-TxA Príručka na rýchlu inštaláciu ADSL 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Postup inštalácie
VíceSIPURA telefonní adaptér Model: SPA-2100 Instalační a konfigurační příručka 1/6 Krok 1: Síťové požadavky instalace 1. Prosím, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující věci: A). Sipura SPA-2100 B).
Vícenastavení modemu COMTREND VR-3031eu
nastavení modemu COMTREND VR-3031eu Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
VícePLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
VíceNBG4615. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový Gigabitový router třídy N s funkcí NetUSB
Bezdrátový Gigabitový router třídy N s funkcí NetUSB Výchozí nastavení: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Verze firmwaru 1.00 Vydání 1, prosinec
VíceBezdrátový router AC1600 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceCM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
VícePřístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka
Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka Technická podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým
VíceZyWALL USG 2000 Komplexní internetový firewall
Komplexní internetový firewall Příručka k rychlé instalaci ZLD 2.20 19.7.2010 Kde jsou k nahlédnutí certifikace výrobku 1. Přejděte na adresu http://www.zyxel.com/. 2. Na domovské stránce ZyXEL zvolte
VíceWDC10 InstaShow Upgrade firmwaru SOP
WDC10 InstaShow Upgrade firmwaru SOP Ver 1 Date: 2017/11/28 Upgrade firmwaru/upgrade ovladače Před provedením upgradu firmwaru/ovladače se prosím ujistěte, že máte nejnovější verzi firmwaru. Pokud si nejste
VíceQuick Installation Guide. Wireless DSL Modem Router
Quick Installation Guide Wireless DSL Modem Router DSL LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN WIFI Power WPS/ RESET ON/OFF Připojte hardware V případě, že nepotřebujete telefonní služby, připojte modem router přímo do
VíceFSG2200HNU. Příručka k rychlé instalaci. Integrované přístupové zařízení (IAD) 802.11n
Integrované přístupové zařízení (IAD) 802.11n Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Uživatel: jméno user heslo user Administrátor jméno admin heslo admin Příručka k rychlé instalaci Firmware
VíceBezdrátový ADSL2/2+ modem s routerem Instalační příručka KM-4150NR V1.0
Bezdrátový ADSL2/2+ modem s routerem Instalační příručka KM-4150NR V1.0 Bezdrátový ADSL2/2+ modem s routerem Úvod KM-4150NR podporuje režimy více linek. Obsahuje síťové rozhraní se čtyřmi ethernetovými
VíceWAP-5883 Rychlá Instalační Příručka
Wireless-N Range Extender WAP-5883 Rychlá Instalační Příručka Copyright 2012 A. Obsah balení a důležitá upozornění Před použitím tohoto Wireless-N Range Extenderu, prosím zkontrolujte obsah balení. Wireless-N
VíceNávod na inštaláciu. modemu Cisco EPC Volajte na našu zákaznícku linku: 02/
Návod na inštaláciu modemu Cisco EPC 3925 Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Obsah 2 Obsah balenia...3 Popis hardvéru - predný panel...4 Popis hardvéru - zadný panel...5 Schéma zapojenia...6
VíceDSL-G684T ADSL směrovač. CD-ROM (obsahující návod) 2x Ethernetový (CAT5 UTP) kabel
Toto zařízení lze nastavit pomocí aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6x nebo Netscape Navigator 7x DSL-G684T Bezdrátový ADSL2 směrovač Než začnete Pro konfiguraci bezdrátového ADSL
VíceŘada Prestige 630-C. ADSL USB Modem. Příručka pro rychlou orientaci
Řada Prestige 630-C ADSL USB Modem Příručka pro rychlou orientaci Únor 2005 Seznámení s přístrojem Prestige Produktová řada Prestige 630-C přináší výhody nejmodernější technologie ADSL pro širokopásmový
VíceBalení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter
Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva
VíceADW-4401B. Bezdrátový Ethernet/ADSL router. Uživatelský manuál
ADW-4401B Bezdrátový Ethernet/ADSL router Uživatelský manuál Obsah: Kapitola 1: Úvod... 3 1.1 Celkový pohled... 3 1.2 Vlastnosti... 3 1.3 Obsah balení... 3 Kapitola 2: Popis zařízení... 4 2.1 Popis předního
VíceObsah balení. Instalační příručka bezdrátového modemu s routerem ADSL2+ N300 DGN2200Bv4
Trademarks NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být změněny
VíceInštalácia. NETGEAR ac Bezdrôtový prístupový bod WAC120. Obsah balenia. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.
Více1. POWER svítí Externí napáječ pracuje normálně. Externí napáječ je vypnutý nebo odpojený. 2. WLAN svítí Bezdrátová síť WLAN pracuje normálně.
Obsah Obsah... 2 Popis... 3 Funkce... 3 Kontrolka LED... 3 Popis rozhraní... 4 Instalace... 5 Vložení karty SIM... 5 Vložení modemu... 5 Připojení počítače... 6 Připojení napájecího zdroje... 6 Zapnutí
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
VíceDSL-G664T Bezdrátový ADSL Router
Tento produkt je možné nastavit za použití jakéhokoliv aktuálního internetového prohlížeče, tj. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL Router Předtím, než začnete
VíceSPARKLAN WX-7615A - návod k obsluze. Verze 1.2. 1 i4 Portfolio s.r.o.
Bezdrátový 11ag AP router Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
VíceSměrovač Mi Router 3 Návod na použití
Směrovač Mi Router 3 Návod na použití Úvod Informace o smerovači Mi Konstrukce se 4 anténami. Silnější signál, lepší pokrytí. 4 HG všesměrové antény typu Franklin s pronikáním signálu přes stěny Dvoupásmová
VíceRychlý návod na sestavení. GSM alarmu EVOLVE Sonix. Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie. GSM alarmu EVOLVE Sonix
CZ SK PL HU Rychlý návod na sestavení GSM alarmu EVOLVE Sonix Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie GSM alarmu EVOLVE Sonix Gyors útmutató az Evolve SONIX GSM riasztó
VíceŘada P-27xx. Příručka k rychlé instalaci
Modely P-2701RL VoIP adaptér (ATA) / brána s podporou klasické linky (Lifeline) P-2702R VoIP adaptér (ATA) / brána Firmware 1.01 Vydání 1, 9/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Uživatelské
VíceEW-7416APn V2 & EW-7415PDn Průvodce instalací pro Macintosh
EW-7416APn V2 & EW-7415PDn Průvodce instalací pro Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Začínáme Předtím, než začnete tento přístupový bod používat, prosím zkontrolujte, zda v balení nechybí žádná položka a pokud
VíceZyXEL modem. Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8924-B30A. Ready? Budoucnost je úžasná.
ZyXEL modem Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8924-B30A Budoucnost je úžasná. Ready? 1 Obsah Máte v balení všechno? Obsah......................................................................................
VíceIP komplet DSL. Návod pro instalaci služby. Stránka 1 z 12
IP komplet DSL Návod pro instalaci služby Stránka 1 z 12 0. Obsah balíčku ADSL / VDSL modem COMTREND VR-3031eu Napájecí zdroj k modemu Žlutý kabel konektory 2xRJ45 Zelený kabel konektory 2xRJ11 Červený
VíceV300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.
V300/301 IP telefon Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 9/2008 3. vydání Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Přehled Tato příručka pro rychlou instalaci popisuje možnosti nastavení a používání
VíceNSA310 + 500 GB HDD. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234
NSA310 + 500 GB HDD Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci irmware 4.22 Vydání 2, 1/2012 Kde jsou k nahlédnutí certifikace
VíceNávod na změnu nastavení modemu s aktivní Wi-Fi ARRIS TG 2494
Návod na změnu nastavení modemu s aktivní Wi-Fi ARRIS TG 2494 Obsah Popis modemu... 3 Základní nastavení routeru... 4 Přístup ke konfiguraci routeru... 4 Základní nastavení (Basic setup)... 5 Nastavení
VícePríručka na rýchlu inštaláciu smerovača TP-LINK TL-WR840N. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/
Príručka na rýchlu inštaláciu smerovača TP-LINK TL-WR840N Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/20 82 82 08 Príručka na rýchlu inštaláciu smerovača TP-LINK TL-WR840N 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Schéma
VíceSměrovač Mi Router 3C Návod na použití
Směrovač Mi Router 3C Návod na použití Úvod Informace o směrovači Mi 4 elegantní antény. Silnější signál, lepší pokrytí. 4 HG všesměrové antény s pronikáním signálu přes stěny Na správu vašeho směrovače
VíceInštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC
Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC Obsah I. Úvod...- 3 - II. Inštalácia ovládačov USB modemu Huawei E220...- 3 - III. Nastavenia parametrov spojenia pre USB modem Huawei E220...- 8 - IV. Konfigurácia
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model R502 Multifunctional Broadband Router UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Důležité informace 3 Obsah balení 3 Přehled indikace LED diod na předním panelu zařízení 3 Popis portů na zadním
VíceNávod na rýchlu inštaláciu. Verzia 1.00 DIR-100
Návod na rýchlu inštaláciu Verzia 1.00 DIR-100 Systémové požiadavky Systémové požiadavky Káblový/DSL modem s ethernetovým portom Počítače s operačnými systémami Windows, Macintosh alebo Linux a s nainštalovanou
VícePřed zahájením instalace zkontrolujte, zda máte připraveny všechny potřebné informace a vybavení.
Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6, Netscape Navigator 6.2.3., Mozilla nebo Firefox DSL-584T ADSL2+ směrovač Než začnete: Před zahájením
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. Tenda W301R Wireless-N Broadband Router
INSTALAČNÍ MANUÁL Tenda W301R Wireless-N Broadband Router Před připojením zařízení k PC si prosím prostudujte následující pokyny. Neručíme za škody vzniklé nedodržením pokynů k instalaci a obsluze zařízení.
VíceSprievodca prvým nastavením Huawei B525s
1. Prihlásenie sa do brány rozhrania Huawei B525s 2. Zadanie PIN SIM karty 3. Rýchle nastavenie 4. Správa profilov 5. Detailné nastavenie siete WLAN 6. Zapnutie mobilného dátového pripojenia v domácej
VíceStručný přehled. Extender bezdrátové sítě N300 Model EX2700
Stručný přehled Extender bezdrátové sítě N300 Model EX2700 Začínáme Extender bezdrátové sítě NETGEAR zvyšuje dosah bezdrátové sítě zesílením stávajícího signálu WiFi a vylepšením celkové kvality signálu
VíceInstalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62
Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky
VíceNávod na instalaci univerzálního extenderu Verze Powerline (XAVN2001)
Návod na instalaci univerzálního extenderu Verze Powerline (XAVN2001) Technická podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým
Více