PagePro 1100L Uživatelská příručka CZ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PagePro 1100L Uživatelská příručka CZ"

Transkript

1 PagePro 1100L Uživatelská příručka CZ

2

3 PagePro 1100L Uživatelská příručka

4 ENERGY STAR Společnost Minolta se připojila k mezinárodnímu programu ENERGY STAR a zaručuje, že popisovaný výrobek splňuje požadavky směrnic ENERGY STAR na efektivní využití elektrické energie. Co znamená označení ENERGY STAR? Zařízení, vyhovující směrnicím ENERGY STAR, jsou vybavena speciální funkcí, která je po určité době nečinnosti přepne do úsporného režimu. Tato zařízení efektivně využívají elektrickou energii, čímž Vám šetří peníze a přispívají k ochraně životního prostředí.

5 Obsah Obsah Bezpečnostní informace Ochrana před laserovým zářením Propojovací kabel Ochrana před ozónem Úvodní informace Ochranné známky Kapitola 1: Úvod Vlastnosti tiskárny Operační systém Hlavní části tiskárny a příslušenství Tiskárna Doplňky Ovládací panel Kapitola 2: Instalace tiskárny Zásady pro instalaci tiskárny Umístění tiskárny Prostorové požadavky Napájecí zdroj Uzemnění Zásady pro práci s tiskárnou Provozní podmínky Obsluha tiskárny Příslušenství tiskárny Instalace tiskárny Sestavení tiskárny Připojení sí ové šňůry Založení papíru do víceúčelového vstupního zásobníku Propojení tiskárny s počítačem Zapnutí tiskárny i

6 Obsah Doplňky Sestava přídavné kazety na papír Přídavný výstupní zásobník Kapitola 3: Použití tiskárny Tisková média Druhy tiskových médií Formáty tiskových médií Tisková oblast Založení tiskových médií Založení papíru do víceúčelového vstupního zásobníku Manuální podávání papíru Založení papíru do přídavné kazety Volba výstupního zásobníku Kapitola 4: Ovladač tiskárny Úvod Systémové požadavky Instalace ovladače tiskárny Automatická instalace prostřednictvím Průvodce instalací Instalace metodou plug-and-play ve Windows Instalace prostřednictvím Průvodce přidáním tiskárny Vyvolání okna ovladače tiskárny Dialogové okno ovladače tiskárny Společná tlačítka Karta Papír Karta Rozvržení stránky Karta Kvalita Karta Doplňky Odinstalování ovladače tiskárny ii

7 Obsah Kapitola 5: Reportér a Ovládací panel Ovládací panel Spuštění programu Ovládací panel Ukončení Ovládacího panelu Použití programu Ovládací panel Nabídka Soubor Nabídka Nastavení Nabídka Spustit Kontrola tiskárny z Ovládacího panelu Reportér Spuštění programu Reportér Použití programu Reportér Kapitola 6: Péče o tiskárnu Výměna zásobníku toneru Výměna fotocitlivého válce Čistění tiskárny Čistění krytu tiskárny Čistění podávacího mechanizmu Kapitola 7: Odstranění potíží Odstranění uvíznutého papíru Uvnitř tiskárny Standardní výstupní zásobník Přídavný výstupní zásobník Víceúčelový vstupní zásobník Vstup pro manuální podávání Sestava přídavné kazety na papír Potíže s kvalitou tisku Tiskárna netiskne iii

8 Obsah Svit indikátorů (hlášení tiskárny) Kombinace svitu indikátorů Standardní stav Výzvy pro operátora Výzvy k servisnímu zásahu Kapitola 8: Technické údaje Tiskárna Minolta PagePro 1100L Sestava přídavné kazety na papír Konektor rozhraní a propojovací kabel Slovník pojmů iv

9 Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace Ochrana před laserovým zářením Tiskárna Minolta PagePro 1100L používá polovodičový laser. Pokud budete dodržovat instrukce uvedené v této příručce, nehrozí nebezpečí úniku laserového záření. Záření vydávané laserem je zcela zachyceno ochranným krytem, laserový paprsek proto nemůže během žádné činnosti uniknout z tiskárny. Vnitřní laserové záření Maximální výkon laserové diody: 0,6 mw v otvoru pro laserový paprsek v tiskové hlavě Vlnová délka záření: nm Tiskárna je vybavena laserovou diodou Class IIIb Laser Diode. Laserová dioda a mnohoúhelníkové zrcadlo jsou součástí tiskové hlavy. Tisková hlava nevyžaduje údržbu, proto ji v žádném případě nerozebírejte. Laserová bezpečnost Tiskárna je certifikována jako laserové zařízení třídy 1 (Class 1) podle normy Radiation Performance Standard, vydané úřadem U.S. Department of Health and Human Services (DHHS), podle doporučení Radiation Control for Health and Safety Act z roku Tento certifikát zaručuje, že tiskárna nevytváří nebezpečné laserové záření. Informační nálepka 1

10 Bezpečnostní informace Výstraha: Pokud nebudete při ovládání, údržbě a manipulaci s tiskárnou postupovat podle pokynů, uvedených v Uživatelské příručce, vystavujete se nebezpečí úniku laserového záření. Tiskárna Minolta PagePro 1100L používá polovodičový laser. Maximální výkon laserové diody je 5 mw, vlnová délka záření je nm. Výstražná nálepka Propojovací kabel Pro připojení tiskárny k počítači musíte použít stíněný paralelní propojovací kabel. Použijete-li nestíněný propojovací kabel, může dojít k rušení přenášených dat. Použití nestíněného propojovacího kabelu je zakázáno podle normy 89/336/EEC. Ochrana před ozónem Laserová tiskárna produkuje během tisku malé množství ozónu, které není nebezpečné. Pokud však tiskárnu používáte nepřetržitě dlouhou dobu nebo jestliže tisknete velmi dlouhé dokumenty, musíte místnost řádně větrat. 2

11 Úvodní informace Úvodní informace Děkujeme, že jste si zakoupili tiskárnu Minolta PagePro 1100L. Uživatelská příručka popisuje jednotlivé funkce tiskárny a poskytuje pokyny k jejímu použití. Obsahuje také všeobecné zásady, které je nutné při práci s tiskárnou dodržet, a informace, potřebné k odstranění potíží, k nimž může dojít při ovládání a manipulaci s tiskárnou. Chcete-li plně a efektivně využít schopností tiskárny, přečtěte si pozorně celou příručku. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, kopírována, upravována, ukládána ve vyhledávacích systémech, ani překládána do jiných jazyků bez písemného souhlasu společnosti Minolta Co., Ltd. Změna obsahu Uživatelské příručky vyhrazena. Ochranné známky PCL je registrovaná ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Corporation. Centronics je registrovaná ochranná známka společnosti Centronics Inc. MS-DOS, Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. IBM je registrovaná ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation. PagePro je obchodní značka společnosti Minolta Co., Ltd. v Evropě a Asii. Fine-Art a Fine Micro Toning jsou obchodní značky společnosti Minolta Co., Ltd. QMS a logo QMS jsou registrované ochranné známky společnosti QMS, Inc. Všechny ostatní názvy a označení jsou obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich vlastníků. 3

12 Úvodní informace 4

13 Kapitola Úvod 1

14 1. Úvod Vlastnosti tiskárny Vlastnosti, uvedené v následujícím přehledu, předurčují tiskárnu Minolta PagePro 1100L k použití v malých i velkých úřadech. Souvislý tisk rychlostí až 10 stran za minutu Vysoce výkonný procesor, optimalizovaný pro operační systém Windows Rozlišení 600 x 600 dpi, zajiš ující vynikající kvalitu tisku Technika Minolta QuickPage pro rychlý tisk z prostředí Windows Vstupní kapacita 650 listů papíru (po instalaci sestavy přídavné kazety), která uspokojí požadavky pracovních skupin Operační systém Windows 95 Windows 98 Windows NT

15 1. Úvod Hlavní části tiskárny a příslušenství Tiskárna Uvolňovací tlačítko horního krytu tiskárny Ovládací panel Standardní výstupní zásobník Vodítka papíru Podpěra papíru Sí ový vypínač Vstup pro manuální podávání Víceúčelový vstupní zásobník (zásobník 1) Přepínač výstupních zásobníků Zásuvka pro sí ovou šňůru Konektor paralelního rozhraní 1-3

16 1. Úvod Horní kryt Fixační zařízení Fotocitlivý válec Zásobník toneru 1-4

17 1. Úvod Doplňky Přídavný výstupní zásobník Kryt přídavné kazety Přídavná kazeta (zásobník 2) Sestava přídavné kazety 1-5

18 1. Úvod Ovládací panel Ovládací panel obsahuje dva indikátory. Indikátor Chyba (oranžový) Indikátor Připravena (zelený) Indikátory Indikátory ovládacího panelu mohou být zhasnuté, blikat nebo svítit. Podle kombinace jejich svitu můžete rozpoznat aktuální stav tiskárny. Poznámky: Podrobnější informace o aktuálním stavu tiskárny zjistíte v dialogovém okně obslužného programu Reportér na monitoru počítače. Prostudujte si Kapitolu 5 Reportér a Ovládací panel. Význam jednotlivých kombinací svitu indikátorů ovládacího panelu je vysvětlen v Kapitole 7 Odstranění potíží. Příklady: Tiskárna je připravena Uvíznutí papíru 1-6

19 2 Kapitola Instalace tiskárny

20 2. Instalace tiskárny Zásady pro instalaci tiskárny Při výběru místa pro tiskárnu a při připojení tiskárny k elektrické síti dodržujte následující zásady. Umístění tiskárny Pro zajištění dlouhé životnosti tiskárny je velmi důležitá správná volba jejího umístění, proto se raději dvakrát přesvědčte, zda splňuje následující požadavky: Místnost musí být dobře větraná. V místnosti nesmí unikat čpavek ani další organické plyny. Tiskárna musí být umístěna dostatečně blízko zásuvky elektrické sítě. Zásuvka musí být snadno přístupná. Na tiskárnu nesmí působit přímé sluneční světlo. Tiskárna nesmí být vystavena přímému proudění vzduchu z ventilátorů, klimatizačních jednotek nebo zdrojů tepla, ani extrémně vysokým teplotám nebo vysoké vlhkosti vzduchu. Tiskárna musí být umístěná na rovné a stabilní ploše, která není vystavená otřesům. V blízkosti tiskárny nesmí být předměty, které by zakrývaly otvory pro odvod tepla z tiskárny. V blízkosti tiskárny nesmí být záclony nebo jiné materiály, které se mohou snadno vznítit. Tiskárně nesmí hrozit nebezpečí polití vodou nebo jinou kapalinou. Tiskárna musí být umístěná v čistém, suchém prostředí s nízkou prašností. 2-2

21 2. Instalace tiskárny Prostorové požadavky Kolem tiskárny zachovejte volný prostor o rozměrech, uvedených na následujícím obrázku. Zajistíte snadnou obsluhu a údržbu tiskárny, doplnění nebo vyjmutí papíru a výměnu zásobníku toneru i fotocitlivého válce. 250 mm 507 mm 150 mm 100 mm 660 mm 672 mm 300 mm 200 mm 2-3

22 2. Instalace tiskárny Napájecí zdroj Napájecí zdroj musí splňovat následující požadavky: Napájecí napětí: 220 až 240 V; 50 až 60 Hz Kolísání napájecího napětí: mezi ±10 % Kolísání jmenovitého kmitočtu: mezi ±3 Hz Poznámky: Používejte napájecí zdroj s minimálními výkyvy napájecího napětí a jmenovitého kmitočtu. Používejte pouze zásuvky, jejichž přípustná zátěž odpovídá odběru tiskárny. Zkontrolujte, zda je sí ová šňůra řádně zasunutá do zásuvky elektrické sítě. Zásuvka by měla být blízko tiskárny, aby bylo možné sí ovou šňůru snadno odpojit, vzniknou-li nějaké potíže při práci s tiskárnou. Zásuvka elektrické sítě musí být dobře viditelná, nesmí být skryta za tiskárnou nebo jiným vybavením místnosti. Pokud je do stejné zásuvky elektrické sítě připojen kromě tiskárny ještě další přístroj, nesmí být překročena přípustná zátěž zásuvky. Pokud není sí ová šňůra dostatečně dlouhá, používejte prodlužovací šňůru s přípustnou zátěží větší, než je odběr tiskárny. Použijete-li sí ovou šňůru s přípustnou zátěží nižší, může se vznítit. Do zásuvky, do níž je připojena tiskárna, nikdy nepřipojujte žádné jiné přístroje pomocí rozdvojky. Uzemnění Tiskárnu vždy řádně uzemněte, zabráníte případnému úrazu elektrickým proudem. K uzemnění tiskárny použijte zemnicí vodič, který připojte k zemnicí svorce zásuvky elektrické sítě nebo zemnícímu kontaktu, vyhovujícímu platným předpisům. Poznámka: Zemnicí vodič tiskárny nikdy nepřipojujte k zemnicímu vodiči telefonu, plynovému nebo vodovodnímu potrubí. 2-4

23 2. Instalace tiskárny Zásady pro práci s tiskárnou Při práci s tiskárnou dodržujte následující zásady. Provozní podmínky Tiskárnu používejte pouze v případě, že jsou splněny následující provozní podmínky: Teplota: 10 až 35 C s kolísáním do 10 C za hodinu. Relativní vlhkost vzduchu: 15 až 85 % s kolísáním do 20 % za hodinu. Obsluha tiskárny Během tisku NIKDY neotevírejte kryt tiskárny, ani tiskárnu nevypínejte. Do blízkosti tiskárny se NIKDY nepřibližujte s žádnými magnetickými objekty nebo s nádobami s hořlavými plyny či kapalinami. Pokud chcete tiskárnu odpojit od elektrické sítě, NIKDY netahejte silou za sí ovou šňůru. Šňůru uchopte za zástrčku a pak ji vytáhněte ze zásuvky. Poškozená sí ová šňůra se může vznítit nebo způsobit úraz elektrickým proudem. Tiskárnu NIKDY nepřipojujte do elektrické sítě, máte-li mokré ruce. Můžete si způsobit úraz elektrickým proudem. Před přemístěním tiskárnu VŽDY odpojte od elektrické sítě. Během stěhování můžete poškodit sí ovou šňůru. Šňůra se pak může vznítit nebo způsobit úraz elektrickým proudem. Pokud nebudete tiskárnu delší dobu používat, VŽDY ji odpojte od elektrické sítě. NIKDY neodstraňujte kryty, které jsou zajiš ené. Některé prvky uvnitř tiskárny jsou pod vysokým napětím a mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Tiskárnu NIKDY neupravujte, vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tiskárna se může vznítit. Na sí ovou šňůru NIKDY nepokládejte žádné těžké předměty, netahejte za ni silou a neohýbejte ji, vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 2-5

24 2. Instalace tiskárny VŽDY zkontrolujte, zda tiskárna nestojí na své sí ové šňůře nebo propojovacích kabelech, případně sí ové šňůře či kabelech jiného elektrického zařízení. Nezapojujte do tiskárny poškozenou sí ovou šňůru nebo propojovací kabel, může dojít k funkčním poruchám nebo vznícení zařízení. Do otvorů v tiskárně NIKDY nevsunujte sponky, svorky ani žádné jiné malé kovové předměty, vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vznícení tiskárny. Na tiskárnu ani do její těsné blízkosti NIKDY neumis ujte nádoby naplněné vodou nebo jinou tekutinou, která by se mohla rozlít. Vnikne-li kapalina do tiskárny, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo vznícení tiskárny. Pokud do tiskárny vnikne nějaká kapalina nebo kovový předmět, VŽDY ji ihned vypněte a odpojte od elektrické sítě. Pokud tak okamžitě neučiníte, vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vznícení tiskárny. Potom se obra te na prodejce tiskáren Minolta. Tiskárnu VŽDY ihned vypněte, pokud se nadměrně zahřívá, vydává dým, zápach nebo neobvyklé zvuky, a potom se obra te na prodejce tiskáren Minolta. Pokud tiskárnu okamžitě nevypnete, vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vznícení tiskárny. Upozornění: Pro zajištění příjemné, zdravé a bezpečné obsluhy umístěte tiskárnu v dobře větrané místnosti. Během provozu tiskárny se vytváří nepatrné množství ozónu, a proto může ve špatně větrané místnosti vzniknout při déletrvajícím provozu nepříjemný zápach. 2-6

25 2. Instalace tiskárny Příslušenství tiskárny Při manipulaci s příslušenstvím tiskárny (zásobníkem toneru, fotocitlivým válcem) a tiskovými médii dodržujte následující zásady: Příslušenství tiskárny a tisková média neskladujte na místě, kam dopadá přímé sluneční světlo. Fotocitlivý válec nesmí být vystaven ani světlu zářivek. Příslušenství tiskárny a tisková média neskladujte ve vlhkém nebo prašném prostředí, ani v místech s otevřeným ohněm. Tisková média, která jste po vyjmutí z originálního obalu nevložili do tiskárny, vložte zpět do obalu nebo do čistého neporušeného plastového sáčku a uschovejte na suchém temném místě. Používejte výhradně zásobník toneru určený pro tuto tiskárnu. Příslušenství tiskárny skladujte mimo dosah dětí. Pokud si při manipulaci se zásobníkem toneru zašpiníte ruce, ihned si je umyjte vodou a mýdlem. Poznámka: Fotocitlivý válec po vyjmutí z tiskárny ihned zakryjte tkaninou, která jej uchrání před vnějším světlem. 2-7

26 2. Instalace tiskárny Instalace tiskárny 1. Vyjměte tiskárnu a její příslušenství z krabice. Upozornění: 1. Tiskárna 2. Příslušenství Sí ová šňůra CD-ROM s programovým vybavením a elektronickými příručkami Příručka Stručný průvodce instalací Příručka Instalační CD-ROM Průvodce instalací. Veškerý balicí materiál přechovávejte mimo dosah dětí. Poznámka: Krabici, v níž byla tiskárna uložena, a ochranný balicí materiál pečlivě uschovejte pro případnou pozdější přepravu tiskárny. 2-8

27 2. Instalace tiskárny 2. Sejměte z tiskárny igelitový obal a odtrhněte z ní přepravní pásku. 3. Uchopte víceúčelový vstupní zásobník po stranách a sklopte jej. 4. Vyjměte dvě ochranné vložky z podavače papíru. 2-9

28 2. Instalace tiskárny 5. Stlačte pravé boční vodítko a posuňte obě vodítka do krajní polohy. Vytáhněte plastový pásek z podavače papíru. Pokyny pro instalaci doplňků naleznete v části Doplňky v této kapitole. 2-10

29 2. Instalace tiskárny Sestavení tiskárny Připojení sí ové šňůry 1. Přesvědčte se, zda je sí ový vypínač tiskárny vypnutý, tzn. že je stisknutá strana označená symbolem. 2. Zasuňte jeden konec sí ové šňůry do zásuvky na zadní straně tiskárny, druhý konec zapojte do zásuvky elektrické sítě. 2-11

30 2. Instalace tiskárny Založení papíru do víceúčelového vstupního zásobníku 1. Odklopte standardní výstupní zásobník. 2. Uchopte víceúčelový vstupní zásobník po stranách a sklopte jej. 2-12

31 2. Instalace tiskárny 3. Stlačte pravé boční vodítko a posuňte obě vodítka do krajní polohy. 4. Vložte doprostřed zásobníku balík papíru, tiskovou stranou nahoru, a přisuňte k němu boční vodítka. 2-13

32 2. Instalace tiskárny Propojení tiskárny s počítačem Upozornění: K propojení tiskárny a počítače vždy použijte stíněný propojovací kabel. Pokud použijete nestíněný propojovací kabel, může dojít k rušení přenášených dat. Poznámky: K propojení tiskárny a počítače použijte paralelní propojovací kabel, vyhovující normě IEEE 1284 typ B. Podrobnější informace naleznete v části Konektor rozhraní a propojovací kabel v Kapitole 8. Společnost Minolta nenese zodpovědnost za použití jiného propojovacího kabelu. Za kvalitu a parametry propojovacího kabelu je plně zodpovědný uživatel. 1. Vypněte tiskárnu i počítač, k němuž ji chcete připojit. 2. Připojte jeden konec propojovacího kabelu k paralelnímu rozhraní počítače. 3. Připojte druhý konec propojovacího kabelu do zásuvky paralelního rozhraní na zadní straně tiskárny a zajistěte jej dvěma drátovými pojistkami. 2-14

33 2. Instalace tiskárny Zapnutí tiskárny Po připojení sí ové šňůry do zásuvky elektrické sítě zapněte tiskárnu stisknutím sí ového vypínače na straně označené I. Po zapnutí tiskárny se rozsvítí oba indikátory ovládacího panelu, indikátor Chyba zhasne, zatímco indikátor Připravena bude nadále svítit. Přibližně po 23 sekundách tiskárna ukončí zahřívání a bude připravena k tisku. Poznámka: Pokud tiskárna neobdrží během 15 minut z počítače příkaz k tisku, automaticky se přepne do úsporného režimu. Jakmile obdrží tiskovou úlohu, ukončí úsporný režim a po zahřátí fixačního zařízení bude schopna tisknout. 2-15

34 2. Instalace tiskárny Doplňky V následující části je vysvětlena instalace doplňků tiskárny Minolta PagePro 1100L. Sestava přídavné kazety na papír Součástí sestavy přídavné kazety na papír je kazeta, do které můžete založit až 500 listů papíru formátu A4. V ovladači je přídavná kazeta označována jako zásobník 2. Do sestavy lze zasunout i další přídavné kazety pro papír formátu Letter, Legal, Executive nebo B5. Podrobnější informace o těchto kazetách získáte u prodejců tiskáren Minolta. Prostorové požadavky 250 mm 626 mm 150 mm 100 mm 972 mm 600 mm 200 mm 660 mm 2-16

35 2. Instalace tiskárny Instalace sestavy přídavné kazety na papír 1. Vyjměte sestavu přídavné kazety i kazetu z krabice a odstraňte z nich ochranný a balicí materiál. 2. Postavte tiskárnu na přídavnou sestavu tak, aby se oba kolíky na sestavě zasunuly do příslušných otvorů ve spodní části tiskárny. 3. Vložte papír do přídavné kazety. Podrobné pokyny naleznete v části Založení papíru do přídavné kazety v Kapitole

36 2. Instalace tiskárny 4. Zasuňte přídavnou kazetu do sestavy. Poznámka: Při zasouvání do sestavy nebo při jejím vyjímání ze sestavy držte kazetu oběma rukama. 2-18

37 2. Instalace tiskárny Přídavný výstupní zásobník Do přídavného výstupního zásobníku se tištěné dokumenty vysouvají tiskovou stranou nahoru. Při použití tohoto zásobníku nedochází ke zkroucení výstupů, proto jej doporučujeme použít především při tisku na silný papír nebo na obálky, které se mohou během podávání zkroutit. Kapacita přídavného výstupního zásobníku je 20 listů papíru. Poznámka: Přepínání mezi výstupními zásobníky je vysvětleno v části Volba výstupního zásobníku v Kapitole 3. Prostorové požadavky 300 mm 557 mm 250 mm 100 mm 772 mm 300 mm 200 mm 680 mm 2-19

38 2. Instalace tiskárny Připevnění přídavného výstupního zásobníku 1. Vyjměte přídavný výstupní zásobník z krabice. 2. Uchopte zásobník oběma rukama a opatrně jej prohněte směrem dovnitř. Potom jej připevněte k tiskárně tak, že výstupky na zásobníku zasunete do otvorů po stranách tiskárny (viz obrázek). Poznámka: Přídavný výstupní zásobník nikdy nesklápějte ani nepřetěžujte. 2-20

39 3 Kapitola Použití tiskárny

40 3. Použití tiskárny Tisková média Upozornění: Tiskárna je konstruována pouze pro tisk na následující tisková média. Druhy tiskových médií Tiskové médium Zdroj papíru Vstup pro manuální podávání Víceúčelový vstupní zásobník Přídavná kazeta Kancelářský papír: g/m 2 Recyklovaný papír: g/m 2 Speciální tisková média Průhledné fólie Samolepicí štítky Hlavičkový papír Obálky Silný papír: g/m 2 3-2

41 3. Použití tiskárny Formáty tiskových médií Upozornění: Tiskárna je konstruována pouze pro tisk na následující formáty tiskových médií. Standardní formáty Formát tiskových médií Zdroj papíru Vstup pro manuální podávání Víceúčelový vstupní zásobník Přídavná kazeta* A mm ** A mm JIS B mm Legal mm Letter mm Executive mm * Každá z pěti dostupných přídavných kazet je určena pro jeden formát tiskových médií. ** Standardní kazeta pro sestavu přídavné kazety je určena pro papíry formátu A4. 3-3

42 3. Použití tiskárny Obálky a vlastní formát Formát tiskových médií Zdroj papíru Vstup pro manuální podávání Víceúčelový vstupní zásobník Přídavná kazeta DL mm C mm B mm Com ,8 241,3 mm Monarch 98,4 190,5 mm Vlastní formát 76 až až 356 mm Na obálky nelze tisknout, pokud je zvolen oboustranný tisk, knižní vazba nebo tisk více stran dokumentu na jednu stranu tiskového média. 3-4

43 3. Použití tiskárny Tisková oblast Tiskárna je konstruována pro tisk na papír s okraji 4 mm na všech stranách. 4 mm 4 mm 4 mm Tisková oblast 4 mm 3-5

44 3. Použití tiskárny Založení tiskových médií Tisková média lze do tiskárny podávat z: víceúčelového vstupního zásobníku (zásobníku 1) vstupu pro manuální podávání přídavné kazety (zásobníku 2) Standardně se používá víceúčelový vstupní zásobník, do kterého můžete vložit různé druhy a formáty tiskových médií. Papír může být do tiskárny podáván i z přídavné kazety. Podrobnější informace o ní naleznete v části Sestava přídavné kazety na papír v Kapitole 2. Pokud tisknete na tisková média nestandardních rozměrů, vždy v ovladači tiskárny zkontrolujte, zda je nastavena správná tisková oblast. Při tisku na média, jejichž vlastnosti a rozměry jsou odlišné od kancelářského papíru, nemusíte vždy dosáhnout stejné kvality tisku. Podmínky, v kterých jsou tisková média uložena, značně ovlivňují kvalitu tisku. Média ukládejte v originálních obalech, v místnostech s běžnou teplotou a vlhkostí vzduchu. Založení papíru do víceúčelového vstupního zásobníku Do víceúčelového vstupního zásobníku můžete založit až 150 listů kancelářského papíru. 1. Stlačte pravé boční vodítko papíru a posuňte obě vodítka do krajní polohy. Pravé boční vodítko papíru 3-6

45 3. Použití tiskárny 2. Vložte doprostřed zásobníku balík papíru, tiskovou stranou nahoru, a přisuňte k němu boční vodítka. Ukazatel maximálního množství papíru Poznámky: Boční vodítko je opatřeno ukazatelem maximálního množství papíru v zásobníku. Založený balík papíru nesmí tento ukazatel přesahovat. Dokud není víceúčelový vstupní zásobník prázdný, nevkládejte do něj další papír. Při tisku na papír formátu Legal vysuňte ze zásobníku podpěru papíru. Podpěra papíru 3-7

46 3. Použití tiskárny Manuální podávání papíru 1. Přesuňte boční vodítka papíru do krajní polohy. 2. Vsuňte papír do vstupu pro manuální podávání, předním okrajem a tiskovou stranou nahoru. Poznámka: Při manuálním podávání vsunujte do tiskárny vždy pouze jeden list papíru. 3-8

47 3. Použití tiskárny 3. Přisuňte boční vodítka k okrajům založeného papíru. 3-9

48 3. Použití tiskárny Tisk na obálky Do vstupu pro manuální podávání můžete zasouvat obálky formátů Commercial 10, Monarch, DL, C5 nebo B5. Poznámky: Vzhledem k rozdílné kvalitě obálek doporučujeme před zakoupením většího množství vyzkoušet, jak kvalitní tisk na ně dosáhnete. Přesvědčte se, zda jsou hrany obálek rovné a chlopně řádně ohnuté. Používejte standardní obálky s lepidlem na chlopních. Na samolepicí obálky netiskněte. Používejte obálky s chlopněmi přes celou délku obálky. Pouze tyto obálky budou do tiskárny řádně podávány. Nepoužívejte obálky s okénky z průsvitných syntetických materiálů, nebo mohou způsobit vážné poškození tiskárny. Netiskněte na zmačkané obálky. Nepoužívejte obálky opatřené sponkami nebo svorkami, nebo mohou poškodit tiskárnu. Obálky neskladujte ve vlhkém prostředí. 1. Položte obálku na víceúčelový zásobník, tiskovou stranou nahoru a chlopní směřující vlevo. Poznámka: Obálky musíte zakládat do vstupu pro manuální podávání po jedné. 2. Přesvědčte se, zda obálka leží uprostřed zásobníku a k jejím okrajům jsou přisunuta boční vodítka. 3-10

49 3. Použití tiskárny Založení papíru do přídavné kazety Do přídavné kazety můžete založit až 500 listů běžného kancelářského papíru. Poznámky: Přesvědčte se, zda je do sestavy přídavné kazety zasunuta kazeta pro požadovaný formát papíru. Pokyny k zasunutí (vysunutí) kazety naleznete v části Sestava přídavné kazety na papír v Kapitole 2. Pokud chcete vyjmout přídavnou kazetu ze sestavy, vysuňte ji, co nejdále to bude možné bez použití násilí. Potom ji mírně nadzvedněte za přední okraj a vyjměte z tiskárny. 1. Vysuňte přídavnou kazetu ze sestavy. 2. Sejměte kryt přídavné kazety na papír. 3-11

50 3. Použití tiskárny 3. Stlačte přítlačnou desku papíru, dokud nezůstane ve spodní poloze. 4. Založte do kazety balík až 500 listů papíru, tiskovou stranou nahoru (lícovou stranou po rozbalení balíku). Přídavná kazeta je uvnitř opatřena ukazatelem maximálního množství papíru. Založený balík papíru nesmí tento ukazatel přesahovat. Ukazatel maximálního množství papíru Do přídavné kazety nelze vkládat papír na šířku. Dokud není přídavná kazeta prázdná, nevkládejte do ní další papír. 3-12

51 3. Použití tiskárny 5. Položte na přídavnou kazetu její kryt a potom ji zasuňte do sestavy. 3-13

52 3. Použití tiskárny Volba výstupního zásobníku Přídavný výstupní zásobník je, jak již bylo v předcházejícím textu vysvětleno, velmi užitečný při tisku na silný papír nebo obálky, které se do něj vysouvají tiskovou stranou nahoru. Do standardního zásobníku se papíry vysouvají tiskovou stranou dolů, a shromaž ují se tak v něm ve správném pořadí. Standardní výstupní zásobník Přídavný výstupní zásobník Vstup pro manuální podávání Víceúčelový vstupní zásobník Přídavná kazeta na papír Výstupní zásobník se volí přepínačem, jenž se nachází vpravo na zadní straně tiskárny. a. Pokud je přepínač v rovině s povrchem tiskárny, budou se tiskové výstupy vysouvat do standardního výstupního zásobníku (výchozí nastavení). b. Jestliže je přepínač stisknutý, tiskové výstupy se budou vysouvat do přídavného výstupního zásobníku. 3-14

53 3. Použití tiskárny Přídavný výstupní zásobník Standardní výstupní zásobník Standardní výstupní zásobník Přídavný výstupní zásobník Poznámky: Polohu přepínače neměňte, pokud tiskárna zpracovává tiskovou úlohu. Pokud není instalován přídavný výstupní zásobník, zkontrolujte, zda je přepínač nastaven do polohy pro vysouvání papíru do standardního výstupního zásobníku. 3-15

54 3. Použití tiskárny 3-16

55 4 Kapitola Ovladač tiskárny

56 4. Ovladač tiskárny Úvod Programové vybavení Minolta PagePro 1100L bylo speciálně vyvinuto pro uživatele tiskáren Minolta PagePro 1100L, kteří tisknou z prostředí Windows. Programové vybavení zahrnuje ovladač tiskárny a obslužné programy Reportér a Ovládací panel. Ovladač tiskárny Je vestavěn do operačního systému, řídí činnost tiskárny a umožňuje řádný tisk. Ovládací panel Obslužný program Ovládací panel umožňuje měnit konfiguraci tiskárny. Sleduje a dovoluje ovládat tiskové úlohy. Reportér Zobrazuje informace o aktuálním stavu lokální tiskárny. Systémové požadavky Pro správnou funkci ovladače Minolta PagePro 1100L musí být splněny následující minimální systémové požadavky: Operační systém: Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 Počítač: IBM PC kompatibilní s procesorem 386DX 16 MHz nebo novějším (doporučujeme procesor Pentium) Jednotky: CD-ROM Rozhraní: paralelní rozhraní IEEE 1284 Pamě : minimálně 16 MB RAM Volné místo na disku: přibližně 20 MB pro soubory 4-2

57 4. Ovladač tiskárny Instalace ovladače tiskárny V této části naleznete pokyny pro instalaci ovladače tiskárny Minolta PagePro 1100L ve Windows 95, Windows 98 a Windows NT 4.0. V prostředí uvedených operačních systémů můžete ovladač tiskárny instalovat automaticky, prostřednictvím Průvodce instalací. Ve Windows 95 a Windows 98 jej lze instalovat i pomocí Průvodce přidáním tiskárny a ve Windows 95 rovněž metodou plug-and-play. Poznámka: Zobrazená dialogová okna zpravidla odpovídají prostředí Windows 98. V ostatních verzích Windows mohou být mírně odlišná. Automatická instalace prostřednictvím Průvodce instalací V následujícím textu je vysvětlen postup při instalaci ovladače tiskárny, pokud jste využili Průvodce instalací na instalačním CD-ROM, jenž je dodáván k tiskárně, a zvolili jste instalaci ovladače tiskárny Minolta PagePro 1100L. Pokyny k použití Průvodce instalací naleznete v příručce Instalační CD-ROM Průvodce instalací. 1. Na monitoru se zobrazí úvodní obrazovka instalačního programu. Klepněte na tlačítko Další. 4-3

58 4. Ovladač tiskárny Poznámky: Konfigurace některých počítačů neumožní automatické spuštění instalačního programu. V takovém případě poklepejte na ikonu souboru SETUP.EXE ve složce Tiskarny\PP1100L\Win95_98\Driver, resp. Tiskarny\PP1100L\ \WinNT\Driver. Pokud je na počítači již instalována starší verze ovladače tiskárny Minolta PagePro 1100L, zobrazí se následující dialogové okno. Windows 95 a Windows Klepnutím na tlačítko Ano odstraňte starou verzi ovladače. Pokud chcete instalační program ukončit, klepněte na tlačítko Ne. 2. Jakmile se zobrazí následující dialogové okno, klepněte v něm na tlačítko Ano, spustí se odinstalace staré verze ovladače. Windows NT Klepnutím na tlačítko Ano odstraňte starou verzi ovladače. Pokud chcete instalační program ukončit, klepněte na tlačítko Ne. 4-4

59 4. Ovladač tiskárny 2. V následujícím dialogovém okně zvolte port, ke kterému je tiskárna připojena. Upozornění: Pokud chcete zpřístupnit tiskárnu přes server, jenž používá Windows 95, musíte nejprve instalovat ovladač tiskárny ze serveru pomocí instalačního programu. Instalační program lze spustit pomocí Průvodce instalací nebo souborem SETUP.EXE, jenž se nachází na instalačním CD-ROM. Pokud tiskárna netiskne, v sí ovém prostředí klepněte v okně ovladače klientského počítače na záložku karty Podrobnosti (Details), zvolte tlačítko Zařazování (Spooling) a nastavte Formát dat (Data format) na hodnotu RAW. 4-5

60 4. Ovladač tiskárny 3. Pokud je k tiskárně připevněna sestava přídavné spodní kazety, zatrhněte předvolbu Zásobník 2 v následujícím dialogovém okně a potom klepněte na tlačítko OK. 4. Po ukončení instalace se zobrazí následující dialogové okno, v kterém klepněte na tlačítko Dokončit (Finish). Poznámka: Po instalaci programového vybavení tiskárny doporučujeme restartovat počítač. 4-6

61 4. Ovladač tiskárny 5. Po restartu počítače se na obrazovce monitoru zobrazí okno Minolta PagePro 1100L. 6. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Nastavení (Settings) a klepněte na položku Tiskárny (Printers). 7. Přesvědčte se, zda se do okna Tiskárny (Printers) doplnila ikona tiskárny Minolta PagePro 1100L. 8. Vysuňte instalační kompaktní disk z jednotky CD-ROM. Instalace ovladače tiskárny Minolta PagePro 1100L je ukončena. 4-7

62 4. Ovladač tiskárny Instalace metodou plug-and-play ve Windows Připojte tiskárnu k počítači a zapněte ji. Potřebné pokyny naleznete v části Propojení tiskárny s počítačem v Kapitole Zapněte počítač a spus te Windows Na monitoru se zobrazí dialogové okno Průvodce aktualizací ovladače zařízení (Update Device Driver Wizard) nebo Průvodce přidáním nového hardwaru (Add New Hardware Wizard). 4. Vložte instalační CD-ROM, dodávaný k tiskárně, do jednotky CD-ROM. Potom klepněte na tlačítko Další (Next). Pokud se po vložení instalačního kompaktního disku do jednotky CD-ROM spustí Průvodce instalací, ukončete jej. 5. Klepněte na tlačítko Jiné umístění (Other Locations) a zadejte cestu D:\Tiskarny\PP1100L\Win95_98\Driver. Potom klepněte na tlačítko OK. Pokud není jednotka CD-ROM označena D:, zápis příslušným způsobem upravte. 4-8

63 4. Ovladač tiskárny 6. Podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Poznámky: Během instalace můžete zvolit název tiskárny. Po ukončení instalace doporučujeme restartovat počítač. 7. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Nastavení (Settings) a klepněte na položku Tiskárny (Printers). 8. Přesvědčte se, zda se do okna Tiskárny (Printers) doplnila ikona tiskárny Minolta PagePro 1100L. 9. Vysuňte instalační kompaktní disk z jednotky CD-ROM. Instalace ovladače tiskárny Minolta PagePro 1100L je ukončena. 4-9

64 4. Ovladač tiskárny Instalace prostřednictvím Průvodce přidáním tiskárny 1. Zapněte počítač a spus te Windows. Poznámka: Pokud se zobrazí dialogové okno Průvodce aktualizací ovladače zařízení (Update Device Driver Wizard) nebo Průvodce přidáním nového hardwaru (Add New Hardware Wizard), zavřete je klepnutím na tlačítko Storno (Cancel). 2. Vložte instalační CD-ROM, dodávaný k tiskárně, do jednotky CD-ROM. Pokud se po vložení instalačního kompaktního disku do jednotky CD-ROM spustí Průvodce instalací, ukončete jej. 3. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Nastavení (Settings) a klepněte na položku Tiskárny (Printers). 4. Poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu (Add Printer). 5. Klepněte na tlačítko Další (Next). 6. Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, zvolte položku Místní tiskárna (Local Printer). Jestliže je tiskárna připojena do počítačové sítě, klepněte na položku Sí ová tiskárna (Network Printer). 7. Pokud zvolíte přepínač Sí ová tiskárna (Network Printer), zadejte sí ovou cestu k požadované tiskárně. Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, tento krok vynechejte. 4-10

65 4. Ovladač tiskárny 8. Klepněte na tlačítko Z diskety (Have Disk). 9. Klepněte na tlačítko Procházet (Browse) a zvolte složku D:\Tiskarny\PP1100L\Win95_98\Driver. Potom klepněte na tlačítko OK. Pokud není jednotka CD-ROM označena D:, zápis příslušným způsobem upravte. 10. Klepněte postupně na tlačítka OK a Další (Next). 11. Podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci. 4-11

66 4. Ovladač tiskárny Vyvolání okna ovladače tiskárny Poznámka: Zobrazená dialogová okna odpovídají prostředí Windows 98. V ostatních verzích Windows mohou být mírně odlišná. 1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Nastavení (Settings) a klepněte na položku Tiskárny (Printers). 2. V okně Tiskárny (Printers) klepněte na ikonu Minolta PagePro 1100L. 3. V nabídce Soubor (File) zvolte položku Vlastnosti (Properties), zobrazí se následující dialogové okno. 4-12

67 4. Ovladač tiskárny Dialogové okno ovladače tiskárny Ovladač tiskárny Vám umožňuje nastavit mnoho parametrů tiskárny z počítače. V této části je vysvětlen význam všech parametrů, které se nacházejí na jednotlivých kartách v okně ovladače. Hodnoty nastavené přímo v dialogovém okně Vlastnosti (Properties) se stanou výchozími hodnotami pro tiskárnu Minolta PagePro 1100L. Společná tlačítka Ve spodní části okna ovladače se nacházejí následující tlačítka: OK Slouží k uzavření dialogového okna Vlastnosti (Properties) a uložení všech provedených změn v nastavení tiskárny. Storno Slouží k uzavření dialogového okna Vlastnosti (Properties) bez uložení provedených změn v nastavení tiskárny. Použít Uloží provedené změny v nastavení tiskárny, aniž by se zavřelo dialogové okno Vlastnosti (Properties). Nápověda Slouží k vyvolání nápovědy ovladače. 4-13

68 4. Ovladač tiskárny Karta Papír Formát papíru Tiskárna podporuje následující formáty papíru: Papír Letter mm (8 1/2 11 ") Legal mm (8 1/2 14 ") Executive mm (7 1/4 10 1/2 ") A4 A5 JIS B5 Vlastní formát mm mm mm 76 až až 356 mm 4-14

69 4. Ovladač tiskárny Obálky Monarch 98,4 190,5 mm (3 7/8 7 1/2 ") Com ,8 241,3 mm (4 1/8 9 1/2 ") DL C5 B mm mm mm Důležité! Pokud je jako Zdroj papíru zvolen Zásobník 2, můžete nastavit pouze formát A4, Letter, JIS B5, Executive nebo Legal. Vlastní formát Po klepnutí na tlačítko se zobrazí dialogové okno Vlastní formát, v kterém můžete zadat vlastní rozměry papíru. Do polí Výška a Šířka zadejte rozměry papíru. Údaje můžete zvolit také tlačítky se šipkami. Přepínačem Jednotky zvolte palce nebo milimetry. Po nastavení všech hodnot klepněte na tlačítko OK, nově nastavený formát se doplní do seznamu Formát papíru jako Vlastní formát. Počet kopií Parametr určuje počet kopií, v nichž bude každá stránka dokumentu vytištěna. Můžete zvolit hodnotu v rozsahu od 1 do

70 4. Ovladač tiskárny Zdroj papíru Parametr slouží k výběru zdroje, ze kterého by měl být podáván papír zvoleného formátu. Seznam nabízí následující možnosti: Zásobník 1 Při tomto nastavení se papír podává z víceúčelového zásobníku (zásobníku 1). Zásobník 2 Při tomto nastavení se papír podává z přídavné kazety (zásobníku 2). Manuální podávání Jestliže je nastaveno manuální podávání papíru, spustí se tisk až po klepnutí na tlačítko Pokračovat v okně Reportér nebo Ovládací panel. Orientace tisku Parametr ovlivňuje umístění stránky dokumentu na listu tiskového média. Na výšku Dokumenty se vytisknou podél delší strany. Na šířku Dokumenty se vytisknou podél kratší strany. Měřítko Parametr ovlivňuje velikost obrazu na vytištěné stránce. Můžete zvolit změnu měřítka v rozsahu od 50 % (poloviční velikost) do 200 % (dvojnásobná velikost). Hodnotu měřítka můžete zapsat přímo do vstupního pole nebo ji zvolit tlačítky se šipkami. 4-16

71 4. Ovladač tiskárny Karta Rozvržení stránky Použít správce tisku Minolta PagePro Předvolbu zatrhněte, pokud chcete povolit zařazování a manuální oboustranný tisk. Manuální oboustranný tisk Funkce je dostupná pouze po zatržení předvolby Použít správce tisku Minolta PagePro. Oblast Manuální oboustranný tisk použijte pro ovládání tisku na obě strany papíru a nastavení vazby dokumentu. Manuální oboustranný tisk je dostupný pouze po nastavení parametru Zdroj papíru na hodnotu Zásobník 1. Vypnuto oboustranný tisk je vypnutý, tzn. že se tiskne pouze na jednu stranu papíru. Podél delší strany dokument se tiskne na obě strany papíru, podobně jako jsou tištěny knihy. Podél kratší strany dokument se tiskne na obě strany papíru, podobně jako jsou tištěny kalendáře. Knižní vazba vlevo dokument se tiskne v knižním formátu tak, že druhá a třetí strana jsou vzájemně převrácené. Knižní vazba vpravo dokument se tiskne v knižním formátu pro vazbu na pravé straně. 4-17

72 4. Ovladač tiskárny Důležité! Volby Knižní vazba vlevo a Knižní vazba vpravo nelze použít s funkcí Více stran na list. Instruktážní stránka Pokud je předvolba zatržená, vytiskne se před první stránkou dokumentu ještě instruktážní stránka. Na této stránce se nachází šipka, která ukazuje směr, v němž má být papír založen při tisku druhé strany. Poznámky: Při oboustranném tisku se využívá pevný disk počítače. Při oboustranném tisku nepoužívejte speciální tisková média (průhledné fólie, archy se samolepicími štítky, obálky, hlavičkový ani silný papír) ani vstup pro manuální podávání. Přetisk Funkce umožňuje přetisknout dokument obrazem, uloženým v jiném souboru. Pokud chcete zpřístupnit položky pro nastavení přetisku, zatrhněte předvolbu Přetisk. Soubor Do pole zapište cestu a název souboru s obrázkem, kterým chcete přetisknout dokument. Pokud cestu neznáte, klepněte na tlačítko Procházet a soubor vyhledejte. Pouze na 1. straně Jestliže předvolbu zatrhnete, přetiskne se pouze první strana dokumentu. Pokud není předvolba zatržená, přetisknou se všechny strany dokumentu. 4-18

73 4. Ovladač tiskárny Více stran na list Funkce Více stran na list umožňuje tisknout více stran dokumentu na jednu stranu tiskového média. V seznamu můžete zvolit některou z následujících hodnot: Vypnuto 1 strana na listu 2 2 strany na jednom listu 4 4 strany na jednom listu 9 9 stran na jednom listu stran na jednom listu Rámečky Pokud je předvolba zatržená, vytiskne se kolem každé stránky rámeček. Jestliže předvolba není zaškrtnutá, rámečky se nevytisknou. Důležité! Funkci Více stran na list nelze použít společně s hodnotami Knižní vazba vlevo a Knižní vazba vpravo parametru Manuální oboustranný tisk. Podrobnosti... Po klepnutí na tlačítko Podrobnosti se zobrazí dialogové okno Více stran na list, v kterém můžete nastavit pořadí, v jakém budou jednotlivé stránky dokumentu rozmístěny na tiskovém médiu. Tlačítko je nepřístupné, pokud je parametr Více stran na list nastaven na hodnotu Ne. 4-19

74 4. Ovladač tiskárny Vod. vzestupně Při tomto nastavení se první strana vytiskne v levém horním rohu, druhá vpravo od ní atd. První strana každého dalšího řádku je umístěna u levého okraje, pod první stranou dokumentu. Vod. sestupně Při tomto nastavení se první strana vytiskne v pravém horním rohu, druhá vlevo od ní atd. První strana každého dalšího řádku je umístěna u pravého okraje, pod první stranou dokumentu. Svisle vzestupně Při tomto nastavení se první strana vytiskne v levém horním rohu, druhá pod ní atd. První strana každého dalšího sloupce je umístěna u horního okraje, vpravo od první strany dokumentu. Svisle sestupně Při tomto nastavení se první strana vytiskne v pravém horním rohu, druhá pod ní atd. První strana každého dalšího sloupce je umístěna u horního okraje, vlevo od první strany dokumentu. Vodoznak Vodoznaky můžete použít k upozornění čtenáře na povahu dokumentu. Často se například používají vodoznaky DŮVĚRNÉ, KONCEPT, NEKOPÍROVAT atd. Seznam Vodoznak použijte k výběru vodoznaku, jenž chcete použít. Pokud v okně Vodoznak nevytvoříte vlastní vodoznaky, je dostupná pouze hodnota (není). Poznámka: Nastavení parametrů Jas, Kontrast a Rozlišení na kartě Kvalita vodoznak neovlivňuje. Pouze na 1. stránce Pokud je předvolba zatržená, vytiskne se vodoznak pouze na první stránce dokumentu. Jestliže předvolbu nezaškrtnete, vytiskne se vodoznak na všechny strany dokumentu. Pokud je v seznamu Vodoznak zvolena hodnota (není), není předvolba Pouze na 1. stránce přístupná. 4-20

75 4. Ovladač tiskárny Upravit vodoznak... Po klepnutí na tlačítko se zobrazí dialogové okno Vodoznak, v němž lze vytvořit nový nebo upravit existující vodoznak. Pokud je v seznamu Vodoznak zvolena hodnota (není), většina parametrů pro nastavení vodoznaku je nepřístupná. Parametry se zpřístupní po klepnutí na tlačítko Přidat, určené k vytváření nového vodoznaku, nebo po zvolení některého vodoznaku v seznamu Vodoznak. Vodoznak Seznam obsahuje dostupné vodoznaky. Do seznamu se doplní všechny vodoznaky, které vytvoříte. V seznamu může být až 30 vodoznaků. Přidat Po klepnutí na tlačítko se do seznamu Vodoznak doplní nový vodoznak s výchozím názvem Vodoznak. Nyní můžete zvolit vlastní název vodoznaku a určit požadované hodnoty jeho parametrů. 4-21

76 4. Ovladač tiskárny Odebrat Po klepnutí na tlačítko se smaže vodoznak, který je zvýrazněn v seznamu Vodoznak. Uvědomte si, že vodoznak se odstraní ihned po klepnutí na tlačítko Odebrat a nebude jej již možné obnovit: Před klepnutím na tlačítko se proto přesvědčte, zda je zvýrazněn skutečně požadovaný vodoznak, a ujistěte se, zda jej chcete opravdu odstranit. Název vodoznaku Zadejte název dlouhý až 72 znaků, který chcete přiřadit vodoznaku, jenž je právě zvýrazněn v seznamu. Text Zadejte text vodoznaku, složený až ze 72 znaků. Pokud se text na stránku nevejde, protože je příliš dlouhý, jeho konec se odřízne. Sytost Parametr umožňuje nastavit relativní sytost vodoznaku na 10 % (nejsvětlejší), 25 %, 50 %, 75 % nebo 100 % (nejtmavší). Styl Zatržením jedné nebo obou předvoleb můžete pro vodoznak zvolit kurzívu anebo tučné písmo. Písmo Oblast slouží k nastavení písma pro vodoznak a jeho velikosti. Úhel Parametr slouží k nastavení úhlu natočení vodoznaku na papíru. Pokud zvolíte hodnotu Vlastní, můžete ve vstupním poli zvolit konkrétní hodnotu ve stupních. Pozice Parametr slouží k nastavení pozice vodoznaku na papíru. Pokud zvolíte hodnotu Vlastní, zpřístupní se pole Vodorovně a Svisle, v nichž můžete zvolit relativní souřadnice vodoznaku vzhledem ke středu stránky. Po vytvoření nebo úpravě vodoznaku klepněte na tlačítko OK. Vodoznak se uloží do bitmapového souboru a doplní se do seznamu Vodoznak na kartě Rozvržení stránky. 4-22

77 4. Ovladač tiskárny Karta Kvalita Rozlišení Parametr udává počet bodů na palec (dpi dots per inch), použitých při tisku. 300 x 300 dpi Hodnota je určena pro tisk v běžném rozlišení. 600 x 600 dpi Hodnotu použijte pro tisk ve vysokém rozlišení. Nastavení Posuvné lišty v poli Nastavení slouží k nastavení jasu a kontrastu tištěného obrazu. Kontrast Kontrast je relativní rozdíl mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími místy v obraze. Přesunutím jezdce posuvné lišty vpravo se kontrast zvyšuje, přesunutím jezdce vlevo se kontrast snižuje. Jas Posuvná lišta slouží k nastavení jasu tištěného obrazu. Přesunutím jezdce posuvné lišty vpravo se jas zvyšuje, přesunutím jezdce vlevo se jas snižuje. 4-23

78 4. Ovladač tiskárny Karta Doplňky Vstupní zásobníky Pokud je instalována sestava přídavné spodní kazety, zatrhněte předvolbu Zásobník 2. Zásobník 2 se doplní do seznamu Zdroj papíru na kartě Papír. Změní se také vzhled obrázku na levé straně karty Doplňky, nebo bude zobrazovat tiskárnu s instalovanou sestavou přídavné spodní kazety. 4-24

79 4. Ovladač tiskárny Odinstalování ovladače tiskárny 1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položky Programy (Programs) a Minolta PagePro 1100L. Potom klepněte na položku Odinstalační program. 2. Pokud chcete ovladač skutečně odinstalovat, klepněte na tlačítko Ano, v opačném případě klepněte na tlačítko Ne. Poznámka: Po odinstalování ovladače tiskárny doporučujeme restartovat počítač. 4-25

80 4. Ovladač tiskárny 4-26

81 5 Kapitola Reportér a Ovládací panel

82 5. Reportér a Ovládací panel Ovládací panel Obslužný program Ovládací panel umožňuje měnit konfiguraci tiskárny. Sleduje a umožňuje ovládat tiskové úlohy. Spuštění programu Ovládací panel Poznámka: Zobrazená dialogová okna odpovídají prostředí operačního systému Windows Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položky Programy (Programs) a Minolta PagePro 1100L. 2. Klepněte na položku Ovládací panel. Potřebné pokyny pro použití jednotlivých funkcí v okně Ovládací panel naleznete v nápovědě. Ukončení Ovládacího panelu Pokud chcete ukončit program Ovládací panel, zvolte v nabídce Soubor položku Konec. 5-2

83 5. Reportér a Ovládací panel Použití programu Ovládací panel Obslužný program Ovládací panel umožňuje měnit konfiguraci tiskárny. Sleduje a umožňuje ovládat tiskové úlohy. Nabídka Soubor Přerušit tisk Příkazem se přeruší tisk, aby bylo možné vykonat jinou činnost. Například můžete přerušit tisk, abyste zrušili tiskovou úlohu v aplikaci. Obnovit tisk Příkaz slouží k obnovení přerušeného tisku. Používá se také pro obnovení tisku po vzniku chybového stavu. Přidat dokument Po zvolení položky se zobrazí dialogové okno Otevřít tiskový soubor, v kterém můžete přidat do seznamu tiskových úloh novou úlohu. Odstranit dokument Příkaz odstraňuje zvýrazněnou tiskovou úlohu ze seznamu v okně Ovládací panel. 5-3

84 5. Reportér a Ovládací panel Konec Příkaz je určen k ukončení programu Ovládací panel. Nabídka Nastavení Úsporný tisk Položkou se otevírá dialogové okno Úsporný tisk, ve kterém se zapíná nebo vypíná režim úsporného tisku. Režim zapněte, pokud chcete co nejvíce prodloužit životnost zásobníku toneru. Vypněte jej, jestliže potřebujete zlepšit kvalitu tištěných textů a pérovek. Sytost tisku Položkou se otevírá dialogové okno Sytost tisku, v němž můžete nastavit hustotu bodů, z nichž se vytváří tiskový obraz. V seznamu Sytost můžete zvolit některou z následujících hodnot: Velmi světlá, Světlá, Středně světlá, Střední, Středně tmavá, Tmavá, Velmi tmavá. 5-4

PagePro 1100 Uživatelská příručka CZ

PagePro 1100 Uživatelská příručka CZ PagePro 1100 Uživatelská příručka CZ PagePro 1100 Uživatelská příručka ENERGY STAR Společnost Minolta se připojila k mezinárodnímu programu ENERGY STAR a zaručuje, že popisovaný výrobek splňuje požadavky

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pokud používáte odlišný operační systém nebo architekturu serveru a klienta, připojení nemusí pracovat správně pokud použijete postupy popsané

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB CZ Návod k použití softwaru Pro Windows 98 Pro rozhraní USB Pokyny v návodu předpokládají základní znalost práce s operačním systémem Windows. Pokud Vám práce s operačním systémem činí problémy, přečtěte

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena.

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Bezdrátový PCI adaptér N Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007 Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Obsah Základní informace...1 1 Instalace softwaru...1 2 Instalace hardwaru...4

Více

Uživatelská příručka 1800691-011A

Uživatelská příručka 1800691-011A PagePro 1200W Uživatelská příručka 1800691-011A Obchodní známky Následující označení jsou ochranné známky společnosti MINOLTA-QMS, Inc.: QMS a logo MINOLTA-QMS. Minolta, Fine-ART a PagePro jsou obchodní

Více

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný

Více

Příručka rychlého spuštění

Příručka rychlého spuštění 9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 cs Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Bezpečnostní poznámky 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Rozšíření jednotek DiBos 5 4.1 Příprava

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Základní uživatelský manuál

Základní uživatelský manuál Základní uživatelský manuál Tento produkt splňuje normy dle International Energy Star Programu, jejímž cílem je efektivní úspora energie a ochrana životního prostředí. 2 Důležité. Nejdříve čtěte! Symboly

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port Úvod Nevystavujte PU011 vysokým teplotám. Neumísťujte ji na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU011 ve velmi prašném nebo

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta Úvod Nevystavujte PU007V2 vysokým teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU007V2

Více

Uživatelská příručka. Monitor AC701 CRT

Uživatelská příručka. Monitor AC701 CRT Uživatelská příručka Monitor AC701 CRT Obsah Důležité bezpečnostní pokyny..................... 2 Připevnění podstavce............................ 4 Odejmutí podstavce............................. 4 Úvod.........................................

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................

Více

Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty

Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty 1 Aktualizace grafického uživatelského rozhraní a komunikace Úvod Kontrast a jas Sériové porty Tento dodatek doplňuje Uživatelskou a technickou referenční příručku k plicnímu ventilátoru 840 a poskytuje

Více

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat

Více

Kompaktní mono laserová tiskárna

Kompaktní mono laserová tiskárna Kompaktní mono laserová tiskárna HL-L2312D TISK www.brother.eu Kompaktní mono laserová tiskárna Brother HL-L2312D je tichá, kompaktní mono laserová tiskárna určená pro použití v domácnosti a malých kancelářích.

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.2335, 14.01.2336 Balení 1x 2-portový (14.01.2335) nebo 4-portový (14.01.2336) USB 2.0 elektronický přepínač 1x 1,8 m USB kabel typ

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více