Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH
|
|
- Matyáš Tichý
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití
2 .
3 Obsah 1 Úvod 1.1 Energy Star Co je to výrobek ENERGY STAR? Ochranné známky a autorská práva Autorské právo Poznámka LICENČNÍ UJEDNÁNÍ K SOFTWARU Bezpečnostní informace Výstražné a varovné značky Význam značek Poznámky k normám Označení CE (prohlášení o shodě) pro uživatele v Evropské unii (EU) Pro uživatele v zemích bez norem třídy B Bezpečnost laseru Vnitřní záření laseru Pro uživatele v Evropě Pro uživatele v Dánsku Pro uživatele ve Finsku, Švédsku Pro uživatele v Norsku Bezpečnostní štítek laseru Uvolňování ozonu Hluk (pouze pro uživatele v Evropě) Pouze pro státy EU Pouze pro státy EU Výstrahy a značení štítky Prostorové požadavky Provozní opatření Napájení Provozní prostředí Skladování kopií Opatření pro transport Právní omezení kopírování Konvence použité v příručce Značky použité v příručce Bezpečné použití stroje Pokyny k postupu Značky tlačítek Indikátory originálu a papíru Formát papíru Značení papíru Názvy částí a jejich funkce 2.1 Příslušenství Hlavní jednotka Vně hlavní jednotky Uvnitř hlavní jednotky Control Panel bizhub 164 Obsah-1
4 3 Použití stroje 3.1 Zapínání nebo vypínání stroje Základní postupy Vkládání papíru Vkládání papíru do 1. zásobníku Vkládání papíru do ručního podavače Nastavení vlastního formátu Vkládání originálů Základní kopírovací postupy Tlačítka Control Panel 4.1 Control Panel a funkce Indikace na Display Kopírovací funkce 5.1 Možnosti kopírování Základní nastavení Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) [KOPIE ID] [SPOJOVANI ORIGINALU] [2v1] [4v1] [TRIDENI] [TRIDENI] + [REZIM KRIZEM] [VYMAZ] [SEPARACE KNIHY] [VYMAZ] + [SEPARACE KNIHY] Použití [PAMET REZIMU] Registrace nastavení kopírování Vyvolání programu kopírování Tabulka kombinace funkcí Instalace ovladače 6.1 Pokyny k instalaci Provozní prostředí Připojení k počítači Instalace pomocí systému Plug and Play Instalace ovladače ve Windows Vista/Server Instalace ovladače ve Windows XP/Server Instalace ovladače ve Windows Instalace pomocí instalačního programu Instalace ovladače ve Windows Odinstalace ovladače Odinstalace tiskového ovladače Odinstalace ovladače skeneru Obsah-2 bizhub 164
5 7 Funkce tiskárny 7.1 Tiskový režim Zrušení tiskové úlohy Pohotovostní režim Nastavení ovladače tiskárny Spolecná nastavení Záložka [Nastavení] Záložka [Uspořádání] Záložka [Nastavení stránek] Záložka [Vodotisk] Záložka [Kvalita] Záložka [O aplikaci] Funkce snímání 8.1 Ovladač skeneru TWAIN Snímání dokumentu Nastavení ovladače skeneru TWAIN Ovladač skeneru WIA Snímání dokumentu Nastavení ovladače skeneru WIA Seřízení kvality z [Vlastní nastavení] [NABIDKA] 9.1 [KOPIROVACI FUNKCE] [NAST. KOP. ULOHY] [NASTROJE] [NASTAVENI STROJE] [PAM.VLAST.FORMATU] [FUNKCE UZIVATELE] [NASTAVENI ULOHY] [NAST. KOPIROVANI] [CELKEM STRAN] Údržba 10.1 Papír Kontrola papíru Hlášení pro doplnění Pokyny k použití papíru Uskladnění papíru Vkládání papíru Vkládání papíru do 1. zásobníku Vkládání papíru do ručního podavače Toner Kontrola toneru Hlášení o výměně Výměna tonerové kazety Postup čištění Osvitové sklo, Control Panel Kryt, přítlačná vložka originálu bizhub 164 Obsah-3
6 11 Odstraňování závad 11.1 Když je zjištěn problém (zobrazení kódu závady) Tabulka odstraňování závad Odstraňování jednoduchých závad Hlavní hlášení a postupy nápravy Odstraňování záseků papíru Odstraňování záseků papíru v části svislého transportu Odstraňování záseků papíru v části uchopení papíru Odstraňování záseků papíru ve výstupní části Odstraňování záseků papíru v ručním podavači (volitelný) Technické údaje 12.1 Papír Typy a množství papíru Technické údaje stroje bizhub Volitelné příslušenství Hromadný ruční podavač MB Dodatek 13.1 Slovníček pojmů Rejstřík 14.1 Položkový rejstřík Rejstřík tlačítek Obsah-4 bizhub 164
7 1 Úvod
8
9 1.1 Energy Star 1 Serízení 1 Úvod Děkujeme vám, že jste si pořídili tento stroj. Návod k použití popisuje funkce, obsahuje pokyny k obsluze, opatření ke správné obsluze a jednoduchý návod na odstranění potíží se strojem. Dále obsahuje poznámky a postupy, které je třeba dodržovat, aby byl zajištěn bezpečný provoz stroje. Přečtěte si pozorně tento návod k použití, abyste byli schopni co nejlépe využít možnosti stroje a dokázali jej účinně používat. Ilustrace použité v příručce se mohou lehce lišit od skutečného vzhledu zařízení. 1.1 Energy Star Jako partner ENERGY STAR prohlašujeme, že tento stroj splňuje směrnice pro energetickou účinnost ENERGY STAR. Co je to výrobek ENERGY STAR? Výrobek řady ENERGY STAR je vybaven zvláštní funkcí, která umožňuje automatický přechod do "režimu nízké spotřeby" po určité době nečinnosti. Výrobek řady ENERGY STAR využívá energii efektivněji, šetří vaše peníze za provozní náklady a pomáhá chránit životní prostředí. bizhub
10 1 Ochranné známky a autorská práva Ochranné známky a autorská práva KONICA MINOLTA, logo KONICA MINOLTA a The essentials of imaging jsou registrovanými ochrannými známkami KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. bizhub je registrovanou ochrannou známkou společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Microsoft a Windows jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami Microsoft Corporation ve Spojených státech a jiných zemích. Všechny ostatní názvy a značky výrobků jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností nebo organizací. Autorské právo 2010 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Veškerá práva vyhrazena. Poznámka Návod k použití se bez povolení nesmí reprodukovat v částech ani jako celek. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. neponese zodpovědnost za žádné události způsobené použitím tohoto tiskového systému nebo návodu k použití. Informace obsažené v tomto návodu k použití podléhají změnám bez předchozího upozornění. Konica Minolta Business Technologies, Inc. zůstává nositelem autorských práv k tiskovým ovladačům. LICENČNÍ UJEDNÁNÍ K SOFTWARU Tento balík obsahuje následující materiály poskytované společností KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): software, který je součástí tiskového systému ("tiskový software"), digitální strojově zpracovatelná data ve formě obrysů ve speciálním formátu a šifrovaném tvaru ("programy písem"), další software pro počítačový systém, určený pro použití s tiskovým softwarem ("software hostitele") a související popisné materiály ("dokumentace"). Výraz "Software" by se měl používat pro popis tiskového softwaru, programy písem a případně software hostitele, zahrnuje rovněž aktualizace, opravné verze, doplňky a kopie tohoto softwaru. Máte oprávnění používat tento software za podmínek uvedených v tomto ujednání. KMBT vám uděluje nevýhradní podlicenci k používání tohoto softwaru a dokumentace za předpokladu vašeho souhlasu s následujícím: 1. Software a související programová písma smíte používat pro účely zobrazování na licencovaných zařízeních, výhradně k vašim vlastním pracovním účelům. 2. Licenci programových písem naleznete výše v sekci 1 smíte používat programové písmo Roman pro reprodukci gramáží, stylů a verzí písma, číslic, znaků a symbolů ("řezy") na displeji nebo monitoru ke svým vlastním pracovním účelům. 3. Můžete si vytvořit jednu záložní kopii Host Software za předpokladu, že tato kopie nebude instalována ani používána na žádném počítači. Navzdory výše uvedeným omezením smíte provést instalaci na libovolný počet počítačů výhradně pro použití s jedním nebo více tiskovými systémy, na kterých běží tento tiskový software. 4. Práva vyplývající z Ujednání můžete převést na držitele všech licenčních práv a nároků k tomuto softwaru a dokumentaci ("zmocněná osoba") za předpokladu, že na zmocněnou osobu převedete všechny kopie tohoto softwaru a dokumentace a zmocněná osoba se bude cítit vázána všemi požadavky a podmínkami tohoto Ujednání. 5. Souhlasíte, že nebudete měnit, upravovat nebo překládat tento software a dokumentaci. 6. Souhlasíte, že se nebudete pokoušet software měnit, demontovat, dešifrovat, rozebírat nebo dekompilovat. 7. Vlastnická práva k softwaru a dokumentaci a všem reprodukcím zůstává KMBT a držitelům jejích licencí. 8. Obchodní značky by měly být používány ve shodě se zavedenými zvyklostmi, včetně identifikace jména vlastníka obchodní značky. Obchodní značky lze používat pouze k identifikaci tištěného výstupu pomocí tohoto softwaru. Takovéto použití obchodních značek vám nedává vlastnická práva k příslušné obchodní značce. 9. Není povoleno najímat si, pronajímat, dále licencovat, půjčovat nebo převádět verze nebo nepoužité kopie tohoto licenčního ujednání nebo kopie tohoto softwaru na nepoužitých médiích, vyjma části výše popsaného trvalého převedení softwaru a dokumentace. 1-4 bizhub 164
11 1.2 Ochranné známky a autorská práva KMBT A JÍ LICENCOVANÉ OSOBY NEBUDOU ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÉ ZA VYPLÝVAJÍCÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ, TRESTNÍ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZTRÁT ZISKŮ NEBO ÚSPOR, A TO ANI V PŘÍPADĚ, KDY KMBT PŘEDEM UPOZORŇOVALA NA MOŽNOST TAKOVÉHO POŠKOZENÍ, NEBO ZA JAKÉKOLI NÁROKY VZNESENÉ TŘETÍ STRANOU. KMBT A JÍ LICENCOVANÉ OSOBY ODMÍTAJÍ JAKÉKOLI ZÁRUKY VE VZTAHU K SOFTWARU, VYJÁDŘENÉ NEBO ODVOZENÉ, BEZ OMEZENÍ NA ODVOZENÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, FUNKCE A NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍ STRANY. NĚKTERÉ STÁTY A JURISDIKCE NEPOVOLUJÍ VYNĚTÍ NEBO OMEZENÍ NÁHODNÝCH, NÁSLEDNÝCH NEBO ZVLÁŠTNÍCH POŠKOZENÍ, POTOM SE VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ NA VÁS NEMUSÍ VZTAHOVAT. 11. Oznámení koncovým uživatelům ve státní správě: Tento software je "obchodní zboží", jak je tento výraz definován v 48 C.F.R , sestávající z "komerčního počítačového programu" a "dokumentace ke komerčnímu počítačovému programu", ve smyslu použití tohoto výrazu v 48 C.F.R Ve shodě s 48 C.F.R a 48 C.F.R až vyžadují všichni koncoví uživatelé ve státní sféře USA pouze software se zde uvedenými právy. 12. Souhlasíte, že nebudete software exportovat v žádném tvaru s porušením jakýchkoli platných zákonů a nařízení týkajících se exportu do dalších zemí. bizhub
12 1 1.3 Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace 1.3 Tato část obsahuje podrobné pokyny k obsluze a údržbě kopírovacího stroje. Aby mohlo být zařízení optimálně využíváno, měl by si každý, kdo je bude obsluhovat, pozorně přečíst pokyny v této příručce a řídit se jimi. Dříve než připojíte zařízení k napájení, pozorně si přečtěte tuto část. Obsahuje důležité informace týkající se bezpečnosti a ochrany zařízení. Příručku uložte, prosím, na vhodném místě v blízkosti stroje. Dbejte na dodržování všech opatření uvedených v jednotlivých částech tohoto návodu k použití. Stránku - Některé položky této části nemusí odpovídat zakoupenému výrobku. Výstražné a varovné značky Následující označení se používá na výstražných štítcích nebo v příručkách pro účely stanovení úrovně bezpečnostních výstrah. VÝSTRAHA POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k vážnému nebo dokonce smrtelnému poranění. Nerespektování tohoto upozornění může vést k poranění nebo vzniku škod. Význam značek Trojúhelník označuje nebezpečí, na které si musíte dávat pozor. Značka upozorňuje na nebezpečí popálení. Šikmá čára označuje zakázanou činnost. Tato značka varuje před rozebíráním zařízení. Plný kruh označuje činnost, kterou je nutno provést. Tato značka znamená, že musíte odpojit zařízení od sítě. Demontáž a úpravy VÝSTRAHA Nepokoušejte se odstraňovat kryty a panely připevněné k výrobku. Některé výrobky obsahují vysokonapěťové části nebo zdroj laserového záření, které mohou způsobit úraz elektřinou nebo poškození zraku. Neupravujte výrobek, neboť by mohlo dojít k požáru, úrazu elektřinou nebo poruše. U výrobku používajícího laser může laserový paprsek způsobit poškození zraku. Napájecí kabel VÝSTRAHA Používejte pouze napájecí kabel, který je součástí výrobku. Pokud není napájecí kabel součástí dodávky, používejte pouze takový napájecí kabel a vidlici, jak je uvedeno v POKYNECH PRO NAPÁJECÍ KABEL. Pokud nepoužijete takový kabel, může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. Dodaný napájecí kabel používejte pouze pro tento stroj a NIKDY jej nepoužívejte pro jiné zařízení. Při nedodržení tohoto upozornění může dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektřinou. 1-6 bizhub 164
13 1.3 Bezpečnostní informace 1 Napájecí kabel Dbejte, aby se napájecí kabel nepoškrábal, neodíral, aby na něm nestály těžké předměty, aby na něj nepůsobilo teplo, nebyl zkroucen, ohýbán, nebylo za něj taháno nebo nebyl poškozen. Při použití poškozeného napájecího kabelu (obnažené vodiče, přerušený vodič atp.) může dojít k požáru nebo poruše. Pokud by takováto situace nastala, ihned vypněte síťový vypínač, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a obraťte se na servisního technika. Napájení VÝSTRAHA Používejte pouze napájecí zdroj s povoleným napětím. V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. Napájecí kabel připojte do síťové zásuvky o stejných výkonových parametrech, jako samotný kabel. Použití redukcí pro připojení zařízení způsobuje nevhodné napájení (napětí, proudové zatížení, nulování) amůže způsobit vznik požáru nebo úraz elektřinou. Pokud není k dispozici správná síťová zásuvka, měl by zákazník požádat kvalifikovaného elektrotechnika o její instalaci. Zásadně nepoužívejte napájecí rozbočku ani prodlužovací kabel. Použití rozbočky, redukce nebo prodlužovacího kabelu může způsobit vznik požáru nebo úraz elektřinou. Pokud by bylo třeba použít prodlužovací kabel, obraťte se na servisního technika. Než připojíte ke stejné zásuvce další spotřebič, poraďte se se servisním technikem. Přetížením může vzniknout požár. POZOR Napájecí síťová zásuvka musí být v blízkosti zařízení a být snadno přístupná. V opačném případě byste nemohli v případě nebezpečí vidlici kabelu rychle vytáhnout ze zásuvky. Vidlice napájecího kabelu VÝSTRAHA Nezapojujte a neodpojujte vidlici napájecího kabelu vlhkýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektřinou. Vidlici napájecího kabelu zasuňte do zásuvky až na doraz. V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. POZOR Při odpojování kabelu od zásuvky netahejte za kabel. Při tahu za napájecí kabel může dojít k poškození kabelu s možným nebezpečím vzniku požáru nebo úrazu elektřinou. Alespoň jednou ročně vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky a očistěte prostor mezi svorkami. Prach, který se ukládá mezi stykovými plochami, může způsobit požár. bizhub
14 1 Bezpečnostní informace 1.3 Nulování VÝSTRAHA Napájecí kabel připojujte k síťové zásuvce vybavené zemnicím kolíkem. Instalace VÝSTRAHA Nestavte na tento výrobek vázu s květinami nebo jiné nádoby s vodou, kovové sponky či jiné malé kovové předměty. Rozlitá voda nebo kovové předměty, které vniknou dovnitř výrobku, mohou způsobit vznik požáru, elektrický úraz nebo poruchu. Pokud vnikne kovový předmět, voda nebo jiný podobný cizí předmět dovnitř výrobku, ihned vypněte síťový vypínač, odpojte napájecí kabel od síťové zásuvky a obraťte se na servisního technika. POZOR Výrobek při instalaci upevněte k pevné základně. Pokud dojde k pohybu nebo pádu jednotky, mohlo by dojít k poranění osob. Neinstalujte výrobek na prašném místě nebo na místě vystaveném vysoké vlhkosti, sazím nebo páře, poblíž kuchyňské linky, vany nebo zvlhčovače. Může dojít k požáru, úrazu elektřinou nebo poruše. Nepokládejte výrobek na nestabilní nebo nerovný stůl, ani na místo vystavené nadměrným vibracím nebo nárazům. Mohlo by dojít k pádu výrobku a následnému poranění osob nebo mechanickému poškození. Dbejte, aby žádné předměty nezakrývaly ventilační otvory výrobku. Uvnitř výrobku může dojít ke kumulaci tepla a následnému požáru nebo závadě. Nepoužívejte v blízkosti výrobku hořlavé spreje, kapaliny nebo plyny, neboť mohou způsobit vznik požáru. Větrání POZOR Dlouhodobé používání výrobku ve špatně větrané místnosti nebo vytváření velkého objemu kopií nebo výtisků může způsobit uvolnění zápachu z ventilačního vývodu stroje. Místnost dobře větrejte. Postup při potížích VÝSTRAHA V případě, že výrobek začne být nezvykle horký, uniká z něj kouř nebo neobvyklý zápach, nebo vydává neobvyklý zvuk, přestaňte jej používat. Okamžitě vypněte síťový vypínač, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisního technika. Budete-li jej za takového stavu používat, může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. V případě, že tento výrobek spadne na zem nebo dojde k poškození jeho krytu, přestaňte výrobek používat. Okamžitě vypněte síťový vypínač, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisního technika. Budete-li jej za takového stavu používat, může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. 1-8 bizhub 164
15 1.3 Bezpečnostní informace 1 Postup při potížích POZOR Uvnitř výrobku se nacházejí místa o vysoké teplotě, která mohou způsobit popálení. Při odstraňování závad uvnitř stroje, např. záseky papíru, se nedotýkejte míst (v okolí fixační jednotky atp.) označených "Pozor, CAUTION HOT". Spotřební materiál VÝSTRAHA Nevhazujte zásobník toneru nebo toner do otevřeného ohně. Horký toner se může rozptýlit a způsobit popálení nebo poškození. POZOR Nenechávejte tonerovou jednotku nebo jednotku válce na místě vdosahu dětí. Olizováním nebo pozřením některých částí může dojít k poškození zdraví. Neskladujte tonerové jednotky a jednotky fotoválce v blízkosti disket nebo magneticky citlivých výrobků. Mohou způsobit poškození jejich funkce. Při přemisťování stroje POZOR Při přemisťování výrobku musíte nejprve odpojit napájecí kabel a ostatní kabely. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození kabelu a následně ke vzniku požáru, úrazu elektřinou nebo poruše. Při přemisťování tento výrobek uchopte pouze v místech označených v návodu k použití nebo jiných materiálech. Jednotka může při pádu způsobit vážné poranění. Může rovněž dojít k poškození nebo závadě jednotky. Před dovolenou POZOR Nebudete-li zařízení po delší dobu používat, odpojte síťový kabel od zásuvky. bizhub
16 1 1.4 Poznámky k normám Poznámky k normám 1.4 Označení CE (prohlášení o shodě) pro uživatele v Evropské unii (EU) Tento výrobek vyhovuje následujícím směrnicím EU: 2006/95/EC, 2004/108/EC a 2009/125/EC. Toto prohlášení se týká území Evropské unie. Zařízení musí být používáno se stíněným propojovacím kabelem. Při použití nestíněných kabelů může vznikat rušení na rádiových frekvencích, proto je zakázáno dle předpisů CISPR a místních předpisů. Pro uživatele v zemích bez norem třídy B VÝSTRAHA Toto je výrobek třídy A. Při použití v obytném prostředí může způsobit rušení na rádiových frekvencích a po uživateli může být požadováno sjednání nápravy. Zařízení musí být používáno se stíněným propojovacím kabelem. Při použití nestíněných kabelů může vznikat rušení na rádiových frekvencích, proto je zakázáno dle předpisů CISPR a místních předpisů. Bezpečnost laseru Tento digitální stroj pracuje s využitím laseru. Pokud je zařízení používáno způsobem popsaným v tomto návodu k použití, nepředstavuje laser žádné nebezpečí. Vyzařování laseru je zcela odstíněno ochranným krytem, laserový paprsek proto nemůže během žádné z provozních činností uniknout ze stroje. Stroj má osvědčení laserového výrobku Class 1. To znamená, že není zdrojem nebezpečného laserového záření. Vnitřní záření laseru Nejvyšší průměrný vyzářený výkon: 5,3 μw v laserové apertuře jednotky tiskové hlavy. Vlnová délka: nm Tento výrobek používá laserovou diodu třídy 3B, která vyzařuje neviditelný laserový paprsek. Laserová dioda a skenovací hranolové zrcadlo jsou součástí jednotky tiskové hlavy. Jednotka tiskové hlavy NENÍ URČENA PRO OPRAVY V TERÉNU: Jednotka tiskové hlavy by proto neměla být za žádných okolností otevírána. Laserová apertura jednotky tiskové hlavy Tisková hlava 1-10 bizhub 164
17 1.4 Poznámky k normám 1 Pro uživatele v Evropě VÝSTRAHA Použití jiných ovládacích, seřizovacích nebo provozních postupů, než jaké jsou uvedeny v této příručce, může způsobit únik nebezpečného záření. Toto je polovodičový laser. Nejvyšší výkon laserové diody je 7 mw na vlnové délce nm. Pro uživatele v Dánsku ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene. Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 7 mw og bølgelængden er nm. Pro uživatele ve Finsku, Švédsku LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 7 mw ja aallonpituus on nm. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 7 mw och våglängden är nm. VARO! Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. VARNING! Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. Pro uživatele v Norsku ADVARSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1. Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 7 mw og bølgelengde er nm. bizhub
18 1 Bezpečnostní štítek laseru Poznámky k normám Bezpečnostní štítek laseru se nachází na vnější straně stroje, jak je vidět na obrázku. 1.4 Uvolňování ozonu Umístěte stroj do dobře větrané místnosti Během normální činnosti stroje vzniká nepatrné množství ozonu. Ve špatně větraných místnostech však může při velmi intenzivní činnosti vznikat nepříjemný zápach. Místnost je doporučeno dobře větrat, aby bylo pracovní prostředí příjemné, zdravé a bezpečné. Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l'appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil. Hluk (pouze pro uživatele v Evropě) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(a) oder weniger gemäss EN ISO bizhub 164
19 1.4 Poznámky k normám 1 Pouze pro státy EU Tato značka znamená: Nelikvidujte tento výrobek spolu s domovním odpadem! Při nakládání s použitým elektronickým zařízením postupujte ve shodě se zákonnými požadavky. Bližší informace vám poskytne servisní technik. Recyklací tohoto výrobku pomáháte chránit přírodní zdroje a bránit negativním dopadům na životní prostředí a zdraví člověka nevhodnou likvidací výrobku. Pouze pro státy EU Tento výrobek vyhovuje směrnici o omezení nebezpečných látek (2002/95/EC). Toto zřízení není určeno pro použití v přímém pohledovém poli na pohledově přístupných pracovištích. Chcete-li se vyhnout nepříjemným odleskům na pohledově přístupných pracovištích, nesmí být zařízení umístěno v přímém pohledovém poli. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. bizhub
20 1 Výstrahy a značení štítky Výstrahy a značení štítky Výstražná značení a štítky jsou na stroji umístěny na těchto místech. Dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k úrazu při činnostech, jako je odstraňování záseků papíru. POZOR Nepozmìòujte ani neodnímejte žádné kryty nebo panely pøipevnìné ke stroji, mohli byste se vystavit laserovému záøení. POZOR Okolí fixaèní jednotky je velmi horké Pøi dotyku jiné než oznaèené èásti se mùžete popálit. VÝSTRAHA Nespalujte použité tonerové zásobníky. Toner, který unikne z ohnì, je nebezpeèný. POZNÁMKA Neodstraňujte výstražné štítky a značení. Pokud dojde k ušpinění některého výstražného štítku nebo výstražného značení, očistěte je tak, aby byly opět čitelné. Pokud je nebudete schopni očistit, nebo pokud jsou štítek nebo značení poškozené, obraťte se na servisního technika bizhub 164
21 1.6 Prostorové požadavky Prostorové požadavky Pro zajištění snadného provozu stroje, výměnu spotřebního materiálu a pravidelnou údržbu dodržujte níže uvedené prostorové požadavky. 570 (22-7/16) 530 (20-7/8) 449 (17-11/16) bizhub 164 Jednotky: mm (palce) 928 (36-9/16) 783 (30-13/16) 607 (23-7/8) 856 (33-11/16) 449 (17-11/16) 570 (22-7/16) 927 (36-1/2) bizhub MB-503 Jednotky: mm (palce) POZNÁMKA Za strojem musíte kvůli ventilaci nechat prostor alespoň 200 mm (8 palců). bizhub
22 1 1.7 Provozní opatření Pro zajištění optimálního výkonu stroje dodržujte následující opatření: Provozní opatření 1.7 Napájení Požadavky na napájecí napětí: - Použijte zdroj napájení s co nejmenším kolísáním napětí a frekvence. Kolísání napětí: nejvýše ±10% (při 110 V/120 až 127 V/220 až 240 V AC) Kolísání frekvence: nejvýše ±3 Hz (při 50 Hz/60 Hz) Provozní prostředí Pro správnou funkci stroje jsou stanoveny následující požadavky na provozní prostředí. - Teplota: 10 C (50 F) až 30 C (86 F) s kolísáním nejvýše 10 C (50 F) za hodinu - Vlhkost: 15% až 85% s kolísáním do 10% za hodinu Skladování kopií Při skladování kopií dodržujte následující doporučení. - Musíte-li ukládat kopie na delší dobu, skladujte je tak, aby byly chráněny proti světlu, aby nedošlo k vyblednutí. - Látky, které obsahují rozpouštědlo (např. lepidlo), mohou rozpustit toner na kopiích. Opatření pro transport Určete dvě nebo více osob, které při přemisťování uchopí stroj za zobrazenou část bizhub 164
23 1.8 Právní omezení kopírování Právní omezení kopírování Určité typy originálů nesmí být nikdy tímto kopírovacím strojem kopírovány za tím účelem nebo se záměrem, aby mohly být takové kopie vydávány za originály. Následující seznam není vyčerpávající, má sloužit pouze jako upozornění na právní důsledky kopírování. <Finanční nástroje> - Šeky - Cestovní šeky - Peněžní poukázky - Depozitní certifikáty - Dlužní úpisy - Akcie <Právní dokumenty> - Stravovací lístky - Poštovní známky (platné či neplatné) - Losy státních loterií - Kolky (platné či neplatné) - Pasy - Imigrační doklady - Řidičské průkazy a technická osvědčení - Majetkové listiny a smlouvy <Všeobecně> - Průkazy totožnosti, odznaky nebo insignie - Díla chráněná autorským zákonem bez svolení vlastníka autorských práv Kromě toho je za všech okolností zakázáno kopírovat domácí nebo cizí měnu nebo umělecká díla bez povolení vlastníka práv. Jste-li na pochybách o povaze kopírovaného originálu, obraťte se na příslušnou právní autoritu. bizhub
24 1 1.9 Konvence použité v příručce Konvence použité v příručce Značky použité v příručce Vpříručce jsou používány značky k vyjádření různých typů informací. Následuje popis jednotlivých značek týkajících se správného a bezpečného používání stroje. Bezpečné použití stroje 7 VÝSTRAHA - Tato značka upozorňuje na skutečnosti, na které když nebudete dbát, může dojít k smrtelnému nebo vážnému úrazu. 7 POZOR - Tato značka indikuje, že nedodržování pokynů může vést k chybné manipulaci, která může způsobit zranění nebo škodu na majetku. POZNÁMKA Tato značka indikuje nebezpečí, které může vést k poškození tohoto stroje nebo originálů. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo k poškození zařízení. Pokyny k postupu 0 Toto zatržítko označuje volbu, která je vyžadovaná pro využití podmínek nebo funkcí, které jsou nutnou podmínkou postupu. 1 Číslo "1" v tomto formátu představuje první krok. 2 Číslo v tomto formátu představuje pořadí v řadě kroků. % Tato značka označuje doplňkové vysvětlení pokynů k obsluze. Postupy obsluhy jsou popsány na ilustracích. % Tato značka označuje změnu na Control Panel při přechodu k požadované položce nabídky. Je ukázáno příslušné Display na displeji. d Odkaz Tento symbol představuje odkaz. Podle potřeby přejděte na odkaz bizhub 164
25 1.9 Konvence použité v příručce 1 Značky tlačítek [] Názvy tlačítek na Display nebo zobrazených na počítači jsou označeny těmito závorkami. Tučný text názvů tlačítek na Control Panel, názvy částí, názvy výrobků a názvy příslušenství jsou indikovány tučným textem Indikátory originálu a papíru Formát papíru Následuje objasnění značení originálů a papíru popisovaných v návodu k použití. Při značení formátu originálu nebo papíru představuje strana Y šířku astrana X délku. Značení papíru w indikuje formát papíru o délce (X) delší, než je jeho šířka (Y). v indikuje formát papíru o délce (X) kratší, než je jeho šířka (Y). bizhub
26 1 Konvence použité v příručce bizhub 164
27 2 Názvy částí a jejich funkce
28
29 2.1 Příslušenství 2 2 Názvy částí a jejich funkce 2.1 Příslušenství 1 2 Č. Název Popis 1 Hlavní jednotka Originál je snímán ve snímací části a sejmutý obraz je vytištěn v tiskové části. Vpříručce se uvádí jako "stroj", "hlavní jednotka" nebo "bizhub 164". 2 Hromadný ruční podavač MB-503 (volitelně) Umožňuje vložit až 100 listů. Vpříručce se označuje jako ruční podavač. bizhub
30 2 2.2 Hlavní jednotka Hlavní jednotka Vně hlavní jednotky Obrázek zobrazuje hlavní jednotku s volitelným hromadným ručním podavačem MB Č. Název 1 Kryt originálu 2 Přítlačná vložka 3 Control Panel 4 1. boční kryt 5 Páčka zámku 1. bočního krytu 6 Ruční podavač (volitelně) 7 1. zásobník 8 Přední kryt 9 Výstupní přihrádka 10 Síťový vypínač 11 Napájecí kabel 12 Port USB (typ A) USB2.0/ bizhub 164
31 2.2 Hlavní jednotka Uvnitř hlavní jednotky Obrázek zobrazuje hlavní jednotku s volitelným hromadným ručním podavačem MB Č. Název 1 Osvitové sklo 2 Horní kryt fixační jednotky 3 Fixační jednotka 4 Válec 5 Váleček pro uchopení papíru 6 Zásobník toneru 7 Měřítko originálu bizhub
32 Control Panel Hlavní jednotka Č. Název 1 Display 2 Quick Settings 3 +,,, *, ) 4 Menu/Select 5 Back/Stop/Reset 6 Start 2-6 bizhub 164
33 3 Použití stroje
34
35 3.1 Zapínání nebo vypínání stroje 3 3 Použití stroje 3.1 Zapínání nebo vypínání stroje 0 Výchozí nastavení jsou taková nastavení, která jsou zvolena bezprostředně po zapnutí vypínače stroje aještě předtím, než může být provedeno jakékoli nastavení z Control Panel, a jež je zvoleno po stisknutí tlačítka Back/Stop/Reset, které ruší všechna nastavení provedená z Control Panel. Výchozí nastavení lze změnit. 0 Pokud není po nastavenou dobu provedena žádná operace, stroj se automaticky vrátí do výchozích nastavení. 0 Jestliže není po nastavenou dobu provedena žádná operace, stroj automaticky přejde do režimu úspory energie. Tento stav se nazývá pohotovostním režimem. Když je stroj v pohotovostním režimu, zůstane indikátor tlačítka Start svítit zeleně, vypne se však Display. Stroj se vrátí z pohotovostního režimu po stisknutí některého tlačítka na Control Panel. 0 [Zahrivani] se objeví na Display po zapnutí vypínače, nebo když se stroj vrátí z pohotovostního režimu. Vložení originálu a stisknutí tlačítka Start vdobě, kdy svítí tlačítko Start zeleně, umožňuje odložit kopírovací úlohu. Po skončení zahřívání stroje bude snímán originál. 0 Nevypínejte Vypínač vdobě, kdy čeká úloha ve frontě nebo uložená data na vytištění. Dosud nevytištěné úlohy budou odstraněny. 0 Neregistrovaná nastavení a úlohy v tiskové frontě se vypnutím vypínače smažou. 0 Chcete-li vypínač zapnout ihned po vypnutí, počkejte před opětovným zapnutím nejméně 10 sekund. Pokud tak neučiníte, může dojít k závadě. 0 Nevypínejte vypínač během snímání, přenosu nebo příjmu obrazů. Snímaná nebo přenášená data budou ztracena. 0 Nevypínejte vypínač v průběhu kopírování nebo tisku. Pokud jej vypnete, dojde k záseku papíru. 1 Chcete-li zapnout napájení, stiskněte n vypínač. Zkontrolujte, jestli se zapne Display. 2 Chcete-li vypnout napájení, o stiskněte vypínač. d Odkaz Chcete-li změnit výchozí nastavení pro kopírování: Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NASTROJE] ö [NAST. KOPIROVANI]. Chcete-li změnit dobu před přechodem do pohotovostního režimu: Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NASTROJE] ö [NASTAVENI STROJE] ö [POHOTOV. REZIM]. Chcete-li změnit dobu před spuštěním funkce automatického nulování panelu: Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NASTROJE] ö [NASTAVENI STROJE] ö [AUT. NUL. PANELU]. bizhub
36 3 3.2 Základní postupy Základní postupy Vkládání papíru Tato část popisuje způsob vkládání papíru do jednotlivých zásobníků. Blíže o používaných typech papíru viz s Vkládání papíru do 1. zásobníku 0 Přesvědčte se, jestli je originál s papírem ve stejné orientaci. Pokud tomu tak nebude, může dojít ke ztrátě části obrazu. 1 Vysuňte 1. zásobník. 2 Stlačte zvedací lištu papíru dolů do blokované polohy. % 1. Váleček pro uchopení papíru POZNÁMKA Dávejte pozor, abyste se nedotkli válečku pro uchopení papíru. 1 3 Přisuňte boční vedení podle formátu vkládaného papíru. % Chcete-li vložit vlastní formát, vložte papír a upravte postranní vedení podle formátu vkládaného papíru. 4 Svazek papíru vložte do zásobníku papíru nahoru stranou, na kterou se má tisknout (strana, která je po vybalení nahoře). % Nevkládejte příliš mnoho listů papíru, aby svazek papíru nepřesahoval přes značku,. % Jestliže je papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte. % Do zásobníku papíru lze vložit 250 listů obyčejného papíru nebo 20 listů kartonu. 5 Zavřete 1. zásobník. 6 Zadejte formát a typ papíru pro 1. zásobník. % Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NAST. KOP. ULOHY] ö [PAPIR ZAS.1]. Nastavení [VELIKOST] [TYP] Zvolte formát papíru. Blíže o nastavení vlastního formátu viz s Zvolte typ papíru. 3-4 bizhub 164
37 3.2 Základní postupy 3 Vkládání papíru do ručního podavače 0 Ruční podavač je volitelným příslušenstvím. 0 Přesvědčte se, jestli je originál s papírem ve stejné orientaci. Pokud tomu tak nebude, může dojít ke ztrátě části obrazu. 1 Otevřete ruční podavač aodsuňte postranní vedení dál od sebe. % Při vkládání papíru velkého formátu vysuňte prodloužení přihrádky. % 1. Váleček pro uchopení papíru POZNÁMKA Dávejte pozor, abyste se nedotkli válečku pro uchopení papíru. 1 2 Svazek papíru vložte co nejdál do vstupního otvoru podavače papíru dolů stranou, na kterou se má tisknout (strana, která je po vybalení nahoře). % Obraz se bude tisknout na spodní stranu papíru. % Nevkládejte příliš mnoho listů papíru, aby svazek papíru nepřesahoval přes značku,. % Jestliže je papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte. % Do zásobníku papíru lze vložit 100 listů obyčejného papíru nebo 20 listů kartonu. 3 Přisuňte postranní vedení podle formátu vkládaného papíru. Objeví se zobrazení pro nastavení papíru v ručním podavači. % Přitlačte postranní vedení těsně kokrajům svazku papíru. 4 Zadejte formát a typ papíru pro ruční podavač. % Chcete-li provést zadání pomocí funkce nabídky, stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NAST. KOP. ULOHY] ö [PAPIR Z RUC.PODAV.]. Nastavení [VELIKOST] [TYP] Zvolte formát papíru. Blíže o nastavení vlastního formátu viz s Zvolte typ papíru. bizhub
38 3 Základní postupy 3.2 Nastavení vlastního formátu 1 Chcete-li vložit do 1. zásobníku papír vlastního formátu, stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NAST. KOP. ULOHY] ö [PAPIR 1. ZAS.] ö [FORMAT] ö [ZADAT FORMAT]. Chcete-li vložit do ručního podavače papír vlastního formátu, stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NAST. KOP. ULOHY] ö [PAPIR Z RUC.PODAV.] ö [FORMAT] ö [ZADAT FORMAT]. 2 Zadejte délku papíru [X] pomocí tlačítka + nebo tlačítka,, poté stiskněte tlačítko Menu/Select. 3 Zadejte šířku papíru [X] pomocí tlačítka + nebo tlačítka,, poté stiskněte tlačítko Menu/Select. Zadaný formát papíru se objeví na Display. X Y Vkládání originálů 0 Originály těžší než 2 kg (4-7/16 lb) nepokládejte na osvitové sklo. Netlačte na knihu nebo jiný originál, který je třeba rozevřít, příliš velkou silou proti osvitovému sklu. Může dojít k poškození stroje nebo závadě. 0 Silné knihy nebo velké předměty snímejte bez sklopení krytu originálu. Při snímání originálu sotevřeným krytem originálu se nedívejte přímo na osvitové sklo, odkud může vyzařovat světlo. Uvědomte si však, že světlo, které projde přes osvitové sklo, není laserovým paprskem a nevystavuje uživatele žádnému nebezpečí. 0 Přesvědčte se, jestli je originál s papírem ve stejné orientaci. Pokud tomu tak nebude, může dojít ke ztrátě části obrazu. 1 Nadzvedněte kryt originálu. 2 Položte originál lícem dolů na osvitové sklo. % Originál vkládejte tak, aby byl orientován horní stranou k zadní nebo levé straně stroje. 3-6 bizhub 164
39 3.2 Základní postupy 3 3 Srovnejte originál na značku v levém zadním rohu osvitového skla. % Přes průhledné nebo průsvitné originály přeložte čistý list papíru stejného formátu jako originál. % Při ID kopírování vložte originál 4 mm (3/16 palce) od měřítka originálu. % Rozevřené dvoustránkové originály, jako jsou knihy nebo časopisy, pokládejte horní stranou směrem k zadní straně stroje, a střed originálu srovnejte na značku na měřítku originálu. 4 Zavřete kryt originálu Základní kopírovací postupy 1 Položte originál lícem dolů na osvitové sklo. 2 Zadejte z Control Panel potřebná nastavení pro kopírování. % Blíže o kopírovacích funkcích viz s % Spojte často používaná nastavení pro kopírování do programů a registrujte je ve stroji. Tyto programy lze potom jako programy snadno vyvolávat. Blíže o programech viz s Zadejte požadovaný počet kopií. Stisknutím tlačítka + nebo, zvýšíte nebo snížíte počet kopií o jednu. % Chcete-li smazat zadaný počet kopií, stiskněte tlačítko Back/Stop/Reset ö [POCET]. 4 Stiskněte tlačítko Start. Originál bude snímán a kopírován. % Chcete-li přerušit probíhající kopírování, stiskněte tlačítko Back/Stop/Reset. % Pokud se objeví následující zobrazení, položte na osvitové sklo nový originál a poté jej snímejte stisknutím tlačítka Menu/Select. Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk. bizhub
40 3 Základní postupy bizhub 164
41 4 Tlačítka Control Panel
42
43 4.1 Control Panel a funkce 4 4 Tlačítka Control Panel 4.1 Control Panel a funkce Č. Název Popis 1 Display Slouží k vyvolání různých zobrazení a hlášení. 2 Quick Settings Toto tlačítko slouží k zvolení položky nabídky v zobrazení režimu kopírování. 3 +,,, *, ) Stisknutím příslušného tlačítka zvolte položku nabídky na Display nebo změňte její nastavení. 4 Menu/Select Toto tlačítko slouží k vyvolání zobrazení nabídky. Stisknutím potvrdíte položku nabídky nebo dříve zvolené nastavení. 5 Back/Stop/Reset Během operací kopírování/tisku: přeruší probíhající operaci. Zobrazení nabídky: stisknutím se vrátíte do předchozího zobrazení. Zobrazení režimu kopírování: stisknutím smaže nastavení. 6 Start Toto tlačítko slouží ke spuštění kopírovací operace. 7 LED Když trvale svítí, indikuje pohotovostní režim nebo připravenost přijmout úlohu. bizhub
44 4 4.2 Indikace na Display <Základní zobrazení> Indikace na Display 4.2 <Zobrazení nabídky> Č. Zobrazení na displeji Popis 1 Počet kopií Indikuje zadaný počet kopií. 2 Zásobník papíru Označuje zvolený zásobník papíru. 3 Formát papíru Označuje zvolený formát papíru. 4 Typ papíru Označuje zvolený typ papíru. Označuje, že je zvolen obyčejný papír. Indikuje, že je zvolena druhá strana obyčejného papíru. Označuje, že je zvolen karton. Indikuje, že je zvolena druhá strana kartonu. Označuje, že je zvolen recyklovaný papír. Indikuje, že je zvolena druhá strana recyklovaného papíru. Označuje, že je zvolen speciální papír. 4-4 bizhub 164
45 4.2 Indikace na Display 4 Č. Zobrazení na displeji Popis 5 Faktor zoom Indikuje zvolený pevný/ručně nastavený faktor zoom. 6 Kvalita Ukazuje zvolené nastavení kvality. 7 Sytost Indikuje úroveň nastavené sytosti pro zvolené nastavení sytost. 8 Ikona/hlášení Zobrazuje ikonu, která představuje konkrétní stav stroje nebo nastavenou funkci. Zobrazuje se také jako hlášení indikující stav stroje. Je nastaveno [KOPIE ID]. Je nastaveno [SPOJOVANI ORIGINALU]. Je nastaveno [TRIDENI]. Je nastaven [VYMAZ]. Je nastavena [SEPARACE KNIHY]. Došel papír. Blíže o vkládání papíru viz s Dochází toner. Výměna zásobníku toneru viz s Je třeba provést údržbu. Obraťte se na servisního technika. Je třeba vyměnit válec. Obraťte se na servisního technika. Je čas na preventivní údržbu a měl by se vyměnit válec. Obraťte se na servisního technika. Stroj přijímá data. Tisková data čekají ve frontě na tisk. bizhub
46 4 Indikace na Display 4.2 Č. Zobrazení na displeji Popis 9 Kurzor Zobrazuje tlačítko, pomocí kterého lze nastavit požadovaný počet kopií. Pomocí tlačítka +,,, * nebo ) zadejte počet kopií. Pomocí tlačítka + nebo, zadejte počet kopií. 10 Nabídka nebo funkce Zobrazuje nabídku, funkci nebo nastavení. 11 Kurzor Zobrazuje tlačítko, které se používá k volbě nastavení. Pomocí tlačítka + nebo, zvolte nabídku azměňte nastavení. Pomocí tlačítka * nebo ) změňte nastavení. 4-6 bizhub 164
47 5 Kopírovací funkce
48
49 5.1 Možnosti kopírování 5 5 Kopírovací funkce 5.1 Možnosti kopírování Kopírovací funkce, které lze na stroji používat. Nastavení Kopírování 1:1 Kopírování se zvětšením/ zmenšením [KOPIE ID] [2v1] (na výšku) [2v1] (na šířku) [4v1] ([VZOR1]) [4v1] ([VZOR2]) bizhub
50 5 Možnosti kopírování 5.1 Nastavení [TRIDENI] [TRIDENI] + [REZIM KRIZEM] [VYMAZ VLEVO] [VYMAZ NAHORE] [VYMAZ RAMECKU] [SEPARACE KNIHY] [SEPARACE KNIHY] + [VYMAZ RAMECKU] [SEPARACE KNIHY] + [VYMAZ STREDU] [SEPARACE KNIHY] + [VYMAZ STREDU + VYMAZ RAMECKU] 5-4 bizhub 164
51 5.2 Základní nastavení Základní nastavení Proveďte konfiguraci základních nastavení pro kopírování. Blíže o kopírovacích postupech viz s Pomocí tlačítka + nebo, lze bez ohledu na zvolenou položku nabídky po jedné zvyšovat nebo snižovat počet kopií. 0 Jestliže je zvoleno nastavení kvality [FOTO], nelze zvolit nastavení sytosti [AUTO]. 0 Vpřípadě splnění následujících podmínek je automaticky zvolen jiný zásobník, jestliže v aktuálně zvoleném zásobníku dojde během tisku kopií papír. - Instalujte volitelný ruční podavač. - Vložte do 1. zásobníku ado ručního podavače ve shodné orientaci papír stejného formátu a typu. 1 Stisknutím tlačítka Quick Settings se mění položka nabídky následovně. 2 Pomocí tlačítka * nebo ) změňte nastavení. Č. Název Popis 1 Počet kopií Zadejte požadovaný počet kopií. Pomocí tlačítka + nebo, měňte po jedné počet kopií a pomocí tlačítka * nebo ) měňte počet kopií po desítkách. 2 Zásobník papíru Zvolte zásobník papíru, ve kterém se nachází požadovaný papír. Blíže o vkládání papíru viz s Formát papíru Zvolte formát papíru vloženého do zásobníku papíru. A3 w, A4 w, A4 v, A5 w, A5 v, B4 w, B5 w, B5 v, FLS w, 8K w, 16K w, 16K v, 11 e 17 w, LGL w, LTR w, LTR v, INV w, INV v, MEM1 w, MEM2 w MEM1 a MEM2 jsou vlastní formáty. 4 Faktor zoom Nastavte faktor zoom kopírovaného obrazu. Pevný faktor zoom Při kopírování originálu pevného formátu na papír pevného formátu zvolte přednastavený faktor zoom. <Metrické formáty>: 50%, 70% (A4%A5, A3%A4), 81% (B4%A4), 100%, 115% (B4%A3), 141% (A5%A4, A4%A3), 200% <Palcové formáty>: 50%, 64% (11 e 17%LTR), 78% (LGR%LTR), 100%, 121% (LGL%11 e 17), 129% (LTR%11 e 17), 200% Ruční zoom Faktor zoom lze nastavit v rozsahu od 50% do 200%. Po zvolení pevného faktoru lze upravit zoom ručně. bizhub
52 5 Základní nastavení 5.2 Č. Název Popis 5 Kvalita Zvolte nastavení pro text a typ obrazu originálu, aby byla lépe nastavena kvalita/sytost kopií. [TEXT/FOTO] Zvolte, když originál obsahuje text i fotografie. Hrany písmen textu jsou reprodukovány ostře, zatímco fotografie jsou reprodukovány měkce. [TEXT] Zvolte, když originál obsahuje pouze text. Hrany písmen textu jsou reprodukovány ostře. [FOTO] Zvolte, když originál obsahuje pouze fotografie. Obrazy fotografií jsou reprodukovány měkce. 6 Sytost Upravte sytost kopie. [AUTO] Je automaticky upravena úroveň sytosti. Ručně: Je ručně upravena úroveň sytosti. Reprodukovaný obraz je světlejší, když je sytost nastavena na stranu a tmavší, když je sytost nastavena na stranu. d Odkaz Vytvoření vlastních formátů: Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NASTROJE] ö [PAM.VLAST.FORMATU]. 5-6 bizhub 164
53 5.3 Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) Proveďte konfiguraci aplikačních nastavení pro kopírování. Výstupní zpracování kopírovaného obrazu viz s Blíže o kopírovacích postupech viz s Chcete-li se po provedení aplikačních nastavení vrátit do základního zobrazení, použijte tlačítko Back/Stop/Reset, dokud se neobjeví základní zobrazení. Položka [KOPIE ID] [SPOJOVANI ORIGINALU] [TRIDENI] [VYMAZ] [SEPARACE KNIHY] Obrazy přední a zadní strany identifikačního dokladu, například řidičského průkazu, jsou kopírovány na jeden list papíru. U vícestránkových originálů lze zmenšit formát a kopírovat je na jeden list papíru. Když je kopírováno více sad vícestránkových originálů, jsou kopie uspořádány do sad, přičemž každá sada obsahuje kopie všech stran originálu. Lze vytvářet kopie s výmazem nežádoucích oblastí kolem textu originálu. Dvoustránkový rozevřený originál, jako je kniha nebo časopis, je kopírován na dvě samostatné stránky. s. 5-7 s. 5-8 s s s [KOPIE ID] Obrazy přední a zadní strany identifikačního dokladu, například řidičského průkazu, jsou kopírovány na jeden list papíru. Obraz strany snímané jako první je dočasně uložen a obraz později snímané strany je umístěn vedle první a je vytvořena kopie na jednom listu papíru. 0 Položte originál tak, aby byl orientován horní stranou k levé straně stroje. 0 Položte originál ve vzdálenosti 4 mm (3/16 palce) od měřítka originálu. % Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [KOPIROVACI FUNKCE] ö [KOPIE ID] ö [ZAP]. bizhub
54 5 Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) [SPOJOVANI ORIGINALU] U vícestránkových originálů lze zmenšit formát a kopírovat je na jeden list papíru. Pomocí funkce spojování originálů můžete při kopírování uspořit papír. [2v1] Kopíruje obrazy dvou stránek originálu na jeden list papíru. Formát originálu: A4, formát papíru: A4, faktor zoom: 70% Formát originálu: A4, formát papíru: A4, faktor zoom: 70% Formát originálu: A3, formát papíru: A4, faktor zoom: 50% Formát originálu: 11 e 17, formát papíru: 8-1/2 e 11, faktor zoom: 50% 0 Faktor zoom je automaticky nastaven na 70% (v palcích: 64%). Vložte papír stejného formátu jako originál. 0 Pokud se formát originálu liší od formátu používaného papíru, změňte ručně faktor zoom. % Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [KOPIROVACI FUNKCE] ö [SPOJOVANI ORIGINALU] ö [2v1]. 5-8 bizhub 164
55 5.3 Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) 5 [4v1] Kopíruje obrazy čtyř stránek originálu na jeden list papíru. Pro spojování originálů 4v1 lze použít dva vzory. [VZOR1] [VZOR2] Formát originálu: A4, formát papíru: A4, faktor zoom: 50% Formát originálu: A5, formát papíru: A3, faktor zoom: 100% Formát originálu: 5-1/2 e 8-1/2, formát papíru: 11 e 17, faktor zoom: 100% 0 Faktor zoom je automaticky nastaven na 50% (v palcích: 50%). Vložte papír stejného formátu jako originál. 0 Pokud se formát originálu liší od formátu používaného papíru, změňte ručně faktor zoom. 0 Pokud budou originály umístěny níže uvedeným způsobem, nebudou obrazy kopírován v pořadí. Formát originálu: A3, formát papíru: A3, faktor zoom: 50% % Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [KOPIROVACI FUNKCE] ö [SPOJOVANI ORIGINALU] ö [4v1]. bizhub
56 5 Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) 5.3 d Odkaz Změna pořadí kopií 4v1: Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NASTROJE] ö [NAST. KOPIROVANI] ö [PORADI KOPII 4v1] [TRIDENI] Když je kopírováno více sad vícestránkových originálů, jsou kopie uspořádány do sad, přičemž každá sada obsahuje kopie všech stran originálu. % Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [KOPIROVACI FUNKCE] ö [TRIDENI] ö [ZAP]. [TRIDENI] + [REZIM KRIZEM] Když jsou kopie tříděny za následujících podmínek, je každá sada kopií automaticky vysunuta a střídavě přeložena napříč přes ostatní kopie. - Instalujte volitelný ruční podavač. - Papír stejného formátu a typu je vložen do jednoho zásobníku v orientaci w a do jiného zásobníku vorientaci v. - Zadejte [REZIM KRIZEM]. 0 Zvolte zásobník papíru, ve kterém se nachází papír ve stejné orientaci jako originál. % Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [KOPIROVACI FUNKCE] ö [TRIDENI] ö [ZAP]. d Odkaz Nastavení režimu výstupu křížem Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NASTROJE] ö [NASTAVENI ULOHY] ö [REZIM KRIZEM] ö [ZAP] bizhub 164
57 5.3 Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) [VYMAZ] Lze vytvářet kopie s výmazem stínů po děrovaných otvorech, sponkách a nežádoucích oblastí kolem textu originálu. [VYMAZ VLEVO] [VYMAZ NAHORE] [VYMAZ RAMECKU] 0 Položte originál tak, aby byl orientován horní stranou k zadní straně stroje. 0 Šířka výmazu se mění v závislosti na nastavení faktoru zoom. % Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [KOPIROVACI FUNKCE] ö [VYMAZ]. Nastavení [VYMAZ VLEVO] [VYMAZ NAHORE] [VYMAZ RAMECKU] Vymaže levou stranu originálu. Vymaže horní stranu originálu. Vymaže všechny čtyři strany originálu. d Odkaz Nastavení šířky výmazu: Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NASTROJE] ö [NAST. KOPIROVANI] ö [NASTAV. VYMAZU]. bizhub
58 5 Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) [SEPARACE KNIHY] Dvoustránkový rozevřený originál, jako je kniha nebo časopis, je kopírován na dvě samostatné stránky, obraz originálu je přitom rozdělen u značky na měřítku originálu. [VAZBA VLEVO] [VAZBA VPRAVO] 0 Položte originál tak, aby byl orientován horní stranou k zadní straně stroje. 0 Srovnejte střed originálu na značku na měřítku originálu. 0 Položte originál v orientaci w a vložte papír ve stejné orientaci v. 0 Vložte papír polovičního formátu oproti originálu. 0 Délka vkládaného papíru by neměla přesáhnout 216 mm (8-1/2 palce). % Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [KOPIROVACI FUNKCE] ö [SEPARACE KNIHY]. Nastavení [VAZBA VLEVO] [VAZBA VPRAVO] Zvolte tuto možnost, pokud je na originálu vazba vlevo. Jako první se kopíruje levá stránka z rozevřené dvoustrany originálu. Zvolte tuto možnost, pokud je na originálu vazba vpravo. Jako první se kopíruje pravá stránka z rozevřené dvoustrany originálu bizhub 164
59 5.3 Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) 5 [VYMAZ] + [SEPARACE KNIHY] Se separací knihy lze kopie vytvářet s výmazem stínů podél vazby a s výmazem nežádoucích oblastí kolem textu originálu. [VYMAZ RAMECKU] [VYMAZ STREDU] [VYMAZ STREDU/RAM.] 0 Položte originál tak, aby byl orientován horní stranou k zadní straně stroje. 0 Srovnejte střed originálu na značku na měřítku originálu. 0 Položte originál v orientaci w a vložte papír ve stejné orientaci v. 0 Délka vkládaného papíru by neměla přesáhnout 216 mm (8-1/2 palce). 0 Vložte papír polovičního formátu oproti originálu. 0 Šířka výmazu se mění v závislosti na nastavení faktoru zoom. 0 Předem zadejte [SEPARACE KNIHY]. bizhub
60 5 Nastavení aplikací ([KOPIROVACI FUNKCE]) % Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [KOPIROVACI FUNKCE] ö [VYMAZ]. 5.3 Nastavení [VYMAZ RAMECKU] [VYMAZ STREDU] [VYMAZ STREDU/RAM.] Tuto volbu použijte pro vytváření kopií se separací knihy výmazem celých oblastí kolem textu u rozevřených dvoustránkových originálů. Tuto volbu použijte pro vytváření kopií se separací knihy výmazem středové vazby u rozevřených dvoustránkových originálů. Tuto volbu použijte pro vytváření kopií se separací knihy výmazem celých oblastí kolem textu a středové vazby u rozevřených dvoustránkových originálů. d Odkaz Nastavení šířky výmazu: Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NASTROJE] ö [NAST. KOPIROVANI] ö [NASTAV. VYMAZU]. Nastavení separace knihy: Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [KOPIROVACI FUNKCE] ö [SEPARACE KNIHY] bizhub 164
61 5.4 Použití [PAMET REZIMU] Použití [PAMET REZIMU] Lze registrovat dva nejčastěji používané programy kopírovacího postupu a v případě potřeby je ihned vyvolávat. Lze registrovat následující nastavení kopírování. - Počet kopií - Zásobník papíru - Faktor zoom - Funkce dostupné s [KOPIROVACI FUNKCE] (kopie ID, spojování originálů, třídění, výmaz, separace knihy) - Quality (kvalita) - Sytost Registrace nastavení kopírování Lze uložit dva nejčastěji používané programy kopírovacího postupu a v případě potřeby je ihned vyvolávat. 1 Proveďte konfiguraci registrovaných nastavení kopírování. 2 Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NAST. KOP. ULOHY] ö [PAMET REZIMU] ö [ULOZIT]. 3 Zvolte číslo programu, ke kterému chcete registrovat nastavení kopírování. Aktuální nastavení kopírování jsou registrována. Vyvolání programu kopírování Vyvolejte registrovaný program. 1 Stiskněte tlačítko Menu/Select ö [NAST. KOP. ULOHY] ö [PAMET REZIMU] ö [VYVOLAT]. 2 Zvolte číslo programu, který chcete vyvolat. Na Display se objeví nastavení kopírování uložená pod daným číslem programu. bizhub
62 5 5.5 Tabulka kombinace funkcí Tabulka kombinace funkcí pro bizhub 164. Tabulka kombinace funkcí 5.5 Značky kombinace funkcí o: Tyto funkce lze navzájem kombinovat. e: Když je nastaven režim B, režim A se automaticky zruší. -: Tyto funkce nelze kombinovat. Režim B nelze nastavit. \: Tato kombinace by se během provozu neměla vyskytnout. (1): [SEPARACE KNIHY] lze kombinovat s [TRIDENI]. Přesto je však bez ohledu na zvolené nastavení výstupního zpracování výsledný výstup stejný. (2): Jestliže je zvoleno nastavení kvality [FOTO], nelze zvolit nastavení sytosti [AUTO]. (3): Po zvolení kvality [FOTO] se změní nastavení sytosti na ruční. (4): Funkce je dostupná, jen když je zapnutá [SEPARACE KNIHY]. (5): Když je nastaven režim, změní se faktor zoom na 100% bizhub 164
63 6 Instalace ovladače
64
65 6.1 Pokyny k instalaci 6 6 Instalace ovladače 6.1 Pokyny k instalaci V následující části naleznete informace potřebné pro instalaci ovladače tiskárny/skeneru Provozní prostředí Níže jsou uvedeny požadavky na operační prostředí pro použití ovladače tiskárny/skeneru. Provozní prostředí Operační systém 32bitový Windows 2000 (Service Pack 4 nebo novější) Windows XP (Service Pack 2 nebo novější) Windows Server 2003 (Service Pack 2 nebo novější) Windows Vista (Service Pack 2 nebo novější) Windows Server 2008 (Service Pack 2 nebo novější) Windows 7 64bitový Windows XP (Service Pack 2 nebo novější) Windows Server 2003 (Service Pack 2 nebo novější) Windows Vista (Service Pack 2 nebo novější) Windows Server 2008 (Service Pack 2 nebo novější) Windows 7 Procesor Jakýkoli procesor na stejné nebo vyšší úrovni, jak je doporučeno pro použitý operační systém. Paměť Kapacita paměti doporučená pro operační systém. Pro použití operačního systému a aplikací je vyžadován dostatek paměťových prostředků. Rozhraní USB2.0 (vysokorychlostní) Jednotka Jednotka CD-ROM Jazyk Arabština, katalánština, čeština, dánština, holandština, angličtina, finština, francouzština, němčina, italština, korejština, norština, portugalština, španělština, švédština, tradiční čínština, zjednodušená čínština, thajština, maďarština, litevština, polština, rumunština, ruština, slovenština, turečtina Připojení k počítači Připojte stroj k počítači pomocí kabelu USB. Použijte kabel USB typu A (4 kontakty, vidlice) na typ B (4 kontakty, vidlice). bizhub
66 6 Instalace pomocí systému Plug and Play Instalace pomocí systému Plug and Play Ovladač tiskárny/skeneru lze instalovat pomocí technologie Plug and Play. Instalace ovladače vyžaduje přístupová práva správce. Jestliže je ovladač instalován pomocí technologie Plug and Play, proběhne nejprve instalace ovladače skeneru a následně bude spuštěna instalace ovladače tiskárny. Postup popsaný v této příručce se týká instalace ovladače skeneru a poté ovladače tiskárny. Stránku - Plug and Play je nejsnazší způsob instalace ovladače. Pro instalaci ovladače tiskárny lze však stále použít průvodce instalací tiskárny. Chcete-li použít průvodce instalací tiskárny, zvolte připojený port USB pomocí [Zvolit port tiskárny]. - Ve Windows 7 použijte pro instalaci ovladače instalační program Instalace ovladače ve Windows Vista/Server Připojte stroj k počítači pomocí kabelu USB, poté spusťte počítač. POZNÁMKA Během spouštění počítače kabel neodpojujte ani nepřipojujte. 2 Zapněte stroj. Objeví se dialogové okno [Nalezen nový hardware]. % Pokud se dialogové okno [Nalezen nový hardware] neobjeví, vypněte stroj a znovu jej zapněte. V takovém případě vypněte stroj a před opětovným zapnutím počkejte přibližně 10 sekund. Pokud byste stroj zapnuli okamžitě po vypnutí, nemusí správně fungovat. 3 Klepněte na [Vyhledat a nainstalovat ovladač (doporučeno)]. Objeví se dialogové okno s požadavkem na vložení disku (CD-ROM). % Jestliže se objeví dialogové okno [Řízení uživatelských účtů], klepněte na [Povolit] nebo [Pokračovat]. 4 Klepněte na [Disk nemám. Jaké jsou další možnosti?]. 5 Vložte disk CD-ROM s ovladačem do jednotky CD-ROM v počítači. 6 Zvolte [Vyhledat ovladač vpočítači (rozšířené)], poté zadejte příslušnou složku s ovladačem. % Zvolte složku podle ovladače, použitého operačního systému a jazyku. např.: \Win32\English 7 Klepněte na [Další]. % Pokud se objeví dialogové okno [Zabezpečení systému Windows], klepněte na [Přesto nainstalovat tento software ovladače]. 8 Po skončení instalace klepněte na [Zavřít]. Tím je instalace ovladače skeneru dokončena. Objeví se znovu dialogové okno [Nalezen nový hardware] a bude zahájena instalace ovladače tiskárny. 9 Při instalaci ovladače tiskárny opakujte kroky 3 až Po dokončení instalace se přesvědčte, jestli se v okně [Tiskárny] zobrazila ikona této instalované tiskárny. 11 Vyjměte disk CD-ROM z jednotky CD-ROM. Tím je dokončena instalace ovladače skeneru a ovladače tiskárny. 6-4 bizhub 164
67 6.2 Instalace pomocí systému Plug and Play Instalace ovladače ve Windows XP/Server Připojte stroj k počítači pomocí kabelu USB, poté spusťte počítač. POZNÁMKA Během spouštění počítače kabel neodpojujte ani nepřipojujte. 2 Vložte disk CD-ROM s ovladačem do jednotky CD-ROM v počítači. 3 Zapněte stroj. Objeví se dialogové okno [Průvodce nově rozpoznaným hardwarem]. % Pokud se dialogové okno [Průvodce nově rozpoznaným hardwarem] neobjeví, vypněte stroj a znovu jej zapněte. V takovém případě vypněte stroj a před opětovným zapnutím počkejte přibližně 10 sekund. Pokud byste stroj zapnuli okamžitě po vypnutí, nemusí správně fungovat. % Jestliže se objeví dialogové okno s hlášením [Windows Update], zvolte [Ne]. 4 Zvolte [Instalovat ze seznamu či daného umístění (pro zkušené uživatele)], poté klepněte na [Další >]. 5 Pod [Vyhledat nejlepší ovladač vtěchto umístěních] zvolte [Při hledání zahrnout toto umístění:], poté klepněte na [Procházet]. 6 Zadejte příslušnou složku s ovladačem a klepněte na [Otevřít]. % Zvolte složku podle ovladače, použitého operačního systému a jazyku. např.: \Win32\English 7 Klepněte na [Další >] a postupujte podle pokynů na následujících stránkách. % Jestliže se objeví dialogové okno [Získání loga systému Windows] nebo [Digitální podpis], klepněte na [Pokračovat] nebo [Ano]. 8 Klepněte na [Dokončit]. Tím je instalace ovladače skeneru dokončena. Objeví se znovu dialogové okno [Průvodce nově rozpoznaným hardwarem] a bude zahájena instalace ovladače tiskárny. 9 Při instalaci ovladače tiskárny opakujte kroky 4 až Po dokončení instalace se přesvědčte, jestli se v okně [Tiskárny a faxy] zobrazila ikona této instalované tiskárny. 11 Vyjměte disk CD-ROM z jednotky CD-ROM. Tím je dokončena instalace ovladače skeneru a ovladače tiskárny Instalace ovladače ve Windows Připojte stroj k počítači pomocí kabelu USB, poté spusťte počítač. POZNÁMKA Během spouštění počítače kabel neodpojujte ani nepřipojujte. 2 Vložte disk CD-ROM s ovladačem do jednotky CD-ROM v počítači. 3 Zapněte stroj. Objeví se dialogové okno [Průvodce nově rozpoznaným hardwarem]. % Pokud se dialogové okno [Průvodce nově rozpoznaným hardwarem] neobjeví, vypněte stroj a znovu jej zapněte. V takovém případě vypněte stroj a před opětovným zapnutím počkejte přibližně 10 sekund. Pokud byste stroj zapnuli okamžitě po vypnutí, nemusí správně fungovat. 4 Klepněte na [Další >]. 5 Zvolte [Vyhledat vhodný ovladač pro toto zařízení (doporučeno)], poté klepněte na [Další >]. 6 Zvolte [Vyberte umístění], poté klepněte na [Další >]. bizhub
68 6 Instalace pomocí systému Plug and Play Klepněte na [Procházet...]. 8 Zadejte příslušnou složku s ovladačem a klepněte na [Otevřít]. % Zvolte složku podle ovladače, použitého operačního systému a jazyku. např.: \Win32\English 9 Klepněte na [OK] a postupujte podle pokynů na následujících stránkách. 10 Klepněte na [Dokončit]. Tím je instalace ovladače skeneru dokončena. Objeví se znovu dialogové okno [Průvodce nově rozpoznaným hardwarem] a bude zahájena instalace ovladače tiskárny. 11 Při instalaci ovladače tiskárny opakujte kroky 4 až Po dokončení instalace se přesvědčte, jestli se v okně [Tiskárny] zobrazila ikona této instalované tiskárny. 13 Vyjměte disk CD-ROM z jednotky CD-ROM. Tím je dokončena instalace ovladače skeneru a ovladače tiskárny. 6-6 bizhub 164
69 6.3 Instalace pomocí instalačního programu Instalace pomocí instalačního programu Instalace ovladače ve Windows 7 Ovladač tiskárny/skeneru lze instalovat pomocí instalačního programu. Instalace ovladače vyžaduje přístupová práva správce. 0 Nepřipojujte ke stroji kabel USB, dokud k tomu nedostanete pokyn. 0 Ukončete všechny spuštěné aplikace. 1 Vložte disk CD-ROM s ovladačem do jednotky CD-ROM v počítači. % Klepněte dvakrát na [Setup.exe] na CD-ROM, poté přejděte na krok 2. % Jestliže se objeví okno [Řízení uživatelských účtů], klepněte na [Povolit], [Pokračovat] nebo [Ano]. 2 Z místní nabídky vyberte požadovaný jazyk a klepněte na [OK]. 3 Klepněte na [Další >]. 4 Na souhlas s licenčním ujednáním zvolte [S podmínkami licenční smlouvy souhlasím], poté klepněte na [Další >]. 5 Z místní nabídky vyberte požadovaný model a klepněte na [Další >]. 6 Bude zahájena instalace ovladače. % Pokud se objeví okno [Zabezpečení systému Windows] pro ověření vydavatele, klepněte na [Přesto nainstalovat tento software ovladače]. 7 Když k tomu budete vyzváni, připojte pomocí kabelu USB stroj k počítači. 8 Klepněte na [Dokončit]. bizhub
70 6 6.4 Odinstalace ovladače Níže je objasněn postup odebrání ovladače. Odinstalace ovladače Odinstalace tiskového ovladače Když musíte odebrat tiskový ovladač, například když je třeba znovu instalovat ovladač tiskárny, odeberte ovladač následujícím způsobem. Odinstalace ovladače vyžaduje přístupová práva správce. 1 Otevřete okno [Tiskárny], okno [Tiskárny a faxy] nebo okno [Zařízení a tiskárny]. 2 Zvolte ikonu tiskárny, kterou chcete odinstalovat. 3 Stisknutím tlačítka [Odstranit] na počítači odinstalujte ovladač tiskárny. % Ve Windows 7 klepněte pravým tlačítkem na ikonu, poté klepněte na [Odebrat zařízení]. 4 Poté postupujte podle pokynů na následujících stránkách. Po odstranění ovladače tiskárny zmizí její ikona z okna [Tiskárny], [Tiskárny a faxy] nebo okna [Zařízení a tiskárny]. 5 Otevřete [Vlastnosti serveru] nebo [Vlastnosti tiskového serveru]. % Ve Windows 7 otevřete okno [Zařízení a tiskárny]. Klepněte na ikonu v seznamu [Tiskárny a faxy] a objeví se nabídka s [Vlastnosti tiskového serveru]. V nabídce klepněte na [Vlastnosti tiskového serveru]. % Ve Windows Vista/Server 2008 klepněte pravým tlačítkem na místo v okně [Tiskárny], na kterém není nic zobrazeno, klepněte na [Spustit jako správce] - [Vlastnosti serveru]. % Ve Windows 2000/XP/Server 2003 klepněte na nabídku [Soubor] a poté na [Vlastnosti serveru]. % Jestliže se objeví okno [Řízení uživatelských účtů], klepněte na [Pokračovat] nebo [Ano]. 6 Klepněte na záložku [Ovladač]. % Ve Windows 7 klepněte v levém dolním rohu okna na [Změnit nastavení ovladače] a spusťte jej s právy správce. 7 V seznamu [Nainstalované ovladače tiskáren:] zvolte ovladač tiskárny, který chcete odebrat a klepněte na [Odebrat...]. % Ve Windows 7/Vista/Server 2008 jděte na krok 8. % Ve Windows 2000/XP/Server 2003 jděte na krok 9. 8 V dialogovém okně pro potvrzení odebíraných položek zvolte [Odebrat ovladač abalíček.] a klepněte na [OK]. 9 V dialogovém okně na potvrzení, že si skutečně přejete tiskárnu odebrat, klepněte na [Ano]. % Ve Windows 7/Vista/Server 2008 se objeví dialogové okno na potvrzení rozhodnutí. Klepněte na [Odinstalovat]. 10 Zavřete otevřené okno a restartujte počítač. % Je nutné provést restart počítače. Tím je odebrání ovladače tiskárny dokončeno. 6-8 bizhub 164
71 6.4 Odinstalace ovladače 6 Stránku - Ve Windows 2000/XP/Server 2003 zůstane v počítači informace o modelu, přestože bude tiskárna odebrána předešlým způsobem. Při opětovné instalaci stejné verze tiskového ovladače se z tohoto důvodu nemusí ovladač přepsat. V takovém případě odeberte i následující soubory. Prohlédněte složku "C:\WINDOWS\system32\spool\drivers\w32e86" (složka "C:\WINDOWS\system32\spool\drivers\e64" v systému e64 a složka "C:\WINNT\system32\spool\drivers\w32e86" ve Windows 2000) a pokud se zde nachází složka (soubor popsaný níže v "oem*.inf" ve Windows 2000) příslušného modelu, odeberte jej. Ze složky "C:\WINDOWS\inf" (složka "C:\WINNT\inf" ve Windows 2000) odeberte "oem*.inf" a "oem*.pnf" ("*" v názvu souboru označuje číslo, které se mění v závislosti na prostředí počítače). Před odebráním těchto souborů otevřete soubor inf, poté zkontrolujte název modelu popsaný na několika posledních řádcích, jestli se skutečně jedná o soubor pro příslušný model. Číslo souboru PNF je stejné jako u souboru inf. Ve Windows 7/Vista/Server 2008 není tato operace nutná, pokud jste zvolili [Odebrat ovladač a balíček] Odinstalace ovladače skeneru Když musíte odebrat ovladač skeneru, například když je třeba znovu instalovat ovladač skeneru, odeberte ovladač následujícím způsobem. Odinstalace ovladače vyžaduje přístupová práva správce. 1 Klepněte na [Start], poté zvolte [Všechny programy] (nebo [Programy]) - [KONICA MINOLTA :*** Scanner] - [UnInstScan]. ("***" označuje název modelu.) % Když se ve Windows 7/Vista/Server 2008 objeví okno [uživatelských účtů], klepněte na [Pokračovat] nebo na [Ano]. 2 Klepněte na [Další >]. 3 V dialogovém okně na potvrzení, že si skutečně přejete skener odebrat, klepněte na [Ano]. 4 Klepněte na [Dokončit]. 5 Zavřete otevřené okno a restartujte počítač. % Je nutné provést restart počítače. Tím je odebrání ovladače skeneru dokončeno. bizhub
72 6 Odinstalace ovladače bizhub 164
73 7 Funkce tiskárny
74
75 7.1 Tiskový režim 7 7 Funkce tiskárny 7.1 Tiskový režim Tiskové úlohy jsou zadávány z aplikačního softwaru. 1 Otevřete data v aplikaci a klepněte na [Soubor]. Poté klepněte v nabídce na [Tisk]. 2 Zkontrolujte název tiskárny zvolený v [Název tiskárny] (nebo [Vybrat tiskárnu]). % Pokud není tiskárna zvolena, zvolte klepnutím tiskárnu. 3 Zadejte rozsah tisku a počet kopií. 4 Klepnutím na [Vlastnosti] (nebo [Předvolby]) to můžete podle potřeby změnit nastavení ovladače tiskárny. % Po klepnutí na [Vlastnosti] nebo [Předvolby] v okně [Tisk] se zobrazí stránka ovladače tiskárny [Předvolby tisku], kde můžete provést nastavení různých funkcí. Blíže viz s Klepněte na [Tisk]. Bude proveden tisk. % Pokud během 30 sekund neproběhne žádná kopírovací operace v době, kdy je [PREDNOST TISKU] nastavena na [PRIOR.KOPIROVANI], bude automaticky zahájen tisk. Zrušení tiskové úlohy Tiskovou úlohu lze zrušit z Control Panel, pokud bude stroj v režimu tiskárny. 1 Zkontrolujte, jestli se objeví [REZIM TISKARNY] na Display stroje a stiskněte tlačítko Back/Stop/Reset. 2 Objeví se potvrzující hlášení [ZRUSIT ULOHU]. 3 Zvolte [ANO]. Pohotovostní režim Pokud jsou tisková data přijata v době, kdy je stroj v pohotovostním režimu, bude tento režim zrušen. Když jsou přijata tisková data, proběhne jejich tisk po zahřátí stroje. bizhub
76 7 Nastavení ovladače tiskárny Nastavení ovladače tiskárny Níže se nachází popisy nastavení ovladače tiskárny pro tisk z počítače. Stránku - Zobrazení nastavení ovladače tiskárny lze vyvolat z okna [Tiskárny], [Tiskárny a faxy] nebo okna [Zařízení a tiskárny]. Ve Windows XP/Server 2003 klepněte na [Start] a poté na [Tiskárny a faxy]. Ve Windows Vista/Server 2008 klepněte na [Start], otevřete [Ovládací panely], poté klepněte na [Tiskárny] v [Hardware a zvuk]. Ve Windows 2000 klepněte na [Start], poté zvolte [Nastavení] - [Tiskárny]. Ve Windows 7 klepněte na [Start] a poté na [Zařízení a tiskárny] Spolecná nastavení Tato část popisuje nastavení a tlačítka společná záložkám. Název [OK] [Storno] [Použít] [Nápověda] Zobrazit Funkce Klepnutí na toto tlačítko aktivuje změněná nastavení a zavře okno vlastností. Klepnutí na toto tlačítko inaktivuje (zruší) změněná nastavení a zavře okno vlastností. Klepnutí na toto tlačítko aktivuje zadaná nastavení a nezavře přitom okno vlastností. Po klepnutí na toto tlačítko se zobrazí nápověda k položkám v zobrazeném okně. Zobrazuje nastavení zadaného nastavení papíru nebo zobrazuje stav tiskárny. Zvolením [Papír] se pro kontrolu výsledného obrazu na výstupu zobrazí vzorek uspořádání stránky na základě aktuálních nastavení. Zvolením [Tiskárna] se zobrazí obrázek tiskárny. Zásobníky papíru zvolené v [Zdroj papíru] na záložce [Nastavení] se zobrazí modře. [Rychlé nastavení] Klepnutím na toto tlačítko uložte aktuální nastavení, abyste je mohli později vyvolávat. Pokud zvolíte [Tovární výchozí nastavení], vrátí se všechna nastavení do výchozího stavu. Lze registrovat 32 programů (včetně [Tovární výchozí nastavení]). Pro registraci názvu lze použít 20 znaků. 7-4 bizhub 164
77 7.2 Nastavení ovladače tiskárny Záložka [Nastavení] Proveďte nastavení základních funkcí, jako je formát a typ papíru a dále způsob výstupního zpracování. Lze volit stejné formáty a typy papíru, jaké používá stroj. Blíže o používaných typech papíru viz s Název funkce [Orientace] [Originálni velikost dokumentu] [Úprava nastavení...] [Výstupní formát papíru] [Zoom] [Kopie] [Kompletovat] [Zdroj papíru] [Typ média] Popis Zvolte orientaci originálu. Zvolte formát papíru originálu. Lze registrovat často používané vlastní formáty a později je vyvolávat při nastavování formátu papíru. Ukládanému formátu papíru lze při registraci přiřadit název. Lze registrovat 32 formátů. Pro registraci názvu lze použít 20 znaků. Zadejte výstupní formát papíru. Pokud se liší od formátu originálu a zoom je nastaven na [Auto], bude výstupní obraz zvětšen nebo zmenšen, aby se formátu přizpůsobil. Zvolte faktor zvětšení nebo zmenšení. Zadejte, kolik kopií má být vytištěno. Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete na výstupu provádět třídění vpřípadě tisku více sad kopií. Zvolte, který zásobník papíru bude použit. Tuto funkci lze volit v případě, kdy je na stroji instalován volitelný ruční podavač. Jestliže je zvoleno [Auto], bude použit zásobník papíru s papírem toho formátu, který je vybrán v [Originálni velikost dokumentu]. Zvolte typ papíru, který bude použit pro tisk. bizhub
78 7 Nastavení ovladače tiskárny Záložka [Uspořádání] Zvolte počet stránek dokumentu, které se vytisknou na jednu stránku papíru. Název funkce [Spojování] [Podrobnosti spojování...] Popis Na jeden list papíru lze tisknout vícestránkové originály. Zadejte pořadí stránek a nastavte použití oddělovacích čar. [Spojování] Zvolte podmínky spojování. Jedná se o stejné nastavení, jaké je voleno v seznamu [Spojování] na záložce [Uspořádání]. [Pořadí] Zvolte orientaci a pořadí tištěných stránek. Lze provést, když je pro [Spojování] nastaveno Nin1 (Nv1). [Ohraničení] Zatržením tohoto políčka se budou tisknout obrysy jednotlivých stránek. Lze provést, když je pro [Spojování] nastaveno Nin1 (Nv1). 7-6 bizhub 164
79 7.2 Nastavení ovladače tiskárny Záložka [Nastavení stránek] Zadejte, jestli se má přidat přední obálka. Název funkce [První strana obálky] [Zdroj papíru na přední obálky] [Typ média] Popis Zvolte, chcete-li připojit přední obálku. Můžete nastavit, jestli tisknout přední obálku jako prázdnou stránku, nebo jestli na ni tisknout obraz první stránky. Zvolte zásobník papíru pro přední obálku. Tuto funkci lze volit v případě, kdy je na stroji instalován volitelný ruční podavač. Zvolte typ papíru pro přední obálku. bizhub
80 Záložka [Vodotisk] Dokument se vytiskne s přetiskem vodotisku (textové razítko). Nastavení ovladače tiskárny 7.2 Název funkce [Volba vodotisku] [Nový...]/[Úprava...] [Smazat] [Pouze 1. strana] Popis Zvolte vodotisk, který se vytiskne. Lze registrovat nový vodotisk. Registrovaný vodotisk lze také upravit, nebo změnit jeho nastavení. Lze registrovat 32 vodotisků (včetně prázdného vodotisku [Bez vodotisku]). [Text vodotisku] Zadejte text, který se vytiskne jako vodotisk. Můžete použít 20 znaků. [Písmo] Vyberte písmo. [Tučné] Zvolte tučný text. [Kurzíva] Zvolte kurzívu. [Velikost] Zadejte velikost. Lze zadat velikost písma od 7 do 300 bodů. [Úhel] Zadejte sklon tištěného textu. Lze zadat nastavení v rozsahu 0 až 359. [Sytost] Zadejte sytost textu. Lze zadat nastavení v rozsahu 10% až 100%. [Odsazení od středu] Zadejte svislou a vodorovnou pozici. Pozici můžete nadstavit pomocí posuvníků vpravo a pod náhledovým obrázkem. Klepnutím na toto tlačítko odstraníte zvolený vodotisk. Po zatržení tohoto políčka se bude vodotisk tisknout pouze na 1. stránku. 7-8 bizhub 164
81 7.2 Nastavení ovladače tiskárny Záložka [Kvalita] Zadejte kvalitu tisku. Název funkce [Rozlišení] [Seřízení] Popis Zvolte rozlišení tisku. [600 e 600] Originály se tisknou s rozlišením 600 e 600 dpi. [300 e 600] Originály se tisknou s rozlišením 300 e 600 dpi. Po klepnutí na toto tlačítko seřiďte kvalitu obrazu. [Jas] Seřiďte jas tištěného obrazu. [Kontrast] Seřiďte vyvážení sytosti tištěného obrazu Záložka [O aplikaci] Zobrazí údaje o verzi ovladače tiskárny. bizhub
82 7 Nastavení ovladače tiskárny bizhub 164
83 8 Funkce snímání
84
85 8.1 Ovladač skeneru TWAIN 8 8 Funkce snímání 8.1 Ovladač skeneru TWAIN Tato část popisuje funkce ovladače skeneru TWAIN Snímání dokumentu Operace snímání lze provádět z aplikací kompatibilních s TWAIN. Postup práce si liší v závislosti na použité aplikaci. Jako příklad je zde uveden postup s aplikací Adobe Acrobat 7.0 Professional. 1 Položte dokument lícem dolů na osvitové sklo. % Blíže o vkládání originálů viz s Spusťte počítačovou aplikaci. 3 Klepněte na [File] (soubor). 4 Ukažte na [Create PDF] (vytvořit PDF) a klepněte na [From Scanner] (ze skeneru). 5 V dialogovém okně zvolte zařízení, zadejte požadovaná nastavení a klepněte na [Scan]. 6 Zadejte potřebná nastavení. % Blíže viz s Klepněte na [Scan]. Bude zahájeno snímání. % Chcete-li zastavit snímání, klepněte na [Storno], nebo stiskněte [Esc]. bizhub
86 Nastavení ovladače skeneru TWAIN Ovladač skeneru TWAIN 8.1 Nastavení [Document Size] Zvolte formát snímaného papíru. [Scan Mode] [Text] Vhodné pro běžný textový dokument. [Photo] Vhodné pro běžný fotografický dokument. [Resolution] [150 dpi e 150 dpi] Normální rozlišení pro písmo standardní velikosti (např. strojově psaný dokument) a standardní zatížení skeneru. [300 dpi e 300 dpi] Vyšší rozlišení pro malé znaky (např. novinový text). [600 dpie 600 dpi] Nejvyšší rozlišení pro obrazová data. [Brightness] Seřiďte jas obrazu. [Help] Po klepnutí na toto se zobrazí soubory nápovědy. [About] Po klepnutí na toto se zobrazí údaj o verzi. [Scan] Po klepnutí na toto tlačítko proběhne snímání obrazu. [Close] Klepnutím na toto tlačítko se zavře okno vlastností. 8-4 bizhub 164
87 8.2 Ovladač skeneru WIA Ovladač skeneru WIA Tato část popisuje funkce ovladače skeneru WIA Snímání dokumentu Operace snímání lze provádět z aplikací kompatibilních s WIA. Postup práce si liší v závislosti na použité aplikaci. Jako příklad je zde uveden postup s aplikací Adobe Photoshop Položte dokument lícem dolů na osvitové sklo. % Blíže o vkládání originálů viz s Spusťte počítačovou aplikaci. 3 Klepněte na [Soubor]. 4 Ukažte na [Import] a klepněte na [WIA Support]. % Pokud se objeví dialogové okno s hlášením, zkontrolujte jeho obsah a klepněte na [OK]. 5 Zadejte potřebná nastavení. % Blíže viz s Klepněte na [Skenovat]. Bude zahájeno snímání. % Chcete-li zastavit snímání, klepněte na [Storno], nebo stiskněte [Esc] Nastavení ovladače skeneru WIA Nastavení [Cernobílý obrázek nebo text] [Vlastní nastavení] [Náhled] [Skenovat] [Storno] Obraz je snímán s přednastavenou kvalitou. [Rozlišení]: 300 [Jas]: 0 Seřiďte podle potřeby kvalitu snímaného obrazu. Objeví se snímaný obraz. Přetažením obdélníku přes obraz zvolte snímanou oblast. Po klepnutí na toto proběhne snímání obrazu. Klepnutím na toto tlačítko se zavře okno vlastností. bizhub
bizhub 185 Návod k použití
bizhub 185 Návod k použití . Obsah 1 Úvod 1.1 Energy Star... 1-3 Co je to výrobek s označením ENERGY STAR?... 1-3 1.2 Ochranné známky a autorská práva... 1-4 Autorské právo... 1-4 Poznámka... 1-4 LICENČNÍ
Dynamic balance. Uživateská pøíruèka. www.develop.de. ineo 161/210
Dynamic balance www.develop.de Uživateská pøíruèka ineo 161/210 . x Obsah Obsah 1 Úvod 1.1 Přejeme si, abyste byli spokojenými zákazníky... 1-3 1.2 Obchodní známky a registrované obchodní známky... 1-3
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
Uživatelská příručka 163/211
Uživatelská příručka 163/211 . Obsah 1 Úvod 1.2 Obchodní známky a registrované obchodní známky... 1-4 1.3 Možnosti kopírování... 1-5 Kopírování... 1-5 Zoom... 1-6 Výstup... 1-7 Zvláštní funkce... 1-8 Originály...
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac
Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185
I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586519
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 160. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:
Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní
Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.
Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,
Průvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
TWAIN 163/211. Uživatelská příručka
TWAIN 163/211 Uživatelská příručka . Obsah 1 Úvod 1.1 Licenční ujednání s koncovým uživatelem softwaru... 1-5 1.2 Popis konvencí použitých v návodu... 1-8 Bezpečnostní rady... 1-8 Pořadí činností... 1-8
Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586881
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 211. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Možnost skla pro předlohy
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Struèný návod Kopírování/tisk/faxování/snímání/ funkce schránek
Struèný návod Kopírování/tisk/faxování/snímání/ funkce schránek Obsah 1 Úvod 1.1 Energy Star... 1-3 Co je to výrobek označený ENERGY STAR?... 1-3 1.2 Bezpečnostní informace... 1-4 Výstražné a varovné
4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Provozní pokyny Aplikační stránky
Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení
Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití
Výrobník ledu Manhattan Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
Bezpečnostní výstrahy
Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod
Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
4P359542-2G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2G Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U
Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel
Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax
ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ. Návod na použití
ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ Návod na použití 10006248 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích
Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Gramofón.
Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230
Set Basskick. Návod k použití
Set Basskick Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto setu, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento návod k použití. Děkujeme.
Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru
Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Provozní pokyny. Aplikační stránky
Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421
Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalace Powerline 500 Model XAVB5221 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. 2 Začínáme Se síťovými řešeními Powerline získáte alternativu k bezdrátovým sítím nebo
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například
Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný
SAT-32 hlavní stanice Uživatelská příručka
SAT-32 hlavní stanice Uživatelská příručka Použití pro až 32 DVB-S / S2 transpondérů Volitelná vstupní šířka pásma 30/40/60/80 MHz 4 vstupy připravené pro Quattro / Quad / Twin / Singl LNB Automatická
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru
Rozšiřovací jednotka DX517 Instalační příručka hardwaru Obsah Kapitola 1: Než začnete Obsah balení 3 Stručné informace o rozšiřovací jednotce 4 Bezpečnostní pokyny 5 Kapitola 2: Příprava hardwaru Nářadí
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Multifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon
UNIVOX spol. s r.o. Kolonie 392/2, 737 01 Český Těšín tel.: 558 737 604-5 e-mail: grawerton@univox.cz WHITE HORIZON Zahájení práce s lisem pouze po dřívějším proškolení v oblasti fungování lisu Obsah A
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot
KLARSTEIN Gracia Kuchyňský robot 10006253 10006252 10022087 10022088 Technická data Číslo produktu 1006253, 10006252, 10022087, 10022088 Napájení 230 V ~ 50 Hz Spotřeba 1000 W Kapacita mísy 5 litres (max
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT
PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 4 22