Home & Office. Uchylny uchwyt ścienny Instrukcja obsługi. Tilting Wall Mount Instructions for use. Sklopný nástěnný držák Návod k obsluze
|
|
- Přemysl Jindřich Musil
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PL EN CZ SK Uchylny uchwyt ścienny Instrukcja obsługi Kąt nachylenia: +10 ~-15. MAKS. 50 kg. Tilting Wall Mount Instructions for use Pitching angle: +10 ~-15. MAX 50 kg. Sklopný nástěnný držák Návod k obsluze Úhel sklonu: +10 ~-15. MAX. 50 kg. Sklopný nástenný držiak Návod na obsluhu Uhol sklonu: +10 ~-15. MAX. 50 kg. Home & Office
2
3 Instrukcja obsługi Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji i montażu przeczytaj instrukcję w całości. OSTRZEŻENIE Nie rozpoczynaj montażu produktu zanim nie przeczytasz i nie zrozumiesz instrukcji oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących instrukcji lub ostrzeżeń skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. Niniejszy produkt powinien być instalowany wyłącznie przez osoby sprawne fi zycznie, posiadające doświadczenie i podstawowe umiejętności w zakresie prac montażowych oraz rozumiejące instrukcje montażu. Upewnij się, że ściana, do której zostanie przymocowany uchwyt, utrzyma ciężar uchwytu z zamocowanym urządzeniem i całym osprzętem. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego obciążenia. W przypadku mocowania do drewnianych słupów ściany szkieletowej upewnij się, że wkręty montażowe są osadzone po środku słupów. Zaleca się korzystanie z detektora dzięki któremu jesteś wstanie zlokalizować słupy konstrukcyjne ściany. Dla bezpieczeństwa korzystaj z pomocy drugiej osoby lub z odpowiedniego sprzętu podczas podnoszenia i rozmieszczania urządzeń. Śruby dokręcaj mocno, ale uważaj, aby ich nie przekręcić. Przekręcenie może uszkodzić produkt, znacząco redukując jego udźwig. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Korzystanie z produktu na świeżym powietrzu grozi jego uszkodzeniem i może być niebezpieczne dla ludzi. OSTRZEŻENIE W przypadku montażu w pustakach upewnij się, że rzeczywista grubość betonu w miejscu wykonania otworu pod kołki wynosi co najmniej 3,5 cm. Nie wwiercaj się w spoiny! Upewnij się, że dokonujesz montażu w litej części pustaka zwykle co najmniej 2,5 cm od bocznej ściany pustaka. Aby uniknąć wybicia dna otworu w przypadku wwiercenia w pustą przestrzeń lub wgłębienie, zamiast wiertarki udarowej skorzystaj z wiertarki elektrycznej z ustawioną niską prędkością wiercenia. Monter musi się upewnić, że ściana, do której zostanie przymocowany uchwyt, utrzyma ciężar uchwytu z zamocowanym monitorem i całym osprzętem. 3
4 PL Uchylny uchwyt ścienny Instrukcja obsługi Lista kontrolna elementów WAŻNE: Zanim przystąpisz do instalacji, sprawdź na liście części, czy otrzymany produkt jest kompletny. W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek elementu, zadzwoń do dystrybutora w celu zamówienia zamiennika. płytka naścienna (x1) A lewy uchwyt mocujący (x1) B prawy uchwyt mocujący (x1) C M4x10 (x4) M-A M4x20 (x4) M-B M5x10 (x4) M-C M5x20 (x4) M-D M6x10 (x4) M-E M6x20 (x4) M-F M8x15 (x4) M-G M8x30 (x4) M-H podkładka (x4) M-I ø14xø6x10 (x4) M-J ø15xø8x15 (x4) M-K ST6.3x55 (x4) W-A kołek do betonu (x4) W-B podkładka ø6,5xø24 (x4) W-C 4
5 Instrukcja obsługi Niezbędne narzędzia Śrubokręt krzyżakowy (trzpień długości 200 mm) Klucz z nasadką M6 Wiertarka elektryczna i wiertło do betonu 10 mm Marker Młotek 1a. Montaż w drewnianych słupach ścian szkieletowych OSTRZEŻENIE Upewnij się, że ściana, do której zostanie przymocowany uchwyt, utrzyma ciężar uchwytu z zamocowanym monitorem i całym osprzętem. Wkręty do drewna dokręcaj mocno, ale uważaj, aby ich nie przekręcić. Przekręcenie może uszkodzić wkręty, znacząco redukując ich udźwig. Upewnij się, że wkręty montażowe są osadzone po środku słupów. Zaleca się korzystanie z detektora dzięki któremu jesteś wstanie zlokalizować słupy konstrukcyjne ściany. Elementy zestawu są przeznaczone do przytwierdzania uchwytu do słupów przez standardowej grubości płyty gipsowo-kartonowe lub gipsowe. W przypadku innych warunków instalacji odpowiednie narzędzia zapewnia monter. słup rys. 1.1 Płytkę naścienną można przytwierdzić do dwóch słupów. Zlokalizuj krawędzie słupów za pomocą wykrywacza słupów. Zaleca się korzystanie z krawędziowego wykrywacza słupów. Na środku każdego słupa nakreśl pionowe linie równolegle do krawędzi słupa. 5
6 PL Uchylny uchwyt ścienny Instrukcja obsługi Przyłóż płytkę naścienną do ściany jako szablon, następnie oznacz punkty centralne każdego z czterech otworów montażowych. Upewnij się, że otwory montażowe znajdują się na liniach po środku słupów. Wywierć cztery otwory o średnicy 3 mm i głębokości 30 mm. Przykręć płytkę za pomocą czterech wkrętów (W-A) i czterech podkładek M6 (W-C), jak pokazano na rys b. Montaż w cegle i betonie OSTRZEŻENIE W przypadku montażu w pustakach upewnij się, że rzeczywista grubość betonu w miejscu wykonania otworu pod kołki wynosi co najmniej 3,5 cm. Nie wwiercaj się w spoiny! Upewnij się, że dokonujesz montażu w litej części pustaka zwykle co najmniej 2,5 cm od bocznej ściany pustaka. Aby uniknąć wybicia dna otworu w przypadku wwiercenia w pustą przestrzeń lub wgłębienie, zamiast wiertarki udarowej skorzystaj z wiertarki elektrycznej z ustawioną niską prędkością wiercenia. rys. 1.2 rys. 1.3 Przyłóż płytkę naścienną do ściany jako szablon, aby oznaczyć miejsca wiercenia czterech otworów dwa w otworach górnego rzędu i dwa kolejne w dolnym rzędzie, jak pokazano na rys Wstępnie wywierć otwory wiertłem do betonu 10 mm na głębokość co najmniej 60 mm. Włóż w każdy otwór kołek do betonu (W-B). Przytwierdź płytkę naścienną do ściany za pomocą czterech wkrętów (W-A) i czterech podkładek (W-C), jak pokazano na rys
7 Instrukcja obsługi 2. Instalowanie uchwytów mocujących Aby uniknąć zadrapania powierzchni ekranu, rozłóż ściereczkę na płaskiej, poziomej powierzchni nadającej się do utrzymania ciężaru monitora. Połóż monitor ekranem skierowanym w dół, następnie umieść uchwyty mocujące na tylnej ściance monitora i ustaw zgodnie z rozmieszczeniem otworów, jak pokazano na rys Przykręć uchwyty mocujące do tylnej ścianki monitora za pomocą odpowiednich śrub, podkładek i podkładek dystansujących, jak pokazano na rys. 2.2 i 2.3. UWAGA: w przypadku monitorów z płaskim tyłem przejdź do kroku 2a. W przypadku wypukłego lub wklęsłego tyłu, przejdź do kroku 2b. rys
8 PL Uchylny uchwyt ścienny Instrukcja obsługi rys. 2.2 rys. 2.3 rys a. Monitory z płaskim tyłem Zacznij od najkrótszej śruby ręcznie wkręć ją w podkładkę, uchwyt, a następnie monitor, jak pokazano poniżej. Wykonaj co najmniej trzy pełne obroty śrubą, tak aby dobrze osadzić ją w otworze montażowym. Nie przekręcaj śruby. Jeśli nie możesz wykonać trzech pełnych obrotów śruby w monitorze, wybierz dłuższą śrubę. Powtórz dla pozostałych otworów montażowych, następnie wypoziomuj uchwyty i dokręć śruby. 8
9 Instrukcja obsługi UWAGA: w zależności od rodzaju monitora użycie podkładki dystansującej może nie być konieczne. 2b. Monitory z wklęsłym lub wypukłym tyłem Zacznij od dłuższej śruby ręcznie wkręć ją w podkładkę, uchwyt, podkładkę dystansującą, a następnie monitor, jak pokazano poniżej. Wykonaj co najmniej trzy pełne obroty śrubą, tak aby dobrze osadzić ją w otworze montażowym. Nie przekręcaj śruby. Jeśli nie możesz wykonać trzech pełnych obrotów śruby w monitorze, wybierz dłuższą śrubę z opakowania z przegródkami. Powtórz dla pozostałych otworów montażowych, następnie wypoziomuj uchwyty i dokręć śruby. 3. Zawieszanie telewizora z założonymi uchwytami na płytce naściennej Ostrzeżenie: montaż musi zostać wykonany przez co najmniej dwie wykwalifi kowane osoby. Poluzuj śruby zabezpieczające na uchwytach. Zaczep telewizor z założonymi uchwytami o górną część płytki naściennej, jak pokazano na rys Dokręć śruby zabezpieczające na uchwytach za pomocą odpowiedniego śrubokrętu, jak pokazano na rys Ważne: nie puszczaj telewizora dopóki się nie upewnisz, że jest prawidłowo zaczepiony, a śruby zabezpieczające są dokręcone. ściana ściana rys
10 PL Uchylny uchwyt ścienny Instrukcja obsługi 4. Regulacja kąta nachylenia Ustaw kąt nachylenia telewizora za pomocą pokrętła regulacji nachylenia. Możesz przechylać telewizor w zakresie +10 ~ -15, jak pokazano na rys ściana ściana ściana pokrętło regulacji nachylenia rys. 4.1 Konserwacja Po zamontowaniu uchwytu i płaskiego monitora upewnij się, że są one zabezpieczone i nie stwarzają zagrożenia dla użytkownika. Sprawdzaj dokręcenie śrub co 2 miesiące. W razie jakichkolwiek wątpliwości co do instalacji, poradź się naszego sprzedawcy lub działu serwisu. 10
11 Instructions for use Note: Before installing or assembling the product, read the entire instructions for use. WARNING Do not begin the installation of the product until you have read and understood the instructions and warnings contained herein. If you have any question regarding any of the instructions or warnings, please contact your local dealer. This product should only be installed by persons of good mechanical aptitude, with experience and basic mounting skills, who fully understand the installation instructions. Make sure that the supporting wall will hold the combined load of the mount and all the attached hardware and components. Never exceed the maximum allowed load. When mounting to wood wall studs, make sure the mounting screws are anchored into the centre of the studs. Use of a stud fi nder is recommended. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. Tighten screws fi rmly, but do not over tighten. Over tightening can damage the product, greatly reducing its load. This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury. WARNING When installing on cinder blocks, make sure you have at least 3.5cm of actual concrete thickness where the holes for the anchors will be made. Do not drill into joints! Be sure to mount in a solid part of the block - usually at least 2.5cm from the side of the block. In order to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or a cavity, use an electric drill on slow setting instead of a hammer drill. The installer is responsible for ensuring that the supporting wall will hold the combined load of the mount and the attached display and components. 11
12 EN Tilting Wall Mount Instructions for use Parts checklist IMPORTANT: Prior to installing, ensure the product is complete against the component checklist. If any parts are missing or damaged, telephone the dealer for a replacement. wall plate (x1) A left adapter bracket (x1) B right adapter bracket (x1) C M4x10 (x4) M-A M4x20 (x4) M-B M5x10 (x4) M-C M5x20 (x4) M-D M6x10 (x4) M-E M6x20 (x4) M-F M8x15 (x4) M-G M8x30 (x4) M-H washer (x4) M-I ø14xø6x10 (x4) M-J ø15xø8x15 (x4) M-K ST6.3x55 (x4) W-A concrete anchor (x4) W-B ø6.5xø24 washer (x4) W-C 12
13 Instructions for use Tools required Phillips screwdriver (200mm shaft) M6 socket wrench Electric drill with 10 mm concrete drill bit Marker Hammer 1a. Mounting in wood studs WARNING Make sure that the supporting wall will hold the combined load of the mount and all the attached hardware and components. Tighten wood screws fi rmly, but do not over tighten. Over tightening can damage the screws, greatly reducing their load. Make sure the mounting screws are anchored into the centre of the studs. Use of a stud fi nder is recommended. The hardware provided is for attaching the mount to studs through standard thickness drywall or plaster. Installers are responsible for providing hardware for other types of mounting conditions. stud fi g. 1.1 The wall plate can be mounted to two studs. Use a stud fi nder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud fi nder is recommended. Draw a vertical line down each stud s centre, parallel to the edge of the stud. 13
14 EN Tilting Wall Mount Instructions for use Place the wall plate on the wall as a template and mark the centres of the four mounting holes. Make sure that the mounting holes are on the stud centrelines. Drill four holes 3mm in diameter and 30mm in depth. Secure the plate using four screws (W-A) and four M6 washers (W-C) as shown in fi g b. Mounting in bricks and concrete WARNING When installing on cinder blocks, make sure you have at least 3.5cm of actual concrete thickness where the holes for the anchors will be made. Do not drill into joints! Be sure to mount in a solid part of the block - usually at least 2.5cm from the side of the block. In order to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or a cavity, use an electric drill on slow setting instead of a hammer drill. fi g. 1.2 fi g. 1.3 Place the wall plate on the wall as a template and mark the locations of four holes - two in the top row holes and two more in the bottom row holes, as shown in fi g.1.2 Pre-drill the holes with a 10mm concrete bit to a depth of at least 60mm. Insert a concrete anchor (W-B) into each hole. Attach the wall plate to the wall using four screws (W-A) and four washers (W-C) as shown in fi g
15 Instructions for use 2. Installing adapter brackets To prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the display. Place the display on its screen, put the adapter brackets on the back of the display and align them with the holes as shown in fi g Attach the adapter brackets to the back of the display, using the appropriate screws, washers and spacers as shown in fi g. 2.2 and 2.3. NOTE: For fl at back displays, go to step 2a. For bump-out or recessed back displays, go to step 2-2. fi g
16 EN Tilting Wall Mount Instructions for use fi g. 2.2 fi g. 2.3 fi g a. Flat back displays Start with the shortest screw - hand thread it through a washer, the adapter bracket and into the display as shown below. The screw must make at least three full turns and fi t securely inside the mounting hole. Do not overt tighten. If you cannot make three full turns inside the display, select a longer screw. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws. 16
17 Instructions for use NOTE: Depending on the type of the display, a spacer may not be required. 2b: Bump-out or recessed back display Start with the longer screw - hand thread it through a washer, the adapter bracket, a spacer and into the display as shown below. The screw must make at least three full turns and fi t securely inside the mounting hole. Do not overt tighten. If you cannot make three full turns inside the display, select a longer screw from the pack. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws. 3. Hanging the TV with brackets onto the wallplate Warning: At least two qualifi ed persons are required for this operation. Loosen the safety screws on the brackets. Hook the TV with brackets onto the top of the wall plate as shown in fi g.3.1. Tighten the safety screws on the brackets with an appropriate screwdriver as shown in fi g.3.1. Important: Do not let go of the TV until you have made sure it is correctly hooked and the safety screws are tightened. wall wall fi g
18 EN Tilting Wall Mount Instructions for use 4. Pitching angle adjustment Adjust the pitching angle of the TV using the knob. You can pitch the TV between +10 ~ -15 as shown in fi g wall wall wall pitching angle adjustment knob fi g. 4.1 Maintenance Once you have installed the mount and the fl at screen display, check that they are secure and safe to use. You should check whether the screws are tightened every two months. If you have any doubts regarding the installation, please consult our retailer or service department. 18
19 Návod k obsluze Poznámka: Než začnete s instalací a montáží, přečtěte si celý návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ S montáží výrobku nezačínejte dříve, dokud si nepřečtete a neporozumíte návodu a záznamům uvedeným v tomto dokumentu. Pokud máte jakékoli dotazy týkající se návodu nebo upozornění, obraťte se na místního distributora. Tento výrobek mohou montovat jen fyzicky zdatné osoby, které mají zkušenosti a základní dovednosti pro montážní práce a rozumí návodu k obsluze. Ujistěte se, zda stěna, na kterou bude upevněn držák dokáže udržet jeho váhu s upevněným zařízením a celým vybavením. Nikdy nepřekračujte maximální povolené zatížení. V případě montáže k dřevěným příčníkům pohybového příčky se ujistěte, zda jsou upevňovací šrouby zapuštěné doprostřed příčníků. Doporučuje se používat detektor, který je schopen najít konstrukční příčníky příčky. Během zvedání a rozmisťování zařízení z bezpečnostních důvodů využívejte pomoc jiné osoby nebo vhodné vybavení. Šrouby utahujte silně, dávejte však pozor, abyste je nepřetočili. Přetočení může poškodit výrobek a výrazně snížit jeho nosnost. Výrobek určený pouze pro použití v interiéru. Používáním tohoto výrobku mimo uzavřených prostor může dojít k jeho poškození a ohrožení lidí. UPOZORNĚNÍ Při montáži do tvárnic se ujistěte, zda je skutečná tloušťka betonu v místě vyvrtání otvoru na hmoždinky nejméně 3,5 cm. Nevrtejte ve spárách! Ujistěte se, zda provádíte montáž v masivní části tvárnice - obvykle nejméně 2,5 cm od boční stěny tvárnice. Aby nedošlo k porušení dna otvoru v případě navrtání do prázdného prostoru nebo dutiny, místo příklepové vrtačky použijte elektrickou vrtačku s malou rychlostí vrtání. Montér se musí ujistit, zda stěna, na kterou bude upevněný držák dokáže udržet jeho váhu s upevněným monitorem a celým vybavením. 19
20 CZ Sklopný nástěnný držák Návod k obsluze Kontrolní seznam dílů DŮLEŽITÉ: Před samotnou montáží zkontrolujte podle seznamu dílů, zda je zakoupený výrobek kompletní. Pokud některý díl chybí nebo je poškozen, obraťte se na distributora a objednejte si náhradní díl. Stěnový profi l (x1) A levý držák (x1) B pravý držák (x1) C M4x10 (x4) M-A M4x20 (x4) M-B M5x10 (x4) M-C M5x20 (x4) M-D M6x10 (x4) M-E M6x20 (x4) M-F M8x15 (x4) M-G M8x30 (x4) M-H podložka (x4) M-I ø14xø6x10 (x4) M-J ø15xø8x15 (x4) M-K ST6.3x55 (x4) W-A rozpěrný kolík do betonu (x4) W-B podložka ø6, 5xø24 (x4) W-C 20
21 Návod k obsluze Nezbytné nářadí Křížový šroubovák (délka pracovní části 200 mm) Klíč s nástavcem M6 Elektrická vrtačka a vrták do betonu 10 mm Značkovač Kladivo 1a. Montáž k dřevěným žebrům skeletových stěn UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, zda stěna, na kterou bude upevněný držák dokáže udržet jeho váhu s upevněným monitorem a celým vybavením. Vruty utahujte silně, dávejte však pozor, abyste je nepřetáčeli. Přetočení může poškodit šrouby a výrazně snížit jejich nosnost. Ujistěte se, zda jsou upevňovací šrouby osazeny uprostřed žeber. Doporučuje se používat detektor, který je schopen najít konstrukční žebra příčky. Komponenty soupravy určené k připevnění držáku k žebrům skrz sádrokartonové nebo sádrové desky standardní tloušťky. V případě jiných podmínek montáže příslušné nářadí poskytuje montér. Žebro obr. 1.1 Nástěnný profi l můžete upevnit ke dvěma žebrům. Pomocí detektoru vyhledejte okraje žeber. Doporučuje se používat okrajový detektor žeber. Uprostřed každého žebra nakreslete vertikální čáry rovnoběžné s okrajem žebra. 21
22 CZ Sklopný nástěnný držák Návod k obsluze Stěnový profil přiložte ke stěně jako šablonu a označte středové body každého ze čtyř montážních otvorů. Ujistěte se, zda jsou montážní otvory vyvrtané na čarách uprostřed žeber. Vyvrtejte čtyři otvory o průměru 3 mm a hloubce 30 mm. Upevněte profi l čtyřmi šrouby (WA) a čtyřmi podložkami M6 (WC), jak je znázorněno na obrázku b. Montáž do cihly a betonu UPOZORNĚNÍ Při montáži do tvárnic se ujistěte, zda je skutečná tloušťka betonu v místě vyvrtání otvoru na hmoždinky nejméně 3,5 cm. Nevrtejte ve spárách! Ujistěte se, zda provádíte montáž v masivní části tvárnice - obvykle nejméně 2,5 cm od boční stěny tvárnice. Aby nedošlo k porušení dna otvoru v případě navrtání do prázdného prostoru nebo dutiny, místo příklepové vrtačky použijte elektrickou vrtačku s malou rychlostí vrtání. obr. 1.2 obr. 1.2 Přiložte stěnový profi l k příčce jako šablonu na označení míst na navrtání čtyř otvorů - dva otvory v horní řadě a dva další v spodní řadě, jak je znázorněno na obrázku 1.2. Otvory předvrtejte 10 mm vrtákem do betonu do hloubky nejméně 60 mm. Do každého otvoru vložte kotvu do betonu (WB). Upevněte stěnový profi l ke zdi čtyřmi šrouby (WA) a čtyřmi podložkami (WC), jak je znázorněno na obrázku
23 Návod k obsluze 2. Montáž nástěnných držáků Aby nedošlo k poškrábání povrchu obrazovky, rozložte utěrku na rovném povrchu vhodném na udržení váhy monitoru. Monitor položte obrazovkou otočenou dolů, umístěte upevňovací konzoly na zadní stranu monitoru a nastavte podle umístění otvorů, jak je znázorněno na obrázku 2.1. Upevněte upevňovací konzoly k zadní stěně monitoru pomocí vhodných podložek, šroubů a distančních podložek, jak je znázorněno na obrázku 2.2 a 2.3. POZOR: V případě monitorů s rovnou zadní stěnou přejděte do kroku 2b. V případě konvexní nebo konkávní zadní stěny přejděte do kroku 2b. obr
24 CZ Sklopný nástěnný držák Návod k obsluze obr. 2.2 obr. 2.3 obr a. Monitory s rovnou zádí Začněte od nejkratší šrouby - ručně ji našroubujte do podložky, držáku a následně monitoru, jak je uvedeno níže. Udělejte alespoň tři plné obraty šroubem tak, aby dobře zapadla do montážního otvoru. Nepretočte šroub. Pokud nemůžete udělat tři plné obraty šrouby v monitoru, vyberte delší šroub. Tento postup opakujte při zbývajících montážních otvorech, vyrovnejte držáky a dotáhněte šrouby.
25 Návod k obsluze POZOR: V závislosti na typu monitoru použití distanční podložky nemusí být nutné. 2b. Monitory s konkávní nebo konvexní zadní stěnou Začněte od delší šrouby - ručně ji našroubujte do podložky, držáku, distanční podložky a následně monitoru, jak je uvedeno níže. Udělejte alespoň tři plné obraty šroubem tak, aby dobře zapadla do montážního otvoru. Nepřetočte šroub. Pokud nemůžete udělat tři plné obraty šroubu v monitoru, vyberte delší šroub z balení s přihrádkami. Tento postup opakujte při zbývajících montážních otvorech, vyrovnejte držáky a dotáhněte šrouby. 3. Zavěšení televizoru se založenýma držáky na stěnovém profilu Upozornění: Montáž musí provést nejméně dvě kvalifi kované osoby. Povolte pojistné šrouby na držácích. Zachyťte televizor s namontovanými držáky na horní stěně stěnového profi lu jak je znázorněno na obrázku 3.1. Dotáhněte pojistné šrouby na držácích pomocí vhodného šroubováku jako je znázorněno na obrázku 3.1. Důležité: Nepouštějte televizor, dokud si nejste jisti, že je správně založen a pojistné šrouby jsou dotaženy. stěna stěna obr
26 CZ Sklopný nástěnný držák Návod k obsluze 4. Nastavení úhlu sklonu Upravte úhel sklonu televizoru pomocí kolečka nastavení sklonu. Televizor můžete naklonit v rozmezí +10 až -15 jak je znázorněno na obrázku 4.1. stěna stěna stěna kolečko nastavení sklonu obr. 4.1 Údržba Po namontování držáku a ploché obrazovky se ujistěte, zda jsou zajištěny a nepředstavují pro uživatele žádné riziko. Dotažení šroubů kontrolujte každé 2 měsíce. Pokud máte jakékoliv pochybnosti o instalaci, obraťte se na našeho prodejce nebo oddělení servisu. 26
27 Návod na obsluhu Poznámka: Prv než začnete s inštaláciou a montážou, prečítajte si celý návod na obsluhu. UPOZORNENIE S montážou výrobku nezačínajte skôr, kým si neprečítate a neporozumiete návodu a varovaniam uvedeným v tomto dokumente. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa návodu alebo upozornení, obráťte sa na miestneho distribútora. Tento výrobok môžu montovať len fyzicky zdatné osoby, ktoré majú skúsenosti a základné zručnosti pre montážne práce a rozumejú návodu na obsluhu. Uistite sa, či stena, na ktorú bude upevnený držiak dokáže udržať jeho váhu s upevneným zariadením a celým vybavením. Nikdy neprekračujte maximálne povolené zaťaženie. V prípade montáže k dreveným priečnikom kostrovej priečky sa uistite, či sú upevňovacie skrutky zapustené doprostred priečnikov. Odporúča sa používať detektor, ktorý je schopný nájsť konštrukčné priečniky priečky. Počas dvíhania a rozmiestňovania zariadení z bezpečnostných dôvodov využívajte pomoc inej osoby alebo vhodné vybavenie. Skrutky uťahujte silno, dávajte však pozor, aby ste ich nepretočili. Pretočenie môže poškodiť výrobok a výrazne znížiť jeho nosnosť. Výrobok určený len na použitie v interiéri. Používaním tohto výrobku mimo uzavretých priestorov môže dôjsť k jeho poškodeniu a ohrozeniu ľudí. UPOZORNENIE Pri montáži do tvárnic sa uistite, či je skutočná hrúbka betónu v mieste vyvŕtania otvoru na hmoždinky najmenej 3,5 cm. Nevŕtajte v škárach! Uistite sa, či vykonávate montáž v masívnej časti tvárnice - obvykle najmenej 2,5 cm od bočnej steny tvárnice. Aby nedošlo k porušeniu dna otvoru v prípade navŕtania do prázdneho priestoru alebo dutiny, namiesto príklepovej vŕtačky použite elektrickú vŕtačku s malou rýchlosťou vŕtania. Montér sa musí uistiť, či stena, na ktorú bude upevnený držiak dokáže udržať jeho váhu s upevneným monitorom a celým vybavením. 27
28 SK Sklopný nástenný držiak Návod na obsluhu Kontrolný zoznam dielov DÔLEŽITÉ: Pred samotnou montážou skontrolujte podľa zoznamu dielov, či je zakúpený výrobok kompletný. Ak niektorý diel chýba alebo je poškodený, obráťte sa na distribútora a objednajte si náhradný diel. stenový profi l (x1) A ľavý držiak (x1) B pravý držiak (x1) C M4x10 (x4) M-A M4x20 (x4) M-B M5x10 (x4) M-C M5x20 (x4) M-D M6x10 (x4) M-E M6x20 (x4) M-F M8x15 (x4) M-G M8x30 (x4) M-H podložka (x4) M-I ø14xø6x10 (x4) M-J ø15xø8x15 (x4) M-K ST6.3x55 (x4) W-A rozperný kolík do betónu (x4) W-B podložka ø6, 5xø24 (x4) W-C 28
29 Návod na obsluhu Nevyhnutné náradie Krížový skrutkovač (dĺžka pracovnej časti 200 mm) Kľúč s nástavcom M6 Elektrická vŕtačka a vrták do betónu 10 mm Značkovač Kladivo 1a. Montáž k dreveným rebrám kostrových priečok UPOZORNENIE Uistite sa, či stena, na ktorú bude upevnený držiak dokáže udržať jeho váhu s upevneným monitorom a celým vybavením. Skrutky do dreva uťahujte silno, dávajte však pozor, aby ste ich neprekrútili. Pretočenie môže poškodiť skrutky a výrazne znížiť ich nosnosť. Uistite sa, či sú upevňovacie skrutky osadené uprostred rebier. Odporúča sa používať detektor, ktorý je schopný nájsť konštrukčné rebrá priečky. Komponenty súpravy sú určené na pripevnenie držiaka k rebrám skrz sadrokartónové alebo sadrové dosky štandardnej hrúbky. V prípade iných podmienok montáže príslušné náradie poskytuje montér. rebro obr. 1.1 Nástenný profi l môžete upevniť k dvom rebrám. Pomocou detektora vyhľadajte okraje rebier. Odporúča sa používať okrajový detektor rebier. Uprostred každého rebra nakreslite vertikálne čiary rovnobežné s okrajom rebra. 29
30 SK Sklopný nástenný držiak Návod na obsluhu Stenový profi l priložte k stene ako šablónu a označte stredové body každého zo štyroch montážnych otvorov. Uistite sa, či sú montážne otvory vyvŕtané na čiarach uprostred rebier. Vyvŕtajte štyri otvory s priemerom 3 mm a hĺbkou 30 mm. Upevnite profi l štyrmi skrutkami (W-A) a štyrmi podložkami M6 (W-C), ako je znázornené na obrázku b. Montáž do tehly a betónu UPOZORNENIE Pri montáži do tvárnic sa uistite, či je skutočná hrúbka betónu v mieste vyvŕtania otvoru na hmoždinky najmenej 3,5 cm. Nevŕtajte v škárach! Uistite sa, či vykonávate montáž v masívnej časti tvárnice - obvykle najmenej 2,5 cm od bočnej steny tvárnice. Aby nedošlo k porušeniu dna otvoru v prípade navŕtania do prázdneho priestoru alebo dutiny, namiesto príklepovej vŕtačky použite elektrickú vŕtačku s malou rýchlosťou vŕtania. obr. 1.2 obr. 1.2 Priložte stenový profi l k priečke ako šablónu na označenie miest na navŕtanie štyroch otvorov - dva otvory v hornom rade a dva ďalšie v spodnom rade, ako je znázornené na obrázku 1.2. Otvory predvŕtajte 10 mm vrtákom do betónu do hĺbky najmenej 60 mm. Do každého otvoru vložte kotvu do betónu (W-B). Upevnite stenový profi l k stene štyrmi skrutkami (W-A) a štyrmi podložkami (W-C), ako je znázornené na obrázku
31 Návod na obsluhu 2. Montáž nástenných držiakov Aby nedošlo k poškriabaniu povrchu obrazovky, rozložte utierku na rovnom povrchu vhodnom na udržanie váhy monitora. Monitor položte obrazovkou otočenou dole, umiestnite upevňovacie konzoly na zadnú stranu monitora a nastavte podľa umiestnenia otvorov, ako je znázornené na obrázku 2.1. Upevnite upevňovacie konzoly k zadnej stene monitora pomocou vhodných podložiek, skrutiek a dištančných podložiek, ako je znázornené na obrázku 2.2 a 2.3. POZOR: V prípade monitorov s rovnou zadnou stenou prejdite do kroku 2b. V prípade konvexnej alebo konkávnej zadnej steny prejdite do kroku 2b. obr
32 SK Sklopný nástenný držiak Návod na obsluhu obr. 2.2 obr. 2.3 obr a. Monitory s rovnou zadnou časťou Začnite od najkratšej skrutky - ručne ju naskrutkujte do podložky, držiaka a následne monitora, ako je uvedené nižšie. Urobte aspoň tri plné obraty skrutkou tak, aby dobre zapadla do montážneho otvoru. Nepretočte skrutku. Ak nemôžete urobiť tri plné obraty skrutky v monitore, vyberte dlhšiu skrutku. Tento postup opakujte pri zostávajúcich montážnych otvoroch, vyrovnajte držiaky a dotiahnite skrutky.
33 Návod na obsluhu POZOR: V závislosti od typu monitora použitie dištančnej podložky nemusí byť potrebné. 2b. Monitory s konkávnou alebo konvexnou zadnou stenou Začnite od dlhšej skrutky - ručne ju naskrutkujte do podložky, držiaka, dištančnej podložky a následne monitora, ako je uvedené nižšie. Urobte aspoň tri plné obraty skrutkou tak, aby dobre zapadla do montážneho otvoru. Nepretočte skrutku. Ak nemôžete urobiť tri plné obraty skrutky v monitore, vyberte dlhšiu skrutku z balenia s priehradkami. Tento postup opakujte pri zostávajúcich montážnych otvoroch, vyrovnajte držiaky a dotiahnite skrutky. 3. Zavesenie televízora so založenými držiakmi na stenovom profile Upozornenie: Montáž musia vykonať prinajmenšom dve kvalifi kované osoby. Povoľte poistné skrutky na držiakoch. Zachyťte televízor s namontovanými držiakmi na hornej stene stenového profi lu ako je znázornené na obrázku 3.1. Dotiahnite poistné skrutky na držiakoch pomocou vhodného skrutkovača ako je znázornené na obrázku 3.1. Dôležité: Nepúšťajte televízor, kým si nie ste istí, že je správne založený a poistné skrutky sú dotiahnuté. stena stena obr
34 SK Sklopný nástenný držiak Návod na obsluhu 4. Nastavenie uhla sklonu Upravte uhol sklonu televízora pomocou kolieska nastavenia sklonu. Televízor môžete nakloniť v rozmedzí +10 až -15 ako je znázornené na obrázku 4.1. stena stena stena koliesko nastavenia sklonu obr. 4.1 Údržba Po namontovaní držiaku a plochej obrazovky sa uistite, či sú zaistené a nepredstavujú pre užívateľa žiadne riziko. Dotiahnutie skrutiek kontrolujte každé 2 mesiace. Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii, obráťte sa na nášho predajcu alebo oddelenie servisu. 34
35
36 Importer: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8a, Warszawa
Home & Office. Uchwyt ścienny do głośników Instrukcja obsługi. Speaker Wall Mount Instructions for use. Nástěnný držák na reproduktory Návod k obsluze
PL EN CZ SK Uchwyt ścienny do głośników Instrukcja obsługi Speaker Wall Mount Instructions for use Nástěnný držák na reproduktory Návod k obsluze Nástenný držiak na reproduktory Návod na obsluhu Home &
Uchwyt ścienny do telewizorów LCD/plazmowych Instrukcja obsługi. Nástěnný držák na LCD/plazmové televizory Návod k obsluze
PL EN CZ SK Uchwyt ścienny do telewizorów LCD/plazmowych Instrukcja obsługi LCD/Plasma Display Wall Mount Instructions for use Nástěnný držák na LCD/plazmové televizory Návod k obsluze Nástenný držiak
OSTROŻNIE: Nie przekraczaj podanego maksymalnego obciążenia. Grozi to poważnymi urazami oraz szkodami materialnymi.
MAX 10 kg PL EN CZ SK Uchwyt sufitowy do projektorów Instrukcja obsługi OSTROŻNIE: Nie przekraczaj podanego maksymalnego obciążenia. Grozi to poważnymi urazami oraz szkodami materialnymi. Projector Ceiling
SK Inštalačný manuál k TV držiaku 1M18 VAROVANIE
SK Inštalačný manuál k TV držiaku 1M18 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Uhlopriečka TV 66-140cm (26" - 55") Max. VESA: 400 x 400mm
Nieruchomy uchwyt ścienny do telewizorów. Materiał: stal walcowana na zimno o grubości 1,5 mm. Maks. obciążenie: 75 kg.
PL EN CZ SK Uchwyt ścienny do telewizorów Instrukcja obsługi Nieruchomy uchwyt ścienny do telewizorów. Materiał: stal walcowana na zimno o grubości 1,5 mm. Maks. obciążenie: 75 kg. TV Wall Mount Instructions
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600
Home & Office. Uchwyt biurkowy do monitorów LCD Instrukcja obsługi. LCD Desk Mount Instructions for use
PL EN CZ SK Uchwyt biurkowy do monitorów LCD Instrukcja obsługi Kąt nachylenia: +10 ~-15. MAKS. 8 kg x 2. LCD Desk Mount Instructions for use Pitching angle: +10 ~-15. MAX 8 kg x 2. Kancelářský držák na
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!
EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution
Montážní návod LWH 030
Montážní návod LWH 030 2 OBSAH Výstražné pokyny... 4 Bezpečnostní pokyny... 4 Instalační sada.... 5 Montáž na stěnu s dřevěnými fošnami... 6 Montáž na plné cihly a betonové tvárnice.................. 7
Vodováha (1x) Seznam dílů
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M17 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 66-140cm (26" - 55") Max. VESA: 400
Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M19. Max. nosnost: VAROVÁNÍ
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M19 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 94-165cm (37" - 65") Max. VESA: 800
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Montážní návod LWH 050
Montážní návod LWH 050 Technické údaje 30 kg 43-94 cm max. 200 2 OBSAH Technické údaje....2 Výstražné pokyny....4 Bezpečnostní pokyny....4 Instalační sada....5 Montáž na stěnu s dřevěnými fošnami....6
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 58-140cm (23-55 ) Max. VESA: 400 x
Šroub M6x20 mm (1) Šroub M5x20 mm (1) Šroub M5x20 mm. Montážní patice
CZ Stropní/nástěnný držák reproduktoru Solight 1MR1 pokyny k instalaci POZOR Před instalací si přečtěte instalační pokyny. Tento držák reproduktoru je určen pouze k zavěšení malých reproduktorů, které
NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA TV M01214
NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA TV M01214 Děkujeme, že jste si zakoupili nástěnný držák na televizor a LCD monitory. Před sestavením a používáním držáku si prosím pečlivě prostudujte následující návod.
NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022
NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022 Děkujeme za nákup tohoto produktu, doufáme, že s ním budete spokojeni. Pro správné a bezpečné zacházení si před montáží a používáním pečlivě prostudujte tento návod.
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
MS-U106 INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST / SEZNAM DÍLŮ ASSEMBLY INSTRUCTION NÁVOD K MONTÁŽI
LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST / SEZNAM DÍLŮ LISTA CZĘŚCI Nr. części (part no.) Ilość (Quantity) Kod Nazwa części (part name) Opis (details) 0 000 HEX Mx7 00 HEX Mx0 00 HEX M0x7 00 IMBUS SPH M0x70 IMBUS SPH
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 2 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 3 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Rám / bracket
Návod k obsluze nástěnný držák na tv
Návod k obsluze nástěnný držák na tv Děkujeme, že jste si zakoupili nástěnný držák na televizor a LCD monitory. Před sestavením a používáním držáku si prosím pečlivě prostudujte následující návod. Pokud
Návod k instalaci a montáži. Držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970045
Návod k instalaci a montáži Držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970045 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnná upínací deska 2 1 Levé upínací rameno
Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040
Návod k instalaci a montáži Otočný držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970040 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnné upevnění 2 2 Upínací rameno
Kotvící sada k domkům ARROW AK100 - rohové kotvy do betonu návod na montáž
Kotvící sada k domkům ARROW AK100 - rohové kotvy do betonu návod na montáž www.lanitgarden.cz Pokud si při montáži nebudete vědět rady volejte náš HOT LINE Po Pá.. 8 16 hod mob 739 661 428 Před montáží
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
0209 All. Montážní návod. Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY
0209 All Montážní návod Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY SEZNAM DÍLŮ ZOZNAM DIELOV Díl č. / Diel č. Model & Počet Délka / Dľžka 1013 MM 600 mm Stěnový panel 600mm Stenový
RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
Pojízdný TV držák a příslušenství
11. Nastavení Montážní příručka Pojízdný držák a příslušenství Povolte závit pro nastavení požadovanéhjo úhlu a poté opět dotáhněte. +5 /-12 + - + - 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm
Pojízdný TV držák a příslušenství
Montážní příručka 9. Nastavení Pojízdný držák a příslušenství +5-10 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm 1650mm Výška panelu je měřena od podlahy. support block Uvolněte šrouby
Návod k instalaci a montáži Roztažitelný držák TV se 3 čepy
Návod k instalaci a montáži Roztažitelný držák TV se 3 čepy Výr. č.: 970032 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Upínací šroub Nástěnné upevnění Deska na obrazovku Prodlužovací rameno
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám
Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and front
Installation and Operation Manual. 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)
EN Installation and Operation Manual 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ) Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480
Stojan pro solární ohřev 1,8m 2
Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Návod k montáži a provozu Platnost 02/2013 3BVZ0222 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD. VAŠE SPOKOJENOST S TÍMTO SOLÁRNÍM SYSTÉMEM BUDE ZÁVISET NA JEHO SPRÁVNÉ INSTALACI A
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
Instalace konzoly mikrovlnné trouby
Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné
LD 2642 AOF UNIVERZÁLNÍ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNY DRŽIAK TV NÁVOD NA OBSLUHU
LD 2642 AOF UNIVERZÁLNÍ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNY DRŽIAK TV NÁVOD NA OBSLUHU CZ SK Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto
Střešní vzpěry k domkům ARROW RBK6586, RBK10610, RBK1012, RBK1014 návod na montáž
Střešní vzpěry k domkům ARROW RBK6586, RBK10610, RBK1012, RBK1014 návod na montáž www.lanitgarden.cz Pokud si při montáži nebudete vědět rady volejte náš HOT LINE Po Pá.. 8 16 hod mob 739 661 428 Před
outlet.roltechnik.cz
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: NEXA INTEGRO VERA typ výrobku / type of product: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)
Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht 1 Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht Ozn. Popis Množství Description Quantity A Kryt
NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE
CZ Návod k nastavení Pilového pásu EN User Manual Metal band saw NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE BS 115N / BS 128PRO / BS 712N / BS 712PRO Pásové pily na kov metal band
Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov
Montážny návod Posteľ 0mm bez úložného priestoru s kovovými nohami 0 6 2 2 Zoznam dielov a komponentov Balík č. p. č. Názov dielu ks 0/0 Veľké čelo 02/0 2 Pravý bok 02/0 Ľavý bok 0/0 Malé čelo 0/0 Stredová
When unpacking the light, do so with regard for its material composition. Prior to installation, switch off power at the main circuit panel.
Package contents ame: MEMORY SET PC1001 ceiling light Components included with unit: 1 ceiling canopy with terminal connectors, 3 metal light bodies, 3 glass shades, 3 metal end caps, 9 screws for securing
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
Přístroje pro montáž na povrch
comfort Přístroje pro montáž na povrch HYDRO 55 + Ucelený sortiment přístrojů se stupněm krytí IP55 Odolnost proti nárazům podle IK07 Spínače se signalizací, popisným štítkem nebo výměnnou čočkou Šroubové
M otočný stolní držák VESA
M otočný stolní držák VESA Model střední EAN: 7 350 073 731 114 Model velký EAN: 7 350 073 731 121 Střední Model Vhodné pro LCD, či TFT obrazovky: ve vel. 32 42 VESA: 100x100, 200x100, 200x200,300x200,
Návod na montáž. Montážny rámček
Návod na montáž Montážny rámček 1251 04 Popis prístroja Do montážneho rámčeka sa inštalujú prístrojové moduly alebo kompletné prístroje, napr. rádiový vstupný modul Dialog zo systému Samostatného Modulárneho
28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie
RN-PNS Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40 Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie A Caution: Installation and maintenance can be performed by electricians
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak
LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU
LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU PL EN CZ LINOS BOX to nowa propozycja designu i jakości szuflady. Proste, wyraźne kontury
PALERMO. Dveřní rám Glass door frame
4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame PALERMO Dveřní rám typu Z, pro skleněné dveře, montáž do zdi Profil typu Z, ościeżnica do drzwi szklanych, montaż do ściany Z type aluminium profile for door frame,
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:
DĚTSKÁ HOUPAČKA LittleKid IN 2054 (SPSW-0170) ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s.r.o. Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz servis@insportline.cz VAROVÁNÍ: 1. TATO HOUPAČKA MUSÍ
Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy.
Návod na montáž Puritan Bennett TM Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series Kontrola obsahu súpravy Skontrolujte, či máte všetky súčasti uvedené v Tab. 1
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 3 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 4 Rám /
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
BASIC LARGE 195 x 187 x 204 cm
Montageanleitung Assembly instructions GER ENG Massivsauna Log board sauna BASIC LARGE BASIC LARGE 195 x 187 x 204 cm Finská sauna SENTIO LARGE 195 x 187 x 204 cm Assembly instructions ENG Finská sauna
Service Instruction F400-14a
Service Instruction F400-14a Item + rev. 540783 540784 Subject Výměna ložisek nábojů MB16-66, LS15 GLADEL Rev. Modification Date Author name ECN - Original version jjjj/mm/dd Name A 2011-04-08 P.Mauci
HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
Model: DO CF20212 UPOZORNĚNÍ POZOR GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM
Model: DO CF20212 GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM UPOZORNĚNÍ Přečtěte a prostudujte si veškerá upozornění a informace přiložené k tomuto zdvihacímu zařízení tak, abyste
Návod k instalaci a montáži. Nepřestavitelný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970047
Návod k instalaci a montáži Nepřestavitelný držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970047 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Horní nástěnné upevnění 2 1
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
M Videostěna pro veřejné použití HD
M Videostěna pro veřejné použití HD Videostěna se systémem rychlého uchycení NÁVOD K OBSLUZE A POUŽITÍ Varování Správné a bezpečné použití Tento návod k obsluze obsahuje instrukce a nákresy pro správné
LD 1332 K UNIVERZÁLNÍ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNY DRŽIAK TV NÁVOD NA OBSLUHU
LD 1332 K UNIVERZÁLNÍ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNY DRŽIAK TV NÁVOD NA OBSLUHU CZ SK Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu
2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze Statív Návod na použitie VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno
seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
Návod k instalaci a montáži Držák TV s nastavením zorného úhlu
Návod k instalaci a montáži Držák TV s nastavením zorného úhlu Výr. č.: 970030 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Upínací nástavec na obrazovku (J) Deska na obrazovku Nástěnné upevnění
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
Návod k instalaci a montáži. TV držák s nastavením zorného úhlu a s prodlužovacím ramenem. Ref. č.: 970060
Návod k instalaci a montáži TV držák s nastavením zorného úhlu a s prodlužovacím ramenem Ref. č.: 970060 Ze všeho nejdříve Vám děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Obsah balení Matice Nástavec pro upnutí
Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua
2 Od 4 do 42 modulů Dostatek prostoru pro kabeláž Předlisované vstupy Ihned připraveno k instalaci, PE/N svorkovnice součástí Plastové plombovatelné rychlošrouby Otvor pro kovový zámek From 4 to 42 modules
Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze
Dveřní závora ABUS PR2600 Návod k montáži a obsluze 1 Obsah I. Obsah balení Jednotlivé části II. Všeobecné informace III. Možnosti použití dveřní závory PR2600 IV. Nářadí potřebné pro montáž V. Návod na
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Strana 2 Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Strana 3 Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Rám / bracket NH-T5-Utility
4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI!" #" # " $% "!# & #" # '! #! "# & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % & $!"#! "."!"! " $%& "# " #/ 0 1234 % % 56! # #!# # % %. % # 7
VALNÍKOVÉ NÁSTAVBY VALNÍKOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY SKRZYNIOWE. Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II
2010/06/14 Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II Zdvojená podlaha valníku CTD II je složena z: CTD II podélných nosníků. Airline - upevňovacích profilů pro výškově
Závěsy a bodové úchyty ke sprchovým koutům Shower hinges and clamps. Sprchové závěsy / Shower hinges VENEZIA
Závěsy a bodové úchyty ke sprchovým koutům Shower hinges and clamps Sprchové závěsy / Shower hinges ZÁVĚSY SÉRIE TGAH 800 S REGULACÍ ÚHLU ADJUSTABLE HINGES TGAH 800 SERIES TGAH801OS TGAH801 TGAH802 TGAH804
EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT
1/1 eduard EX 16 Tornado ADV 1/48 EX 16 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT D8 D8 D4 D29 D29 D4 D D 1.) R2 R1 2.) LIQUID MASK.) R1 R2 EDUARD M.A. 2010 Made
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù
PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:
ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED
Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň
EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL
1/2 EX 252 eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48 EX 252 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Tamiya scale 1/48 KIT R10, R11 J11 R9 LIQUID MASK MASCOL 1.) 2.) N2 3.) INTERIOR
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
PALERMO. Dveřní rám Glass door frame
4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ PALERMO Dveřní rám ke skleněným
Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk
Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk Požadavky pro montáž Zeď pro montáž musí být správně vyztužená a nesmí být ze sádrokartonu (pokud je ze sádrokartonu, je nutno zajistit podpěru zadní
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S
63 64 Spytihněv č.p. 56, okres Zlín tel.:+420 5 110 311, fax:+420 5 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 00 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR
Uživatelský manuál CZ IN 4326 Stolní fotbal WORKER RODRIGO Návod na sestavení VAROVÁNÍ: Hrozí riziko udušení výrobek obsahuje míčky a malé díly a je tudíž nevhodný pro děti do 3 let. DŮLEŽITÉ Manuál uschovejte.
L " STOP. 254cm. 176lbs 80kg. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England. Česky. Leták č.
L8500 STOP Česky Leták č. 464179 rev 00 ež začnete s instalací, přečtěte si všechny pokyny. udete-li mít jakékoli dotazy k tomuto výrobku nebo problémům s instalací, kontaktujte asistenční linku zákaznické
Návod k instalaci a montáži. Jednoduchý držák TV. Výr. č.: 970052
Návod k instalaci a montáži Jednoduchý držák TV Výr. č.: 970052 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Upínací deska obrazovky 2 1 Nástěnná upínací deska 3
Modulové schody BERLIN - se zábradlím
Modulové schody BERLIN - se zábradlím - Montážní návod - Montáž schodů provádějte v pořadí odshora dolů. Každý schod (schodišťový modul) je možné navýšit o 4 cm. Před započetím montáže, vypočtěte výšku