Nieruchomy uchwyt ścienny do telewizorów. Materiał: stal walcowana na zimno o grubości 1,5 mm. Maks. obciążenie: 75 kg.
|
|
- Marian Mareš
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PL EN CZ SK Uchwyt ścienny do telewizorów Instrukcja obsługi Nieruchomy uchwyt ścienny do telewizorów. Materiał: stal walcowana na zimno o grubości 1,5 mm. Maks. obciążenie: 75 kg. TV Wall Mount Instructions for use Fixed TV wall mount. Material: cold rolled steel plate, thickness: 1,5 mm. Max. load: 75 kg. Nástěnný držák na televizory Návod k obsluze Fixní nástěnný držák na televizory. Materiál: ocel válcovaná za studena o tloušťce 1,5 mm. Max. zatížení: 75 kg. Nástenný držiak na televízory Návod na obsluhu Fixný nástenný držiak na televízory. Materiál: oceľ valcovaná za studena s hrúbkou 1,5 mm. Max. zaťaženie: 75 kg. Home & Office
2 PL Uchwyt ścienny do telewizorów Instrukcja obsługi Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji i montażu przeczytaj instrukcję w całości. OSTRZEŻENIE Nie rozpoczynaj montażu produktu zanim nie przeczytasz i nie zrozumiesz instrukcji oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących instrukcji lub ostrzeżeń skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem. Niniejszy produkt powinien być instalowany wyłącznie przez osoby sprawne fi zycznie, posiadające doświadczenie i podstawowe umiejętności w zakresie prac montażowych oraz rozumiejące instrukcje montażu. Upewnij się, że ściana, do której zostanie przymocowany uchwyt, utrzyma ciężar uchwytu z zamocowanym urządzeniem i całym osprzętem. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego obciążenia. W przypadku mocowania do drewnianych słupów ściany szkieletowej upewnij się, że wkręty montażowe są osadzone po środku słupów. Zaleca się korzystanie z detektora dzięki któremu jesteś wstanie zlokalizować słupy konstrukcyjne ściany. Dla bezpieczeństwa korzystaj z pomocy drugiej osoby lub z odpowiedniego sprzętu podczas podnoszenia i rozmieszczania urządzeń. Śruby dokręcaj mocno, ale uważaj, aby ich nie przekręcić. Przekręcenie może uszkodzić produkt, znacząco redukując jego udźwig. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Korzystanie z produktu na świeżym powietrzu grozi jego uszkodzeniem i może być niebezpieczne dla ludzi. OSTRZEŻENIE W przypadku montażu w pustakach upewnij się, że rzeczywista grubość betonu w miejscu wykonania otworu pod kołki wynosi co najmniej 3,5 cm. Nie wwiercaj się w spoiny! Upewnij się, że dokonujesz montażu w litej części pustaka zwykle co najmniej 2,5 cm od bocznej ściany pustaka. Aby uniknąć wybicia dna otworu w przypadku wwiercenia w pustą przestrzeń lub wgłębienie, zamiast wiertarki udarowej skorzystaj z wiertarki elektrycznej z ustawioną niską prędkością wiercenia. Monter musi się upewnić, że ściana, do której zostanie przymocowany uchwyt, utrzyma ciężar uchwytu z zamocowanym monitorem i całym osprzętem. 2
3 Instrukcja obsługi Zestaw części: Kod Nazwa Specyfi kacja Ilość A Wkręt z hakiem M6 M6*50 5 B Rurka przedłużająca M10 Do wkrętu z hakiem M6 5 C Podkładka wkrętu z hakiem Do wkrętu z hakiem M6 5 D Śruba montażowa M4*6 4 E Śruba z boku daszka M5*40 2 F Śruba blokująca uchwytu M4*20, M5*20, M6*20, M8*30 4 G Podkładka śruby Do śruby M4, M6, M8 4 H Plastikowa podkładka Grubość: 8 mm 4 Niezbędne narzędzia: V Śrubokręt krzyżakowy V Klucz z nasadką 5/16 V Wiertarka elektryczna z wiertłem do betonu/cegieł 8 mm Krok 1: Montaż płytki naściennej 1-1. Montaż na drewnianych słupach ściany szkieletowej UWAGA: Aby bezpiecznie zainstalować uchwyt na ścianie szkieletowej, przytwierdź uchwyt do dwóch drewnianych słupów oddalonych od siebie o co najmniej 40 cm. 1. Zlokalizuj dwa sąsiadujące słupy konstrukcyjne ściany i oznacz ich położenie ołówkiem (1-a). 2. Korzystając z pomocy drugiej osoby i kontrolując pozycję uchwytu z pomocą poziomicy pęcherzykowej, przyłóż płytkę do ściany w ustalonym miejscu montażu. 3. Zaznacz otworów montażowych z prawej i lewej strony (u góry i u dołu), które pokrywają się ze słupami ściany. 3
4 PL Uchwyt ścienny do telewizorów Instrukcja obsługi 4. Zaznacz łącznie cztery miejsca. 5. Następnie wywierć wstępne otwory 8 mm w każdym zaznaczonym punkcie na słupach. 6. Przyłóż płytkę do ściany i ustaw otwory montażowe zgodnie z wywierconymi otworami. 7. W każdym z tych punktów włóż w ścianę śrubę do drewna (J) z podkładką (L). 8. Mocno dokręć śrubę kluczem nasadowym, obracając w prawo. OSTROŻNIE: Nie przekręcaj śrub, ponieważ grozi to uszkodzeniem ściany. Unikaj nadmiernego momentu dokręcania. OSTROŻNIE: Nie puszczaj płytki naściennej dopóki nie zostanie prawidłowo zamontowana w ścianie i zabezpieczona Instalacja w betonie/cegle OSTRZEŻENIE W przypadku montażu w pustakach upewnij się, że rzeczywista grubość betonu w miejscu wykonania otworu pod kołki wynosi co najmniej 3,5 cm. Nie wwiercaj się w spoiny! Upewnij się, że dokonujesz montażu w litej części pustaka zwykle co najmniej 2,5 cm od bocznej ściany pustaka. Aby uniknąć wybicia dna otworu w przypadku wwiercenia w pustą przestrzeń lub wgłębienie, zamiast wiertarki udarowej skorzystaj z wiertarki elektrycznej z ustawioną niską prędkością wiercenia. Monter musi się upewnić, że ściana, do której zostanie przymocowany uchwyt, utrzyma ciężar uchwytu z zamocowanym monitorem i całym osprzętem. OSTROŻNIE: Do instalacji w betonie należy użyć kołków do betonu. Do przykręcenia płytki naściennej należy użyć sześciu śrub: czterech u góry i dwóch u dołu. 1. Zacznij od przyłożenia płytki naściennej do ściany w odpowiednim miejscu. Wypoziomuj płytkę, korzystając z poziomicy. 2. Zaznacz sześć otworów do przytwierdzenia uchwytu, następnie przyłóż płytkę naścienną. 3. Wywierć otwory za pomocą wiertarki z wiertłem do betonu 8 mm 4. Do każdego otworu włóż kołek do betonu (K). 5. W razie konieczności delikatnie wbij kołki w ścianę, tak aby nie wystawały poza jej powierzchnię. 6. Po wprowadzeniu wszystkich kołków, ponownie przyłóż płytkę naścienną do ściany. 7. Włóż śrubę (J) z założoną podkładką (L) w ścianę. 8. Nie dokręcaj śrub zanim wszystkie nie znajdą się na swoim miejscu. 4
5 Instrukcja obsługi Krok 2: Montaż uchwytu 1. Aby ułatwić instalację, w zestawie uwzględniono rozmaite śruby o różnych średnicach i długościach. 2. Połóż telewizor ekranem skierowanym w dół na miękkiej, płaskiej powierzchni i znajdź gwintowane otwory montażowe na tylnej ściance. 3. Ostrożnie włóż w otwór słomkę lub wykałaczkę i zaznacz głębokość. Dobierz odpowiednią śrubę (A/B/C/D/E/F/G/H). 4. Jeśli telewizor ma zakrzywiony tył lub zagłębiony otwór montażowy, zastosuj podkładkę dystansującą (M). Następnie dobierz odpowiednią śrubę (F/G/H). 5. Umieść podkładkę dystansującą (M) między uchwytem montażowym a telewizorem. 6. Dobierz śrubę z prostokątną podkładką do średnicy otworu w telewizorze i wkręć ją, jak pokazano na rys. 2-a. 5
6 PL Uchwyt ścienny do telewizorów Instrukcja obsługi Krok 3: Zakończenie instalacji i regulacja 1. Zaczep szyny przykręcone do telewizora o górną część płytki naściennej (3a). 2. Obracaj śrubę na dole szyny przykręconej do telewizora, aż zetknie się z dolną listwą płytki naściennej i usztywni cała konstrukcje. 6
7 Instrukcja obsługi Konserwacja Po zamontowaniu uchwytu i płaskiego monitora upewnij się, że są one zabezpieczone i nie stwarzają zagrożenia dla użytkownika. Sprawdzaj dokręcenie śrub co 2 miesiące. W razie jakichkolwiek wątpliwości co do instalacji, poradź się naszego sprzedawcy lub działu serwisu. 7
8 EN TV Wall Mount Instructions for use Note: Before installing or assembling the product, read the entire instructions for use. WARNING Do not begin the installation of the product until you have read and understood the instructions and warnings contained herein. If you have any question regarding any of the instructions or warnings, please contact your local dealer. This product should only be installed by persons of good mechanical aptitude, with experience and basic mounting skills, who fully understand the installation instructions. Make sure that the supporting wall will hold the combined load of the mount and all the attached hardware and components. Never exceed the maximum allowed load. When mounting to wood wall studs, make sure the mounting screws are anchored into the centre of the studs. Use of a stud fi nder is recommended. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. Tighten screws fi rmly, but do not over tighten. Over tightening can damage the product, greatly reducing its load. This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury. WARNING When installing on cinder blocks, make sure you have at least 3.5cm of actual concrete thickness where the holes for the anchors will be made. Do not drill into joints! Be sure to mount in a solid part of the block - usually at least 2.5cm from the side of the block. In order to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or a cavity, use an electric drill on slow setting instead of a hammer drill. The installer is responsible for ensuring that the supporting wall will hold the combined load of the mount and the attached display and components. 8
9 Instructions for use Parts set: Code Name Specifi cation Number A M6 hooked screw M6*50 5 B M10 extension tube For M6 hooked screw 5 C Hooked screw washer For M6 hooked screw 5 D Mounting bolt M4*6 4 E Screw on the side of the roof M5*40 2 F Mount locking screw M4*20, M5*20, M6*20, M8*30 4 G Bolt washer For M4, M6, M8 bolt 4 H Plastic washer Thickness: 8mm 4 Tools required: V Phillips screwdriver V 5/16" socket wrench V Electric drill with 8mm concrete/brick drill bit Step 1: Wall plate installation 1-1. Mounting to wood wall studs NOTE: To safely install the mount on wall studs, attach the mount to two wood studs at least 40cm apart from each other. 1. Locate two neighbouring wall studs and mark their locations with a pencil (1-a). 2. With the help of another person, place the plate on the wall in the desired location while monitoring its position using a bubble level. 3. Mark the left and right (upper and lower) side installation holes that are aligned with the wall studs. 4. Mark four locations. 9
10 EN TV Wall Mount Instructions for use 5. Pre-drill 8mm holes in each location marked on the studs. 6. Place the plate on the wall and align the installation holes with the holes drilled out. 7. In each of those points insert a lag bolt (J) with a washer (L) into the wall. 8. Firmly tighten the bolt, turning the socket wrench clockwise. CAUTION: Do not over tighten, as this may damage the wall. Avoid excessive torque. CAUTION: Do not let go of the wall plate until it is properly mounted on the wall and secured Installing in concrete/bricks WARNING When installing on cinder blocks, make sure you have at least 3.5cm of actual concrete thickness where the holes for the anchors will be made. Do not drill into joints! Be sure to mount in a solid part of the block - usually at least 2.5cm from the side of the block. In order to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or a cavity, use an electric drill on slow setting instead of a hammer drill. The installer is responsible for ensuring that the supporting wall will hold the combined load of the mount and the attached display and components. CAUTION: Use concrete anchors when installing in concrete. Use six bolts to screw the wall plate in: four at the top and two at the bottom. 1. First, place the wall plate in the desired location on the wall. Adjust the position of the plate using a level. 2. Mark six installation holes for the mount and place the wall plate on the wall. 3. Drill out the holes using a 8mm concrete drill bit. 4. Insert a concrete anchor (K) into each hole. 5. If necessary, gently hammer the anchors in until they are fl ush with the wall. 6. Once all the anchors are inserted, place the wall plate on the wall once again. 7. Insert bolt (J) with washer (L) into the wall. 8. Do not tighten the bolts until they are all in place. 10
11 Instructions for use Step 2: Installing the mount 1. To accommodate installation, the set includes various bolts of different diameters and lengths. 2. Place the TV on its screen on a soft, level surface and fi nd the threaded holes in the back panel. 3. Gently insert a straw or toothpick into the hole and mark the depth. Select the appropriate bolt (A/B/C/D/E/F/G/H). 4. If the TV has a curved back or a recessed mounting hole, use a spacer (M). Next, select the appropriate bolt (F/G/H). 5. Place the spacer (M) between the mounting bracket and the TV. 6. Select a bolt with a rectangular washer appropriate for the hole in the TV and screw it in as shown in fi g. 2-a. 11
12 EN TV Wall Mount Instructions for use Step 3: Completing installation and performing adjustments 1. Hook the rails bolted to the TV onto the upper part of the wall plate (3a). 2. Turn the bolt at the bottom of the rail until it contacts the lower strip of the wall plate and tightens the entire installation. Maintenance Once you have installed the mount and the fl at screen display, check that they are secure and safe to use. You should check whether the screws are tightened every two months. If you have any doubts regarding the installation, please consult our retailer or service department. 12
13 Návod k obsluze Poznámka: Než začnete s instalací a montáží, přečtěte si celý návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ NS montáží výrobku nezačínejte dříve, dokud si nepřečtete a neporozumíte návodu a záznamům uvedeným v tomto dokumentu. Pokud máte jakékoli dotazy týkající se návodu nebo upozornění, obraťte se na místního distributora. Tento výrobek mohou montovat jen fyzicky zdatné osoby, které mají zkušenosti a základní dovednosti pro montážní práce a rozumí návodu k obsluze. Ujistěte se, zda stěna, na kterou bude upevněn držák dokáže udržet jeho váhu s upevněným zařízením a celým vybavením. Nikdy nepřekračujte maximální povolené zatížení. V případě montáže k dřevěným příčníkům skeletové příčky se ujistěte, zda jsou upevňovací šrouby zapuštěné doprostřed příčníků. Doporučuje se používat detektor, který je schopen najít konstrukční příčníky příčky. Během zvedání a rozmisťování zařízení z bezpečnostních důvodů využívejte pomoc jiné osoby nebo vhodné vybavení. Šrouby utahujte silně, dávejte však pozor, abyste je nepřetočili. Přetočení může poškodit výrobek a výrazně snížit jeho nosnost. Výrobek určený pouze pro použití v interiéru. Používáním tohoto výrobku mimo uzavřených prostor může dojít k jeho poškození a ohrožení osob. UPOZORNĚNÍ Při montáži do tvárnic se ujistěte, zda je skutečná tloušťka betonu v místě vyvrtání otvoru na hmoždinky nejméně 3,5 cm. Nevrtejte ve spárách! Ujistěte se, zda provádíte montáž v masivní části tvárnice - obvykle nejméně 2,5 cm od boční stěny tvárnice. Aby nedošlo k porušení dna otvoru v případě navrtání do prázdného prostoru nebo dutiny, místo příklepové vrtačky použijte elektrickou vrtačku s malou rychlostí vrtání. Montér se musí ujistit, zda stěna, na kterou bude upevněný držák dokáže udržet jeho váhu s upevněným monitorem a celým vybavením. 13
14 CZ Nástěnný držák na televizory Návod k obsluze Seznam dílů: Kód Název Specifi kace Množství A Šroub s hákem M6 M6 * 50 5 B Prodlužovací trubka M10 Na šroub s hákem M6 5 C Podložka na šroub s hákem Na šroub s hákem M6 5 D Montážní šroub M4 * 6 4 E Šroub z boku stříšky M5 * 40 2 F Pojistný šroub držáku M4*20, M5*20, M6*20, M8*30 4 G Podložka šrouby Na šrouby M4, M6, M8 4 H Plastová podložka Tloušťka: 8 mm 4 Nezbytné nářadí: V Křížový šroubovák V Klíč s nástavcem 5/16 V Elektrická vrtačka s vrtákem do betonu/cihel 8 mm Krok 1: Montáž nástěnného profilu 1-1. Montáž na dřevěných žebrech pohybového příčky POZOR: Pokud chcete bezpečně namontovat držák na skeletové stěně, držák upevněte do dvou dřevěných žeber vzdálených od sebe nejméně 40 cm. 1. Vyhledejte dvě sousední konstrukční žebra příčky a označte jejich polohu tužkou (1-a). 2. S pomocí druhé osoby a kontrolou polohy držáku pomocí bublinové vodováhy přiložte profi l ke stěně v určeném místě montáže. 3. Označte montážní otvory na pravé a levé straně (nahoře a dole), které se překrývají s žebry v příčce. 4. Označte celkem čtyři místa. 5. Následně předvrtejte 8 mm otvory v kterémkoliv vybraném místě na žebrech. 14
15 Návod k obsluze 6. Přiložte destičku ke stěně a umístěte montážní otvory podle vyvrtaných otvorů. 7. V každém z těchto bodů zapusťte do příčky šroub do dřeva (J) s podložkou (L). 8. Pevně dotáhněte šroub nástrčným klíčem otáčením vpravo. OPATRNĚ: Nepřetahujte šrouby, mohlo by dojít k poškození stěny. Vyvarujte se nadměrnému momentu dotažení. OPATRNĚ: Neuvolňujte stěnový profi l dřív, dokud nebude řádně namontován v příčce a zajištěn Montáž do betonu/cihly UPOZORNĚNÍ Při montáži do tvárnic se ujistěte, zda je skutečná tloušťka betonu v místě vyvrtání otvoru na hmoždinky nejméně 3,5 cm. Nevrtejte ve spárách! Ujistěte se, zda provádíte montáž v masivní části tvárnice - obvykle nejméně 2,5 cm od boční stěny tvárnice. Aby nedošlo k porušení dna otvoru v případě navrtání do prázdného prostoru nebo dutiny, místo příklepové vrtačky použijte elektrickou vrtačku s malou rychlostí vrtání. Montér se musí ujistit, zda stěna, na kterou bude upevněný držák dokáže udržet jeho váhu s upevněným monitorem a celým vybavením. OPATRNĚ: Na montáž do betonu použijte rozpěrné kolíky do betonu. Na upevnění nástěnné destičky použijte šest šroubů: čtyři nahoře a dvě dole. 1. Začněte přiložením nástěnné destičky k příčce na příslušném místě. Vyrovnejte destičku pomocí vodováhy. 2. Označte šest otvorů na uchycení držáku a přiložte nástěnný profi l. 3. Vyvrtejte otvory pomocí vrtačky s 8 mm vrtákem do betonu. 4. Do každého otvoru vložte kotvu do betonu (K). 5. Pokud je to nutné, zlehka zabijte kotvy do zdi, aby nepřečnívaly nad její povrch. 6. Po zapuštění všech kotev znovu přiložte nástěnný profi l ke stěně. 7. Zapusťte šroub (J) se založenou podložkou (L) do zdi. 8. Šrouby nedotahujte, dokud nejsou všechny na svém místě. 15
16 CZ Nástěnný držák na televizory Krok 2: Montáž držáku Návod k obsluze 1. Pro usnadnění montáže souprava obsahuje různé šrouby s různými průměry a délkami. 2. Položte televizor obrazovkou dolů na měkký a rovný povrch a vyhledejte závitové montážní otvory na zadní straně. 3. Opatrně vložte do otvoru brčko nebo párátko a označte hloubku. Vyberte vhodný šroub (A / B / C / D / E / F / G / H). 4. Pokud má televizor zakřivenou zadní část nebo zapuštěný montážní otvor, použijte distanční podložku (M). Následně vyberte vhodný šroub (F / G / H). 5. Umístěte distanční podložku (M) mezi montážní držák a televizor. 6. Vyberte šroub se čtvercovou podložkou podle průměru otvoru v televizoru a dotáhněte ji, jak je znázorněno na obrázku 2-a. 16
17 Návod k obsluze Krok 3: Ukončení montáže a seřizování 1. Zachyťte kolejnice přišroubovány k televizoru o horní okraj nástěnné destičky (3a). 2. Otáčejte šroub na spodní straně kolejnice přišroubování k televizoru, až se nedotkne spodní lišty nástěnné destičky a zpevní celou konstrukci. Údržba Po namontování držáku a ploché obrazovky se ujistěte, zda jsou zajištěny a nepředstavují pro uživatele žádné riziko. Dotažení šroubů kontrolujte každé 2 měsíce. Pokud máte jakékoliv pochybnosti o instalaci, obraťte se na našeho prodejce nebo oddělení servisu. 17
18 SK Nástenný držiak na televízory Návod na obsluhu Poznámka: Prv než začnete s inštaláciou a montážou, prečítajte si celý návod na obsluhu. UPOZORNENIE S montážou výrobku nezačínajte skôr, kým si neprečítate a neporozumiete návodu a varovaniam uvedeným v tomto dokumente. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa návodu alebo upozornení, obráťte sa na miestneho distribútora. Tento výrobok môžu montovať len fyzicky zdatné osoby, ktoré majú skúsenosti a základné zručnosti pre montážne práce a rozumejú návodu na obsluhu. Uistite sa, či stena, na ktorú bude upevnený držiak dokáže udržať jeho váhu s upevneným zariadením a celým vybavením. Nikdy neprekračujte maximálne povolené zaťaženie. V prípade montáže k dreveným priečnikom kostrovej priečky sa uistite, či sú upevňovacie skrutky zapustené doprostred priečnikov. Odporúča sa používať detektor, ktorý je schopný nájsť konštrukčné priečniky priečky. Počas dvíhania a rozmiestňovania zariadení z bezpečnostných dôvodov využívajte pomoc inej osoby alebo vhodné vybavenie. Skrutky uťahujte silno, dávajte však pozor, aby ste ich nepretočili. Pretočenie môže poškodiť výrobok a výrazne znížiť jeho nosnosť. Výrobok určený len na použitie v interiéri. Používaním tohto výrobku mimo uzavretých priestorov môže dôjsť k jeho poškodeniu a ohrozeniu ľudí. UPOZORNENIE Pri montáži do tvárnic sa uistite, či je skutočná hrúbka betónu v mieste vyvŕtania otvoru na hmoždinky najmenej 3,5 cm. Nevŕtajte v škárach! Uistite sa, či vykonávate montáž v masívnej časti tvárnice - obvykle najmenej 2,5 cm od bočnej steny tvárnice. Aby nedošlo k porušeniu dna otvoru v prípade navŕtania do prázdneho priestoru alebo dutiny, namiesto príklepovej vŕtačky použite elektrickú vŕtačku s malou rýchlosťou vŕtania. Montér sa musí uistiť, či stena, na ktorú bude upevnený držiak dokáže udržať jeho váhu s upevneným monitorom a celým vybavením 18
19 Návod na obsluhu Zoznam dielov: Kód Názov Špecifi kácia Množstvo A Skrutka s hákom M6 M6*50 5 B Predlžovacia trubka M10 Na skrutku s hákom M6 5 C Podložka na skrutku s hákom Na skrutku s hákom M6 5 D Montážna skrutka M4*6 4 E Skrutka z boku striešky M5*40 2 F Poistná skrutka držiaka M4*20, M5*20, M6*20, M8*30 4 G Podložka skrutky Na skrutky M4, M6, M8 4 H Plastová podložka Hrúbka: 8 mm 4 Nevyhnutné náradie: V Krížový skrutkovač V Kľúč s nástavcom 5/16 V Elektrická vŕtačka s vrtákom do betónu/tehál 8 mm Krok 1: Montáž nástenného profilu 1-1. Montáž na drevených rebrách kostrovej priečky POZOR: Ak chcete bezpečne namontovať držiak na kostrovej stene, držiak upevnite do dvoch drevených rebier vzdialených od seba najmenej 40 cm. 1. Vyhľadajte dve susedné konštrukčné rebrá priečky a označte ich polohu ceruzkou (1-a). 2. S pomocou druhej osoby a kontrolovaním polohy držiaka pomocou bublinovej vodováhy priložte profi l k stene v určenom mieste montáže. 3. Označte montážne otvory na pravej a ľavej strane (hore a dole), ktoré sa prekrývajú s rebrami v priečke. 4. Označte spolu štyri miesta. 19
20 SK Nástenný držiak na televízory Návod na obsluhu 5. Následne predvŕtajte 8 mm otvory v ktoromkoľvek vybranom mieste na rebrách. 6. Priložte doštičku k stene a umiestnite montážne otvory v súlade s vyvŕtanými otvormi. 7. V každom z týchto bodov zapustite do priečky skrutku do dreva (J) s podložkou (L). 8. Pevne dotiahnite skrutku nástrčným kľúčom otáčaním vpravo. OPATRNE: Nepreťahujte skrutky, mohlo by dôjsť k poškodeniu steny. Vyvarujte sa nadmernému momentu dotiahnutia. OPATRNE: Neuvoľňujte stenový profi l prv, kým nebude riadne namontovaný v priečke a zaistený Montáž do betónu/tehly UPOZORNENIE Pri montáži do tvárnic sa uistite, či je skutočná hrúbka betónu v mieste vyvŕtania otvoru na hmoždinky najmenej 3,5 cm. Nevŕtajte v škárach! Uistite sa, či vykonávate montáž v masívnej časti tvárnice - obvykle najmenej 2,5 cm od bočnej steny tvárnice. Aby nedošlo k porušeniu dna otvoru v prípade navŕtania do prázdneho priestoru alebo dutiny, namiesto príklepovej vŕtačky použite elektrickú vŕtačku s malou rýchlosťou vŕtania. Montér sa musí uistiť, či stena, na ktorú bude upevnený držiak dokáže udržať jeho váhu s upevneným monitorom a celým vybavením. OPATRNE: Na montáž do betónu použite rozperné kolíky do betónu. Na upevnenie nástennej doštičky použite šesť skrutiek: štyri hore a dve dole. 1. Začnite priložením nástennej doštičky k priečke na príslušnom mieste. Vyrovnajte doštičku pomocou vodováhy. 2. Označte šesť otvorov na uchytenie držiaka a priložte nástenný profi l. 3. Vyvŕtajte otvory pomocou vŕtačky s 8 mm vrtákom do betónu. 4. Do každého otvoru vložte kotvu do betónu (K). 5. Pokiaľ je to nutné, zľahka zabite kotvy do steny, aby neprečnievali nad jej povrch. 6. Po zapustení všetkých kotiev znovu priložte nástenný profi l k stene. 7. Zapustite skrutku (J) so založenou podložkou (L) do steny. 8. Skrutky nedoťahujte, kým všetky nebudú na svojom mieste. 20
21 Návod na obsluhu Krok 2: Montáž držiaka 1. Pre uľahčenie montáže súprava obsahuje rôzne skrutky s rôznymi priemermi a dĺžkami. 2. Položte televízor obrazovkou dole na mäkký a rovný povrch a vyhľadajte závitové montážne otvory na zadnej strane. 3. Opatrne vložte do otvoru slamku alebo špáradlo a označte hĺbku. Vyberte vhodnú skrutku (A/B/C/D/E/F/G/H). 4. Ak má televízor zakrivenú zadnú časť alebo zapustený montážny otvor, použite dištančnú podložku (M). Následne vyberte vhodnú skrutku (F/G/H). 5. Umiestnite dištančnú podložku (M) medzi montážny držiak a televízor. 6. Vyberte skrutku so štvorcovou podložkou podľa priemeru otvoru v televízore a dotiahnite ju, ako je znázornené na obrázku 2-a. 21
22 SK Nástenný držiak na televízory Návod na obsluhu Krok 3: Ukončenie montáže a nastavovanie 1. Zachyťte koľajnice priskrutkované k televízoru o horný okraj nástennej doštičky (3a). 2. Otáčajte skrutku na spodnej strane koľajnice priskrutkovanej k televízoru, až sa nedotkne spodnej lišty nástennej doštičky a spevní celú konštrukciu. 22
23 Návod na obsluhu Údržba Po namontovaní držiaku a plochej obrazovky sa uistite, či sú zaistené a nepredstavujú pre užívateľa žiadne riziko. Dotiahnutie skrutiek kontrolujte každé 2 mesiace. Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii, obráťte sa na nášho predajcu alebo oddelenie servisu. 23
24 Importer: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8a, Warszawa
Home & Office. Uchwyt ścienny do głośników Instrukcja obsługi. Speaker Wall Mount Instructions for use. Nástěnný držák na reproduktory Návod k obsluze
PL EN CZ SK Uchwyt ścienny do głośników Instrukcja obsługi Speaker Wall Mount Instructions for use Nástěnný držák na reproduktory Návod k obsluze Nástenný držiak na reproduktory Návod na obsluhu Home &
Uchwyt ścienny do telewizorów LCD/plazmowych Instrukcja obsługi. Nástěnný držák na LCD/plazmové televizory Návod k obsluze
PL EN CZ SK Uchwyt ścienny do telewizorów LCD/plazmowych Instrukcja obsługi LCD/Plasma Display Wall Mount Instructions for use Nástěnný držák na LCD/plazmové televizory Návod k obsluze Nástenný držiak
OSTROŻNIE: Nie przekraczaj podanego maksymalnego obciążenia. Grozi to poważnymi urazami oraz szkodami materialnymi.
MAX 10 kg PL EN CZ SK Uchwyt sufitowy do projektorów Instrukcja obsługi OSTROŻNIE: Nie przekraczaj podanego maksymalnego obciążenia. Grozi to poważnymi urazami oraz szkodami materialnymi. Projector Ceiling
Home & Office. Uchylny uchwyt ścienny Instrukcja obsługi. Tilting Wall Mount Instructions for use. Sklopný nástěnný držák Návod k obsluze
PL EN CZ SK Uchylny uchwyt ścienny Instrukcja obsługi Kąt nachylenia: +10 ~-15. MAKS. 50 kg. Tilting Wall Mount Instructions for use Pitching angle: +10 ~-15. MAX 50 kg. Sklopný nástěnný držák Návod k
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
SK Inštalačný manuál k TV držiaku 1M18 VAROVANIE
SK Inštalačný manuál k TV držiaku 1M18 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Uhlopriečka TV 66-140cm (26" - 55") Max. VESA: 400 x 400mm
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!
EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600
Home & Office. Uchwyt biurkowy do monitorów LCD Instrukcja obsługi. LCD Desk Mount Instructions for use
PL EN CZ SK Uchwyt biurkowy do monitorów LCD Instrukcja obsługi Kąt nachylenia: +10 ~-15. MAKS. 8 kg x 2. LCD Desk Mount Instructions for use Pitching angle: +10 ~-15. MAX 8 kg x 2. Kancelářský držák na
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 58-140cm (23-55 ) Max. VESA: 400 x
Vodováha (1x) Seznam dílů
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M17 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 66-140cm (26" - 55") Max. VESA: 400
Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 3 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 4 Rám /
Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám
Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and front
CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)
Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht 1 Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht Ozn. Popis Množství Description Quantity A Kryt
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 2 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 3 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Rám / bracket
Návod k instalaci a montáži. Držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970045
Návod k instalaci a montáži Držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970045 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnná upínací deska 2 1 Levé upínací rameno
Montážní návod LWH 030
Montážní návod LWH 030 2 OBSAH Výstražné pokyny... 4 Bezpečnostní pokyny... 4 Instalační sada.... 5 Montáž na stěnu s dřevěnými fošnami... 6 Montáž na plné cihly a betonové tvárnice.................. 7
RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Strana 2 Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Strana 3 Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Rám / bracket NH-T5-Utility
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022
NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022 Děkujeme za nákup tohoto produktu, doufáme, že s ním budete spokojeni. Pro správné a bezpečné zacházení si před montáží a používáním pečlivě prostudujte tento návod.
Montážní návod LWH 050
Montážní návod LWH 050 Technické údaje 30 kg 43-94 cm max. 200 2 OBSAH Technické údaje....2 Výstražné pokyny....4 Bezpečnostní pokyny....4 Instalační sada....5 Montáž na stěnu s dřevěnými fošnami....6
Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov
Montážny návod Posteľ 0mm bez úložného priestoru s kovovými nohami 0 6 2 2 Zoznam dielov a komponentov Balík č. p. č. Názov dielu ks 0/0 Veľké čelo 02/0 2 Pravý bok 02/0 Ľavý bok 0/0 Malé čelo 0/0 Stredová
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
Stojan pro solární ohřev 1,8m 2
Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Návod k montáži a provozu Platnost 02/2013 3BVZ0222 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD. VAŠE SPOKOJENOST S TÍMTO SOLÁRNÍM SYSTÉMEM BUDE ZÁVISET NA JEHO SPRÁVNÉ INSTALACI A
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA TV M01214
NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA TV M01214 Děkujeme, že jste si zakoupili nástěnný držák na televizor a LCD monitory. Před sestavením a používáním držáku si prosím pečlivě prostudujte následující návod.
Návod k obsluze nástěnný držák na tv
Návod k obsluze nástěnný držák na tv Děkujeme, že jste si zakoupili nástěnný držák na televizor a LCD monitory. Před sestavením a používáním držáku si prosím pečlivě prostudujte následující návod. Pokud
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození
PALERMO. Dveřní rám Glass door frame
4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame PALERMO Dveřní rám typu Z, pro skleněné dveře, montáž do zdi Profil typu Z, ościeżnica do drzwi szklanych, montaż do ściany Z type aluminium profile for door frame,
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie
RN-PNS Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40 Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie A Caution: Installation and maintenance can be performed by electricians
Kotvící sada k domkům ARROW AK100 - rohové kotvy do betonu návod na montáž
Kotvící sada k domkům ARROW AK100 - rohové kotvy do betonu návod na montáž www.lanitgarden.cz Pokud si při montáži nebudete vědět rady volejte náš HOT LINE Po Pá.. 8 16 hod mob 739 661 428 Před montáží
Návod k instalaci a montáži Roztažitelný držák TV se 3 čepy
Návod k instalaci a montáži Roztažitelný držák TV se 3 čepy Výr. č.: 970032 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Upínací šroub Nástěnné upevnění Deska na obrazovku Prodlužovací rameno
MS-U106 INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST / SEZNAM DÍLŮ ASSEMBLY INSTRUCTION NÁVOD K MONTÁŽI
LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST / SEZNAM DÍLŮ LISTA CZĘŚCI Nr. części (part no.) Ilość (Quantity) Kod Nazwa części (part name) Opis (details) 0 000 HEX Mx7 00 HEX Mx0 00 HEX M0x7 00 IMBUS SPH M0x70 IMBUS SPH
Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040
Návod k instalaci a montáži Otočný držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970040 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnné upevnění 2 2 Upínací rameno
Roxtec R X, RS X seal
Roxtec R X, RS X seal EN The Roxtec R X and RS X CZ Bezsvárové kity Roxtec R X a solutions have been designed RS X obsahují jedno těsnění R for use where welding is not desired. nebo RS společně s jednou
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua
2 Od 4 do 42 modulů Dostatek prostoru pro kabeláž Předlisované vstupy Ihned připraveno k instalaci, PE/N svorkovnice součástí Plastové plombovatelné rychlošrouby Otvor pro kovový zámek From 4 to 42 modules
Šroub M6x20 mm (1) Šroub M5x20 mm (1) Šroub M5x20 mm. Montážní patice
CZ Stropní/nástěnný držák reproduktoru Solight 1MR1 pokyny k instalaci POZOR Před instalací si přečtěte instalační pokyny. Tento držák reproduktoru je určen pouze k zavěšení malých reproduktorů, které
Posuvné systémy Sliding system TARVISIO
Posuvné systémy Sliding system Posuvný systém Sliding system Sestava pro křídlo montované do skla obsahuje: One panel set, glass installation includes: Sestava pro křídlo montované do stěny obsahuje:
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
BASIC LARGE 195 x 187 x 204 cm
Montageanleitung Assembly instructions GER ENG Massivsauna Log board sauna BASIC LARGE BASIC LARGE 195 x 187 x 204 cm Finská sauna SENTIO LARGE 195 x 187 x 204 cm Assembly instructions ENG Finská sauna
LD 2642 AOF UNIVERZÁLNÍ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNY DRŽIAK TV NÁVOD NA OBSLUHU
LD 2642 AOF UNIVERZÁLNÍ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNY DRŽIAK TV NÁVOD NA OBSLUHU CZ SK Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto
outlet.roltechnik.cz
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: NEXA INTEGRO VERA typ výrobku / type of product: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems
TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI Posuvné systémy Sliding systems 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TERNO
TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems
TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO Posuvné systémy Sliding systems 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
Přístroje pro montáž na povrch
comfort Přístroje pro montáž na povrch HYDRO 55 + Ucelený sortiment přístrojů se stupněm krytí IP55 Odolnost proti nárazům podle IK07 Spínače se signalizací, popisným štítkem nebo výměnnou čočkou Šroubové
OCHRANNÉ ROHY CORNER PROTECTION ANGLE
OCHRANNÉ ROHY CORNER PROTECTION ANGLE Samolepicí ochranné rohy a kouty jsou určeny k ochraně vnějších a vnitřních rohů stěn. Self-adhesive protective corners are intended to protect internal and external
VALNÍKOVÉ NÁSTAVBY VALNÍKOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY SKRZYNIOWE. Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II
2010/06/14 Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II Zdvojená podlaha valníku CTD II je složena z: CTD II podélných nosníků. Airline - upevňovacích profilů pro výškově
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M19. Max. nosnost: VAROVÁNÍ
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M19 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 94-165cm (37" - 65") Max. VESA: 800
NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE
CZ Návod k nastavení Pilového pásu EN User Manual Metal band saw NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE BS 115N / BS 128PRO / BS 712N / BS 712PRO Pásové pily na kov metal band
LD 1332 K UNIVERZÁLNÍ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNY DRŽIAK TV NÁVOD NA OBSLUHU
LD 1332 K UNIVERZÁLNÍ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNY DRŽIAK TV NÁVOD NA OBSLUHU CZ SK Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu
Pojízdný TV držák a příslušenství
Montážní příručka 9. Nastavení Pojízdný držák a příslušenství +5-10 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm 1650mm Výška panelu je měřena od podlahy. support block Uvolněte šrouby
EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL
1/2 EX 252 eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48 EX 252 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Tamiya scale 1/48 KIT R10, R11 J11 R9 LIQUID MASK MASCOL 1.) 2.) N2 3.) INTERIOR
28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
Service Instruction F400-14a
Service Instruction F400-14a Item + rev. 540783 540784 Subject Výměna ložisek nábojů MB16-66, LS15 GLADEL Rev. Modification Date Author name ECN - Original version jjjj/mm/dd Name A 2011-04-08 P.Mauci
PALERMO. Dveřní rám Glass door frame
4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ PALERMO Dveřní rám ke skleněným
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV)
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV) 9 7751 246 5 Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV) 9 7751 246 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV)
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
Pojízdný TV držák a příslušenství
11. Nastavení Montážní příručka Pojízdný držák a příslušenství Povolte závit pro nastavení požadovanéhjo úhlu a poté opět dotáhněte. +5 /-12 + - + - 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm
0209 All. Montážní návod. Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY
0209 All Montážní návod Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY SEZNAM DÍLŮ ZOZNAM DIELOV Díl č. / Diel č. Model & Počet Délka / Dľžka 1013 MM 600 mm Stěnový panel 600mm Stenový
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Návod k instalaci a montáži. Nepřestavitelný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970047
Návod k instalaci a montáži Nepřestavitelný držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970047 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Horní nástěnné upevnění 2 1
ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED
Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň
Střešní vzpěry k domkům ARROW RBK6586, RBK10610, RBK1012, RBK1014 návod na montáž
Střešní vzpěry k domkům ARROW RBK6586, RBK10610, RBK1012, RBK1014 návod na montáž www.lanitgarden.cz Pokud si při montáži nebudete vědět rady volejte náš HOT LINE Po Pá.. 8 16 hod mob 739 661 428 Před
ZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455
Technický produktový list Parametry ZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455 Hlavní parametry Řada výrobků Harmony XB5 Typ produktu nebo součásti Hlava pro přepínač ovládaný klíčem
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Installation and Operation Manual. 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)
EN Installation and Operation Manual 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ) Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480
MONTÁŽNE NOSNÍKY. Názov a rozmery Nosník 27/18 x 2000 mm 1,25 ZN Nosník 27/18 x 3000 mm 1,25 ZN Nosník NEREZOVÝ 29,4/18 x 2000 mm 1,2 A2
ZÁVESOVÁ TECHNIKA MONTÁŽNE NOSNÍKY Montážne nosníky sa používajú na montáž potrubných a vzduchotechnických rozvodov a elektromontážnych trás Nosníky sú vyrobené z galvanicky pozinkovanej ocele a sú určené
HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného
Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy.
Návod na montáž Puritan Bennett TM Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series Kontrola obsahu súpravy Skontrolujte, či máte všetky súčasti uvedené v Tab. 1
B-17 surface panels S.A.
1/3 72 537 B-17 surface panels S.A. 1/72 scale detail set for REVELL kit sada detailù pro model 1/72 REVELL eduard 72 537 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MASK NABARVIT PØED SLEPENÍM
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/100-75 S NSKDS 1/90 S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/100-75
EX 292 F-111A 1/48 LIQUID MASK. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT EX 292 1/1
1/1 eduard EX 292 F-111A 1/48 EX 292 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT P3 P1 P1 P4 P2 P2 P1 P2 P3 P4 P3 P4 P1 P2 LIQUID MASK P3 P3 P4 P4 EDUARD M.A. 2010
16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak
Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF40, TRIESTE SF50 TRIESTE SF56 GRADO AJ51 TERNO, TERNO DIVA TARVISIO MILANO
Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF40, TRIESTE SF50 TRIESTE SF56 GRADO AJ51 TERNO, TERNO DIVA TARVISIO MILANO TS-01SET Sada dílů posuvného systému s nárazníkem a aretací Completed accessory kit
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
M otočný stolní držák VESA
M otočný stolní držák VESA Model střední EAN: 7 350 073 731 114 Model velký EAN: 7 350 073 731 121 Střední Model Vhodné pro LCD, či TFT obrazovky: ve vel. 32 42 VESA: 100x100, 200x100, 200x200,300x200,
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S
63 64 Spytihněv č.p. 56, okres Zlín tel.:+420 5 110 311, fax:+420 5 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 00 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR
Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:
DĚTSKÁ HOUPAČKA LittleKid IN 2054 (SPSW-0170) ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s.r.o. Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz servis@insportline.cz VAROVÁNÍ: 1. TATO HOUPAČKA MUSÍ
JX 070. P-47D-20 Thunderbolt 1/32. eduard. 3x X14. 6x X6. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT
1/1 JX 070 eduard JX 070 P-47D-20 Thunderbolt 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 3x X14 6x X6 Y1 Y1 Y2 Y2 Y1 Y1 Y2 Y2 EDUARD M.A. 2007 www.eduard.com
B-17 Flying Fortress landing flaps
1/2 72 458 B-17 Flying Fortress landing flaps 1/72 scale detail set for Academy kits sada detailů pro modely 1/72 Academy eduard 72 458 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MASK NABARVIT
EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT
1/1 eduard EX 16 Tornado ADV 1/48 EX 16 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT D8 D8 D4 D29 D29 D4 D D 1.) R2 R1 2.) LIQUID MASK.) R1 R2 EDUARD M.A. 2010 Made
Model: DO CF20212 UPOZORNĚNÍ POZOR GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM
Model: DO CF20212 GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM UPOZORNĚNÍ Přečtěte a prostudujte si veškerá upozornění a informace přiložené k tomuto zdvihacímu zařízení tak, abyste
LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU
LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU PL EN CZ LINOS BOX to nowa propozycja designu i jakości szuflady. Proste, wyraźne kontury
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
F/A-18E 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT
1/1 eduard JX 106 F/A-1E 1/32 JX 106 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 1.) R7 R7 S1 S1 2.) 3.) LIQUID MASK R7 S1 EDUARD M.A. 2010 Made in Czech Republic
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1
1/1 eduard EX 290 F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT D47 EX 290 U3 2x 2x U3 E1 LIQUID MASK E1 EDUARD M.A. 2009 Made in Czech Republic www.eduard.com