Příručka k produktu Cyber-shot

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka k produktu Cyber-shot"

Transkript

1 MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W180/W Sony Corporation (1) CZ

2 Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. To je obzvláště výhodné, když chcete vyhledat nějakou funkci. informací podle funkcí. MENU/ informací podle. informací v seznamu MENU/položky. informací podle klíčového slova. Značky a způsob označování používané v této příručce MENU/ V této příručce se posloupnost činností označuje šipkami (t). S fotoaparátem pracujte v naznačeném pořadí. Značky jsou uvedeny tak, jak se objevují ve výchozím fotoaparátu. Výchozí jsou označena pomocí. Označuje upozornění a omezení důležitá pro správnou činnost fotoaparátu. Označuje informace, jejichž znalost může být užitečná. 2 CZ

3 Poznámky k používání fotoaparátu Poznámky o typech použitelných karet Memory Stick (prodává se samostatně) Memory Stick Duo : S fotoaparátem lze používat kartu Memory Stick Duo. Memory Stick : S fotoaparátem nelze používat kartu Memory Stick. Jiné paměťové karty používat nelze. Podrobnosti o kartě Memory Stick Duo viz str. 99. Při použití karty Memory Stick Duo s vybavením kompatibilním s kartami Memory Stick Karty Memory Stick Duo lze používat po vložení do adaptéru Memory Stick Duo (prodává se samostatně). Adaptér na Memory Stick Duo Poznámky k LCD displeji a objektivu LCD displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99% pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na LCD displeji mohou objevovat nepatrné černé a/nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání. Černé, bílé, červené, modré nebo zelené body Dlouhodobé vystavení LCD displeje nebo objektivu přímému slunečnímu záření může způsobit poruchy. Dbejte opatrnosti při ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo venku. Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení barev a jeho poruše. Ve studeném prostředí mohou obrázky na LCD displeji zanechávat svoji opožděnou stopu. Nejedná se o závadu. Buďte opatrní, aby vysunovací objektiv do ničeho nenarazil a nemanipulujte s ním silou. MENU/ Poznámky k bloku akumulátorů Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů (přiložen). Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když není zcela vybitý. I když blok akumulátorů není zcela nabitý, můžete jej normálně používat. Jestliže nehodláte blok akumulátorů delší dobu používat, vybijte jej a vytáhněte z fotoaparátu. Poté jej uložte na chladném a suchém místě. Účelem je zachování funkce bloku akumulátorů. Podrobnosti o použitelném bloku akumulátorů viz str Snímky použité v této příručce Obrázky použité jako příklady v této příručce jsou reprodukované obrázky a nejsou to tedy skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem. 3 CZ

4 Poznámky k používání fotoaparátu Snímání Jak používat tuto příručku 2 Poznámky k používání fotoaparátu 3 7 MENU/ 9 Popis součástí 12 Používání přepínače režimů 13 Změna DISP (zobrazení na displeji) 14 Používání vnitřní paměti 16 Automatické nastav. 17 Volba scény 18 Videoklip 20 Automat.program 21 Snímání úsměvu 22 Transfokátor 23 Samospoušť 24 Makro 25 Blesk 26 MENU/ Prohlížení Prohlížení fotografií 27 Transfokace při přehrávání 28 Přehled snímků 29 Vymazat 30 Prohlížení videoklipů 31 4 CZ

5 MENU (snímání) Položky MENU (snímání) 9 MENU (prohlížení) Položky MENU (prohlížení) 10 Nastav. Televizor Položky 11 Prohlížení snímků na televizoru 69 MENU/ Počítač Využití počítače se systémem Windows 71 Instalace aplikací (přiloženy) 73 PMB (Picture Motion Browser) 74 Snímky ve vašem počítači 75 Používání počítače Macintosh 79 Prohlížení Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot 81 Tisk Tisk statických snímků 82 Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge 83 Tisk v provozovně 85 5 CZ

6 Odstranění problémů Odstranění problémů 86 Varovná hlášení 95 Ostatní Používání fotoaparátu v zahraničí zdroje napájení 98 Karta Memory Stick Duo 99 O bloku akumulátorů 101 Nabíječka akumulátorů MENU/ 6 CZ

7 Ponechání na fotoaparátu Automatické nastav. 17 Volba scény 18 Snímání portrétů Zamlžení 18 Portrét za soumr. 18 Snímání úsměvu 22 Detekce obličejů 44 Red. červ. očí 46 Snímání blízko objektů Makro 25 Snímání pohybujících se objektů Videoklip 20 Série 35 MENU/ Snímání bez rozmazání Vysoká citlivost 18 Samospoušť s 2sekundovým zpožděním 24 ISO 37 SteadyShot 34 Snímání v protisvětle Nucený blesk 26 Snímání na tmavých místech Vysoká citlivost 18 Pomalá synchro 26 ISO 37 Úprava expozice Histogram 15 EV 36 Změna pozice ostření Ostření 40 Detekce obličejů 44 Změna velikosti snímku Velik. snímku 32 7 CZ

8 Mazání snímků Vymazat 30 Formát. 63 Zobrazení zvětšených snímků Transfokace při přehrávání 28 Ořezat 50 Úpravy snímků Retuš 50 Různé změny velikosti 51 Přehrávání série snímků popořadě Tisk snímků s datem Změna data a času Prezentace 48 Používání aplikace PMB (Picture Motion Browser) 74 Nastavení hodin 67 MENU/ Inicializace Inicializace 59 Tisk snímků Tisk 82 Prohlížení na televizoru Prohlížení snímků na televizoru 69 Informace o volitelných doplňcích Průvodce ke zdokonalení k produktu Cybershot 81 8 CZ

9 MENU/ Položky MENU (snímání) Pomocí tlačítka Menu můžete jednoduše vybrat různé funkce pro snímání. 1 Nastavte přepínač režimů na režim snímání (fotografie) nebo (video). 2 Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte obrazovku nabídky. 3 Požadovanou položku nabídky vyberte pomocí v/v/b/b na ovládacím tlačítku. 4 Stisknutím tlačítka MENU vypnete obrazovku nabídky. V níže uvedené tabulce označuje funkci, která je k dispozici, a funkci, která není. Ikony uvedené pod [Volba scény] a [ ] označují dostupné režimy. Přepínač režimů Fotoaparát Volba scény Položky menu Fotoaparát Velik. snímku SteadyShot Tlačítko MENU Ovládací tlačítko MENU/ Nahr. režim EV ISO Vyváž. bílé Ostření Režim měření Citlivost detekce úsměvu Detekce obličejů Výkon blesku Red. červ. očí Barevný režim (Nastav.) Poznámka Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim. 9 CZ

10 Položky MENU (prohlížení) Pomocí tlačítka Menu můžete jednoduše vybrat různé funkce pro prohlížení. 1 Nastavením přepínače režimů na (přehrávání) přepnete do režimu přehrávání. 2 Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte obrazovku nabídky. 3 Požadovanou položku nabídky vyberte pomocí v/v/b/b na ovládacím tlačítku. 4 Stiskněte z na středu ovládacího tlačítka. V níže uvedené tabulce označuje funkci, která je k dispozici, a funkci, která není. Položky menu Memory Stick Duo Vnitřní paměť (Prezentace) (Retuš) (Různé změny velikosti) (Chránit) DPOF (Tisk) (Otočit) (Výběr složky) (Nastav.) Tlačítko MENU (Přehrávání) Ovládací tlačítko MENU/ Poznámka Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim. 10 CZ

11 Položky Nastavení můžete měnit na obrazovce (Nastav.). 1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte obrazovku nabídky. 2 Vyberte (Nastav.) pomocí V na ovládacím tlačítku a pak stisknutím z na středu ovládacího tlačítka zobrazte obrazovku. 3 Vyberte každou položku pomocí v/v/b/b a pak stiskněte z. 4 Stisknutím tlačítka MENU vypnete obrazovku nabídky. Kategorie Hlavní Nastavení pro záběr Nástroj vnitřní paměti Nástroj "Memory Stick" Nastavení hodin Language Setting Položky Pípnutí Spojení USB Videovýstup Inicializace Ř. mřížky Digitál. zoom Autom. Prohlížení Formát. Formát. Tvorba nahr. složky Změna nahr. složky Kopírovat Nastavení hodin Language Setting Tlačítko MENU Ovládací tlačítko MENU/ Poznámka [Nástroj "Memory Stick"] se objeví, jen když je ve fotoaparátu vložena karta Memory Stick Duo, zatímco [Nástroj vnitřní paměti] se objeví, jen když karta Memory Stick Duo není vložena. 11 CZ

12 Popis součástí A Tlačítko spouště B Blesk C Mikrofon D Tlačítko ON/OFF (napájení) E Kontrolka ON/OFF (napájení) F Kontrolka samospouště G Objektiv H LCD displej I Tlačítko MENU (9) J Pořizování snímků: Tlačítko transfokace W/T (transfokace) (23) Prohlížení: Tlačítko (Transfokace při přehrávání) (28)/Tlačítko (Přehled) (29) K Přepínač režimů (13) L Konektor DC IN M Konektor (USB) A/V OUT (strana) N Kryt konektoru O Očko na poutko P Pořizování snímků: Tlačítko (Úsměv) (22) Prohlížení: Tlačítko (Vymazat) (30) Q Ovládací tlačítko Menu zapnuté: v/v/b/b/z Menu vypnuté: DISP/ / / R Reproduktor S Závit stativu T Kryt bloku akumulátorů/karty Memory Stick Duo U Slot k vložení akumulátoru V Páčka k vysunutí akumulátoru W Slot pro Memory Stick Duo X Kontrolka přístupu MENU/ 12 CZ

13 Používání přepínače režimů Nastavte přepínač režimů na požadovanou funkci. Přepínač režimů (Statické snímky) Umožňuje snímat fotografie (str. 17). (Videoklip) Umožňuje nahrávat videoklipy se zvukem (str. 20). (Přehrávání) Umožňuje prohlížet fotografie a video (str. 27, 31). MENU/ 13 CZ

14 Změna DISP (zobrazení na displeji) 1 Stiskněte DISP (zobrazení na displeji) na ovládacím tlačítku. Při každém stisku DISP (zobrazení na displeji) se změní. Indikátory zapnuty Nastaví displej na standardní jas a zobrazí informace. Indikátory zapnuty* Histogram zapnut* Indikátory vypnuty* Nastaví jasnější displej a zobrazí informace. Nastaví jasnější displej a zobrazí graf jasu snímku. Informace o snímku se také zobrazí při přehrávání. Nastaví jasnější displej a zobrazí pouze snímky. MENU/ * Jas podsvícení displeje LCD se zvýší. Poznámka Pokud prohlížíte snímky v jasném denním světle, zvyšte jas displeje. Za takových podmínek se však akumulátor může vybíjet rychleji. 14 CZ

15 Histogram Histogram je graf udávající rozdělení jasů ve snímku. Tento grafický ukazatel indikuje jasný obraz, je-li zešikmen doprava, a tmavý obraz, je-li zešikmen doleva. A B Tmavý Jasný A Počet pixelů B Jas 1 Opakovaně tiskněte DISP (zobrazení na displeji), dokud se nezobrazí histogram. Poznámky Histogram se také zobrazí při přehrávání jednotlivých snímků, ale nemůžete měnit expozici. Histogram se neobjeví při nahrávání videa, přehrávání videa nebo prohlížení otočených fotografií. K velkému rozdílu v zobrazení histogramu během fotografování a během přehrávání dojde, když: Zableskne blesk. Rychlost závěrky je pomalá nebo rychlá. Histogram snímků pořízených jinými fotoaparáty se nemusí zobrazit vůbec. MENU/ 15 CZ

16 Používání vnitřní paměti Fotoaparát má přibližně 12 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta Memory Stick Duo, lze snímky nahrávat pomocí této vnitřní paměti. B Jestliže je vložena karta Memory Stick Duo [Nahrávání]: Nahrávají se snímky na kartu Memory Stick Duo. [Přehrávání]: Přehrávají se snímky na kartě Memory Stick Duo. [Menu, Nastavení atd.]: Se snímky na kartě Memory Stick Duo lze provádět různé funkce. B Vnitřní paměť Snímky uložené ve vnitřní paměti Není-li vložena žádná karta Memory Stick Duo [Nahrávání]: Snímky se nahrávají pomocí vnitřní paměti. [Přehrávání]: Snímky uložené ve vnitřní paměti se přehrávají. [Menu, Nastavení atd.]: Se snímky ve vnitřní paměti lze provádět různé funkce. Pro bezchybné kopírování (zálohování) dat se doporučuje jedna z následujících metod. Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače Proveďte postup na str. 75 až 76, aniž by byla karta Memory Stick Duo vložena do fotoaparátu. MENU/ Kopírování (zálohování) dat na kartu Memory Stick Duo Připravte si kartu Memory Stick Duo s dostatečnou volnou kapacitou a pak proveďte postup popsaný v části [Kopírovat] (str. 66). Poznámky Nelze přenášet obrazová data z karty Memory Stick Duo do vnitřní paměti. Vytvořením spojení USB mezi fotoaparátem a počítačem pomocí vyhrazeného kabelu USB můžete přenášet data uložená ve vnitřní paměti do počítače. Nemůžete však přenášet data z počítače do vnitřní paměti. 16 CZ

17 Automatické nastav. Umožňuje pořizovat snímky s automaticky upraveným m. 1 Nastavte přepínač režimů na (Fotografie). 2MENU t (Fotoaparát) t (Automatické nastav.) t z na ovládacím tlačítku. 3 Pořizujte snímky tlačítkem spouště. zjestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je zaostření obtížné Nejkratší vzdálenost snímání je asi 5 cm (na straně W), 40 cm (na straně T) (od objektivu). Když fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor expozice/ zaostření (zámku AE/AF) pomalu blikat a neozve se pípnutí. Buď změňte kompozici snímku, nebo zaostření (str. 40). Ostření může být obtížné v následujících situacích: Je tma a objekt je daleko. Kontrast mezi objektem a pozadím je malý. Objekt je za sklem. Objekt se příliš rychle pohybuje. Povrch odráží světlo nebo je lesklý. Objekt je v protisvětle nebo světlo bliká. MENU/ 17 CZ

18 Volba scény Umožňuje fotografovat s předem nastaveným m podle scény. 1 Nastavte přepínač režimů na (Fotografie). 2MENU t (Fotoaparát) t požadovaná volba scény t z na ovládacím tlačítku. (Vysoká citlivost) (Zamlžení) (Krajina) Umožňuje fotografovat bez blesku za špatných světelných podmínek, redukuje rozmazání. Umožňuje fotografovat portréty, květiny apod. s jemnější atmosférou. Umožňuje snadné snímání vzdálených scén zaostřováním do dálky. Zaznamená výraznou oblohu a barvy přírody. MENU/ (Portrét za soumr.) Umožňuje fotografovat ostré snímky lidí na nočním pozadí bez ztráty atmosféry. (Soumrak) Umožňuje fotografovat noční scény z dálky bez ztráty temné atmosféry okolí. (Pláž) Při fotografování moře nebo jezerních scén umožňuje zaznamenat jasně modř vody. (Sníh) U zasněžených scén nebo jinde, kde je celý snímek bílý, umožňuje zaznamenat jasné snímky bez vybledlých barev. Poznámka Při snímání pomocí režimu (Portrét za soumr.) nebo (Soumrak) je rychlost závěrky pomalejší a snímky mohou být rozmazané. Pro prevenci rozmazání se doporučuje stativ. 18 CZ

19 Funkce, které můžete používat ve funkci Volba scény K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvolí kombinaci funkcí. znamená, že funkce je dostupná, že není. Ikony uvedené pod [Blesk] označují dostupné režimy blesku. Podle zvoleného režimu scény nejsou některé funkce k dispozici. Makro Blesk Steady- Shot * Nelze vybrat [Blesk] pro [Vyváž. bílé]. Série Vyváž. bílé Snímání úsměvu Detekce obličejů Red. červ. očí * MENU/ 19 CZ

20 MENU/ Videoklip Umožňuje nahrávat videoklipy se zvukem. 1 Nastavte přepínač režimů na (video). 2 Zcela stiskněte tlačítko spouště. 3 K zastavení záznamu stiskněte znovu zcela tlačítko spouště. 20 CZ

21 MENU/ Automat.program Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu volit různá. 1 Nastavte přepínač režimů na (Fotografie). 2MENU t (Fotoaparát) t (Automat.program) t z na ovládacím tlačítku. 3 Pořizujte snímky tlačítkem spouště. 21 CZ

22 Snímání úsměvu Když fotoaparát detekuje úsměv, spoušť je uvolněna automaticky. 1 Stiskněte tlačítko (úsměv). 2 Počkejte na detekci úsměvu. Když úroveň úsměvu přesáhne bod b na indikátoru, fotoaparát nahrává snímky automaticky. Pokud stisknete tlačítko spouště při snímání úsměvu, fotoaparát pořídí snímek a pak se vrátí do režimu snímání úsměvu. 3 K ukončení snímání stiskněte opět tlačítko (úsměv). Poznámky Nahrávání pomocí snímání úsměvu skončí automaticky, když se zaplní karta Memory Stick Duo nebo vnitřní paměť. Úsměvy nemusí být detekovány správně, záleží na podmínkách. Nelze používat funkce digitálního transfokátoru. Když je ve volbě scény vybrán režim (Krajina) nebo (Soumrak), nelze používat funkci snímání úsměvu. zrady pro lepší snímání úsměvů Rámeček detekce obličeje Indikátor citlivosti detekce úsměvu 1 Nezakrývejte si oči ofinou. Nezakrývejte obličej kloboukem, maskou, slunečními brýlemi apod. 2 Snažte se nastavit obličej před fotoaparát a zůstat ve stejné poloze. Oči nechte zúžené. 3 Úsměv by měl být zřetelný a ústa mírně otevřená. Je snazší detekovat úsměv, když jsou vidět zuby. MENU/ Závěrka spustí, když se osoba, jejíž obličej je detekován, usměje. Pokud není úsměv detekován, nastavte v nabídce [Citlivost detekce úsměvu]. 22 CZ

23 MENU/ Transfokátor Při snímání můžete snímek zvětšit. Optický transfokátor fotoaparátu může zvětšovat snímky až 3. 1 Stiskněte tlačítko W/T (transfokace). Stiskněte tlačítko T pro přiblížení a tlačítko W pro zrušení přiblížení. Když měřítko transfokátoru přesáhne 3, viz str. 61. Poznámka Během natáčení videoklipu nelze měnit transfokaci. Tlačítko T Tlačítko W 23 CZ

24 Samospoušť 1 Stiskněte (Samospoušť) na ovládacím tlačítku. Při každém stisku (Samospoušť) se změní. Nepoužívá samospoušť Nastaví samospoušť s 10sekundovým zpožděním. Při stisknutí závěrky bliká kontrolka samospouště a zní pípnutí, dokud se neaktivuje závěrka. Chcete-li volbu zrušit, znovu stiskněte. Nastaví samospoušť s 2sekundovým zpožděním. zredukce rozmazání pomocí samospouště s 2sekundovým zpožděním Pro prevenci rozmazání používejte 2sekundovou samospoušť. Závěrka se uvolní 2 sekundy po stisknutí spouště, což redukuje otřesy fotoaparátu při jejím stisknutí. MENU/ 24 CZ

25 Makro Toto můžete využít pro zachycení velmi malých objektů na blízkou vzdálenost, například hmyzu nebo květin. 1 Stiskněte (Makro) na ovládacím tlačítku. Při každém stisku (Makro) se změní. Upravuje zaostření automaticky ze vzdáleného objektu na velmi blízký. Pro většinu snímků ponechte fotoaparát v tomto režimu. Upravuje ostření na prioritu velmi blízkých objektů. Při snímání velmi blízkých objektů nastavte makro na zapnuto. Doporučuje se transfokace do krajní polohy strany W. Poznámka Při snímání v režimu makro se rychlost automatického ostření zpomalí. MENU/ 25 CZ

26 Blesk 1 Stiskněte (Blesk) na ovládacím tlačítku. Při každém stisku (Blesk) se změní. Poznámky Bliká při nedostatečném světle nebo protisvětle. Blesk vždy pracuje. (Blesk zapnut) Blesk vždy pracuje. Za špatných světelných podmínek je rychlost závěrky pomalá, aby se na snímku zachytilo i pozadí, které je mimo dosah světla blesku. (Pomalá synchro) Blesk nepracuje. Blesk blikne dvakrát. První blesk upraví množství světla. Během nabíjení blesku se zobrazuje. Při snímání v sérii nelze používat blesk. zkdyž se na fotografiích s bleskem objeví bílé kulaté skvrny To je způsobeno částicemi (prachu, pylu apod.), které poletují poblíž objektivu. Když jsou zvýrazněny bleskem fotoaparátu, jeví se jako bílé kulaté skvrny. Fotoaparát Objekt MENU/ Částice (prach, pyl apod.) ve vzduchu Jak lze omezit bílé kulaté skvrny? Rozsviťte světlo v místnosti a fotografujte bez blesku. Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost). (Automaticky se zvolí [Blesk vypnut]). I pokud jste ve volbě scény vybrali režim (Vysoká citlivost), může být rychlost závěrky za špatného osvětlení nebo na tmavém místě pomalejší. V takovém případě použijte stativ nebo po stisknutí tlačítka spouště držte paže těsně u těla. 26 CZ

27 MENU/ Prohlížení fotografií 1 Nastavte přepínač režimů na (přehrávání). 2 Vyberte snímek pomocí ovládacího tlačítka. 27 CZ

28 Transfokace při přehrávání Přehraje zvětšený snímek. 1 Při přehrávání statického snímku stiskněte tlačítko (Transfokace při přehrávání). Snímek se ve svém středu zvětší na dvojnásobek původní velikosti. 2 Upravte polohu pomocí ovládacího tlačítka. 3 Změňte rozsah transfokace tlačítkem W/T (transfokace). Stisknutím tlačítka (T) snímek přiblížíte, tlačítka W přiblížení zrušíte. Stisknutím z zrušíte transfokaci při přehrávání. zukládání zvětšených snímků Zvětšený snímek lze uložit pomocí funkce ořezání. Stiskněte MENU t [Retuš] t [Ořezat]. Ukazuje zobrazenou oblast z celého snímku MENU/ 28 CZ

29 Přehled snímků Zobrazí současně více snímků. 1 Nastavte přepínač režimů na (přehrávání). 2 Stisknutím tlačítka (Přehled) zobrazíte obrazovku přehledu snímků. Opětovným stisknutím tlačítka zobrazíte obrazovku přehledu s ještě více snímky. 3 Pro návrat na obrazovku jednoho snímku vyberte jeden snímek pomocí ovládacího tlačítka a pak stiskněte z. zzobrazení snímků z požadované složky Ovládacím tlačítkem vyberte lištu na levé straně a pak vyberte požadovanou složku pomocí v/v. MENU/ 29 CZ

30 Vymazat Umožňuje vybrat nechtěné snímky pro vymazání. 1 Nastavte přepínač režimů na (přehrávání). 2 Tlačítko (Vymazat) t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku (Tento snímek) (Více snímků) (Vše ve složce) Vymaže aktuálně zobrazený snímek v režimu jednoho snímku. Umožňuje výběr a vymazání více snímků. Po kroku 2 proveďte následující. 1Vyberte snímek a pak stiskněte z. Opakujte výše uvedené kroky, dokud nevymažete všechny snímky. Opětovným výběrem snímku se značkou, značku ze snímku odstraníte. 2MENU t [OK] t z Vymaže naráz všechny snímky ve vybrané složce. Stiskněte [OK] t z po kroku 2. zpři výběru snímků můžete přepínat mezi režimem přehledu a režimem jednoho snímku Stisknutím tlačítka (T) přepínače W/T (transfokace) v režimu přehledu se vrátíte do režimu jednoho snímku a stisknutím tlačítka (přehled) (W) v režimu jednoho snímku se vrátíte do režimu přehledu. Přepínat mezi režimy přehledu a jednoho snímku můžete také v [Chránit] nebo [DPOF]. MENU/ 30 CZ

31 Prohlížení videoklipů 1 Nastavte přepínač režimů na (přehrávání). 2 Ovládacím tlačítkem vyberte videoklip. 3 Stiskněte z. Začne přehrávání videoklipu. Ovládací tlačítko z B b V Možnosti přehrávání Pauza Přetáčení vpřed Přetáčení vzad Zobrazí obrazovku ovládání hlasitosti. Hlasitost upravte pomocí b/b. Poznámka Některé snímky pořízené jinými fotoaparáty možná nepůjdou přehrát. MENU/ 31 CZ

32 Velik. snímku Velikost snímku určuje velikost obrazového souboru, který se nahraje, když pořídíte snímek. Čím větší je velikost snímku, tím detailněji bude reprodukován při tisku na papír velkého formátu. Čím menší je velikost snímku, tím více snímků můžete nahrát. Vyberte velikost snímku, která vyhovuje způsobu, jakým si budete snímky prohlížet. 1MENU t Při fotografování (Velik. snímku) t požadovaná velikost Velikost snímku Pokyny pro použití Počet snímků ( ) Pro obrázky do velikosti A3+ (pouze DSC-W190) Méně ( ) (pouze DSC-W180) ( ) (pouze DSC-W190) Pro obrázky do velikosti A3 ( ) Pro obrázky do velikosti A4 ( ) Pro obrázky do velikosti L/2L Tisk Jemný MENU/ ( ) Pro přílohy k ům ( ) (pouze DSC-W190) ( ) (pouze DSC-W180) Poměr stran 3:2 jako u fotografií a pohlednic Více Méně Hrubý Jemný ( ) (pouze DSC-W190) K prohlížení na televizoru s vysokým rozlišením Méně Jemný ( ) (pouze DSC-W180) ( ) Více Hrubý Poznámka Když tisknete snímky nahrané v poměru stran 16:9, oba okraje mohou být odříznuty. 32 CZ

33 Při snímání videoklipů Velikost snímku je dána na Videoklipy pořízené tímto fotoaparátem budou zaznamenány ve formátu AVI (Motion JPEG), formát obrazu asi 30 fps. z Kvalita snímku a velikost snímku Digitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely. Pokud snímek obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více místa v paměti a zobrazuje i jemné detaily. Velikost snímku se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji fotoaparátu nepozorujete žádný rozdíl, jemné detaily a zpracování dat se liší při tisku snímku nebo jeho zobrazení na obrazovce počítače. Popis pixelů a velikosti snímku 1 Velikost snímku: 12M 4000 pixelů 3000 pixelů = pixelů 2 Velikost snímku: VGA 640 pixelů 480 pixelů = pixelů Pixely Pixel Vysoký počet pixelů (jemná kvalita snímku a značná velikost souboru) Nízký počet pixelů (hrubá kvalita snímku, ale malá velikost souboru) MENU/ 33 CZ

34 SteadyShot Vybere režim stabilizace. 1MENU t (Vyp.) (Auto) Poznámky (SteadyShot) t požadovaný režim Nepoužívá režim stabilizace. Automaticky aktivuje funkci stabilizace, když podmínky snímání mohou vést k otřesům fotoaparátu. Snímky lze stabilizovat, i když transfokujete na vzdálený objekt. V režimu videa je [SteadyShot] nastaven na [Vyp.]. Když je aktivováno snímání úsměvu, je [SteadyShot] nastaveno na [Vyp.]. Ke zpracování snímku je třeba jistý čas. Při snímání s bleskem funkce stabilizace nefunguje. zrady na ochranu před rozmazáním Při pořizování snímku se fotoaparát nečekaně pohnul. Tomu se říká otřes fotoaparátu. Pokud se však při pořizování snímku pohnul objekt, říká se tomu rozmazání objektu. Kromě toho může často dojít k otřesům fotoaparátu a rozmazání objektu při špatném osvětlení nebo nízké rychlosti závěrky, jako například v režimu (Portrét za soumr.) nebo (Soumrak). V takovém případě berte při snímání v úvahu následující tipy. Otřes fotoaparátu Když se vám při držení fotoaparátu a tisknutí spouště třesou ruce nebo pohnete celým tělem, je celý obraz rozmazán. Použijte stativ nebo fotoaparát umístěte na rovnou plochu, tak aby nespadnul. Snímejte pomocí samospouště se zpožděním 2 sekundy a stabilizujte fotoaparát tím, že po stisknutí tlačítka spouště budete držet paže těsně u těla. MENU/ Rozmazání objektu I když je fotoaparát stabilizovaný, při expozici se pohne objekt, takže při stisknutí tlačítka spouště je snímek rozmazaný. Otřesy fotoaparátu se díky funkci prevence rozmazání redukují automaticky. Tato funkce ovšem neredukuje efektivně rozmazání objektu. Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost). Zvolte si vyšší citlivost ISO, aby rychlost závěrky byla vyšší, a stiskněte spoušť předtím, než se objekt pohne. 34 CZ

35 Nahr. režim Jako režim snímání můžete vybrat normální (jeden snímek) nebo sérii. 1MENU t (Nahr. režim) t požadovaný režim (Normální) (Série) Nahraje jeden snímek. Po stisknutí a přidržení spouště nahrává až 100 snímků rychle za sebou. Poznámky V režimu videa není snímání série dostupné. Blesk je nastaven na [Blesk vypnut]. Při pořizování snímků se samospouští se nahraje nejvýše pět snímků. Interval snímání se prodlouží v závislosti na velikosti snímku. Je-li kapacita baterií téměř vyčerpána nebo je-li vnitřní paměť či karta Memory Stick Duo plná, režim pořizování Série snímků se zastaví. Ostření, vyvážení bílé a expozice jsou upraveny pro první snímek a tyto hodnoty se použijí i pro další snímky. MENU/ 35 CZ

36 EV Expozici lze upravit ručně v krocích po 1/3 EV v rozsahu od 2,0 EV do +2,0 EV. 1MENU t Poznámka (EV) t požadované EV Při fotografování objektu za extrémně jasných nebo tmavých podmínek nebo s použitím blesku nemusí být úprava expozice účinná. znastavení expozice pro lépe vypadající snímky Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku. Expozice: Rychlost závěrky = Délka časového úseku, po který do fotoaparátu proniká světlo Clona = Velikost otvoru, který umožňuje světlu procházet do fotoaparátu Citlivost ISO (Doporučený index expozice) = Záznamová citlivost MENU/ Přeexponování = příliš mnoho světla Bělavé snímky Snižte EV Správná expozice Zvyšte EV + Podexponování = příliš málo světla Tmavší snímek 36 CZ

37 ISO Upravuje citlivost na světlo. 1MENU t (Fotoaparát) t (Automat.program) t (ISO) t požadovaný režim (Auto) / / / / / Poznámka Automaticky nastaví citlivost ISO. Rozmazání snímku na tmavých místech nebo při pohybujících se objektech lze omezit zvýšením citlivosti ISO (zvolením vyššího čísla). Když je režim záznamu nastaven na sérii, nelze zvolit ISO jiné než [ISO AUTO], [ISO 100] až [ISO 400]. znastavení citlivosti ISO (Doporučený index expozice) Citlivost ISO je míra rychlosti obrazového snímače nahrávacího média, s jakou reaguje na světlo. I když je expozice stejná, snímky se liší podle citlivosti ISO. Vysoká citlivost ISO Nahraje jasný snímek i v tmavém prostředí a redukuje rozmazání zvýšením rychlosti závěrky. Snímky však mají sklon k vyššímu šumu. Nízká citlivost ISO Zaznamenává obrázek s hladšími přechody. Je-li však expozice nedostatečná, snímek může být tmavší. MENU/ 37 CZ

38 Vyváž. bílé Upraví barevné tóny podle podmínek okolního světla. Tuto funkci použijte, pokud je barva snímku nepřirozená. 1MENU t (Vyváž. bílé) t požadovaný režim (Auto) (Denní světlo) Upraví automaticky vyvážení bílé, takže barvy vypadají přirozeně. Upraví pro podmínky venku za jasného dne, večerní pohledy, noční scény, neónová světla, ohňostroje atd. (Oblačno) (Zářivky 1) (Zářivky 2) (Zářivky 3) n (Žárovky) Upraví pro zamračenou oblohu nebo stinné místo. [Zářivky 1]: Upraví pro bílé zářivkové osvětlení. [Zářivky 2]: Upraví pro bílé přirozené zářivkové osvětlení. [Zářivky 3]: Upraví pro bílé denní zářivkové osvětlení. Upraví pro místa osvětlená žárovkami nebo s velmi jasným osvětlením, například ve fotostudiu. MENU/ (Blesk) Nastaví fotoaparát na fotografování s bleskem. Poznámky V režimu automatického nelze upravit [Vyváž. bílé]. V režimu volby scény můžete změnit vyvážení bílé jen v režimu (Vysoká citlivost). Při snímání videa nebo když je volba scény nastavena na režim (Vysoká citlivost), nelze zvolit [Blesk] ve [Vyváž. bílé]. Pokud zářivky blikají, možná nebude funkce vyvážení bílé pracovat správně, ani když vyberete [Zářivky 1], [Zářivky 2] nebo [Zářivky 3]. Při fotografování s bleskem v režimu jiném než [Blesk] je [Vyváž. bílé] nastaveno na [Auto]. Když je blesk nastaven na Blesk zapnut, můžete nastavit [Vyváž. bílé] jen na [Auto] nebo [Blesk]. Pokračování r 38 CZ

39 MENU/ zefekty světelných podmínek Výsledná barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami. Barevné tóny jsou v režimu automatického upravovány automaticky, ale můžete je také nastavit ručně pomocí funkce vyvážení bílé. Počasí/osvětlení Denní světlo Oblačno Zářivky Žárovky Charakteristiky Bílé (standardní) Namodralé Do zelena Načervenalé světla 39 CZ

40 Ostření Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu. AF znamená automatické ostření, což je funkce, která automaticky upravuje zaostření. 1MENU t (Fotoaparát) t (Automat.program) t (Ostření) t požadovaný režim (Více. AF) (Střed AF) Automaticky ostří na předmět v celém rozsahu rámečku ostření. Když v režimu snímání statických snímků stisknete tlačítko spouště napůl, kolem zaostřené oblasti se zobrazí zelený rámeček. Když je funkce detekce obličejů aktivní, pracuje automatické ostření AF s prioritou na obličeje. Automaticky ostří na objekt ve středu rámečku. Při společném použití funkce uzamčení AF můžete libovolně měnit kompozici snímku. Rámeček AF (Jen pro statické snímky) MENU/ 0.5 m/1.0 m/ 3.0 m/7.0 m/ (nekonečno) Rámeček AF Automaticky rychle zaostří na oblast kolem předem nastavené vzdálenosti (polomanuální). Tento režim je užitečný, když opakovaně fotografujete objekt ze stejné vzdálenosti. Pokud je nesnadné dobře zaostřit pomocí automatického ostření, například když fotografujete objekt přes síť nebo okno, použijte polomanuální režim. Zaostří na objekt v celém rozsahu rámečku v polomanuálním režimu. Poznámky Když používáte [Digitál. zoom], je rámeček AF zrušen a objeví se tečkovaně. V tomto případě se fotoaparát snaží zaostřit na objekty ve středu obrazovky. Když je [Detekce obličejů] nastavena na [Auto], režim ostření je nastaven na [Více. AF]. V režimu snímání videa je režim ostření nastaven na [Více. AF]. Při aktivaci funkce snímání úsměvu je režim ostření nastaven na [Více. AF]. Polomanuální vzdálenosti obsahuje jistou odchylku a tato odchylka se zvyšuje, když je transfokace nastavena na stranu T nebo při naklonění objektivu nahoru nebo dolů. Pokračování r 40 CZ

41 zostření na objekty blízko okraje obrazovky Pokud objekt není zaostřený, proveďte následující: Rámeček AF Indikátor zámku AE/AF 1Změňte kompozici snímku tak, aby objekt byl ve středu rámečku AF, a stisknutím tlačítka spouště napůl na objekt zaostřete (zámek AF). 2Když indikátor zámku AE/AF přestane blikat a zůstane svítit, vraťte se k původní kompozici snímku a stiskněte spoušť nadoraz. Do té doby, než stisknete tlačítko spouště zcela, můžete postup opakovat tolikrát, kolikrát to bude nutné. MENU/ 41 CZ

42 Režim měření Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice. Při snímání fotografií: 1MENU t (Fotoaparát) t (Automat.program) t (Režim měření) t požadovaný režim Při snímání videa: 1MENU t (Režim měření) t požadovaný režim (Více) (Střed.) (Jednobod.) Rozdělí snímek na více oblastí a vyhodnocuje všechny oblasti. Fotoaparát určuje vyváženou expozici (Vícebodové měření). Vyhodnocuje střed snímku a stanoví expozici na základě jasu objektu v tomto místě (Měření expozice podle středu). Měří jen část objektu (Jednobodové měření). Tato funkce je užitečná v případech, kdy je objekt v protisvětle, nebo pokud je mezi objektem a pozadím silný kontrast. Nitkový kříž bodového měření expozice Namiřte na objekt Poznámky V režimu videa nelze zvolit [Jednobod.]. Režim měření je k dispozici pouze, když je [Detekce obličejů] nastavena na [Vyp.]. Při aktivaci funkce snímání úsměvu je režim měření nastaven na [Více]. MENU/ 42 CZ

43 Citlivost detekce úsměvu Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvů. 1MENU t Poznámky (Nízká) (Střední) (Vysoká) (Citlivost detekce úsměvu) t požadovaný režim Detekuje široký úsměv. Detekuje normální úsměv. Detekuje i mírný úsměv. Úsměvy nemusí být detekovány správně, záleží na podmínkách. V režimu videa nelze nastavit [Citlivost detekce úsměvu]. Citlivost detekce úsměvu můžete změnit, když je v režimu volby scény vybrán režim citlivost), (Zamlžení), (Portrét za soumr.), (Pláž) nebo (Sníh). (Vysoká MENU/ 43 CZ

44 Detekce obličejů Vybírá, zda použít funkci detekce obličejů nebo ne. Detekuje obličeje objektů a automaticky nastavuje ostření, blesk, expozici, vyvážení bílé a redukci červených očí. 1MENU t Rámeček detekce obličeje (oranžový) Pokud fotoaparát detekuje více než jeden objekt, vybere jeden jako hlavní a podle něj nastaví ostření. Rámeček detekce obličejů pro hlavní objekt se zobrazí oranžově. Rámeček, pro nějž se nastavuje ostření, zezelená, když napůl stisknete spoušť. Rámeček detekce obličeje (bílý) (Detekce obličejů) t požadovaný režim (Auto) (Vyp.) Vybere obličej, na který má fotoaparát automaticky zaostřit. Nepoužívá funkci detekce obličejů. Poznámky V režimu videa nelze vybrat [Detekce obličejů]. Lze detekovat až 8 obličejů. Pokud je však v režimu volby scény zvolen režim (Zamlžení), lze detekovat pouze maximálně 4 obličeje. Při snímání úsměvu je [Detekce obličejů] automaticky nastavena na [Auto], i když je nastaveno [Vyp.]. zusnadnění detekce obličejů Používejte správnou intenzitu osvětlení. Zkontrolujte, zda obličeje nejsou zastíněny klobouky, maskami, slunečními brýlemi apod. Fotografovaní by se měli dívat do fotoaparátu. MENU/ 44 CZ

45 MENU/ Výkon blesku Upravuje intenzitu blesku. 1MENU t (Fotoaparát) t (Automat.program) t (Výkon blesku) t požadovaný režim Poznámka ( ) Snižuje intenzitu blesku. (Standardní) (+) Zvyšuje intenzitu blesku. Někdy se neobjeví efekty, když je snímaný objekt příliš jasný nebo příliš tmavý. 45 CZ

46 Red. červ. očí Při použití blesku bleskne blesk dvakrát nebo víckrát před pořízením snímku. Tím dojde k potlačení jevu červených očí. 1MENU t (Auto) (Zap.) (Vyp.) (Red. červ. očí) t požadovaný režim Když je funkce detekce obličejů aktivována, blesk několikrát bleskne automaticky, aby došlo k potlačení červených očí. Blesk vždy bleskne tak, aby omezil jev červených očí. Nepoužívá redukci jevu červených očí. Poznámky V režimu videa nebo snímání úsměvu nelze vybrat [Red. červ. očí]. Chcete-li zabránit rozmazání snímků, držte fotoaparát pevně, dokud není závěrka uvolněna. Většinou to trvá asi vteřinu poté, co stisknete tlačítko spouště. V této době zabraňte objektu v pohybu. Redukce červených očí nemusí vždy poskytnout požadovaný výsledek. Záleží na individuálních rozdílech a podmínkách, jako je například vzdálenost od objektu, nebo pokud se objekt při předblesku díval jinam. Pokud nepoužíváte funkci detekce obličejů, nebude fungovat funkce redukce červených očí, ani když zvolíte [Auto]. MENU/ zco způsobuje červené oči? V tmavém prostředí dojde k rozšíření zornic. Světlo blesku se odráží od cév sítnice (zadní strany oka) a způsobuje tak červené oči. Fotoaparát Oko Sítnice Další způsoby, jak eliminovat červené oči Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost). (Blesk je automaticky nastaven na [Blesk vypnut].) Když vyjdou oči fotografovaného červené, opravte snímek pomocí [Retuš] t [Korekce červených očí] v nabídce prohlížení nebo pomocí přiložené aplikace PMB. 46 CZ

47 Barevný režim Živost snímku lze měnit společně s efekty. Při snímání fotografií: 1MENU t (Fotoaparát) t (Automat.program) t (Barevný režim) t požadovaný režim Při snímání videa: 1MENU t (Normální) (Barevný režim) t požadovaný režim Nastaví snímek na standardní barvy. (Sépie) Nastavuje snímek na barvu sépie. MENU/ (Černobílý) Nastaví snímek na černobílý. 47 CZ

48 Prezentace Snímky se automaticky přehrávají postupně. 1 Nastavením přepínače režimů na (přehrávání) přepnete do režimu přehrávání. 2MENU t (Prezentace) t z na ovládacím tlačítku 3 Zvolte požadované. 4[Start] t z 5 Stisknutím z ukončíte prezentaci. Poznámky Nelze přehrávat videoklipy. Nastavení jiná než [Snímek] budou uložena, dokud je nezměníte. Snímek Vybírá skupinu snímků pro zobrazení. Vše Složka Efekty Přehrává prezentaci všech fotografií popořadě. Přehraje prezentaci fotografií z aktuálně zvolené složky. Vybírá rychlost přehrávání a atmosféru pro prezentace. MENU/ Jednod. Základní Jednoduchá prezentace, kdy se snímky mění v přednastaveném intervalu. Interval při přehrávání je nastavitelný v rozsahu [Interval], abyste si snímky mohli dostatečně vychutnat. Základní prezentace vhodná pro nejrůznější scény. Interval Nastavuje interval přepínání obrazovky. 1 s Nastaví interval zobrazení snímků pro prezentaci typu 3 s [Jednod.]. 5 s 10 s Auto Interval je nastaven tak, aby vyhovoval [Základní] prezentaci. 48 CZ

49 MENU/ Opakovat Vypíná nebo zapíná opakování prezentace. Zap. Přehrává snímky opakovaně dokola. Vyp. Po přehrání všech snímků se přehrávání zastaví. 49 CZ

50 Retuš Na nahraný snímek přidá efekty nebo provede úpravy a nahraje jej jako nový soubor. Původní snímek je zachován. 1 Nastavením přepínače režimů na (přehrávání) přepnete do režimu přehrávání. 2MENU t (Retuš) t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku 3 Proveďte retušování podle postupu u daného režimu. (Ořezat) (Korekce červených očí) Nahraje přiblížený přehraný snímek. 1 Stisknutím tlačítka (T) si snímek přiblížíte a stisknutím W přiblížení zrušíte. 2 Nastavte bod transfokace pomocí ovládacího tlačítka. 3 MENU t vyberte velikost snímku k uložení t z 4 [OK] t z Kvalita oříznutých snímků se může zhoršit. Velikost snímku, který můžete ořezat, se liší podle snímku. Odstraňuje červené oči způsobené bleskem. 1 Vyberte [OK] pomocí ovládacího tlačítka t z. Ne vždy lze červené oči odstranit; záleží na snímku. MENU/ Poznámka Videoklipy nelze retušovat. 50 CZ

51 Různé změny velikosti Poměr stran a velikost nahraných snímků lze změnit a pak je lze nahrát jako nové soubory. Snímky lze převést na poměr 16:9 pro prohlížení s vysokým rozlišením a na velikost VGA pro webové stránky nebo přílohy k ům. 1 Nastavením přepínače režimů na (přehrávání) přepnete do režimu přehrávání. 2MENU t (Různé změny velikosti) t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku 3 Přibližte na rozsah, který chcete ořezat, tlačítkem W/T (transfokace). 4 Specifikujte oblast, kterou chcete ořezat, pomocí ovládacího tlačítka. 5MENU t [OK] t z (HDTV) Změní poměr stran z 4:3/ 3:2 na 16:9 a uloží ve velikosti 2M. (Blog / ům) Změní poměr stran z 16:9/ 3:2 na 4:3 a uloží ve velikosti VGA. Poznámky Nelze měnit velikost u videoklipů. Snímky pořízené ve velikosti VGA nelze měnit na velikost [HDTV]. Zvětšení snímku a několikanásobná změna velikosti může snížit kvalitu snímku. MENU/ 51 CZ

52 Chránit Chrání nahrané snímky před náhodným vymazáním. U registrovaných snímků se zobrazí značka. 1 Nastavením přepínače režimů na (přehrávání) přepnete do režimu přehrávání. 2MENU t (Chránit) t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku (Tento snímek) (Více snímků) zzrušení ochrany Chrání aktuálně zobrazený snímek v režimu jednoho snímku. Můžete vybrat a chránit více snímků. Po kroku 2 proveďte následující. 1Vyberte snímek a pak stiskněte z. Opakujte výše uvedené kroky, dokud nenastavíte ochranu u všech snímků. Výběrem snímku se značkou značku odstraníte. 2MENU t [OK] t z Vyberte snímek, u něhož chcete zrušit ochranu, a stiskněte z na ovládacím tlačítku stejným postupem, jako když jej chcete chránit. Indikátor zmizí a ochrana je zrušena. MENU/ 52 CZ

53 DPOF DPOF (Digital Print Order Format) je funkce, která umožňuje specifikovat snímky z karty Memory Stick Duo, které budete chtít později vytisknout. U registrovaných snímků se zobrazí značka (Tisk). 1 Nastavením přepínače režimů na (přehrávání) přepnete do režimu přehrávání. 2MENU t t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku Značku Značku (Tento snímek) (Více snímků) Poznámky (Tisk) nelze přidat k videoklipům. (Tisk) můžete přidat k maximálnímu počtu 999 snímků. zzrušení značky DPOF Objednávka tisku aktuálně zobrazeného snímku v režimu jednoho snímku. Můžete vybrat a objednat tisk více snímků. Po kroku 2 proveďte následující. 1Vyberte snímek a pak stiskněte z. Opakujte výše uvedené kroky, až nezbudou žádné snímky, které chcete tisknout. Výběrem snímku se značkou značku odstraníte. 2MENU t [OK] t z MENU/ Vyberte snímek, u kterého chcete zrušit registraci DPOF, a pak stiskněte z na ovládacím tlačítku stejným postupem, jako když značku DPOF umísťujete. Značka zmizí a registrace DPOF je zrušena. 53 CZ

54 Otočit Pootočí statický snímek. Pomocí této funkce můžete zobrazit horizontálně orientovaný snímek vertikálně. 1 Nastavením přepínače režimů na (přehrávání) přepnete do režimu přehrávání. 2MENU t (Otočit) t z na ovládacím tlačítku 3 Otočte snímek pomocí [ / ] t b/b. 4[OK] t z Poznámky Nelze otáčet videoklipy nebo chráněné snímky. Někdy nelze otáčet snímky pořízené jinými fotoaparáty. Při zobrazení snímků v počítači nemusí být podle použitého softwaru informace o pootočení vyhodnocena správně. MENU/ 54 CZ

55 Výběr složky Když je na kartě Memory Stick Duo vytvořeno více složek, vybere složku obsahující snímek, který chcete přehrát. 1 Nastavením přepínače režimů na (přehrávání) přepnete do režimu přehrávání. 2MENU t (Výběr složky) t z na ovládacím tlačítku 3 Vyberte složku pomocí b/b. 4[OK] t z Poznámka Tato položka se nezobrazí, když se pro nahrávání snímků používá vnitřní paměť. zprohlížení snímků z více složek Když je vytvořeno více složek, objeví se na prvním a posledním snímku ve složce následující indikátory. : Posun do předchozí složky : Posun do následující složky : Přechod k předchozí nebo následující složce MENU/ 55 CZ

56 MENU/ Pípnutí Vybírá nebo vypíná zvuk produkovaný fotoaparátem při. 1MENU t (Nastav.) t [Hlavní ] t [Pípnutí] t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku Závěrka Zap. Vyp. Při stisku tlačítko spouště zapne zvuk závěrky. Zapíná pípnutí/zvuk závěrky, když stisknete ovládací tlačítko nebo spoušť. Vypíná zvukový signál/zvuk závěrky. 56 CZ

57 Spojení USB Vybírá režim USB při připojování fotoaparátu k počítači nebo k tiskárně kompatibilní s PictBridge pomocí vyhrazeného kabelu USB. 1MENU t (Nastav.) t [Hlavní ] t [Spojení USB] t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku PictBridge Mass Storage Připojí fotoaparát k tiskárně odpovídající normě PictBridge. Při připojení fotoaparátu k počítači se objeví průvodce AutoPlay a snímky v nahrávací složce ve fotoaparátu se importují do počítače. (se systémem Windows Vista/XP, Mac OS X) Ustavuje spojení velkokapacitní paměti mezi fotoaparátem a počítačem nebo jiným zařízením USB. MENU/ 57 CZ

58 MENU/ Videovýstup Nastaví výstup signálu videa podle televizního barevného systému připojeného video zařízení. Barevné systémy televizorů se liší podle země a regionu. Pro prohlížení snímků na obrazovce televizoru zkontrolujte barevný obrazový systém země nebo regionu (str. 70). 1MENU t (Nastav.) t [Hlavní ] t [Videovýstup] t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku NTSC PAL Nastaví výstup signálu videa na režim NTSC (například pro USA, Japonsko). Nastavuje výstupní videosignál na režim PAL (např. pro Evropu, Čínu). 58 CZ

59 MENU/ Inicializace Inicializuje fotoaparátu na výchozí. I když tuto funkci provedete, snímky budou zachovány. 1MENU t (Nastav.) t [Hlavní ] t [Inicializace] t [OK] t z na ovládacím tlačítku Poznámka Při inicializaci nesmíte fotoaparát vypnout. 59 CZ

60 MENU/ Ř. mřížky S pomocí čar mřížky lze snáze nastavit předmět do vodorovné/svislé polohy. 1MENU t (Nastav.) t [Nastavení pro záběr] t [Ř. mřížky] t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku Zap. Vyp. Zobrazí čáry mřížky. Čáry mřížky se nezaznamenávají. Nezobrazuje čáry mřížky. 60 CZ

61 Digitál. zoom Vybírá režim digitálního transfokátoru. Fotoaparát zvětšuje snímek pomocí optické transfokace (až 3 ). Když dojde k překročení rozsahu transfokace, použije fotoaparát transfokátor smart nebo přesný digitální transfokátor. 1MENU t (Nastav.) t [Nastavení pro záběr] t [Digitál. zoom] t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku Smart ( ) Podle velikosti snímku zvětší snímek digitálně v rozsahu, kdy snímek nebude zkreslený (transfokátor smart). Přesný ( ) Zvětší snímky všech velikostí o celkový rozsah transfokace asi 6, včetně optického tranfokátoru 3. Kvalita snímku se však může zhoršit, když překročíte rozsah optického transfokátoru (přesný digitální transfokátor). Vyp. Nepoužívá digitální transfokaci. Poznámky Funkce digitálního transfokátoru nepracuje při nahrávání videoklipů nebo když je aktivována funkce snímání úsměvu. Transfokátor smart není k dispozici, když je velikost snímku nastavena na [12M] (DSC-W190), [10M] (DSC-W180), [16:9(9M)] (DSC-W190), [16:9(7M)] (DSC-W180) nebo [3:2]. Funkce detekce obličejů nepracuje při použití digitálního transfokátoru. Celkový rozsah transfokace při použití transfokátoru smart (včetně optického transfokátoru 3 ) MENU/ Podporovaný rozsah transfokace závisí na velikosti snímku. DSC-W190 Velikost DSC-W180 Velikost Celkový rozsah transfokace 8M Zhruba 3,7 5M Zhruba 4,6 3M Zhruba 5,9 VGA Zhruba 18 16:9(2M) Zhruba 6,2 Celkový rozsah transfokace 5M Zhruba 4,2 3M Zhruba 5,3 VGA Zhruba 17 16:9(2M) Zhruba 5,7 61 CZ

62 Autom. Prohlížení Ihned po pořízení statického snímku zobrazí nahraný snímek na displeji zhruba na dvě sekundy. 1MENU t (Nastav.) t [Nastavení pro záběr] t [Autom. Prohlížení] t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku Zap. Vyp. Použije automatické prohlížení. Nepoužívá automatické prohlížení. zsnímání dalšího snímku bez prodlevy Když stisknete tlačítko spouště napůl, zmizí z displeje nahraný snímek a můžete okamžitě pořizovat další snímek, i když je automatické prohlížení nastaveno na [Zap.]. MENU/ 62 CZ

63 MENU/ Formát. Formátuje kartu Memory Stick Duo nebo vnitřní paměť. Běžně dodávané karty Memory Stick Duo jsou již naformátovány a lze je ihned začít používat. 1MENU t (Nastav.) t [Nástroj "Memory Stick"] nebo [Nástroj vnitřní paměti] t [Formát.] t [OK] t z na ovládacím tlačítku Poznámka Nezapomínejte, že formátování nenávratně vymaže všechna data včetně chráněných snímků. 63 CZ

64 Tvorba nahr. složky Vytváří složku pro nahrávání snímků na kartě Memory Stick Duo. Snímky jsou nahrávány do nově vytvořené složky, dokud nevytvoříte složku novou nebo dokud si nevyberete jinou nahrávací složku. 1MENU t (Nastav.) t [Nástroj "Memory Stick"] t [Tvorba nahr. složky] t [OK] t z na ovládacím tlačítku Poznámky Tato položka se nezobrazí, když se pro nahrávání snímků používá vnitřní paměť. Pokud vložíte do fotoaparátu kartu Memory Stick Duo, která se dříve používala s jiným vybavením, a budete pořizovat snímky, automaticky se může vytvořit nová složka. Do jedné složky lze uložit až snímků. Když je kapacita složky vyčerpána, automaticky se vytvoří nová. zo složkách Když je nová složka vytvořena, můžete změnit cílovou složku pro ukládání (str. 65) a vybrat složku pro prohlížení snímků (str. 55). MENU/ 64 CZ

65 Změna nahr. složky Změní složku na kartě Memory Stick Duo, která se aktuálně používá pro nahrávání snímků. 1MENU t (Nastav.) t [Nástroj "Memory Stick"] t [Změna nahr. složky] 2 Vyberte složku pomocí b/b na ovládacím tlačítku. 3[OK] t z Poznámky Tato položka se nezobrazí, když se pro nahrávání snímků používá vnitřní paměť. Složku 100 nelze vybrat jako nahrávací. Nelze přesunovat nahrané snímky do jiné složky. MENU/ 65 CZ

66 Kopírovat Zkopíruje všechny snímky ve vnitřní paměti na kartu Memory Stick Duo. 1 Do fotoaparátu vložte kartu Memory Stick Duo s dostatečnou volnou kapacitou. 2MENU t (Nastav.) t [Nástroj "Memory Stick"] t [Kopírovat] t [OK] t z na ovládacím tlačítku Poznámky Použijte plně nabitý blok akumulátorů. Při kopírování souborů snímků do počítače pomocí bloku akumulátorů s nízkou zbývající kapacitou se akumulátor může vybít a kopírování selhat nebo se mohou data snímků poškodit. Snímky nelze kopírovat jednotlivě. Původní snímky uložené ve vnitřní paměti se zachovají i po zkopírování. Pro vymazání obsahu vnitřní paměti vyjměte po kopírování kartu Memory Stick Duo a pak zformátujte vnitřní paměť ([Formát.] v [Nástroj vnitřní paměti]). Na kartě Memory Stick Duo se vytvoří nová složka a všechna data do ní budou zkopírována. Pro kopírování snímků nelze zvolit specifickou složku. MENU/ 66 CZ

67 MENU/ Nastavení hodin Opět nastaví datum a čas. 1MENU t (Nastav.) t [Nastavení hodin] t [Nastavení hodin] t požadované t [OK] t z na kontrolním tlačítku Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM. Poznámka Tento fotoaparát nemá funkci pro přidávání data na snímky. Pomocí aplikace PMB z disku CD-ROM (přiložen) můžete tisknout nebo uložit snímky s datem. 67 CZ

68 MENU/ Language Setting Vybírá jazyk, který se bude používat pro volby v nabídce, varování a hlášení. 1MENU t (Nastav.) t [Language Setting] t [Language Setting] t požadovaný režim t z na ovládacím tlačítku 68 CZ

69 Prohlížení snímků na televizoru Pokud připojíte fotoaparát k televizoru, můžete si prohlížet snímky na obrazovce televizoru. Spojení závisí na typu televizoru, ke kterému je fotoaparát připojen. Podrobnosti najdete také v návodu k televizoru. Prohlížení snímků při připojení fotoaparátu k televizoru dodaným vyhrazeným kabelem A/V 1 Vypněte fotoaparát i televizor. 2 Připojte fotoaparát k televizoru vyhrazeným kabelem A/V (přiložen). Žlutá VIDEO AUDIO Bílá 1 Do vstupního konektoru audia/ videa MENU/ (Přehrávání) 2 Do konektoru (USB) A/V OUT Vyhrazený kabel A/V (přiložen) 3 Zapněte televizor a nastavte vstup. 4 Nastavte přepínač režimů na (přehrávání) a pak zapněte fotoaparát. Snímky pořízené fotoaparátem se objeví na televizoru. Vyberte požadovaný snímek pomocí ovládacího tlačítka. Poznámky Při používání fotoaparátu v zahraničí může být třeba přepnout výstup videosignálu tak, aby se shodoval se systémem televizoru (str. 58). Pořízený snímek nebude zobrazen na televizoru při snímání videa, když je fotoaparát připojen k televizoru. 69 CZ

70 Barevné televizní systémy Pokud chcete prohlížet snímky na obrazovce televizoru, potřebujete televizor se vstupním konektorem video a vyhrazený kabel A/V (přiložen). Barevný systém televizoru musí být shodný se systémem digitálního fotoaparátu. Prostudujte si následující seznamy barevných televizních systémů podle země nebo oblasti, kde fotoaparát používáte. Systém NTSC Bahamské ostrovy, Bolívie, Chile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela atd. Systém PAL Austrálie, Belgie, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Holandsko, Hong Kong, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Německo, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Velká Británie atd. Systém PAL-M Brazílie Systém PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay Systém SECAM Bulharsko, Francie, Guayana, Irák, Irán, Monako, Rusko, Ukrajina atd. MENU/ 70 CZ

71 Využití počítače se systémem Windows Podrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola Používání počítače Macintosh (str. 79). Nejdříve instalujte aplikaci (přiložena) (str. 73) Instalace aplikace PMB Připojení fotoaparátu k počítači (str. 75) Se snímky můžete pomocí aplikace PMB provádět následující: Importování snímků do počítače Exportování snímků do fotoaparátu Úpravy snímků Zobrazení míst pořízení snímků na mapě přes internet (vyžaduje internetové připojení) Tvorba disku s nahranými snímky (vyžaduje jednotku pro zápis na CD nebo DVD) Tisk nebo ukládání snímků s datem Odesílání snímků zpracovatelům digitálních médií (vyžaduje internetové připojení) MENU/ Další informace o tomto produktu a odpovědi na často kladené otázky naleznete na internetových stránkách zákaznické podpory společnosti Sony CZ

72 Doporučená konfigurace počítače Pro používání aplikace PMB Pro importování snímků *1 Nejsou podporovány 64bitové edice a Starter (Edition). *2 Starter (Edition) není podporována. Poznámky OS (předinstalován) Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista SP1* 2 Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* 1 SP3/ Windows Vista SP1* 2 Ostatní CPU: Intel Pentium III 500 MHz nebo rychlejší (doporučeno: Intel Pentium III 800 MHz nebo rychlejší) Paměť: 256 MB nebo víc (doporučeno: 512 MB nebo víc) Pevný disk: K instalaci je třeba volná kapacita disku zhruba 500 MB Displej: Rozlišení obrazu: bodů nebo více Videopaměť: 32 MB nebo víc (doporučeno: 64 MB nebo víc) Konektor USB: Standardní součást Prostředí počítače musí také splňovat provozní požadavky operačního systému. Činnost není zaručena v prostředí založeném na aktualizaci operačních systémů popsaných výše nebo v prostředí s možností načtení více systémů. Funkčnost není zaručena ani pro všechny doporučené konfigurace zmíněné výše. Pokud připojíte dvě nebo více zařízení USB k jednomu počítači současně, je možné, že v závislosti na typu zařízení USB, které používáte, některá zařízení včetně fotoaparátu nebudou fungovat. Funkčnost není zaručena při použití rozbočovače USB. Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB typu Hi-Speed USB (odpovídající standardu USB 2.0) umožňuje pokročilý přenos dat (vysokorychlostní přenos dat), protože tento fotoaparát je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB (odpovídající standardu USB 2.0). Pro připojení USB k počítači existují dva režimy, [Mass Storage] (výchozí ) a [PictBridge]. Tato část popisuje [Mass Storage] jako příklad. Podrobnosti o [PictBridge] viz str. 57. Komunikace mezi fotoaparátem a počítačem se po probuzení počítače z úsporného režimu nebo režimu spánku nemusí obnovit okamžitě. MENU/ 72 CZ

73 Instalace aplikací (přiloženy) Přiložené aplikace (PMB) můžete nainstalovat následujícím způsobem. 1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (přiložen) do jednotky CD-ROM počítače. Objeví se instalační obrazovka s nabídkou. Pokud se neobjeví, poklepejte na [Computer] (Počítač) (ve Windows XP, [My Computer] (Tento počítač)) t (SONYPICTUTIL). Pokud se objeví obrazovka AutoPlay, zvolte Run Install.exe. a při instalaci se řiďte instrukcemi, které se objeví na obrazovce. 2 Klepněte na [Install] (Instalace). Objeví se okno Choose Setup Language (volba jazyka instalace). 3 Vyberte požadovaný jazyk a pak klepněte na [Next] (další). Objeví se okno License Agreement (licenční smlouva). 4 Přečtěte si pečlivě licenční smlouvu. Pokud souhlasíte, klepněte na přepínač ( se změní na ) a pak na [Next] (další). 5 Podle instrukcí na obrazovce dokončete instalaci. Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení restartu počítače, restartujte počítač podle pokynů na obrazovce. Může být nainstalováno rozhraní DirectX, ale záleží na operačním systému vašeho počítače. 6 Po skončení instalace vyjměte disk CD-ROM z jednotky. Na ploše se vytvoří ikony zástupců pro PMB a PMB Guide. Ke spuštění aplikací poklepejte na tyto ikony. MENU/ Poznámka Přihlaste se jako správce. 73 CZ

74 PMB (Picture Motion Browser) Statické snímky a videoklipy z fotoaparátu můžete používat lépe než kdy v minulosti díky výhodám dané aplikace. Tato část shrnuje aplikaci PMB. Podrobnosti naleznete v PMB Guide. Přehled aplikace PMB Pomocí aplikace PMB : Můžete importovat snímky pořízené fotoaparátem do počítače a zobrazit je v počítači. Můžete exportovat snímky z počítače na kartu Memory Stick Duo a zobrazit je ve fotoaparátu. Můžete organizovat snímky v počítači do kalendáře podle data pořízení a prohlížet si je. Můžete retušovat (Korekce červených očí atd.), vyhledávat obličeje, tisknout, posílat snímky jako přílohy k ům a měnit datum pořízení. Můžete na mapě zobrazovat informace o místě, kde jste pořídili snímky. (K tomu je třeba internetové připojení.) Můžete tisknout nebo ukládat snímky s datem. Můžete vytvořit datový disk pomocí vypalovacího zařízení pro CD nebo DVD. Můžete odesílat snímky zpracovatelům digitálních médií. (K tomu je třeba internetové připojení.) Spuštění aplikace PMB Guide 1 Poklepejte na ikonu (PMB Guide) na pracovní ploše. Pro přístup do PMB Guide z nabídky Start klepněte na [Start] t [All Programs] (všechny programy) t [Sony Picture Utility] (obrazový nástroj Sony) t [Help] (Nápověda) t [PMB Guide]. MENU/ Spuštění a ukončení PMB 1 Poklepejte na ikonu (PMB) na pracovní ploše. Nebo v nabídce Start: Klepněte na [Start] t [All Programs] (Všechny programy) t [Sony Picture Utility] (Obrazový program Sony) t [PMB]. Při prvním spuštění aplikace PMB se zobrazí zpráva informačního nástroje vyžadující potvrzení. Vyberte [Start]. Tato funkce informuje o novinkách, jako například aktualizacích aplikace. Nastavení lze změnit později. 2 Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu obrazovky aplikaci PMB ukončíte. 74 CZ

75 Snímky ve vašem počítači Podrobnosti o funkcích aplikace PMB viz PMB Guide. Připojení fotoaparátu k počítači Při importování snímků z vnitřní paměti není krok 1 nutný. 1 Do fotoaparátu vložte kartu Memory Stick Duo s nahranými snímky. 2 Vložte do fotoaparátu dostatečně nabitý blok akumulátorů nebo jej připojte k síťové zásuvce adaptérem AC (prodává se samostatně). 3 Zapněte fotoaparát a počítač. 4 Připojte fotoaparát k počítači. Na displeji fotoaparátu se objeví Připojení. Při první aktivaci připojení USB spustí počítač automaticky program, který fotoaparát rozpozná. Chvíli vyčkejte. MENU/ 2 Do konektoru (USB) A/V OUT 1 Do zdířky USB Vyhrazený kabel USB Poznámky Když importujete nebo exportujete snímky z nebo do počítače s blokem akumulátorů, který je téměř vybitý, může se při předčasném vybití bloku akumulátorů přenos ukončit nebo se mohou poškodit data. Během komunikace se na obrazovce objeví. Dokud je indikátor zobrazen, nepracujte s počítačem. Jakmile se indikátor změní na, můžete s počítačem opět začít pracovat. Jestliže se Mass Storage nezobrazí, nastavte [Spojení USB] na [Mass Storage] (str. 57). 75 CZ

76 Importování snímků do počítače 1 Mezi fotoaparátem a počítačem vytvořte spojení USB. Automaticky se objeví obrazovka [Import Media Files] (import souborů média) aplikace PMB. Pokud se objeví průvodce AutoPlay, zavřete jej. 2 Klepnutím na tlačítko [Import] (import) importujte snímky. Počítač začne importovat snímky. Snímky se podle výchozího importují do složky vytvořené v Pictures (Obrázky) (ve Windows XP My Pictures (Moje obrázky)), která je pojmenována datem importu. 3 Prohlížení snímků na počítači. Po skončení importu se spustí PMB. Zobrazí se miniatury importovaných snímků. Složka Pictures (obrázky) (ve Windows XP My Pictures (Moje obrázky)) je stanovena jako výchozí složka ve Viewed folders (prohlížených složkách). zprohlížení snímků pomocí aplikace PMB Příklad: Obrazovka zobrazení měsíce Můžete organizovat snímky v počítači podle kalendáře a zobrazovat je. Podrobnosti o aplikaci PMB viz PMB Guide. MENU/ Importování snímků do počítače bez použití aplikace PMB Když se v kroku 1 objeví průvodce AutoPlay, klepněte na [Open folder to view files] (otevřít složku a prohlédnout soubory) t [OK] t [DCIM] t zkopírujte požadované snímky do počítače. 76 CZ

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W270/W275/W290 2009 Sony Corporation 4-130-213-62(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku.

Více

DSC-W210/W215/W220. Příručka k produktu Cyber-shot. Obsah. Rejstřík. Základní činnosti. Používání funkcí pro snímání. Používání funkcí pro prohlížení

DSC-W210/W215/W220. Příručka k produktu Cyber-shot. Obsah. Rejstřík. Základní činnosti. Používání funkcí pro snímání. Používání funkcí pro prohlížení Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro snímání Používání funkcí pro prohlížení Přizpůsobení nastavení Prohlížení snímků na televizoru Používání počítače Tisk statických snímků Odstranění problémů

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKlepněte! Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T2 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod k obsluze

Více

Příručka k produktu Cybershot

Příručka k produktu Cybershot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cybershot DSC-S730 Před použitím jednotky si, prosím, podrobně přečtěte tuto příručku a pro další použití také

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE ZDE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-S950 Před použitím zařízení si, prosím, pečlivě přečtěte tuto příručku včetně Návod k obsluze

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-166-208-61(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku.

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-050-62(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku. Je to

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T110/T110D 2011 Sony Corporation 4-269-982-61(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku.

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W310 2010 Sony Corporation 4-169-314-62(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. To je

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-205-52(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku. Je to užitečné,

Více

Příručka k produktu Cybershot

Příručka k produktu Cybershot VKLEPNĚTE ZDE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cybershot DSC-S930 Před použitím zařízení si, prosím, pečlivě přečtěte tuto příručku včetně

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-WX1 2009 Sony Corporation 4-150-181-61(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. To je obzvláště

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-61(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. To je obzvláště

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Příručka k produktu Cybershot

Příručka k produktu Cybershot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cybershot DSC-S750/S780 Před použitím jednotky si, prosím, podrobně přečtěte tuto příručku a pro další použití

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot v Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-947-61(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. informací

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKlepněte! Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-669-62(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku. Je

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKlepněte! Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T500 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod k obsluze

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot v Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-939-62(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. To je

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Příručka k produktu Cyber-shot DSC-H20

Příručka k produktu Cyber-shot DSC-H20 MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-902-61(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku. Je to užitečné,

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKlepněte! Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W120/W125/W130 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku,

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W80/W85/W90 Před používáním přístroje si prosím pozorně přečtěte tuto příručku

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-S800 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto příručku k produktu, Návod k obsluze

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W200 Před používáním přístroje si prosím pozorně přečtěte tuto příručku a dokumenty

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T100 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod k obsluze

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Technické údaje DSC-WX7

Technické údaje DSC-WX7 Technické údaje DSC-WX7 Optický zoom 5x Objektiv Přesný digitální zoom Funkce Smart Zoom Přibl. 20x (celkem) až 36x (ve standardu VGA) F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) 4,5 22,5 Ohnisková vzdálenost

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE ZDE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W300 Před použitím zařízení si, prosím, pečlivě přečtěte tuto příručku včetně

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKlepněte! Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKlepněte! Obsah Základní činnosti Používání funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T300 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod k obsluze

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Příručka k produktu Cybershot

Příručka k produktu Cybershot VKlepněte! Obsah Základní činnosti Pokročilé ovládání Používání menu Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cybershot DSC-N2 Předtím, než začnete s jednotkou pracovat, pročtěte si pečlivě tuto příručku

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE ZDE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W150/W170 Před použitím zařízení si, prosím, pečlivě přečtěte tuto příručku

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-HX1 2009 Sony Corporation 4-132-055-62(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku. Je to užitečné,

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digital Still Camera Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T10 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto příručku a Návod k obsluze a uschovejte

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-62(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. To

Více

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Zde jsou popsané nové funkce dostupné v této aktualizaci firmwaru a jejich příslušné operace. Viz Návod k obsluze pro váš fotoaparát/videokameru a LA-EA2 Redukce bajonetu,

Více

Stručný popis postupu měření

Stručný popis postupu měření Stručný popis postupu měření Před zapnutím TruCAMu se ujistěte, že akumulátor je nabitý a SD karta je zasunuta v TCM. Použijte stínítko a ramení opěrku. Postup měření: Nastavení : 1. Zapněte TruCAM tlačítkem

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

Technické údajedsc-hx20v

Technické údajedsc-hx20v Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED

Více

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

6 Nastavení tisku (DPOF)

6 Nastavení tisku (DPOF) Výběr k tisku 6 Výběr snímků k tisku umožňuje uložit informace o objednání fotografií (počet výtisků a zobrazení data/času na snímku) přímo ke snímkům na kartě. Výběr k tisku lze provést jen u snímků uložených

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Technické údajedsc-w630

Technické údajedsc-w630 Technické údajedsc-w630 Objektiv Optický zoom Digitální zoom 5x 16 MP přibl. 20x / 10 MP přibl. 6x / 5 MP přibl. 8x / VGA přibl. 36x / 2 MP (16:9) přibl. 12x F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) Ohnisková

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL210/PL211 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Technické údajedsc-h90

Technické údajedsc-h90 Technické údajedsc-h90 Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f= mm)

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem 4-257-862-92(1) Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem Příručka k produktu Handycam Obsah Ukázkové Nabídka Rejstřík 2010 Sony Corporation CZ NEX-VG10/VG10E Poznámky k používání videokamery

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

X-Eye kamera s rentgenovým viděním X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;

Více

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-W350/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-162-398-61(1) CZ Použití této příručky Klepněte na tlačítko vpravo nahoře, chcete-li přeskočit na odpovídající stránku.

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-S650/S700 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto příručku a Návod k obsluze a

Více

Fotografování v jednoduchém režimu

Fotografování v jednoduchém režimu Fotografování v jednoduchém režimu V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. V menu se objevují pouze základní funkce, takže obsluha fotoaparátu se zjednoduší. Základní nastavení menu 1 Stiskněte

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot MENU/ Příručka k produktu Cyber-shot DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-214-62(1) CZ Jak používat tuto příručku Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. To je obzvláště

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79 Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

DSC. Cyber-Shot. DSCHX1.CEE9 9533 11490 10 4905524598735 Revoluce ve světe kompaktních fotoaparátů. HX1 s

DSC. Cyber-Shot. DSCHX1.CEE9 9533 11490 10 4905524598735 Revoluce ve světe kompaktních fotoaparátů. HX1 s HX1.CEE9 9533 11490 10 4905524598735 Revoluce ve světe kompaktních fotoaparátů. HX1 s novým snímačem CMOS!!! Kompaktní digitální fotoaparát Cyber-shot s optickou stabilizací a vysokou citlivostí ISO3200,

Více

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více