Vaše uživatelský manuál HP DESKJET

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 5100 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898868"

Transkript

1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

2 Abstrakt manuálu: je ochranná známka spolecnosti Apple Computer, Inc. registrovaná v USA. Adobe a Acrobat jsou ochranné známky spolecnosti Adobe Systems Incorporated. Copyright 2003 Hewlett-Packard Company typografické konvence V uzivatelské p írucce se pouzívají následující typografické konvence: termíny Tiskárna HP Deskjet m ze být n kdy nazývána jen jako tiskárna HP nebo tiskárna. symboly Symbol > oznacuje p echod na dalsí softwarovou polozku. P íklad: Klepn te na nabídku Soubor > Tisk. upozorn ní a varování Oznacení Upozorn ní uvádí text upozor ující na mozné poskození tiskárny HP Deskjet nebo jiného za ízení. P íklad: Upozorn íklad: íklad: Dalsí informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umíst ním ukazatele mysi na p íslusnou volbu a klepnutím pravým tlacítkem mysi. Zobrazí se dialogové okno Co to je? Klepnutím na volbu Co to je? zobrazíte více informací o vybrané volb. Ikona Ne oznacuje, ze daná akce se nedoporucuje. Necist te vnit ní cásti tiskárny. speciální vlastnosti Blahop ejeme! Zakoupili jste tiskárnu HP Deskjet, která vám nabízí následující vlastnosti: q Tisk bez okraj : Funkce tisk bez okraj umoz uje vyuzít k tisku celou plochu média, nap. p i tisku fotografií nebo blahop ání. Tisk obrazovky: Umoz uje stisknutím jediného tlacítka vytisknout obsah monitoru pocítace. Tisk sesti inkousty: Umoz uje zvýsit kvalitu tisku fotografií pouzitím tiskové kazety pro fotografický tisk. Tisk digitálních fotografií: Slouzí k vyuzití rozsí ených mozností tisku digitálních fotografií. Rezim zálozního inkoustu: Rezim zálozního inkoustu umoz uje pokracovat v tisku s jednou tiskovou kazetou poté, co v druhé tiskové kazet dojde inkoust. Automatické zapnutí a vypnutí: Je-li moznost automatického vypnutí aktivována, tiskárna p ejde po uplynutí 30 minut necinnosti do úsporného rezimu s nízkou spot ebou. P i tisku souboru se tiskárna automaticky zapne. Tisk více stránek na jeden list papíru: Funkce softwaru tiskárny, která umoz uje vytisknout az 16 stránek na jediný list papíru. Tlacítko Zrusit tisk: Jediným stisknutím tohoto tlacítka lze zrusit tisk tiskové úlohy. Dopl kové za ízení pro oboustranný tisk: Chcete-li tisknout automaticky oboustranné dokumenty, m zete si k tiskárn dokoupit dopl kové za ízení pro oboustranný tisk. q q q q q q q q Tiskárna HP Deskjet 5150 series Tiskárna HP Deskjet 5160 series N které modely tiskáren nejsou v n kterých zemích nebo oblastech k dispozici. tisk bez okraj Tisk bez okraje umoz uje tisknout az okraji u n kterých typ papíru a u ady standardních formát papíru od formátu L (89 x 127 mm) po formát Letter (8.5 x 11 palc ) a A4 (210 x 297 mm). Tiskárna umoz uje rovn z tisk na fotografický papír 4 x 6 palc s odtrhávací chlopní. pokyny q Nepouzívejte tisk bez okraje v rezimu zálozního inkoustu. Dbejte, aby v tiskárn byly vzdy nainstalovány dv tiskové kazety. Otev ete soubor v aplikaci a nastavte velikost obrazu. Zkontrolujte, zda tato velikost odpovídá formátu papíru, na který chcete obraz vytisknout. q tisk P i tisku dokumentu bez okraj postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete soubor, který chcete vytisknout. 2. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 3. Z rozevíracího seznamu Formát vyberte jeden z formát papíru pro tisk bez okraj. Zkontrolujte, zda se zvolený formát papíru shoduje s formátem papíru v vstupním zásobníku. 4. Z rozevíracího seznamu Typ vyberte vhodný typ papíru. 5. Zaskrtnutím polícka Automaticky p izp sobit bez okraj se automaticky zm ní velikost obrazu tak, aby se vytiskl bez okraj. Moznost Tisknout bez okraj je k dispozici pouze pro fotografické typy papíru. 6. Nastavte vsechny dalsí pozadované moznosti tisku a klepn te na tlacítko OK. Po odtrzení chlopn z fotografického papíru bude výtisk zcela bez okraj. rezim zálozního inkoustu Rezim zálozního inkoustu umoz uje tiskárn pracovat za pouzití pouze jedné tiskové kazety. Tento rezim se zahájí, kdyz je jedna tisková kazeta vyjmuta z kolébky. Pokyny k vyjmutí tiskové kazety naleznete zde. výstup p i tisku v rezimu zálozního inkoustu Tisk v rezimu zálozního inkoustu zpomalí tiskárnu a ovlivní kvalitu tiskového výstupu. pokud je nainstalována pouze tato tisková kazeta... cerná tisková kazeta trojbarevná tisková kazeta výstup je... Barvy budou tisknuty jako odstíny sedé. Barvy se vytisknou správn, ale cerná barva bude sedá a nebude skutecn cerná. Barvy se vytisknou jako odstíny sedé, cerná barva bude sedá a nebude skutecn cerná. fotografická tisková kazeta Doporucujeme, abyste fotografickou tiskovou kazetu nepouzívali pro tisk v rezimu zálozního inkoustu. ukoncení rezimu zálozního inkoustu Nainstalováním dvou tiskových kazet do tiskárny rezim zálozního inkoustu ukoncíte. Pokyny k nainstalování tiskové kazety naleznete zde. vým na tiskových kazet P ed nákupem tiskových kazet pro vým nu si p ekontrolujte správná typová císla kazet. Tiskárna m ze pracovat také s jednou nainstalovanou kazetou. Dalsí informace získáte klepnutím zde. Vým na tiskové kazety: 1.

3 Tlacítkem napájení zapn te tiskárnu. 3. Otev ete kryt tiskárny. 4. Uvoln te pojistku zásuvky tiskové kazety. 5. Vysu te tiskovou kazetu ze zásuvky. 6. Vybalte náhradní tiskovou kazetu z obalu a opatrn sejm te ochrannou plastovou pásku. Upozorn m ze zp sobit ucpání trysek, selhání p ísunu inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontakt. Neodstra ujte m d né pásky. Jsou pro správný provoz nutné. 1. odstra te pásku z um lé hmoty 7. Uchopte tiskárnu tak, aby se m d ný pásek nacházel dole a sm oval k tiskárn. Potom zasu te tiskovou kazetu do zásuvky (viz obrázek). 8. Stisknutím pojistku zaklapn te. 9. Zav ete horní kryt tiskárny. Tiskárna automaticky vytiskne stránku kalibrace. Informace o uchovávání tiskových kazet získáte klepnutím zde. Informace o recyklaci prázdných tiskových kazet získáte klepnutím zde. Pozor! Nové ani pouzité tiskové kazety nenechávejte v dosahu d tí. tiskové kazety Tyto tiskové kazety lze v tiskárn pouzít. q cerná tisková kazeta trojbarevná tisková kazeta fotografická tisková kazeta q q 1. cerná tisková kazeta 2. trojbarevná tisková kazeta 3. fotografická tisková kazeta Soucástí balení tiskárny nemusí být vsechny tiskové kazety. N které tiskové kazety nejsou v n kterých zemích nebo oblastech k dispozici. výb r tiskových kazet model tiskárny tisková kazeta cerná hp deskjet 5100 series trojbarevná fotografická Pokyny pro instalaci naleznete zde. Pokyny pro uskladn ní naleznete zde. Pokyny pro recyklaci naleznete zde. Informace o kapacit inkoustu v tiskových kazetách naleznete v letáku, který je soucástí balení kazdé tiskové kazety. císlo volby výrobní císlo c6656 c6657 c6658 Tiskárna bude fungovat nejlépe s originálními tiskovými kazetami Hewlett-Packard pln nými výrobcem. Upozorn ní! Poskození, která jsou p ímo zp sobena úpravou nebo opakovaným pln ním tiskových kazet Hewlett-Packard, jsou specificky vyloucena ze záruky tiskárny. údrzba tiskových kazet Následující tipy vám pomohou p i údrzb tiskových kazet Hewlett-Packard a zajist&iacuteacute; zp sobem setrným k zivotnímu prost edí. nastavení tisku Tiskárna je ovládána prost ednictvím softwaru instalovaného v pocítaci. Nastavení tisku pro dokumenty lze m nit pomocí softwaru tiskárny, tj. ovladace tiskárny. Chcete-li provést zm ny v nastavení tisku, otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. zobrazení dialogového okna Vlastnosti tiskárny Chcete-li zobrazit dialogové okno Vlastnosti tiskárny, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete soubor, který chcete vytisknout. 2. Klepn te na nabídku Soubor > Tisk a potom na tlacítko Vlastnosti. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Cesta k dialogovému oknu Vlastnosti tiskárny se m ze lisit v závislosti na pouzité aplikaci. dialogové okno Vlastnosti tiskárny Dialogové okno Vlastnosti tiskárny obsahuje n kolik nástroj, které usnad ují jeho pouzití. tlacítka a nabídky Dialogové okno Vlastnosti tiskárny obsahuje tyto prvky: 1. Karty: Klepnutím na kartu zobrazíte její obsah. 2. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy. 3. Náhled: Zobrazuje, jak zm ny nastavení tisku ovlivní tiskový výstup. 4. Tlacítka: r OK: Ulozí a pouzije provedené zm ny. Storno: Zav e dialogové okno bez ukládání provedených zm n nastavení. Nápov da: Poskytuje pokyny pro pouzití funkce nápov dy Co to je? r r M ze se také zobrazit tlacítko Pvení tisku úlohy. 2. Formát: Formát pouzitého papíru. 3. Vlastní: Viz nastavení uzivatelského formátu papíru. 4. Zdroj: Vyberte zásobník, ze kterého chcete tisknout. Chcete-li tisknout ze vstupního zásobníku tiskárny, vyberte moznost Horní zásobník. 5. Typ: Typ pouzitého papíru. 6. Minimalizovat okraje: Slouzí k nastavení tisku blíze ke spodnímu okraji stránky. U n kterých typ papíru m ze tato funkce zp sobit rozmazávání inkoustu. 7. Automaticky p izp sobit bez okraj : Zaskrtnutím upravíte velikost obrazu tak, aby se vytiskl p es celou stránku. Tato moznost je uzitecná p i tisku dokumentu bez okraj na urcité typy papíru. 8. Kvalita tisku: K dispozici je p t mozností pro nastavení kvality tisku: Hrubý koncept, Rychlý normální, Normální, Nejlepsí a Maximální rozlisení. Se zvysováním kvality tisku od moznosti Hrubý koncept k moznosti Maximální rozlisení se zlepsuje kvalita vytisknutého obrazu a snizuje se rychlost tisku. Rezim Hrubý koncept spot ebovává nejmén inkoustu. Rezim Maximální rozlisení spot ebuje nejvíce inkoustu a vyzaduje hodn volného místa na disku. 9. Digitální fotografie hp: Viz tisk digitálních fotografií. 10. Tipy pro tisk: Nám ty pro zefektivn ní práce s tiskárnou. nastavení uzivatelského formátu papíru Dialogové okno Uzivatelský formát papíru slouzí k nastavení tisku na papír vlastního formátu. definování uzivatelského formátu papíru P i definování uzivatelského formátu papíru postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.

4 2. Klepn te na kartu Papír/Kvalita. 3. Klepn te na tlacítko Vlastní. Zobrazí se dialogové okno Uzivatelský formát papíru. 4. Z rozevíracího seznamu Název vyberte název uzivatelského formátu papíru. 5. Do polí Sí ka a Délka zadejte rozm ry papíru. Pod kazdým polem se zobrazí minimální a maximální rozm ry papíru. 6. Vyberte m rnou jednotku: Palce nebo Milimetry. 7. Klepnutím na tlacítko Ulozit uzivatelský formát papíru ulozíte. M zete ulozit az p t uzivatelských formát papíru. 8. Klepnutím na tlacítko OK dialogové okno Uzivatelský formát papíru zav ete. tisk digitálních fotografií Tiskárna má n kolik funkcí pro zvýsení kvality digitálních fotografií. otev ení dialogového okna Moznosti digitální fotografie hp Chcete-li otev ít dialogové okno Moznosti digitální fotografie hp, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Papír/Kvalita, poté klepn te na tlacítko Digitální fotografie hp. dialogové okno Moznosti digitální fotografie hp Dialogové okno Moznosti digitální fotografie hp slouzí k nastavení t chto voleb: 1. Odstran ní efektu cervených ocí: Klepnutím na volbu Zapnuto odstraníte nebo snízíte efekt cervených ocí na fotografii. 2. Vylepsení kontrastu: Úprava kontrastu podle pozadavk. Klepnutím na tlacítko Automaticky umozníte ovladaci tiskárny automaticky vyvázit kontrast. 3. Digitální blesk: Zesv tlí temné snímky. Klepnutím na tlacítko Automaticky umozníte ovladaci tiskárny automaticky vyvázit sv tlost obrazu. 4. SmartFocus: Klepnutím na tlacítko Zapnuto umozníte ovladaci tiskárny automaticky zaost it snímky. 5. Ostrost: Úprava ostrosti obrazu podle pozadavk. Klepnutím na tlacítko Automaticky umozníte ovladaci tiskárny automaticky zvýsit ostrost obrazu. 6. Vyhlazení: Úprava deformací podle pozadavk. Klepnutím na tlacítko Automaticky umozníte ovladaci tiskárny automaticky vyhladit obraz. karta Úpravy Karta Úpravy slouzí k nastavení následujících voleb: 1. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy. 2. Tisk na ob strany: Viz oboustranný tisk. 3. Rozvrzení brozury: Viz tisk brozury. 4. Pocet stránek na list: Viz tisk více stránek na jeden list papíru. 5. Tisk plakátu: Vyberte pocet list, na jaký se má plakát vytisknout. Urcíte tak celkovou velikost plakátu. 6. Otocit o 180 : Zajistí otocení tisknutého obrazu o 180 stup. oboustranný tisk P i oboustranném tisku dokument pouzijte n který z následujících postup : q rucní oboustranný tisk automatický oboustranný tisk q rucní oboustranný tisk Rucní oboustranný tisk pouzijte v t chto p ípadech: q K tiskárn není p ipojeno za ízení pro oboustranný tisk. Chcete tisknout na typ média, který za ízení pro oboustranný tisk nepodporuje. q pokyny pro tisk P i rucním oboustranném tisku dokumentu postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Vyberte kartu Úpravy. 3. Zaskrtn te moznost Tisk na ob strany. 4. Zruste zaskrtnutí polícka Automaticky a potom pouzijte jeden z t chto postup : r Vázání knihy: Zkontrolujte, zda moznost Obracet stránky není zaskrtnuta. 1. orientace na sí ku 2. orientace na výsku r Vázání tabulky: Zaskrtn te moznost Obracet stránky. 1. orientace na sí ku 2. orientace na výsku 5. Nastavte vsechny dalsí pozadované moznosti tisku a klepn te na tlacítko OK. Tiskárna vytiskne nejprve liché stránky. 6. Po dokoncení tisku lichých stránek vlozte znovu papír potist nou stranou sm rem nahoru a s ohledem na zvolený typ vazby a vybranou orientaci: r Vázání knihy s orientací na výsku: Papír znovu zave te následujícím zp sobem: r Vázání knihy s orientací na sí ku: Papír znovu zave te následujícím zp sobem: r Vázání tabulky s orientací na výsku: Papír znovu zave te následujícím zp sobem: r Vázání tabulky s orientací na sí ku: Papír znovu zave te následujícím zp sobem: 7. Klepnutím na tlacítko Pokracovat vytiskn te sudé stránky. automatický oboustranný tisk (s pouzitím p íslusenství) Chcete-li tisknout oboustranné dokumenty automaticky, musí být k tiskárn p ipojeno za ízení pro oboustranný tisk. Za ízení pro oboustranný tisk podporuje pouze n které typy médií. Seznam podporovaných médií naleznete v dokumentaci dodané se za ízením pro oboustranný tisk. Chcete-li tisknout na nepodporovaný typ média, pouzijte rucní oboustranný tisk. pokyny pro tisk P i automatickém oboustranném tisku dokument postupujte podle následujících krok : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Vyberte kartu Úpravy. 2. Zaskrtn te moznost Tisk na ob strany. 3. Zkontrolujte, zda je polícko Automaticky zaskrtnuté. 4. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Chcete-li u kazdé stránky m nit automaticky velikost tak, aby odpovídala zobrazenému rozvrzení dokumentu, prove te následující nastavení: Vyberte moznost Zachovat rozvrzení. Pokud nezaskrtnete tuto volbu, m ze dojít k nadbytecnému odstránkování.

5 Nechcete-li u kazdé stránky m nit automaticky velikost tak, aby odpovídala okraj m na oboustranných výtiscích, prove te následující nastavení: Zkontrolujte, zda není vybrána moznost Zachovat rozvrzení. r 5. Vyberte typ vazby: r Vázání knihy: Zkontrolujte, zda moznost Obracet stránky není zaskrtnuta. 1. orientace na sí ku 2. orientace na výsku r Vázání tabulky: Zaskrtn te moznost Obracet stránky. 1. orientace na sí ku 2. orientace na výsku 6. Nastavte vsechny dalsí pozadované moznosti tisku a klepn te na tlacítko OK. Po vytist ní lícové strany papíru tiskárna pocká, dokud inkoust neuschne. Po uschnutí inkoustu se papír zavede zp t za ízení pro oboustranný tisk a vytiskne se rubová strana. Dokud se nevytisknou ob strany papíru, nevyjímejte jej ze za ízení pro oboustranný tisk. za ízení pro oboustranný tisk Za ízení pro oboustranný tisk je speciální hardwarové za ízení, které umoz uje tisknout v tiskárn automaticky na ob strany listu. Pouzívání za ízení pro oboustranný tisk s tiskárnou p inásí adu výhod. Umoz uje: q Tisknout na ob strany papíru bez rucního vkládání papíru. Rychle a efektivn tisknout dlouhé dokumenty. Snízit spot ebu papíru tiskem na ob strany. Vytvá et profesionální brozury, zprávy, bulletiny a dalsí speciální dokumenty. q q q Jestlize za ízení pro oboustranný tisk nebylo soucástí tiskárny, lze jej dokoupit samostatn u prodejce HP. Za ízení pro oboustranný tisk není v n kterých zemích nebo oblastech k dispozici. instalace za ízení pro oboustranný tisk P i p ipojování za ízení pro oboustranný tisk k tiskárn postupujte podle t chto krok : 1. Stiskn te pojistné úchyty na zadních p ístupových dví kách tiskárny a dví ka vyjm te. Zadní p ístupová dví ka uschovejte. Jestlize k tiskárn není p ipojeno za ízení pro oboustranný tisk, nebo nejsou nasazena zadní p ístupová dví ka, tiskárna nebude tisknout. 2. Zasu te za ízení pro oboustranný tisk do zadní cásti tiskárny tak, aby ob strany ádn dosedly. B hem instalace za ízení k tiskárn netiskn te zádné tlacítko na obou stranách za ízení. Tato tlacítka slouzí pouze k odpojení za ízení od tiskárny. tisk pomocí za ízení pro oboustranný tisk Pokyny pro tisk oboustranných dokument pomocí za ízení pro oboustranný tisk získáte klepnutím zde. Pokyny pro implicitní nastavení tiskárny na automatický oboustranný tisk získáte klepnutím zde. podporované typy médií Za ízení pro oboustranný tisk pracuje pouze s urcitými typy médií. Seznam podporovaných médií naleznete v technických parametrech v dokumentaci dodané se za ízením pro oboustranný tisk. zm na výchozího nastavení Výchozí nastavení tisku je mozno upravit po klepnutí na ikonu na hlavním panelu. Nastavení se vztahuje na vsechny tisknuté dokumenty. 1. ikona na hlavním panelu pouzití místní nabídky ikony na hlavním panelu Chcete-li zm nit výchozí nastavení tiskárny, postupujte podle následujících pokyn : 1. Klepn te na ikonu na hlavním panelu. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Vyberte moznosti, které chcete pouzít jako výchozí nastavení. 3. Klepn te na tlacítko OK. Zobrazí se dialogové okno s oznámením, ze p i kazdém tisku bude pouzito nové nastavení. Nechcete-li, aby se toto okno p íst zobrazilo, zaskrtn te polícko Tento dialog jiz p íst nezobrazovat. 4. Klepnutím na tlacítko OK ulozte nové výchozí nastavení tisku. tisk brozury P i tisku brozury se automaticky se adí stránky dokumentu a upraví se jejich velikost tak, ze p i slození dokumentu do brozury je po adí stránek správné. P íslusné pokyny získáte klepnutím na n které z t chto témat: q tisk brozury tisk brozury pomocí za ízení pro oboustranný tisk q tisk brozury P i tisku brozury postupujte podle následujících krok : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Vyberte kartu Úpravy. 3. Zaskrtn te moznost Tisk na ob strany. 4. Zkontrolujte, zda není vybrána moznost Automaticky. 5. V rozevíracím seznamu Rozvrzení brozury vyberte moznost vazby: r Vazba podél pravého okraje: Umístí vazbu na pravou stranu brozury. r Vazba podél levého okraje: Umístí vazbu na levou stranu brozury. 6. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Chcete-li ponechat kazdou druhou stranu brozury prázdnou, zaskrtn te moznost Tisk na jednu stranu. Chcete-li tisknout na vsechny strany brozury, ponechejte moznost Tisk na jednu stranu r nezaskrtnutou. 7. Nastavte vsechny dalsí pozadované moznosti tisku a klepn te na tlacítko OK. 8. Po zobrazení výzvy znovu vlozte papír do zásobníku podle následujícího nákresu. 9. Klepnutím na tlacítko Pokracovat dokoncete tisk brozury. tisk brozury pomocí za ízení pro oboustranný tisk P i tisku brozury pomocí za ízení pro oboustranný tisk postupujte podle následujících krok : Za ízení pro oboustranný tisk je dopl kové. Dalsí informace získáte klepnutím zde. 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.

6 2. Vyberte kartu Úpravy. 3. Zaskrtn te moznost Tisk na ob strany. 4. Vyberte moznost Automaticky. 5. Vyberte moznost Zachovat rozvrzení. 6. V rozevíracím seznamu Rozvrzení brozury vyberte moznost vazby: r Vazba podél pravého okraje: Umístí vazbu na pravou stranu brozury. r Vazba podél levého okraje: Umístí vazbu na levou stranu brozury. 7. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Chcete-li ponechat kazdou druhou stranu brozury prázdnou, zaskrtn te moznost Tisk na jednu stranu. Chcete-li tisknout na vsechny strany brozury, ponechejte moznost Tisk na jednu stranu nezaskrtnutou. r 8. Nastavte vsechny dalsí pozadované moznosti tisku a klepn te na tlacítko OK. tisk více stránek na jeden list papíru Software tiskárny umoz uje tisk více stránek dokumentu na jeden list papíru. Velikost textu dokumentu a obrázk bude automaticky upravena tak, aby odpovídala tisknuté stránce. Chcete-li tisknout více stránek dokumentu na jeden list papíru, postupujte následovn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Úpravy. 3. V rozevíracím seznamu Pocet stránek na list vyberte pocet stránek, jaký chcete vytisknout na jeden list papíru. 4. Pokud chcete, aby okolo obrazu kazdé stránky tisknutého na jeden list papíru z stal volný okraj, zaskrtn te polícko Tisknout rámecek. 5. Z rozevíracího seznamu Po adí stránek vyberte rozvrzení pro kazdý list papíru. 6. Nastavte vsechny dalsí pozadované moznosti tisku a klepn te na tlacítko OK. karta Efekty Karta Efekty slouzí k nastavení následujících voleb: 1. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy. 2. Vytisknout dokument na: Zajistí tisk dokumentu na formát papíru odlisný od formátu, pro který je p ipraven. Z rozevíracího seznamu vyberte pozadovaný formát papíru. 3. Zv tsit na stránku: Automaticky zm ní velikost tisknutého obrazu tak, aby odpovídala formátu papíru vybraného v rozevíracím seznamu Vytisknout dokument na. 4. % normálního formátu: Urcuje procentuální pom r zmensení nebo zv tsení tisknutého obrazu. Zadáte-li nap íklad hodnotu 70, zmensí se tisknutý obraz na 70 procent p vodní velikosti. 5. Vodoznaky: Viz vodoznaky. vodoznaky Vodoznaky se objeví na dokumentech jako tisk v pozadí. pouzití existujícího vodoznaku na dokument P i pouzití existujícího vodoznaku na dokument postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Efekty. 3. Z rozevíracího seznamu Vodoznaky vyberte pozadovaný vodoznak. Pokud nechcete pouzít zádný z vodoznak v seznamu, vytvo te nový vodoznak. 4. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Pokud chcete, aby se vodoznak objevil pouze na první stran, zaskrtn te moznost Jen na první stránku. Pokud chcete, aby se vodoznak objevil na vsech vytisknutých stránkách, ponechejte moznost Jen na první stránku nezaskrtnutou. r 5. Postupem podle pokyn pro daný typ papíru vytiskn te dokument. vytvo ení nebo zm na vodoznaku P i vytvá ení nebo zm n vodoznaku postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Efekty. 3. Klepn te na tlacítko Upravit. Zobrazí se dialogové okno Nastavení vodoznaku. 4. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Klepn te na tlacítko Nový, nebo vyberte existující vodoznak, který chcete upravit. r 5. Zadejte zprávu vodoznaku, úhel zprávy a atributy písma. 6. Po nastavení vodoznaku klepn te na tlacítko OK. Pokyny pro pouzívání vodoznak naleznete zde. Dalsí informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umíst ním ukazatele mysi na p íslusnou volbu a klepnutím pravým tlacítkem mysi. Zobrazí se dialogové okno Co to je? Klepnutím na volbu Co to je? zobrazíte více informací o vybrané polozce. karta Základní Karta Základní slouzí k nastavení následujících voleb: 1. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy. 2. Orientace: Urcete orientaci stránky: r Na výsku: Stránka se bude tisknout na výsku. Na sí ku: Stránka se bude tisknout na sí ku. Zrcadlový obraz: Otocí tisknutý obraz zleva doprava. r r 3. Po adí stránek: Vyberte jednu z následujících mozností: r Zep edu dozadu: První stránka bude po dokoncení tisku dokumentu naho e. Zezadu dop edu: Po dokoncení tisku dokumentu bude naho e poslední stránka. r 4. Copies: Slouzí k tisku dokumentu ve více kopiích. r Copy Count: Pocet tisknutých kopií. Collate: P i tisku více kopií bude kazdá kopie dokumentu tisknuta pohromad. r 5. Náhled: Zde si m zete prohlédnout rozvrzení dokumentu p ed jeho vytisknutím. 6. Dalsí funkce: Viz dalsí funkce. dalsí funkce Tisk fotografií, fólií nebo dokument s grafikou m ze vyzadovat nastavení voleb v dialogovém okn Dalsí funkce. otev ení dialogového okna Dalsí funkce Chcete-li otev ít dialogové okno Dalsí funkce, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Základní, poté klepn te na tlacítko Dalsí funkce. pouzívání dialogového okna Dalsí funkce Dialogové okno Dalsí funkce slouzí k nastavení t chto voleb: 1. Mnozství inkoustu: Upravuje mnozství inkoustu pouzitého pro tisk stránky. Snízením mnozství inkoustu snízíte kvalitu barev.

7 2. Doba schnutí: Zajistí cas navíc pro osychání pomalu schnoucích výtisk. 3. Nízkopam ový rezim: Umoz uje tisk dokumentu z pocítace, který nemá dostatek pam ti nebo místa na disku pro tisk dokumentu za normálních podmínek. Pouzití této moznosti m ze snízit kvalitu výtisku. Rezim kvality tisku Maximální rozlisení není dostupný, pokud je tiskárna nastavena na nízkopam ový rezim. karta Barva Karta Barva slouzí k nastavení následujících voleb: 1. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy. 2. Tisknout sed : Tisk bude proveden v odstínech sedé barvy. r Vysoká kvalita: Pro vysoce kvalitní tisk v odstínech sedi se pouzije trojbarevná tisková kazeta nebo fotografická tisková kazeta. Pouze cerná tisková kazeta: Pro tisk v odstínech sedi se pouzije cerná tisková kazeta. Optimalizovat pro kopírování nebo fax: Pro tisk v odstínech sedi vhodný pro fotokopie nebo faxování se pouzije cerná tisková kazeta. r r 3. Sytost: Upravuje intenzitu tisknutých barev. 4. Jas: Upravuje sv tlost tisknutých barev. 5. Barevný tón: Upravuje teplotu tisknutých barev. 6. Barevný rozsah: Dalsí informace naleznete v tématu technologie digitální fotografie. technologie digitální fotografie Software tiskárny nabízí adu technických mozností pro tisk digitálních fotografií. q PhotoREt optimalizované rozlisení 4800 x 1200 dpi Exif Print Sestibarevný inkoustový tisk Barevné rozsahy q q q q tisk pouzitím technologie PhotoREt Technologie PhotoREt poskytuje nejlepsí kombinaci rychlosti tisku a kvality obrazu. P i tisku pouzitím technologie PhotoREt postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Papír/Kvalita. 3. Z rozevíracího seznamu Kvalita tisku vyberte moznost Nejlepsí. 4. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. optimalizované rozlisení 4800 x 1200 dpi Optimalizované rozlisení 4800 x 1200 dpi p edstavuje nejkvalitn jsí rozlisení tiskárny. P i nastavení optimalizovaného rozlisení 4800 x 1200 dpi v ovladaci tiskárny bude t íbarevná tisková kazeta tisknout v rezimu optimalizovaného rozlisení 4800 x 1200 dpi. Pokud je také nainstalovaná tisková kazeta pro fotografický tisk, zvýsí se kvalita tisku. Pokud není fotografická tisková kazeta dodána v balení tiskárny, je t eba ji zakoupit samostatn. Chcete-li tisknout v optimalizovaném rozlisení 4800 x 1200 dpi, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Papír/Kvalita. 3. Z rozevíracího seznamu Typ papíru vyberte vhodný typ fotografického papíru. 4. Z rozevíracího seznamu Kvalita tisku vyberte moznost Maximální rozlisení. 5. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. tisk fotografií ve formátu Exif Print Formát Exif Print (Exchangeable Image File Format 2.2) je mezinárodním standardem pro digitální obrazy, který zjednodusuje práci s digitálními fotografiemi a zlepsuje výsledky tisku fotografií. Je-li snímek po ízen fotoaparátem podporujícím formát Exif Print, tento formát uchová informace, jako je doba expozice, typ blesku a sytost barev a ulozí tyto informace do souboru obrazu. Software tiskárny HP Deskjet poté vyuzije tyto informace k tomu, aby automaticky provedl vylepsení daného obrazu a vytvo il tak nejlepsí moznou fotografii. Tisk fotografií ve formátu Exif Print vyzaduje: q Digitální fotoaparát podporující formát Exif Print, software umoz ující zpracování formátu Exif Print, software tiskárny HP Deskjet podporující formát Exif Print, systém Windows 98, 2000, Me nebo XP. q q q P i tisku fotografií ve formátu Exif Print postupujte podle následujících pokyn : 1. V aplikaci umoz ující práci s formátem Exif Print otev ete soubor, který chcete vytisknout. 2. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 3. Klepn te na kartu Papír/Kvalita. 4. Z rozevíracího seznamu Typ vyberte vhodný ty fotografického papíru. 5. Z rozevíracího seznamu Kvalita tisku vyberte moznost Normální nebo Nejlepsí. 6. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. Software tiskárny automaticky optimalizuje tisknutý obraz. tisk sestibarevným inkoustem Tisk sestibarevným inkoustem zvýsí kvalitu fotografií. Pro tisk sestibarevným inkoustem musí být nainstalována fotografická a trojbarevná tisková kazeta. Není-li fotografická tisková kazeta soucástí balení tiskárny, je pot eba ji zakoupit samostatn. Chcete-li tisknout v rezimu sestibarevného inkoustu, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Papír/Kvalita. 3. Z rozevíracího seznamu Typ vyberte vhodný ty fotografického papíru. 4. Z rozevíracího seznamu Kvalita tisku vyberte moznost Normální, Nejlepsí nebo Maximální rozlisení. 5. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. barevný rozsah Barevný rozsah urcuje rozsah, které lze vytisknout. Software tiskárny p evádí barvy dokumentu z p vodního do nastaveného barevného rozsahu. K dispozici jsou následující barevné rozsahy: q srgb/sycc Adobe RGB q srgb/sycc Barevný rozsah srgb/sycc je vhodný pro nejvíce tiskových úloh.

8 Je vyuzíván u v tsiny webových dokument a zobrazovacích za ízení soucasnosti. Chcete-li pouzít barevný rozsah srgb/sycc, postupujte podle t chto krok : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Vyberte kartu Barva. 3. Z rozevíracího seznamu Barevný rozsah vyberte moznost srgb/sycc. 4. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. Adobe RGB Adobe RGB je nastupující barevný rozsah, který nabízí více barev, nez rozsah srgb/sycc, ale lze jej pouzít pouze pro obrázky. P i tisku obrázk v barevném rozsahu z Adobe RGB z profesionálních aplikací vypn te správu barev v aplikaci a nechte barevný rozsah zpracovat softwarem tiskárny. Chcete-li pouzít barevný rozsah Adobe RGB, postupujte podle t chto krok : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Papír/Kvalita a prove te následující nastavení: r Z rozevíracího seznamu Typ vyberte n který typ fotografického papíru HP. Z rozevíracího seznamu Kvalita tisku vyberte moznost Nejlepsí nebo Maximální rozlisení. r 3. Vyberte kartu Barva. 4. Z rozevíracího seznamu Barevný rozsah vyberte moznost Adobe RGB. 5. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. Jestlize pouzijete barevný rozsah Adobe RGB pro obrázek, který byl vytvo en v jiném barevném rozsahu, budou barvy na výtisku pravd podobn ziv jsí. tisk obrazovky Nástroj pro tisk obrazovky HP Print Screen Utility slouzí k vytist ní zobrazení z monitoru pocítace. konfigurace nástroje HP Print Screen Utility P i konfiguraci nástroje HP Print Screen Utility postupujte podle t chto krok : 1. P ejd te na nástroje tiskárny a potom klepn te na polozku tisk obrazovky. 2. Vyberte n kterou z následujících mozností konfigurace: r Unload/Load HP Print Screen: Slouzí ke spust ní nebo ukoncení nástroje. Start with Windows: Slouzí ke spust ní nástroje p i spust ní operacního systému Windows. Capture screen: Slouzí k vytist ní obrazovky. Orientation: Slouzí k p epínání mezi orientací na sí ku a na výsku. r r r 3. Klepn te na tlacítko OK. pokyny pro tisk P i tisku obrazovky postupujte podle následujících krok : 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna HP nastavena v pocítaci jako výchozí. 2. Do vstupního zásobníku tiskárny vlozte papír formátu Letter nebo A4. 3. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Tisk celé plochy obrazovky: Stiskn te na klávesnici tlacítko Print Screen. Tisk individuálního aktivního okna: Stiskn te klávesy Alt a Print Screen soucasn. r automatické zapnutí a vypnutí automatické zapnutí Automatické zapnutí je výchozí funkcí tiskárny. P i tisku souboru se tiskárna automaticky zapne. automatické vypnutí Je-li tato funkce aktivována, tiskárna p ejde po uplynutí 30 minut necinnosti do úsporného rezimu s nízkou spot ebou. P i aktivaci této funkce postupujte podle t chto krok : 1. P ejd te k cásti údrzba tiskárny. 2. Klepn te na polozku Konfigurovat tiskárnu. 3. Klepn te na polozku Konfigurovat. 4. Vyberte polozku Aktivovat funkci Automatické vypnutí hardwaru. 5. Klepn te na tlacítko Pouzít a potom na tlacítko OK. zacínáme (hp deskjet 5150) Chcete-li seznámit s p ehledem funkcí tiskárny a dopl kového za ízení pro oboustranný tisk, klepn te a kontrolky 2. zásobníky papíru 1. tiskové kazety 2. rezim zálozního inkoustu 1. p ipojení 2. za ízení pro oboustranný tisk (dopl kové) tlacítka a kontrolky Tlacítka tiskárny slouzí k zapnutí nebo vypnutí tiskárny, ke zrusení tiskové úlohy a k opakovanému spust ní Zrusit tisk 2. kontrolka stavu tiskové kazety 3. tlacítko Pokracovat a zapínání tiskárny pomocí napájecího kabelu, stabilizátoru proudu nebo vypínace u zásuvky m ze zp sobit poruchu tiskárny. kontrolky tiskárny svítí nebo blikají význam signalizace kontrolek Kontrolky tiskárny informují o stavu za ízení. 1. kontrolka napájení 2. kontrolka Pokracovat 3. kontrolka stavu tiskových kazet indikátor napájení bliká tiskárna se p ipravuje k tisku Jakmile tiskárna obdrzí vsechna data, kontrolka p estane blikat. kontrolka Pokracovat bliká v tiskárn pravd podobn dosel papír 1. Vlozte papír do vstupního zásobníku. 2. Stiskn te tlacítko Pokracovat na p ední stran tiskárny. v tiskárn je pravd podobn uvíznutý papír Postupujte podle pokyn pro odstran ní uvíznutého papíru. kontrolka stavu tiskových kazet svítí nebo bliká pokud kontrolka svítí a nebliká Zkontrolujte, zda v tiskové kazet nedochází inkoust. Pokud v kazet dochází inkoust, prove te vým nu tiskové kazety. Pokud v zádné tiskové kazet nedochází inkoust, stiskn te tlacítko Pokracovat. Pokud se kontrolka stavu tiskových kazet nezhasne, vypn te a zapn te tiskárnu. pokud kontrolka svítí a bliká Zkontrolujte, zda jsou v tiskárn nainstalovány správné tiskové kazety. Jestlize kontrolka zacala blikat p i tisku bez okraj, postupujte podle t chto pokyn. V ostatních p ípadech postupuje podle následujících krok : 1. Otev ete horní kryt tiskárny, vyjm te cernou tiskovou kazetu a kazetu pro fotografický tisk a kryt zav ete. 2. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Kontrolka bliká: Otev ete horní kryt tiskárny, nainstalujte vyjmutou tiskovou kazetu a potom vyjm te t íbarevnou tiskovou kazetu.

9 P ejd te na krok 3. Kontrolka nesvítí: Vyjmutá tisková kazeta je závadná. P ejd te na krok 3. Po vycist ní nainstalujte tiskovou kazetu do tiskárny. Jestlize kontrolka stavu tiskových kazet nep estane blikat, tiskovou kazetu vym te. r 3. Tiskovou kazetu rucn vycist te. vsechny kontrolky blikají pravd podobn je t eba tiskárnu restartovat 1. Stisknutím tlacítka Napájení tiskárnu vypn te. Dalsím stisknutím tohoto tlacítka tiskárnu op t zapn te. Pokud indikátory nep estanou blikat, p ejd te na krok Stisknutím tlacítka Napájení tiskárnu vypn te. 3. Odpojte napájecí kabel tiskárny ze zásuvky. 4. Napájecí kabel tiskárny znovu zapn te do zásuvky. 5. Tlacítkem napájení zapn te tiskárnu. uvíznutý papír postupujte podle t chto krok 1. Stiskn te tlacítko Pokracovat. 2. Tisknete-li stítky, zkontrolujte, zda se stítky b hem pr chodu tiskárnou neodlepily. v tiskárn je uvíznutý papír k tiskárn není p ipojeno za ízení pro oboustranný tisk k tiskárn je p ipojeno za ízení pro oboustranný tisk k tiskárn není p ipojeno za ízení pro oboustranný tisk 1. Stiskn te pojistné úchyty na zadních p ístupových dví kách tiskárny a dví ka vyjm te. 2. Odstra te uvíznutý papír ze zadní cásti tiskárny a vra te zadní dví ka na jejich p vodní místo. 3. Stiskn te tlacítko Pokracovat. 4. Vytiskn te dokument. k tiskárn je p ipojeno za ízení pro oboustranný tisk 1. Stiskn te tlacítka na levé a pravé stran za ízení pro oboustranný tisk a vysu te za ízení z tiskárny. 2. Odstra te veskerý papír ze zadní strany tiskárny. Po odstran ní uvíznutého papíru p ejd te na krok 3 níze. Pokud je v tiskárn uvíznutý papír, p ejd te na krok 1 níze. 1. Stiskn te tlacítko v horní cásti za ízení pro oboustranný tisk a sklopte p ístupová dví ka. 2. Vyjm te veskerý papír v za ízení pro oboustranný tisk. Potom zav ete p ístupová dví ka. 3. Zasu te za ízení pro oboustranný tisk do zadní cásti tiskárny tak, aby ob strany ádn dosedly. B hem instalace za ízení k tiskárn netiskn te zádné tlacítko na obou stranách za ízení. Tato tlacítka slouzí pouze k odpojení za ízení od tiskárny. 4. Stiskn te tlacítko Pokracovat. problémy s tiskem bez okraj P i tisku bez okraj dodrzujte tyto zásady: q Zkontrolujte, zda se formát papíru nastavený v rozevíracím seznamu Formát na kart Papír/Kvalita shoduje s formátem papíru v vstupním zásobníku. V rozevíracím seznamu Typ na kart Papír/Kvalita vyberte vhodný typ papíru. Chcete-li tisknout ve stupních sedé, vyberte na kart Barva v cásti Tisk ve stupních sedé moznost Vysoká kvalita. Nepouzívejte tisk bez okraje v rezimu zálozního inkoustu. Dbejte, aby v tiskárn byly vzdy nainstalovány dv tiskové kazety. q q q cást fotografie je vybledlá okraje výtisku jsou vybledlé Zkontrolujte, zda fotografický papír není zvln ný. Pokud je fotografický papír zvln ný, vlozte jej do plastového sácku a lehce jej ohýbejte proti sm ru zvln ní, dokud papír nebude lezet naplocho. Pokud problém p etrvává, pouzijte nezvln ný fotografický papír. Pokyny jak zabránit zvln ní papíru získáte klepnutím zde. plochy podél okraj výtisku jsou vybledlé Jestlize je tisk p iblizn 2 az 6 centimetr od okraje vybledlý, postupujte takto: q Nainstalujte do tiskárny tiskovou kazetu pro fotografický tisk. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny, vyberte kartu Typ/Kvalita papíru, potom nastavte Kvalitu tisku na Maximální rozlisení. Otocte obrázek o 180 stup. q q na sv tlých plochách výtisku se objevují skvrny Jestlize se na sv tlých plochách výtisku p iblizn 6 centimetr od jednoho z dlouhých okraj objevují skvrny, postupujte takto : q Nainstalujte do tiskárny tiskovou kazetu pro fotografický tisk. Otocte obrázek o 180 stup. q obraz se tiskne pod úhlem Pokud se obrázek tiskne sikmo, postupujte podle následujících krok : 1. Vyjm te veskerý papír ze vstupního zásobníku. 2. Vlozte fotografický papír správn do zásobníku. 3. Zkontrolujte, zda vymezovace papíru p iléhají t sn k médiu. 4. Postupujte podle pokyn pro vkládání daného typu média. na výtisku je zbytecný okraj u v tsiny typ fotografického papíru Jsou-li na výtiscích zbytecné okraje, prove te kalibraci tiskárny. Jestlize tisknete oboustranný dokument, prove te tisk rucn, nikoli automaticky. u fotografického papíru s odtrhávací chlopní Jestlize se okraj nachází pod odtrhávací chlopní, odtrhn te chlope. Jestlize se okraj nachází pod odtrhávací chlopní, prove te kalibraci tiskárny. inkoustové smouhy Pokud se na zadní stran výtisk objeví rozmazaný inkoust nebo pokud se papíry navzájem slepují, postupujte podle následujících pokyn. 1. Otev ete dialogové okno Dalsí funkce. 2. Posu te jezdec Doba schnutí sm rem k hodnot Více. 3. Posu te jezdec Mnozství inkoustu sm rem k hodnot Sv tlý. Barvy v obrazu mohou zesv tlet. 4. Klepn te na tlacítko OK. Pokud problém p etrvává: 1. Odstra te média pro tisk bez okraj a do vstupního zásobníku vlozte b zný papír.

10 Powered by TCPDF ( 2. Stiskn te a podrzte tlacítko Pokracovat, dokud tiskárna nezacne tisknout zkusební stránku. Potom tlacítko uvolnit. 3. Opakuje krok 2, dokud p i zkusebním výtisku inkoustové smouhy na zadní stran papíru nezmizí. uchovávání a manipulace s fotografickým papírem Chcete-li zachovat kvalitu fotografických papír znacky HP, postupujte podle následujících pokyn. ulození q Nepouzité fotografické papíry uchovávejte v uzavíratelném plastovém sácku a v krabici, ve které byly p vodn zabaleny. Krabici s fotografickými papíry ulozte na rovnou plochu na chladném míst. Jakmile je tisk p ipraven, vyjm te pouze papír, který chcete ihned pouzít. Po dokoncení tisku vra te vsechny nepouzité fotografické papíry zp t do plastového sácku. Nepouzité fotografické papíry nenechávejte v zásobníku tiskárny. Papír se m ze zacít vlnit a zp sobit snízení kvality fotografií. q q manipulace q P i manipulaci drzte fotografický papír vzdy za okraje. Otisky prst na fotografickém papíru mohou snízit kvalitu p i kalibraci tiskových kazet: P ejd te k cásti údrzba tiskárny. 3. Klepn te na tlacítko Kalibrovat @@@@vycist te pouze m d né kontakty Postup opakujte, dokud na cistém tampónu nebudou zádné zbytky inkoustu. 3. Zasu te tiskové kazety zp t do tiskárny a zav ete horní kryt. odstran ní inkoustu z pokozky ci od vu Pokozku nebo od v pot ísn ný inkoustem oset ete následujícím zp sobem: odstran ní inkoustu... z pokozky z bílého prádla z barevného prádla provedete takto... Omyjte pot ísn né místo pískovým mýdlem. Vyperte prádlo ve studené vod s pouzitím chlórového b lidla. Vyperte prádlo ve studené vod s pouzitím mýdlového amoniaku. Upozorn ní! P i odstra ování inkoustu z látky vzdy pouzívejte studenou zásobník zásobník 2. vymezovac sí ky papíru výstupního zásobníku a kontrolky 2. zásobníky papíru kazety 2. rezim zálozního inkoustu 1. p ipojení Zrusit tisk 2. kontrolka stavu tiskové kazety 3. tlacítko Pokracovat vstupní zásobník. Sklopte výstupní zásobník. 4. Vytáhn te nástavec výstupního zásobníku. vstupní zásobník Vstupní zásobník drzí papír nebo jiná média, na která se tiskne. 1. vstupní zásobník vymezovac sí ky papíru Vymezovac sí ky papíru pouzijte p i tisku na r zné formáty papíru. 1. vymezovac sí ky papíru vymezovac délky papíru Vymezovac délky papíru pouzijte p i tisku na r zné formáty papíru. 1. vymezovac délky papíru nástavec vstupního zásobníku Chcete-li tisknout na velký papír, nap. formát Legal, vytáhn te vymezovac délky papíru k okraji vstupního zásobníku, potom vysu te nástavec vstupního zásobníku. 1. nástavec vstupního zásobníku výstupní zásobník Vytisknuté stránky jsou odkládány do výstupního zásobníku. 1. výstupní zásobník Chcete-li zabránit vypadávání papíru z výstupního zásobníku, vysu te nástavec. 1. nástavec výstupního zásobníku P i tisku v rezimu Hrubý koncept vysu te nástavec výstupního zásobníku, rozlozte nástavec výstupního zásobníku a rozlozte zarázku nástavce. 1. nástavec výstupního zásobníku 2. zarázka nástavce výstupního zásobníku Zarázku nástavce výstupního zásobníku nerozkládejte, jestlize tisknete na papír formátu Legal. Zarázku nástavce výstupního zásobníku rozlozte pouze p i tisku na jiné typy médií v rezimu Hrubý koncept. Slození zásobníku papíru P i skládání zásobníku papíru postupujte podle následujících pokyn : 1. Slozte zarázku nástavce výstupního zásobníku, slozte nástavec výstupního zásobníku a poté nástavec zasu te do úlozného prostoru. 2. Zvedn te výstupní zásobník. 3. Je-li t eba, nástavec výstupního zásobníku zasu te. 4. Zasu te vymezovac délky papíru co nejdále do vnit ního prostoru tiskárny. 5. Zvedn te vstupní zásobník. obálky pokyny q Nepouzívejte obálky, které mají spony nebo okénka, obálky se silnými, nepravidelnými nebo zvln nými okraji, obálky lesklé nebo razené ani obálky pokroucené, roztrzené nebo jinak poskozené. P ed vlozením obálek do vstupního zásobníku @@Zasu te obálky co nejdále do tiskárny. 4. Posu te vymezovace papíru t sn k obálkám. 5. Sklopte výstupní zásobník. tisk Stav za ízení: Zobrazuje stav tiskárny. Zobrazí se nap íklad Spooling nebo Tisk. tisku: Pouzitá kvalita tisku. Typ papíru: Typ pouzitého ete soubor, který chcete vytisknout. 2. Klepn te na nabídku Soubor > Tisk. 3.

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898556

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898556 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

HP Deskjet řady 5700. HP Deskjet řady 5700

HP Deskjet řady 5700. HP Deskjet řady 5700 HP Deskjet řady 5700 HP Deskjet řady 5700 Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce,

Více

1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series

1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series 1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series Klepnutím na příslušné téma získáte další informace o dané problematice: HP Deskjet 6540-50 series Upozornění Speciální funkce Začínáme Připojení k tiskárně Tisk fotografií

Více

1 Tiskárna HP Deskjet 3840 series

1 Tiskárna HP Deskjet 3840 series 1 Tiskárna HP Deskjet 3840 series Pro vyhledání odpovědi na dotaz vyberte jedno z níže uvedených témat: Upozornění Speciální funkce Začínáme Připojení k tiskárně Tisk fotografií Tisk jiných dokumentů Tipy

Více

HP Deskjet 5400 series. Uživatelská příručka

HP Deskjet 5400 series. Uživatelská příručka HP Deskjet 5400 series Uživatelská příručka Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování,

Více

HP Deskjet 3900 series. Uživatelská příručka

HP Deskjet 3900 series. Uživatelská příručka HP Deskjet 3900 series Uživatelská příručka Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování,

Více

HP Deskjet D2300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart

HP Deskjet D2300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart HP Deskjet D2300 series Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám

Více

HP Deskjet D1300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart

HP Deskjet D1300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart HP Deskjet D1300 series Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám

Více

HP Deskjet 5900 series. Uživatelská příručka

HP Deskjet 5900 series. Uživatelská příručka HP Deskjet 5900 series Uživatelská příručka Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování,

Více

HP Deskjet D2300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart

HP Deskjet D2300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart HP Deskjet D2300 series Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

HP Deskjet D4100 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart

HP Deskjet D4100 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart HP Deskjet D4100 series Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Stručná p íručka k používání softwaru HP Photo Printing

Stručná p íručka k používání softwaru HP Photo Printing Umíst ní obrázk v galerii fotografií P idat obrázky do galerie fotografií lze n kterým z následujících zp sob. Galerie fotografií je levé podokno v softwaru HP Photo Printing a je místem, kde začíná vytvá

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

1 Tiskárna HP Deskjet 3740 series

1 Tiskárna HP Deskjet 3740 series 1 Tiskárna HP Deskjet 3740 series Pro vyhledání odpovědi na dotaz vyberte jedno z níže uvedených témat: Upozornění Speciální funkce Začínáme Připojení k tiskárně Tisk fotografií Tisk jiných dokumentů Tipy

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

HP Deskjet D1400 series. Nápověda (systémy Windows)

HP Deskjet D1400 series. Nápověda (systémy Windows) HP Deskjet D1400 series Nápověda (systémy Windows) Tiskárna HP Deskjet řady D1400 Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard

Více

HP Deskjet D2400 series. Nápověda (systémy Windows)

HP Deskjet D2400 series. Nápověda (systémy Windows) HP Deskjet D2400 series Nápověda (systémy Windows) Tiskárna HP Deskjet řady D2400 Nápověda k softwaru HP Photosmart 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

s...1 tisk na papír a jiná média...

s...1 tisk na papír a jiná média... rychlá nápov da hp deskjet 845c/825c series obsah základyprácestiskárnou... s...1 tiskárnahpdeskjet845c/825csep edstavuje...2 termínyakonvence...3 oznámeníaochrannéznámky...5 částitiskárny...6 prácesezásobníkypapíru...8

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007 Karty PC Card Číslo dokumentu: 419433-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Obsah 1 Konfigurace karty PC Card 2 Vložení karty PC Card 3 Ukončení činnosti a vyjmutí karty

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 430244-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

1 Úvod. 1.1 Požadavky na systém. eština 1

1 Úvod. 1.1 Požadavky na systém. eština 1 1 Úvod D kujeme vám za zakoupení této pokro ilé digitální videokamery. Tato uživatelská p íru ka vás nau í maximáln využívat možnosti této digitální videokamery. 1.1 Požadavky na systém P ed p ipojením

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 6540 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899227

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 6540 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899227 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3840

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3840 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 460 MOBILE http://cs.yourpdfguides.com/dref/898805

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 460 MOBILE http://cs.yourpdfguides.com/dref/898805 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401 LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3400 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898516

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3400 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898516 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 404158-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové

Více

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586881

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586881 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 211. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586519

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586519 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 160. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Vaše uživatelský manuál HTC TOUCH DIAMOND2 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3462507

Vaše uživatelský manuál HTC TOUCH DIAMOND2 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3462507 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 5743 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4167894

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 5743 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4167894 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP DESKJET 5743. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP DESKJET 5743 v uživatelské

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Vaše uživatelský manuál HP CM8000 COLOR MFP http://cs.yourpdfguides.com/dref/907901

Vaše uživatelský manuál HP CM8000 COLOR MFP http://cs.yourpdfguides.com/dref/907901 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 3630 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji...

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7 Automatické vypnutí...8

Více

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4140868

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4140868 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP G6031EA. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP G6031EA v uživatelské příručce

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD logo je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV6623EA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4156036

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV6623EA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4156036 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP PAVILION DV6623EA. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP PAVILION DV6623EA

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Začínáme. Odstra te všechny pásky. Vyhledejte součásti

Začínáme. Odstra te všechny pásky. Vyhledejte součásti 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Více

Vaše uživatelský manuál HP COLOR LASERJET 9500MFP http://cs.yourpdfguides.com/dref/908946

Vaše uživatelský manuál HP COLOR LASERJET 9500MFP http://cs.yourpdfguides.com/dref/908946 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP COLOR LASERJET 9500MFP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP COLOR LASERJET

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

HP Deskjet 2510 All-in-One series

HP Deskjet 2510 All-in-One series HP Deskjet 2510 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP Deskjet 2510 Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...6 Obsah 3 Tisk Tisk dokumentů...9 Tisk fotografií...10

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

6300 Series All-In-One

6300 Series All-In-One 6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této

Více