Vaše uživatelský manuál HP DESKJET

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898556"

Transkript

1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

2 Abstrakt manuálu: je ochranná známka spolecnosti Apple Computer, Inc. registrovaná v USA. Adobe a Acrobat jsou ochranné známky spolecnosti Adobe Systems Incorporated. Copyright 2003 Hewlett-Packard Company typografické konvence V uzivatelské p írucce se pouzívají následující typografické konvence: termíny Tiskárna HP Deskjet m ze být n kdy nazývána jen jako tiskárna HP nebo tiskárna. symboly Symbol > oznacuje p echod na dalsí softwarovou polozku. P íklad: Klepn te na nabídku Soubor > Tisk. upozorn ní a varování Oznacení Upozorn ní uvádí text upozor ující na mozné poskození tiskárny HP Deskjet nebo jiného za ízení. P íklad: Upozorn íklad: íklad: Dalsí informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umíst ním ukazatele mysi na p íslusnou volbu a klepnutím pravým tlacítkem mysi. Zobrazí se dialogové okno Co to je? Klepnutím na volbu Co to je? zobrazíte více informací o vybrané volb. Ikona Ne oznacuje, ze daná akce se nedoporucuje. Necist te vnit ní cásti tiskárny. speciální vlastnosti Blahop ejeme! Zakoupili jste tiskárnu HP Deskjet, která vám nabízí následující vlastnosti: q Tisk ve vynikající fotografické kvalit : Skv lá výkonnost tisku p i nainstalování cerné a trojbarevné tiskové kazety. Moznosti tisku sestibarevným inkoustem: Zlepsení tisku fotografií pouzitím fotografické tiskové kazety (lze ji dokoupit samostatn ). Tisk bez okraj : Tisk fotografií a lístk o rozm rech 105 x 152 mm az k okraj m papíru pomocí funkce tisk bez okraj. Uzivatelsky p átelský výrobek: Jednoduchá instalace a obsluha. Tlacítko Storno: Úspora papíru a inkoustu díky moznosti rychlého a jednoduchého stornování tiskových úloh pomocí tlacítka Storno. Indikátor hladiny inkoustu: P ehled o p iblizné hladin inkoustu v obou tiskových kazetách díky indikátoru hladiny inkoustu na displeji. Kompaktnost: Tiskárna je malá, lehká, snadno pouzitelná, skladovatelná a p enosná. Kvalita: Tiskárna je konstruována tak, aby uspokojila pot eby uzivatele t mi nejlepsími výsledky p i tisku. q q q q q q q tiskové kazety V tiskárn lze pouzít t i tiskové kazety. q cerná tisková kazeta trojbarevná tisková kazeta fotografická tisková kazeta q q 1. cerná tisková kazeta 2. trojbarevná tisková kazeta 3. fotografická tisková kazeta Soucástí balení tiskárny nemusí být vsechny tiskové kazety. výb r tiskových kazet model tiskárny tisková kazeta cerná HP Deskjet 3600 Series trojbarevná fotografická Pokyny pro instalaci naleznete zde. Pokyny pro uskladn ní naleznete zde. Pokyny pro recyklaci naleznete zde. Informace o kapacit inkoustu v tiskových kazetách naleznete v letáku, který je soucástí balení kazdé tiskové kazety. císlo volby výrobní císlo c8727 c8728 c6658 Tiskárna bude fungovat nejlépe s originálními tiskovými kazetami Hewlett-Packard pln nými výrobcem. Upozorn ní! Poskození, která jsou p ímo zp sobena úpravou nebo opakovaným pln ním tiskových kazet Hewlett-Packard, jsou specificky vyloucena ze záruky tiskárny. vým na tiskových kazet P ed nákupem tiskových kazet pro vým nu si p ekontrolujte správná typová císla kazet. Vým na tiskové kazety: 1. Tlacítkem napájení zapn te tiskárnu. 2. Otev ete kryt tiskárny. Kolébka tiskového zásobníku se p esune do st edu tiskárny. 3. Zatlacte na tiskovou kazetu a vysu te ji z kolébky. 1. stiskn te tlacítko napájení 2. zvedn te kryt tiskárny 3. zatlacte na tiskovou kazetu 4. vysu te kazetu z kolébky 4. Vybalte náhradní tiskovou kazetu z obalu a opatrn odstra te ochrannou plastovou pásku. Drzte tiskovou kazetu tak, ze je m d ný pásek dole a sm rem k tiskárn. 1. odstra te pásku z um lé hmoty Upozorn m ze zp sobit ucpání trysek, selhání p ísunu inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontakt. Neodstra ujte m d né pásky. Jsou pro správný provoz nutné. 1. inkoustové trysky 2. m d né kontakty 5. Nasu te kazetu pevn do kolébky pod mírným úhlem vzh ru, dokud neucítíte odpor. 6. Zatlacte kazetu do kolébky. P i správné instalaci kazety uslysíte cvaknutí. 7. Zav ete kryt tiskárny. 8. Prove te kalibraci tiskárny pro získání optimální kvality tisku. Informace o recyklování prázdných tiskových kazet naleznete zde. Pozor! Nové ani pouzité tiskové kazety nenechávejte v dosahu d tí. kalibrace tiskových kazet Po instalaci nové tiskové kazety prove te kalibraci tiskových kazet. Tím zarucíte nejlepsí kvalitu tisku. Postup p i kalibraci tiskových kazet: 1. Do vstupního zásobníku vlozte stozek b zného bílého papíru. 2. P ejd te k cásti údrzba tiskárny. 3. Klepn te na tlacítko Kalibrovat tiskárnu. 4. Klepn te na tlacítko Kalibrovat a postupujte podle zobrazených pokyn. recyklace tiskových kazet Zákazníci, kte í mají zájem o recyklaci originálních tiskových kazet HP, se mohou zúcastnit programu jejich sb ru a recyklace. Spolecnost Hewlett-Packard tento program nabízí ve více zemích/oblastech nez kterýkoli jiný sv tový výrobce tiskových kazet.

3 Tento program poskytuje zákazník m spolecnosti Hewlett-Packard bezplatnou sluzbu, která p edstavuje ekologicky výhodné esení pro tyto produkty po skoncení jejich zivotnosti. Není dostupný ve vsech zemích/oblastech. Chcete-li se tohoto programu zúcastnit, vyzádejte si prost ednictvím webových stránek na adrese p edplacené obálky nebo balení pro hromadné zásilky. Originální metody recyklace spolecnosti Hewlett-Packard jsou velmi citlivé na cizorodé materiály. Z toho d vodu se nep ijímají kazety od jiných výrobc. Výsledné produkty recyklacního procesu jsou pouzity p i výrob nových produkt a spolecnost Hewlett- Packard musí zajistit, aby bylo slození materiálu konzistentní. Proto recyklujeme pouze originální kazety Hewlett-Packard. Tento program se netýká dopl ovaných kazet. Vrácené kazety jsou demontovány a p em n ny na suroviny, které se dále pouzijí v dalsích pr myslových odv tvích p i výrob nových produkt. Z materiál získaných recyklací tiskových kazet Hewlett-Packard se vyrábí nap. automobilové díly, m d né dráty, ocelové desky, vzácné kovy pouzívané v elektronickém pr myslu a také se pouzívají p i výrob mikrocip. Spolecnost Hewlett-Packard m ze v závislosti na modelu recyklovat az 65 % hmotnosti materiálu tiskové kazety. Zbývající díly, které nelze recyklovat (inkoust, p na a kompozitní díly), se likvidují zp sobem setrným k zivotnímu prost edí. údrzba tiskových kazet Následující tipy vám pomohou p i údrzb tiskových kazet Hewlett-Packard a zajistí trvalou kvalitu tisku: q Dokud tiskové kazety nepot ebujete, nevyjímejte je z p vodních obal. Tiskové kazety by m ly být skladovány p i pokojové teplot (15 C az 35 C). Dokud nejste p ipraveni instalovat kazetu do tiskárny, neodstra ujte plastovou pásku chránící trysky. Pokud byla z tiskové kazety odstran na plastová páska, nepokousejte se ji znovu p ipevnit. Op tovným p ichycením pásky se tisková kazeta poskodí. q skladování tiskových kazet Pokud jsou tiskové kazety vyjmuty z tiskárny, je t eba je ulozit do ochranného pouzdra pro tiskové kazety nebo do vzduchot sného plastového obalu. Ochranné pouzdro se dodává s fotografickou tiskovou kazetou. Pokud ukládáte tiskovou kazetu do vzduchot sného plastového obalu, zkontrolujte, zda inkoustové trysky sm ují dol a nedotýkají se p itom obalu. vlozen? r r M ze se také zobrazit tlacítko Pouzít. Tlacítko Pouzít ulozí zm ny nastavení, aniz by se dialogové okno zav elo. Dalsí informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umíst ním ukazatele mysi na p íslusnou volbu a klepnutím pravým tlacítkem mysi. Zobrazí se dialogové okno Co to je? Klepnutím na volbu Co to je? zobrazíte více informací o vybrané polozce. karty q karta Papír/Kvalita karta Úpravy q q karta Efekty karta Základní karta Barva Jednotlivé funkce tiskárny a návody k jejich pouzití se mohou zm nit. Tento dokument byl vytvo en d íve, nez byly definovány vsechny funkce tiskárny. q q rychlá nastavení tisku úlohy Rychlá nastavení tisku úlohy umoz ují tisknout s vyuzitím casto pouzívaných nastavení tisku nebo tato nastavení ulozit. Pokud nap íklad casto tisknete na obálky, m zete vytvo it tiskovou úlohu, která obsahuje nastavení formátu papíru, kvality tisku a orientace, které b zn pouzíváte pro obálky. Po vytvo ení takovéto tiskové úlohy jednoduse vyberete tuto úlohu p i kazdém tisku na obálky a nemusíte vsechny tyto volby nastavovat zvlás. M zete vytvo it vlastní tiskovou úlohu, nebo pouz&iaacute;ru P i definování uzivatelského formátu papíru postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Papír/Kvalita. 3. Klepn te na tlacítko Vlastní. Zobrazí se dialogové okno Uzivatelský formát papíru. 4. Z rozevíracího seznamu Název vyberte název uzivatelského formátu papíru. 5. Do polí Sí ka a Délka zadejte rozm ry papíru. Pod kazdým polem se zobrazí minimální a maximální rozm ry papíru. 6. Vyberte m rnou jednotku: Palce nebo Milimetry. 7. Klepnutím na tlacítko Ulozit uzivatelský formát papíru ulozíte. M zete ulozit az p t uzivatelských formát papíru. 8. Klepnutím na tlacítko OK dialogové okno Uzivatelský formát papíru zav ete. tisk digitálních fotografií Tiskárna má n kolik funkcí pro zvýsení kvality digitálních fotografií. otev ení dialogového okna Moznosti digitální fotografie hp Chcete-li otev ít dialogové okno Moznosti digitální fotografie hp, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Papír/Kvalita, poté klepn te na tlacítko Digitální fotografie hp. dialogové okno Moznosti digitální fotografie hp Dialogové okno Moznosti digitální fotografie hp slouzí k nastavení t chto voleb: 1. Odstran ní efektu cervených ocí: Klepnutím na volbu Zapnuto odstraníte nebo snízíte efekt cervených ocí na fotografii. 2. Vylepsení kontrastu: Úprava kontrastu podle pozadavk.

4 Klepnutím na tlacítko Automaticky umozníte ovladaci tiskárny automaticky vyvázit kontrast. 3. Digitální blesk: Zesv tlí temné snímky. Klepnutím na tlacítko Automaticky umozníte ovladaci tiskárny automaticky vyvázit sv tlost obrazu. 4. SmartFocus: Klepnutím na tlacítko Zapnuto umozníte ovladaci tiskárny automaticky zaost it snímky. 5. Ostrost: Úprava ostrosti obrazu podle pozadavk. Klepnutím na tlacítko Automaticky umozníte ovladaci tiskárny automaticky zvýsit ostrost obrazu. 6. Vyhlazení: Úprava deformací podle pozadavk. Klepnutím na tlacítko Automaticky umozníte ovladaci tiskárny automaticky vyhladit obraz. karta Úpravy Karta Úpravy slouzí k nastavení následujících voleb: 1. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy. 2. Tisk na ob strany: Viz oboustranný tisk. 3. Rozvrzení brozury: Viz tisk brozury. 4. Pocet stránek na list: Viz tisk více stránek na jeden list papíru. 5. Tisk plakátu: Vyberte pocet list, na jaký se má plakát vytisknout. Urcíte tak celkovou velikost plakátu. 6. Otocit o 180 : Zajistí otocení tisknutého obrazu o 180 stup. oboustranný tisk Oboustranný neboli duplexní tisk umoz uje tisknout na ob strany papíru. Tisk na ob strany papíru je nejen ekonomicky výhodný, ale také setrný k zivotnímu prost edí. pokyny pro tisk P i rucním oboustranném tisku dokumentu postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Vyberte kartu Úpravy. 3. Zaskrtn te moznost Tisk na ob strany. 4. Vyberte typ vazby: r Vázání knihy: Zkontrolujte, zda moznost Obracet stránky není zaskrtnuta. 1. orientace na sí ku 2. orientace na výsku r Vázání tabulky: Zaskrtn te moznost Obracet stránky. 1. orientace na sí ku 2. orientace na výsku 5. Nastavte vsechny dalsí pozadované moznosti tisku a klepn te na tlacítko OK. Tiskárna vytiskne nejprve liché stránky. 6. Po dokoncení tisku lichých stránek vlozte znovu papír potist nou stranou sm rem nahoru a s ohledem na zvolený typ vazby a vybranou orientaci: r Vázání knihy s orientací na výsku: Papír znovu zave te následujícím zp sobem: r Vázání knihy s orientací na sí ku: Papír znovu zave te následujícím zp sobem: r Vázání tabulky s orientací na výsku: Papír znovu zave te následujícím zp sobem: r Vázání tabulky s orientací na sí ku: Papír znovu zave te následujícím zp sobem: 7. Klepnutím na tlacítko Pokracovat vytiskn te sudé stránky. tisk brozury P i tisku brozury se automaticky se adí stránky dokumentu a upraví se jejich velikost tak, ze p i slození dokumentu do brozury je po adí stránek správné. Je-li nap íklad tisknuta cty stránková brozura na ob strany papíru, po adí stránek bude upraveno takto: Chcete-li tisknout brozuru, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Vyberte kartu Úpravy. 3. Zaskrtn te moznost Tisk na ob strany. 4. V rozevíracím seznamu Rozvrzení brozury vyberte moznost vazby: r Vazba podél pravého okraje: Umístí vazbu na pravou stranu brozury. r Vazba podél levého okraje: Umístí vazbu na levou stranu brozury. 5. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Chcete-li ponechat kazdou druhou stranu brozury prázdnou, zaskrtn te moznost Tisk na jednu stranu. Chcete-li tisknout na vsechny strany brozury, ponechejte moznost Tisk na jednu stranu nezaskrtnutou. r 6. Nastavte vsechny dalsí pozadované moznosti tisku a klepn te na tlacítko OK. 7. Po zobrazení výzvy znovu vlozte papír do zásobníku podle následujícího nákresu. 8. Klepnutím na tlacítko Pokracovat dokoncete tisk brozury. tisk více stránek na jeden list papíru Software tiskárny umoz uje tisk více stránek dokumentu na jeden list papíru. Velikost textu dokumentu a obrázk bude automaticky upravena tak, aby odpovídala tisknuté stránce. Chcete-li tisknout více stránek dokumentu na jeden list papíru, postupujte následovn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Úpravy. 3. V rozevíracím seznamu Pocet stránek na list vyberte pocet stránek, jaký chcete vytisknout na jeden list papíru. 4. Pokud chcete, aby okolo obrazu kazdé stránky tisknutého na jeden list papíru z stal volný okraj, zaskrtn te polícko Tisknout rámecek. 5. Z rozevíracího seznamu Po adí stránek vyberte rozvrzení pro kazdý list papíru. 6. Nastavte vsechny dalsí pozadované moznosti tisku a klepn te na tlacítko OK. karta Efekty Karta Efekty slouzí k nastavení následujících voleb: 1. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy. 2. Vytisknout dokument na: Zajistí tisk dokumentu na formát papíru odlisný od formátu, pro který je p ipraven. Z rozevíracího seznamu vyberte pozadovaný formát papíru. 3. Zv tsit na stránku: Automaticky zm ní velikost tisknutého obrazu tak, aby odpovídala formátu papíru vybraného v rozevíracím seznamu Vytisknout dokument na. 4. % normálního formátu: Urcuje procentuální pom r zmensení nebo zv tsení tisknutého obrazu. Zadáte-li nap íklad hodnotu 70, zmensí se tisknutý obraz na 70 procent p vodní velikosti. 5. Vodoznaky: Viz vodoznaky. vodoznaky Vodoznaky se objeví na dokumentech jako tisk v pozadí. pouzití existujícího vodoznaku na dokument P i pouzití existujícího vodoznaku na dokument postupujte podle následujících pokyn : 1.

5 Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Efekty. 3. Z rozevíracího seznamu Vodoznaky vyberte pozadovaný vodoznak. Pokud nechcete pouzít zádný z vodoznak v seznamu, vytvo te nový vodoznak. 4. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Pokud chcete, aby se vodoznak objevil pouze na první stran, zaskrtn te moznost Jen na první stránku. Pokud chcete, aby se vodoznak objevil na vsech vytisknutých stránkách, ponechejte moznost Jen na první stránku nezaskrtnutou. r 5. Postupem podle pokyn pro daný typ papíru vytiskn te dokument. vytvo ení nebo zm na vodoznaku P i vytvá ení nebo zm n vodoznaku postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. Klepn te na kartu Efekty. 3. Klepn te na tlacítko Upravit. Zobrazí se dialogové okno Nastavení vodoznaku. 4. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Klepn te na tlacítko Nový, nebo vyberte existující vodoznak, který chcete upravit. r 5. Zadejte zprávu vodoznaku, úhel zprávy a atributy písma. 6. Po nastavení vodoznaku klepn te na tlacítko OK. Pokyny pro pouzívání vodoznak naleznete zde. Dalsí informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umíst ním ukazatele mysi na p íslusnou volbu a klepnutím pravým tlacítkem mysi. Zobrazí se dialogové okno Co to je? Klepnutím na volbu Co to je? zobrazíte více informací o vybrané polozce. karta Základní Karta Základní slouzí k nastavení následujících voleb: 1. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy. 2. Orientace: Urcete orientaci stránky: r Na výsku: Stránka se bude tisknout na výsku. Na sí ku: Stránka se bude tisknout na sí ku. Zrcadlový obraz: Otocí tisknutý obraz zleva doprava. r r 3. Po adí stránek: Vyberte jednu z následujících mozností: r Zep edu dozadu: První stránka bude po dokoncení tisku dokumentu naho e. Zezadu dop edu: Po dokoncení tisku dokumentu bude naho e poslední stránka. r 4. Kopie: Pocet tisknutých kopií. 5. Náhled: Zde si m zete prohlédnout rozvrzení dokumentu p ed jeho vytisknutím. 6. Dalsí funkce: Viz dalsí funkce. dalsí funkce Tisk fotografií, fólií nebo dokument s grafikou m ze vyzadovat nastavení voleb v dialogovém okn Dalsí funkce. otev ení dialogového okna Dalsí funkce Chcete-li otev ít dialogové okno Dalsí funkce, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 2. pouzívání dialogového okna Dalsí funkce Dialogové okno Dalsí funkce slouzí k nastavení t chto voleb: 1. Mnozství inkoustu: Upravuje mnozství inkoustu pouzitého pro tisk stránky. Snízením mnozství inkoustu snízíte kvalitu barev. 2. Doba schnutí: Zajistí cas navíc pro osychání pomalu schnoucích výtisk. 3. Nízkopam ový rezim: Umoz uje tisk dokumentu z pocítace, který nemá dostatek pam ti nebo místa na disku pro tisk dokumentu za normálních kvality tisku Maximální rozlisení není dostupný, pokud je tiskárna nastavena na nízkopam ový rezim. karta Barva Karta Barva slouzí k nastavení následujících voleb: 1. Rychlá nastavení tisku úlohy: Viz rychlá nastavení tisku úlohy. 2. Tisknout sed : Tisk bude proveden v odstínech sedé barvy. r Vysoká kvalita: Pro vysoce kvalitní tisk v odstínech sedi se pouzije trojbarevná tisková kazeta nebo fotografická tisková kazeta. Pouze cerná tisková kazeta: Pro tisk v odstínech sedi se pouzije cerná tisková kazeta. Optimalizovat pro kopírování nebo fax: Pro tisk v odstínech sedi vhodný pro fotokopie nebo faxování se pouzije cerná tisková kazeta. r r 3. Sytost: Upravuje intenzitu tisknutých barev. 4. Jas: Upravuje sv tlost tisknutých barev. 5. Barevný tón: Upravuje teplotu tisknutých barev. tlacítka a indikátory Tlacítka tiskárny slouzí k zapnutí nebo vypnutí tiskárny a ke zrusení tiskové úlohy. 1. tlacítko a indikátor napájení 2. tlacítko zrusení tisku tlacítko a indikátor napájení Tlacítko napájení slouzí k zapnutí nebo vypnutí tiskárny. Zapnutí tiskárny m ze po stisknutí tlacítka napájení trvat n kolik sekund. Indikátor na tlacítku napájení indikuje stav tiskárny. Pokud indikátor napájení svítí a nebliká, tiskárna tiskne nebo je p ipravena k tisku. Pokud indikátor napájení bliká, je otev ený kryt tiskárny nebo nastal n jaký problém. Upozorn ní! K zapnutí nebo vypnutí tiskárny pouzívejte vzdy tlacítko napájení. Vypínání a zapínání tiskárny pomocí napájecího kabelu, stabilizátoru proudu nebo vypínace u zásuvky m ze zp sobit poruchu tiskárny. tlacítko Zrusit tisk Stisknutím tlacítka Zrusit tisk zrusíte aktuální tiskovou úlohu. indikátor napájení bliká q Pokud indikátor napájení svítí, tiskárna tiskne nebo je p ipravena k tisku. Pokud indikátor napájení nesvítí, tiskárna je vypnutá. Pokud indikátor napájení bliká, viz dále. q q 1. indikátor napájení co znamená blikající indikátor Indikátor napájení m ze blikat z n kolika d vod : q Kryt tiskárny je otev ený.

6 V tiskárn dosel papír. Tiskárna zaznamenala potíze, jako je nap íklad uvíznutý papír nebo problém s tiskovou kazetou. q q zobrazilo se chybové hlásení P ect te si zprávu obsahující popis závady a její odstran ní. nezobrazilo se chybové hlásení 1. P ejd te k cásti údrzba tiskárny. 2. Klepn te na jedno ze cty hlavních tlacítek. Na základ tohoto pokynu software zkontroluje stav tiskárny. 3. P ect te si hlásení, která popisují závadu a její odstran ní. uvíznutý papír P i odstra ování uvíznutého papíru postupujte podle následujících pokyn : 1. Vyjm te papír ze vstupního zásobníku. 2. Tisknete-li stítky, zkontrolujte, zda se stítky b hem pr chodu tiskárnou neodlepily. 3. Sejm te zadní p ístupová dví ka. Otocte rukoje doprava a vytáhn te dví ka. 4. Odstra te uvíznutý papír ze zadní cásti tiskárny a vra te zadní dví ka na jejich p vodní místo. 5. Vlozte papír zp t do vstupního zásobníku. 6. Znovu vytiskn te dokument. dialogové okno Stav za ízení Dialogové okno Stav za ízení se zobrazí pokazdé, kdyz tiskárna tiskne. Zobrazují se následující polozky: 1. Mnozství inkoustu: P iblizná hladina inkoustu v obou tiskových kazetách. 2. Stav za ízení: Zobrazuje stav tiskárny. Zobrazí se nap íklad Spooling nebo Tisk. 3. Vlastnosti dokumentu: Zde se zobrazí následující informace týkající se aktuální tiskové úlohy. r Dokument: Název práv tisknutého dokumentu. Kvalita tisku: Pouzitá kvalita tisku. Typ papíru: Typ pouzitého papíru. Velikost papíru: Formát pouzitého papíru. r r r Chcete-li zrusit tiskovou úlohu, klepn te na tlacítko Zrusit tisk. Chcete-li zav ít dialogové okno Stav za ízení, klepn te na tlacítko Zav ít okno. zacínáme q q q q q soucásti tiskárny tlacítka a indikátory zásobníky papíru tiskové kazety rezim zálozního inkoustu soucásti tiskárny Tiskárna obsahuje n kolik funkcí a prvk pro usnadn ní a zefektivn ní práce. 1. tlacítka a indikátory 2. zásobníky papíru 1. tiskové kazety 2. rezim zálozního inkoustu 1. port USB zásobníky papíru Tiskárna má skládací zásobník papíru obsahující vstupní zásobník a výstupní zásobník. Informace o zásobníku papíru naleznete v následujících tématech: q rozkládání zásobník papíru vstupní zásobník výstupní zásobník skládání zásobník papíru q q q rozkládání zásobník papíru P i rozkládání zásobník papíru postupujte podle následujících pokyn : 1. Zvedn te kryt tiskárny. 2. Sklopte vstupní zásobník. 3. Sklopte výstupní zásobník. 4. Vytáhn te nástavec výstupního zásobníku a poté rozlozte zarázku nástavce výstupního zásobníku. 5. Sklopte kryt tiskárny a zapn te tiskárnu. vstupní zásobník Vstupní zásobník drzí papír nebo jiná média, na která se tiskne. 1. vstupní zásobník Posunutím vodítka papíru doleva nebo doprava m zete tisknout na r zné formáty médií. 1. stiskn te a posu te vodítko papíru výstupní zásobník Vytisknuté stránky jsou odkládány do výstupního zásobníku. 1. výstupní zásobník Zvedn te kryt tiskárny a výstupní zásobník, aby bylo mozno zavést Zvedn te kryt tiskárny. te výstupní zásobník. 5. Zvedn te vstupní zásobník. je nainstalována pouze tato tisková budou tisknuty jako odstíny k nainstalování tiskové kazety naleznete zde. USB Tiskárna se p ipojuje k pocítaci pomocí kabelu USB (Universal Serial Bus). Aby bylo mozno pouzít kabel USB, musí pocítac pouzívat systém Windows 98 nebo nov jsí. Postup p ipojení tiskárny pomocí kabelu USB je popsán v instalacním letáku, který se dodává tiskárnou. p ipojení q USB tisk Klepnutím na jedno z následujících témat zobrazíte popis softwaru tiskárny: q nastavení tisku dalsí funkce dialogové okno Stav za ízení q q Klepnutím na jedno z následujících témat zobrazíte popis tiskových funkcí: q tisk dokumentu zm na výchozího nastavení oboustranný tisk rychlá nastavení tisku úlohy tisk digitálních fotografií tisk bez okraj tisk brozury nastavení uzivatelského formátu papíru tisk více stránek na jeden list papíru vodoznaky q q q q q q q q q Klepnutím na jedno z následujících témat zobrazíte pokyny pro tisk: q obycejný papír obálky fólie stítky kartotécní lístky a jiná média malých rozm r blahop ání fotografie plakáty nazehlovací obtisky q q q q q q q q tisk dokumentu základní pokyny pro tisk P i tisku dokumentu postupujte podle následujících pokyn : 1.

7 Otev ete soubor, který chcete vytisknout. 2. Klepn te na nabídku Soubor > Tisk. 3. Klepnutím na tlacítko OK spustíte tisk s pouzitím výchozích nastavení tisku. nastavení mozností tisku P i zm n mozností tisku postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete soubor, který chcete vytisknout. Efekty slouzí k nastavení zm ny te kryt tiskárny. 2. Posu te vodítko papíru doleva. 3. Zvedn te výstupní zásobník. Sklopte výstupní zásobník. 6. Posu te vodítko papíru t sn k okraji papíru. 7. Sklopte kryt tiskárny. tisk te na ikonu na hlavním panelu. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Klepn te na te kryt tiskárny. 2. Posu te vodítko papíru doleva. 3. Zvedn te výstupní zásobník. výstupní zásobník. 6. Posu te vodítko papíru t sn k okraji papíru. 7. Sklopte kryt tiskárny. tisk vstupního zásobníku: az 10 obálek q q p íprava k tisku 1. Zvedn te kryt tiskárny. 2. Posu te vodítko papíru doleva. 3. Zvedn te výstupní zásobník. 4. Obálky vkládejte do pravé cásti vstupního zásobníku stranou pro tisk sm rem dol a chlopní sm rem doleva. Zasu te obálky do tiskárny jak nejvíce je to mozné. 5. Sklopte výstupní zásobník. 6. Posu te vodítko papíru t sn k okraji obálek. 7. Sklopte kryt tiskárny. tisk 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta Papír/Kvalita nastavení Formát: p íslusný formát obálky Typ: obycejný papír 2. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. fólie pokyny q Nejlepsích výsledk dosáhnete p i pouzití pr hledné fólie HP brand pro inkoustové tiskárny. Kapacita vstupního zásobníku: az 30 fólií q p íprava k tisku 1. Zvedn te kryt tiskárny. 2. Posu te vodítko papíru doleva. 3. Zvedn te výstupní zásobník. 4. Zalozte fólie do vstupního zásobníku stranou pro tisk sm rem dol a lepicím prouzkem sm rem do tiskárny. Fólie opatrn zasu te zcela do tiskárny, aby se samolepicí pásky o sebe nezachytávaly. 5. Sklopte výstupní zásobník. 6. Posu te vodítko papíru t sn k okraji fólií. 7. Sklopte kryt tiskárny. tisk 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta Papír/Kvalita nastavení Typ: p íslusná pr hledná fólie 2. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. stítky pokyny q Pouzívejte pouze papírové stítky urcené speciáln pro inkoustové tiskárny. Pouzívejte pouze plné listy se stítky. Zkontrolujte, zda stítky nejsou lepkavé, pokroucené nebo zda se neodlepují od ochranného podkladu. Nepouzívejte plastické ani pr hledné stítky. Inkoust na t chto stítcích nezasychá. Kapacita vstupního zásobníku: az 20 list se stítky (pouzívejte pouze formát Letter nebo A4) q q q q p íprava k tisku 1. Zvedn te kryt tiskárny. 2. Posu te vodítko papíru doleva. 3. Zvedn te výstupní zásobník. 4. Prolistujte archy se stítky, aby se od sebe odd lily. Poté zarovnejte jejich okraje. 5. Vlozte archy se stítky do vstupního zásobníku stranou se stítky sm rem dol, poté zasu te archy do tiskárny co nejvíce dop edu. 6. Sklopte výstupní zásobník. 7. Posu te vodítko papíru t sn k okraji papíru. 8. Sklopte kryt tiskárny. tisk 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta nastavení Papír/Kvalita Formát: Letter nebo A4 Typ: obycejný papír 2. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. kartotécní lístky a jiná média malých rozm r pokyny q Pouzívejte pouze lístky a média malých rozm r, které spl ují pozadavky tiskárny na formáty papíru. Technické údaje naleznete v referencní p írucce, která se dodává s tiskárnou. Kapacita vstupního zásobníku: az 30 lístk q p íprava k tisku 1. Zvedn te kryt tiskárny. 2. Posu te vodítko papíru doleva. 3. Zvedn te výstupní zásobník. výstupní zásobník. 6. Posu te vodítko papíru t sn k okraji papíru. 7. Sklopte kryt tiskárny. tisk zásobník není p epln papír do zásobníku. 2. Posu te papír co nejvíce dop edu. software a znovu jej výsledk dosáhnete p i pouzití papíru blahop ání HP Greeting Card Paper. Kapacita vstupního zásobníku: az 20 lístk q q p íprava k tisku 1. Zvedn te kryt tiskárny. 2. Posu te vodítko papíru doleva. 3. Zvedn te výstupní zásobník. 4. Prolistováním odd lte lístky a zarovnejte jejich hrany. 5. Zalozte lístky do vstupního zásobníku stranou pro tisk sm rem dol. Zasu te karty do tiskárny co nejvíce dop edu. 6. Sklopte výstupní zásobník. 7. Posu te vodítko papíru t sn k okraji lístk. 8. Sklopte kryt tiskárny. tisk 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta Papír/Kvalita nastavení Formát: p íslusný formát lístku Typ: p íslusný typ lístku Základní Orientace: p íslusná orientace 2.

8 Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. Zobrazí-li se hlásení, ze v tiskárn dosel papír, klepn te zde. fotografie pokyny q Pokud chcete vytisknout fotografii, musí být v elektronickém formátu (digitální). Elektronický formát fotografie získáte pouzitím digitálního fotoaparátu, naskenováním nebo s pomocí místní fotolaborato e. Nejlepsích výsledk dosáhnete p i pouzití fotografického papíru HP Photo Paper. Vysoce kvalitních výsledk tisku dosáhnete pouzitím nastavení tisku pro vysoké rozlisení a nastavením moznosti Digitální fotografie hp. Pro maximální odolnost výstupu tisku proti vyblednutí pouzijte fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper a do tiskárny nainstalujte fotografickou tiskovou kazetu. Pokyny k tisku bez okraj naleznete zde. Kapacita vstupního zásobníku: az 30 list q q q q q p íprava k tisku 1. Zvedn te kryt tiskárny. 2. Posu te vodítko papíru doleva. 3. Zvedn te výstupní zásobník. 4. Dále zvolte jednu z t chto mozností: r Malé fotografie: Zalozte fotografický papír do vstupního zásobníku stranou pro tisk sm rem dol a odtrhovacím prouzkem sm rem ven z tiskárny. r Velké fotografie: Zalozte fotografický papír do vstupního zásobníku stranou pro tisk sm rem dol. 5. Zasu te fotografický papír do tiskárny co nejvíce dop edu. 6. Sklopte výstupní zásobník. 7. Posu te vodítko papíru t sn k okraji papíru. 8. Sklopte kryt tiskárny. tisk fotografií Obsahuje-li aplikace funkci pro tisk fotografií, postupujte podle pokyn dodaných s touto aplikací. V opacném p ípad postupujte následujícím zp sobem: 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta nastavení Formát: p íslusný formát fotografického papíru Typ: p íslusný typ fotografického papíru Kvalita tisku: Normální, Nejlepsí nebo Maximální rozlisení Digitální fotografie hp: volby pro vylepsení fotografií Papír/Kvalita 2. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. Zobrazí-li se hlásení, ze v tiskárn dosel papír, klepn te zde. tisk fotografií ve formátu Exif Print Formát Exif Print (Exchangeable Image File Format 2.2) je mezinárodním standardem pro digitální obrazy, který zjednodusuje práci s digitálními fotografiemi a zlepsuje výsledky tisku fotografií. Je-li snímek po ízen fotoaparátem podporujícím formát Exif Print, tento formát uchová informace, jako je doba expozice, typ blesku a sytost barev a ulozí tyto informace do souboru obrazu. Software tiskárny HP Deskjet poté vyuzije tyto informace k tomu, aby automaticky provedl vylepsení daného obrazu a vytvo il tak nejlepsí moznou fotografii. Tisk fotografií ve formátu Exif Print vyzaduje: q Digitální fotoaparát podporující formát Exif Print, software umoz ující zpracování formátu Exif Print, software tiskárny HP Deskjet podporující formát Exif Print, systém Windows 98, 2000, Me nebo XP. q q q P i tisku fotografií ve formátu Exif Print postupujte podle následujících pokyn : 1. V aplikaci umoz ující práci s formátem Exif Print otev ete soubor, který chcete vytisknout. 2. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta Papír/Kvalita nastavení Typ: p íslusný typ fotografického papíru Kvalita tisku: Nejlepsí nebo Normální 3. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. Software tiskárny automaticky optimalizuje tisknutý obraz. tisk pouzitím technologie PhotoREt Technologie PhotoREt poskytuje nejlepsí kombinaci rychlosti tisku a kvality obrazu. P i tisku pouzitím technologie PhotoREt postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta Papír/Kvalita nastavení Kvalita tisku: Nejlepsí 2. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. optimalizované rozlisení 4800 x 1200 dpi Optimalizované rozlisení 4800 x 1200 dpi poskytuje u této tiskárny nejvyssí kvalitu výstupu. Kdyz je v ovladaci tiskárny vybráno rozlisení Maximální rozlisení, tiskne trojbarevná tisková kazeta v optimalizovaném rozlisení 4800 x 1200 dpi. Pokud je soucasn nainstalována fotografická tisková kazeta, kvalita tisku se zvýsí. Není-li fotografická tisková kazeta soucástí balení tiskárny, je pot eba ji zakoupit samostatn. Chcete-li tisknout v optimalizovaném rozlisení 4800 x 1200 dpi, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta Papír/Kvalita nastavení Typ: p íslusný typ fotografického papíru Kvalita tisku: Maximální rozlisení 2. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. tisk sestibarevným inkoustem Tisk sestibarevným inkoustem zvýsí kvalitu fotografií. Pro tisk sestibarevným inkoustem musí být nainstalována fotografická a trojbarevná tisková kazeta. Není-li fotografická tisková kazeta soucástí balení tiskárny, je pot eba ji zakoupit samostatn.

9 Chcete-li tisknout v rezimu sestibarevného inkoustu, postupujte podle následujících pokyn : 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta Papír/Kvalita nastavení Typ: p íslusný typ fotografického papíru Kvalita tisku: Normální, Nejlepsí nebo Maximální rozlisení 2. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. nazehlovací obtisky pokyny q Nejlepsích výsledk dosáhnete p i pouzití nazehlovacích obtisk HP Iron-on Transfers. P i tisku zrcadlov p evráceného obrazu jsou texty a obrázky horizontáln p evráceny oproti jejich zobrazení na obrazovce pocítace. q q Kapacita vstupního zásobníku: az 100 list p íprava k tisku 1. Zvedn te kryt tiskárny. 2. Posu te vodítko sí ky papíru doleva. 3. Zvedn te výstupní zásobník. 4. Vlozte papír do vstupního zásobníku stranou pro tisk sm rem dol, poté zasu te papír do tiskárny co nejvíce dop edu. 5. Sklopte výstupní zásobník. 6. Posu te vodítko sí ky papíru t sn k okraji papíru. 7. Sklopte kryt tiskárny. tisk Obsahuje-li aplikace funkci tisku na nazehlovací obtisky, postupujte podle pokyn dodaných s touto aplikací. V opacném p ípad postupujte následujícím zp sobem: 1. Otev ete dialogové okno Vlastnosti tiskárny a vyberte následující nastavení: karta nastavení Formát: A4 nebo Letter Typ: nazehlovací obtisky hp Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepsí Orientace: Zrcadlový obraz Papír/Kvalita Základní 2. Nastavte vsechny dalsí pozadované nastavení tisku a klepn te na tlacítko OK. údrzba q q q q q q q q vým na tiskových kazet kalibrace tiskových kazet automatické cist ní tiskových kazet rucní cist ní tiskových kazet údrzba tiskových kazet údrzba sk ín tiskárny odstran ní inkoustu z pokozky ci od vu nástroje tiskárny automatické cist ní tiskových kazet Pokud na vytist ných stránkách chyb jí cáry nebo body nebo se na nich vyskytují inkoustové pruhy, v tiskových kazetách dochází inkoust nebo je t eba je vycistit. Chcete-li zkontrolovat mnozství inkoustu v kazetách, klepn te zde. Pokud je v tiskových kazetách dostatek inkoustu, spus te automatické cist ní tiskových kazet postupem podle následujících pokyn : 1. P ejd te k cásti údrzba tiskárny. 2. Klepn te na tlacítko Vycistit kazety. 3. Klepn te na tlacítko Vycistit a postupujte podle zobrazených pokyn. Pokud po vycist ní na výtiscích stále chyb jí cáry nebo body, vym te tiskové kazety. Upozorn ní! Tiskové kazety cist te pouze v nezbytných p ípadech. Provádíte-li cist ní kazet p ílis casto, dochází ke zbytecné ztrát inkoustu a ke zkrácení zivotnosti kazet. rucní cist ní tiskových kazet Pokud se tiskárna pouzívá v prasném prost edí, m ze se uvnit tiskárny nashromázdit malé mnozství necistot. M ze se jednat o prach, vlasy a vlákna z koberce nebo oblecení. Dostanou-li se necistoty na tiskovou kazetu nebo kolébku, m ze to na vytist ných stránkách zp sobit vznik pruh a skvrn. Pruhy se snadno odstraní rucním vycist ním tiskové kazety a kolébky. p íprava pot eb k cist ní K cist ní tiskových kazet a kolébky budete pot ebovat: q destilovanou vodu, malé vatové tampóny nebo jiné m kké materiály, které se net epí a nebudou ulpívat na kazetách. q Dbejte, abyste si b hem cist ní nepot ísnili ruce nebo od v inkoustem. p íprava k cist ní 1. Tlacítkem napájení zapn te tiskárnu a otev ete kryt tiskárny. Kolébka tiskového zásobníku se p esune do st edu tiskárny. 2. Odpojte napájecí kabel ze zadní cásti tiskárny. 3. Vyjm te tiskové kazety a polozte je na papír tak, aby ploska inkoustových trysek sm ovala vzh ru. Upozorn ní! Neponechávejte tiskové kazety mimo tiskárnu více nez 30 minut. cist ní tiskových kazet a kolébky 1. Lehce navlhcete vatový tampónek destilovanou vodou. 2. Vycist te tampónem povrch a hrany první tiskové kazety zp sobem znázorn ným na následujícím obrázku. Neotírejte plosku s tryskami. 1. ploska s tryskami a trysky inkoustu 2. povrch a hrany tiskové kazety 3. m d né kontakty Upozorn m ze zp sobit ucpání trysek, selhání p ísunu inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontakt. 3. Zkontrolujte, zda nez staly na p ední cásti kazety nebo jejích hranách n jaké necistoty. Pokud jest zjistíte necistotu, opakujte výse uvedené kroky 1 a Zopakujte kroky 1 az 3 u druhé tiskové kazety. 5. Pomocí navlhcených cistých vatových tampónk ot ete st ny spodní cásti kolébky tiskové kazety. Dokud se na cistém tampónku objevují zbytky inkoustu, tento proces opakujte. 1. kolébka tiskových kazet 2. st ny kolébky tiskové kazety 6. Nainstalujte tiskové kazety a zav ete kryt tiskárny. 7. K zadní cásti tiskárny p ipojte napájecí kabel. 8. Tlacítkem napájení zapn te tiskárnu. 9. Prove te kalibraci tiskových kazet. Pokud se na výtiscích stále jest objevují pruhy, prove te cist ní znovu. odstran ní inkoustu z pokozky ci od vu Pokozku nebo od v pot ísn ný inkoustem oset ete následujícím zp sobem: odstran ní inkoustu... z pokozky z bílého prádla z barevného prádla provedete takto.

10 Powered by TCPDF ( Omyjte pot ísn né místo pískovým mýdlem. Vyperte prádlo ve studené vod s pouzitím chlórového b lidla. Vyperte prádlo ve studené vod s pouzitím mýdlového amoniaku. Upozorn ní! P i odstra ování inkoustu z látky vzdy pouzívejte studenou vodu. P i pouzití teplé nebo horké vody se m ze inkoustová barva do látky zaprat. údrzba sk ín tiskárny Jelikoz tiskárna vyst ikuje inkoust na papír v jemných kapickách, mohou se na sk íni tiskárny a p ilehlých plochách objevit inkoustové smouhy. Tyto smouhy, ka ky a zbytky inkoustu z povrchu tiskárny odstraníte m kkou tkaninou navlhcenou ve vod. P i cist ní tiskárny m jte na pam ti tyto zásady: q q q Necist te vnit ní cásti tiskárny. Dovnit tiskárny nesmí vniknout zádné kapaliny. Nepouzívejte cisticí nebo mycí prost edky pro domácnost. V p ípad, ze bude pouzit takovýto cisticí nebo mycí prost edek, ot ete vn jsí povrch tiskárny m kkou tkaninou navlhcenou ve vod. Nepromazávejte kolejnici, po které se pohybuje kolébka tiskových kazet. Hluk, který zp sobuje pohyb kolébky po kolejnici, je normální. nástroje tiskárny Software tiskárny obsahuje mnozství uzitecných nástroj umoz ujících zvýsení výkonu tiskárny. Nástroje tiskárny m zete vyuzít k následujícím úcel m: q Zobrazení p iblizné hladiny inkoustu v kazetách. Cist ní tiskových kazet. Kalibrace tiskárny. Tisk zkusební stránky. Provád ní dalsích funkcí podle pot eby. q q q q Informace o t chto nástrojích získáte zde. odstra ování problém q q q q q q q q q q q tiskárna netiskne uvíznutý papír problémy s papírem nízká kvalita tisku dokument je chybn vytisknut fotografie se netisknou správn problémy s tiskem bez okraj indikátor napájení bliká tiskárna pracuje pomalu chybová hlásení problém p etrvává tiskárna netiskne zkontrolujte, zda jsou spln ny následující podmínky: q Tiskárna je p ipojena ke zdroji napájení. Kabely jsou ádn p ipojeny. Tiskárna je zapnutá. Tiskové kazety jsou správn nainstalovány. Papír nebo jiné médium je správn vlozeno v zásobníku. Kryt tiskárny je zav ený. Zadní p ístupová dví ka jsou p ipevn na. q q q q q q kontrola indikátoru napájení Pokud indikátor napájení bliká, vyskytla se chyba. Dalsí informace naleznete v cásti indikátor napájení bliká. kontrola zapojení kabel tiskárny Pokud je kabel tiskárny p ipojen k rozbocovaci USB, mohlo dojít ke konfliktu tisku. Existují dva zp soby esení konfliktu: q P ipojte kabel USB tiskárny p ímo k pocítaci, nebo P i tisku nepouzívejte jiná za ízení USB p ipojená k tomuto rozbocovaci. q tiskárna se nezapíná Tiskárna odebírá p ílis mnoho energie. 1. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. 2. Pockejte p iblizn 10 sekund. 3. Znovu p ipojte napájecí kabel. 4. Tlacítkem napájení zapn te tiskárnu. Pokud se tiskárna stále nezapíná, postupujte takto: q Zapojte tiskárnu do jiné elektrické zásuvky, nebo Zapojte tiskárnu p ímo do elektrické zásuvky a ne do stabilizátoru proudu. q tiskárna stále netiskne Vyberte téma, které nejlépe vystihuje daný problém: q uvíznutý papír hlásení 'dosel papír' chybové hlásení na displeji q q problémy s papírem tiskárna tiskne na více list najednou gramáz papíru Tiskárna m ze tisknout na více list papíru najednou, pokud je gramáz papíru nizsí nez doporucená hodnota. Pouzijte papír s doporucenou gramází. Technické údaje o gramázi papíru naleznete v referencní p írucce, která se dodává s tiskárnou. papír m ze být nesprávn zalozen Tiskárna nem ze tisknout na více list papíru najednou, pokud je papír zalozen p ílis daleko do tiskárny. Znovu zalozte papír do zásobníku papíru. Zasu te jej pouze tak daleko, dokud neucítíte odpor. jiné problémy s papírem q Pokyny k odstran ní uvíznutého papíru naleznete zde. Zobrazí-li se hlásení, ze v tiskárn dosel papír, klepn te zde. q nízká kvalita tisku pruhy a chyb jící cáry Pokud na vytist ných stránkách chyb jí cáry nebo body nebo se na nich objevují pruhy, v tiskových kazetách dochází inkoust nebo je pot eba je vycistit. tisk je vybledlý q Zkontrolujte, zda je nainstalována cerná tisková kazeta. Jsou-li texty a obrázky na výtisku vybledlé, mozná tisknete pouze s pouzitím trojbarevné tiskové kazety. K trojbarevné tiskové kazet nainstalujte i cernou tiskovou kazetu. Získáte tak optimální kvalitu cernobílého tisku. q Zkontrolujte, zda v n které z tiskových kazet nedochází inkoust. Pokud v tiskové kazet dochází inkoust, zvazte vým nu této tiskové kazety. Správná typová císla kazet najdete v cásti tiskové kazety. q Zkontrolujte, zda byla z tiskových kazet odstran na ochranná plastová páska. 1. plastová páska q Zkuste nastavit vyssí kvalitu tisku. zvýsení mnozství inkoustu 1.

1 Tiskárna HP Deskjet 3840 series

1 Tiskárna HP Deskjet 3840 series 1 Tiskárna HP Deskjet 3840 series Pro vyhledání odpovědi na dotaz vyberte jedno z níže uvedených témat: Upozornění Speciální funkce Začínáme Připojení k tiskárně Tisk fotografií Tisk jiných dokumentů Tipy

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 5100 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898868

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 5100 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898868 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

HP Deskjet řady 5700. HP Deskjet řady 5700

HP Deskjet řady 5700. HP Deskjet řady 5700 HP Deskjet řady 5700 HP Deskjet řady 5700 Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce,

Více

HP Deskjet 3900 series. Uživatelská příručka

HP Deskjet 3900 series. Uživatelská příručka HP Deskjet 3900 series Uživatelská příručka Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování,

Více

1 Tiskárna HP Deskjet 3740 series

1 Tiskárna HP Deskjet 3740 series 1 Tiskárna HP Deskjet 3740 series Pro vyhledání odpovědi na dotaz vyberte jedno z níže uvedených témat: Upozornění Speciální funkce Začínáme Připojení k tiskárně Tisk fotografií Tisk jiných dokumentů Tipy

Více

HP Deskjet 5400 series. Uživatelská příručka

HP Deskjet 5400 series. Uživatelská příručka HP Deskjet 5400 series Uživatelská příručka Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování,

Více

1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series

1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series 1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series Klepnutím na příslušné téma získáte další informace o dané problematice: HP Deskjet 6540-50 series Upozornění Speciální funkce Začínáme Připojení k tiskárně Tisk fotografií

Více

HP Deskjet D1300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart

HP Deskjet D1300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart HP Deskjet D1300 series Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám

Více

HP Deskjet D2300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart

HP Deskjet D2300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart HP Deskjet D2300 series Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám

Více

HP Deskjet 5900 series. Uživatelská příručka

HP Deskjet 5900 series. Uživatelská příručka HP Deskjet 5900 series Uživatelská příručka Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování,

Více

HP Deskjet D2300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart

HP Deskjet D2300 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart HP Deskjet D2300 series Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám

Více

HP Deskjet D4100 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart

HP Deskjet D4100 series. Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart HP Deskjet D4100 series Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám

Více

HP Deskjet D2400 series. Nápověda (systémy Windows)

HP Deskjet D2400 series. Nápověda (systémy Windows) HP Deskjet D2400 series Nápověda (systémy Windows) Tiskárna HP Deskjet řady D2400 Nápověda k softwaru HP Photosmart 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

HP Deskjet D1400 series. Nápověda (systémy Windows)

HP Deskjet D1400 series. Nápověda (systémy Windows) HP Deskjet D1400 series Nápověda (systémy Windows) Tiskárna HP Deskjet řady D1400 Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

s...1 tisk na papír a jiná média...

s...1 tisk na papír a jiná média... rychlá nápov da hp deskjet 845c/825c series obsah základyprácestiskárnou... s...1 tiskárnahpdeskjet845c/825csep edstavuje...2 termínyakonvence...3 oznámeníaochrannéznámky...5 částitiskárny...6 prácesezásobníkypapíru...8

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Stručná p íručka k používání softwaru HP Photo Printing

Stručná p íručka k používání softwaru HP Photo Printing Umíst ní obrázk v galerii fotografií P idat obrázky do galerie fotografií lze n kterým z následujících zp sob. Galerie fotografií je levé podokno v softwaru HP Photo Printing a je místem, kde začíná vytvá

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3840

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3840 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 5743 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4167894

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 5743 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4167894 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP DESKJET 5743. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP DESKJET 5743 v uživatelské

Více

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 6540 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899227

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 6540 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899227 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3400 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898516

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3400 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898516 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 460 MOBILE http://cs.yourpdfguides.com/dref/898805

Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 460 MOBILE http://cs.yourpdfguides.com/dref/898805 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 3630 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji...

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

1 Úvod. 1.1 Požadavky na systém. eština 1

1 Úvod. 1.1 Požadavky na systém. eština 1 1 Úvod D kujeme vám za zakoupení této pokro ilé digitální videokamery. Tato uživatelská p íru ka vás nau í maximáln využívat možnosti této digitální videokamery. 1.1 Požadavky na systém P ed p ipojením

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Začínáme. Odstra te všechny pásky. Vyhledejte součásti

Začínáme. Odstra te všechny pásky. Vyhledejte součásti 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586519

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586519 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 160. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7 Automatické vypnutí...8

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

HP Deskjet 2510 All-in-One series

HP Deskjet 2510 All-in-One series HP Deskjet 2510 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP Deskjet 2510 Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...6 Obsah 3 Tisk Tisk dokumentů...9 Tisk fotografií...10

Více

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte zařízení HP Deskjet 3510 series Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586881

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586881 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 211. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 430244-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

hp photosmart 7200 series referenční p íručka

hp photosmart 7200 series referenční p íručka hp photosmart 7200 series referenční p íručka Obsah 1 Úvod........................................ 1 Další informace.................................. 1 Obsah balení....................................

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401 LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

HP Deskjet 6940 series. Uživatelská příručka

HP Deskjet 6940 series. Uživatelská příručka HP Deskjet 6940 series Uživatelská příručka Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování,

Více

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této

Více

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...7 Kontrolka stavu bezdrátového připojení...8 3 Tisk Tisk

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný

Více

Vaše uživatelský manuál HP CM8000 COLOR MFP http://cs.yourpdfguides.com/dref/907901

Vaše uživatelský manuál HP CM8000 COLOR MFP http://cs.yourpdfguides.com/dref/907901 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Tiskárna HP DeskJet Uživatelská příručka pro Windows. 930C Series. Česky

Tiskárna HP DeskJet Uživatelská příručka pro Windows. 930C Series. Česky Tiskárna HP DeskJet Uživatelská příručka pro Windows 930C Series Česky Informace o ochranných známkách Microsoft, MS, MS-DOS, a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotoráme ek. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotoráme ek. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypn te p i vkládání a vyjímání pam ové karty, abyste p edešli poškození jednotky nebo karty. 1) Zamezte kontaktu s vodou. Bezpe nostní opat ení 2) Vypn te p ístroj

Více

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP Deskjet 2540 series... 1 2 Poznejte HP Deskjet 2540 series... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Nastavení bezdrátového připojení...

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Tiskárna HP DeskJet Uživatelská příručka pro Windows. 950C Series. Česky

Tiskárna HP DeskJet Uživatelská příručka pro Windows. 950C Series. Česky Tiskárna HP DeskJet Uživatelská příručka pro Windows 950C Series Česky Informace o ochranných známkách Microsoft, MS, MS-DOS, a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

6 Nastavení tisku (DPOF)

6 Nastavení tisku (DPOF) Výběr k tisku 6 Výběr snímků k tisku umožňuje uložit informace o objednání fotografií (počet výtisků a zobrazení data/času na snímku) přímo ke snímkům na kartě. Výběr k tisku lze provést jen u snímků uložených

Více

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9092EA Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Tiskárna HP Business Inkjet série 1000. Uživatelská p íručka

Tiskárna HP Business Inkjet série 1000. Uživatelská p íručka Tiskárna HP Business Inkjet série 1000 Uživatelská p íručka Tiskárna HP Business Inkjet série 1000 Uživatelská p íručka První vydání: 04/2005 Informace o copyrightu 2005 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování

Více

USB mikroskopová kamera autofocus 2 Mpix

USB mikroskopová kamera autofocus 2 Mpix USB mikroskopová kamera autofocus 2 Mpix Obj. č.: 19 13 50 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitální mikroskopové kamery. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007 Karty PC Card Číslo dokumentu: 419433-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Obsah 1 Konfigurace karty PC Card 2 Vložení karty PC Card 3 Ukončení činnosti a vyjmutí karty

Více

HP Photosmart C5100 All-in-One series

HP Photosmart C5100 All-in-One series HP Photosmart C5100 All-in-One series HP Photosmart C5100 All-in-One series Základní příručka 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe a Acrobat Logo jsou ochranné známky společnosti Adobe

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000

Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000 A-61682_cs Part No. 5K3752 Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000 Následující text uvádí pokyny pro instalaci příslušenství Vylepšená tiskárna Kodak pro skenery

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více