I Hjong-kwon. Sansa Buddhistické kláštery v korejských horách

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "I Hjong-kwon. Sansa Buddhistické kláštery v korejských horách"

Transkript

1 I Hjong-kwon Sansa Buddhistické kláštery v korejských horách Místa, která čistí a otevírají mysl DharmaGaia 2014

2 Přeložila a poznámkami opatřila Ivana M. Gruberová Kniha vychází s laskavou podporou Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea). The book is published under the support of Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea). KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR I, Hjong-kwon Sansa buddhistické kláštery v korejských horách : místa, která čistí a otevírají mysl / I Hjong-kwon ; [z korejského originálu přeložila, předmluvou a poznámkami opatřila Ivana M. Gruberová]. Praha : DharmaGaia, s. Název originálu: Sansa maumul ssitko maumul jonun got :24 * / 1/ 9 * 911.2(23.0) * 726 * 72/76.05 * 7.032:24 * 2 662:502.1 * : * * * 242 * (519.5) buddhistické kláštery Korejská republika sakrální architektura Korejská republika umělecká výzdoba Korejská republika buddhistické umění Korejská republika náboženství a příroda Korejská republika buddhismus a kultura Korejská republika 22/24 Náboženství Dálného východu. Indická náboženství. Hinduismus. Buddhismus [5] hory duchovní život buddhistické pojetí zenová meditace mahájánový buddhismus Korejská republika eseje obrazové publikace Text and photo by I Hyeong-kwon, 2014 The author has asserted his moral rights. Translation by Ivana M. Gruberová, 2014 Czech edition by DharmaGaia, 2014 ISBN

3 Předmluva překladatelky Z hluku do ticha Závratné tempo života v centru Soulu, mnohamilionové metropole Korejské republiky, se Středoevropanovi může jevit jednou úchvatným, podruhé únavným. Davy spěchajících lidí, množství aut, permanentní hluk. Úmorné je to zvlášť v letním horku. Soul se dynamicky proměňuje a roste do výšky. Nízký obchůdek v postranní uličce u Univerzitní třídy, kde jsem si před pár lety kupovala tradiční koláčky, nahradila třípatrová budova s uměleckou galerií a stylovou kavárnou. Korejci mají zpravidla rádi umění i západní kulturu a káva se v posledních letech stala takříkajíc národním nápojem, který pohání jejich nepokojné hledající duše k ještě větší výkonnosti. Káva je k mání i v několika velkých klimatizovaných knihkupectvích v soulském podzemí, v nichž lze bloudit lesem původních i přeložených titulů celé hodiny. Při vší bizarnosti prolínání tradice s postmodernismem nelze popřít, že Soul je svým způsobem disharmonicky krásný. A je také velmi naléhavý, a tak je čas od času potřeba stáhnout se do ústraní, což tu dělají v zájmu obnovy sil jak místní, tak cizinci. Třeba si vyjít (aspoň na půl dne) na výlet do některého z buddhistických klášterů v kopcích kousek nad městem, kde lze získat nadhled a spočinout v tichu. Náboženská víra není podmínkou, v Koreji tak činí buddhisté i nebuddhisté. A má-li člověk více času, je dobré vydat se dále od města zjednodušeně řečeno, v Koreji jsou hory téměř všude a v každých horách se nachází menší či větší klášter. Kláštery v korejských horách (kor. sansa) návštěvníky objímají svým přirozeným klidem. Když jsem před několika lety seděla před Murjangsudžon (Síní nekonečného života) v klášteře Pusoksa (Klášteře letícího kamene) na východě Koreje a rozhlížela se po kraji, zaplavil mne nebývalý pocit absolutního souladu mezi přírodou a kulturou. Tento pocit se ve větší či menší míře dostavoval i v jiných klášterech, které jsem měla to štěstí navštívit. Předmluva překladatelky 5

4 Jako by sansa přímo organicky vyrůstaly z údolí potoků či svahů hor, a vznikly tak skvosty vytvořené dávnými staviteli a zručnými řemeslníky, kteří s pokorou respektovali přirozenou modelaci horského terénu. Jejich architektura, využívající kámen, dřevo a papír, působí harmonicky. Neohromuje chladnou velkolepostí, má lidské měřítko. Vlastně lze říci, že v sansa je útulno. Tady je příjemně svěže i v letních vedrech. Mnichové někdy nabízejí hostům zelený čaj, který se pije z jednoduchých keramických misek. Ten a také jiné čaje (třeba z místních bylin) bývá k mání i v čajovnách, které se poslední dobou zřizují u významnějších klášterů. Korejské sansa jsou pohostinné a návštěvníkům se zájmem o buddhismus zpravidla poskytují večeři, nocleh i snídani. Poslední dobou některé kláštery dokonce nabízejí korejským i zahraničním zájemcům možnost kratších pobytů zvaných temple stay, s programem zaměřeným na tradiční buddhistickou kulturu, a tak se i zaměstnanci velkých firem, vysílení workoholismem, mohou o své dovolené věnovat několik dní třeba zenové meditaci nebo čajovému obřadu. Klášterní kuchyně je vegetariánská a využívá houby i divoce rostoucí zeleninu a plody lesa; k jejím specialitám patří například salát z kořínků fialových zvonků toradži, salát z kapradí kosari nebo želé ze žaludů totchorimuk. Spí se tradičně na podlaze, v chladných měsících vyhřívané podpodlahovým topením ondol, jehož teplo působí blahodárně na páteř a které je tak účinné, že člověku není zima, ani když venku za dřevěnými dveřmi s papírovou výplní fouká studený vítr. V noci je v klášterech hluboké ticho a v horách je hluboká i noční obloha neznečištěná světelným smogem. Nejsilnějším zážitkem pobytu v sansa bývá účast na ranním rituálu v Buddhově síni. Před lety jsem nocovala v klášteře Songgwangsa (Klášteře mohutných borovic) na jihozápadě Koreje, který je významným centrem zenového buddhismu, kde tento obřad probíhal takto: Ve tři ráno se ve tmě a tichu ozval jasný dřevěný zvuk. Klášterem obcházel mnich s dřevěnou klapačkou moktchak v ruce a recitoval: Kéž tento zvuk pronikne celým světem, aby prozářil jeho temná místa, aby ulevil cítícím bytostem v pekle, hladovým duchům a zvířatům v jejich utrpení, aby všechny problémy zmizely a všechny bytosti dosáhly probuzení. Klášter dosud halila temnota, svítily pouze hvězdy na předjitřní obloze a tlumené světlo v Buddhově síni. Najednou se horami rozezněl buben, dřevěná ryba, gong a zvon. Obřad začal ve tři čtvrtě na čtyři třemi údery do velkého gongu v hlavní síni. Přítomno bylo pár laiků a několik desítek mnichů přes šedý oděv měli přehozené hnědé obřadní roucho. Celý obřad trval pouze patnáct minut, sborová 6 Z hluku do ticha

5 recitace Sútry srdce však celou věčnost tak silně působila její slova pronášená s maximálním soustředěním. Později jsem se pak zase probírala množstvím titulů v jednom soulském knihkupectví, všimla jsem si této knihy, a nemohla jsem ji nekoupit. Po jejím přečtení jsem se rozhodla, že ji přeložím do češtiny, abych českým čtenářům sansa jedinečný fenomén korejské tradiční kultury představila. Autor I Hjong-kwon zde v jednadvaceti kapitolách zachycuje genia loci jednadvaceti sansa v horách na různých místech Korejského poloostrova a dvaadvacátou kapitolu věnuje unikátnímu souboru kamenných soch a reliéfů Buddhy v horách Namsan u města Kjongdžu, jež bylo zařazeno na seznam památek světového kulturního dědictví UNESCO. Autor píše o sansa s emocionálním zaujetím, ba přímo s nadšením a láskou, leč jejich obraz podává bez přikrašlování. A tak se dozvídáme, že ani korejský buddhismus nebyl v průběhu dějin ušetřen neblahých následků spolčení s politickou mocí a že soudobá komercionalizace všeho se nevyhýbá ani buddhistickým klášterům. I Hjong-kwonovy eseje, doplněné četnými barevnými fotografiemi, plasticky přibližují osobitý svět sansa, týkají se geografie (ba i geomancie), korejské historie, buddhistické filozofie, architektury, umění, svérázných legend i zenové poezie. Autor věnuje velkou pozornost architektuře, zejména souvislosti mezi uspořádáním jednotlivých budov v prostoru sansa a pojmem cesty k duchovnímu probuzení v buddhistickém smyslu. Kniha je tak určena nejen zájemcům o dálnovýchodní kulturu, estetiku a buddhismus, ale i všem čtenářům, kteří se zamýšlejí nad vztahem krajiny a architektury, přírody a kultury. Ivana Gruberová Předmluva překladatelky 7

6 Úvodní poznámky překladatelky V češtině se sanskrtské slovo buddha, tj. probuzený, píše s malým b, velké písmeno je vyhrazeno pouze pro historického Buddhu Šákjamuniho. V této knize však označuji velkým písmenem i jména buddhů mahájánového panteonu (např. Buddha Amitábha), neboť zde se nejedná o označení duchovně probuzeného člověka, nýbrž o jméno objektu religiózního uctívání v korejských klášterech. V Koreji byli uctíváni zejména tito Buddhové: XX XX XX XX Buddha Amitábha (Amitchabul), Buddha nekonečného světla, jenž přebývá v tzv. Čisté zemi na západě (skt. Sukhávatí); Buddha Maitréja (Mirukpul), budoucí Buddha, který se na světě zrodí po Buddhovi Šákjamunim (Sokkamonibul), ztělesnění lásky, laskavosti, přátelské něhy; nyní údajně dlí ve stavu bódhisattvy (Miruk posal) v jednom z buddhistických rájů zvaném Tušita (Tosolčchon); Bhaišadžjagurubuddha ( Jaksa jore), Buddha léčitel, jenž přebývá ve skleněné říši na východ od našeho světa; Vairóčana (Pirodžanabul), Buddha vesmírné energie. Dalším důležitým aspektem buddhistické praxe v Koreji (obdobně jako v Číně i jinde, kde přijali mahájánový buddhismus) bylo a je uctívání bódhisattvů (posal). Bódhisattva je podle mahájány bytost, která se ze soucitu k utrpení cítících bytostí dobrovolně vzdává blaha nirvány a vrací se stále znovu do koloběhu životů (skt. samsára) plného utrpení, aby mohla pomáhat druhým na cestě k osvobozujícímu poznání. Mahájána rozlišuje bódhisattvy světské a mimosvětské. Světským bódhisattvou je vlastně každý, kdo dal ve svém nitru vzniknout probuzené mysli (skt. bódhičitta), tj. altruistickému úmyslu dosáhnout probuzení čistě pro blaho druhých. Bódhisattvové mimosvětští probuzení již dosáhli, ale nirvány se prozatím vzdali; buddhisté věří, že se projevují v různých podobách a všemožnými způsoby pomáhají bytostem v samsáře. Z mimosvětských bódhisattvů bývají v Koreji nejčastěji uctíváni tito: XX Avalókitéšvara (Kwanseum, Kwanum), bódhisattva soucítění; jeho, resp. její uctívání nabylo v průběhu staletí 8 Z hluku do ticha

7 XX XX XX XX v Číně a následně i v Koreji a v Japonsku rysy uctívání bohyně milosrdenství (proto užívám v tomto případě ženského rodu); Maňdžušrí (Munsusari, Munsu), bódhisattva nejvyšší moudrosti (skt. pradžňá); Samantabhadra (Pohjon), bódhisattva, jenž ochraňuje všechny šiřitele Buddhovy nauky; Kšitigarbha (Čidžang), bódhisattva, který zachraňuje hříšníky z pekel, pomáhá dětem po smrti a ochraňuje poutníky; Mahásthámaprápta (Tesedži), bódhisattva síly, jenž v lidských bytostech podnítil myšlenku o nutnosti duchovního vysvobození. Co se týče označení buddhistické meditace, jíž se věnovali a věnují korejští mniši, v této knize užívám podstatného jména zen a přídavného jména zenový, běžně rozšířeného i v češtině. Jedná se o meditaci sanskrtsky nazývanou dhjána, zapisovanou čínským znakem, který se v čínštině čte čchan, v korejštině son a v japonštině zen. Na Dálném východě se rozšířila díky indickému mnichovi Bódhidharmovi, jenž přišel do Číny v roce 520. Pro orientaci českých čtenářů uvádím zde na začátku knihy i chronologický přehled korejských království zmiňovaných v textu: Kogurjo (37 př. n. l. 668) Pekče (18 př. n. l. 660) Silla (57 př. n. l. 668) Sjednocená Silla ( , resp. 935) Korjo (dynastie Wang) ( ) Čoson (dynastie I) ( ). Pro přiblížení atmosféry posvátných míst jsem přeložila nejenom jména klášterů, ale také (často poetické) názvy jejich budov. Pouze v několika případech to nebylo možné, neboť autor neuvedl čínské znaky, kterými se tato sinokorejská slova píší. Ve snaze přiblížit evropským čtenářům atmosféru sansa v proměnách čtyř ročních dob mi autor během přípravy českého vydání knihy zaslal mnoho novějších fotografií, tentokrát bez komentářů. Řadu z nich jsem vybrala, opatřila stručnými popisky a zařadila do patřičných kapitol. Ivana Gruberová Úvodní poznámky překladatelky 9

8 54 Klášter, v němž zenoví intelektuálové zanechali voňavé stopy

9 5. Songgwangsa Klášter mohutných borovic Krajina cesty vedoucí do světa nejvyšší moudrosti Když v zimě napadne sníh, pěšina v horském klášteře působí nekonečně čistě. Člověk má pocit, jako by mu pomáhala uspořádat dotěrné světské myšlenky do úhledného ornamentu. Příjemné i nepříjemné zážitky a vzpomínky na četné omyly přikrývá bílá peřinka a ony mizejí. Trochu se však ve mně probouzí chvění a úzkost, mám- -li kráčet po pěšině a zanechávat své šlépěje tam, kudy ještě nikdo nešel. Přece jen nejsem putující mnich s rancem na zádech ani lesní zvíře, které se vydalo za potravou, ale jen obyčejný člověk trápený světskými vášněmi, jehož cesta je vždy poněkud hrozivá. Přejdu potok, obejdu obnažený horský výběžek a vstoupím do bambusového háje. A tu se náhle i zimní hory stávají Klášter Songgwangsa: klášter klenotu mnišského společenství (skt. sangha), z něhož vzešlo šestnáct učitelů národa (kuksa), leží v objetí hory Čogjesan, která rozkvétá jako lotosový květ. Tato hora je hlavním místem duchovní kultivace řádu Čogje, jenž reprezentuje korejský buddhismus, a je pojmenovaná podle místa v Číně, kde pobýval Šestý patriarcha Chuej-neng, v čínské výslovnosti Cchao-čchi. vlídnějšími. Díky jakémusi mnichovi stojí u cesty dřevěná lavička usedám na ni, dotýká se mne závan větru usouženého steskem a mizí Cesta pokračuje do malé poustevny. Procházím bambusovým hájem, pěšina mi připomíná tunel, a když otevřu proutěná vrátka, vítá mne ošumělá poustevna, jejíž majitel se nedávno odstěhoval. Na jaře zde kvete slivoň, v létě déšť cituplně buší do listů magnólie, na podzim se tu vrší spadalé listí, v zimě tančí zelené bambusy Mnich se vydal do horské chýše někde v provincii Kangwon na východě země, a tak tu po něm zůstaly jen prázdná židle a bílé gumové střevíce. Hory jsou úplně prázdné, plní je jenom zvuk větru. Vítr, jenž se prohání mezi borovicemi, se dotýká i suchého dubového listí, a jakmile dozní jejich akord, celou horu rozechvěje vítr v bambusovém háji připomínající zvuk vln v mořském zálivu. 5. Songgwangsa Klášter mohutných borovic 55

10 Prázdná židle v poustevně Puriram: V poustevně Puriram dlouho pobýval mistr Popčong a napsal tu své známé dílo považované za vzácnou perlu. 25 Aby se vyhnul rušivým setkáním s mnoha lidmi, přestěhoval se do horské chýše v provincii Kangwon. Prázdná židle, kterou mistr Popčong zhotovil vlastníma rukama, zde čeká na nového majitele. Zelené hory mi praví: žij tiše, modré nebe mi praví: žij čistě, zbav se chtění, zbav se hněvu a žij jako voda a jako vítr a pak jdi. Jakmile ustanou lidské kroky, poustevna se stává místem duchovního cvičení bambusového háje. V období zimního spánku přichází všechno o svou barvu, sílu a svěžest, jediný bambus je vzhůru a svým půvabným hlasem opěvuje zimu. Ani jeden závan větru nepřijde nazmar bambus ho skryje ve svém listí, a on pak naplní osamělost bílých gumových střevíců a rozezní větrný zvonek visící z prohnuté střechy. Občas tu je ticho jako na dně hluboké studny, ale někdy vítr v bambusech vydá nezadržitelný výkřik. Tuto báseň napsal zenový mistr Naong Hjegun. 24 Sedím tu teď jako on, sám uprostřed hor, a nechávám svůj sluch proniknout zvukem, který rozhoupává bambusy. Všechny světské záležitosti se rozptylují jako hrst popela a uplynulý čas obnažený na kost jako horský hřbet v zimě vede k zamyšlení. Včera tu pobýval jakýsi poutník, ten pak odešel Kdo bude naslouchat zvuku větru zítra? Když se zamyslím, je mi jasné, že světské záležitosti i poustevna sama, to všechno trvá jen okamžik, a pak odchází po sto- 56 Krajina cesty vedoucí do světa nejvyšší moudrosti

11 Z poustevny Pudoam vede dolů do hlavního areálu krásná pěšina mezi bambusy. Člověk tu má pocit, že směřuje do kláštera na čistém břehu nejvyšší moudrosti. pách větru... Krajina zimní poustevny tak vlastně není nikde k vidění. Ocitám se na cestě, po níž kráčelo mnoho proslulých mnichů. Vede k další poustevně. Míjím kamenné stúpy a stély a procházím dalším bambusovým hájem za ním už leží hlavní klášter. Proč do něho vstupuji po této lesní pěšince, a nikoli po hlavní cestě procházející branou Ilčumun (Branou jednoho sloupu)? Protože tahle pěšinka mi pro vstup do ryzího horského kláštera připadá nejvhodnější. Kráčím po ní sám, společnost mi dělá jen osamělý zvuk větru. A když sem před večerním rituálem v Buddhově síni dolehne zvuk bubnu a zvonu, pak se velebným klášterem stává celá hora Čogjesan. Proto tuhle cestu nazývám krajinou, která vede do světa nejvyšší moudrosti. Klášter klenotu mnišského společenství, z něhož vzešlo šestnáct učitelů národa Songgwangsa je jedním ze tří klášterů v Koreji, které ztělesňují trojí klenot buddhismu: Buddhu (pul), jeho učení (pop, skt. dharma) a společenství mnichů (sung, skt. sangha). Klenot Buddhy symbolizuje klášter Tchongdosa Zadní dvorek pod sněhem: Jakmile napadne sníh, klášter vypadá útulně jako venkovská chalupa. Střecha, jež pobledlá vykukuje za kamennou zídkou pokrytou sněhem a na pozadí zimní hory působí trochu teskně, vytváří laskavý obraz, který je k vidění pouze v zimě. 5. Songgwangsa Klášter mohutných borovic 57

12 Imgjongdang (Síň, jež hledí do zrcadla): Architektura síně Imgjongdang se zhlíží ve vodní hladině jako v zrcadle a jemně nás tak nabádá, abychom se dívali do svého nitra. Tady lze uspořádat dotěrné světské myšlenky do úhledného ornamentu a vidět je jako v zrcadle. u přístavu Pusan, kde je uložena část ostatků (skt. šaríra) historického Buddhy Šákjamuniho, jež do Koreje přinesl mistr Čadžang. Klenot Buddhova učení představuje klášter Heinsa v horách Kajasan, který uchovává kompletní soubor buddhistických písem z království Korjo, tzv. Tripitaku Koreanu. Songgwangsa je klášterem klenotu mnišského společenství a vzešlo z něho šestnáct učitelů národa (kor. kuksa), počínaje mistrem Podžo Činulem. Tyto tři kláštery jsou důležitými centry kultivace mysli, které symbolizují korejský buddhismus. Heinsa v horách Kajasan díky strmému skalnatému terénu působí mužně, zatímco Songgwangsa v horách Čogjesan žensky, mateřsky, útulně jako by tu rozkvétal květ lotosu. Ani nemusíme šplhat do vysokého kopce, stačí si vyjít podél kamenné zídky kousek nad klášter, a pocítíme obdiv nad jeho krásou. Songgwangsa ukonejší i člověka drsnější nátury a neklidné mysli. Zdejší hory i řád, který dnes reprezentuje korejský buddhismus, nesou jméno Čogje. Jako řád Čogje se zača- 58 Krajina cesty vedoucí do světa nejvyšší moudrosti

13 lo nazývat Devět hor korejského zenu (Kusan), tj. devět klášterních zenových komunit v horách, jež stály proti řádu Čchontche mistra Uičchona. 26 Jelikož korejští zenoví mniši z Devíti hor navazovali na tradici Šestého patriarchy Chuej- -nenga ( ), nazvali hory nad klášterem Songgwangsa a stejně tak i svůj jednotný řád jménem Čogje (v čínské výslovnosti Cchao-čchi) podle místa v Číně, kde Šestý patriarcha pobýval. Kdysi se však tyto hory jmenovaly Songgwangsan (Hory mohutných borovic) snad proto, že ve zdejších lesích roste plno borovic. Jedna legenda však zase praví, že mistr Činul pustil z hory Mohusan u Hwasunu černého luňáka vyřezaného ze dřeva, a ten pak přistál kdesi v místech nynějšího kláštera luňák se korejsky řekne solge. Hory se tedy možná původně jmenovaly Solgesan a až později Songgwangsan. Co se týče pojmenování kláštera podle někdejšího jména hor, tedy Songgwangsa (Klášter mohutných borovic), je v něm obsažena víra, že z kláštera vzejde osmnáct borovic (sipchalsong), tedy osmnáct významných zenových mistrů, kteří budou aktivně šířit Buddhovo učení. Ve skutečnosti jich bylo od království Korjo do počátku království Čoson celkem šestnáct, avšak buddhisté věří, že v budoucnosti k nim přibudou dva další významní mniši, a tak na stěně v Kuksadžon (Síni učitelů národa), kde se uchovávají portréty šestnácti učitelů národa (kuksa), mají připravena dvě místa pro další dva portréty budoucích mistrů. Klášter Songgwangsa byl založen díky mistru Hjerinovi koncem království Silla. Přesný záznam o době založení se nedochoval, ví se však, že nejdříve tu stával malý klášter jménem Kilsangsa. V období vlády království Korjo z něj mistr Podžo Činul učinil centrum buddhistického reformního hnutí, a klášter se tak stal kolébkou korejského zenu a byl přejmenován na Susonsa. Člověk hledající pravdu Mistr Podžo Činul ( ), 27 jenž oživil buddhistickou praxi, se narodil v Sohungu v provincii Hwanghe. Mnichem se stal už ve věku osmi let. V pětadvaceti uspěl u mnišských zkoušek a mohl dělat kariéru, ale světské slávě nepřikládal důležitost. Raději odešel na jih a oddal se meditaci. Tváří v tvář konfrontacím a konfliktům v buddhistických kruzích toužil po souladu mezi zenovou meditací a studiem súter. Co Buddha vyučoval slovy, to jsou sútry, co předával myslí, to je zenová meditace, objasňoval Činul. V klášteře Kodžosa v horách Pchalgongsan později založil Společenství soustředění a moudrosti (Čonghjekjolsa), které 5. Songgwangsa Klášter mohutných borovic 59

14 Songgwangsa, významné centrum mnišského řádu Čogje: Vysoké hory, velký klášter, významné osobnosti Říká se, že klášter Songgwangsa připomíná lotosový květ nebo hnízdo anebo zlatou slepici sedící na vejcích. Jako místo kultivace mysli má Songgwangsa ty nejlepší předpoklady přitahovat velké množství žáků. Mnišky v pavilonu: V klášteře Songgwangsa usilovali buddhisté o kultivaci son i kjo v duchu Činulova Společenství soustředění a moudrosti celá staletí. I v dnešní době sem přicházejí na meditační ústraní mniši a mnišky z celé Koreje. podnítilo reformní hnutí za nápravu upadajících mravů mezi mnichy. Stručně řečeno, Činul kladl důraz na souběžné rozvíjení soustředění (skt. samádhi) a moudrosti (skt. pradžňá). Měl za to, že člověk musí pročišťovat svoji mysl i poté, co dosáhl probuzení usiloval tedy o skloubení náhlého probuzení (tono) a postupného zdokonalování mysli (čomsu). 60 Krajina cesty vedoucí do světa nejvyšší moudrosti

15 Lidé přihlížející kremaci: Během kremace opata Ilgaka, jenž byl významnou osobností řádu Čogje, se sešlo v klášteře Songgwangsa velké množství lidí; nad jejich hlavami povlávaly smuteční prapory. Doba, v níž Činul žil, byla dobou nekonečných mocenských bojů. Mniši se nechávali strhávat vírem událostí, zapomínali na kultivaci mysli a zabředali do mravního marasmu. Spolu s vnější krizí se prohloubil rovněž vnitřní problém tehdejšího buddhismu napětí mezi zastánci zenové meditace usilujícími o intuitivní uvědomění si buddhovské přirozenosti (son) a zastánci doktrinálního buddhismu soustředěnými na studium textů súter (kjo). Toto pnutí přetrvávalo, přestože se ho Tegak Uičchon a někteří další mistři snažili překlenout svými snahami o sjednocení. Činulovo překonávání vnitřního konfliktu mezi son a kjo a založení rodinné tradice důkladné asketické praxe, která ztělesňovala řád, bylo výsledkem smělého pohledu na hlavní úkol buddhismu v království Korjo. Po strastiplném hledání a intenzivním cvičení mysli dosáhl Činul v poustevně Sangmudžuam v horách Čirisan duchovního probuzení. Bylo mu tehdy jedenačtyřicet let a inspirovala ho četba zápisků čínského zenového mistra Ta- -chueje, jenž napsal: Zen nespočívá ani v klidu, ani v ruchu. Nespočívá ani v každodenních činnostech, ani v logickém rozlišování. Při svém hledání však nesmíme odvrhovat klid, ani ruch, ani každodenní činnosti, ani logické rozlišování. Když náhle otevřeme oči, zjistíme, že zen je to, co existuje v nitru našeho vlastního domu. Po dosažení probuzení se Činul rozhodl, že se znovu vrátí do společnosti a pomůže oživit skomírající buddhistickou praxi své doby. Za místo svého vzdělávacího působení si vybral klášter Kilsangsa, kam z kláštera Kodžosa v horách Pchalgongsan přestěhoval své Společenství soustředění a moudrosti (Čonghjekjolsa) a přejmenoval ho na 5. Songgwangsa Klášter mohutných borovic 61

16 Rudé javorové listí proti jasné podzimní obloze. Společenství zenové meditace (Susonkjolsa), a až do konce svého života usiloval o výchovu mladé generace. V počátečním stadiu se společenství soustředilo na duchovní kultivaci mnichů, později se však do Činulova hnutí zapojili i členové královské rodiny, aristokraté i prostí lidé. Tak se stalo celospolečenským hnutím, jež pozitivně stimulovalo duchovní život v království Korjo. Čistá duše mistra Činula, který se také někdy nazývá člověkem hledajícím pravdu, je dobře patrná z posledních okamžiků jeho života. Vypravuje se, že toho dne brzo za úsvitu se mistr Činul umyl, vešel do Buddhovy síně, zapálil kadidelní tyčinky a údery na velký buben nechal svolat mnichy a věřící. Poté uchopil svou hůl, posadil se na vyvýšené pódium a vyučoval své žáky metodou otázek a odpovědí; když skončil, pozvedl svou hůl, udeřil s ní o pódium a pronesl: Veškerá pravda všech věcí se nachází zde! a vsedě vstoupil do nirvány. Po Činulovi pak proslavili klášter Songgwangsa další mistři, mj. Čchongdžin, Činmjong, Wono, Wongam, Čadžong, Čagak, Kam dang, Hjegam, Čawon, Hjegak, Kakčin, Čonghje, Hongdžin a Kobong. 62 Krajina cesty vedoucí do světa nejvyšší moudrosti

17 Uspořádání kláštera, který ctí klenot mnišského společenství, a krása jeho vstupního prostoru Klášter Songgwangsa se uspořádáním svého prostoru poněkud liší od jiných klášterů. V klášteře Heinsa, který ztělesňuje klenot Buddhova učení, zaujímá nejvyšší místo pavilon Čanggjonggak s Tripitakou vysoko na svahu za hlavní síní. V klášteře Tchongdosa, jenž symbolizuje klenot Buddhy, se za hlavní síní nachází Kumgang sedan (Diamantová svatyně) s Buddhovou šarírou. 28 A obdobně zde, v klášteře Songgwangsa, jenž představuje klenot mnišského společenství, se na svahu za hlavní síní nachází prostor duchovního cvičení mnichů. Je velmi neobvyklé, aby v horském klášteře postaveném na kamenných terasách stál mnišský seminář výše než hlavní Buddhova síň, avšak v souladu s charakterem tohoto kláštera umístili na nejvyšší místo prostor duchovního cvičení mnichů. Zde se nacházejí Samiram (Poustevna tří dnů) 29 a Hasadang (Dolní síň), kde Brána Ilčumun. sídlí opat, a dále meditační síň Susonsa (Společenství zenové meditace) a Kuksadžon (Síň učitelů národa), kde uctívají portréty šestnácti učitelů národa. Ještě výše na kopci stojí stúpa s popelem mistra Činula a shlíží na celý klášterní areál. Songgwangsa udržuje 5. Songgwangsa Klášter mohutných borovic 63

18 V bráně Ilčumun planou barvy podzimu. unikátní rodinnou tradici mnichů, a tak každého dne za úsvitu před ranním rituálem v Buddhově síni tudy v řadě kráčejí mnichové, pevně odhodlaní k duchovnímu cvičení. Zajímavé je, že na velkém zdejším nádvoří nestojí žádný pomník, pagoda ani kamenná lucerna. Jedno vysvětlení vychází ze zásad geomancie: kamenná struktura by mohla klášter, jehož půdorys připomíná tvar lotosového jezírka, zatížit, takže by hrozilo, že se potopí. Je však také možné, že se společenství oddané zenové meditaci prostě jen vyhýbalo všemu komplikovanému a šlo mu pouze o vybudování prostoru, v němž lze cvičit mysl, aby dosáhla probuzení. Dokonce již vstupní prostor kláštera poutá náš zrak svou krásou. Jdeme nahoru lesní pěšinou plnou svěží vůně borovic, jedlí a listnatých stromů, nasloucháme zvuku horského potoka a dojdeme k bráně Ilčumun (Bráně jednoho sloupu), která tu stojí poněkud osaměle. Nepyšní se impozantní velikostí, jež by náležela slavnému klášteru, pouze si zachovává svůj starodávný vzhled. Na úpatí kamenného schodiště vedoucího k této bráně sedí dva roztomilí kamenní lvíčci. Působí jako domácí štěňata s rolničkou kolem krku, jeden z nich si bradu podepírá tlapkou. Člověk by málem řekl, že 64 Krajina cesty vedoucí do světa nejvyšší moudrosti

19 ho trápí žaludek a dumá o převtělování Díky tomuto detailu, který vytvořili dávní řemeslníci, je cesta do kláštera Songgwangsa ještě hezčí. Linie zasněžených střech: Napadne-li sníh, linie střech v horském klášteře se stávají zřetelnějšími. Střechy obnažují svá těla vystydlá pod bodem mrazu. Mniši na procházce: Kroky dvou mnichů, kteří si během zimního meditačního ústraní na chvilku vyšli na procházku, aby se protáhli po dlouhém sezení se zkříženýma nohama, působí klidným dojmem. Zdá se, že měkký terén hory Čogjesan upokojí i vznětlivé povahy. 5. Songgwangsa Klášter mohutných borovic 65

20 Kamenné stúpy a stély: Těsně vedle sebe tu stojí více než třicet kamenných stúp a stél, jako by se skrývaly v lese, kam nikdo nechodí. Z prosluněného svahu je pěkný pohled na vrcholky hor Čogjesan. Zde se uchovává popel zesnulých mnichů, kteří proslavili klášter Songgwangsa po mistru Činulovi. 66 Krajina cesty vedoucí do světa nejvyšší moudrosti

21 Za branou Ilčumun spatříme dva malé úhledné domky s kaligraficky napsanými názvy: Čchokčugak (Pavilon omývání perly) a Sewolgak (Pavilon čištění měsíce). Jsou to budovy unikátní, které nenajdeme v žádném jiném klášteře zde se provádějí obětní rituály a celonoční očista duší zesnulých, jejichž pamětní tabulky se jménem se ukládají v klášteře pro zemřelé muže v Pavilonu omývání perly a v Pavilonu čištění měsíce pro zemřelé ženy. Jdeme dál a před námi se otevírá svět našich předků, svět vnímavějších a hlubších duší. Na tomto místě, kde tečou vody potoka, jako by chtěly oddělit profánní svět od posvátného, stojí kamenný most, pavilon a obydlí mnichů a jejich krása jasně ukazuje, ke kterému teritoriu patří. Na potoce byl vytvořen brod a malá přehrada a nad ní postaven pavilon, odkud můžeme obdivovat okolní scenérii, přičemž kamenný most ve tvaru duhového oblouku symbolizuje přechod na posvátné místo. Pavilon na mostě se nazývá Uhwagak (Pavilon, kde se lze proměnit v jeřábí pírko) a jeho jméno naznačuje, že vstupujeme do světa asketů. Proti proudu potoka stojí vedle něj dvoupatrová budova zvaná Čchimgjeru (Pavilon s potokem coby polštářem) a pavilon nacházející se dole po proudu potoka a s ním spojená obytná budova mnichů se jmenují Imgjongdang (Síň hledící do zrcadla). Pokud si v potoce smočíme nohy, uvidíme, že na síni Imgjongdang, která se skutečně zhlíží ve vodní hladině jako v zrcadle, visí ještě jedna deska s nápisem Jukkamdžong čili Pavilon šesti smyslů. 30 Vyzývá nás, abychom rozjímali o smyslových orgánech, a pochopili tak pravou přirozenost mysli. To, čemu se říká zen, usiluje o prolomení slupky viděných a cítěných jevů a objevení neměnného jádra mysli. Architektura zde vyjevuje podstatu zenu. Jeho hloubku pak jasně vyjevuje i vodopád Tegak (Vodopád velkého probuzení) pod síní Imgjongdang. Řekneme-li, že horský potok, který se bezuzdně valí skalnatým údolím až k pavilonu Čchimgjeru, symbolizuje světské vášně, pak vodní hladina poklidného přehradního jezírka pod síní Imgjongdang zobrazuje mysl hledače pravdy, která je světských vášní prosta, a tento vodopád, jenž s hukotem stéká dolů od kamenného brodu, symbolizuje svět probuzení. Takto dovedně užívali naši předkové přírodní jevy k architektonickému vyjádření duchovních významů. Měli zjevně vyvinutý smysl pro krásu jak v procesu hledání pravdy, tak i v denním životě. Když pak dojdeme k místu, kde se za klášterem provádějí kremace, cítíme při pohledu na zdejší stúpy přítomnost několika desítek mnichů, kteří tu v lůně hor pohlíželi na svět očima moudrosti. 5. Songgwangsa Klášter mohutných borovic 67

22 124 Místo zrodu Devíti hor korejského zenu hledící na horu Čchonwangbong

23 11. Heinsa Klášter odrazu na mořské hladině Loď, která vyplouvá na moře pravdy V klášteře Heinsa, kde je třeba stoupat po nekonečných schodištích a kamenných terasách branou Ilčumun počínaje a knihovnou Čanggjonggak s Tripitakou konče, je patrná vzestupná struktura od vstupního prostoru přes prostor cvičení mysli a prostor uctívání Buddhy až po prostor klenotu Buddhova učení. Symbolizuje cestu člověka hledajícího pravdu, jenž se očistil od světských vášní a teď míří na moře pravdy. V provincii Jižní Kjongsang se nacházejí hory Kajasan. Prý připomínají hory v indické Bódhgaji, kde Buddha Šákjamuni cvičil svoji mysl, a tak byly pojmenovány podle nich. Geograf I Čung-hwan, který žil v období království Čoson, napsal: V provincii Kjongsang se skalnaté sopky sice nevyskytují, ale v horách Kajasan jsou řady ostrých skalnatých štítů a ty jsou krásné tak, jako by z nich plameny stoupaly do nebe. Vysoké rozrostlé borovice na cestě do těchto hor působí posvátným dojmem a velkolepé skalnaté štíty budí dojem vznešené samoty, jako bychom se dívali na meditujícího člověka. Heinsa spočívá v lůně nádherných hor Kajasan a vypadá jako loď, která míří na moře pravdy. Míněno tu je moře v pojetí Avatamsaka sútry. Tato významná sútra mahájánového buddhismu podává mj. učení o meditativním stavu zvaném soustředění odrazu na mořské hladině (hein samme, skt. ságamudrá-samádhi), v němž lze spatřit čistý neposkvrněný svět, jehož každá část je organicky spojena s ostatními. Je to původní přirozenost hluboko v našem nitru, a právě k ní se probudil Buddha Šákjamuni. Vítre vane a na moři se zvedají velké či malé vlny. Jakmile ustane, vyjeví se vesmír ve své pravé původní takovosti. 36 Příběh o založení kláštera na nástěnných obrazech Příběh o založení kláštera Heinsa podávají obrazy namalované na vnější stěně hlavní Buddhovy síně zvané Tedžokkwangdžon (Síň velkého tichého světla). Celkem je tu pě ta šedesát obrazů zachycujících životaběh Buddhy 11. Heinsa Klášter odrazu na mořské hladině 125

24 Šákjamuniho, příběhy o duchovní praxi významných mnichů i buddhistické legendy tu o založení zdejšího kláštera podávají dva z nich. Na prvním obraze vidíme zakladatele kláštera Heinsa, mnichy Sununga a Idžonga, jak se soustředěně modlí před pagodou s ostatky čínského mistra Čigonga, 37 jenž se jim zjevuje a cosi jim říká. Druhý obraz pak zachycuje scénu, jak mniši Sunung a Idžong léčí nemocnou královnu. To jsou dvě ilustrace k následující legendě: Když mistr Čigong v tchangské Číně pocítil, že brzy zemře, svolal své žáky a pravil: Po mé smrti sem přijdou studovat dva mniši ze Silly. Dejte jim tuto knihu. Podal žákům spis zvaný Tongguktapsangi a odebral se do nirvány. A opravdu, brzy přišli dva sillští mniši Sunung a Idžong a projevili přání studovat Buddhovo učení. Čigongovi žáci měli radost, že mohou splnit mistrovu poslední vůli, a darovali jim Tongguktapsangi. Sunung a Idžong byli dojati a vypravili se k pagodě s ostatky mistra Čigonga, kde setrvali v modlitbách celý týden. Zjevil se jim mistr Čigong, pochválil je za jejich úsilí při hledání pravdy, předal jim mnišské roucho a jídelní misku a řekl: Ve vaší zemi, na západní straně hor Udusan (nyní Kajasan), je místo, kde bude vzkvétat Buddhovo učení. Měli byste tam založit velký klášter. Potom znovu zmizel v pagodě. Sunung a Idžong se vděčně poklonili jeho památce a vrátili se zpátky do Silly. Pak se vydali rovnou do hor Udusan. Toulali se po horách a hledali místo vhodné pro stavbu kláštera, až našli malebné zákoutí na břehu průzračné bystřiny. Posadili se na zem a pohroužili se do zenové meditace. Na čele obou mnichů se objevila záře a stoupala k nebi. Tou dobou v Sille churavěla královna, manželka krále Edžanga. Vyzkoušeli řadu léků, ale marně, žádný nezabral. Král tedy nechal po celé zemi rozeslat posly, aby hledali probuzené mnichy, kteří by královně mohli pomoci. Poslové se dostali i do hor Udusan, všimli si posvátné záře stoupající od údolí potoka k nebi a spatřili dva meditující mnichy. Uctivě je pozdravili a vysvětlili jim, proč putují krajem. Sunung a Idžong jim darovali klubko pětibarevné nitě a poradili jim, aby jeden konec nitě přivázali k hrušni v palácové zahradě a druhý konec ke dveřím komnaty, kde ležela nemocná královna. Poslové se vrátili ke dvoru. Král je vyslechl a zařídil se dle rady mnichů. Jakmile pětibarevnou nití spojili dveře královniny komnaty s hrušní v zahradě, strom uschnul a královna se uzdravila. Král, královna i poddaní se radovali a král se osobně vydal do hor Udusan, aby Sunungovi a Idžongovi vyjádřil svou vděčnost. Na místě, kde mniši pobývali, se pak začalo s výstavbou velkého kláštera pod patronátem panovníka. Klášter Heinsa 126 Loď, která vyplouvá na moře pravdy

25 byl založen šestnáctého dne desátého lunárního měsíce roku 802. Tato legenda o založení kláštera se objevuje i v záznamu básníka Koun Čchö Čchi-wona, 38 jenž se do hor Kajasan uchýlil v době politických zmatků za vlády královny Činsong. Podle jedné teorie mistr Uisang založil klášter Pusoksa, a pak za účelem dalšího šíření Avatamsaka sútry též další kláštery, které prosluly jako Hwaom sipčchal (Deset klášterů korejské školy Hwaom), např. Heinsa, Hwaomsa, Pomosa aj. V klášteře Heinsa však není ze 7. století, kdy byl mistr Uisang činný, jediná stopa. Zdá se tedy, že zde byli aktivní až Uisangovi žáci pozdějších generací. Později v období zmatků Pozdních Tří království (tj. v letech ) byla škola Hwaom rozdělena na jižní vrchol (namakpcha) s centrem v klášteře Hwaomsa v horách Čirisan a severní vrchol (pugakpcha) s centrem v klášteře Pusoksa v horách Sobeksan. Klášter Heinsa, zastávající postoj školy pugakpcha, se tehdy postavil na stranu klanu Wang. 39 Vliv kláštera Heinsa vedeného tehdy mistrem Huirangem pomohl Wang Konovi k získání kontroly nad královstvím Pozdní Pekče ( ). Jakmile Wang Kon založil novou sjednocenou dynastii Korjo, klášter se za odměnu těšil pozornosti vládnoucí vrstvy jako nejdůležitější buddhistický seminář v zemi. V době vlády království Čoson sem do kláštera Heinsa bylo z kláštera Sonwonsa na ostrově Kanghwado přeneseno více než osmdesát tisíc xylografických desek Tripitaky Koreany, 40 a tak se klášter stal kolébkou vlastenecky laděného buddhismu a posvátnou půdou uchovávající klenot Buddhova učení. V Indii, samotném rodišti buddhismu, kompletní soubor buddhistických písem už vymizel. I v době útlaku buddhismu v době království Čoson se klášter Heinsa těšil přízni královské rodiny: za vlády krále Sedžoa 41 byla rozšířena a opravena knihovna s Tripitakou zvaná Čanggjonggak (Pavilon súter) a za vlády krále Songdžonga v roce 1483 byl klášter znovu ve velkém měřítku renovován. Sice neshořel za žádné války, přesto ho několik požárů poničilo, takže musel být párkrát přestavován. Loď, která míří do světa nejvyšší moudrosti Mistři geomancie říkají, že vzhled místa, na němž stojí klášter Heinsa, připomíná loď na moři pravdy. Klášter je usazen v srdci hor, které ho obklopují tak, jako okvětní plátky obklopují vnitřek lotosového květu. Na strmém svahu byly vybudovány kamenné terasy a na nich postaveno mnoho síní. Člověk zde stoupá po nekonečných kamenných schodištích od Ilčumun (Brány jednoho sloupu) k Ponghwang- 11. Heinsa Klášter odrazu na mořské hladině 127

26 Celkový pohled na klášter: Heinsa je velkolepý, a přitom poklidný klášter. Vypadá, jako by se vznášel na nekonečně velkém širém moři hor. Tím mořem je moře čistého neposkvrněného samádhi, v němž ustaly vlny světských vášní, tedy moře nanejvýš pokojné. mun (Bráně fénixe), od Hetchalmun (Brány osvobození) ke Kugwangnu (Síni devíti světelných paprsků), od Tedžokkwangdžon (Síně velkého tichého světla) k Čanggjonggak (Pavilonu súter). Cesta je to velkolepá. Propojení vstupního prostoru s prostorem cvičení mysli, s prostorem uctívání Buddhy a s prostorem klenotu Buddhova učení je architektonickým vyjádřením putování do světa pravdy, přičemž se poutník postupně osvobozuje od profánního světa. To samo o sobě vytváří svébytný dokonalý svět. Vstupní prostor kláštera Heinsa začíná už lesní stezkou, vedoucí od potoka v údolí Hongnjudong (Údolí červeného proudu) k první bráně. Tato stezka míří na moře probuzení a na jejím počátku stojí kamenné památníky dávných poutníků za pravdou. Vidíme památníky významných mnichů a těsně vedle nich i laiků, kteří se svými milodary zasloužili o klášter. A stojí tu i kamenné žerdi na prapory a pagoda zvaná mjogilsangtchap. Tato třístupňová kamenná pagoda byla postavena k modlitbám za mnichy i obyčejné laiky, kteří zahynuli během politických nepokojů v době vlády královny Činsong. V roce 1966 vzbudilo zájem odborných kruhů objevení cenných památek a Čchö Čchi-wonových historických záznamů, které byly uložené uvnitř. Koun Čchö Čchi-won, který 128 Loď, která vyplouvá na moře pravdy

27 Jedlová alej vedoucí k Ilčumun (Bráně jednoho sloupu): Impozantní je alej tisíc let starých stromů, která vede k bráně Ilčumun, tj. k první bráně, jíž procházejí všechny cítící bytosti putující do světa Buddhova probuzení. Prastaré stromy tu působí jako strážci. Rovná cesta vzhůru nás učí, abychom na své duchovní stezce postupovali přímo a bez váhání. se do kláštera Heinsa uchýlil v době politických zmatků koncem království Silla, napsal: Není místa, kde by nebylo přítomné zlo. Kostry těch, kteří umřeli hladem nebo ve válečném boji, jsou roztroušené na planinách jako hvězdy na nebi. Jeho záznamy jsou důležitým materiálem ke studiu tehdejší společenské situace. Od kamenných památek dojdeme k bráně Ilčumun, na níž visí deska s nápisem Klášter Heinsa v horách Kajasan. Název brány praví, že ji tvoří jeden sloup nalevo a jeden sloup napravo, a zde znamená i to, že máme hledat útočiště v pravdě se soustředěnou myslí. Tato brána je nápadná svou prostou architektonickou krásou a vede k ní přímá cesta 11. Heinsa Klášter odrazu na mořské hladině 129

28 Heltchalmun (Brána osvobození) viděná skrze Čchonwangmun (Bránu čtyř nebeských králů střežících Buddhovo učení): Když projdeme Branou jednoho sloupu a vystoupáme do Brány čtyř nebeských králů střežících Buddhovo učení, spatříme před sebou Bránu osvobození. Této třetí bráně se říká také Purimun (Brána neduality), čímž se míní stav osvobozené mysli, jež transcendovala veškeré protiklady, jako jsou dobro a zlo, správnost a nesprávnost, život a smrt. Jakmile projdeme i touto třetí branou, dostaneme se na území hlavní Buddhovy síně, kde dlí Buddha. vroubená alejí jedlí, vypínajících se do nebe, což je velice působivé. Jdeme dál a spatříme bránu Ponghwangmun, na níž visí deska s nápisem Hein čchongnim ( Háj odrazu na mořské hladině ). Ponghwangmun (Brána fénixe) je jiným jménem pro Čchonwangmun (Bránu čtyř nebeských králů střežících Buddhovo učení). Zde jsou čtyři králové namalovaní na stěnách brány. Jsou to vrátní dohlížející na to, aby se do buddhistického semináře nedostaly zlovolné síly. Jakmile projdeme dovnitř, uvidíme napravo svatyňku, v níž je uctíváno ochranné božstvo místa, na němž stojí klášter Heinsa. A odtud se po dalším kamenném schodišti dostaneme do Hetchalmun (Brány osvobození). Tato brána se také nazývá Purimun (Brána neduality); když jí projdeme, zbavíme se veškerého trápení, které sužuje cítící bytosti, a vstoupíme do světa Buddhy. 130 Loď, která vyplouvá na moře pravdy

29 Branou Hetchalmun končí vstupní prostor a začíná prostor cvičení mysli. Ocitáme se na území, kde mniši tráví svůj každodenní život, kde meditují, kde se vzdělávají. Na širokém nádvoří stojí několik budov: uprostřed síň Kugwangnu (Síň devíti světelných paprsků) a dále síň Pogjongdang, zvonice aj. V síni Kugwangnu se původně konaly přednášky pro širokou veřejnost, teď je nově přestavěná. Její název odkazuje k příběhu o Buddhovi Šákjamunim když prý kázal, z jeho čela vycházelo devět světelných paprsků. Na nádvoří stojí také pagoda a kamenná lucerna a po levé i pravé straně další budovy: síně Simgomdang, Kunghjondang a studovna súter Kjonghagwon. Třístupňová kamenná pagoda a lucerna pocházejí z pozdní doby království Silla. Nejsou uprostřed, nýbrž trochu nalevo (z pohledu od hlavní Buddhovy síně) prý aby byla zachována rovnováha, jak vysvětlují mistři geomancie. Od pagody a lucerny vystoupáme po vysokém trojitém schodišti a dostaneme se do hlavní Buddhovy síně zvané Tedžokkwangdžon (Síň velkého tichého světla). Jsme v prostoru uctívání Buddhy. V blízkém okolí stojí další budovy, kde se ráno a večer konají rituály uctívání Buddhy a kam se věřící chodí modlit: Ungdžindžon (Síň šestnácti arhatů) a Mjongbudžon (Síň posledního soudu), Toksonggak (Pavilon mudrce v ústraní) a Unghjanggak (Pavilon nahromaděné vůně), Tchesoldang (Přednášková síň) a Čosadžon (Síň mistrů zakladatelů). Společně vytvářejí posvátný prostor. V Tedžokkwangdžon (Síni velkého tichého světla) je uctíván Vairóčana, Buddha vesmírné energie, jenž je hlavním Buddhou školy Hwaom vykládající Avatamsaka sútru. A vystoupáme-li ještě po dalším schodišti, ocitneme se v nejposvátnějším prostoru kláštera Heinsa prostoru klenotu Buddhova učení. Na velmi vysoké kamenné terase, jakoby nesená na hlavě Pagoda Tottetchap: Tato pagoda zde byla postavena ve snaze vyrovnat energii místa. 11. Heinsa Klášter odrazu na mořské hladině 131

30 Člověk hledající pravdu v Háji odrazu na mořské hladině : Hájem se nazývá všeobecný buddhistický seminář, kde mniši meditují, studují sútry, zdokonalují se v mnišské kázni a recitují Buddhovo jméno. V Koreji je takovým seminářem číslo jedna klášter Heinsa. Dodržují se zde přísná pravidla a asketická atmosféra sem stále přitahuje mnoho lidí hledajících pravdu. síně Tedžokkwangdžon, tu stojí knihovna Čanggjonggak (Pavilon súter), v níž je uložena Tripitaka Koreana. Tato knihovna sestává ze čtyř budov. Pokud vyjdeme po příkrém schodišti a staneme v bráně Poanmun (Bráně univerzálního oka), uvidíme dvojici stejně dlouhých budov: vepředu Sudaradžang (Archiv súter), vzadu Poppodžon (Síň klenotu Buddhova učení). Mezi nimi na obou koncích stojí dvě menší budovy: Tongsagandžon (Východní archiv) na východě a Sosagandžon (Západní archiv) na západě. Celá knihovna má tedy obdélníkový půdorys. Datum jejího založení není přesně známo, existují však záznamy o tom, že někdy poté, co byla Tripitaka Koreana přenesena do zdejšího kláštera, byla budova zvaná Poandang (Síň univerzálního oka) roku 1458 na příkaz krále Sedžoa přestavěna a potom roku 1488 za vlády krále Songdžonga zde byla postavena budova další. Vrcholná architektura království Čoson knihovna Čanggjonggak Knihovna Čanggjonggak a její vybavení je spolu se svatyní Čongmjo 42 považována za vrcholné architektonické dílo království Čoson pro svoji strohou prostotu, preciznost, úhlednost a opakování stejných prvků. Když se na ni díváme shora, vidíme, jak dobře ladí s okolními horami Kajasan a působí, jako by otevírala velkolepý svět probuzení. Různé 132 Loď, která vyplouvá na moře pravdy

31 jiné budovy kláštera Heinsa ničily požáry a musely být znovu a znovu přestavovány, ale je zázrak, že knihovna Čanggjonggak zůstala jako jediná téměř šest set let neporušená. Znamenitost knihovny nespočívá však jenom v její vnější architektonické kráse. Sloupy budov postavených před více než šesti sty lety stojí stále rovně, police s xylografickými deskami a veškeré vybavení archivu, ventilace a opatření proti vlhkosti, ba i přeprava desek, když jsou používané k tištění, vše stále bezchybně funguje. Aby se zabránilo vlhkosti, byly police postaveny třicet centimetrů nad zemí, a aby se desky nevystavovaly přímým slunečním paprskům, byly mezi policemi na jižní straně ponechány asi třímetrové mezery. Navíc rozměry oken pro ventilaci odpovídají poloze místa a vhodným rozmístěním těchto oken bylo dosaženo účinného větrání. V síni Sudaradžang jsou širší okna umístěna v dolní části jižní stěny Xylografické desky Tripitaky uložené v knihovně Čanggjonggak. a v horní části severní stěny, zatímco užší okna jsou umístěna v horní části jižní stěny a v dolní části severní stěny. V síni Poppodžon je tomu obdobně. Ventilace (pomocí konvekčního proudu vzduchu) umožněná takovýmto rozmístěním oken je pro zachování přiměřené teploty vzduchu uvnitř mezi policemi naprosto rozhodující. 11. Heinsa Klášter odrazu na mořské hladině 133

32 Brána do knihovny Čanggjonggak, která uchovává Tripitaku Koreanu. Dalším důležitým prvkem chránícím xylografické desky je kvalita zdejší podlahy. Půda na nejvyšším místě kláštera Heinsa je přirozeně kvalitní, a když byla pokrytá vrstvami dřevěného uhlí, soli, vápna a hlíny, nabyla schopnosti absorbovat nadměrnou vlhkost v období dešťů a udržovat přiměřenou vlhkost v období sucha. A tak se podařilo uchovat xylografické desky v bezvadném stavu až do dnešních dnů. 43 Architektura kláštera Heinsa, která má vzestupnou strukturu od vstupního prostoru bran Ilčumun, Ponghwangmun a Hetchalmun přes prostor cvičení mysli kolem síně Kugwangnu 134 Loď, která vyplouvá na moře pravdy

33 a prostor uctívání Buddhy v síni Tedžokkwangdžon až k prostoru klenotu Buddhova učení v knihovně Čanggjonggak, má své završení za zdí chránící knihovnu ve skále zvané Totte (Stěžeň), která se nachází v borovém lese. Kdysi hrála tato skála úlohu kormidla lodi pravdy, která dle Avatamsaka sútry pluje po moři, ale japonští imperialisté ji za okupace 44 poškodili, aby zničili duchovní vitalitu kláštera Heinsa. Ve snaze tuto energii místu znovu dodat byla zde v současné době vybudována kamenná devítistupňová oktagonální pagoda Tottetchap (Stěžňová pagoda, viz str. 131). Pohlédneme-li odsud dolů, vypadá klášter jako obrovský koráb. Heinsa se lehce vznáší na zelenavém moři hor Kajasan jako loď, která vyplouvá do světa pravdy. Jednoduchá krása střech knihovny Čanggjonggak: Knihovna stojí na nejvyšším místě kláštera. Považuje se za nejkrásnější dílo, které se zachovalo z architektury počátečního období království Čoson. Vypadá, jako by byla nesená na hlavě síně Tedžokkwangdžon, v níž je uctíván Buddha vesmírné energie Vairóčana, což je zvláštnost architektury tohoto kláštera uchovávajícího klenot Buddhova učení. 11. Heinsa Klášter odrazu na mořské hladině 135

34 180 Ležící kamenní Buddhové a tajemství tisíce Buddhů a tisíce pagod

35 15. Tchongdosa Klášter přechodu na břeh nejvyšší moudrosti Hlavní dům korejského buddhismu spočívající v objetí hor Jongčchüsan Rozhlédneme-li se brzy ráno z návrší u poustevny Anjangam (Poustevna Čisté země), klášter Tchongdosa připomíná květinovou zahradu. Pohled na jednotlivé síně rozeseté v tichém údolí hor Jongčchüsan, vonících borovicemi, je úchvatný nejspíš stejně, jako byly přednášky historického Buddhy Šákjamuniho, když na Supí hoře (Jongčchüsan, skt. Grdhrakúta) u Rádžagrhy v Indii kdysi dávno vykládal Lotosovou sútru. Všechny korejské kláštery v horách vytvářejí pro duchovní hledače zvláštní posvátné teritorium, to je dobře známo, Tchongdosa je klášterem klenotu Buddhy, jenž uchovává šaríru Buddhy Šákjamuniho. Jeho kořeny sahají hluboko do dějin korejského buddhismu. Má složitou strukturu podobně jako hlavní dům velké rodiny. Na jaře rozkvétají na jeho nádvoří mezi síněmi Jongsandžon a Kungnakčon růžové slivoně. avšak při pohledu na klášter Tchongdosa se v člověku přímo tají dech. Hory a klášter se stávají jedním tělem, tančí spolu, putují spolu do ráje Snad i tak lze slovy vyjádřit krásu tohoto místa. Zatímco architektonické uspořádání klášterů Heinsa a Songgwangsa má svůj přísný řád, při pohledu na klášter Tchongdosa máme dojem, že se díváme na plně rozkvetlou květinovou zahradu. Každá jeho budova má svoji takříkajíc specifickou vůni neomezenou druhými, a přesto tu je cítit řád a harmonie. Na jeho architektuře pozorujeme stopy času, jež působí slavnostním dojmem, a před našima očima ožívají dějiny jeho pádů a vzestupů. Tchongdosa byl centrem školy Kjejul (skt. Vinaja), soustředěné na dodržování mnišské kázně, jež byla jednou 15. Tchongdosa Klášter přechodu na břeh nejvyšší moudrosti 181

I Hjong-kwon. Sansa Buddhistické kláštery v korejských horách

I Hjong-kwon. Sansa Buddhistické kláštery v korejských horách I Hjong-kwon Sansa Buddhistické kláštery v korejských horách Místa, která čistí a otevírají mysl DharmaGaia 2014 I Hjong-kwon Sansa Buddhistické kláštery v korejských horách Místa, která čistí a otevírají

Více

Přehled základních údajů

Přehled základních údajů Buddhismus Přehled základních údajů název od Buddha - v sanskrtu Probuzený, buddhisté mluví o Buddha dharma (dharma zákon, to, co věci drţí pohromadě) společné kořeny s dnešním hinduismem, převzetí některých

Více

Buddhismus. M gr. A L E N A B E N D O V Á, VY_32_INOVACE_BEN25

Buddhismus. M gr. A L E N A B E N D O V Á, VY_32_INOVACE_BEN25 Buddhismus M gr. A L E N A B E N D O V Á, 2 0 1 2 BUDDHISMUS Patří mezi nejstarší náboženství, vzniká v Asii. Od 19. století se šíří dále. Je historickou postavou. Narodil se zhruba v 5. století jako indický

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) 7. ročník základní

Více

PŘEHLED ZÁKLADNÍCH ÚDAJŮ

PŘEHLED ZÁKLADNÍCH ÚDAJŮ BUDDHISMU S PŘEHLED ZÁKLADNÍCH ÚDAJŮ název od Buddha - v sanskrtu Probuzený, buddhisté mluví o Buddha dharma (dharma zákon, to, co věci drží pohromadě) společné kořeny s dnešním hinduismem, převzetí některých

Více

Robert Beer: Příručka tibetských symbolů Osm šťastných symbolů. skupinou buddhistických symbolů, které jsou tradičně uváděny v tomto pořadí: (1) bílý

Robert Beer: Příručka tibetských symbolů Osm šťastných symbolů. skupinou buddhistických symbolů, které jsou tradičně uváděny v tomto pořadí: (1) bílý Robert Beer: Příručka tibetských symbolů Osm šťastných symbolů Johana Pižlová Iva Zemanová Veronika Petlachová Osm šťastných symbolů (skt. aštamangala; tib. bkra-shis rtags-brgjad) je nejznámější skupinou

Více

Příručka pro učitele Dharmy

Příručka pro učitele Dharmy Příručka pro učitele Dharmy ÚVOD Tato příručka je věnována zenovému mistru Seung Sahnovi. Je to poklona jeho učení, poklona jeho neúnavnému úsilí pomoci nám uvidět cestu a následně pomáhat ostatním. Jako

Více

Legenda o třech stromech

Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech je v tomto setkání s malými metodickými úpravami zpracována v rámci jednoho setkání pro skupinu mládeže a dospělých včetně seniorů. Ve středu zájmu není

Více

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství Ludwig Polzer-Hoditz Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství III. obraz nedatováno V lese, poblíž malého karpatského městečka Modernu, odpočívající Berta a já. Já: Novoroční zvony vyzváněly prelomu

Více

BERT HELLINGER PRAVIDLA ÚSPĚCHU

BERT HELLINGER PRAVIDLA ÚSPĚCHU Pravidla úspěchu BERT HELLINGER PRAVIDLA ÚSPĚCHU 2013 KATALOGIZACE V KNIZE - NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Hellinger, Bert Pravidla úspěchu / Bert Hellinger ; [z německého originálu... přeložila Jitka Scharingerová].

Více

TÉMA. Pochopila jsem ajurvédu takto: Autor : Matusáková Vlasta

TÉMA. Pochopila jsem ajurvédu takto: Autor : Matusáková Vlasta TÉMA Pochopila jsem ajurvédu takto: Autor : Matusáková Vlasta Abych mohla napsat jak jsem pochopila ajurvédu, tak se musím nejdříve zamyslet nad tím co to je - pochopení. Pochopení chápat věci realisticky.

Více

řecko Text a foto: Michael a Markéta Foktovi Voňavé kadění

řecko Text a foto: Michael a Markéta Foktovi Voňavé kadění téma měsíce řecko Text a foto: Michael a Markéta Foktovi Voňavé kadění Svíčky a kadidlo. Dvě věci, bez kterých si pravoslavný kostel snad ani nelze představit. Obě věci se vyrábějí už po staletí stejným

Více

Korpus fikčních narativů

Korpus fikčních narativů 1 Korpus fikčních narativů prózy z 20. let Dvojí domov (1926) Vigilie (1928) Zeměžluč oddíl (1931) Letnice (1932) prózy z 30. let Děravý plášť (1934) Hranice stínu (1935) Modrá a zlatá (1938) Tvář pod

Více

Proměna listopad 1932

Proměna listopad 1932 Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství Ludwig Polzer-Hoditz Proměna listopad 1932 V pozadí hrad Křivoklát. Tytéž osoby jako v předchozím obraze, sedící na lavičce v rozhovoru. Já: Bylo pro mne

Více

Ztichlým večerem kráčí postava vypadá jako že nespěchá Kolem se míhá minulost i dnešek

Ztichlým večerem kráčí postava vypadá jako že nespěchá Kolem se míhá minulost i dnešek Polendář 009 Jan Bezděk Pavla Jurigová Milý poutníče, procházející jednotlivými stránkami tohoto Polendáře, měsíci roku, cestami života, jdi s cílem ve svém srdci, pak nebude nikdy vzdálená tvá představa

Více

Prosím Dovol mi dotknout se myšlenkou Tvého ticha, vnořit se do barev Tvých a tóny prstů s Tebou tvořit duhové mosty (2. 6. 2013)

Prosím Dovol mi dotknout se myšlenkou Tvého ticha, vnořit se do barev Tvých a tóny prstů s Tebou tvořit duhové mosty (2. 6. 2013) Prosím Dovol mi dotknout se myšlenkou Tvého ticha, vnořit se do barev Tvých a tóny prstů s Tebou tvořit duhové mosty do S T Ř E D U (2. 6. 2013) Sami a spolu nahoru dolu ve zpěvu ptáků v zrcátku mraků

Více

Vysoká pec ve vašem nitru

Vysoká pec ve vašem nitru Obsah Předmluva... 7 Úvod... 10 Chcete-li objevit své pravé Já, já musí zemřít... 19 Vysoká pec ve vašem nitru... 49 Jak nechávat vše plynout a pozorovat... 80 Jak kráčet beze stop... 95 Mysl: velká pokladnice

Více

Buddhismus. určeno pro žáky sekundy víceletého gymnázia CZ.1.07/1.1.00/14.0143. Táborské soukromé gymnázium, s. r. o.

Buddhismus. určeno pro žáky sekundy víceletého gymnázia CZ.1.07/1.1.00/14.0143. Táborské soukromé gymnázium, s. r. o. Buddhismus určeno pro žáky sekundy víceletého gymnázia CZ.1.07/1.1.00/14.0143 Táborské soukromé gymnázium, s. r. o. FUZHEADO. wikimedia [online]. [cit. 7.7.2013]. Dostupný na WWW: http://commons.wikimedia.org/wiki/file:buddha_lantau.jpg

Více

Oldřich Mikulášek Agogh

Oldřich Mikulášek Agogh Vyšehrad Oldřich Mikulášek Agogh [VERŠE Z LET 1969 1971] Oldřich Mikulášek Agogh VYŠEHRAD Illustrations Johana Hrabíková Vojnárová, 2012 Copyright Oldřich Mikulášek, 1980 ISBN 978-80-7429-163-0 Motto:

Více

Vítám Tě na Červené Lhotě!

Vítám Tě na Červené Lhotě! Vítám Tě na Červené Lhotě! Jmenuju se Anton a jsem tu po staletí už komorníkem. Někteří z mých pánů se sice zpočátku podivovali mým způsobům, ale nakonec všichni pochopili, že na vodním zámku si lepšího

Více

Název projektu: ŠKOLA 21 - rozvoj ICT kompetencí na ZŠ Kaznějov reg. číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ DUM: VY_32_INOVACE_1/36

Název projektu: ŠKOLA 21 - rozvoj ICT kompetencí na ZŠ Kaznějov reg. číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ DUM: VY_32_INOVACE_1/36 Název projektu: ŠKOLA 21 - rozvoj ICT kompetencí na ZŠ Kaznějov reg. číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3428 DUM: VY_32_INOVACE_1/36 jméno autora DUM: Bc. Ilona Barbořáková datum (období), ve kterém byl

Více

ABC ZAHRADY S.R.O. KATALOG ZAHRAD 2012 PRO VAŠI INSPIRACI

ABC ZAHRADY S.R.O. KATALOG ZAHRAD 2012 PRO VAŠI INSPIRACI ABC ZAHRADY S.R.O. KATALOG ZAHRAD 2012 PRO VAŠI INSPIRACI Japonská zahrada Japonská zahrada je charakteristický typ okrasné zahrady. Svůj původ má v Číně odkud ji postupně přijali za svou a rozvinuli v

Více

JEDNODUCHÉ BYDLENÍ VÍKENDOVÁ CHATA - HORNÍ ZÁLEZLY JAN HARCINÍK, ČVUT FAKULTA ARCHITEKTURY, NAUKA O STAVBÁCH, 2. SEMESTR

JEDNODUCHÉ BYDLENÍ VÍKENDOVÁ CHATA - HORNÍ ZÁLEZLY JAN HARCINÍK, ČVUT FAKULTA ARCHITEKTURY, NAUKA O STAVBÁCH, 2. SEMESTR JEDNODUCHÉ BYDLENÍ VÍKENDOVÁ CHATA - HORNÍ ZÁLEZLY JAN HARCINÍK, ČVUT FAKULTA ARCHITEKTURY, NAUKA O STAVBÁCH, 2. SEMESTR Víkendová chata, Horní Zálezly 10, okres Ústí nad Labem Projekt: Stavitel: ing.

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Projekt MŠMT ČR EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3349 Název projektu I nejvyšší věž

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Ukázka knihy z internetového knihkupectví Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Neznámá V mé době Pohled na nebe Na farmě své V přírodě živé V mé době farmářské Hvězdy na obloze nebeské V horách zářivé V přírodě hravé V mé době

Více

CELOSTNÍ ARCHITEKTURA polarita prostoru přírodní cykly orientace stavby tvar obydlí úsporný dům harmonie místa

CELOSTNÍ ARCHITEKTURA polarita prostoru přírodní cykly orientace stavby tvar obydlí úsporný dům harmonie místa orientace stavby tvar obydlí Téma: Holistická architektura, ekologické stavby a materiály obytný prostor v řádu přírody, vnímavost k životnímu prostředí, duchovní péče o materiály a prostor Pořádá: Městská

Více

Legenda o svaté Ane ce České

Legenda o svaté Ane ce České Legenda o svaté Ane ce České Pracovní list k výtvarné soutěži pro děti a mládež (kategorie I, děti ve věku 6 10 let) Život svaté Anežky Anežka Přemyslovna se díky svému příkladnému životu a činům stala

Více

Jižní Čechy harmonické

Jižní Čechy harmonické w w w. j i z n i c e c h y. c z Jižní Čechy harmonické hrady a zámky jako v pohádce Tento projekt Tvorba tiskových materiálů vč. elektronických verzí pro propagaci Jihočeského kraje v ČR i zahraničí 1.

Více

Zajímavá krása v orchidejích Co napsat na závěr Užitečné odkazy... Chyba! Záložka není definována.

Zajímavá krása v orchidejích Co napsat na závěr Užitečné odkazy... Chyba! Záložka není definována. Obsah Úvodem... 5 Z jarních procházek... 6 Teď pro změnu něco ze zahrádek... 27 A teď se zkuste zaměřit na odstíny barvy žluté... 35 A když přijdete do hor a uvidíte hořce... 41 A spousta dalších květů

Více

Básně o (v) Sutomiščici. Jaroslav Balvín

Básně o (v) Sutomiščici. Jaroslav Balvín Básně o (v) Sutomiščici Jaroslav Balvín 2008 SUTOMIŠČICA JE KŠTICA Kštica Borových hájů, fíkových stromů a olivovníků Stožárů plachetnic a lodí Sněhobílých starobylých domů A příjemných lidí. Tato kštica

Více

Na návštěvě u sochaře Zdeňka Macháčka

Na návštěvě u sochaře Zdeňka Macháčka K O N E C S V Ě T A N E B O Z T R A C E N Ý R ÁJ? Na návštěvě u sochaře Zdeňka Macháčka Úzkou asfaltkou po úbočí zalesněného kopce, místy nad příkrými srázy, stoupáme vzhůru a cesta se nám zdá mnohem delší,

Více

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA VÝTVARNÝCH UMĚNÍ FACULTY OF FINE ART SANITÁRNÍ KERAMIKA SANITARY WARE

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA VÝTVARNÝCH UMĚNÍ FACULTY OF FINE ART SANITÁRNÍ KERAMIKA SANITARY WARE VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA VÝTVARNÝCH UMĚNÍ FACULTY OF FINE ART ATELIÉR PRODUKTOVÉHO DESIGNU STUDIO PRODUCT DESIGN SANITÁRNÍ KERAMIKA SANITARY WARE DIPLOMOVÁ PRÁCE

Více

řed mnoha a mnoha lety, v osmdesátých letech osmnáctého století, žil na Vasiljevském ostrově, v ulici nazývané První linie, majitel chlapecké

řed mnoha a mnoha lety, v osmdesátých letech osmnáctého století, žil na Vasiljevském ostrově, v ulici nazývané První linie, majitel chlapecké řed mnoha a mnoha lety, v osmdesátých letech osmnáctého století, žil na Vasiljevském ostrově, v ulici nazývané První linie, majitel chlapecké internátní školy. Jistě bychom i dnes našli o něm někde záznam

Více

TAIJI Podlupou. kurz Plamínky energie I ťin ťing. Vyučuje: MgA. Vlasta Pechová

TAIJI Podlupou. kurz Plamínky energie I ťin ťing. Vyučuje: MgA. Vlasta Pechová kurz Plamínky energie I ťin ťing Vyučuje: MgA. Vlasta Pechová Obsah Plamínky energie I ťin ťing Kurz pod vedením MgA. Vlasty Pechové (ČR) je určený pro všechny věkové generace od 18 let. Je vhodný pro

Více

Rok bez zimy Pokusy o haiku

Rok bez zimy Pokusy o haiku Rok bez zimy Pokusy o haiku K minulým Vánocům jsem dostal krásný, ručně vyrobený notýsek. Při přemýšlení, čím jeho stránky zaplnit, mě inspiroval další dárek útlá sbírka haiku od Bašóa. Vzhledem k tomu,

Více

přírodní (kmenové) náboženství šamana

přírodní (kmenové) náboženství šamana Světová náboženství Úvod již pravěcí lidé uctívali přírodní živly, zvířata i totemy jako božstva dodnes žijí ve světě kmeny, které vyznávají přírodní (kmenové) náboženství (důležitá postava šamana) náboženství

Více

Obsah. Dětský pohled Lillian Alnev 117 Jak mohu pomoci? Joanne Friday 121 Skutečné já Glen Schneider 125 Praxe s přítelem Elmar Vogt 129

Obsah. Dětský pohled Lillian Alnev 117 Jak mohu pomoci? Joanne Friday 121 Skutečné já Glen Schneider 125 Praxe s přítelem Elmar Vogt 129 Obsah ÚVOD DÍTĚ V NAŠEM NITRU 7 ČÁST PRVNÍ UČENÍ O LÉČBĚ A UZDRAVENÍ 1. Energie uvědomění 15 2. Jsme našimi předky i našimi dětmi 23 3. Prvotní strach, prvotní touha 33 4. Jak dýchat, chodit a nechat věci

Více

Festival 2011 Autoři Texty Ko Un: Mé jediné jméno je básník Ko Un: Mé jediné jméno je básník. s Ko Unem v Soulu hovořila Ivana Bozděchová

Festival 2011 Autoři Texty Ko Un: Mé jediné jméno je básník Ko Un: Mé jediné jméno je básník. s Ko Unem v Soulu hovořila Ivana Bozděchová Festival 2011 Autoři Texty Ko Un: Mé jediné jméno je básník Ko Un: Mé jediné jméno je básník s Ko Unem v Soulu hovořila Ivana Bozděchová Po dlouhých obdobích protirežimních postojů jste v posledních zhruba

Více

Příloha 1: Váš individuální zákon přitažlivosti. Nalezněte své osobní energetické číslo

Příloha 1: Váš individuální zákon přitažlivosti. Nalezněte své osobní energetické číslo Nalezněte své osobní energetické číslo Na úvod knihy jsem představila tři základní aspekty zákona přitažlivosti. Na vašem nebeském štěstí se přitom zakládá i váš vysoce individuální zákon přitažlivosti.

Více

Úzký dům s fasádou z opalovaného dřeva má prakticky rozvržený interiér

Úzký dům s fasádou z opalovaného dřeva má prakticky rozvržený interiér Úzký dům s fasádou z opalovaného dřeva má prakticky rozvržený interiér Čtyřčlenná rodina z Bukurešti získala pozemek, na němž chtěla postavit dům. Jeho úzký a dlouhý tvar dával od počátku tušit, že návrh

Více

Persie. Autor: Mgr. Přemysl Dvorský, Ph.D. Datum tvorby: říjen 2012. Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: dějepis

Persie. Autor: Mgr. Přemysl Dvorský, Ph.D. Datum tvorby: říjen 2012. Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: dějepis Persie Autor: Mgr. Přemysl Dvorský, Ph.D. Datum tvorby: říjen 2012 Ročník: šestý Vzdělávací oblast: dějepis Anotace: Digitální učební materiál seznamuje žáky s dějinami umění starověké Mezopotámie z období

Více

Duchovní inspirace pro vychovatele

Duchovní inspirace pro vychovatele Duchovní inspirace pro vychovatele Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Duchovní inspirace pro vychovatele Z díla Rudolfa Steinera vybral a sestavil Přeložil Radomil Hradil KATALOGIZACE

Více

Benefiční kurz buddhismu. 14. denní. do Malého Tibetu za výukou základů buddhismu přímo v místním klášteře. cesta

Benefiční kurz buddhismu. 14. denní. do Malého Tibetu za výukou základů buddhismu přímo v místním klášteře. cesta Benefiční kurz buddhismu 14. denní cesta do Malého Tibetu za výukou základů buddhismu přímo v místním klášteře Program cesty do Malého Tibetu Malý Tibet leží v nejsevernějším cípu Indie a je posledním

Více

Slavnostní nebo také besední či táborové ohně mají dávat především světlo, přílišný žár není nutný. Používají se při slavnostních událostech.

Slavnostní nebo také besední či táborové ohně mají dávat především světlo, přílišný žár není nutný. Používají se při slavnostních událostech. DRUHY OHNIŠŤ Bez ohně by nebylo života. Provázel lovce, zálesáky i táborníky nejen v okamžicích slavnostních, při přátelských posezeních, ale sloužil jim především jako zdroj tepla a bezpečí i k přípravě

Více

OTÁZKY A ODPOVĚDI. Adi Šankaráčarja Vybráno ze Satsangu 24.2.2005. Óm Šrí Paramátmane Namaha

OTÁZKY A ODPOVĚDI. Adi Šankaráčarja Vybráno ze Satsangu 24.2.2005. Óm Šrí Paramátmane Namaha OTÁZKY A ODPOVĚDI Adi Šankaráčarja Vybráno ze Satsangu 24.2.2005 Óm Šrí Paramátmane Namaha Dnes ráno se mě jeden z vás ptal na jméno Šankaráčarja. Slíbil jsem mu, že odpovím na satsangu. Hledající se někde

Více

Interiér domu zalévá spousta denního světla, přestože je na stíněném pozemku

Interiér domu zalévá spousta denního světla, přestože je na stíněném pozemku Interiér domu zalévá spousta denního světla, přestože je na stíněném pozemku Postavit rodinný dům na parcele, kterou z větší části stíní nedaleko stojící šestipodlažní budova, není právě jednoduchým úkolem.

Více

Zatím sestoupi1 s nebe anděl v bílém rouchu. Odvalil od hrobky kámen a posadil a něj. Vojáci se zděsili a utekli. Za chvíli potom přišly k hrobu zbožn

Zatím sestoupi1 s nebe anděl v bílém rouchu. Odvalil od hrobky kámen a posadil a něj. Vojáci se zděsili a utekli. Za chvíli potom přišly k hrobu zbožn ZMRTVÝCHVSTÁNÍ Ježíšovi nepřátelé zvítězili. Ježíš byl mrtev, jeho učedníci rozptýleni. Všemu byl konec. Zlí lidé nechtěli poslouchat Ježíšovo učení a teď, když byl mrtev, se radovali. Ježíš však řekl:

Více

BOŽÍ DAR Bůh je milující. Bůh je štědrý a dávající.

BOŽÍ DAR Bůh je milující. Bůh je štědrý a dávající. BOŽÍ DAR Jaký je podle vás nejznámější verš z Bible? Většina lidí by jistě odpověděla, že jím je Jan 3:16 a skutečně je to tak! Tento verš by měli znát všichni křesťané. Nikdy se mi neomrzí, protože je

Více

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství Ludwig Polzer-Hoditz Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství IV. obraz 1928 Pohled najeden zámeček v Horních Rakousích. Berta a já rozmlouvající na okraji lesa. Já: Tři roky jsou tomu již, co od

Více

ZAPOMENUTÍ BÁSNÍCI VERŠE VÁŽNÉ

ZAPOMENUTÍ BÁSNÍCI VERŠE VÁŽNÉ ZAPOMENUTÍ BÁSNÍCI VERŠE VÁŽNÉ Autor Mgr. Jiří Ondra Anotace Práce s texty české poezie 1. poloviny 20. století, ukázky, práce s textem, interpretace Očekávaný přínos Procvičení čtenářské gramotnosti,

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Ukázka knihy z internetového knihkupectví Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz R O S A Italský originál: La vita secondo l aurora, nakladatelství ELLEDICI 2014 Editrice ELLEDICI 10096 Leumann (Torino) České vydání: Translation

Více

Architektonická soutěž na ideový návrh architektonického řešení obnovy a nového využití zámku Veselí nad Moravou TEXTOVÁ ČÁST

Architektonická soutěž na ideový návrh architektonického řešení obnovy a nového využití zámku Veselí nad Moravou TEXTOVÁ ČÁST Architektonická soutěž na ideový návrh architektonického řešení obnovy a nového využití zámku Veselí nad Moravou TEXTOVÁ ČÁST Seznam příloh soutěžního návrhu: Obálka Zpáteční adresa Obálka Autor (+CD)

Více

Vysvětlivky zenových názvů a výrazů

Vysvětlivky zenových názvů a výrazů Vysvětlivky zenových názvů a výrazů UŽÍVANÝCH V ZENOVÉ ŠKOLE KWAN UM AIGO (korej.): výraz pro reakci na nepochopitelnou situaci, jako např. náhlé úmrtí či neštěstí, nebo jen překvapení Anuttara Samjak

Více

OBA observatoř polární záře

OBA observatoř polární záře seznam příloh 01/ rozbor místa a úkolu 02/ situace širších vztahů 1:4000 03/ situace 1:500 04/ půdorysy 1:200 05/ řezy 1:200 06/ pohledy 1:200 07/ vizualizace interiéru 08/ vizualizace exteriéru 09/ průvodní

Více

Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13:

Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13: Ďábel a člověk V našich shromážděních často hovoříme o Bohu, jeho díle v životě člověka, někdy trochu zapomínáme na to, že nežijeme v duchovně neutrálním prostředí, ve kterém nepracuje jenom Bůh, ale i

Více

Vážený mladý čtenáři,

Vážený mladý čtenáři, Vážený mladý čtenáři, předpokládám, že rád čteš a chodíš do přírody. Právě tobě je určena tato krásná knížka se zajímavými příběhy a obrázky, které namalovali a nakreslili tvoji vrstevníci. Najdeš zde

Více

POUZE MODLITBA MĚ POSTAVÍ NA NOHY

POUZE MODLITBA MĚ POSTAVÍ NA NOHY POUZE MODLITBA MĚ POSTAVÍ NA NOHY Neumím se sice modlit, jenom koktám. Zato vím, že pouze modlitba mě postaví na nohy. Hlavně v těch chvílích, které vytrhnu ze svého nacpaného programu. Bůh je zřejmě citlivý

Více

Putování krále Baltazara

Putování krále Baltazara Putování krále Baltazara Stanislav Poslušný hudba, texty písní Eva Meyerová doprovodné texty Bylo, nebylo před dávnými dobami, přesněji řečeno před zlomem letopočtu, kdy na nebi vyšla zářná hvězda. A hned

Více

Návštěva anděla VÁNOČNÍ PŘÍBĚH

Návštěva anděla VÁNOČNÍ PŘÍBĚH VÁNOČNÍ PŘÍBĚH Návštěva anděla Kdysi dávno žila v Nazaretu dívka. Byla jemná a skromná a jmenovala se Marie. Zasnoubila se s tesařem jménem Josef. Jednou, když si vyšla na procházku, přihodilo se jí něco

Více

Proč se mnoho lidí nemůže náklonnosti takřka ubránit,

Proč se mnoho lidí nemůže náklonnosti takřka ubránit, TAJEMSTVÍ PŘITAŽLIVOSTI SRDCE Přitažlivost Proč se mnoho lidí nemůže náklonnosti takřka ubránit, zatímco jiní o lásku usilují? Proč vás určitý typ muže nebo ženy skoro magicky přitahuje a jiný, ačkoli

Více

Ř E C K O. Termín : 20. -29. září 2014. Relaxačně-poznávací zájezd

Ř E C K O. Termín : 20. -29. září 2014. Relaxačně-poznávací zájezd Ř E C K O Termín : 20. -29. září 2014 Relaxačně-poznávací zájezd ŘECKO - CHALKIDIKI I v roce 2014 nabízím pobyt v jedné z nejatraktivnějších oblastí Řecka, ve východní oblasti poloostrova Chalkidiki. Čisté

Více

Zelená brána Černé země

Zelená brána Černé země směr Evropa francie Text a foto: Markéta a Michael Foktovi Zelená brána Černé země Dříve tu lidé žili kvůli rašelině, dnes tady díky její těžbě hnízdí ptáci. Během tisíců let vystřídaly zdejší lesy porosty

Více

Na titulní stránce: Tian Tan Buddha, 34m vysoká bronzová socha Buddhy Amóghasiddhi (jednoho z 5 dhájibuddhů) v Hong Kongu v Číně.

Na titulní stránce: Tian Tan Buddha, 34m vysoká bronzová socha Buddhy Amóghasiddhi (jednoho z 5 dhájibuddhů) v Hong Kongu v Číně. Na titulní stránce: Tian Tan Buddha, 34m vysoká bronzová socha Buddhy Amóghasiddhi (jednoho z 5 dhájibuddhů) v Hong Kongu v Číně. Symbolizuje harmonii mezi člověkem a přírodou. Podstavec sochy je modelem

Více

OSTRUŽINY. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz SRPEN 2009

OSTRUŽINY. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz SRPEN 2009 OSTRUŽINY Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz SRPEN 2009 1. BÁSNÍCI (od puero) 2. Sonáta pro srpnový večer (od Verena) 3. Ve vaně (od milancholik) 4. (M.) Vzkaz lásky (od ivkaja) 5. Ach, vodo (od nostalgik)

Více

Qi Gong víkend. Beskydy 11-13. 10. 2013

Qi Gong víkend. Beskydy 11-13. 10. 2013 Qi Gong víkend Beskydy 11-13. 10. 2013 Společnost Feng Shui for Life v spolupráci s centrem,,berkana a školou jógy Karakal pro Vás připravila jedinečnou Qi Gong akci, plnou cvičení, Zenových meditací a

Více

Jsi světlo a to je nezničitelná pravda. Věnováno těm, kdo hledají světlo v životě.

Jsi světlo a to je nezničitelná pravda. Věnováno těm, kdo hledají světlo v životě. Jsi světlo a to je nezničitelná pravda. Věnováno těm, kdo hledají světlo v životě. 1 První vydání v anglickém jazyce vyšlo ve Velké Británii, USA, Austrálii, na Novém Zélandu a v Kanadě: Lightning Source

Více

Erik vypjal hru, upravil si baseballovou čepici a vyrazil dlouhými kroky otevřenou branou dovnitř.

Erik vypjal hru, upravil si baseballovou čepici a vyrazil dlouhými kroky otevřenou branou dovnitř. DŮM ČÍSLO 12076 Tys byl odjakživa hrozný paličák, Dominiku! řekla Tina Erikovi. Nesmysl, jste nějak moc moudrá, paní profesorko Patti! opáčil hbitě Erik. Cha, ona není Patti, ale Erik, zvolala pravá Patti

Více

Cestou knih. Kamila Fialová

Cestou knih. Kamila Fialová Cestou knih Kamila Fialová Jako Kryštof Kolumbus chtěla bych plout na lodi s plachtami podniknout pouť. Tak jako Robinson sám na svém ostrově, knihou teď cestuji já, slovo po slově. Nevím, kam nejdříve

Více

SKRYTÁ MYSTÉRIA VÝCHODNÍCH CHRÁMÙ

SKRYTÁ MYSTÉRIA VÝCHODNÍCH CHRÁMÙ O S H O SKRYTÁ MYSTÉRIA VÝCHODNÍCH CHRÁMÙ Byly doby, kdy chrámy, poutnická místa, nošení značek na čele, uctívání idolů, používání růženců, zaklínadel a kouzel, posvátné texty, rituály a astrologie, víra

Více

Foliáš z Fornostu. Toulky

Foliáš z Fornostu. Toulky Foliáš z Fornostu Toulky Poutník I Byl večer, už zavřela se vrátka a jakýs poutník zpíval písničku. Ta slova zdála se být sladká, ale mužíček smutněl trošičku. Kousek dál v prachu cesty kráčí on, malý

Více

CO VYPRÁVĚJÍ KORUNY STROMŮ. aneb Barevné dny a eko-dny v mateřské škole

CO VYPRÁVĚJÍ KORUNY STROMŮ. aneb Barevné dny a eko-dny v mateřské škole CO VYPRÁVĚJÍ KORUNY STROMŮ aneb Barevné dny a eko-dny v mateřské škole Projekt pro školní rok 2011/2012 Charakteristika projektu: Projekt bude rozvíjet environmentální výchovu, v souvislosti se čtyřmi

Více

Římané tento ostrov na jihu Itálie pojmenovali Trinacria, což znamená trojúhelníkový. Nicméně nynější jméno pochází z řečtiny. Řekové ho nazývali

Římané tento ostrov na jihu Itálie pojmenovali Trinacria, což znamená trojúhelníkový. Nicméně nynější jméno pochází z řečtiny. Řekové ho nazývali SICILIE Římané tento ostrov na jihu Itálie pojmenovali Trinacria, což znamená trojúhelníkový. Nicméně nynější jméno pochází z řečtiny. Řekové ho nazývali Sikelia, neboť původní obyvatelé se jmenovali Sikelové.

Více

SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ

SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ VOJTĚCH FILIP VĚNOVÁNO BOHU 3 4 Copyright Autor: Vojtěch Filip Fotografie na obálce s laskavým svolením Petra Pospíšila, Hoher Bogen 2009 Vydal: Martin Koláček E-knihy jedou 2014 ISBN:

Více

Buddhismus. 04 Sútra srdce Korea.mp3. 04 Sútra srdce Kore

Buddhismus. 04 Sútra srdce Korea.mp3. 04 Sútra srdce Kore Buddhismus 04 Sútra srdce Korea.mp3 04 Sútra srdce Kore Přehled základních údajů název od Buddha - v sanskrtu Probuzený, buddhisté mluví o Buddha dharma (dharma zákon, to, co věci drží pohromadě) společné

Více

Václav Vocásek Co je pro zdraví a dobrý psychický stav nejdůležitější

Václav Vocásek Co je pro zdraví a dobrý psychický stav nejdůležitější Stránka: 1 Co je pro zdraví a dobrý psychický stav nejdůležitější Jaký je kořen zdravého a kvalitního života Napsal Václav Vocásek Tvůrce školy tělesného a duševního rozvoje Perly čchi-kungu Napsáno pro:

Více

Není Lešná jako Lešná

Není Lešná jako Lešná TISKOVÁ ZPRÁVA Dne: 13. 7. 2012 Místo: Zámek Lešná Valašské Meziříčí Organizace: Muzeum regionu Valašsko, příspěvková organizace Zlínského kraje Není Lešná jako Lešná Rarita Zlínského kraje způsobuje turistům

Více

JÓGA A MEDITACE ZDEŇKEM ORDELTEM. MÍSTO KONÁNÍ: Nádherné a energeticky silné místo hotel Buchlov v těsném sousedství hradu Buchlov

JÓGA A MEDITACE ZDEŇKEM ORDELTEM. MÍSTO KONÁNÍ: Nádherné a energeticky silné místo hotel Buchlov v těsném sousedství hradu Buchlov JÓGA A MEDITACE VÍKENDOVÝ SEMINÁŘ SE ZNÁMÝM ČESKÝM CESTOVATELEM, BADATELEM, ODBORNÍKEM NA MAYSKOU KULTURU, ŠAMANAEM, JOGÍNEM, ŠARMANTNÍM MUŽEM A PŘEDEVŠÍM SKVĚLÝM ČLOVĚKEM ZDEŇKEM ORDELTEM MÍSTO KONÁNÍ:

Více

PROČ A JAK SE MODLIT MÁME JISTOTU, KŘÍŽOVOU CESTU? ŽE NA ŽIVOT NEJSME SAMI

PROČ A JAK SE MODLIT MÁME JISTOTU, KŘÍŽOVOU CESTU? ŽE NA ŽIVOT NEJSME SAMI PROČ A JAK SE MODLIT KŘÍŽOVOU CESTU? (zpracováno podle Vojtěcha Kodeta) MÁME JISTOTU, ŽE NA ŽIVOT NEJSME SAMI Již dva tisíce let nás posiluje jistota víry, že na život nejsme sami. Těsně před svým návratem

Více

SMUTEČNÍ SÍŇ ROUDNICE NAD LABEM PORTFOLIO STUDIE PETR DANIEL VARAUS ATELIÉR PATA A PORTYKOVÁ LS 2011/2012

SMUTEČNÍ SÍŇ ROUDNICE NAD LABEM PORTFOLIO STUDIE PETR DANIEL VARAUS ATELIÉR PATA A PORTYKOVÁ LS 2011/2012 SMUTEČNÍ SÍŇ ROUDNICE NAD LABEM PORTFOLIO STUDIE PETR DANIEL VARAUS ATELIÉR PATA A PORTYKOVÁ LS 2011/2012 01 KONCEPT NÁVRHU Projekt zpracovává řešení smuteční síně situované v Roudnici nad Labem na okraji

Více

Jacques Le Goff Středověký člověk a jeho vnímání světa

Jacques Le Goff Středověký člověk a jeho vnímání světa Středověká estetika Jacques Le Goff Středověký člověk a jeho vnímání světa středověký člověk obklopen propracovaným ideologickým a kulturním systémem pro středověkého člověka je viditelný svět jenom stopou

Více

SIGNAPUR. Hotel Marina Bay Sands

SIGNAPUR. Hotel Marina Bay Sands SIGNAPUR Hotel Marina Bay Sands Luxusní hotel Marina Bay Sands patří s nejatraktivnějším bazénem a nejšílenější terasou na světě mezi nejdražší hotely světa. Luxusní a hotel Marina Bay Sands leží trochu

Více

Bible pro děti představuje. Nebe, Boží nádherný domov

Bible pro děti představuje. Nebe, Boží nádherný domov Bible pro děti představuje Nebe, Boží nádherný domov Napsal: Edward Hughes Ilustrovali: Lazarus Upravili: Sarah S. Přeložila: Jana Jersakova Vydala: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for Children,

Více

stories stories květen Intimní prostor: Koupelna architektura, design, koncepty od Ateliéru Kunc architects

stories stories květen Intimní prostor: Koupelna architektura, design, koncepty od Ateliéru Kunc architects Intimní prostor: Koupelna květen 2015 09 architektura, design, koncepty od Ateliéru Kunc architects 1 PŘEHLED 3 EDITORIAL 4 ZAMYŠLENÍ A PŘÍSTUP K NAVRHOVÁNÍ KOUPELEN 5 PROSTOR A JEHO PROMĚNA 6 JAK VYPADALA

Více

Motto: Nemůžeme všechny děti naučit všechno, ale můžeme je učinit šťastnými.

Motto: Nemůžeme všechny děti naučit všechno, ale můžeme je učinit šťastnými. Celoroční projekt MŠ Sluníčko na rok 2010-2011 Motto: Nemůžeme všechny děti naučit všechno, ale můžeme je učinit šťastnými. ŠVP usiluje v souladu RVP o vytváření klíčových kompetencí: - Kompetence k učení

Více

Předmluva: Proč Konfucius?

Předmluva: Proč Konfucius? Obsah Kapitola první, Cesty nebes a země 11 Kapitola druhá, Cesta srdce a duše 27 Kapitola třetí, Cesta světa 45 Kapitola čtvrtá, Cesta přátelství 69 Kapitola pátá, Cesta ctižádosti 87 Kapitola šestá,

Více

Jsou okamžiky, kdy dlouze vyhráváš, pak štěstí se přikloní na moji stranu, možná jen, že mi ve hře šanci dáváš, kterou jinde tak snadno nedostanu...

Jsou okamžiky, kdy dlouze vyhráváš, pak štěstí se přikloní na moji stranu, možná jen, že mi ve hře šanci dáváš, kterou jinde tak snadno nedostanu... 1. Hrajeme spolu tu partii podivnou zase, bez figurek na šachovnici žlutohnědé, bez vnímání prostoru v prázdném čase, červenají při ní tváře pře tím tak bledé... Nehrajeme na remízu, ale na vyhrání, jen

Více

Přírodní památka Modřanská rokle

Přírodní památka Modřanská rokle Přírodní památka Modřanská rokle Rozhodnutí kam se vydat s turisty seniory na výlet v závěru dvou zářijových týdnů extrémních veder snad ani jinou možnost nemělo. Zalesněné území kde svůj údolní profil

Více

Tušivá rozpomnění. Jezerní básníci. Přeložil Václav Renč. Vybral a sestavil Zdeněk Stříbrný K vydání připravil Zdeněk Beran

Tušivá rozpomnění. Jezerní básníci. Přeložil Václav Renč. Vybral a sestavil Zdeněk Stříbrný K vydání připravil Zdeněk Beran Tušivá rozpomnění Jezerní básníci Přeložil Václav Renč Vybral a sestavil Zdeněk Stříbrný K vydání připravil Zdeněk Beran Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky. Translation Václav

Více

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda a věděl proč. Levou zadní tlapku měl malou a hubenou, vypadala spíš jako uschlý vrbový lístek než jako pořádná myší noha, a tak si každou cestu musel předem

Více

Dobrovolnictví v Malém Tibetu Výuka dětí, pomoc na stavbě, odborná asistence v rozvoji školy. 14 dní až 6 měsíců

Dobrovolnictví v Malém Tibetu Výuka dětí, pomoc na stavbě, odborná asistence v rozvoji školy. 14 dní až 6 měsíců Dobrovolnictví v Malém Tibetu Výuka dětí, pomoc na stavbě, odborná asistence v rozvoji školy 14 dní až 6 měsíců Malý Tibet Malý Tibet leží v severní Indii. Formálně se tato oblast jmenuje Ladakh, ale protože

Více

10. neděle po svátku Trojice. 9. srpna 2015

10. neděle po svátku Trojice. 9. srpna 2015 10. neděle po svátku Trojice 9. srpna 2015 evangelium podle Jana 14 Ježíš řekl: 1 Vaše srdce ať se nechvěje úzkostí! Věříte v Boha, věřte i ve mne. 2 V domě mého Otce je mnoho příbytků; kdyby tomu tak

Více

Teplo zdola, nebo shora?

Teplo zdola, nebo shora? 2 2019 duben květen Jak se staví, jak se v nich bydlí Dřevostavba roku 2019: Vyhrajte projekt domu Jak se staví two by four Kuchyně jako designový tour de force I do dřevostavby se dá vrtat 85 Kč 3,99

Více

plné zaslíbení, je v každém z nás. Aby ale mohlo prolomit slupku, jež ho zahaluje, potřebuje ticho. Pouze tak může náš život dozrát a být plodný.

plné zaslíbení, je v každém z nás. Aby ale mohlo prolomit slupku, jež ho zahaluje, potřebuje ticho. Pouze tak může náš život dozrát a být plodný. Úvod Při setkání s vyčerpaným člověkem si pokaždé povšimneme stejné věci: působí nejen rezignovaným a sklíčeným dojmem, ale také jako by mu doslova scházel dech. Říká, že potřebuje čas, aby se mohl opět

Více

PŘEDSTAVENÍ PROJEKTU NA ČESKÉ STRANĚ NOVÝ PLAVEBNÍ KANÁL Z HORNÍHO TOKU FLÁJSKÉHO POTOKA DO FREIBERSKÉ MULDY - KULTURNĚ NAUČNÁ STEZKA

PŘEDSTAVENÍ PROJEKTU NA ČESKÉ STRANĚ NOVÝ PLAVEBNÍ KANÁL Z HORNÍHO TOKU FLÁJSKÉHO POTOKA DO FREIBERSKÉ MULDY - KULTURNĚ NAUČNÁ STEZKA PŘEDSTAVENÍ PROJEKTU NA ČESKÉ STRANĚ NOVÝ PLAVEBNÍ KANÁL Z HORNÍHO TOKU FLÁJSKÉHO POTOKA DO FREIBERSKÉ MULDY - KULTURNĚ NAUČNÁ STEZKA 11. DUBNA 2013, KLÍNY (HOTEL EMERAN) Projektoví partneři Základní informace

Více

Základní škola a Mateřská škola Velké Albrechtice, příspěvková organizace. Název školy: Elena Kolarovská. Období: duben 2012 VY_32_INOVACE_30_ČJ2

Základní škola a Mateřská škola Velké Albrechtice, příspěvková organizace. Název školy: Elena Kolarovská. Období: duben 2012 VY_32_INOVACE_30_ČJ2 Název školy: Základní škola a Mateřská škola Velké Albrechtice, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2557 Autor: Elena Kolarovská Období: duben 2012 Název: VY_32_INOVACE_30_ČJ2 Vzdělávací

Více

Světová náboženství. Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život

Světová náboženství. Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Světová náboženství Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Č. DUMu: VY_32_INOVACE_15_12 Tématický celek: Umění a kultura Autor: Mgr. J. Hyklová

Více

VY_12_INOVACE_22_JIZNI_CECHY_PRACOVNI_LIST. Časová dotace: 45 min Datum ověření:

VY_12_INOVACE_22_JIZNI_CECHY_PRACOVNI_LIST. Časová dotace: 45 min Datum ověření: Kód materiálu: Název materiálu: VY_12_INOVACE_22_JIZNI_CECHY_PRACOVNI_LIST Jižní Čechy - pracovní list Předmět: Člověk a jeho svět Ročník: 4. Časová dotace: 45 min Datum ověření: 29. 1. 2013 Jméno autora:

Více

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ 1 Copyright Radomír Hanzelka, 2013 www.radomirhanzelka.cz Všechna práva vyhrazena Vytiskla a vydala: Nová Forma s.r.o. www.novaforma.cz Vydání první ISBN 2

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Ukázka knihy z internetového knihkupectví Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz ZEN JE PRÁVĚ TADY Zen Is Right Here uspořádal David Chadwick přeložila Věra Hrůšová Copyright David Chadwick, 2001 Translation Věra Hrůšová, 2012

Více