NÁVOD K OBSLUZE IOAK-750 / ( /1)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE IOAK-750 / 8030088 (06.2007./1)"

Transkript

1 52GE2.32Zp(W) 52GE2.32ZpM(W) 52GE3.32Zp(W) 52GE3.42ZpMD(W) 52GE3.42ZpTaD(W) NÁVOD K OBSLUZE IOAK-750 / ( /1)

2 Vážení zákazníci, sporák Amica je zařízení, které se mimořádně snadno obsluhuje. Po přečtení pokynů nebude jeho obsluha žádným problémem. Sporák je před zabalením a expedováním z továrny důkladně přezkoušen po stránce bezpečnosti a funkčnosti. Žádáme Vás, abyste tento návod pozorně a úplně přečetli ještě před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod uschovejte tak, abyste jej měli vždy při ruce. Zvláště dbejte pokynů týkajících se bezpečnosti, předejdete tak úrazům a přístroj ochráníte před poškozením. Pozor! Přístroj neobsluhujte dříve, než se seznámíte s tímto návodem a porozumíte mu. Přístroj byl zkonstruován pouze pro domácí použití. Výrobce si vyhrazuje právo provést změny, které nemají vliv na provoz přístroje. 2

3 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny...4 Úspora energie...6 Vyřazení z provozu...7 Popis výrobku...8 Instalace...9 Obsluha...15 Obsluha povrchových hořáků...19 Funkce trouby a její obsluha...21 Čištění a údržba sporáku...23 Pečení v troubě praktické rady...28 Technické údaje

4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při práci se sporákem dávejte pozor na děti, které nejsou obeznámeny s obsluhou. Zvláštní pozornost je třeba věnovat horkým plynovým hořákům, troubě, sklu ve dvířkách, roštům i nádobám obsahujícím horké tekutiny. Dbejte na to, aby se malé elektrické kabely domácích spotřebičů, např. mixéru, nedotýkaly rozpálených částí sporáku. Do zásuvky nevkládejte snadno zápalné materiály, během používání trouby by mohlo dojít k jejich vznícení. Vařič nenechávejte při smažení bez dozoru. Oleje a tuky mohou vzplanout. Dávejte při vaření pozor na to, aby přetékající tekutina neuhasila plamen hořáku. Pokud dojde k poškození sporáku, může být znovu uveden do provozu až po kontrole odborníkem. Ventil plynového vedení ani ventil plynové lahve neotevírejte, dokud se nepřesvědčíte, že jsou všechny kohouty zavřeny. Nedopusťte zalití nebo znečištění hořáků. Ušpiněné je třeba ihned po vychladnutí vyčistit a osušit. Nestavte kuchyňské nádoby přímo na hořáky. Na rošt nad jednotlivými hořáky nestavte žádné nádoby, jejichž hmotnost je vyšší než 10 kg, a na celý rošt nádoby o celkové hmotnosti přesahující 40 kg. Neuhoďte do knoflíků nebo hořáků. Na otevřená dvířka trouby nepokládejte nádobí o hmotnosti vyšší než 15 kg. Přestavby či opravy sporáku smí provádět pouze autorizovaný odborník. Je zakázáno otevírat ventily, nemáte-li v ruce připravenou hořící zápalku nebo zapalovač. Je zakázáno zhášet plamen hořáku sfouknutím. Skleněný kryt může po zahřátí popraskat. Před spuštěním krytu vždy vypněte hořák. V blízkosti vařiče se nesmí pohybovat děti nebo osoby, které nebyly seznámeny s obsluhou. 4

5 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POKUD MÁTE PODEZŘENÍ, ŽE UNIKÁ PLYN: nepoužívejte zápalky a zapalovače, nezapínejte/nevypínejte elektrospotřebiče nebo jiné elektrické či mechanické přístroje schopné vyvolat jiskru. V takovém případě ihned uzavřete ventil na plynové lahvi nebo uzavírací kohout plynového vedení a místnost vyvětrejte. V případě jakékoli technické závady je třeba sporák ihned odpojit od sítě (při dodržení výše uvedených zásad) a ohlásit závadu se žádostí o opravu. Na plynové vedení nesmí být připevněno žádné uzemnění, např. radiopřijímače. Pokud vzplane plyn unikající z netěsného plynového vedení, ihned uzavřete průtok plynu uzavíracím ventilem. Pokud vzplane plyn unikající z netěsného ventilu plynové lahve, postupujte takto: na plynovou láhev položte namočenou přikrývku, aby se ochladila, a uzavřete ventil. Po ochlazení láhev přeneste na volné prostranství. Další používání poškozené lahve je zakázáno. Pokud nebudete sporák několik dní používat, uzavřete hlavní ventil přívodu plynu; v případě, že používáte plynovou láhev, uzavírejte jej po každém použití. K čištění sporáku nepoužívejte zařízení využívající páru. 5

6 ÚSPORA ENERGIE Všichni, kdo odpovědně využívají energii nejen šetří své peníze, ale jednají též vědomě v souladu s potřebami ochrany přírodního prostředí. Nepoužívejte desku v blízkosti chladniček / mrazniček. Dochází pak ke zbytečnému zvýšení spotřeby energie. Proto šetřeme elektrickou energii, a to takto: Používejte vhodné nádobí. Průměr dna nádob na vaření nemá být nikdy menší než je koruna plamene hořáku. Nezapomínejte také na pokličky. Udržujte hořáky, rošt a desku pod hořáky v čistotě. Nečistoty brání přenosu tepla silně připálené zbytky potravin lze často odstranit pouze chemikáliemi, které jsou pro životní prostředí škodlivé. Zvláštní pozornost je třeba věnovat otvorům pro plamen v prstencích a otvorům v tryskách hořáků. Snažte se nenakukovat do hrnců příliš často. Neotevírejte také zbytečně často dvířka trouby. Pečicí troubu používejte pouze v případě většího množství potravin. Maso o hmotnosti do 1 kg lze připravovat hospodárněji v hrnci na kuchyňské plotně. Využívejte zbytkové teplo trouby. V případě, že doba přípravy trvá déle než 40 minut, vypněte troubu 10 minut před koncem přípravy. Pečlivě zavírejte dvířka trouby. Teplo uniká i kvůli nečistotám, které ulpěly na dvířkách. Nečistoty odstraňuje pokud možno ihned. 6

7 VYBALOVÁNÍ VYŘAZENÍ Z PROVOZU Přístroj je chráněn před poškozením během přepravy obalem. Po vybalení zlikvidujte laskavě obalové materiály způsobem neohrožujícím životní prostředí. Všechny materiály použité pro zabalení jsou neškodné pro životní prostředí, jsou 100% recyklovatelné a jsou označeny příslušným symbolem. Pozor! Je třeba, aby se obalové materiály (polyetylenové sáčky, kousky polystyrénu atd.) během vybalování nedostaly do rukou dětem. Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí likvidovat jako běžný odpad z domácnosti, nýbrž musí se odevzdat do příslušného sběrného místa, určeného ke sběru a recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Na tuto skutečnost upozorňuje symbol na výrobku, resp. na obalu. Materiály jsou recyklovatelné podle svého označení. Recyklací, zhodnocováním materiálů anebo jinými formami využití starých přístrojů přispějete k ochraně našeho životního prostředí. Na příslušné sběrové místo je třeba se dotázat u Vaší místní obecní správy. 7

8 POPIS VÝROBKU Kryt Střední hořák Střední hořák Velký hořák Doplňkový hořák Rošt Kontrolní indikátor Kontrolní indikátor Knoflíky ovládání plynových hořáků Knoflík regulátoru teploty Knoflíky ovládání plynových hořáků Knoflík trouby Úchyt dvířek trouby Elektronické spínací hodiny* Zásuvka* Minutka* Pojistka proti úniku plynu* Jiskrový zapalovač* *u některých modelů 8

9 INSTALACE Níže uvedené pokyny jsou určeny pro kvalifikovaného odborníka, který bude zařízení instalovat. Cílem těchto pokynů je zajistit co nejodbornější provedení činností spojených s instalací a údržbou zařízení. Ustavení sporáku Místo pro sporák musí být suché a vzdušné a vybavené řádnou ventilací v souladu se závaznými technickými předpisy. Místo pro sporák musí být vybaveno ventilačním systémem, který odvádí ven spaliny vzniklé během spalování. Tato instalace se musí skládat z ventilační roury nebo digestoře. Digestoř je třeba namontovat v souladu s pokyny uvedenými v návodu na obsluhu. Ustavení sporáku musí zaručovat neomezený přístup ke všem ovládacím prvkům. Vzhledem k ochraně před přehřátím okolních povrchů je plynový sporák zařazen do kategorie X a jako takový smí být zabudován do nábytkové stěny pouze do výšky pracovní plochy, tzn. 850 mm od podlahy. Zabudování do vyšší polohy se nedoporučuje. Nábytek pro zabudování musí mít obklad nebo lepidlo k jeho přilepení odolné vůči teplotám do 100 C. Nesplnění této podmínky může způsobit zdeformování povrchu nebo odlepení obkladu. Pokud nemáte jistotu, pokud jde o tepelnou odolnost nábytku, je třeba zabudovat sporák se zachováním odstupu od nábytku cca 2 cm. Stěna za sporákem musí být odolná vůči vysokým teplotám. V době používání sporáku se může jeho zadní část rozehřát až na teplotu okolo 50 C vyšší než je teplota okolí. V místnosti je třeba zjistit též přívod čerstvého vzduchu, který je nezbytný pro řádné spalování plynu. Přívod vzduchu musí být nejméně 2m 3 /h na 1 kw výhřevnosti hořáků. Vzduch lze dodávat přívodem zvnějšku kanálem o průřezu nejméně 100 cm 2, a to i nepřímo ze sousedních místností, které jsou vybaveny ventilačními kanály ústícími venku. Pokud zařízení používáte intenzivně a dlouho, může se ke zlepšení větrání ukázat nezbytným otevření okna. 9

10 INSTALACE Sporák je třeba ustavit na tvrdý a rovný podklad (nikoli na podstavec.) Dříve, než začnete sporák používat, je třeba jej vyrovnat do roviny, což má zvláště velký význam pro rovnoměrné rozlévání tuku na pánvi. Pro tento účel slouží regulační nožky, které jsou dostupné po vyjmutí zásuvky. Připojení sporáku k plynovému rozvodu. Pozor! Sporák je třeba připojit ke zdroji takového plynu, na který byl upraven ve výrobním závodě. Informace o druhu plynu se nachází na výrobním štítku. Sporák smí zapojit pouze kvalifikovaný technik, který jediný má právo upravit sporák pro jiný druh plynu. POKYNY PRO MONTÁŽNÍHO TECHNIKA Technik: musí mít potřebná odborná osvědčení; se musí seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku sporáku označujícím druh plynu, pro který je sporák určen, a porovnat je s podmínkami v místě instalace; zkontrolovat: -větrání, tj. výměnu vzduchu v místnosti; -účinnost všech funkčních prvků; -zda je elektroinstalace uzpůsobena pro součinnost s ochranným obvodem (nulový uzel), předat uživateli osvědčení o připojení k plynovému potrubí a seznámit ho s obsluhou zařízení. 10

11 INSTALACE Pozor! Sporák smí k plynové lahvi připojit pouze kvalifikovaný technik, a to při dodržení všech bezpečnostních předpisů. Sporák je opatřen trubkovými přípojkami se závitem 1/2. Doporučujeme utěsnit spoje teflonovou páskou. Pokud byste použili nadměrný dotahovací moment(max. momentem 20 Nm) mohlo by dojít k poškození spoje a jeho netěsnosti. Při připojování sporáku k instalaci kapalného plynu je třeba našroubovat na připojení R1/2 kovovou zátku o délce min. 0,5 m se zakončením 8x1 mm. Trubka přivádějící plyn se nesmí dotýkat kovových prvků zadního ochranného krytu sporáku. Připojení sporáku k elektrickému rozvodu Sporák byl ve výrobním závodě nastaven na napájení jednofázovým střídavým proudem (230V 1N~50Hz) a přívodním kabelem 3 x 1,5 mm2 o délce 1,5 m se zástrčkou s ochranným kontaktem. Elektrická zásuvka pro připojení musí být opatřena ochranným krytem a nesmí se nacházet nad sporákem. Je třeba zajistit, aby elektrická zásuvka pro napájení sporáku byla po jeho ustavení dostupná. Před zapojením sporáku k elektrické zásuvce je třeba se přesvědčit, zda -pojistka a elektrická instalace vydrží zatížení sporáku; -je elektrická instalace opatřena funkčním systémem uzemnění, který splňuje požadavky platných norem a předpisů, -je zástrčka snadno přístupná. Uzpůsobení sporáku pro jiný druh plynu Pozor! Po dokončení instalace sporáku je třeba ověřit těsnost všech spojů za použití např. vody s mýdlem. K ověřování těsnosti spojů nepoužívejte plamen. Tuto činnost smí provádět pouze technik s patřičným oprávněním. Pokud je plyn, kterým má být sporák vytápěn, jiný než plyn, pro který je určena verze nastavená v továrně, tj. G mbar, je třeba vyměnit trysky hořáků a provést seřízení plamene. Pozor! Sporáky dodané výrobcem jsou osazeny hořáky uzpůsobenými pro spalování plynu uvedeného na továrním štítku resp. záručním listu. 11

12 INSTALACE Pro přizpůsobení sporáku pro spalování jiného druhu plynu je třeba provést: výměnu trysek (viz níže uvedená tabulka) regulaci úsporného plamene seřídit průtok vzduchu hořáku v troubě Hořák typu B.S.I. (viz označení Druh plynu na dílech hořáku) Tryska typ/průměr pomocná střední velká G20 / mbar 0,75 1,09 1,24 G30 / mbar 0,52 0,67 0,85 Pro seřizování vytáhněte knoflíky kohoutu. Ovládací prvky hořáku trouby jsou přístupné po vytažení dna z komory trouby. Obr. A Výměna trysky hořáku na vařiči. Vyšroubujte trysku speciálním trubkovým klíčem č. 7 a vyměňte ji za novou, vhodnou pro daný druh plynu (viz výše) Tabulka trysek. 12

13 INSTALACE Sposób postępowania przy zmianie rodzaju gazu Hořák Plamen Přechod z kapalného plynu na zemní Přechod ze zemního plynu na kapalný vařič plný úsporný 1.Vyměňte trysku hořáku za vhodnou dle tabulky trysek 2.Mírně vyšroubujte seřizovací šroub a nastavte velikost plamene. 1.Vyměňte trysku hořáku za vhodnou dle tabulky trysek 2.Lehce zašroubujte seřizovací šroub na doraz a zkontrolujte plamen. Použité hořáky vařiče nepotřebují žádné zvláštní seřízení vzduchu. Správný plamen má zřetelně kuželovitý tvar modré barvy. Krátký syčivý plamen nebo dlouhý žlutý a čadící bez zřetelně kuželovitého tvaru naznačují, že jde buď o plyn nízké kvality v potrubí nebo o poškození nebo zanesení hořáku. Pro kontrolu plamene zahřívejte hořák asi 10 minut na plný plamen a poté otočte knoflíkem kohoutu na úsporný plamen. Plamen by neměl ani zhasnout, ani přeskočit na trysky. Přívod plynu do hořáků vařiče se otevírá a nastavuje jednoduchými kohouty. Rys.C Kohout BSI Regulaci kohoutů je třeba provádět při zapáleném hořáku v poloze úsporného plamene s použitím regulačního šroubováku o velikosti 2,5 mm. 13

14 INSTALACE Seřízení plamene hořáku trouby sestává z vhodného nastavení vzduchové mezery ve vstřikovači hořáku volbou vhodné polohy seřizovacího krytu. Zvětšením mezery dojde ke zvýšení přívodu vzduchu, zmenšením mezery posunem seřizovacího krytu doleva se přívod vzduchu sníží (obr. B). Správně seřízený hořák trouby musí hořet méně ostrým plamenem než hořáky vařiče. Po dokončení seřízení zajistěte kryt proti případnému posunutí utažením přídržného šroubu. Za nastavení přívodu vzduchu a úsporného plamene odpovídá plynoinstalatér; je třeba je provést v místě instalace, neboť závisí na druhu a tlaku použitého plynu. Pozor! Změna spotřebiče úpravou na jiný druh plynu než ten, který je vyznačen výrobcem na typovém štítku nebo v případě koupě spotřebiče upraveného na jiný druh plynu, než který byl instalován v bytě, je věcí, kterou musí mezi sebou vyřešit výhradně uživatel a plynoinstalatér. Pozor! Po dokončení nastavení připevněte cedulku s popisem druhu plynu, pro nějž je sporák uzpůsoben. 14

15 OBSLUHA Před prvním uvedením do provozu je třeba provést následující Mechanická minutka odstranit veškeré obaly; odstranit opatrně (pomalu) etikety z dvířek trouby tak, aby nedošlo k odtržení lepicí pásky; vyprázdnit zásuvku, očistit vnitřek trouby od konzervačních prostředků použitých v továrně; vytáhnout vybavení trouby a umýt je v teplé vodě s přídavkem saponátu pro mytí nádobí; zapnout ventilaci v místnosti nebo otevřít okno; vyhřát troubu (na teplotu 250 C, po dobu cca 30 minut) odstranit ušpinění a důkladně umýt, Minutka neřídí funkce trouby. Jde o zvukovou signalizaci upozorňující na skončení krátkodobých kulinářských činností. Rozsah odpočítávaného času je od 0 do 60 minut. Vnitřek trouby se smí umývat pouze s použitím teplé vody s přídavkem nevelkého množ-ství saponátu pro mytí nádobí. 15

16 OBSLUHA Elektronické spínací hodiny Ta* A Nastavení hodin Při připojení na síť nebo při novém zapnutí přístroje po výpadku elektrické energie se na displeji objeví 0.00 hodin. Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až nebude signální lampa blikat; Čas nastavte tlačítky 2 a 3. A - Pole displeje - Značky provozních funkcí 1 -Tlačítko volby provozních funkcí 2 - Tlačítko Tlačítko Po uplynutí asi 7 vteřin po nastavení času se nová data uloží. Pozor! Bez nastavení času není funkce trouby možná. *u některých typů 16

17 OBSLUHA Časový spínač Rozsah času je od 1 minuty do 23 hodin a 59 minut. Pro nastavení časového spínače je třeba postupovat následovně: Stiskněte tlačítko 1 a držte ho tak dlouho, až začne signální lampa u nezačne blikat; Dobu na časovém spínači nastavte tlačítky 3 a 2. Nastavená doba se ukáže na displeji a signální lampa bude svítit. Poloautomatický provoz Když má být trouba vypnuta v daném čase, je třeba provést následující: Knoflíky funkcí trouby a teploty nastavte na požadované pozice, při nichž má trouba pracovat. tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na displeji se objeví, Po uplynutí nastaveného času se akustický signál vypne a signální lampa u začne opět blikat. Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste vypnuli akustický signál; potom zhasne signální lampa a na displeji se objeví hodiny. Pozor! Když akustický signál nevypnete manuálně, vypne se automaticky po uplynutí asi 7 minut. nastavte požadovanou dobu provozu tlačítky 3 a 2 v rozsahu od 1 minuty do 10 hodin. Uvedená doba bude uložena během 7 vteřin a na displeji se znovu objeví čas a signální AUTO bude svítit. Po uplynutí nastavené doby se trouba automaticky vypne, ozve se akustický signál a signální AUTOzačne blikat; Tlačítka funkcí trouby a teploty nastavte na pozici vypnuto, Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste nastavili akustický signál; signální lampa zhasne a na displeji se objeví hodiny. 17

18 OBSLUHA Automatický provoz Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit dobu provozu a čas vypnutí následujícím způsobem: Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na displeji se objeví, Signální AUTO svítí, trouba ale bude zapnuta až v době určené odečtením nastaveného času vypnutí trouby a doby provozu (když je např. doba provozu nastavena na 1 hodinu a čas vypnutí na hodin, zapne se trouba automaticky v hodin.) Po ukončení provozu se trouba automaticky vypne, zazní akustický signál a signální AUTO začne opět blikat. Tlačítka funkcí trouby a teploty nastavte do pozice vypnuto, požadovaná provozní doba se nastaví tlačítky 3 a 2, Tlačítka 1, 2 nebo 3 stiskněte, abyste tak vypnuli akustický signál; signální AUTO zhasne a na displeji se objeví hodiny. Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na displeji se objeví, Čas vypnutí (konec provozu) nastavte tlačítky 3 a 2; ten může být maximálně za 23 hodin a 59 minut od aktuelního času, Pozor! Nastavené údaje lze kdykoliv překontrolovat a korigovat. Není ale možné měnit nastavení hodin, pokud je přístroj v poloautomatickém nebo automatickém provozu. Tlačítka funkcí trouby a teploty nastavte na požadovanou pozici, při které má být trouba v provozu. 18

19 OBSLUHA Obsluha povrchových hořáků Výběr nádobí Je třeba věnovat pozornost tomu, aby průměr dne nádobí byl vždy větší než koruna plamene hořáku, a aby samotné nádobí bylo zakryto pokličkou. Doporučujeme, aby průměr hrnce byl cca 2,5 3 x větší než průměr hořáku, tzn. pro hořák: pomocný nádoby o průměru od 90 do 150 mm; střední nádoby o průměru od 160 do 220 mm; velký nádoby o průměru od 200 do 240 mm; výška hrnce nesmí být větší než jeho průměr. ŠPATNĚ SPRÁVNĚ Knoflík pro řízení funkcí hořáků Zapalování hořáků bez zapalovače rozžehněte zápalku; zatlačte knoflík proti citelnému odporu a otočte jím doleva do polohy velký plamen ; zapalte plyn zápalkou; nastavte požadovaný plamen (např. úsporný ); po skončení vaření vypněte hořák otočením knoflíku doprava (do polohy vypnuto). Zapalování hořáků zapalovačem stiskněte tlačítko jiskrového zapalovače označeného; zatlačte knoflík proti citelnému odporu a otočte jím doleva do polohy velký plamen ; přidržte, dokud se plyn nezapálí; nastavte požadovaný plamen (např. úsporný ); po skončení vaření vypněte hořák otočením knoflíku doprava (do polohy vypnuto). Zapalování hořáků zapalovačem spojeným s knoflíkem Poloha hořák vypnut Poloha velký plamen Poloha úsporný plamen stiskněte knoflík zvoleného kohoutu hořáku proti citelnému odporu a otočte jím doleva do polohy velký plamen ; přidržte, dokud se plyn nezapálí; po zapálení plamene hořáku uvolněte stisk knoflíku a nastavte požadovanou velikost plamene. Pozor! U modelů sporáku, které jsou vybaveny zařízením proti úniku plynu z povrchových hořáků je třeba, aby bylo zajištění nastaveno, během zapalování přidržet knoflík stisknutý na doraz cca 10 sekund v poloze velký plamen. 19

20 OBSŁUGA Výběr plamene hořáku Správně regulované hořáky mají plamen jasné světle modré barvy s výrazně ohraničeným vnitřním kuželem. Volba velikosti plamene závisí na nastavení polohy knoflíku hořáku. velký plamen malý plamen (tzv. úsporný ) zhaslý plamen (průtok plynu uzavřen) Podle potřeby lze velikost plamene nastavovat plynule. ŠPATNĚ SPRÁVNĚ Pozor! Zakazuje se regulovat plamen v rozmezí mezi polohou hořák vypnut a polohou velký plamen. Funkce zajištění proti úniku plynu Některé modely jsou vybaveny automatickým systémem přerušujícím průtok plynu do hořáku v případě zhasnutí plamene. Tento systém zabraňuje úniku plynu v době, kdy plamen hořáku zhasne, např. z důvodu jeho zalití. Nové zapálení hořáku vyžaduje zásah uživatele. 20

21 OBSŁUGA Obsluha trouby Obslužní prvky Ukazatel topení/funkce Kontrolka topení svítí po celou dobu provozu. Po dosažení zvolené teploty vypne regulátor teploty topení a kontrolka topení zhasne. Jakmile teplota klesne pod nastavenou teplotou, regulátor teploty zapne topení a kontrolka topení se opět rozsvítí. Tento postup se během provozu průběžně opakuje. 2 (Spínač trouby postavení) Označení poloh přepínačů Regulátor teploty trouby Regulováním teploty 1 zvolíme žádanou teplotu trouby a tato je automaticky udržována konstantní. Víceúčelová trouba Víceúčelová trouba 9 je tak konstruována, že lze výhody běžného horního a spodního ohřevu a moderního horkovzdušného, jakožto i možnost grilování, využít i jednotlivě v jednom přístroji. Tak lze využít výhody jednotlivých způsobů při pečení a smažení. Při zjištění nerovnoměrnosti pečení, obraťte pečící plech v průběhu pečení. Nezávislé osvětlení trouby Nastavením voliče funkce na tuto pozici, osvětlíme vnitřní prostor trouby. Horkovzduch Při nastavení spínače na tuto pozici zapnutí teplého vzduhu, je umožněno ohřívaní trouby termo ventilátorem, který je umístěn v prostřed zadní stěny trouby. Použitím takového způsobu ohřevu, je umožněna rovnoměrná cirkulace teploty (obr. 19) kolem masa v troubě. Velká výhoda tohoto druhu ohřevu je:-- -kratší doba zahřívání trouby -možnost pečení na dvě vsuvné lišty zároveň -je omezeno vytékání tuku a šťávy z masa, čímž se neztrácí na chuti -omezeno je znečistění komory trouby Zapnutí horkovzduchu a spodního ohřevu Nastavením voliče na tuto pozici volíme funkci pizza, což v praxi znamená že je zvýšená spodní teplota. Zapnutí ventilátoru a grilu Nastavením voliče funkce na tuto pozici, trouba má funkci turbo grilu. Použitím této funkce v praxi získáváme dynamické pečení. Během pečení dveře jsou zavřené. Teplotu nastavit tak, aby byla nižší než maximální. Zapnutí grilu U nastavení voliče funkce na tuto pozici, máme možnost pečení potravin použitím pouze topného tělesa grilu. Gril a horní ohřev (Super gril) Zapnutím této funkce je umožněno pečení grilem při kterém je zároveň zapnutý i horní ohřev. U takového způsobu pečení je zvýšená teplota v horní části trouby. To umožňuje hnědnutí a pečení větších porcí masa. Zapnutí horního ohřevu Zapnutím této funkce je umožněno pečení vyloženě horním ohřevem. Tím se dosahuje efekt hnědnutí. Zapnutí spodního ohřevu Zapnutím této funkce je umožněno pečení vyloženě spodním ohřevem. Tím je umožněno silnější pečení spodní části připravovaného jídla. Zapnutí horního a spodního ohřevu Nastavením voliče na tuto pozici zapneme klasický konvekční ohřev trouby. 21

22 OBSŁUGA Použití grilu K procesu grilování dochází v důsledku působení infračerveného záření emitovaného rozpáleným grilem. Zapínání grilu: Otočný knoflík trouby nastavte do polohy označené symbolem. Nechte troubu zahřívat cca 5 minut (při zavřených dvířkách trouby). Do trouby vložte plech s pokrmem na příslušnou úroveň a v případě grilování na roštu umístěte bezprostředně pod něj plech na odkapávající tuk. během grilování, dvířka trouby musí být zavřená. Příprava pokrmu na rožni (viz obrázky níže): umístěte pokrm na tyč rožně a zajistěte ho proti pohybu vidlicemi, rám rožně vsuňte do trouby na pracovní úroveň 3 odspodu, konec tyče rožně zasuňte do spojky pohonu a dávejte pozor, aby se drážka kovové části úchytu rožně opírala o rám vyšroubujte rukojeť během grilování, dvířka trouby musí bý zavřená. Při používání grilu se mohou přístupné části rozpálit. Doporučujeme nepouštět děti k troubě. Použití rožně Rožeň umožňuje grilování pokrmů v troubě s otáčením. Slouží především ke grilování drůbeže, šašliků, klobásek a podobných pokrmů. Zapínání a vypínání rožně probíhá ihned po zapnutí resp. vypnutí funkcí grilu. Při použití těchto funkcí při grilování může docházet ke chvilkovému zastavení motorku rožně nebo změně směru otáčení. Výše uvedené nemá žádný vliv na funkčnost a kvalitu grilování. Pozor! Rožeň není vybaven vlastním ovládacím knoflíkem. 22

23 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU Na životnost a bezporuchový provoz Vašeho sporáku mají zásadní vliv udržování sporáku v čistotě a jeho řádná údržba. Dříve, než začnete sporák čistit, je třeba jej vypnout; ovládací kolečko musí být nastaveno do polohy / 0. Čištění je třeba provádět až po vychladnutí sporáku. Hořáky, rošt desky pod hořáky, obklad sporáku V případě zanesení hořáků a roštu je třeba tyto části vybavení vyjmout a umýt v teplé vodě s přídavkem přípravků odstraňujících mastnotu a nečistoty. Poté je třeba je vytřít do sucha. Po sejmutí roštu důkladně umyjte desku pod hořáky a otřete suchým a měkkým hadříkem. Čistotu je třeba zvlášť udržovat v okolí otvorů pro plamen, prstence hořáků (viz obr. níže). Otvory trysek hořáků čistěte pomocí tenkého měděného drátu. Nepoužívejte ocelový drát, který by otvory rozšířil. K mytí smaltovaných povrchů používejte kapaliny s šetrným působením. Nikdy nepoužívejte silné abrazívní čisticí prostředky, jako jsou brusné prášky nebo pasty, mycí houby, pemzu, drátěnky apod., které by mohly poškrábat povrch desky. U sporáku s deskou z nerezavějící oceli je třeba před uvedením do provozu nejprve důkladně umýt pracovní desku. Zvláštní pozornost je třeba věnovat odstranění zbytků lepidla po odstranění fólie z plechů při montáži případně lepicí pásky použité k zabalení sporáku. Desku je třeba čistit pravidelně po každém použití. Nedopusťte silné znečištění pracovní desky, zvláště pak připečení překypělých pokrmů. Doporučujeme používat pro prvotní i běžné mytí prostředky typu Stahl-Fix. Pozor! Části hořáku musí být vždy suché. Částice vody mohou bránit průtoku plynu a způsobit špatné hoření hořáku. 23

24 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU Trouba Troubu je třeba čistit po každém použití. Při čištění trouby je třeba zapnout osvětlení, abyste lépe viděli na pracovní prostor. Vnitřek trouby je třeba mýt pouze pomocí teplé vody s přídavkem nevelkého množství kapaliny pro mytí nádobí. Po umytí vnitřku trouby je třeba jej vytřít dosucha. Pozor! Pro čištění a údržbu čelního skla nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují abrazivní látky. Výměna žárovky osvětlení trouby Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nastavte všechny volicí knoflíky do polohy / 0 a vypněte proud. Vyšroubujte a umyjte stínítko žárovky; nezapomeňte je utřít dosucha. Vyšroubujte žárovku osvětlení z objímky, v případě potřeby ji nahraďte novou použijte žárovku odolnou proti vysokým teplotám (300 C) s těmito parametry. - napětí 230 V - výkon 25 W - závit E14 Osvětlení trouby Zašroubujte žárovku; dávejte pozor, abyste ji správně usadili do keramické objímky. Zašroubujte stínítko lampy. 24

25 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU Vyjmutí dvířek Pro usnadnění přístupu do vnitřku trouby a jejího čištění lze vyjmout její dvířka. Za tím účelem je třeba vychýlit nahoru pojistku nacházející se v závěsu. Dvířka lehce nadzdvihněte a vyjměte dopředu. Při montáži dvířek do sporáku postupujte opačným způsobem. Při vkládání je třeba dávat pozor, aby do výřezu na závěsu zapadl výstupek úchytu závěsu. Po vložení dvířek do trouby je třeba bezpodmínečně spustit pojistku dolů. Pokud pojistka není na svém místě, mohlo by při pokusu o zavření dvířek dojít k poškození závěsu. Vyjmutí vnitřního skla Při čištění vnitřního skla dvířek trouby lze toto sklo vytáhnout. Za tím účelem je třeba sklo odblokovat pootočením blokovacího prvku. Po očištění je třeba sklo vrátit na místo a zajistit pootočením blokovacího prvku. Vyjímání vnitřního skla Vychýlení pojistek závěsů 25

26 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU Pravidelné prohlídky Kromě činností, jejichž cílem je běžné udržování sporáku v čistotě je třeba: provádět pravidelnou kontrolu funkčnosti ovládacích prvků a funkčních soustav sporáku. Po uplynutí záruční lhůty je třeba nejméně jednou za dva roky zajistit v servisním středisku technickou prohlídku sporáku, odstraňovat zjištěné poruchy, provádět pravidelnou údržbu funkčních soustav sporáku. Pozor! Veškeré opravy a seřizování smí provádět pouze technik servisního střediska nebo montážní technik vlastnící příslušné oprávnění. 26

27 POSTUPY V HAVARIJNÍCH SITUACÍCH V jakékoli havarijní situaci je třeba: vypnout celý sporák; odpojit napájení el. proudu; ohlásit poruchu; některé drobné poruchy může uživatel odstranit sám podle pokynů uvedených v tabulce níže; dříve, než se obrátíte na servisní středisko, podívejte se laskavě na příslušný odkaz v tabulce. PROBLÉM 1. Hořák nelze zapálit 2. Zapalovač plynu nezapaluje 3. Plamen brzy po zapálení hořáku zhasne 4. Elektrické vybavení nefunguje 5. nefunguje osvětlení trouby PŘÍČINA zanesené otvory pro plamen přerušení dodávky proudu přerušení dodávky plynu zanesený (zamaštěný) zapalovač plynu knoflík kohoutu není zatlačeno dostatečně dlouhou dobu knoflík kohoutu uvolněn příliš rychle přerušení dodávky proudu povolená nebo poškozená žárovka POSTUP zavřete ventil přívodu plynu, zavřete kohouty hořáků, vyvětrejte místnost, vyjměte hořák, vyčistěte ho a profoukněte otvory pro plamen zkontrolujte pojistku domovní instalace, vypálenou vyměňte otevřete ventil přívodu plynu vyčistěte zapalovač přidržte zatlačený knoflík, dokud plamen neobsáhne celou korunu hořáku přidržte zatlačený knoflík déle v poloze velký plamen zkontrolujte pojistku domovní instalace, vypálenou vyměňte dotáhněte nebo vyměňte spálenou žárovku (viz kapitola Čištění a údržba) 27

28 PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY Pečení Doporučujeme používat plechy na pečení z originální výbavy trouby. Před vytažením těsta z trouby je třeba vyzkoušet kvalitu pomocí špejle (při správném upečení musí špejle zůstat po vytažení z těsta suchá a čistá). Doporučujeme těsto po upečení nechat ještě cca 5 minut v troubě. Parametry pečení uvedené v tabulkách jsou orientační a lze je korigovat podle vlastních pozorování a kulinárních preferencí. Pokud se informace uvedené v kuchařkách liší do značné míry od hodnot uvedených v pokynech pro obsluhu sporáku, prosíme, abyste se řídili instrukcemi v pokynech. Parametry pečení při použití konvenčního ohřevu v elektrické troubě Druh pečiva Úroveň od spodu Teplota C Doba pečení min. Pečení ve formě výška v troubě závisí na druhu a tloušt ce těsta (pravoúhlé formy dejte šikmo) Bílkové pečivo Linecký koláč Kynutý koláč Dort Piškotový koláč Dortový korpus z křehkého těsta Pečení na plechu z výbavy předehřátá trouba Kynuté kousky Plněné kousky Ovocné koláče Drobenkové koláče

29 PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY Parametry pečení při použití horkovzduchu v elektrické troubě Druh pečiva Teplota C Doba pečení min. Pečení ve formě výška v troubě závisí na druhu a tloušt ce těsta (pravoúhlé formy dejte šikmo) Bílkové pečivo Linecký koláč Kynutý koláč Dort Pečení na plechu z výbavy Kynuté kousky Plněné kousky Ovocné koláče Drobenkové koláče Pečení masa Pečení a dušení porcí masa větších než 1 kg. Menší porce je lepší připravovat na plynových hořácích. K pečení masa používejte žáruvzdorné nádoby s úchyty rovněž odolnými proti vysokým teplotám. Při pečení masa na roštu doporučujeme dát na nejnižší úroveň (pod rošt s pokrmem) plech na pečení masa s trochou vody. Nejméně jednou v polovině pečení doporučujeme obrátit maso na druhou stranu a během pečení je polévat pravidelně vypečenou šťávou nebo horkou osolenou vodou; maso nepolévejte studenou vodou. 29

30 PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY Doporučené teploty a doby pečení při konvenčním ohřevu Druh masa + doporučení Hovězí maso, dušené Roastbeef krvavý předehřátá trouba se šťávou předehřátá trouba propečený - předehřátá trouba Vepřové maso - předehřátá trouba Telecí maso Jehněčí maso Zvěřina - předehřátá trouba Drůbež, kuřata Kachny - předehřátá trouba Husy dušené Úroveň od Doba pečení spodu min Teplota C Poznámka: Kulinářské rady uvedené v tabulce se vztahují k porci 1 kg. V poloviční době pečení doporučujeme maso obrátit. Doporučené teploty a doby pečení při použití horkovzduchu Druh masa + doporučení Porce Doba pečení min. Teplota C Kuřata Zvěřina Telecí maso Vepřové maso Hovězí maso Kachny, husy 1 1-1, podle hmotn

31 PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY Parametry pečení Druh masa Úroveň od spodu Doba grilování (min.) 1. strana 2. strana Vepřová kotleta Vepřový řízek Vařené hovězí Párky Šašlík Hovězí steak Vařené hovězí maso Telecí kotleta Telecí steak Jehněčí kotleta Kuře, polovina Ryby Filety Pstruzi Toasty Obložené toasty POZOR! Parametry uvedené v této tabulce korigujte podle vlastní zkušenosti. POZOR: Jestli při pečeni je použita trouba s horkovzduchem předehřáni není nutné. V polovině pečení je třeba maso obrátit. Během pečení maso polévejte šťávou. Maso na roštu na 2. stupni od spodu, pod tím hlubokou mísu s vodou (1 dm3), během pečení doplňujte odpařenou vodu (vodu nalijte do mísy, ne na maso). Maso více než 1 kg. Doporučujeme upečené maso nechat ještě ve vypnuté troubě minut. 31

32 TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 230 V 1N ~ 50 Hz Příkon max. 3,3 kw Rozměry sporáku (výška / šířka / hloubka) 85 / 50 / 60 cm Užitečný objem trouby litrů Hmotnost cca 40 kg Splňuje požadavky předpisů EU, EN , EN , EN Prohlášení o shodě se značkou CE Výrobce produktu tímto prohlašuje, že výrobek splňuje požadavky níže uvedených norem EU: směrnice pro nízké napětí 73/23/EHS, směrnice elektromagnetické kompatibility 89/336/EHS, směrnice plynová zařízení 90/396/EHS, a proto byl výrobek označen CE a je pro něj vydáno prohlášení o shodě, které je k dispozici orgánům pro dohled nad trhem. 32

33 INFORMAČNÍ LIST SMĚRNICE KOMISE 2002/40/ES ze dne 8. května 2002, kterou se provádí směrnice Rady 92/75/EHS s ohledem na uvádění spotřeby energie na energetických štítcích elektrických trub pro domácnost. Dodavatel: Amica Typ Třída energetické účinnosti A: lepší, G: horší Spotřeba energie [kwh] Uzitečný objem [ l ] Velikost Doba potřebná k tepelné úpravě normalizované zátěze [min] Hluk [db(a) re 1 pw] Plocha největšího plechu na pečení [cm 2 ] 52GE1* A 0,79 58 średni GE3* A 0,79 54 średni

34 34

35 35

36 Záruční a pozáruční servis spotřebičů značky Amica zajišťuje firma Martykán servis v ČR a Fastplus v SR a jejich servisní střediska. Martykán servis Zámecká Veselí nad Moravou Tel: servis@martykanservis.cz Fastplus s.r.o. Na pántoch Bratislava - Rača Tel:

NÁVOD K OBSLUZE IOAK-752 / 8030090 (06.2006./1)

NÁVOD K OBSLUZE IOAK-752 / 8030090 (06.2006./1) NÁVOD K OBSLUZE IOAK-752 / 8030090 (06.2006./1) Vážení zákazníci, sporák Amica je zařízení, které se mimořádně snadno obsluhuje. Po přečtení pokynů nebude jeho obsluha žádným problémem. Sporák je před

Více

Pokyny pro montáž a obsluhu

Pokyny pro montáž a obsluhu Pokyny pro montáž a obsluhu pro vestavěné plynové varné panely PSG... ============== Název v katalogu: PG 1620 PG 1820 PG 1920 PG 1921 PG 2025 PG 2120 PG 2220 PG 2225 PG 2520 PG 2525 PLYNOVÁ VARNÁ DESKA

Více

51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 / 8030084 (06.2007./1)

51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 / 8030084 (06.2007./1) 51EE1.0(B) 51EE1.0(W) 51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák IOAK-746 / 8030084 (06.007./1) Milý zákazníku, Tento návod slouží k tomu, abyste se co nejrychleji a nejpodrobněji seznámili

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE pro vestavnou plynovou desku PMG 2.0... ============ Název v katalogu PG 0720 PG 0920 PLYNOVÁ VARNÁ DESKA ŘADY PMG 2.0... VYBAVENÍ (ROZMÍSTĚNÍ FUNKČNÍCH SKUPIN) 1, 2 - plynové

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba CZ Obsah Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Obalové materiály použité na tento

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ SPORÁK Model: CE9-20 CE9-40 CE9-41 CE7-20 CE7-40 CE7-41 CE7-20 Q CE7-40 Q CE7-41 Q CE9-20 M: Ovladač CE9-40 M: Ovladač 1 CE9-41 M: Ovladač CE7-20

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Elektronické programovací hodiny se sondou

Elektronické programovací hodiny se sondou Elektronické programovací hodiny se sondou Programovací hodiny se sondou umožňují programování a tím také doby pečení. Zvláštnost hodin spočívá v jejich propojení se sondou pro měření teploty uvnitř masa.

Více

Kontaktní grily KG-01, KG-02

Kontaktní grily KG-01, KG-02 Kontaktní grily KG-01, KG-02 Výrobky moderního designu a kvalitní nerezové oceli. Výrobky jsou vybaveny elektrickými prvky od nejznámějších výrobců, energeticky úsporné a bezpečné. Teplota plotny pánve

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3 ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B C FAGOR SP Spotřebič se musí instalovat podle platných předpisů. Před instalací, respektive před uvedením do provozu si pročtěte návod k použití. Všechny materiály použité

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904 Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... TECHNICKÁ DATA... MONTÁŽ... 4 OBSUHA... 7 ÚDRŽBA... 8 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ TROUBA Model: HE9-10 HE9-20 HE9-10 HE9-20 Obr. 1 Obr. 1 A 1 MHE Obr. 2 MHE - Ovladač funkce el. trouby MTH - Ovladač termostatu el. trouby P2,

Více

A2-81. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel

A2-81. classic. SPORAK OPERA(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709256746 ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel Černé sklo Dotykový displej Rotační spínače Zásuvka PLYNOVA VARNÁ DESKA Litinové

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ OPÉKACÍ DESKA Model: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R FTE7-05L, FTE7-05R

Více

Raclette Gril

Raclette Gril Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Electric oven. Elektrická trouba

Electric oven. Elektrická trouba Electric oven Elektrická trouba ST-EC1070 ST-EC1072 ST-EC1074 ST-EC1075 ST-EC1076 ST-EC1077 3 ST-EC1078 ST-EC1079 ST-EC10708 ST-EC10709 ST-EC10711 ST-EC10712 4 CZ Vážený zákazníku! Gratulujeme vám k zakoupení

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ OPÉKACÍ DESKA Model: FTE6-05L, FTE6-05R FTE/C6-05L, FTE6-10L, FTE6-10R FTE/C6-10L, FTE6-05 L, FTE6-05 R, FTE/C6-05 L Obr. 1a E: Elektrické připojení

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ FRITÉZA Model: FE9-05 FE9-05 S FE9-10 FE9-05/12 FE9-10/12 FE7-05 FE7-10 FE7-05/8 FE7-10/8 FE9-05 M: Ovladač termostatu L1: Zelená kontrolka L2:

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu SKLOKERAMICKÝ SPORÁK Model: CV6-20 CV6-40 J246501 CV6-20 E = Připojení el. proudu M = Ovladač L = Kontrolka ohřevu Obr. 1a CV6-40 E = Připojení el. proudu

Více

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014 EXIHAND spol. s r.o. Výrobce číslo ZÁRUČNÍ LIST KALORIK MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014 Datum vyskladnění Záruční doba 24 měsíců VYPLNÍ PRODEJNA Název výrobku Multifunkční trouba Typ OT 1014 Výrobní číslo

Více

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

Návod k použití. odsavač par CTB 6407 Návod k použití odsavač par CTB 6407 2 Obsah Rady a pokyny 4 Parametry 5 Montáž 6 Obsluha 8 Údržba 9 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

A2-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digitál-analogový 10 knoflílu

A2-8. classic. SPORAK OPERA(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digitál-analogový 10 knoflílu SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709155001 Display: Digitál-analogový 10 knoflílu FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA TROUBY Levá trouba 7 funkcí vaření Objem 61 l (316x460x412mm)

Více

A2-8. classic SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: Display: Digitál-analogový

A2-8. classic SPORAK OPERA 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: Display: Digitál-analogový A2-8 SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: 8017709155001 Display: Digitál-analogový Levá trouba FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA TROUBY 7 funkcí vaření Objem

Více

GAMAT Návod k obsluze

GAMAT Návod k obsluze GAMAT Návod k obsluze Konvekční kamna RGA 35/373 RGA 50/471 RGA 50/473 CZ NO 18/06 OBSLUHA Topidlo je vybaveno plynoventilovou kombinací italské firmy SIT s indikací nebo bez indikace.hoření 1. Zapnutí

Více

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

Mini trouba

Mini trouba Mini trouba 10030864 10030865 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ TROUBA Model: HG9-10 HG9-15 HG9-20 HG9-10 HG9-20 HG9-15 G: Připojení plynu VH: Ovladač trouby 1 Obr. 1 Obr. 1a Obr. 3 Obr. 5 Obr. 2 Obr. 4 2 Vážený

Více

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 6cz33013.fm5 Page 11 Tuesday, July 2, 2002 4:30 PM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ VYUŽITÍ VNITŘNÍHO

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CS 2 OBSAH CS 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................

Více

TR90IP. Victoria. SPORÁK VICTORIA, 90х60 CM Creme. EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ Barva creme. Tradiční design Zadní panel

TR90IP. Victoria. SPORÁK VICTORIA, 90х60 CM Creme. EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ Barva creme. Tradiční design Zadní panel SPORÁK VICTORIA, 90х60 CM Creme EAN13: 8017709196141 ESTETIKA A PROVEDENÍ Barva creme Tradiční design Zadní panel LED display + 5 tlačítek Otoční přepínače Zásuvka VARNÁ DESKA 5 indukčních zón včetně 1

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

VÝROBEK JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.

VÝROBEK JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. CZ Vážený zákazníku, Děkujeme vám za důvěru projevenou nákupem výrobku značky gorenje. Produkt je navržený a vyrobený tak, aby plně uspokojil vase požadavky. Prosíme věnujte pozornost instrukcím uvedeným

Více

Návod k použití GRIL R-253

Návod k použití GRIL R-253 Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40 Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40 Jak funguje indukce? Indukční vysokofrekvenční cívka (20-35KHz) umístěná pod keramickou deskou ohřívá nádobu

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1

Více

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Návod k obsluze zařízení Vážený uživateli, děkujeme za výběr našeho výrobku. Jsme si jisti, že tato sklokeramická varná deska bude zcela

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák se sklokeramickou varnou deskou IOAK-745 (03.2006./1)

NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák se sklokeramickou varnou deskou IOAK-745 (03.2006./1) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sporák se sklokeramickou varnou deskou IOAK-745 (03.006./1) Milý zákazníku, Tento návod slouží k tomu, abyste se co nejrychleji a nejpodrobněji seznámili s tímto přístrojem.

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ VODNÍ LÁZEŇ Model: BME9-05 BME9-10 BME7-05 BME7-10 H 366501 (1) BME9-05 Obr. 1 E : P ř i p o j e n í e l e k t ř i n y A : E: Připojení elektřiny

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

Návod k použití GRIL R-234

Návod k použití GRIL R-234 Návod k použití GRIL R-234 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

1143.4TfYDbOQVJXSp 1143.4TfYDbOQVJC (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...39 IOAK-1607 8048188 (12.2010./1)

1143.4TfYDbOQVJXSp 1143.4TfYDbOQVJC (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...39 IOAK-1607 8048188 (12.2010./1) 1143.4TfYDbOQVJXSp 1143.4TfYDbOQVJC (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...39 IOAK-1607 8048188 (12.2010./1) VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Trouba Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti.

Více

Horkovzdušná fritéza

Horkovzdušná fritéza Horkovzdušná fritéza 10028288 10028289 10028290 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

TR4110AZ. Victoria. SPORÁK VICTORIA 110 CM Pastelově modrá Energetická třída А EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ. Tradiční design Zadní panel

TR4110AZ. Victoria. SPORÁK VICTORIA 110 CM Pastelově modrá Energetická třída А EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ. Tradiční design Zadní panel TR4110AZ SPORÁK VICTORIA 110 CM Pastelově modrá Energetická třída А EAN13: 8017709184278 ESTETIKA A PROVEDENÍ Tradiční design Zadní panel LED display, 5 tlačítek Otoční přepínače Zásuvka FUNKCE / VOLBY

Více

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015 Návod k použití a instalaci Quartzové topidlo Rio 015 (dále jen topidlo) je určeno výhradně pro vnitřní prostředí. Vyzařuje příjemné teplo, které se přibližuje slunečnímu

Více

TR4110IBL. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A

TR4110IBL. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A TR4110IBL Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A Plná šířka grilu 2,70 kw, zásuvka s chromovými úchyty, Ever-Clean smaltování, halogenová osvětlení(40 W), celoskleněné interiérové dveře

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ 1 CZ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě. 2 19 EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Brandt, s výjimkou dřevěných materiálů, jsou recyklovatelné,

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FP 1264 FP 1061 2 3 4 5 6 7 NÁVOD K POUŽITÍ ř č Odstraňte dokumentaci a příslušenství z vnitřku trouby. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Přečtěte si

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Pro příjemnější život. Vařič rýže model č..g10g01

NÁVOD K POUŽITÍ. Pro příjemnější život. Vařič rýže model č..g10g01 NÁVOD K POUŽITÍ Pro příjemnější život Vařič rýže model č..g10g01 Pokyny k provozu 1. Proplach rýže a dávkování pro vařič: Umyjte rýži v jiné nádobě a po umytí ji vysypte do vařiče. Zhruba dodržte poměr:

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

A4-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digital-analogický 12 knoflíku

A4-8. classic. SPORAK OPERA(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digital-analogický 12 knoflíku SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709153878 Display: Digital-analogický 12 knoflíku FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA Pravá trouba 7 funkcí vaření Objem netto: 61 l (316x444x425

Více

MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ

MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH 1. Popis... 4 2. Bezpečnostní opatření... 4 3. Popis funkce výrobku... 5 4. Technické údaje... 6 5. Poruchy funkce: Příčiny a jejich odstranění... 7 6. Údržba...

Více

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...35. 1143.4TdYDbHaOQVS 1143.4TdYDbHaOQVJXSp 1143.4TdYDpHaOQXSp IOAK-1606 8048187 (12.2010.

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...35. 1143.4TdYDbHaOQVS 1143.4TdYDbHaOQVJXSp 1143.4TdYDpHaOQXSp IOAK-1606 8048187 (12.2010. MENU EO LEAN 1143.4TdYDbHaOQVS 1143.4TdYDbHaOQVJXSp 1143.4TdYDpHaOQXSp (Z) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...35 IOAK-1606 8048187 (12.2010./1) VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Trouba Amica je spojením výjimečné

Více