INDUSTRY GUIDE th festival of czech films. 26. festival českých filmů

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "INDUSTRY GUIDE 2013. 26 th festival of czech films. 26. festival českých filmů 21. 27. 4. 2013"

Transkript

1 26. festival českých filmů 26 th festival of czech films INDUSTRY GUIDE 2013

2 Industry Guide 2013 Finále Plzeň Industry Days 26. festival českých filmů 26 th festival of czech films

3 Program INDUSTRY DAYS Industry Days: PROGRAMME

4 Nová sekce věnovaná filmovým profesionálům New section for film professionals Program INDUSTRY DAYS Industry Days: PROGRAMME Festival Finále Plzeň hraje nezastupitelnou roli v prezentaci českého filmu nejen v tuzemsku, ale i v zahraničí. Jako jediný se věnuje exkluzivně české kinematografii a kromě všech nových hraných i animovaných snímků a výběru dokumentárních filmů nabízí archivní sekce, ale i mnoho panelových diskusí a debat. Festival každoročně navštěvuje několik set filmových profesionálů včetně významných zahraničních hostů. Vznik sekce Industry Days v loňském roce byl tedy logickým krokem s cílem nabídnout českým i zahraničním profesionálům jedinečnou platformu, která by se věnovala výhradně tuzemskému filmu. Sekce Industry Days se zaměřuje na vzájemný dialog a výměnu zkušeností. Jejím hlavním smyslem je propojit české a zahraniční filmaře a vést diskusi nad možnostmi vzájemné spolupráce nejen při financování společných filmových projektů. I proto je od minulého roku součástí festivalového programu sekce ZOOM, která se vždy zaměřuje na jednu evropskou kinematografii a hledání paralel i mostů, které ji spojují s tou českou. Loni se vedl dialog mezi českými a polskými filmovými profesionály, letos se budou čeští filmaři moci setkat se svými kolegy z Německa. Industry Days jako platforma pro setkávání a navazování dialogu jsou koncipovány tak, aby v bohatém programu každý nalezl pro svou profesi něco praktického. Během čtyř dnů festival poskytne příležitost zúčastnit se atraktivních prezentací na aktuální témata, panelových diskusí, workshopů, případových studií, ale i networkingových aktivit a doprovodného programu. Sekce letos zahrnuje nejen tradiční prezentace připravovaných filmových projektů v režii Českého filmového centra, ale i zcela nové akce jako je networkingový večer Německo-český Industry Hub, na němž se budou moci vzájemně poznat filmaři i zástupci českých a německých institucí. Pro hosty z řad režisérů, producentů, scenáristů či lokačních manažerů je na sobotu připravena speciální Location Tour, v rámci níž objeví barokní i industriální krásy Plzeňského kraje a jejich genius loci. Novinkou je tento Industry Guide, který poslouží hostům jako přehledný zdroj informací o jednotlivých filmových profesionálech, kteří se letos účastní programu Industry Days. Eva Šafránková koordinátorka Industry Days The Finále Plzeň festival has an irreplaceable role in the presentation of Czech film not only in the Czech Republic but also abroad. It is the only festival dedicated exclusively to Czech cinematography; apart from presenting all new feature films and a selection of documentaries, it also offers archive sections and a number of panel discussions and debates. Every year, the festival is visited by several hundred film professionals, including important foreign guests. The establishing of the Industry Days section last year was a logical step whose aim was to offer Czech and foreign film professionals a unique platform dedicated exclusively to Czech film. The Industry Days section concentrates on dialogue and the exchange of experiences. Its main mission is to get Czech and foreign filmmakers in touch and start a discussion not only about the financing of co-productions, though. Closely related to Industry Days is the section ZOOM, which was established last year: it focuses on a particular European cinematography each year and looks for parallels and bridges connecting it to the Czech one. Last year, there was a dialogue between Czech and Polish film professionals; in 2013, Czech filmmakers will meet their colleagues from Germany. Industry Days, a platform for encounters and dialogue, are conceived in a way that allows everybody to find something practical for their profession in the rich programme. In four days, the festival offers opportunities to take part in topical presentations, panel discussions, attractive workshops, case studies, networking activities and special events. This year, the section offers not only the usual presentation of film projects in progress organised by the Czech Film Center, but also brand-new events, such as the Czech-German Industry Hub where the representatives of Czech and German institutions will get the chance to meet in an informal way. For visiting directors, producers, screenwriters and location managers, there is a special Location Tour on Sunday, where they can discover both the Baroque and industrial beauties of the Pilsen region, and its unique genius loci. New for 2013 is that Finále has published this Industry Guide to serve guests as a source of information about the film professionals and institutions participating in the Industry Days. Eva Šafránková Industry Days coordinator Prolog Industry Days Industry Day s: Prologue :15 Kinosál / CINEMA moderovaná diskuse / hosted discussion Jak se točí časosběry? Finále Plzeň exkluzivně uvádí moderovanou diskusi se dvěma významnými osobnostmi českého a německého časosběrného dokumentu Helenou Třeštíkovou a Volkerem Koeppem. V rámci programu budou uvedeny filmy Soukromý vesmír (r. Helena Třeštíková, 2012) a Wittstock, Wittstock (r. Volker Koepp, 1997). Moderuje dokumetarista a pedagog FAMU Vít Janeček. The filming of time-lapse documentaries Finále Plzeň presents an exclusive discussion hosted by documentary director and FAMU teacher Vít Janeček, with two important personalities of Czech and German time-lapse documentary: Helena Třeštíková and Volker Koepp. Wittstock, Wittstock (1997) by Koepp and Třeštíková s Private Universe (2012) will be screened as part of the programme. Jazyk: ČJ» AJ Přístupné pro veřejnost a všechny typy akreditací. Language: CZ» EN Available to members of the public and holders of all types of accreditation :30 Salonek (1. patro) / LOUNGE (1 st floor) moderovaná diskuse / hosted discussion Jak se točí dějiny? Debata o různých přístupech a možnostech filmové dramatizace historie se bude zabývat otázkou, do jaké míry lze přenést historickou zkušenost na stříbrné plátno, a také tématem objektivního výkladu dějin. Diskutovat o tom budou režiséři Christian Schwochow, Volker Koepp, Robert Sedláček a Radim Špaček. Moderuje historik Petr Koura. The filming of history A discussion about different approaches to the dramatisation of history and about its possibilities. It will also explore the extent to which it is possible to transfer historical experience to the screen and the problem of objective interpretation of history. On the panel, hosted by historian Petr Koura, are directors Christian Schwochow, Volker Koepp, Robert Sedláček and Radim Špaček. Jazyk: ČJ» AJ Přístupné pro veřejnost a všechny typy akreditací. Language: CZ» EN Available to members of the public and holders of all types of accreditation. HLAVNÍ PROGRAM INDUSTRY DAYS Industry Days: Main Programme :15 Salonek (1. patro) / LOUNGE (1 st floor) moderovaná diskuse / hosted discussion Jak se točí politika? Politika se bezprostředně dotýká života každého z nás. Je možné hledat paralely v zobrazování politiky a politiků v dílech německých, českých a slovenských režisérů? A má politika opravdu vždy jen negativní konotace? Hledat odpovědi na tyto otázky budou režiséři Zuzana Piussi, Vít Klusák a Filip Remunda a producent Andreas Leusink. Moderuje písničkář a spisovatel Jan Burian. The filming of politics Politics influences all of us; it imminently affects our everyday lives. Is it possible to draw parallels between the depictions of politics and politicians in the films by Czech, Slovak and German directors? Does politics always have only negative connotations? Directors Zuzana Piussi, Vít Klusák and Filip Remunda, producer Andreas Leusink and Jan Burian a songwriter and the host of this discussion will try to find the answers. Jazyk: ČJ» AJ Přístupné pro veřejnost a všechny typy akreditací. Language: CZ» EN Available to members of the public and holders of all types of accreditation. 6 7

5 :30 Taneční sál / DANCE HALL projekce a debata s autory / screening and a debate with the creators Křehká pověst dějin (České století) Premiéra filmové rekonstrukce Všechnu moc lidu Stalinovi (2013) z nově připravovaného cyklu ČT České století. Po projekci bude následovat debata o filmové dramatizaci historie za účasti režiséra Roberta Sedláčka a scenáristy Pavla Kosatíka. Bonusem bude projekce pracovní verze další části tohoto cyklu nazvané Zabíjení soudruha. The fragile reputation of history (The Czech Century) The premiere of the film reconstruction of All the Power to Stalin (2013) from the new Czech TV cycle The Czech Century. The projection is followed by a debate on the topic of the possibilities of film dramatisation of history, with the participation of director Robert Sedláček and screenwriter Pavel Kosatík. As a bonus, a screening of the working version of the cycle s next episode, Killing the Comrade will follow. Jazyk: ČJ» AJ Přístupné pro veřejnost a všechny typy akreditací. Language: CZ» EN Available to members of the public and holders of all types of accreditation :00 13:00 Salonek (1. patro) / LOUNGE (1 st floor) workshop / workshop Spolupráce regionálních filmových kanceláří s filmaři Praktický workshop jeho účastníkům přiblíží průběh natáčení a naznačí, jak by měla vypadat spolupráce regionálních filmových kanceláří s filmovým štábem během přípravy i realizace projektu. Prezentaci povedou zkušení filmoví profesionálové, zástupci Czech Film Commision a agentury CzechTourism. Regional film offices working together with filmmakers A practical workshop that will introduce the process of filmmaking and outline the way how the collaboration between regional film offices and the professional filmmakers works. The presentations will be led by experienced film professionals, representatives of Czech Film Commision and CzechTourism.. Jazyk: ČJ Přístupné jen pro pozvané účastníky. Language: CZ Available to invited participants only :00 13:00 Salonek (2. patro) / LOUNGE (2 nd floor) workshop / workshop Jak psát pro filmový magazín Praktický seminář určený studentům žurnalistiky, filmových škol, humanitních či společenskovědních oborů, ale i filmovým publicistům, kteří se chtějí dozvědět praktické tipy z novinářské praxe. Seminář povedou Will Tizard z amerického magazínu Variety a Antonín Tesař z časopisu pro moderní cinefily Cinepur. Writing for a film magazine A practical seminar designed for students of journalism, film schools, humanities and social sciences as well as film journalists that want to get some tips about journalistic practice. The seminar will be led by Will Tizard who writes for American weekly Variety, and Antonín Tesař from Cinepur, the Czech magazine for modern cinephiles. Jazyk: AJ, ČJ Přístupné jen pro předem registrované a vybrané účastníky. Language: EN, CZ Available to registered and selected participants :00 13:00 Taneční sál / DANCE HALL prezentace / presentation NFA 2013 Zákon o audiovizi přináší řadu novinek a nově upravuje i vztah producent filmový archiv. Prezentace vedoucího obchodu NFA pro legislativu Daniela Vadockého shrne a připomene, jak mohou filmaři těchto sbírek využívat, které služby od roku 2013 archiv nově poskytuje a co plánuje do budoucnosti. Zaměří se rovněž na jeho služby producentům. Czech National Film Archive 2013 The act on audiovision has led to the introduction of many innovations and newly regulates the relationship between producers and film archives. This presentation by the legal specialist from NFA s business department will summarise the legislation, highlight the ways in which filmmakers can make use of the collections, present the new services the NFA has been providing since 2013 e.g. for producers and its plans for the future. Jazyk: ČJ Přístupné pro držitele akreditací HOST a PRESS. Language: CZ Available to holders of GUEST and PRESS accreditations :00 16:00 Salonek (1. patro) / LOUNGE (1 st floor) diskusní panel / panel discussion Spolupráce mezi MDR a ČT: Společné příběhy Panelisté zastupující veřejnoprávní televize Mitteldeutscher Rundfunk (MDR) a Českou televizi (ČT) budou hovořit o nově navázané spolupráci, různých televizních formátech i o možných společných projektech. Diskutovat na tato témata budou Jan Maxa (ČT), Tomáš Baldýnský (ČT), Silke Heinz (MDR) a Meike Götz (MDR). Collaboration between MDR and CT: Shared stories The representatives of public broadcasters Mitteldeutscher Rundfunk (MDR) and Czech television (CT) will be talking about the newlyestablished collaboration, various television formats and possible joint projects. Jan Maxa (CT), Tomáš Baldýnský (CT), Silke Heinz (MDR) and Meike Götz (MDR) will be on the panel. Jazyk: AJ» ČJ Přístupné pro držitele akreditací HOST a PRESS. Language: EN» CZ Available to holders of GUEST and PRESS accreditations :00 Jonáš případová studie a projekce / case study with screening Případová studie o filmu Česká vesnice Böhmische Dörfer Tvůrci česko-německého dokumentu producentka Jana Cisar a režisér Peter Zach na příkladu snímku Česká vesnice Böhmische Dörfer objasní postup, jak do filmu převést sociologickou znalost. Hovořit budou o vzniku dokumentu i o problémech, s nimiž se při natáčení potýkali. Po případové studii bude následovat premiéra jejich filmu. Case study: The making of Bohemian Is All Greek to Me Producer Jana Cisar and director Peter Zach, the creators of this Czech-German documentary, will use their film to explain the process of the visualisation of sociological knowledge. They will talk not only about the making of the film, but also about the questions they had to address. This case study will be followed by the premiere of their film. Jazyk: ČJ» AJ Přístupné pro veřejnost a všechny typy akreditací. Language: CZ» EN Available to members of the public and holders of all types of accreditation :30 18:30 Salonek (1. patro) / LOUNGE (1 st floor) prezentace / presentation Představení tvůrců hrané tvorby ČT Vlastní tvorba České televize vzniká v tvůrčích producentských skupinách (TPS). V čele těchto skupin stojí kreativní producenti, kteří ČT představili nejlepší strategické projekty. Systém TPS vznikl v březnu roku 2012 a počet skupin se po roce ustálil na sedmnácti. Systém TPS pomohl otevřít vlastní tvorbu ČT širší skupině tvůrců uvnitř i vně televize. 8 9

6 Introducing Czech-TV producers of feature films Original work created by Czech Television starts in creative production teams (CPTs), headed by creative producers who are authors of the best strategic projects for Czech Television. The CPT system started in March 2012 and, after a year, the number of the groups has now stabilised at 17. The CPT system has helped to open the possibility to collaborate on the television s own production to a wider group of creators, both within and outside television. Jazyk: ČJ Přístupné pro držitele akreditací HOST a PRESS. Language: CZ Available to holders of GUEST and PRESS accreditations :00 Kavárna Měšťanské besedy / CAFÉ MĚŠŤANSKÁ BESEDA prezentace a setkání hostů / guests presentation and meetings Německo-český Industry Hub Unikátního networkingového večera se zúčastní filmaři a zástupci českých i německých institucí. V rámci večera, uspořádaného v secesních prostorách kavárny Měšťanské besedy, proběhne představení filmových profesionálů a institucí z Německa i České republiky, kteří tak budou mít možnost k neformálnímu seznámení. German-Czech Industry Hub A unique networking evening for filmmakers and representatives of Czech and German institutions. During the evening that takes place in the art-deco café in Měšťanská beseda, Czech and German film professionals and institutions will be presented, and the guests will have the opportunity to get to know each other in an informal way. Jazyk: AJ Přístupné pouze pro pozvané hosty Language: EN Available to invited guests only :15 Salonek (1. patro) / LOUNGE (1 st floor) moderovaná diskuse / hosted discussion Jak se točí odcházení? Obrazy nemoci, stárnutí a smrti jsou systematicky vytlačovány z veřejného prostoru, a to navzdory tomu, že to jsou témata, která vznášejí zásadní otázky dotýkající se každého z nás. Debatovat na toto téma bude socioložka Jaroslava Hasmanová Marhánková, renomovaná filmová kritička Alena Prokopová a zástupci Diakonie ČCE. The filming of leaving Images of illness, ageing and death have been systematically pushed out of the public space although they are topics that pose fundamental questions concerning every one of us. Debating this topic will be sociologist Jaroslava Hasmanová Marhánková, film critic Alena Prokopová and representatives of the Diaconia charity. Jazyk: ČJ» AJ Přístupné pro veřejnost a všechny typy akreditací. Language: CZ» EN Available to members of the public and holders of all types of accreditation :00 Taneční sál / DANCE HALL projekce a debata s autory / screening and discussion with the makers Fein.KOšt česko-německý večer krátkých filmů Pod názvem Fein.KOšt uvádí České filmové centrum a AG Kurzfilm výběr nových českých a německých krátkých filmů. Název Fein.KOšt je parafrází německého termínu Feine Kurzfilme im Ost ( Pěkné kraťasy v kině Ost ), což je název večera krátkých filmů, který se pravidelně koná na podzim v Drážďanech. Fein.KOšt Night of Czech & German Short Films Fein.KOšt stands for the selection of new films from the Czech Republic and Germany, presented by the Czech Film Center and AG Kurzfilm. Fein.KOšt is a play on words and an acronym for feine Kurzfilme in Programmkino Ost meaning great short films in the Ost cinema, which takes place regularly in the autumn in Dresden. Jazyk: AJ, ČJ Přístupné pro veřejnost a všechny typy akreditací. Language: EN, CZ Available to members of the public and holders of all types of accreditation :00 14:00 Malý sál / SMALL HALL prezentace / presentation 12. prezentace připravovaných hraných a animovaných filmů Již po dvanácté organizuje České filmové centrum na Finále Plzeň prezentaci připravovaných hraných a animovaných filmů. Zhruba patnáct projektů představí producenti a další členové tvůrčího týmu. Součástí prezentace bude i nově vydaný katalog připravovaných filmů. Své projekty tu budou poprvé prezentovat i němečtí producenti. 12 th Presentation of Upcoming Czech Feature and Animated Films The Czech Film Centre is organising already the 12 th presentation of upcoming feature and animated films at Finále Plzeň. Approximately fifteen projects will be introduced by their producers and other members of the creative teams. A catalogue of the upcoming projects will be part of the presentation. For the first time, German producers will also be presenting. Jazyk: ČJ» AJ Přístupné pro držitele akreditací HOST a PRESS. Language: CZ» EN Available to holders of GUEST and PRESS accreditations :30 17:00 Taneční sál / DANCE HALL prezentace / presentation Státní fond kinematografie Prezentace ředitelky Státního fondu kinematografie Heleny Bezděk Fraňkové se bude týkat především tématu nového zákona o audiovizuálních dílech a o podpoře kinematografie. Dalšími tématy budou aktuální situace a fungování Státního fondu kinematografie, jeho krátkodobá koncepce i jeho příjmy a výdaje. Czech State Fund for Cinematography A presentation by director of the Czech State Fund of Cinematography Helena Bezděk Fraňková on the new audiovision legislation, the current situation and functioning of the Fund, its short-term outlook, its income and expenditures. Jazyk: ČJ Přístupné pro držitele akreditací HOST a PRESS. Language: CZ Available to holders of GUEST and PRESS accreditations :00 13:00 Prohlídka lokací / Location tour Location Tour Speciální Location Tour, v rámci které budou její účastníci mít možnost objevit nejen barokní, ale i industriální krásy Plzeňského kraje a jedinečný genius loci těchto lokací, je připravena pro filmové profesionály z řad režisérů, producentů, scenáristů nebo lokačních manažerů. Location Tour A special location tour has been prepared for film professionals, such as directors, producers, script writers or location managers, where they will be able to discover both the Baroque and industrial beauties of the Pilsen region and the unique genius loci of these locations. Jazyk: AJ, ČJ Přístupné pro držitele akreditací HOST a PRESS. Language: EN, CZ Available to holders of GUEST and PRESS accreditations

7 Profily institucí Industry Days Industry Days: Profiles of Institutions

8 INSTITUCE INSTITUTIONS AG Kurzfilm förstereistr dresden web: AG Kurzfilm (Německá asociace pro krátký film) byla založena v roce 2002 jako společnost, která zastupuje a podporuje německý krátký film. Jejím cílem je zlepšení obecného povědomí o německém krátkém filmu, a to nejen doma, ale také v zahraničí. Asociace sdružuje filmové festivaly, akademie, školy, distributory i prodejce krátkých filmů. AG Kurzfilm (The German Short Film Association) was founded in 2002 as an organisation which represents and supports German short film. Its aim is to improve public awareness concerning German short film, both on a national and international level. The association unites film festivals, film schools, art academies, short film distribution and sales companies. Cinepur školská praha 1 redakce@cinepur.cz web: Filmový dvouměsíčník Cinepur přináší filmové kritiky, eseje a analýzy, které seznamují čtenáře jak s aktuálním děním v oblasti filmů a audiovize, tak s historií kinematografie. Časopis pro moderní cinefily je určený divákům i profesionálům ochotným pokusit se vnímat film v plné šíři jeho estetických, filozofických i společenských významů. The Cinepur film bi-monthly publishes film reviews, essays and analyses, acquainting readers with the latest developments in the area of film and audiovision as well as with film history. The magazine for modern cinephiles is aimed at both cinemagoers and professionals who are willing to try to perceive the full range of aesthetic, philosophical and social implications of film. Czech Film Commission národní praha 1 info@filmcommission.cz web: Czech Film Commission je oficiální národní filmová kancelář, která propaguje Českou republiku jako atraktivní filmovou destinaci, a jež slouží zahraničním filmařům jako vstupní brána do audiovizuálního průmyslu. Stává se tak prostředníkem mezi lokálními a zahraničními společnostmi a institucemi. Czech Film Commission is an official national film office promoting the Czech Republic as an attractive destination for filmmakers, serving filmmakers from abroad as the gateway to the Czech audiovisual industry. It thus becomes an intermediary between local and foreign companies and institutions. CzechTourism vinohradská praha 2 film@czechtourism.cz web: Česká centrála cestovního ruchu CzechTourism je státní příspěvkovou organizací ministerstva pro místní rozvoj s cílem propagace ČR. V roce 2013 vznikl Institut turismu České republiky, jehož oddělení inovací a trendů se zabývá filmovým turismem, podporou film friendly regionů a produkty cestovního ruchu s tématikou filmového turismu. The Czech National Tourist Board CzechTourism is an allowance organisation of the Ministry of Regional Development, aiming at promoting the Czech Republic. In 2013, the Czech Tourism Institute was founded, whose department for innovation and trends deals with film tourism, the support of film friendly regions, and film-related tourism products

9 Česká televize Czech Television kavčí hory praha 4 info@ceskatelevize.cz web: České centrum Mnichov Czech Centre Munich prinzregenstrasse münchen ccmunich@czech.cz web: Veřejnoprávní televize je nejdéle vysílající televizí na území ČR. Jejím úkolem je naplňovat veřejnou službu, k čemuž ji zavazují Zákon o České televizi a Kodex České televize. Vysílá prostřednictvím čtyř celoplošných stanic: plnoformátových ČT1 a ČT2, zpravodajské ČT24 a tematické ČT sport. Letos v srpnu plánuje spustit dětský kanál ČT :D a kulturní kanál ČT art. Public service broadcasting is the oldest type of broadcasting in the Czech Republic. Its aim is to serve the public, to which it is bound by the Czech Television Act and the Czech Television Code. It broadcasts through four nationwide channels: full-format CT1 and CT2, news channel CT24 and thematic CT sport. This August, it plans to launch the CT :D channel for children and the CT art cultural channel. České centrum Mnichov v tomto městě působí od roku 1999 a prezentuje ČR v oblasti kultury, vědy a umění v celém jižním Německu. V oblasti filmu pořádá každoročně v Mnichově Týden českého filmu s aktuální českou filmovou produkcí. Pravidelně spolupracuje i s Mnichovským filmovým muzeem (retrospektiva Jana Švankmajera, přehlídka české nové vlny atd.). The Czech Centre in Munich has been functioning since 1999 and it presents the Czech Republic in the domain of culture, science, and art in the whole of southern Germany. Every year, it organises the Week of Czech Film with current Czech film production and it regularly works with the Munich Film Museum (the retrospective of Jan Švankmajer, the exhibition of the Czech New Wave, and so on) České centrum Berlín Czech Centre Berlin wilhelmstrasse 44 / eingang mohrenstrasse berlin ccberlin@czech.cz web: České filmové centrum Czech Film Center národní praha 1 info@filmcenter.cz web: České centrum Berlín patří do sítě Českých center, která prezentují ČR jako moderní a dynamickou zemi s dlouholetou kulturní tradicí a velkým kreativním potenciálem. České centrum Berlín od roku 1993 vytváří dialog s německou veřejností i médii. K jeho hlavním programovým bodům patří současné výtvarné umění, hudba, dokumentární film, literatura, design a architektura. The Czech Centre in Berlin belongs to the network of Czech Centres, which present the Czech Republic as a modern and dynamic country with a long-time cultural tradition and great cultural potential. Since 1993, the Czech Centre in Berlin has been creating a dialogue with the German public and media. Its main programme points involve contemporary art, music, documentary films, literature, design and architecture. České filmové centrum bylo založeno v roce 2002 s cílem systematicky zviditelňovat současnou českou kinematografii a filmový průmysl především v zahraničí. Mezi jeho hlavní aktivity patří poskytování aktuálních informací, rozsáhlá publikační činnost, organizování propagačních aktivit na významných festivalech i trzích a networkingové akce na mezinárodní úrovni. The Czech Film Center was founded in 2002 with the aim of drawing systematic attention to contemporary Czech cinematography and the film industry, chiefly abroad. Among its main activities are the provision of current information, extensive publication, organising promotional activities at significant festivals and in markets, and networking events at an international level

10 finearts Film- und TV Produktion finearts (Film and TV production) albert-einstein-str neufahrn info@finearts-tv.de web: MEDIA Desk Česká republika MEDIA Desk Czech Republic národní praha 1 info@mediadeskcz.eu web: Společnost finearts založil v roce 2006 zkušený televizní a filmový producent Walter Wudi. Ve finearts v současnosti pracuje tým čtyř vysoce kreativních lidí. Společnost vyvinula úspěšné televizní formáty a přišla s inovativními přístupy k televizním programům. Vyrábí krátké i celovečerní filmy, televizní magazíny, show, dokumenty, reportáže i přímé přenosy. finearts was founded in August 2006 by Walter Wudi, an experienced television and film producer. Working at finearts, there is currently a crew of four very creative people. The organisation has developed successful TV formats and innovative approaches for television programmes. It produces short and feature films, TV magazines, TV shows, documentaries, reports, and live broadcasting. German Films Herzog-Wilhelm-Strasse Munich Německo / Germany info@german-films.de web: Národní organizace na propagaci německého filmu v zahraničí spolupracuje s významnými mezinárodními festivaly. Organizuje stánky pro prodejce filmů a producenty na mezinárodních filmových i televizních trzích, organizuje přehlídky německých filmů v zahraničí a projekce pro zahraniční distributory. Poskytuje konzultační i informační servis pro filmaře, novináře i zástupce festivalů. This national organisation for the promotion of German film abroad works with notable international festivals. It organises stands for film sales companies and producers at international film festivals as well as television markets, and it organises exhibitions of German films abroad and screenings for foreign distributors. It provides consultation and information services for filmmakers, journalists and festival representatives. Program MEDIA je finanční program Evropské unie, jehož cílem je podpora audiovizuálního průmyslu členských zemí. Hlavním úkolem kanceláře MEDIA Desk je poskytovat a aktivně šířit informace o možnostech finančních podpor nabízených v systémech financování programu Evropské Unie MEDIA a pomáhat všem zájemcům, aby byli při získávání podpor maximálně úspěšní. The MEDIA programme is a financial programme of the European Union, whose goal is the support of the audiovisual industry in the Czech Republic. The main aim of MEDIA Desk Czech Republic is to provide and actively disseminate information about funding options offered within the framework of the EU MEDIA programme and to help those who are interested in the support to be as successful as possible. MIDPOINT: Central European Script Center studio famu, klimentská praha 1 midpointcenter@famu.cz web: Mezinárodní vzdělávací program MIDPOINT pořádá workshop určený studentům scenáristiky, režie a produkce v oblasti krátkometrážních i celovečerních projektů. MIDPOINT koordinuje FAMU ve spolupráci s VŠMU, dffb, PWSFTViT, SZFE a UNATC. Organizuje workshopy pro filmové profesionály, dále tzv. Training the Trainers ( Školení školitelů ) určený mladým pedagogům scenáristiky a dramaturgie a další akce. The MIDPOINT international education programme organises a workshop aimed at students of screenwriting, direction and production in the field of short as well as feature projects. MIDPOINT is coordinated by FAMU in cooperation with VŠMU, dffb, PWSFTViT, SZFE and UNATC. It also organises workhop for Czech and Slovak film Professionals; workshop the Training the Trainers aimed at young screenwriting and dramaturgy pedagogues; and other events

11 MiriquidiFilm klemmstr leipzig info@miriquidifilm.de web: MiriquidiFilm založila v roce 2009 režisérka a producentka Annekathrin Wetzel. Společnost produkuje dokumentární, krátkometrážní i celovečerní filmy. Podílela se na vzniku více než třiceti filmů o historii, náboženství a společnosti. Má pobočky v Mnichově, Lipsku a Babelsbergu a podílela se i na založení networkingové platformy pro transmedia (Transmedia Network Bavaria). MiriquidiFilm was founded in 2009 by director and producer Annekathrin Wetzel. The company produces documentaries and shorts as well as feature films. It has contributed to the creation of over thirty films about history, religion and society. It has offices in Munich, Leipzig and Babelsberg and has a share in the creation of the networking platform for transmedia (Transmedia Network Bavaria). Mitteldeutscher Rundfunk Central German Broadcasting kantstr d leipzig zuschauerservice@mdr.de web: Veřejnoprávní televize Mitteldeutscher Rundfunk (MDR) je členem sítě ARD a zaměřuje se na vysílání v regionech Durynsko, Sasko-Anhaltsko a Střední Sasko. MDR zahájila své vysílání v roce 1992 a stala se pátým největším členem sítě ARD. Centrálu má v Lipsku. Udržuje regionální vysílací stanice v dalších hlavních městech regionu středního Německa. Public television Mitteldeutscher Rundfunk (MDR) is a member of the ARD network and focuses on broadcasting in the regions of Thuringia, Saxony- Anhalt and Central Saxony. The MDR started broadcasting in 1992 and it became the fifth largest member of the ARD network with its headquarters in Leipzig. It also maintains regional broadcasting stations in other capitals of the central Germany region. Mitteldeutsche Medienförderung mdm central german media fund haistr leipzig info@mdm-online.de web: Nadace Brücke/Most Brücke/Most Foundation Reinhold-Becker-Str. 5 D Dresden Německo / Germany info@bruecke-most-stiftung.de web: Filmový fond Mitteldeutsche Medienförderung (MDM) financuje nadějné projekty z oblasti filmu a dalších médií, které se realizují na území Saska, Saska-Anhaltska nebo Durynska. Různé způsoby financování jsou dostupné pro všechny fáze výroby filmů, tj. od vzniku námětu až po produkci a distribuci těchto projektů. Mitteldeutsche Medienförderung (MDM) provides funding to promising projects, which are carried out in the German states of Saxony, Saxony- Anhalt and Thuringia, in the field of film and other media. Different forms of funding are available for all phases of film production, starting from story development through to production and distribution. Nadace Brücke/Most s centrálou v Drážďanech se od svého založení v roce 1997 zasazuje o podporu porozumění a spolupráce mezi Německem, Českou republikou a dalšími státy střední a východní Evropy. Prostřednictvím mezinárodních projektů nabízí otevřené fórum bez předsudků a bariér všem zájemcům o interkulturní práci a setkávání se v oblasti vzdělávání a kultury. The Brücke/Most Foundation, with its headquarters in Dresden, has encouraged support of understanding and cooperation between Germany, the Czech Republic and other countries of Central and Eastern Europe since its foundation in Through international projects, it offers an open forum without prejudice and barriers to all people interested in intercultural work and encounters in the area of education and culture

12 Národní filmový archiv National Film Archive malešická praha 3 info@nfa.cz web: Státní fond kinematografie Czech State Fund for Cinematography veletržní palác, dukelských hrdinů praha 7 sekretariat@fondkinematografie.cz web: Národní filmový archiv (NFA) byl založen roku Kromě naplňování své archivní role NFA hospodaří s českými filmy a zabývá se vědeckou a publikační činností, prezentací filmového dědictví a podporou současné české kinematografie prostřednictvím účasti na mezinárodních festivalech. Nabízí asistenci zahraničním filmařům, kteří zvažují natáčení v ČR, a zaštiťuje provoz kanceláře MEDIA Desk. The NFA was founded in Apart from fulfilling its role of archiving, the NFA manages Czech films and deals with scientific and publication work, presentation of film heritage, and the support of contemporary Czech cinematography through its participation in international festivals. It offers assistance to foreign filmmakers who are considering shooting in the Czech Republic, and supports the operation of MEDIA Desk. Simply Cinema na pískách praha 6 office@simplycinema.cz web: Simply Cinema je nezávislá společnost se sídlem v Praze, která produkuje televizní reklamy, hudební videoklipy a hrané, dokumentární a krátkometrážní filmy. Od října roku 2006 se specializuje na export českých celovečerních filmů nebo seriálů určených pro vysílání v hlavním vysílacím čase. Simply Cinema is an independent Prague-based company producing TV advertisements, music videos and feature, documentary, and short films. Since October 2006, it has been specialising in the export of Czech feature films and prime time series. Státní fond kinematografie vznikl 1. ledna 2013 na základě zákona č. 496/2012 Sb. o audiovizuálních dílech a podpoře kinematografie. Fond poskytuje podporu kinematografii, poskytuje filmové pobídky, vykonává práva výrobce u filmů, vyrobených v letech , a vykonává správu audiovizuálních poplatků, poplatků z vysílání reklamy i správních poplatků. The Czech State Fund for Cinematography was founded on 1 January 2013 on the basis of Act No. 496/2012 Coll. regarding audiovisual works and cinema promotion. The Fund provides support for cinematography, encourages film creation, executes the rights of a producer with films made during , and manages audiovisual fees, fees from the broadcasting of commercials as well as administrative fees. Variety 5900 wilshire blvd., suite 3100 los angeles, ca usa / us news@variety.com web: Časopis Variety byl založen v roce 1905 v Los Angeles a jeho název evokuje pestrobarevné varieté. Přináší články z celého světa o filmu, televizi a divadle a zůstává nejčtenějším specializovaným časopisem, zabývajícím se filmovým průmyslem. Při vyhledávání zajímavých filmů a tvůrců cestují kritici Variety po celém světě a nechybějí na žádném významném festivalu. Variety magazine was founded in 1905 in Los Angeles and its name evokes a multicoloured music hall. It brings together film, television and theatre articles from all over the world and remains the most read specialised magazine dealing with the film industry. When searching for interesting films and makers, the critics from Variety travel the whole world, never missing any significant festival

13 FESTIVALY FESTIVALS Academia Film Olomouc umělecké centrum up univerzitní olomouc afo@afo.cz web: Academia Film Olomouc (AFO) je jeden z nejvýznamnějších evropských festivalů v oblasti populárně-vědeckého filmu. Představuje vědu jako atraktivní a rozmanitou sféru a to prostřednictvím filmů, které mapují přírodní, humanitní i sociálně-vědní obory. Kromě soutěžní sekce se na programu každoročně objevují v rámci ucelených bloků i různá specializovaná témata. Academia Film Olomouc (AFO) is one of the most prominent European festivals in the field of popular science film. Through films which map the natural and human as well as social science fields, it aims to present science as an attractive and varied domain. Apart from competition sections, specialised topics within self-contained blocs appear on the programme. Anifilm valdštejnské náměstí praha 1 info@anifilm.cz web: Mezinárodní festival animovaných filmů Anifilm se každoročně koná v Třeboni. Má tři soutěžní kategorie pro celovečerní i krátkometrážní filmy. Festival má žánrově pestrý program a je zaměřen na různé cílové skupiny. Kromě projekcí filmů je součástí programu řada přednášek, diskusí, workshopů, seminářů, výstav, divadelních představení, koncertů a dalších kulturních aktivit. The Anifilm international festival of animated films takes place every year in Třeboň. It has three competitive categories for feature as well as short films. In terms of genres, the festival has a varied programme and is focused on different target groups. Apart from film screenings, a number of lectures, discussions, workshops, seminars exhibitions, theatre performances, concerts, and other cultural activities form part of the programme. DOK Leipzig katharinenstrasse leipzig info@dok-leipzig.de web: DOK Leipzig je největší německý festival dokumentárního filmu a v mezinárodním kontextu je jeden z nejdůležitějších. V rámci pěti mezinárodních soutěžních sekcí prezentuje to nejlepší z nově natočených dokumentů a animovaných filmů. Program Industry zahrnuje sekce DOK Market či panelové diskuse. Festivalu se každoročně účastní patnáct set filmových profesionálů z celého světa. DOK Leipzig is the biggest German festival of documentary films and one of the most important festivals in the international context. Within five international competitive sections, it presents the best of newly made documentaries and animated films. The Industry programme includes the DOK Market, or panel discussions, and 1,500 film professionals from all over the world take part in it every year. Festival des deutschen Films Ludwigshafen Festival of German Films Ludwigshafen collini-center, galerie d mannheim info@fflu.de web: Festival německého filmu byl založen v roce 2005 a traduje se o něm, že je nejkrásnějším festivalem v Německu. Ve stanovém městečku na ostrově na řece Rýn se každý rok setkává přes padesát tisíc filmových nadšenců, aby zhlédli výběr z nejlepších nových německých filmů. Na programu festivalu se objevují také filmy z dalších německy mluvících zemí. The Festival of German Films was founded in 2005, and tradition has it that it is the most beautiful festival in Germany. Every summer, more than 50,000 film enthusiasts meet in a tent city on an island in the Rhine in order to watch a selection of the best new German films. Films from other German-speaking countries also appear in the festival programme

14 FilmFestival Cottbus friedrich-ebert-strasse cottbus web: Díky reprezentativnímu zastoupení současné filmové tvorby střední a východní Evropy se festival Cottbus časem propracoval do pozice hlavního festivalu východoevropské kinematografie. Každý rok ve třinácti sekcích promítne přes sto třicet filmů z více než třiceti zemí. Kromě několika soutěží nechybí v programu ani speciální sekce. Festival uděluje celkem dvacet cen. Thanks to its representative overview of the current film production of the Central and Eastern European region, the Film Festival Cottbus has steadily developed into the position of being the leading festival of East European cinematography. In thirteen sections, the festival screens over 130 films from more than 30 countries each year. As well as several competitions, the programme is not lacking in special sections either. The festival confers twenty awards altogether. Internationale Filmfestival Mannheim-Heidelberg International Film Festival Mannheim-Heidelberg collini-center, galerie d mannheim info@iffmh.de web: Mezinárodní filmový festival Mannheim-Heidelberg, který byl založen v roce 1952 a do roku 1990 nesl název Mannheimer Filmwoche, je přehlídkou pro začínající tvůrce z celého světa. Do programu festivalu jsou zařazovány premiéry hraných celovečerních, dokumentárních i krátkometrážních filmů. Pravidelně ho navštěvuje kolem tisícovky filmových profesionálů a šedesáti tisíc diváků. The International Film Festival Mannheim-Heidelberg, founded in 1952, and called Mannheimer Filmwoche until 1990, is a competitive showcase for international newcomer directors from all over the world. Premieres of acted feature, documentary as well as short films are included in the festival programme. Any film presented in Mannheim-Heidelberg receives the focused attention of about 1,000 film professionals and around 60,000 festival visitors as well. Fresh Film Fest palác akropolis kubelíkova 1548/ praha 3 info@freshfilmfest.net web: Fresh Film Fest je mezinárodní soutěžní festival zaměřený na celovečerní debuty, studentské filmy a na hledání talentů. Během pěti dnů předkládá ucelený obraz současného studentského filmu z celého světa. Promítají se na něm výběry z celovečerních debutů i filmy uznávaných tvůrců a konají se na něm profesionální prezentace, různá setkání či vzdělávacích programy. Fresh Film Fest is an international competitive film festival focused on feature debuts, student films and talent-scouting. In five days, the festival provides a complex portrait of contemporary student film from all around the world. It presents a selection of feature debuts and works by recognised filmmakers and it also hosts professional presentations, a series of meetings and educational programmes. Jeden svět One World člověk v tísni šafaříkova 635/ praha 2 program@jedensvet.cz web: Mezinárodní festival dokumentárních filmů o lidských právech uvádí každoročně více než stovku dokumentů z celého světa, které se zabývají sociálními, politickými i ekologickými tématy. Nedílnou součástí festivalu jsou diskuse s tvůrci a odborníky, akce East Doc Platform určená profesionálním dokumentaristům nebo promítání určená pro základní a střední školy. Every year, the One World international human rights documentary film festival presents over 100 documentary films from all around the globe, which deal with social, ecological and political issues. Numerous discussions with filmmakers and experts, the East Doc Platform, designed for professional documentarists, or screenings for elementary and high schools, form an inseparable part of the festival

15 Mezinárodní festival dokumentárních filmů Ji.hlava Ji.hlava International Documentary Film Festival jihlavský spolek amatérských filmařů / jsaf, o.s. jana masaryka jihlava info@dokument-festival.cz web: Mezinárodní festival dokumentárních filmů Ji.hlava je největší událostí svého druhu ve střední a východní Evropě. Je známý svou neformální atmosférou, diskusním charakterem, systematickou podporou pozoruhodných dokumentů i publikační činností. MFDF Ji.hlava organizuje také Industry Program (například projekty Inspiration Forum, Emerging Producers a Festival Identity). The Ji.hlava International Documentary Film Festival is the biggest event of its kind in Central and Eastern Europe. It is known for its informal atmosphere, discussion character, systematic support of notable documentaries as well as works published. The Ji.hlava IDFF also organises the Industry Programme e.g. the Inspiration Forum, Emerging Producers and Festival Identity projects. Sächsischer Kinder- und Jugendfilmdienst e.v. International Filmfestival SCHLINGEL neefestrasse 99 d chemnitz info@ff-schlingel.de web: Nezávislý festival s několika soutěžemi se specializuje na filmy pro děti a mládež. Každý rok na podzim pořádá mezinárodní přehlídku současných filmů s cílem motivovat německé distributory a televize k zařazování těchto snímků do jejich programu. Od roku 2001 pro tento mezinárodní festival pracuje jako programový poradce Dr. Volker Petzold. This independent festival with several international competitions specialises in films for children and youth. Every year in the autumn, it organises international exhibitions of contemporary films with the aim of motivating German distributors and television to integrate these films into their programmes. Since 2001, Dr. Volker Petzold has been working for the festival as a programme advisor. Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary Karlovy Vary International Film Festival film servis festival karlovy vary panská praha 1 festival@kviff.com web: Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary, jehož první ročník se uskutečnil v roce 1946, je nejvýznamnější mezinárodní filmový festival kategorie A ve střední a východní Evropě. Každoročně představuje více než dvě stě nových hraných i dokumentárních filmů z celého světa a to v několika soutěžních i v řadě dalších informačních sekcích a aktuálních tematických retrospektivách. The Karlovy Vary International Film Festival, whose opening year was in 1946, is the most significant category A film festival in Central and Eastern Europe. Every year, it presents about two hundred new feature and documentary films from all over the world in several competitions as well as a series of other informational sections and contemporary thematic retrospectives

16 industry guide finále 2013 Industry Guide je přílohou katalogu 26. festivalu českých filmů Finále Plzeň Industry Guide is a supplement to the catalogue of the 26 th festival of Czech films Finále Plzeň. Sekce Industry Days je připravována ve spolupráci s Českým filmovým centrem. Industry Days are organised in collaboration with the Czech Film Center.

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999 Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999 Political Education and Democracy Support since 1999 PODPORA DEMOKRACIE DEMOCRACY SUPPORT CÍLE CEVRO GOALS OF CEVRO MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE INTERNATIONAL

Více

ASOCIACE PRODUCENTŮ V AUDIOVIZI. prezentace pro seminář Střed zájmu

ASOCIACE PRODUCENTŮ V AUDIOVIZI. prezentace pro seminář Střed zájmu ASOCIACE PRODUCENTŮ V AUDIOVIZI prezentace pro seminář Střed zájmu ASOCIACE PRODUCENTŮ V AUDIOVIZI (APA) spolek (dříve občanské sdružení) založený v roce 1994 členem může být výrobce nebo producent audiovizuálních

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

místo, kde se rodí nápady

místo, kde se rodí nápady místo, kde se rodí nápady a private european network of information centres on materials and innovative products. Created in 2001 in Paris, it provides members with a large selection of specific, reproducible

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

Registration document doc / PDF. Invitation and Congress Program doc

Registration document doc / PDF. Invitation and Congress Program doc 28.8. - 1.9. 2018 Registration document doc / PDF Invitation and Congress Program doc The Association of Collectors and Friends of Exlibris () as an organiser of the 37th FISAE Congress to be held in Prague

Více

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB VE SPOJENÝCH ARABSKÝCH EMIRÁTECH 18. SRPNA 2014, PRAHA FOUNDATION OF THE CZECH BUSINESS CLUB Czech business community in the

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Základní škola Marjánka

Základní škola Marjánka Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established

Více

Co vím o Ázerbájdžánu?

Co vím o Ázerbájdžánu? Ministerstvo mládeže a sportu Ázerbájdžánské republiky Ministerstvo zahraničních věcí Ázerbájdžánské republiky Velvyslanectví Ázerbájdžánské republiky v Praze ve spolupráci s Centrem ázerbájdžánských a

Více

Právní formy podnikání v ČR

Právní formy podnikání v ČR Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská

Více

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň) Název vzdělávacího materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Vzdělávací předmět: Tematická

Více

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE MONTHLY PROGRAMDECEMBER 2016 Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central

Více

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o.

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o. Ateliér pro komunikaci a reklamu SPECIALIZACE firemní časopisy PŘEDSTAVENÍ Na reklamním trhu působíme od roku 1995, nejprve jako agentura Monte Cristo s.r.o, kterou spolumajitelé

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

MONTHLY PROGRAM APRIL 2017

MONTHLY PROGRAM APRIL 2017 MONTHLY PROGRAMAPRIL 2017, KOLÍN Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011 1 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 --ANNUAL REPORT 2011 BUĎME AKTIVNÍMI OBČANY ZAJÍMEJME SE O DRUHÉ Název našeho občanského sdružení BALIME je zkratka Bavíme Lidi Medii Cíle: Vzdělávací činnost, především v oblasti

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都 Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都 location: Chengdu, Sichuan, China date: 3rd - 6th of November, 2016 focus: glass, crystal, porcelain, design and home-decor www.czechtrade.cz Chengdu, gate way to

Více

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT

Více

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku

Více

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Theme 6. Money Grammar: word order; questions Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO

Více

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět

Více

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP EEA Scholarship Programme & Bilateral Scholarship Programme The programme offers various options for scholarship funding of international institutional cooperation projects and mobilities among the Czech

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually What is PRIME? Problems of Recognition In Making Erasmus European-wide research project Conducted by ESN with the support of the European Commission Two editions: 1 st in 2009 Follow-up in 2010 Why PRIME?

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: European Union Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT 22 Datum vytvoření:

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona Označení materiálu II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách VY_22_INOVACE_Mrh16 Vypracoval(a),

Více

Aktuální situace mezi novináři v České Republice Present situation of journalism in the Czech Republic

Aktuální situace mezi novináři v České Republice Present situation of journalism in the Czech Republic Aktuální situace mezi novináři v České Republice Present situation of journalism in the Czech Republic Odborový svaz novinářů a pracovníků médií v České republice ve spolupráci s Evropskou federací novinářů

Více

Krajská hospodářská komora Moravskoslezského kraje

Krajská hospodářská komora Moravskoslezského kraje Krajská hospodářská komora Moravskoslezského kraje Partner pro expanzi na zahraniční trhy www.khkmsk https://www.khkmsk.cz/o-nas/sluzby/pro-exportery/ Služby sítě Enterprise Europe Network Krajský exportní

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz Akreditační systém vysokoškolského vzdělávání v ČR v připravované novele zákona o vysokých školách Higher Education Accreditation System in the Czech Republic in a proposal of an amendment to the Higher

Více

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Fondy EHP a Norska (FM 3) EEA and Norway Grants

Fondy EHP a Norska (FM 3) EEA and Norway Grants Program Kultura Programme Culture Fondy EHP a Norska 2014-2021 (FM 3) EEA and Norway Grants Jan Hrdlička Partner programu Programme Partner Suzana Jovaševićová Zprostředkovatel programu Programme Operator

Více

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU 1 / Moravská galerie Brno UPM expozice 2 / Soukromá rezidence Brno postel / Corian / Mendelova univerzita v Brně velká aula 4 / Soukromá rezidence Brno kuchyňský ostrov / Corian

Více

Fresh Film Fest Praha 2014

Fresh Film Fest Praha 2014 11. Mezinárodní filmový festival debutů a studentských filmů Fresh Film Fest Praha 2014 Statut festivalu Článek 1 Fresh Film Fest je mezinárodní filmový festival zaměřující se na celovečerní debutové snímky

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u

Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u uživatelů ve veřejné správě Bez nutnosti nasazování dalšího

Více

MONTHLY PROGRAM NOVEMBER 2016

MONTHLY PROGRAM NOVEMBER 2016 MONTHLY PROGRAMNOVEMBER 2016 MLADÁ BOLESLAVMĚLNÍK Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In

Více

Role DSO v implementaci GDPR

Role DSO v implementaci GDPR Role DSO v implementaci GDPR Role of Voluntary Association of Municipalities in the GDPR Implementation Mgr. Michaela Neumahr pověřenec pro ochranu osobních údajů DSO Region Slezská brána (DPO) michaela.neumahr@slezskabrana.cz

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Velká Bíteš a.s. (_velka_bites.jbb) Velká Bíteš a.s. Lekce: Pomalejší tempo řeči Cvičení: PBS Velká Bíteš, a.s. První brněnská strojírna Velká

Více

Real Estate Investment 2019

Real Estate Investment 2019 Real Estate Investment 2019 Máme se bát obchodní války? Dopady Reality v nové kontextu vlny protekcionismu globální a lokální ekonomiky David DubenMarek 2019 Reality v investičním a ekonomickém kontextu

Více

Liberálně-konzervativní akademie. Liberal Conservative Academy

Liberálně-konzervativní akademie. Liberal Conservative Academy 10 let CEVRO Liberálně-konzervativní akademie 10 years of CEVRO Liberal Conservative Academy Vznik CEVRO Foundation of CEVRO CEVRO vzniklo v srpnu 1999 se základní myšlenkou podporovat ty, kteří chtějí

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, NA STÁŽ S AIESEC ROZVOJOVÉ STÁŽE Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, Podmínky: Znalost angličtiny na komunikativní úrovni Být studentem VŠ nebo

Více

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY pořádá / organizing 8. 1. 2017 BURZU MLADÝCH TANEČNÍKŮ Burza je určena absolventům tanečních konzervatoří, kteří hledají uplatnění v oblasti profesionální taneční praxe,

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Stating that you want to enroll Rád/a bych se zapsal/a na. Stating that you want to apply for a course bakalářské studium postgraduální studium doktorské

Více

History. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín. Datum vytvoření Ročník Stručný obsah Způsob využití

History. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín. Datum vytvoření Ročník Stručný obsah Způsob využití History Tematická oblast Datum vytvoření 21. 12. 2012 Ročník Stručný obsah Způsob využití Autor Kód Angličtina: The Czech Republic 2. - 4., sexta oktáva, úroveň B1 Stručný historický přehled Otázky na

Více

Bibliometric probes into the world of scientific publishing: Economics first

Bibliometric probes into the world of scientific publishing: Economics first Bibliometric probes into the world of scientific publishing: Economics first Daniel Münich VŠE, Nov 7, 2017 Publication space Field coverage of WoS Source: Henk F. Moed, Citation Analysis in Research Evaluation,

Více

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní 1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní Kritéria pro IV. kolo přijímacího řízení pro školní rok 2015/2016

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight) POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Zora Smolková aj9-jes-smo-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tematický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003 SMES-EU D&H-5P Workshop 1 Prague November 2003 V Praze listopadu 2003 SMES-EU D&H-5P Workshop 1 The presentation includes comments and observations made during the Czech Republic Workshop of November 2003.

Více

AJ 3_15_Susice.notebook. March 28, 2014. úvodní strana

AJ 3_15_Susice.notebook. March 28, 2014. úvodní strana úvodní strana 1 SUŠICE SUŠICE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 15 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 SEZNAM PŘÍLOH Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze)... 90 Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 Příloha 3 Emailové dotazy, vedení fakult TÜ... 92 Příloha 4 Emailové dotazy na vedení

Více

Katalogy gramofonových firem ze začátku 20. století Catalogues of record companies from the early 20th century

Katalogy gramofonových firem ze začátku 20. století Catalogues of record companies from the early 20th century Katalogy gramofonových firem ze začátku 20. století Catalogues of record companies from the early 20th century Gabriel Gössel, Filip Šír Národní muzeum National Museum Prezentace je dostupná pod licencí

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Rozdíl v používání as/ like Autor: Mgr.Tompos Monika Datum, třída:

Více

14,35 - Standardizace portálové platformy MEFANET: den zúčtování s projektem OP VK

14,35 - Standardizace portálové platformy MEFANET: den zúčtování s projektem OP VK Program semináře 14,30 - Úvodní slovo 14,35 - Standardizace portálové platformy MEFANET: den zúčtování s projektem OP VK 15,00 - Modernizace výuky klinického rozhodování: představení vybraných platforem

Více

UEFA Euro /6 10/7/2016. Česká televize

UEFA Euro /6 10/7/2016. Česká televize UEFA Euro 2016 10/6 10/7/2016 Basic information term: 10/6 10/7/2016 country: France venues: Bordeaux, Lens, Lille, Lyon, Marseille, Nice, Paris, Saint- Denis, Saint-Etienne, Toulouse mascot: Super Victor

Více

Biotechnology in the Czech Republic where we are?

Biotechnology in the Czech Republic where we are? Biotechnology in the Czech Republic where we are? Martin Bunček Technology Agency of the Czech Republic České Budějovice 20th September 2016 great past sad present promising future * long tradition in

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

HODNOCENÍ INOVAČNÍCH VÝSTUPŮ NA REGIONÁLNÍ ÚROVNI

HODNOCENÍ INOVAČNÍCH VÝSTUPŮ NA REGIONÁLNÍ ÚROVNI HODNOCENÍ INOVAČNÍCH VÝSTUPŮ NA REGIONÁLNÍ ÚROVNI Vladimír ŽÍTEK Katedra regionální ekonomie a správy, Ekonomicko-správní fakulta, Masarykova Univerzita, Lipová 41a, 602 00 Brno zitek@econ.muni.cz Abstrakt

Více

SPOLUPRÁCE - KOORDINÁTOR/KA ZAHRANIČNÍCH KURZŮ

SPOLUPRÁCE - KOORDINÁTOR/KA ZAHRANIČNÍCH KURZŮ Volná místa KOORDINÁTOR/KA JAZYKOVÉ VÝUKY A OBCHODU (Plzeň) Koordinátor/ka je pravá ruka naší manažerky pobočky, se kterou rád/a a ochotně spolupracuje a sdílí úspěchy. Je člověk, který: je systematický

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA PROGRAMME Window to Europe Sunday, January 1, 2017 - Sunday, December 31, 2017 OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA The Czech Center New York is offering an opportunity for visual and performing

Více

Souhrnný monitoring médií CFA Society Forecasting Dinner. Sledované období: Zpracováno dne:

Souhrnný monitoring médií CFA Society Forecasting Dinner. Sledované období: Zpracováno dne: Souhrnný monitoring médií CFA Society Forecasting Dinner Sledované období: 27. 2. 28. 3. 2013 Zpracováno dne: 29. 3. 2013 Obsah: 1. Investujeme.cz Pomůže Temelín růstu a II. pilíř půstu?...3 2. Měšec.cz

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. Česká republika základní informace

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. Česká republika základní informace Název školy Číslo projektu Název projektu Klíčová aktivita Dostupné z: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Tematická oblast: Téma: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ,

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí Jazykové centrum Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí 15. 1. 2018 Projekt Zvýšení kvality vzdělávání a jeho relevance pro potřeby trhu práce CZ.02.2.69/0.0/16_015/0002362

Více

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona Označení materiálu II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách VY_22_INOVACE_Mrh14 Vypracoval(a),

Více

Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz. Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe

Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz. Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe Spolupráce s NP Saské Švýcarsko Chráněná krajinná oblast Labské pískovce Národní Park

Více

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES READERS OF MAGAZINE DOMA DNES PROFILE OF THE MAGAZINE Motto: With us you will feel better at home We write about all that makes home feel like a home We write about healthy and attractive environment for

Více

MAGAZINE ABOUT WOMEN THE WAY THEY REALLY ARE

MAGAZINE ABOUT WOMEN THE WAY THEY REALLY ARE MAGAZINE ABOUT WOMEN THE WAY THEY REALLY ARE ONA DNES FEMALE READERS MAGAZINE ONA DNES Ona DNES, themondaysupplementofthemf DNES daily, offersand intelligentand entertainingaccountofrelationships, theworldaroundus,

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Klepnutím lze Introduction upravit styl předlohy. nadpisů.

Klepnutím lze Introduction upravit styl předlohy. nadpisů. 1/18 SPLAB, BUT Klepnutím lze upravit styl předlohy http://splab.cz Faculty of Electrical Engineering and Communication Department of Telecommunications 2/18 2 SPLAB, BUT Klepnutím lze Introduction upravit

Více

J. RADA SLOVO ÚVODEM R HA. VIII. ročník Číslo 3/2016 IPA sekce ČR z.s., ÚS č. 124 Praha. Vážení čtenáři,

J. RADA SLOVO ÚVODEM R HA. VIII. ročník Číslo 3/2016 IPA sekce ČR z.s., ÚS č. 124 Praha. Vážení čtenáři, SERVO PER AMIKECO VIII. ročník Číslo 3/2016 IPA sekce ČR z.s., ÚS č. 124 Praha SLOVO ÚVODEM Vážení čtenáři, v časopise vás seznamujeme s novým pokladníkem územní skupiny číslo 124 Praha INTERNATIONAL POLICE

Více

Anglický jazyk. Specifikace oboru. US 1. Cities. ssgbrno.cz. DUM číslo: 12. Co je to polygrafie

Anglický jazyk. Specifikace oboru. US 1. Cities.  ssgbrno.cz. DUM číslo: 12. Co je to polygrafie Specifikace oboru Co je Anglický to POLYGRAFIE jazyk US 1. Cities www.isspolygr.cz ssgbrno.cz Střední Integrovaná škola grafická střední Brno škola polygrafická, Šmahova Brno, Šmahova 110, 627 1100 Brno

Více

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *0123456789* FIRST LANGUAGE CZECH 0514/02 Paper 2 Writing For Examination from 2016 SPECIMEN PAPER

Více

The capital of the U.K., is situated on the Thames in the southern part of England. The city was probably founded 2,000 years ago.

The capital of the U.K., is situated on the Thames in the southern part of England. The city was probably founded 2,000 years ago. Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: únor 2013 Ročník: 3. až 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová slova: London, Tube, Big Ben, Buckingham Palace, Tower Bridge. Cíl práce a způsob použití:

Více

Otevřený přístup k výsledkům vědy a výzkumu na univerzitách v ČR. Matěj Myška

Otevřený přístup k výsledkům vědy a výzkumu na univerzitách v ČR. Matěj Myška Otevřený přístup k výsledkům vědy a výzkumu na univerzitách v ČR Matěj Myška 1 Obsah Proč otevřený přístup (OA)? Evropská politika OA Národní politika OA Institucionální politika OA Právní aspekty OA v

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Statut festivalu. Článek 1.: Charakteristika festivalu

Statut festivalu. Článek 1.: Charakteristika festivalu Statut festivalu Článek 1.: Charakteristika festivalu 1.1. Finále Plzeň je festival českých a slovenských filmů. Jeho posláním je umožnit návštěvníkům festivalu v období jednoho týdne srovnání: současné

Více

SSOS_AJ_3.17 Czech education

SSOS_AJ_3.17 Czech education Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.17

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více