KATALOGOVÝ LIST KM 0038/95e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 s plochými přírubami Strana: 1 Stran: 17
|
|
- Radim Němec
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KATALOGOVÝ LIST KM 0038/95e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 s plochými přírubami Strana: 1 Stran: 17 Potrubí SPIRO s plochými pozinkovanými přírubami je vzduchotechnické potrubí, používané pro klimatizaci a větrání, zejména při odsávání ve slévárnách, v dřevozpracujícím průmyslu a podobných provozech. Odpovídá DIN (trouby) a DIN (tvarovky). Pracovní podmínky Maximální dovolená rychlost vzduchu je 20 m.s -1 v závislosti na tlaku. Maximální teplota dopravovaného vzduchu +80 o C. Potrubí není plynotěsné, dopravovaný vzduch může obsahovat mechanické příměsi. Provedení Potrubí SPIRO s plochými pozinkovanými přírubami se vyrábí v dílech z oboustranně pozinkovaného plechu s vrstvou pozinkování 275 g/m 2, který je možno doložit atestem a certifikátem výrobce. Skládá se z trub SPIRO, tvarových dílů a příslušenství, uvedených v tab. 1. Jmenovité světlosti dílů SPIRO jsou v geometrické řadě R 20, a vyrábí se od D = 80 do D = Skutečný průměr D je u trub i u tvarových dílů jejich vnitřní průměr. Potrubí je uvnitř hladké, segmenty tvarových dílů jsou spojovány ve směru proudění. Požadavek na spojovací a těsnící materiál musí být uveden v objednávce. Tab. 1 TVARY DÍLŮ POTRUBÍ SPIRO POTRUBÍ TVARY DÍLŮ OZN. ZÁČÍSLÍM Trouby Trouby SPIRO.01 Tvarové díly Oblouky R = 1,0 D až 1,5 D Oblouky R = 3 D Přechody osové Příslušenství Odbočky jednoduché 30 o Odbočky přechodové jednostranné 30 o Odbočky oboustranné 30 o Kalhotové kusy 60 o Klapky škrticí Výfukové kusy šikmé Výfukové kusy s oblouky Hlavice výfukové Příruby Zaslepovací příruby ZVVZ a. s. Telefon: DK Sažinova 888 Tel/fax: MILEVSKO Fax: klimatizace@zvvz.cz klimobchod@zvvz.cz
2 Montáž Spojování dílů potrubí se provádí pomocí šroubů, vějířovitých podložek a matic. Spoje se těsní samolepicí mechovou pryží. Příruby je možné podle potřeby volně pootočit. Doporučené rozteče zavěšení 3 až 6 m. Typ a rozmístění závěsů určí projektant. TROUBY SPIRO Trouba Trouba doměrová ( L = 1500 ) Tab. 2 D Přetlak Podtlak (mm) (Pa) (Pa) 80 až až až až Trouba D/L KM 0038/ Poznámky: Trouby SPIRO odpovídají jmenovitými rozměry a sílou materiálu normě DIN Vyrábějí se ze svitků oboustranně pozinkovaného plechu stáčením do šroubovice a spojováním ležatým lemem viz obrázek. Síla plechu viz tabulka. Výroba na švýcarské lince TUBOFORMER Pozor: Trouby délek 1500 jsou dodávány jako doměrové tj. na jedné straně mají vyhnutí 10 až 12 mm, druhá strana je rovná. Příruby se k nim objednávají a jsou dodány samostatně dle tab. 14. Standardní délky trub L = 1500, 3000 a 6000 mm (po dohodě je možno dodat trouby jiných délek). Tab. 3 TROUBY SPIRO D t Hmotnost při L (mm) D t Hmotnost při L (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) ,6 2,3 5,0 9, ,8 12,8 29,6 55, ,5 5,6 10, ,3 33,0 61, ,1 6,8 13, ,9 46,4 68, ,4 7,8 14, ,0 54, ,9 9,0 16, ,0 25,6 70, ,4 10,0 18, ,8 77, ,0 11,4 21, ,4 90, ,7 13,0 23, ,4 98, ,2 14,0 26, ,7 109, ,8 16,4 30, ,4 123, ,8 10,1 23,4 43, ,3 142, ,4 26,2 55,4 KM 0038/95e - 2 -
3 TVAROVÉ DÍLY Rozměry jsou v mm, hmotnosti v kg. Tloušťky stěn t všech tvarových dílů v návaznosti na jejich větší průměr jsou: D = 80 až t = 0,60 D = 315 až t = 0,70 D = 630 až t = 0,88 D = 900 až t = 1,00 OBLOUKY R = 1 až 1,5D Oblouk D/R/α KM 0038/ Poznámka: Oblouky se vyrábějí v úhlech α = 30 o, 45 o, 60 o a 90 o, počet segmentů n je uveden v tab. 4. Tab. 4 OBLOUKY R = 1,0 až 1,5D D R y n (ks) při α hmotnost 1 ks při α 30 o 45 o 60 o 90 o 30 o 45 o 60 o 90 o 80 1,2 D ,3 0,3 0,4 0, ,5 D 0,4 0,5 0,5 0, ,5 0,6 0,7 1, ,6 0,7 0,9 1, ,7 1,5 1,2 1, ,0 D 0,7 1,7 1,3 1, ,3 2,3 1,9 2, ,5 2,9 1,9 2, ,9 3,9 2,9 3, ,9 4,6 2,9 4, ,9 5,1 3,9 5, ,8 6,6 4,9 6, ,9 6,7 6,1 8, ,5 D ,9 8,5 10,6 15,6 Pokračuje KM 0038/95e
4 Pokračování tab. 4 D R y n (ks) při α hmotnost 1 ks při α 30 o 45 o 60 o 90 o 30 o 45 o 60 o 90 o 500 1,5 D ,5 11,6 13,7 19, ,9 14,7 16,3 25, ,4 16,2 25,2 29, ,3 18,3 29,2 39, ,8 28,7 38,4 54, ,7 39,5 49,7 72, ,2 49,0 59,2 89, ,4 69,0 89,2 129, ,2 79,5 106,7 153,8 OBLOUKY R = 3D Oblouk D/R/α KM 0038/ Poznámka: Oblouky se vyrábí v úhlech α = 60 o a 90 o, počet segmentů n je uveden v tab. 5. Tab. 5 OBLOUKY R = 3D D y n (ks) při α hmotnost při α D y n (ks) při hmotnost při α 60 o 90 o 60 o 90 o 60 o 90 o 60 o 90 o ,8 0, ,5 5, ,9 0, ,4 6, ,5 1, ,5 8, ,9 1, ,5 9, ,1 1, ,6 13, ,5 2, ,6 17, ,5 3,9 KM 0038/95e - 4 -
5 PŘECHODY OSOVÉ Přechod D 1 /D 2 /L KM 0038/ Poznámka: Rozměry a hmotnosti přechodů jsou v tab. 6. Tab. 6 PŘECHODY OSOVÉ D 1 D 2 L 1 x y L Hmot D 1 D 2 L 1 x y L hmot , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,0 Pokračuje KM 0038/95e
6 Pokračování tab. 6 D 1 D 2 L 1 x y L hmot. D 1 D 2 L 1 x y L hmot , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,6 KM 0038/95e - 6 -
7 ODBOČKY JEDNODUCHÉ 30 o Odbočka D 1 / D 3 KM 0038/ Poznámky: Rozměry a hmotnosti odboček jsou v tab. 7. o Odbočky mají úhel odbočujících větví 30, na přání zákazníka mohou být dodány i s úhlem o o o 45, 60 nebo 90. Tab. 7 ODBOČKY JEDNODUCHÉ D 1 D 3 L 1 L S hmot. D 1 D 3 L 1 L S hmot , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,5 Pokračuje KM 0038/95e
8 Pokračování tab. 7 D 1 D 3 L 1 L S hmot. D 1 D 3 L 1 L S hmot , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,9 KM 0038/95e - 8 -
9 ODBOČKY JEDNOSTRANNÉ PŘECHODOVÉ 30 o Odbočka D 1 / D 2 / D 3 KM 0038/ Poznámky: Rozměry a hmotnosti odboček jsou v tab. 8. Odbočky mají úhel odbočujících větví 30 o, na přání zákazníka mohou být dodány i s úhlem 45 o, 60 o nebo 90 o. ODBOČKY OBOUSTRANNÉ 30 o Odbočka D 1 / D 2 / D 3 KM 0038/ Poznámky: Rozměry a hmotnosti odboček jsou v tab. 8. Odbočky mají úhel odbočujících větví 30 o, na přání zákazníka mohou být dodány i s úhlem 45 o, 60 o nebo 90 o. Tab. 8 ODBOČKY PŘECHODOVÉ JEDNOSTRANNÉ A OBOUSTRANNÉ 30 o D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. 80/ 50/ ,7 160/125/ ,5 100/ 80/ , ,6 125/ 80/ , ,7 125/100/ ,9 160/140/ , , ,7 140/100/ , , , ,1 140/125/ ,3 180/125/ , , , , ,2 180/140/ , ,2 Pokračuje KM 0038/95e
10 Pokračování tab. 8 D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. 180/140/ ,3 250/200/ , , ,7 180/160/ , , , , , , , , ,7 250/224/ ,3 200/140/ , , , , , , , ,7 200/160/ , , , , ,5 280/180/ , , , , ,3 200/180/ , , ,4 280/200/ , , , , , , , , ,3 224/160/ ,8 280/224/ , , , , , , ,9 224/180/ , , , , ,5 280/250/ , , , , ,6 224/200/ , , , , , , , , ,3 315/224/ , , ,9 250/160/ , , , , , , ,3 315/250/ ,6 250/180/ , , , , , , , , , ,2 Pokračuje KM 0038/95e
11 Pokračování tab. 8 D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. 315/280/ ,1 450/315/ , , , , , , , , , ,7 450/355/ , , ,7 355/250/ , , , , , , , , , ,1 355/280/ ,9 450/400/ , , , , , , , , , , ,9 355/315/ , , , , ,5 500/315/ , , , , , , , , ,2 400/280/ ,8 500/355/ , , , , , , , , , , ,4 400/315/ ,8 500/400/ , , , , , , , , , , , , ,2 400/355/ ,6 500/450/ , , , , , , , , , , , , , , ,7 450/315/ ,5 Pokračuje KM 0038/95e
12 Pokračování tab. 8 D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. 560/355/ ,5 710/500/ , , , , , , , , ,5 560/400/ , , , , ,8 710/630/ , , , , , , ,4 560/450/ , , , , , , ,1 800/560/ , , , , , , ,9 560/500/ , , , , ,3 800/630/ , , , , , , , , , , ,5 630/450/ , , ,2 800/710/ , , , , , , ,7 630/500/ , , , , , , , , ,6 900/630/ , , ,5 630/560/ , , , , , , , , , , ,1 Pokračuje KM 0038/95e
13 Pokračování tab. 8 D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. D 1 / D 2 / D 3 L L 2 L S Hmot. 900/710/ ,6 1120/ 800/ , , , , , , , , , , , ,4 1120/ 900/ ,2 900/800/ , , , , , , , , , , , , ,0 1120/1000/ , , ,8 1000/630/ , , , , , , , , , ,0 1000/710/ , , ,9 1250/ 900/ , , , , , , , , ,6 1000/800/ , , ,4 1250/1000/ , , , , , , , , , , ,0 1000/900/ , , ,4 1250/1120/ , , , , , , , , , , ,8 1120/710/ , , , , , , , KM 0038/95e
14 KALHOTOVÉ KUSY Kalhotový kus D 1 / D 2 / L KM 0038/ Poznámky: Průměr D 2 určí projektant v geometrické řadě R 20. Délka L se vypočte ze vzorce: D 1 L = y ( y podle D 2 ) o 2. tg 30 KLAPKY ŠKRTÍCÍ Klapka D/L KM 0038/ Tab. 9 KALHOTOVÉ KUSY Tab. 10 KLAPKY ŠKRTÍCÍ D 1 x hmot. D 1 x hmot. D 1 L hmot. D 1 L hmot , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,7 KM 0038/95e
15 VÝFUKOVÉ KUSY ŠIKMÉ Kus šikmý D/L KM 0038/ Poznámka: Na požadavek lze dodat s mřížkou z pozinkovaného pletiva. VÝFUKOVÉ KUSY S OBLOUKY Kus s obloukem D/L KM 0038/ Poznámka: Na požadavek lze dodat s mřížkou z pozinkovaného pletiva. Tab. 11 KUSY ŠIKMÉ Tab. 12 KUSY S OBLOUKY D 1 L hmot. D 1 L hmot. D 1 L hmot. D 1 L hmot , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , KM 0038/95e
16 HLAVICE VÝFUKOVÉ Hlavice D/L KM 0038/ Poznámka: Rozměry a hmotnosti hlavic jsou v tab. 13. Tab. 13 HLAVICE VÝFUKOVÉ D D 1 D 2 L hmot. D D 1 D 2 L hmot , , , , , , , , , , , , , , ,5 KM 0038/95e
17 PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍRUBY A ZASLEPOVACÍ PŘÍRUBY Příklad označení příruby: Příruba V KM 0038/ (odpovídá DIN řada 5) Příklad označení zaslepovací příruby: Zaslepení V KM 0038/ pozinkovaný plech s = 2mm Poznámka: Velikost příruby nebo zaslepovací příruby (V - viz tab. 14 odpovídá jmenovitému průměru potrubí, pro které je použita). Tab. 14 PŘÍRUBY A ZASLEPOVACÍ PŘÍRUBY V d D n d 1 b x s Hmot. * V d D n d 1 b x s Hmot. * ,0 25 x 4 0, ,5 35 x 5 1, , , , , x 4 0, ,5 45 x 6 4, , , , , , , , , , , ,5 35 x 5 1, x 8 12, , , ,73 Poznámka: * Hmotnost příruby. ZVVZ a. s. Telefon: DK Sažinova 888 Tel/fax: MILEVSKO Fax: KM 0038/95e klimatizace@zvvz.cz klimobchod@zvvz.cz
18 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POTRUBÍ SPIRO s plochými přírubami Číslo podkladu: KM 0038/95e Příloha 1 Počet stran: 5 SRPEN 2007
19 Příloha 1 ke KM 0038/95e 1 ÚVOD 1.1 Návod k používání (dále jen návod) je určen všem uživatelům potrubí SPIRO s plochými přírubami (dále jen potrubí). Návod obsahuje pokyny pro bezpečnost, dodávání, dopravu, přejímání, skladování, montáž, manipulaci, údržbu a likvidaci potrubí. 1.2 Čištění a údržbu potrubí smí provádět pouze poučení a zaškolení pracovníci podle pokynů a pod dohledem odpovědného pracovníka, v souladu s tímto návodem. 2 BEZPEČNOST 2.1 Bezpečnost je podmíněna kvalitou montáže do systému potrubního rozvodu. 2.2 Vzduchovody opatřené spoji (přírubami) musí být dle ČSN při montáži vodivě spojeny pro ochranu před nebezpečným dotykovým napětím. 2.3 Za postačující vodivé spojení u potrubí spojovaných přírubami se považuje spojení přírub, u kterého jedna hlava stahovacího šroubu a jedné matice jsou podloženy vějířovitými podložkami s vnějším ozubením (podle ČSN ). Tento spojovací materiál musí být vhodně chráněn proti korozi (pozinkovaný). 3 DODÁVÁNÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMÁNÍ A SKLADOVÁNÍ 3.1 Dodávání V rozsahu dodávky je kompletní potrubí v objednaném provedení a průvodní technická dokumentace Průvodní technická dokumentace obsahuje: a) dodací list, b) seznam dokumentace, c) osvědčení o jakosti a kompletnosti dodávky, d) katalogový list vč. přílohy 1 - návod k používání. 3.2 Doprava Podle požadavku odběratele Potrubí se přepravuje volně: - trouby SPIRO jsou od největšího do nejmenšího průměru nasunuté do sebe - tvarovky větší díly postavené na větší hrdlo, případně nasunuté do sebe V obalu se dopravuje spojovací a těsnící materiál (pokud je požadován zákazníkem). 3.3 Přejímání Rozsah a způsob přejímky se provádí podle ujednání (smlouvy) mezi dodavatelem a odběratelem Při přejímce je nutné zkontrolovat, zda výrobek byl dodán v dohodnutém provedení a rozsahu (viz čl ) a včetně průvodní technické dokumentace (viz čl ), zda nebyl poškozen při dopravě
20 Příloha 1 ke KM 0038/95e 3.4 Skladování Potrubní díly včetně příslušenství je nutné skladovat v zastřešených prostorech, nebo krátkodobě na volné zpevněné ploše (do 15 dnů). Díly musí být uskladněny tak, aby při skladování nedošlo k jejich mechanickému poškození Tvarové díly - ukládat ve stojaté poloze, přechody na větších. Trouby SPIRO - ukládat ve vodorovné poloze, na dřevěných podkladech S potrubními díly se manipuluje ručně v kožených rukavicích a nebo na paletě. Při manipulaci s potrubními díly je zakázáno: - shazovat je z dopravního prostředku, házet s nimi, vláčet je po zemi, nebo je kutálet Montáž musí provádět odborná firma. 4 MONTÁŽ A INSTALACE 4.1 Zahájení montáže Před zahájením montáže je nutné zkontrolovat, zda veškeré díly potrubí byly uskladněny podle podmínek uvedených v čl a zda nebyly během skladování u odběratele a při manipulaci na stavbě zdeformovány, nebo jinak mechanicky poškozeny případně znečištěny (znečištěné díly vně i uvnitř vyčistit). Pracovníci, kteří vykonávají manipulaci s potrubními díly nebo se na ní podílejí: - jsou odpovědni za ochranu výrobků před poškozením a záměnou nebo ztrátou identifikace, - nesmí používat manipulační techniku nebo manipulační a vázací prostředky, pokud by mohly být příčinou zhoršení jakosti výrobku. - musí při manipulaci dbát bezpečnostních předpisů. 4.2 Postup montáže Podle projektu rozložit potřebné díly potrubí ve stavbě. Překontrolovat rozměry, délky a tvary dílů potrubí, zda souhlasí s projektem. Trouby SPIRO upravit na potřebné délky dle projektu, konce trub odjehlit. Po montáži musí být zajištěna požadovaná těsnost Spojení potrubí s plochými přírubami se provádí tak, že se na každou přírubu (resp. na lem vyhnutý přes přírubu) nalepí samolepící pryžové těsnění a jednotlivé díly se postupně zavěšují a spojují šrouby, podložkami a maticemi (viz obr. 1) Je zakázané díly potrubí spojovat na zemi v dlouhé trasy a tyto trasy potrubí následně zvedat a zavěšovat. 4.3 Zavěšování Potrubí SPIRO je možné instalovat ve vodorovné i svislé poloze. Typ a způsob zavěšení - kotvení určuje projektant. Doporučená rozteč závěsů je 3 až 6 m pro SPIRO potrubí s plochými přírubami Vzdálenost zavěšení (rozteče závěsů) určuje projektant podle situace na stavbě, podle velikosti, průřezu a váhy potrubí Za bezpečné uložení (zavěšení) potrubí a příslušenství odpovídá projektant spolu s montážním závodem (resp. s odbornou montážní firmou)
21 Příloha 1 ke KM 0038/95e 1. Tvarovka SPIRO 5. Šroub 2. Trouba SPIRO 6. Matice 3. Plochá příruba - DIN R5 7. Pryžové těsnění 4. Vějířovitá podložka Obr. 1 Spojení potrubí s plochými přírubami 5 PROVOZ 5.1 Do provozu se uvádí klimatizační zařízení jako celek. 6 ÚDRŽBA A OPRAVY 6.1 V případech, kdy vzdušina obsahuje velké množství prachových částic (např. textilní průmysl), nebo kdy vlhkost vzdušiny je na rosném bodě, je nutné kontrolovat stav potrubí a provést jeho čištění od usazenin (jak často určuje projekt) min. však 1 x za rok. 6.2 Opravy potrubí se neprovádí (eventuelně formou výměny dílů potrubí, tyto díly musí být dodatečně objednány)
22 Příloha 1 ke KM 0038/95e 7 LIKVIDACE 7.1 Po uplynutí životnosti potrubí a jeho následné likvidaci je nutné postupovat podle předpisů platných v zemi jejich uživatele. 7.2 Použité materiály a jejich likvidace: - díly z pozinkovaného plechu - šrotace - těsnící páska - akreditovaná firma 8 ZÁRUKY 8.1 Doba záruky je dána smlouvou mezi výrobcem a odběratelem. 8.2 Jakýkoliv zásah do konstrukce potrubí a jejich manipulování a provozování v rozporu s tímto návodem činí záruku neplatnou. Souvisící normy a předpisy DODATEK ČSN Za,Zb Vějířovité podložky s vnějším ozubením ČSN Za,Zb,Zc,Z4 Elektrotechnické předpisy. Předpisy pro ochranu před bleskem DIN SPIRO potrubí, koncovky, spojky DIN SPIRO tvarovky Zpracovatel: ZVVZ a. s. - DK - TPVK - TÚ - NOR ZVVZ a. s. - Sažinova Milevsko - 5 -
Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0301g POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 12 Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání. Pracovní podmínky Maximální dovolená rychlost
VíceTrouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.
KATALOGOVÝ LIST KM 0034/94d TROUBY SPIRO Vydání: 8/07 z oceli NEREZ Strana: 1 Stran: 2 Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde,
VíceHLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ
KATALOGOVÝ LIST KM 0033/94d HLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné výfukové hlavice (dále jen hlavice) zabraňují vnikání deště a sněhu do potrubí.
VíceStříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva
KATALOGOVÝ LIST KM 0049/98b PROTIDEŠŤOVÉ STŘÍŠKY Vydání: 8/07 S OCHRANNÝM PLETIVEM Strana: 1 Stran: 2 Protidešťové stříšky s ochranným pozinkovaným pletivem (dále jen stříšky) se používají pro přívod i
VíceTechnické údaje Hlavní rozměry tlumičů a informativní hmotnosti jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry
KATALOGOVÝ LIST KM 0028/94e TLUMIČE HLUKU PŘESLECHOVÉ Vydání: 8/07 ( SPIRO ) Strana: 1 Stran: 2 Přeslechový tlumič hluku PTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2
KATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Stříšky spiro (dále jen stříšky) se používají převážně pro odtah vzduchu z prostoru, lze je však použít i pro přívod vzduchu. Jsou
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 Díly potrubí kruhového skupiny III (dále jen díly) se rozumí trouby, oblouky, oblouky s troubou a rozbočky.
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6 Díly kruhového trubkového potrubí (dále jen díly) se vyrábějí ve velikostech od DN 50 do 225. Používají se
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0035/94e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 z hliníku Strana: 1 Stran: 12. Rozměry v mm, hmotnosti v kg.
KATALOGOVÝ LIST KM 0035/94e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 z hliníku Strana: 1 Stran: 12 Rozměry v mm, hmotnosti v kg. Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
VíceTrouby SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 0050/98b TROUBY SPIRO Vydání: 8/07 z děrovaného pozinkovaného plechu Strana: 1 Stran: 2 Trouby SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání. Pracovní
VíceKATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I KM 12 0440a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 4 Tvarové přechody kruh - obdélník (dále jen přechody) se používají jako samostatné
VíceTrouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0315a TROUBY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 D = 2800 až 5000 Strana: 1 Stran: 2 Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = 5000. Používají se jako samostatné montážní díly
VíceKATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I KM 12 0439a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Tvarové přechody kruh - čtverec (dále jen přechody) se používají jako samostatné montážní
VíceTento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM 12 0403.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0773d KONTROLNÍ OTVORY Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5
KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsných profilových lišt (dále jen lišty) a úhlových
VíceKATALOGOVÝ LIST KMD 12 0322 POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11
KATALOGOVÝ LIST KMD 12 0322 POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11 Díly kruhového ocelového potrubí jsou trouby, oblouky, přechody a rozbočky. Užívají se jako samostatné
VíceČtyřhranné potrubí skupiny I (dále jen potrubí) je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0403d POTRUBÍ OCELOVÉ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 8/07 skupiny I pro klimatizaci a větrání Strana: 1 Stran: 8 Čtyřhranné potrubí skupiny I (dále jen potrubí) je vzduchotechnické potrubí, používané
VíceKATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO
KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO KM 0058/04 Vydání: 11/04 Strana: 1 Stran: 3 Kruhové objímky spiro (dále jen objímky) jsou určeny k zavěšování kruhového potrubí sk. I, potrubí spira a flexo hadic v horizontální
VíceTab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0490d VLOŽKY TLUMIČE HLUKU Vydání: 8/07 a uspořádání vestavby pro tlumení hluku do čtyřhranného Strana: 1 potrubí skupiny I Stran: 6 Vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) jsou základní
VícePřírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů nebo bodováním.
KATALOGOVÝ LIST KM 0043/96h PŘÍRUBOVÁ LIŠTA Vydání: 8/07 DK 20/3; DK 30/3; DK 40/4 Strana: 1 Stran: 4 Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů
VíceKATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY
KATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY KM 0057/04a Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 4 Speciální provedení zesílené vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) slouží k vestavbám
VíceOznačování Buňkový tlumič hluku 400 x se označí: Tlumič 400 x KM 0045/97. Obr. 1 Hlavní rozměry tlumiče
KATALOGOVÝ LIST KM 0045/97e BUŇKOVÝ TLUMIČ HLUKU Vydání: 8/07 400 x 500-1980 Strana: 1 Stran: 6 Buňkový tlumič hluku 400 x 500-1980 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku šířícího se vzduchotechnickým
VíceOhebný tlumič hluku OTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 0031/94d TLUMIČE HLUKU OHEBNÉ Vydání: 8/07 ( FLEXO ) Strana: 1 Stran: 2 Ohebný tlumič hluku OTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání.
VíceČtyřhranné trouby skupiny III (dále jen trouby) se používají jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0418a POTRUBÍ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 4 Čtyřhranné trouby skupiny III (dále jen trouby) se používají jako samostatné montážní díly vzduchotechnického
VíceŠoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0664c ŠOUPÁTKA PÁKOVÁ Vydání: 6/05 Strana: 1 Stran: 2 Šoupátka páková (dále jen šoupátka) se používají pro uzavírání výpadů zásobníků, výsypek apod., v místech přístupných pro ruční
VíceTechnické podmínky kruhového potrubí pro vzduchotechniku
Technické podmínky kruhového potrubí pro vzduchotechniku 1. Provedení Potrubí se skládá z trub, tvarových dílů a příslušenství, uvedených v tab. 1. Prvky potrubí jsou konstruovány pro spojování zasouváním
VíceVLOŽKY TLUMIČE HLUKU KOMBINOVANÉ
KATALOGOVÝ LIST KM 0052/00c VLOŽKY TLUMIČE HLUKU KOMBINOVANÉ Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 5 Vložky tlumiče hluku kombinované (dále jen vložky) jsou základní součástí tlumící stěny určené pro vestavby
VíceTento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsů L, Z a V (dále jen závěsy) a jejich doporučené zatížení.
KATALOGOVÝ LIST KM 0055/02a ZÁVĚSY L, Z, V Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 3 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsů L, Z a V (dále jen závěsy) a jejich doporučené zatížení. Užití
VíceKruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0381a KOMPENZÁTORY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Kruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových
VíceVložky pryžové tlumící (dále jen vložky) slouží k zabránění přenosu chvění od ventilátorů na připojené potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0251c VLOŽKY PRYŽOVÉ TLUMÍCÍ Vydání: 4/97 pro potrubí sk. I I I Strana: 1 Stran: 2 Vložky pryžové tlumící (dále jen vložky) slouží k zabránění přenosu chvění od ventilátorů na připojené
VíceKATALOGOVÝ LIST. RÁMY DO ZDI ČTYŘHRANNÉ pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST RÁMY DO ZDI ČTYŘHRANNÉ pro potrubí skupiny I I I KM 12 0563a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné rámy do zdi pro potrubí sk. III (dále jen rámy) se používají pro zakotvení vzduchotechnického
VíceStřešní průchody (dále jen průchody) se užívají jako ochrana proti zatékání vody při průchodu potrubí střechou.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0385a PRŮCHODY STŘEŠNÍ Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Střešní průchody (dále jen průchody) se užívají jako ochrana proti zatékání vody při průchodu potrubí střechou. Provedení Průchod
Více1. Tlumící vložka 5. Podložný plech 2. Náběhový plech 6. Upevňovací šrouby 3. Odtokový plech 7. Trouba pro vestavbu 4.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0496b VESTAVBA TLUMIČŮ HLUKU Vydání: 1/97 do čtyřhranného potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 6 Vestavba tlumičů hluku (dále jen vestavba) se používá ve vzduchotechnických zařízeních
VíceKOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650
Technické podmínky 1 RK 12 0650 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Tabulka 1.: Provedení Provedení Doplňková číslice bez výstelky.1 s výstelkou.2 V případě poţadavku
VíceČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ
KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného
Více5 PŘÍRUBOVÉ TVAROVKY, TROUBY A SPOJE
5 PŘÍRUBOVÉ TVAROVKY, TROUBY A SPOJE 4 NEJIŠTĚNÁ 5 PŘÍRUBY SYSTÉMOVÁ A TROUBY TECHNIKA 195 Úvod Přírubové spoje, které jsou popsány v této kapitole odpovídají ČSN EN1092-2. Příruby mohou být lité, šroubované
VíceREGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250
1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
VíceSPIRO TROUBA // SP -R
SPIRO TROUBA // SP -R POPIS Spirálně vinuté trubky pro použití ve vzduchotechnických zařízeních vyrobené z oboustranně pozinkovaného plechu DX 51D + Z275 MAC Rozměry a hmotnosti - přípustný podtlak/přetlak
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz
VíceSBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK
Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 1 PLATÍ OD: 12/2017 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky
VíceODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK
Technické podmínky 1 RK 12 4253 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK 12 4253 LEGENDA: 1. Komora 2. Výstupní příruba 3. Vstupní hrdlo 4. Víko 5. Vloţka POČET STRAN 6 Revize č. 4 PLATÍ
Více5 PŘÍRUBOVÉ TVAROVKY, TROUBY A SPOJE
5 PŘÍRUBOVÉ TVAROVKY, TROUBY A SPOJE 4 NÁSUVNÉ HRDOVÉ 5 PŘÍRUBY SPOJE A TROUBY TYTON, SMU, STB; JIŠTĚNÉ HRDOVÉ SPOJE BRS 191 Úvod Přírubové spoje, které jsou popsány v této kapitole odpovídají ČSN EN1092-2.
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0090/97 AUTOMATICKĚ VZDUCHTĚSNÉ UZÁVĚRY Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8
KATALOGOVÝ LIST KM 0090/97 AUTOMATICKĚ VZDUCHTĚSNÉ UZÁVĚRY Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8 Automatické vzduchotěsné uzávěry pro jaderné elektrárny (dále jen uzávěry) jsou určeny
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
VíceKZ, VS. [mm] l 2. [mm] Hmotnost [kg] 0,22 0,25 0,29 0,28 0,33 0,41
KZ, VS tvarovky KZ, VS KZ Krátká zděř KZ0000 Délka KZ Krátká zděř d [mm] 80 00 0 60 00 l [mm] 00 00 00 0 60 00 [mm] 40 40 40 40 40 40 0, 0, 0,9 0,8 0,33 0,4 VS Vsuvka ke spojování potrubí a hadic VS VS
VíceVĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
VíceROZBOČKA PŘEKLÁPĚCÍ RK
Technické podmínky 1 RK 12 0644 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ROZBOČKA PŘEKLÁPĚCÍ RK 12 0644 LEGENDA: 1. Těleso rozbočky 2. Klopný uzávěr dvoustranný 3. Pneupohon klopného uzávěru 4. Kontrolní otvor
VíceProvedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0316a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 SILNOSTĚNNÉHO Strana: 1 Stran: 8 Díly kruhového silnostěnného potrubí (dále jen díly) jsou určeny pouze pro kompletaci vzduchotechnických
VíceKovos Vracov spol. s r.o
Kovos Vracov spol. s r.o Čtyřhranné trouby a tvarovky s příslušenstvím Kruhové tvarovky s příslušenstvím -uvedené ceny jsou bez DPH -ceny sklad Vracov -na zboží poskytujeme firmám slevy - platnost ceníku
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKALM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.
VíceZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...
B Filtry kapsové ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... X Parametry, rozměry, hmotnosti...x Charakteristiky
Více3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Více1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,
VíceKovos Vracov spol. s r.o
Kovos Vracov spol. s r.o Čtyřhranné trouby a tvarovky s příslušenstvím Kruhové tvarovky s příslušenstvím -uvedené ceny jsou bez DPH -ceny sklad Vracov -na zboží poskytujeme firmám slevy - platnost ceníku
Více3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení dýz s dalekým dosahem (dále jen dýz) DDM II. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.
VíceREGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c TX TX dle teploty vzdušiny dle ČSN EN 13463-1:2009;
VíceREGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2Gc dle ČSN EN 13463-1:2002; ČSN EN 13463-5:2004 NÁVOD K POUŽITÍ
Více1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,
VíceTechnické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY
1/ TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY RK 0 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz 2/
Více3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Více3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých
Víceje výhradním dodavatelem výrobků společnosti
Společnost s. r. o. je výhradním dodavatelem výrobků společnosti pro Českou a Slovenskou Republiku JELÍNEK CONSTRUCT, S. R. O. Potrubí S&W nabízí širokou škálu výrobků. Od trubek, tvarovek přes klapky,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových vyústek (dále jen vyústek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
VíceTvarovky. Kapitola 6
Tvarovky Kapitola 6 73 73 Technické informace o tvarovkách z tvárné litiny Tvarovky z tvárné litiny jsou dodávané pro gravitační potrubí s volnou hladinou dle ČSN EN 598 a tvarovky pro tlaková potrubí
Více1. Rám klapky 4. Ložisko 2. List klapky 5. Páka 3. Čep klapky 6. Táhlo. Obr. 1 Hlavní části klapek
KATALOGOVÝ LIST KM 0525/08 KLAPKY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 9 Klapky čtyřhranné pro jaderné elektrárny (dále jen klapky) jsou určeny k zabudování do čtyřhranného
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek s pevnými lamelami pod úhlem 45 (dále jen vyústek) jednořadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu,
Více1. Rám klapky 3. Těsnící lišta 2. List klapky 4. Náboj ovládání. Obr. 1 Hlavní části klapek
KATALOGOVÝ LIST KM 0526/08 KLAPKY KRUHOVÉ Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 7 Klapky kruhové pro jaderné elektrárny (dále jen klapky) jsou určeny k zabudování do kruhového potrubí jaderných
VíceTechnické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY
1/17 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY HLINÍKOVÉ Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,
VíceUZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640
Technické podmínky 1 RK 12 0640 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO UZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640 POČET STRAN: 7 Revize č. 3 PLATÍ OD: 04/2010 Technické podmínky 2 RK 12 0640 Tyto technické podmínky
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pásů stěnových mřížek (dále jen pásů mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.
VíceČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK
ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK ÚVOD Větrací potrubí s pravoúhlým průřezem k použití pro mechanické odsávání kouřových spalin, obecně nazýváno jako potrubí pro odvod tepla a kouře. Klasifikace E600120(ho) 1500
Více3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací KM 12 3336 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 7 Ventilátory radiální vysokotlaké RVM 1600 až 2500 jednostranně
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových mřížek (dále jen mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...
VícePŘIFUKOVACÍ MATERIÁLOVÝ UZÁVĚR PMU
Technické podmínky 1 RK 12 0643 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO PŘIFUKOVACÍ MATERIÁLOVÝ UZÁVĚR PMU RK 12 0643 LEGENDA: 1. Pneuválec 2. Mezikus 3. Těleso uzávěru 4. Vstupní příruba 5. Výstupní hrdlo 6.
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústek pro kruhové potrubí (dále jen vyústek) jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Více3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pro "REGULÁTOR KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU - ČTYŘHRANNÝ RPMC-K" (dále jen REGULÁTOR). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Více1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí stropních, lamelových, kruhových anemostatů (dále jen anemostatů) ALKM 250, 300, 400, 500, 600. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,
Více3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TLUMIČŮ HLUKU SMRF "(dále jen TLUMIČŮ). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis... 2
Více3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití přetlakových zpětných klapek NKTM (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,
VíceROZBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ SYMETRICKÁ
Technické podmínky 1 RK 12 0641 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ROZBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ SYMETRICKÁ RK 12 0641 POČET STRAN: 7 Revize č. 3 PLATÍ OD: 04/2010 Technické podmínky 2 RK 12 0641 Tyto technické
Více1. Rám klapky 4. Ovládací čep 2. List klapky 5. Ložisko 3. Stavěcí páka. Obr. 1 Hlavní části klapek
KATALOGOVÝ LIST KM 0511/08 KLAPKY REGULAČNÍ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8 Klapky regulační čtyřhranné pro jaderné elektrárny (dále jen klapky) jsou určeny k zabudování
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací KM 12 3334 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 10 Ventilátory radiální vysokotlaké RVM 400 až 1250 jednostranně sací (dále
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 oboustranně sací
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 oboustranně sací KM 12 3335 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 9 Ventilátory radiální vysokotlaké RVM 1600 až 2500 oboustranně sací (dále jen
VíceKATALOGOVÝ LIST KM VENTILÁTORY AXIÁLNÍ ROVNOTLAKÉ Vydání: 12/10 ARK D = 710 až 2000 Strana: 1 Stran: 11
KATALOGOVÝ LIST KM 12 2324 VENTILÁTORY AXIÁLNÍ ROVNOTLAKÉ Vydání: 12/10 ARK D = 710 až 2000 Strana: 1 Stran: 11 Ventilátory axiální rovnotlaké ARK D = 710 až 2000 (dále jen ventilátory) jsou určeny pro
Vícepříslušenství LIŠTOVÉ PŘÍRUBY LIŠTOVÉ PŘÍRUBY
příslušenství LIŠTOVÉ PŘÍRUBY LIŠTOVÉ PŘÍRUBY Vysoce pevné profilované lišty, které lze dělit řezáním. Spoje potrubí opatřené profilovanými lištami jsou velmi těsné i bez použití těsnících materiálů. Lišty
VíceFILTRAČNÍ VLOŽKY VS PC 12 5222 1. POPIS 2. PROVEDENÍ 3.POUŽITÍ PODNIKOVÁ NORMA
PODNIKOVÁ NORMA FILTRAČNÍ VLOŽKY VS PC 12 5222 1. POPIS Filtrační vložka se skládá z rámu z ocelového pozinkovaného plechu, ve kterém je v přířezu ochranné textilie mezi dvěma mřížkami uložen sorbent (upravované
VíceREGULAČNÍ KLAPKY IMOS-RK IMOS-RKT TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 16-05. SYSTEMAIR a.s.
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz REGULAČNÍ
VíceVZDUCHOVODY MULTI-PLAST
MULTI-PLAST MULTI-PLAST VZDUCHOVODY POPIS Systém MULTI-PLAST je plastový stavebnicový systém navržený pro větrání menších prostor v rámci bytové výstavby jako např. kuchyní, koupelen, WC a podobně. Systém
Více