Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.
|
|
- Jindřich Kubíček
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KATALOGOVÝ LIST KM c ŠOUPÁTKA PÁKOVÁ Vydání: 6/05 Strana: 1 Stran: 2 Šoupátka páková (dále jen šoupátka) se používají pro uzavírání výpadů zásobníků, výsypek apod., v místech přístupných pro ruční obsluhu. Nejsou vhodná pro použití tam, kde se požaduje úplná prachotěsnost. Provedení Šoupátka jsou svařované konstrukce. List šoupátka je veden lištami a utěsněn ucpávkou. Posuv listu šoupátka se provádí posuvem čepu upevněného k listu po vodící tyči pomocí ruční páky. Označování Šoupátko pákové velikosti 250 se označí: Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry šoupátek ZVVZ a. s. Tel: Sažinova 888 Fax: MILEVSKO vyroba@zvvz.cz
2 Tab. 1 HLAVNÍ ROZMĚRY A HMOTNOSTI ŠOUPÁTEK Velikost šoupátka Hmotnost A A R R 1 L v n t d d 1 (kg) M12 26, , , M16 40, , ,0 ZVVZ a. s. Tel: Sažinova 888 Fax: MILEVSKO vyroba@zvvz.cz KM c
3 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ ŠOUPÁTKA PÁKOVÁ Číslo podkladu: KM c Příloha 1 Počet stran: 4 ČERVEN 2005
4 Příloha 1 ke KM c 1 ÚVOD 1.1 Návod k používání (dále jen návod) je určen všem uživatelům šoupátek pákových (dále jen šoupátka). Návod obsahuje pokyny pro bezpečnost, dodávání, dopravu, přejímání, skladování, montáž, údržbu, likvidaci a záruky. 1.2 Údržbu šoupátek smí provádět pouze poučení a zaškolení pracovníci podle pokynů a pod dohledem odpovědného pracovníka. 1.3 Šoupátka jsou opatřena údajovým štítkem výrobce. 2 BEZPEČNOST 2.3 Při manipulaci se šoupátky musí být dodržovány bezpečnostní předpisy. Šoupátka se zavěšují za těleso šoupátka. Upozornění! Při obsluze šoupátek je nutné dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k úrazu horních končetin (přimáčknutí mezi páku a těleso šoupátka). 3 DODÁVÁNÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMÁNÍ, SKLADOVÁNÍ 3.1 Dodávání V rozsahu dodávky je kompletní šoupátko v objednaném provedení a průvodní technická dokumentace Průvodní technická dokumentace obsahuje: a) ES prohlášení o shodě, b) osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku, c) katalogový list vč. přílohy 1 - návod k používání. 3.2 Doprava Šoupátka se dopravují volně, nebalená a musí být na dopravních prostředcích bezpečně upevněna a zajištěna proti posunu a pádu Hmotnost nejtěžšího šoupátka je cca 85,- kg. 3.3 Přejímání Rozsah a způsob přejímky se provádí podle smlouvy (ujednání) mezi dodavatelem a odběratelem Při přejímce je nutné zkontrolovat, zda šoupátka byla dodána v dohodnutém provedení a rozsahu (viz čl ) včetně průvodní technické dokumentace (viz čl ) a zda nebyla poškozena při dopravě. 3.4 Skladování Šoupátka se skladují pod skladovacím přístřeškem tak, aby nedošlo k jejich poškození. Při skladování se pokládají vždy na přírubu. Lze je skladovat na sebe
5 Příloha 1 ke KM c Během skladování je nutné kontrolovat stav šoupátek (jejich uložení, zda nejsou mechanicky poškozena apod.) Organizace skladující šoupátka vystaví před montáží doklad o správnosti skladování šoupátek, provedených prohlídkách, kontrolách a jiných operacích. 4 MONTÁŽ 4.1 Před zahájením montáže je nutné zkontrolovat, zda šoupátka byla dodána v dohodnutém provedení (viz čl ) včetně průvodní technické dokumentace (viz čl ), zda nebyla při dopravě poškozena a zda byla skladována podle podmínek uvedených v čl až Montáž šoupátek se provádí v rámci montáže vzduchotechnických zařízení (zásobníků, výsypek odlučovačů apod.). Jejich umístění se řídí projektem zařízení. 4.3 Při montáži je nutné dodržet těsnost přírubových spojů. 5 ÚDRŽBA A OPRAVY 5.1 Provádí se průběžná kontrola těsnosti a poškození šoupátek. 5.2 Údržba šoupátek spočívá v kontrole zanesení prostoru šoupátek a ve vyčištění tohoto prostoru od usazenin. 5.3 Kontroly šoupátek se doporučuje provádět 2x za rok. Intervaly kontrol lze upravit s ohledem na provozní podmínky šoupátek. 5.4 Při poškození šoupátka je nutné jej vyměnit. 6 LIKVIDACE 6.1 Po uplynutí životnosti šoupátek a jejich následné likvidaci je nutné postupovat podle platných předpisů v zemi uživatele. 6.2 Likvidace šoupátek se provádí šrotací. 7 ZÁRUKY 7.1 Doba záruky je dána smlouvou mezi výrobcem a odběratelem. 7.2 Jakýkoliv zásah do konstrukce šoupátek a jejich provozování v rozporu s tímto návodem činí záruku neplatnou
6 Příloha 1 ke KM c Harmonizované normy DODATEK ČSN EN 294 Bezpečnost strojních zařízení. Bezpečné vzdálenosti k zabránění dosahu k ( ) nebezpečným místům horními končetinami Souvisící normy a předpisy ČSN EN ISO Bezpečnost strojních zařízení. Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci ( ) Část 1: Základní terminologie, metodologie ČSN EN ISO Bezpečnost strojních zařízení. Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci ( ) Část 2: Technické zásady Vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce ve znění pozdějších předpisů a technických zařízení Vyhláška č. 324/1990 Sb., o bezpečnosti práce a technických zařízení při stavebních pracích Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky Nařízení vlády č. 24/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení Evropská směrnice 98/37/ES, technické požadavky na strojní zařízení Zpracovatel: ZVVZ a. s. - DV - TK - TÚ - NOR ZVVZ a. s. - Sažinova Milevsko - 4 -
KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I KM 12 0439a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Tvarové přechody kruh - čtverec (dále jen přechody) se používají jako samostatné montážní
VíceKATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I KM 12 0440a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 4 Tvarové přechody kruh - obdélník (dále jen přechody) se používají jako samostatné
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 Díly potrubí kruhového skupiny III (dále jen díly) se rozumí trouby, oblouky, oblouky s troubou a rozbočky.
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6 Díly kruhového trubkového potrubí (dále jen díly) se vyrábějí ve velikostech od DN 50 do 225. Používají se
VíceTrouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0315a TROUBY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 D = 2800 až 5000 Strana: 1 Stran: 2 Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = 5000. Používají se jako samostatné montážní díly
VíceKATALOGOVÝ LIST KMD 12 0322 POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11
KATALOGOVÝ LIST KMD 12 0322 POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11 Díly kruhového ocelového potrubí jsou trouby, oblouky, přechody a rozbočky. Užívají se jako samostatné
VíceStříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva
KATALOGOVÝ LIST KM 0049/98b PROTIDEŠŤOVÉ STŘÍŠKY Vydání: 8/07 S OCHRANNÝM PLETIVEM Strana: 1 Stran: 2 Protidešťové stříšky s ochranným pozinkovaným pletivem (dále jen stříšky) se používají pro přívod i
VíceTento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM 12 0403.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0773d KONTROLNÍ OTVORY Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2
KATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Stříšky spiro (dále jen stříšky) se používají převážně pro odtah vzduchu z prostoru, lze je však použít i pro přívod vzduchu. Jsou
VíceHLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ
KATALOGOVÝ LIST KM 0033/94d HLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné výfukové hlavice (dále jen hlavice) zabraňují vnikání deště a sněhu do potrubí.
VíceKruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0381a KOMPENZÁTORY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Kruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových
VíceKATALOGOVÝ LIST. RÁMY DO ZDI ČTYŘHRANNÉ pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST RÁMY DO ZDI ČTYŘHRANNÉ pro potrubí skupiny I I I KM 12 0563a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné rámy do zdi pro potrubí sk. III (dále jen rámy) se používají pro zakotvení vzduchotechnického
VíceStřešní průchody (dále jen průchody) se užívají jako ochrana proti zatékání vody při průchodu potrubí střechou.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0385a PRŮCHODY STŘEŠNÍ Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Střešní průchody (dále jen průchody) se užívají jako ochrana proti zatékání vody při průchodu potrubí střechou. Provedení Průchod
VíceTechnické údaje Hlavní rozměry tlumičů a informativní hmotnosti jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry
KATALOGOVÝ LIST KM 0028/94e TLUMIČE HLUKU PŘESLECHOVÉ Vydání: 8/07 ( SPIRO ) Strana: 1 Stran: 2 Přeslechový tlumič hluku PTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace
VíceČtyřhranné trouby skupiny III (dále jen trouby) se používají jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0418a POTRUBÍ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 4 Čtyřhranné trouby skupiny III (dále jen trouby) se používají jako samostatné montážní díly vzduchotechnického
VíceKATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO
KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO KM 0058/04 Vydání: 11/04 Strana: 1 Stran: 3 Kruhové objímky spiro (dále jen objímky) jsou určeny k zavěšování kruhového potrubí sk. I, potrubí spira a flexo hadic v horizontální
VíceVložky pryžové tlumící (dále jen vložky) slouží k zabránění přenosu chvění od ventilátorů na připojené potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0251c VLOŽKY PRYŽOVÉ TLUMÍCÍ Vydání: 4/97 pro potrubí sk. I I I Strana: 1 Stran: 2 Vložky pryžové tlumící (dále jen vložky) slouží k zabránění přenosu chvění od ventilátorů na připojené
VíceTrouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.
KATALOGOVÝ LIST KM 0034/94d TROUBY SPIRO Vydání: 8/07 z oceli NEREZ Strana: 1 Stran: 2 Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde,
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5
KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsných profilových lišt (dále jen lišty) a úhlových
VícePřírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů nebo bodováním.
KATALOGOVÝ LIST KM 0043/96h PŘÍRUBOVÁ LIŠTA Vydání: 8/07 DK 20/3; DK 30/3; DK 40/4 Strana: 1 Stran: 4 Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů
VíceTab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0490d VLOŽKY TLUMIČE HLUKU Vydání: 8/07 a uspořádání vestavby pro tlumení hluku do čtyřhranného Strana: 1 potrubí skupiny I Stran: 6 Vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) jsou základní
VíceKATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY
KATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY KM 0057/04a Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 4 Speciální provedení zesílené vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) slouží k vestavbám
Více1. Tlumící vložka 5. Podložný plech 2. Náběhový plech 6. Upevňovací šrouby 3. Odtokový plech 7. Trouba pro vestavbu 4.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0496b VESTAVBA TLUMIČŮ HLUKU Vydání: 1/97 do čtyřhranného potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 6 Vestavba tlumičů hluku (dále jen vestavba) se používá ve vzduchotechnických zařízeních
VíceOznačování Buňkový tlumič hluku 400 x se označí: Tlumič 400 x KM 0045/97. Obr. 1 Hlavní rozměry tlumiče
KATALOGOVÝ LIST KM 0045/97e BUŇKOVÝ TLUMIČ HLUKU Vydání: 8/07 400 x 500-1980 Strana: 1 Stran: 6 Buňkový tlumič hluku 400 x 500-1980 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku šířícího se vzduchotechnickým
VíceOhebný tlumič hluku OTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 0031/94d TLUMIČE HLUKU OHEBNÉ Vydání: 8/07 ( FLEXO ) Strana: 1 Stran: 2 Ohebný tlumič hluku OTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání.
VíceTrouby SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 0050/98b TROUBY SPIRO Vydání: 8/07 z děrovaného pozinkovaného plechu Strana: 1 Stran: 2 Trouby SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání. Pracovní
VícePotrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0301g POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 12 Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání. Pracovní podmínky Maximální dovolená rychlost
VíceKOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650
Technické podmínky 1 RK 12 0650 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Tabulka 1.: Provedení Provedení Doplňková číslice bez výstelky.1 s výstelkou.2 V případě poţadavku
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0035/94e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 z hliníku Strana: 1 Stran: 12. Rozměry v mm, hmotnosti v kg.
KATALOGOVÝ LIST KM 0035/94e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 z hliníku Strana: 1 Stran: 12 Rozměry v mm, hmotnosti v kg. Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
VíceODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK
Technické podmínky 1 RK 12 4253 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK 12 4253 LEGENDA: 1. Komora 2. Výstupní příruba 3. Vstupní hrdlo 4. Víko 5. Vloţka POČET STRAN 6 Revize č. 4 PLATÍ
VíceVLOŽKY TLUMIČE HLUKU KOMBINOVANÉ
KATALOGOVÝ LIST KM 0052/00c VLOŽKY TLUMIČE HLUKU KOMBINOVANÉ Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 5 Vložky tlumiče hluku kombinované (dále jen vložky) jsou základní součástí tlumící stěny určené pro vestavby
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0038/95e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 s plochými přírubami Strana: 1 Stran: 17
KATALOGOVÝ LIST KM 0038/95e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 s plochými přírubami Strana: 1 Stran: 17 Potrubí SPIRO s plochými pozinkovanými přírubami je vzduchotechnické potrubí, používané pro klimatizaci a
Více1. Rám klapky 4. Ovládací čep 2. List klapky 5. Ložisko 3. Stavěcí páka. Obr. 1 Hlavní části klapek
KATALOGOVÝ LIST KM 0511/08 KLAPKY REGULAČNÍ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8 Klapky regulační čtyřhranné pro jaderné elektrárny (dále jen klapky) jsou určeny k zabudování
VíceTento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsů L, Z a V (dále jen závěsy) a jejich doporučené zatížení.
KATALOGOVÝ LIST KM 0055/02a ZÁVĚSY L, Z, V Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 3 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsů L, Z a V (dále jen závěsy) a jejich doporučené zatížení. Užití
Více1. Rám klapky 4. Ložisko 2. List klapky 5. Páka 3. Čep klapky 6. Táhlo. Obr. 1 Hlavní části klapek
KATALOGOVÝ LIST KM 0525/08 KLAPKY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 9 Klapky čtyřhranné pro jaderné elektrárny (dále jen klapky) jsou určeny k zabudování do čtyřhranného
VíceProvedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0316a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 SILNOSTĚNNÉHO Strana: 1 Stran: 8 Díly kruhového silnostěnného potrubí (dále jen díly) jsou určeny pouze pro kompletaci vzduchotechnických
Více1. Rám klapky 3. Těsnící lišta 2. List klapky 4. Náboj ovládání. Obr. 1 Hlavní části klapek
KATALOGOVÝ LIST KM 0526/08 KLAPKY KRUHOVÉ Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 7 Klapky kruhové pro jaderné elektrárny (dále jen klapky) jsou určeny k zabudování do kruhového potrubí jaderných
VíceSBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK
Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 1 PLATÍ OD: 12/2017 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky
VíceKATALOGOVÝ LIST KM b PODAVAČ ROTAČNÍ PRD 400 Vydání: 5/02 Strana: 1 Stran: 5
KATALOGOVÝ LIST KM 12 1336b PODAVAČ ROTAČNÍ PRD 400 Vydání: 5/02 Strana: 1 Stran: 5 Rotační podavač typu PRD velikosti 400 (dále jen podavač) je v protivýbušném provedení. Slouží k podávání dřevního odpadu
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VíceVPÁDOVÝ UZÁVĚR RK
Technické podmínky 1 RK 12 1553 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO VPÁDOVÝ UZÁVĚR RK 12 1553 Obr. 1 Vpádový uzávěr VU LEGENDA: 1. Těleso uzávěru 2. Pneumatický pohon 3. Vstupní hrdlo 4. Výstupní příruba
VíceII. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
VícePŘIFUKOVACÍ MATERIÁLOVÝ UZÁVĚR PMU
Technické podmínky 1 RK 12 0643 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO PŘIFUKOVACÍ MATERIÁLOVÝ UZÁVĚR PMU RK 12 0643 LEGENDA: 1. Pneuválec 2. Mezikus 3. Těleso uzávěru 4. Vstupní příruba 5. Výstupní hrdlo 6.
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0090/97 AUTOMATICKĚ VZDUCHTĚSNÉ UZÁVĚRY Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8
KATALOGOVÝ LIST KM 0090/97 AUTOMATICKĚ VZDUCHTĚSNÉ UZÁVĚRY Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8 Automatické vzduchotěsné uzávěry pro jaderné elektrárny (dále jen uzávěry) jsou určeny
VíceROZBOČKA PŘEKLÁPĚCÍ RK
Technické podmínky 1 RK 12 0644 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ROZBOČKA PŘEKLÁPĚCÍ RK 12 0644 LEGENDA: 1. Těleso rozbočky 2. Klopný uzávěr dvoustranný 3. Pneupohon klopného uzávěru 4. Kontrolní otvor
VícePodavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 1317c PODAVAČE ŠNEKOVÉ Vydání: 8/00 PSC 315 Strana: 1 Stran: 6 Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.
VíceČtyřhranné potrubí skupiny I (dále jen potrubí) je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0403d POTRUBÍ OCELOVÉ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 8/07 skupiny I pro klimatizaci a větrání Strana: 1 Stran: 8 Čtyřhranné potrubí skupiny I (dále jen potrubí) je vzduchotechnické potrubí, používané
VíceTechnické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY
1/ TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY RK 0 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz 2/
VíceUZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640
Technické podmínky 1 RK 12 0640 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO UZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640 POČET STRAN: 7 Revize č. 3 PLATÍ OD: 04/2010 Technické podmínky 2 RK 12 0640 Tyto technické podmínky
Více4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. 1. Objednávkový klíč... 2 2. Popis...
VíceTechnické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY
1/17 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY HLINÍKOVÉ Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
VíceREGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250
1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
VíceTechnické podmínky kruhového potrubí pro vzduchotechniku
Technické podmínky kruhového potrubí pro vzduchotechniku 1. Provedení Potrubí se skládá z trub, tvarových dílů a příslušenství, uvedených v tab. 1. Prvky potrubí jsou konstruovány pro spojování zasouváním
VíceROZBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ SYMETRICKÁ
Technické podmínky 1 RK 12 0641 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ROZBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ SYMETRICKÁ RK 12 0641 POČET STRAN: 7 Revize č. 3 PLATÍ OD: 04/2010 Technické podmínky 2 RK 12 0641 Tyto technické
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz
VícePODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR
M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,
VíceMístní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Zařízení technologického celku posklizňové linky Dobrovice
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.
VícePříručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení:
(vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení: - elektrických - zdvihacích - plynových - tlakových OBSAH: 1. Základní poţadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
VíceProvozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900
Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900 1) Úvod 2) Bezpečnostní pokyny 3) Označování klapek 4) Doprava a skladování 5) Montáž do potrubí 6) Tlaková zkouška potrubí 7) Provoz a údržba
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
VíceII. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.
VíceCZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D
CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní
VíceFILTRY PÁSOVÉ FPC 1. POPIS
TOVÁRNÍ ULICE, 463 31 CHRASTAVA TEL.:048/514 31 14, FAX :048/5143103 1. POPIS FILTRY PÁSOVÉ FPC PC 12 5149 Základní částí pásového filtru FPC je masivní rám vyrobený z ocelových plechů, tvarované oceli
VíceTDP. Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace, které objednávají, přejímají a dodávají průmyslové armatury.
CHEMOPETROL, a.s. Nízkotlaká armatura standardní N 11 740-1 TECHNICKÉ SLUŽBY TDP Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace, které objednávají, přejímají a dodávají průmyslové
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 2055/93 VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APL 6000 Vydání: 12/10 pro chladící věže Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 2055/93 VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APL 6000 Vydání: 12/10 pro chladící věže Strana: 1 Stran: 6 Axiální přetlakový ventilátor APL 6000 pro chladící věže (dále jen ventilátor) se používá
VíceUživatelská příručka. MS - 03
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 Uživatelská příručka. MS - 03 č. 204 15 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze,
VíceProvozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5
Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5 1. Úvod 2. Bezpečnostní pokyny 3. Označování klapek 4. Doprava a skladování 5. Montáž do potrubí 6. Tlaková zkouška potrubí 7. Provoz a údržba 8.
VíceREGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c TX TX dle teploty vzdušiny dle ČSN EN 13463-1:2009;
VíceREGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM
REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2Gc dle ČSN EN 13463-1:2002; ČSN EN 13463-5:2004 NÁVOD K POUŽITÍ
VíceMalý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU
Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU 1.1. Malý výměník tepla VTM není, ve smyslu směrnice evropského parlamentu 97/23/ES, tlakové zařízení. 1.2. Výměník je teplosměnný trubkový
VícePříručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách
(vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách OBSAH: 1. Základní požadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) při práci ve výškách... 1.1 Vymezení základních pojmů použitých v této
VíceInformace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída 6-8-10-12 (ICE)
CZ Informace pro uživatele Vázací řetězy jakostní třída 6-8-0-2 (ICE) Následující údaje nemusejí být nutně úplné. Další informace o zacházení s vázacími prostředky a prostředky pro uchopení břemen najdete
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
VícePřejímací podmínky pro kompletní tlakové nádoby, parní kotle a jejich části
CHEMOPETROL, a.s. Sekce Technické služby - Oddělení Technického dozoru Přejímací podmínky pro kompletní tlakové nádoby, parní kotle a jejich části N 11 792 Norma je závazná pro všechny útvary společnosti
VíceZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116 / 14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ SVORKOVNICOVÁ NEVÝBUŠNÁ SKŘÍŇ X1D3T1 / Z č.dokumentace 9913 Součástí tohoto návodu k obsluze jsou i technické podmínky
VíceVĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
VíceTechnické podmínky. Protidešťové žaluzie průmyslové PŽA P II. TECHNICKÉ PODMÍNKY PROTIDEŠŤOVÉ ŽALUZIE PRŮMYSLOVÉ PŽA P II.
1/11 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: PROTIDEŠŤOVÉ ŽALUZIE PRŮMYSLOVÉ PŽA Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz
VíceProvozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 500
Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 500 1) Úvod 2) Bezpečnostní pokyny 3) Označování klapek 4) Doprava a skladování 5) Montáž do potrubí 6) Tlaková zkouška potrubí 7) Provoz a údržba 8) Pomoc
Více3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...
VíceUživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1
ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z Exd I Číslo dokumentace 202 11 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro
Více1. Všeobecná ustanovení
CHEMOPETROL, a.s. Palety ohradové N 10 300 Technické služby Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace, které používají palety ohradové v a. s. Chemopetrol vyráběné dle této normy.
VíceE-03 A. CHARAKTERISTIKA VÝROBA FABRIKOVANÝCH SYSTÉMŮ KATALOGOVÝ LIST
A. CHARAKTERISTIKA Fabrikovanými systémy výroby se rozumí: Otěruvzdorná potrubí s přírubami nebo bez nich. Otěruvzdorná vyložení pro různé technologie. Katalogový list je platný pro výrobu, přejímku, expedici
VícePříručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz skladu a skladování pohonných hmot
zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz skladu a skladování pohonných hmot OBSAH: 1. Požadavky na zajištění BOZP při provozu skladu pohonných hmot... 1.1 Základní povinnosti
VíceNové předpisy pro výrobu a zkoušení rozváděčů.
Nové předpisy pro výrobu a zkoušení rozváděčů. Eaton Elektrotechnika Přednášející ing. Jiří Horák Postup novelizace norem Základní předpisy upravující výrobu rozváděčů: Zákon 22/1997 Sb. upravuje uvedení
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č. 20212
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z č. 20212 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu,
VíceProvozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E
Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 3 E 1. Úvod 2. Bezpečnostní pokyny 3. Provedení klapek 4. Doprava a skladování 5. Montáž do potrubí 6. Tlaková zkouška potrubí 7. Provoz a údržba 8. Pomoc
VíceMONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
VíceKATALOGOVÝ LIST KM VENTILÁTORY AXIÁLNÍ ROVNOTLAKÉ Vydání: 12/10 ARM D = 710 až 2000 Strana: 1 Stran: 12
KATALOGOVÝ LIST KM 12 2327 VENTILÁTORY AXIÁLNÍ ROVNOTLAKÉ Vydání: 12/10 ARM D = 710 až 2000 Strana: 1 Stran: 12 Ventilátory axiální rovnotlaké ARM D = 710 až 2000 (dále jen ventilátory) jsou určeny pro
VíceKATALOGOVÝ LIST KM VENTILÁTORY AXIÁLNÍ ROVNOTLAKÉ Vydání: 12/10 ARK D = 710 až 2000 Strana: 1 Stran: 11
KATALOGOVÝ LIST KM 12 2324 VENTILÁTORY AXIÁLNÍ ROVNOTLAKÉ Vydání: 12/10 ARK D = 710 až 2000 Strana: 1 Stran: 11 Ventilátory axiální rovnotlaké ARK D = 710 až 2000 (dále jen ventilátory) jsou určeny pro
VíceVýrobce potvrzuje odpovídající jakost, kompletnost a technická data výrobku.
1. Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku. Výrobek : Výrobní označení (typ, model) : Rotační podavač - turniket T250 Základní technické parametry Hmotnost (kg) : 42 Nr (výrobní číslo/rok výroby) :
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací KM 12 3334 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 10 Ventilátory radiální vysokotlaké RVM 400 až 1250 jednostranně sací (dále
VíceNávod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluze Akumulační nádrž CW R Hygiene Akumulační nádrž CW 2R Hygiene - 1 - Obsah 1. Obecné pokyny 2 1.1 Výrobce 2 1.2 Pokyny a doporučení 2 1.3 Technické normy a pokyny 3 1.4 Obsah
VíceNapájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě
VíceMístní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Návěsný překopávač kompostu hydraulicky sklápěný - TPK Pro ENERGREEN Projekt, s. r. o. zhotovil:
VíceDKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení
Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve
VícePožadavky na zařízení dětských hřišť
Požadavky na zařízení dětských hřišť Ing. Jaroslav Růža, TÜV SÜD Czech, s.r.o. seminář : ZAHRADA HROU 13. dubna 2011 nadace PROMĚNY Legislativa Zákon č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky
VíceTP 13/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY
TP 13/15 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky
Více