OmegaT Uživatelská příručka. Vito Smolej

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OmegaT 3.1 - Uživatelská příručka. Vito Smolej"

Transkript

1 OmegaT Uživatelská příručka Vito Smolej

2 OmegaT Uživatelská příručka Vito Smolej Publication date Abstract Tento dokument představuje oficiální uživatelskou příručku pro OmegaT nástroj využívající technologie překladových pamětí. Zároveň jsou zde obsaženy pokyny k instalaci.

3 Table of Contents 1. O aplikaci OmegaT úvod Nejdůležitější charakteristiky OmegaT Shrnutí kapitol Naučte se používat aplikaci OmegaT za 5 minut! Nastavení nového projektu Překlad souboru Ověřujte tagy Generování přeloženého souboru Ještě pár věcí, na které je dobré dbát Instalace a provoz programu OmegaT Uživatelé Windows Uživatelé Linuxu (Intel) Uživatelé Mac OS X Ostatní systémy Použití Java Web Start Spouštění z příkazového řádku Sestavení OmegaT ze zdrojového kódu Uživatelské rozhraní Hlavní okno OmegaT, ostatní okna a dialogová okna Hlavní okno OmegaT Další okna Hlavní nabídka a Klávesové zkratky Hlavní nabídka Klávesové zkratky Vlastnosti projektu Všeobecné informace Jazyky Možnosti Umístění souborů Filtry souborů Dialogové okno Filtry souborů Možnosti filtrů Dialogové okno Editovat Filtr OmegaT Files and Folders Soubory překladového projektu Soubory s uživatelským nastavením Soubory aplikace Soubory, které lze překládat za pomoci OmegaT Formáty souborů Jiné formáty souborů Jazyky se zápisem zprava doleva Nastavení editace Práce s prostým textem Výchozí kódování Řešení pomocí OmegaT Práce s formátovaným textem Formátovací tagy Operace s tagy Vnořování skupiny tagů Překrývání skupiny tagů Možnosti Ověření tagů Ověření skupiny tagů Tipy pro správu tagů Překladové paměti Překladové paměti v OmegaT Opětovné používání překladových pamětí Zdroje s existujícími překlady iii

4 OmegaT Uživatelská příručka 4. Paměť pseudopřekladu Aktualizace překladových pamětí Segmentace zdroje Pravidla segmentace Pravidla přednosti Vytváření nového pravidla Pár jednoduchých příkladů Vyhledávání Okno Hledat v textu Použití zástupných znaků Metody a možnosti vyhledávání Zobrazení výsledků hledání Filtrování záznamů v editoru podle hledání Najít a nahradit Okno Hledat v textu Regulární výrazy Nástroje regex a příklady použití Slovníky Jak stáhnout a nainstalovat slovníky Problémy se slovníky Glosáře Používání Formát souboru Jak glosáře vytvořit Prioritní glosář Použití Trados Multiterm Obecné problémy glosáře Použití TaaS v OmegaT Všeobecné informace Veřejné a soukromé kolekce Přístup ke službě TaaS Strojový překlad Úvod Google Překladač Uživatelé OmegaT a Google Překladač Belazar Apertium Překladač Microsoft Translator Překladač Yandex Translate Strojový překlad Odstraňování problémů Kontrola pravopisu Instalace slovníků kontroly pravopisu Použití slovníků kontroly pravopisu Tipy Různá témata OmegaT Režim příkazového řádku Automatický aligner pro vlastnosti Java Nastavení písma Prevence ztráty dat A. Jazyky seznam kódů ISO B. Klávesové zkratky v editoru C. OmegaT Týmové projekty Správa verzí - úvod Sdílení projektu za použití SVN Použití týmového projektu v OmegaT D. Tokenizery Úvod Výběr jazyka E. Plugin LanguageTool Úvod iv

5 OmegaT Uživatelská příručka 2. Instalace a použití F. Skriptování Úvod Použití Skriptovací jazyky G. OmegaT na webu Stránky aplikaceomegat a Projekt SourceForge OmegaT Hlášení o chybách Podpora projektu OmegaT H. Přizpůsobení klávesových zkratek Přizpůsobení klávesových zkratek Nabídka Projekt Nabídka Upravit Nabídka Přejít Nabídka Zobrazit Nabídka Nástroje Nabídka Možnosti Nabídka Nápověda I. Právní poznámky Pro dokumentaci Pro aplikaci J. Poděkování Děkuji vám všem! Index v

6 List of Figures 4.1. Hlavní okno OmegaT Okno Přibližné překlady Nastavení Podokna Přibližné překlady víceslovné záznamy v glosáři Podokno Komentáře Okno Ověření tagů Statistika projektu Statistika shody Projekt OmegaT Projekty a podadresáře aplikace OmegaT Možnosti Nastavení editace Záznam ověření tagů Nástroj pro testování regulárních výrazů Regex Tester Slovník Merriam Webster použití Okno Glosář záznamy o více slovech v glosáři příklad Google Překladač příklad Nastavení kontroly pravopisu Použití kontroly pravopisu E.1. LanguageTool v OmegaT vi

7 List of Tables 4.1. Hlavní okno OmegaT Další okna Dialogy nastavení Tlačítka podoken Hlavní okno počitadla Nastavení podokna Přibližné překlady Hlavní nabídka Nabídka Projekt Klávesové zkratky pro kopírovat/vyjmout/vložit Nabídka Upravit Nabídka Přejít Nabídka Zobrazit Nabídka Nástroje Nabídka Možnosti Nabídka Nápověda Klávesové zkratky pro Správu projektu Klávesové zkratky nabídky Upravit Klávesové zkratky pro Pohyb mezi segmenty Různé klávesové zkratky Regulární výrazy Označení Regulární výrazy Znak Regulární výrazy Uvozování Regulární výrazy Třídy pro bloky a kategorie Unicode Regulární výrazy Třídy znaků Regulární výrazy Předdefinované třídy znaků Regulární výrazy - Označení hranic Regulární výrazy Hladové kvantifikátory Regulární výrazy Líné kvantifikátory Regulární výrazy Logické operátory Regulární výrazy Příklady regulárních výrazů v překladech A.1. Seznam jazykových kódů ISO 639-1/ B.1. Akce v okně editoru vyvolané klávesami H.1. Nabídka Projekt H.2. Nabídka Upravit H.3. Nabídka Přejít H.4. Nabídka Zobrazit H.5. Nabídka Nástroje H.6. Nabídka Možnosti H.7. Nabídka Nápověda vii

8 Chapter 1. O aplikaci OmegaT úvod 1. Nejdůležitější charakteristiky OmegaT OmegaT je svobodný nástroj využívající technologie překladové paměti, nejdůležitějšími charakteristikami jsou: Překladová paměť: OmegaT ukládá vaše překlady do souboru s překladovou pamětí. Současně může pro srovnání využívat paměti z předchozích překladů. Překladové paměti mohou být velmi užitečné u takového překladu, ve kterém se části textu často opakují nebo je zde množství přiměřeně podobných segmentů textu. OmegaT ukládá vaše předchozí překlady do překladové paměti a pak navrhuje vhodné překlady pro text, se kterým právě pracujete. Jakmile potřebujete aktualizovat dokument, který jste již jednou přeložili, pak jsou takové překladové paměti velmi užitečné. Nezměněné věty budou automaticky přeloženy, a aktualizované věty budou zobrazeny s překladem nejpodobnější starší věty. Tím pádem se zjednoduší práce na úpravách původního dokumentu. Pokud vám byly dodány již dříve vytvořené překladové paměti, například poskytnuté překladatelskou agenturou nebo vaším klientem, OmegaT je bude moci používat jako referenční paměti. Pro ukládání a přístup k překladovým pamětem používá OmegaT standardní formát souborů TMX, což nabízí možnost sdílení vašich překladových materiálů s jinými aplikacemi CAT, které tento formát podporují. Správa terminologie: Správa terminologie je důležitá pro konzistentnost překladu. OmegaT používá glosáře, které obsahují překlady jednotlivých slov nebo malých frází: čili druh zjednodušeného dvoujazyčného slovníku pro specifické pole působnosti. Pro srovnání, OmegaT zobrazuje překlad jakéhokoliv slova, které je přítomné jak v segmentu, tak registrováno v glosáři. Proces překladu: Představte si, že máte něco přeložit: v rozsahu od jediného souboru až po adresář s podadresáři, ve kterých jsou spousty souborů v různých formátech. Když programu OmegaT zadáte, že potřebujete přeložit tyto soubory, tak OmegaT vyhledá podle pravidel pro filtrování souborů podporované formáty souborů, rozpozná v nich textové části, rozdělí skupiny textu v souladu s pravidly segmentace a zobrazí segmenty jeden za druhým, a vy je můžete jednotlivě překládat. OmegaT ukládá vaše překlady a nabízí možné překlady podobných segmentů, které jsou již uložené v souborech překladové paměti. Jakmile budete chtít zobrazit hotový přeložený text, můžete exportovat přeložené soubory, otevřít je v odpovídající aplikaci a zobrazit překlad ve výsledném formátu Shrnutí kapitol Tato dokumentace má posloužit jako výukový materiál a zároveň referenční příručka. Níže je krátké shrnutí kapitol a jejich obsahů. Kapitola Naučte se používat aplikaci OmegaT za 5 minut: tato kapitola má plnit funkci rychlého návodu pro začátečníky, ale i pro uživatele, kteří již znají nástroje CAT, ukazuje kompletní proceduru od otevření nového překladového projektu až k dokončení překladu. Instalace a provoz programu OmegaT: tato kapitola se hodí když se poprvé pouštíte do užívání OmegaT. Obsahuje specifické pokyny k instalaci aplikace OmegaT a jejím provozu pod Windows, Mac OS X a Linuxem. Pokročilí uživatelé zde naleznou popis a možnosti režimu příkazového řádku. 1

9 O aplikaci OmegaT úvod Uživatelské prostředí, Hlavní nabídka a Klávesové zkratky: tyto dvě kapitoly je dobré si řádně nastudovat, protože vysvětlují uživatelské prostředí aplikace OmegaT a funkce, které jsou dostupné přes hlavní nabídku a prostřednictvím klávesových zkratek. Vlastnosti projektu, OmegaT soubory a adresáře: projekt v kontextu OmegaT lze nazvat jako ucelený obrobek, se kterým OmegaT jakožto CAT nástroj je schopný pracovat. Tato kapitola popisuje vlastnosti projektu, a stejně tak i zdrojový a cílový jazyk. Druhá z těchto dvou kapitol se zabývá nejen různými podadresáři a soubory uvnitř překladového projektu a jejich rolí, ale i jinými soubory uživatelů a aplikace, které jsou propojeny s OmegaT. Nastavení pro pole editace: krátká kapitola popisující jak nastavit automatické úpravy právě překládaného segmentu. Práce s prostým textem a Práce s formátovaným textem: v těchto dvou kapitolách jsou objasněny určité důležité body zaměřené na překládaný text, jako např. nastavení kódování (v případě souborů s prostým textem) a manipulace s tagy (v případě, že jde o formátovaný text). Překladové paměti: pojednává o úloze různých podadresářů obsahujících překladové paměti, a poskytuje informace o důležitých aspektech souvisejících s překladovými paměťmi. Segmentace: nástroje využívající překladových pamětí pracují s textovými jednotkami nazývanými segmenty. V OmegaT se segmenty určují buď podle odstavců nebo pravidel segmentace. Segmentace na úrovni odstavců se používá méně často, ale může být užitečná v případě překladu tzv. kreativních textů. Segmentace s využitím pravidel je obvykle používána jako synonymum pro segmentaci na úrovni vět. Celá řada pravidel je dodávána přímo s programem a uživatelé si mohou definovat dodatečně svá pravidla, jak je to popsáno v této kapitole. Vyhledávání a Regulární výrazy: Vyhledávání v OmegaT je vskutku jednoduché, stačí zadat příkaz jako vypiš segmenty obsahující slovo kangaroo. Dotazy mohou být také komplexní, je možno například hledat segmenty obsahující dvě nebo více po sobě jdoucích mezer. V takovém případě by se použil regulární výraz ^s^s+ pro nalezení odpovídajících segmentů. Regulární výrazy se také hojně používají u pravidel segmentace. Slovníky, Glosáře, Strojový překlad a Kontrola pravopisu, kontrola stylu a gramatiky LanguageTool : OmegaT podporuje široké užití slovníků a glosářů. Pokud je k dispozici internetové připojení, pak je možno využít různé služby strojového překladu jako Překladače od Google a Microsoftu přímo v prostředí OmegaT. Jestliže si aktivujete kontrolu pravopisu, program rozezná pravopisné chyby a překlepy a uživatel text opravuje již během překladu. Open source nástroj LanguageTool lze použít k opravám běžných gramatických a stylistických chyb. Různé: program se zabývá i jinými oblastmi, jako například jak předejít ztrátě dat Dodatky obsahují následující informace OmegaT na webu: informace ohledně on-line zdrojů OmegaT Jazyky: zde je obsažen seznam jazyků a jazykových kódů podle ISO Klávesové zkratky v editoru: seznam zkratek používaných v editoru Přizpůsobení zkratek: zkratky je možno přizpůsobit konkrétním potřebám daného uživatele Úvod k pluginům tokenizeru a skriptování Týmové projekty Právní poznámky a zásluhy 2

10 O aplikaci OmegaT úvod Rejstřík klíčových slov: čtenář má k dispozici obsáhlý rejstřík klíčových slov, aby tak lépe nalezl důležité informace. 3

11 Chapter 2. Naučte se používat aplikaci OmegaT za 5 minut! 1. Nastavení nového projektu Poznámka: Na počítačích Apple Mac používejte klávesu Command místo Ctrl. Prvním krokem při používání OmegaT je vytvoření projektu, který bude obsahovat všechny vaše soubory, jako např. zdrojové soubory, překladové paměti, glosáře a nakonec také váš překlad. V nabídce Projekt vyberte položku Nový... a zadejte název vašeho projektu. Při vytváření projektu nezapomeňte kam jste ho uložili, protože později se k němu budete potřebovat vracet. Po zadání jména projektu se otevře dialogové okno Vytvořit nový projekt. V horní části dialogového okna vyberte jazyk vašich zdrojových souborů a jazyk překladu a pro pokračování klikněte na OK. Pokud máte zájem poznat další nastavení tohoto dialogového okna, můžete se k němu vrátit kdykoliv stisknutím Ctrl+E. V dalším kroku se otevře dialogové okno Soubory projektu. Klikněte na Kopírovat soubory do zdrojového adresáře... a zde si vyberte zdrojové soubory. OmegaT pak zkopíruje vybraný soubor do podadresáře /source/ ve vašem nově vytvořeném projektu. Jakmile je zdrojový soubor nahrán do podokna Editoru, můžete dialogové okno Soubory projektu zavřít. 2. Překlad souboru OmegaT při překládání aktivuje v daném časovém úseku vždy jen jeden segment pro zpracování. Po přeložení celého segmentu stiskem Ctrl+U přejdete na další nepřeložený segment (nebo stiskem Ctrl+Shift+U přejděte na další přeložený segment segment). Kdykoliv kdy budete chtít jak bude vypadat překlad v konečném formátu, stiskněte Ctrl +D, tímto se vygeneruje přeložený dokument, který bude vytvořen v podadresáři /target/ ve vašem projektu. Během překládání používejte nabídky Upravit a Přejít, kde najdete různé užitečné funkce Ověřujte tagy Pokud zdrojové soubory obsahují formátovaný text, např. Microsoft Word, LibreOffice Writer nebo HTML, OmegaT zkonvertuje formátování do tagů, které obklopují překládaný text. Často jsou ve zdrojových (a též v cílových) souborech také tagy, které nemají nic společného s formátováním, ale přitom jsou také důležité. Věta zdroje může vypadat takto: Ale OmegaT zobrazí tuto větu tímto způsobem: Tagy jsou v OmegaT zašedlé, takže je jednoduché je odlišit od textu. Jsou chráněny proti zápisu, takže nelze měnit jejich obsah, ale je možno je smazat, ručně je vkládat nebo měnit jejich pozici v cílové větě. Pokud ale uděláte chybu při zapisování formátovacích tagů, může se stát, že přeložený soubor nepůjde otevřít. Proto použijte Ctrl+Shift+V před generováním přeložených souborů, proběhne tak ověření tagů, zda jsou správně zapsány. 4

12 Naučte se používat aplikaci OmegaT za 5 minut! 4. Generování přeloženého souboru. Jakmile jste se ujistili, že v překladu nejsou žádné chyby tagů, stiskněte Ctrl+D, a tím se vygeneruje cílový soubor, který bude vytvořen v podadresáři /target/ vašeho projektu. 5. Ještě pár věcí, na které je dobré dbát Když se stane, že se soubor nenahraje do podokna Editoru, pak to může znamenat, že zdrojový soubor je ve formátu, který OmegaT nepodporuje. Podívejte se na Filtry souborů, najdete zde seznam formátů souborů, které umí OmegaT zpracovat. Pro každou zakázku můžete vytvořit nový projekt a také je možné přidat hned několik zdrojových souborů do jednoho projektu současně. Původní nastaven projektu si můžete kdykoliv zobrazit otevřením dialogového okna Vlastnosti projektu, a to stiskem Ctrl+E. Seznam souborů v projektu uvidíte v dialogovém okně Soubory projektu, které otevřete stiskem Ctrl+L. Po dokončení práce na překladu exportuje OmegaT tři překladové paměti zvané level1 ( úroveň 1 ), level2 ( úroveň 2 ) a omegat do projektového adresáře. Paměti level1 a level2 je možno sdílet s jinými překladatelskými programy. Paměť nazvaná omegat se dá použít jen s OmegaT, a to v jakémkoliv budoucím projektu, který si vytvoříte. Když umístíte soubory překladové paměti do podadresáře /tm/ uvnitř vašeho projektového adresáře, OmegaT je automaticky bude prohledávat, aby našla podobné segmenty, též zvané Přibližné překlady Můžete si vytvořit glosář, a to stiskem Ctrl+Shift+G, nebo zkopírováním existujících glosářů do podadresáře /glossary/ ve vašem projektovém adresáři a OmegaT v nich bude automaticky hledat slovíčka. Často je užitečné hledat slova a fráze ve zdrojovém textu a v překladu, proto stiskněte Ctrl +F a zobrazí se dialogové okno Hledat v textu. Podrobnější úvodní poznámky najdete na webu OmegaT OmegaT pro začátečníky [ Pokud potřebujete pomoc s jakýmkoliv aspektem OmegaT, nebojte se přidat k Uživatelské skupině OmegaT [ tech.groups.yahoo.com/group/omegat/]. 5

13 Chapter 3. Instalace a provoz programu OmegaT 1. Uživatelé Windows 1.1. Stažení balíčku Máte prostředí Java kompatibilní s Java 1.6 JRE od Oracle? Ano: stáhněte si OmegaT_3.n.n_Windows_without_JRE.exe. Ne / Nevím: stáhněte si OmegaT_3.n.n_Windows.exe. Tento balík obsahuje prostředí Oracle Java Runtime Environment. Toto JRE nebude kolidovat s jinými implementacemi Java, které již mohou být nainstalovány ve vašem systému Instalace programu OmegaT Instalaci OmegaT zahájíte dvojím kliknutím na soubor, který jste si stáhli. Na začátku instalace si můžete vybrat jazyk, který bude použit během instalace. V následujícím okně můžete určit, že vybraný jazyk se má použít i v samotné aplikaci OmegaT. Pokud zaznačíte odpovídající zaškrtávající políčko, bude upraven soubor OmegaT.l4J.ini, kde bude zadán vybraný jazyk (pro detaily viz další oddíl). Později, po té, co přijmete licenční ujednání, se vás instalační průvodce zeptá, zda chcete vytvořit složku v menu start, a jestli chcete vytvořit zástupce na ploše a v panelu rychlého spuštění - tyto možnosti můžete přidat i později přetažením souboru OmegaT.exe na plochu nebo do nabídky start. Poslední obrazovka vám nabídne zobrazení souboru čtime a souboru se změnami pro verzi instalace Spouštění OmegaT Když je OmegaT nainstalována, můžete kliknout na OmegaT.jar a spustit ji přímo, nebo program spustíte přímo z příkazové řádky. Nejjednodušším způsobem je ale spouštět program přes OmegaT.exe. Možnosti pro startování programu budou v tomto případě načteny ze souboru OmegaT.l4J.ini, který se nachází ve stejném adresáři, jako soubor exe, a který můžete upravit, aby tak odpovídal vašemu nastavení. Následující příklad souboru INI rezervuje 1GB paměti, zadá francouzštinu jako uživatelský jazyk a Kanadu jako zemi: # OmegaT.exe runtime configuration # To use a parameter, remove the '#' before the '-' (configur Tip: pokud OmegaT pracuje pomalu při použití vzdáleného připojení na plochu ( Remote Desktop Sessions ) v systému Widnows, můžete pak použít tuto možnost: -Dsun.java2d.noddraw=false 1.4. Aktualizace OmegaT Tato informace platí jen pro tradiční verze OmegaT pod Windows. Neplatí to pro verzi Web Start, která je aktualizována automaticky, a taky to neplatí pro verze pro různé platformy, která je instalována pod Windows. Pokud již máte verzi OmegaT instalovanou na svém PC a chcete ji aktualizovat na novější verzi, máte dvě možnosti: Instalovat přes existující instalaci. To se dělá tak, že při instalování nové verze jednoduše vyberete stejný adresář pro instalaci jako je ten, kde je umístěna existující 6

14 Instalace a provoz programu OmegaT instalace. Stará verze OmegaT bude přepsána, ale její nastavení zůstanou zachována. Toto se týká také nastavení učiněná přímo v prostředí OmegaT, jakékoliv změny, které jste provedli v souboru OmegaT.l4J.ini, a také ve spouštěcím skriptu (soubor.bat), jestli jej vůbec používáte. Při použití této metody si můžete také stáhnout verzi Windows bez JRE, nová instalace bude používat vaše již existující JRE. Instalace do nového adresáře. Tímto způsobem je možno zachovat obě verze vedle sebe, což se může hodit tehdy, pokud si starou verzi chcete nechat, než se sžijete s tou novou. Tato metoda bude tedy používat předvolby a nastavení, která jste provedli v prostředí OmegaT. Nicméně v tomto případě: Pokud jste provedli změny ve svém souboru OmegaT.l4J.ini anebo používáte soubor.bat, musíte jej nakopírovat i do nového adresáře instalace. Jestliže je stávající instalace OmegaT verze Windows s JRE, nová verze musí být také verzí Windows s JRE. 2. Uživatelé Linuxu (Intel) 2.1. Stažení správného balíčku Máte prostředí Java kompatibilní s Java 1.6 JRE od Oracle? Ano: stáhněte si OmegaT_3.n.n_Without_JRE.zip. Ne / Nevím: stáhněte si OmegaT_3.x_Linux.tar.bz2. Tento balík obsahuje prostředí Oracle Java Runtime Environment. Toto JRE nebude kolidovat s jinými implementacemi Java, které již mohou být nainstalovány ve vašem systému Instalace programu OmegaT Rozbalte stažený soubor. Toto vytvoří adresář omegat/, je to pracovní adresář, ve kterém naleznete všechny soubory potřebné k provozu OmegaT. Postup rozbalení souboru.tar.gz: $ tar xf stazeny_soubor.tar.gz 2.3. Přidání OmegaT do vašeho menu (KDE) či panelu (Gnome) Uživatelé KDE 4 Do svého systémového menu můžete přidat aplikaci OmegaT následovně: Stiskem Alt+F2 zobrazíte KRunner. Napište příkaz kmenuedit+enter. Zobrazí se KMenuEditor. V KMenuEditor vyberte Soubor -> Nová položka. Jakmile označíte vhodné menu, přidejte submenu a položku prostřednictvím Soubor - Nové submenu a Soubor Nová položka. Jako název nové položky vložte OmegaT. V poli Command, použijte navigační tlačítko k nalezení svého spouštěcího skriptu OmegaT (soubor se v nerozbaleném adresáři jmenuje OmegaT) a označte jej. Klikněte na ikonu (vpravo od Name/Description/Comment fields) Other Icons Browse, a přejděte k podadresáři /images v adresáři aplikace OmegaT. Vyberte ikonu OmegaT.png. Nakonec uložte změny Soubor Uložit. 7

15 Instalace a provoz programu OmegaT Uživatelé Gnome Do svého systémového menu můžete přidat aplikaci OmegaT následovně: Klikněte pravým tlačítkem myši na panel: Přidat na panel... pak volba Vlastní spouštěč aplikace Vložte OmegaT do pole Název ; v poli Příkaz použijte navigační tlačítko k nalezení svého OmegaT spouštěcího skriptu (soubor se v rozbaleném adresáři jmenuje OmegaT). Označte jej a operaci potvrďte OK. Klikněte na tlačítko ikony, pak Procházet... a přejděte k podadresáři /images v adresáři aplikace OmegaT. Vyberte ikonu OmegaT.png. V GNOME může selhat zobrazení souborů ikon v dostupném formátu, protože očekává soubor SVG, ale jakmile je vybrán adresář, soubory by se měly zobrazit a můžete vybrat OmegaT.png Spouštění OmegaT OmegaT můžete spouštět z příkazového řádku přes skript, který obsahuje startovací možnosti nebo pro přímý start klikněte na OmegaT.jar. Metody se liší v závislosti na distribuci. Ujistěte se, že vaše nastavení CESTY k souborům jsou správná a že soubory.jar jsou řádně asociovány se spouštěčem Javy. Pro více informací čtěte dále v části Spouštění z příkazové řádky. 3. Uživatelé Mac OS X 3.1. Stažení balíčku OmegaT obsahuje Java JRE 1.7 Stáhněte si OmegaT_3.n.n_Mac.zip Instalace programu OmegaT Soubor rozbalíte dvojklikem na OmegaT_3.n.n_Mac.zip. Tak vytvoříte adresář nazvaný OmegaT. Adresář obsahuje 2 soubory: index.html a OmegaT.app. Zkopírujte tento adresář do lepšího umístění (např. Applications). Jakmile je to provedeno, můžete soubor OmegaT_3.n.n_Mac.zip smazat, už jej dál nepotřebujete Přidání OmegaT na panel Dock Přetáhněte soubor OmegaT.app na Dock Spouštění OmegaT Klikněte dvakrát na OmegaT.app nebo klikněte na ikonu na Docku. Můžete změnit chování OmegaT upravením Vlastnosti, ale také souboru v balíčku OmegaT.sh. Pro přístup s souboru OmegaT.sh klikněte pravým tlačítkem myši na soubor OmegaT.app a vyberte Ukázat obsah balíčku, pak poklikem pravým tlačítkem v Contents/MacOS soubor otevřete a vyberete editor textu dle svého výběru. Můžete k souboru přistupovat přímo přes příkazový řádek a otevřít OmegaT.sh v editoru příkazového řádku jako je emacs nebo vi. Možnosti lze upravovat změnou OmegaT.sh. U předdefinovaných možností stačí odstranit znak # před parametrem, a tak jej povolit. Například LANGUAGE="-Duser.language=ja" (bez #) spustí OmegaT s uživatelským prostředím v japonštině. Pokud chcete změnit množství dostupné paměti, upravte přímo spouštěcí řádek. Například ${JAVA} -Xmx2048m ${MACOS} ${LANGUAGE} ${COUNTRY} ${PROXY_HOST} ${PROXY_PORT} ${GOOGLE_API_KEY} ${MS_CLIENT_ID} ${MS_CLIENT_SECRET} 8

16 Instalace a provoz programu OmegaT ${MY_MEMORY_ } ${TAAS_USER_KEY} -jar OmegaT.jar spustí OmegaT s dvěma giga paměti. Více oken pro OmegaT.app spustíte dvojklikem na soubor OmegaT.sh umístěný v OmegaT.app/ Contents/MacOS/. Pro spuštění OmegaT příkazového řádku použijte soubor OmegaT.jar, který je umístěný v OmegaT.app/Contents/MacOS/Java/. Pro více informací čtěte dále v části Spouštění z příkazové řádky Uživatelé Mac OS X OmegaT.app může být dosažitelná z Mac OS X Services. Můžete tedy označit slovo kdekoliv v OmegaT a použít Services pro hledání tohoto slova, například ve Spotlight nebo Google. Můžete také použít AppleScript nebo Automator k vytvoření Služby ( Services ) nebo skriptu, které zautomatizují často používané činnosti. 4. Ostatní systémy Tyto informace se vztahují na systémy jako je Solaris SPARC/x86/x64, Linux x64/powerpc, Windows x Stažení správného balíčku OmegaT je dostupná ve spojení s Oracle Java JRE pro Linux (Intel x86) a platformy Windows. Aby bylo možno OmegaT používat u jiných platforem (Linux PowerPC, Linux x64, Solaris SPARC/x86/x64, Windows x64 atd.) musí uživatelé na svém systému mít a provozovat kompatibilní prostředí Java JRE. Máte prostředí Java kompatibilní s Java 1.6 JRE od Oracle? Ano: stáhněte si OmegaT_3.n.n_Windows_without_JRE.zip. Tento balík může být použit na platformě, kde je instalováno JRE kompatibilní s Java 1.6 JRE. Nevím: otevřete terminál a napište java -version. Pokud se vám zobrazí hlášení command not found ( příkaz nenalezen ) nebo podobně, pravděpodobně na vašem systému Java není instalována. Ne: doplňte si prostředí Java JRE pro svůj systém (vizte níže) a stáhněte OmegaT_3.x_Without_JRE.zip. Oracle poskytuje prostředí JRE pro Solaris SPARC/x86 (Java 1.6) a pro Linux x64, Solaris x64, Windows x64 (Java 1.6): IBM poskytuje JRE pro Linux PowerPC na adrese: developerworks/java/jdk/linux/download.htm [ jdk/linux/download.html] Použijte instalační instrukce balíku vhodného pro váš systém Instalace programu OmegaT Pro instalaci OmegaT stačí rozbalit soubor OmegaT_3.n.n_Without_JRE.zip. Toto vytvoří adresář./omegat_3.n.n_without_jre/ ve zvoleném pracovním adresáři se vším potřebným pro běh OmegaT Instalace zástupců pro spuštění Postupujte podle instrukcí svého systému pro instalaci zástupců OmegaT na příhodném místě vaší volby. 9

17 4.4. Spouštění OmegaT Instalace a provoz programu OmegaT Jakmile je OmegaT nainstalována, můžete ji spouštět přímo z příkazového řádku, můžete vytvořit skript, který zahrnuje spouštěcí parametry pro příkazový řádek nebo můžete program spouštět přímo kliknutím na OmegaT.jar. Metody se liší v závislosti na distribuci. Ujistěte se, že vaše nastavení PATH (tedy nastavení cesty) jsou správná a že soubory.jar jsou řádně asociovány s Javou. Pro více informací čtěte dále v části Spouštění z příkazové řádky. 5. Použití Java Web Start Technologie Java Web Start (součást verze Java 1.6 a vyšší), může být použita pro začlenění samostatné softwarové aplikace Javy spustitelné prostým kliknutím přes síť. Přes Java Web Start je zajištěn jak přístup k aktuální verzi aplikace, tak i ke správné verzi prostředí Java Runtime Environment (JRE). Pro první spuštění aplikace OmegaT prostřednictvím Java Web Start si zadejte a načtěte ve vašem prohlížeči následující URL: Stáhněte si soubor OmegaT.jnlp a klikněte na něj. V závislosti na operačním systému se může během instalace objevit několik bezpečnostních výstrah. Práva, která udělíte této verzi (která lze nazývat jako neomezený přístup k počítači ) jsou identická s právy, která jste přidělili místní verzi, tato práva povolí přístup na pevný disk počítače. Při pozdějším kliknutí na soubor OmegaT.jnlp dojde (pokud jste online) ke kontrole verze a když je vydána novější verze, nainstaluje ji a posléze program OmegaT spusťte. Po první instalaci můžete samozřejmě soubor OmegaT.jnlp spouštět i v režimu offline. Poznámka: OmegaT Java Web Start neukládá žádné informace mimo počítač, na kterém je spuštěna. Aplikace běží pouze na vašem přístroji. Vaše dokumenty a překladové paměti zůstávají na vašem počítači a projekt OmegaT nemá žádný přístup k vaší práci nebo informacím. Mějte na paměti, že pokud potřebujete nějaké parametry ke spouštěcímu příkazu (vizte výše), musíte používat běžnou instalaci. 6. Spouštění z příkazového řádku Za normálních okolností není nutné spouštět OmegaT z příkazového řádku. Nicméně alternativa příkazového řádku umožňuje uživateli ovládat a upravovat chování programu. K dispozici máme dva způsoby spuštění OmegaT přes příkazovou řádku Otevření okna s příkazovým řádkem Okno s příkazovým řádkem se může též nazývat terminálové okno. Pod Windows se nazývá okno MS-DOS a je dostupné z nabídky Start, mezi Programy, přes položku MS-DOS (nebo Start > Spustit > napište cmd + Enter). Obdobu u Mac OS X představuje aplikace Terminál, která je umístěná v Aplikace Nástroje. Pro spuštění OmegaT se za normálních okolností zadají dva příkazy. První z nich je: cd {adresář} kde {adresář} představuje název adresáře s kompletní cestou, ve kterém je program OmegaT umístěn doslova tedy, kde je umístěn soubor OmegaT.jar. V praxi to vypadá tak, že příkaz bude vypadat asi takto: Pod Windows: cd C:\Program Files\OmegaT Na Mac OS X cd <umístění OmegaT.app>/OmegaT.app/Contents/Resources/Java/ 10

18 Instalace a provoz programu OmegaT V Linuxu cd /usr/local/omegat Příkaz změní adresář na adresář obsahující spouštěcí soubor OmegaT. Druhý příkaz je příkaz, který skutečně spustí aplikaci OmegaT. Ve své základní podobě příkaz vypadá takto: java -jar OmegaT.jar Věnujte pozornost psaní velkých a malých písmen pod systémem Mac OS oproti Windows program nebude spuštěn, pokud zadáte omegat místo OmegaT! Tato metoda může konkrétně pomoci při nalezení příčiny problému: pokud se objeví chyba během práce s programem, bude v příkazovém řádku vypsáno chybové hlášení, které může obsahovat užitečné informace o příčině chyby. Uvedená metoda představuje poněkud nepraktický způsob běžného spouštění programu. Z toho důvodu jsou oba nahoře popsané příkazy obsaženy v jednom souboru ( skript, taky nazýváno soubor.bat u systému Windows). Když je tento soubor spuštěn, tak jsou automaticky provedeny obsažené příkazy. Z toho plyne, že pro změnu těchto příkazů stačí upravit tento soubor Parametry spouštěcího příkazu Základní příkaz byl již popsán výše. Změny v tomto příkazu zahrnují doplnění parametrů. Jednotlivé parametry se přidávají za počáteční java a před část -jar OmegaT.jar. Povšimněte si, že ve Windows budete měnit soubor OmegaT.l4J.ini a tak definovat své priority. Na jiných platformách můžete pro stejnou akci změnit spouštěč (např., OmegaT.sh na Macu, OmegaT pod Linuxem). Seznam možných parametrů je uveden níže. Pokročilí uživatelé získají více informací o parametrech zadáním příkazu man java do okna terminálu. Jazyk uživatelského rozhraní -Duser.language=XX Běžně, tj. když se OmegaT spouští bez jakýchkoliv parametrů, program první detekuje jazyk uživatelova operačního systému. Pokud je uživatelské prostředí v tomto jazyce k dispozici, tak ho OmegaT použije. To znamená, že když je uživatelův operační systém v ruštině a OmegaT byla lokalizována do ruštiny, bude OmegaT zobrazena s ruským uživatelským prostředím, ruskými nabídkami, atd. Pokud jazyk uživatelova systému není k dispozici, OmegaT použije jako výchozí jazyk angličtinu. Toto je tedy standardní chování programu. Parametr -Duser.language=XX způsobí, že OmegaT použije definovaný jazyk, a ne jazyk uživatelova operačního systému. Zástupné označení XX v příkazu znamená dvouznakový kód požadovaného jazyka. Pro spuštění OmegaT s francouzským prostředím (např. v ruském operačním systému) bude příkaz vypadat takto: java -Duser.language=fr -jar OmegaT.jar Země uživatele -Duser.country=XX Vedle jazyka můžete specifikovat i zemi, např. CN nebo TW v případě čínštiny. Abyste zobrazili Stručného úvodního průvodce ve správném jazyce, je nutno specifikovat jak jazyk, tak i zemi. Toto je důležité dokonce i tehdy, když je k dispozici jen jedna varianta, např. pt_br v případě portugalštiny v Brazílii. Přiřazení množství paměti -XmxZZM Tento příkaz přiřadí více paměti programu OmegaT. Výchozí nastavení je přiřazeno 512 MB, takže asi bude nevýhodné nastavovat menší hodnotu. Zástupné znaky ZZ reprezentují část paměti zadávanou v megabytech. Příkaz pro spouštění OmegaT s nastavením 1024 MB (1 gigabyte) paměti je tedy: 11

19 java -Xmx1024M -jar OmegaT.jar Adresa hostitelského IP Proxy Instalace a provoz programu OmegaT -Dhttp.proxyHost=nnn.nnn.nnn.nnn Adresa IP vašeho proxy serveru, pokud váš systém používá proxy. Číslo hostitelského portu Proxy -Dhttp.proxyPort=NNNN Číslo portu, který váš systém používá pro přístup k proxy serveru. Google Překladač V2 -Dgoogle.api.key=A B C D Pokud jste se zaregistrovali do služeb Google Překladač, pak sem zadejte svůj Google API klíč. Berte na vědomí, že tento klíč má 38 znaků. Překladač Microsoft Translator Ujistěte se, že máte bezplatný účet u Microsoftu. Budete jej totiž potřebovat pro přihlášení do obchodu Windows Azure Marketplace [ bing/microsofttranslator#schema] a k používání služeb překladače Translator. Za objem do 2 milionů znaků měsíčně nemusíte platit. Požadované dva záznamy získáte na stránce svého účtu [ a jedná se o primární klíč účtu (Primary account key) a identifikaci klienta (Customer-ID): -Dmicrosoft.api.client_id=XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX - Dmicrosoft.api.client_secret=XXXX9xXxX9xXXxxXXX9xxX99xXXXX9xx9XXxXxXXXXX= Překladač Yandex Translate Ujistěte se, že máte svůj účet zdarma na Yandex. Budete jej potřebovat pro získání a používání překladového klíče Yandex Translate API key. O API klíče můžete zažádat prostřednictvím žádacího formuláře API key request form [ form.xml?service=trnsl], a zobrazit je na stránce Mé klíče / My Keys [ key/keyslist.xml] - Dyandex.api.key=trnsl.1.1.XXXXXXXXXXXXXXXX.XXXXXXXXXXXXXXXX.XXXXXXXXXXX Parametry lze kombinovat: pro spuštění aplikace OmegaT se všemi výše uvedenými příklady bude příkaz vypadat následovně: java -Dswing.aatext=true -Duser.language=pt -Duser.country=BR -Xmx1024M - Dhttp.proxyHost= Dhttp.proxyport=3128 -jar -OmegaT.jar 6.3. OmegaT v režimu příkazového řádku Důvod proč využívat příkazový řádek (konzoli) je použití aplikace OmegaT jako překladatelský nástroj ve skriptovacím prostředí. Když aplikaci spustíte v příkazovém řádku, nenahraje se žádné grafické prostředí (je možné pracovat v jakémkoliv typu příkazovém řádku) a daný projekt je přeložen automaticky dle zadaných parametrů Co budeme potřebovat Aby šlo spustit OmegaT v režimu příkazového řádku, je nutné, aby existoval platný OmegaT projekt. Umístění není důležité, protože se tento údaj stejně musí zadat v příkazovém řádku při startu. 12

20 Instalace a provoz programu OmegaT Pokud budete chtít změnit nastavení, musíte mít konfigurační soubory. Toho lze dosáhnout dvěma způsoby: Spusťte aplikaci OmegaT běžným způsobem (přes grafické uživatelské prostředí / GUI) a zvolte vhodné nastavení. Když OmegaT běží v režimu příkazového řádku, tak bude použito stejné nastavení. Když nejde OmegaT spustit běžným způsobem (není dostupné žádné grafické prostředí): zkopírujte do patřičného adresáře soubory nastavení z jiné instalace aplikace OmegaT na jiném počítači. Umístění není důležité, protože se tento údaj může zadat v příkazovém řádku při startu. Důležité soubory jsou filters.conf a segmentation.conf a můžete je najít v adresáři home daného uživatele (např. C:\Dokumenty a nastavení\%uživatel%\omegat ve Windows, %uzivatel%/.omegat/ v Linuxu) Spouštění aplikace v režimu příkazového řádku Pro spuštění aplikace OmegaT v režimu příkazového řádku musíte při startu nastavit pár parametrů navíc. Nejdůležitější z nich je <project-dir>, a volitelně --config-dir=<config-dir>. Příklad: java -jar OmegaT.jar /cesta/k/projektu \ --config-dir=/cesta/ke/konfiguracnim-souborum/ \ --mode=console-translate console-createpseudotranslatetmx console-align --source-pattern={regulární výraz} Všimněte si, že všechny parametry začínají dvojitým znakem pomlčky. Vysvětlení: <project-dir> prozradí aplikaci OmegaT, kde najít projekt, který má být překládán. Pokud je to tedy zadáno, OmegaT startuje v režimu příkazového řádku a přeloží zadaný projekt. --config-dir=<config-dir> prozradí OmegaT, ve kterém adresáři jsou uloženy konfigurační soubory. Když není zadáno, OmegaT se vrátí k výchozím hodnotám (adresář OmegaT v domovské složce uživatele, nebo když není dostupné, pak adresář, ve kterém se právě pracuje). Všimněte si dvojitého znaku pomlčky. --mode=...- OmegaT startuje v režimu příkazového řádku a vykoná tak jednu z následujících služeb automaticky --mode=console-translate V tomto režimu se OmegaT pokusí přeložit soubory z adresáře /source/ za pomoci dostupných překladových pamětí. Toto je užitečné při spouštění OmegaT na serveru, kdy jsou soubory TMX automaticky přidány do projektu. --mode=console-createpseudotranslatetmx V tomto režimu vytvoří OmegaT soubory překladové paměti pro celý projekt, zakládající se pouze na zdrojových souborech. Sami si určíte soubor překladové paměti (TMX), který má být vytvořen --pseudotranslatetmx=allsegments.tmx --pseudotranslatetype=[equal empty] Parametr pseudotranslatetype určuje, zda se mají cílové segmenty rovnat zdroji, nebo jestli mají zůstat prázdné. --mode=console-align V tomto režimu, vezme OmegaT soubory Java properties, které nalezne v adresáři / source/ a alignuje je s obsahy nalezenými na zadaném umístění. Výsledná tmx je uložena v adresáři omegat s názvem align.tmx. 13

21 Instalace a provoz programu OmegaT V takovém případě je nutno zadat dodatečné parametry určující umístění cílových dat: --aligndir={umistění přeložených souborů} aligndir musí obsahovat překlad v cílovém jazyce projektu. Např. pokud se jedná o projekt EN->FR, adresář aligndir musí obsahovat balíček bundle končící na _fr. Výsledná paměť tmx je uložena v adresáři omegat s názvem align.tmx. --source-pattern={regulární výraz} Při použití tohoto režimu, tato možnost blíže určí, které soubory mají být automaticky zpracovány. Pokud tento parametr není blíže určen, budou zpracovány všechny soubory. Tady je pár typických příkladů jak vymezit výběr:.*\.html Přeloženy budou všechny soubory HTML povšimněte si, že tečka v běžném výrazu *.html se musí maskovat (\.) jak je tomu určeno pravidly regulárních výrazů. test\.html Přeložen bude jen soubor test.html, který se nachází na hlavní úrovni zdrojového adresáře. Pokud jsou v jiných adresářich jsou jiné soubory s názvem test.html, pak tyto budou ignorovány. dir-10\\test\.html Zpracovávat se bude pouze soubor test.html v adresáři dir-10. Opět si povšimněte zpětného lomítka, které musí být také maskováno jiným zpětným lomítkem. --output-tag-validation-={regulární výraz} Při použití tohoto režimu, tato možnost blíže určí, které soubory mají být automaticky zpracovány. Pokud tento parametr není blíže určen, budou zpracovány všechny soubory. Tady je pár typických příkladů jak vymezit výběr:.*\.html Přeloženy budou všechny soubory HTML povšimněte si, že tečka v běžném výrazu *.html se musí maskovat (\.) jak je tomu určeno pravidly regulárních výrazů. test\.html Přeložen bude jen soubor test.html, který se nachází na hlavní úrovni zdrojového adresáře. Pokud jsou v jiných adresářich jsou jiné soubory s názvem test.html, pak tyto budou ignorovány. dir-10\\test\.html Zpracovávat se bude pouze soubor test.html v adresáři dir-10. Opět si povšimněte zpětného lomítka, které musí být také maskováno jiným zpětným lomítkem. --tag-validation=[abort warn] NazevSouboruProVystup Tato možnost dovoluje zpracovat ověření tagů po dávkách. Pokud je zvolena možnost abort ( přerušit ), ověřování tagů bude zastaveno při prvním neplatným segmentem. Když je ale zadáno warn ( varovat ), ověřování tagů zpracuje všechny segmenty a až nakonec vypíše do zadaného souboru upozornění na segmenty, které obsahují neplatné tagy. --no-team - ovlivní nastavení projektu v rámci týmové spolupráce. Použijete jej tehdy, když OmegaT nemá synchronizovat obsah projektu. --disable-project-locking umožňuje, pod Windows, otevřít stejný projekt v několika oknech OmegaT. Ve výchozím nastavení, pod Windows, je omegat.project zablokováno a zobrazuje 14

22 Instalace a provoz programu OmegaT se chybové hlášení pokud se pokoušíte otevřít již otevřený projekt v jiném okně OmegaT. S touto možností se tedy zablokování neprojeví Možnost Quiet ( Tichý chod ) Dodatečný parametr příkazového řádku režimu příkazového řádku: --quiet. V quiet ( tichém ) režimu se na obrazovce zobrazuje méně informací. Hlášení, která byste obvykle nalezli ve stavové liště se nebudou zobrazovat. Příklad použití: java -jar OmegaT.jar /path/to/project --mode=console-translate --quiet Možnosti Ověření tagů Další dodatečný parametr příkazového řádku režimu příkazového řádku: --tagvalidation=[abort warn]. Když přidáte tento parametr, pak bude ověření tagů provedeno před překladem/alignováním. Pokud je aktivní hodnota abort ( přerušit ), pak se v případě chyby tagu zobrazí daná chyba a program bude ukončen. Pokud je aktivní hodnota warn ( varovat ), pak bude chyba vypsaná a OmegaT pokračuje v běhu. Příklad použití: java -jar OmegaT.jar /path/to/project --mode=console-translate --tagvalidation=abort 7. Sestavení OmegaT ze zdrojového kódu Mějte na paměti, že pro sestavení vlastní verzi OmegaT budete potřebovat program ant ( Rozbalte soubor OmegaT_3.n.n_Source.zip a vložte adresář OmegaT_3.n.n_Source nebo vložte adresář./omegat/ získání protokolu SVN. Prosím, ujistěte se, že v tomto adresáři je soubor build.xml. Pak napište do příkazového řádku: $ ant jar release Tímto vytvoříte kompletní distribuci programu OmegaT v adresáři./dist/, ve kterém naleznete všechny soubory potřebné k provozu OmegaT. 15

23 Chapter 4. Uživatelské rozhraní 1. Hlavní okno OmegaT, ostatní okna a dialogová okna. Hlavní okno OmegaT se skládá z Hlavní nabídky, stavové lišty a několika podoken. Dále je možno se setkat s dodatečnými okny, stejně jako dialogy, které se používají pro změnu nastavení projektu OmegaT. Níže uvedené informace shrnují použití těchto oken a jak je vlastně otevřít. Table 4.1. Hlavní okno OmegaT Podokno Editoru Okno Přibližné překlady Okno Glosář Podokno Slovník Podokno Strojový překlad Podokno Poznámky Podokno Komentáře sem vpisujete a zde upravujete překlad zobrazuje nejpřibližnější segmenty z překladových pamětí zobrazuje nalezenou terminologii pro položky v právě aktivním segmentu zobrazuje slovníkové záznamy, které jsou nalezeny pro položky v právě aktivním segmentu zobrazuje překlad tak, jak jej poskytují služby Strojového překladu poznámky, které se pojí k právě otevřenému segmentu, tj. alternativní překlady nebo aktuální klíč v případě souborového formátu klíč=hodnota (key=value) Komentáře autorů souborů PO, nebo jméno atributu, který je překládán (v XHTML) Table 4.2. Další okna Okno Ověření tagů Prohlížeč Nápovědy Okno Statistika Okno Statistika shody Slouží k ověření tagů (otevře se po stiskuctrl+shift+v, zavře se stiskem klávesy Esc) Používá se pro zobrazení Uživatelské příručky (otevřete jej stiskem F1, zavřete přes Esc) Používá se k zobrazení okna se statistikami projektu, otevřete jej přes nabídku Nástroje Statistika. Slouží k zobrazení statistiky shody v projektech, pro otevření vyberte Nástroje Statistika shody Table 4.3. Dialogy nastavení Vlastnosti projektu Písmo Používá se pro upravení adresářů a jazyků projektu (přístup přes zkratku Ctrl+E nebo Projekt Vlastnosti..., zavřete jej stiskem Esc) Slouží k úpravě písma, které OmegaT používá pro zobrazení zdroje, překladu, 16

24 Uživatelské rozhraní Filtry souborů Segmentace Nastavení editace shodných výrazů a pojmů v glosáři, otevírá se přes Možnosti Písmo..., zavírá se stiskem Esc) Nabízí přizpůsobení si práce s podporovanými formáty souborů (spouští se přes Možnosti Filtry souborů..., zavírá se stiskem Esc) Umožňuje změnu způsobu, jakým je váš text segmentovaný do vět, spouští se přes Možnosti Segmentace, zavírá se stiskem Esc) Zde se mění nastavení reakcí OmegaT, když přecházíte mezi segmenty, spouští se přes Možnosti Nastavení editace..., zavřete jej stiskem Esc) 2. Hlavní okno OmegaT Figure 4.1. Hlavní okno OmegaT Hlavní okno sestává z několika podoken, Hlavní nabídky a stavové lišty Můžete měnit pozici jakéhokoliv podokna nebo dokonce jej odpojit a získat tak samostatné okno tím, že dané podokno nakliknete a potáhnete za jeho název. V závislosti na stavu podokna se mohou v jeho horním pravém rohu objevovat různé znaky: Note Pokud nemůžete vidět všechna podokna (ať už jsou otevřena nebo minimalizována), prostřednictvím volby Možnosti > Obnovit Hlavní okno obnovíte prostředí programu do takového stavu, který je definován v instalaci. 17

25 Uživatelské rozhraní Table 4.4. Tlačítka podoken minimalizuje podokno, potom ve spodní čísti okna programu je vidět jen název minimalizovaného podokna. maximalizuje podokno obnoví nastavení vzhledu před krokem maximalizace odpojí podokno z hlavního okna vrátí podokno zpět do hlavního okna. Pokud chcete, okna se můžou i překrývat. V takovém případě zobrazí podokno v horní části záložky. Oddělovače mezi podokny je možno táhnout a docílit tak změnu velikosti podoken. Pokud ztratíte přehled o změnách zobrazení podoken v uživatelském prostředí, můžete použít možnost Možnosti Obnovit hlavní okno a kdykoliv tak vrátit původní rozestavění. Počitadla v dolním pravém rohu sledují proces překladu (příklad pro tato čísla vidíte např. na výše uvedeném obrázku): Table 4.5. Hlavní okno počitadla 27/27 počet segmentů přeložených vs. celkový počet v aktuálním souboru 9319/16338 počet jedinečných (nepárových) segmentů přeložených vs. celkový počet v projektu celkový počet segmentů (včetně opakujících se) v projektu 18

26 Uživatelské rozhraní 103/114 počet znaků ve zdroji a překladu v aktuálním segmentu Z praktického pohledu se dá říci, že nejdůležitější číselný pár je ten druhý: informuje o tom, kolik z překladu jste již zvládli vhledem k celkovému počtu segmentů (spárovaných nebo jedinečných). Projekt ukázaný v příkladě je zjevně již kompletní, protože ukazuje, že všechny jedinečné segmenty byly přeloženy Podokno Editoru Sem vpisujete a zde upravujete překlad. Podokno editoru zobrazuje text částečně přeloženého dokumentu, tzn. text, který je už přeložený je také jako přeložený zobrazen, a text, který ještě není přeložený se zobrazuje v původním jazyce. Zobrazený text je rozdělený do segmentů a překladatel může přecházet dokumentem na kterýkoliv segment a editovat jej. Ve výše uvedeném případě, jsou již přeložené segmenty zobrazeny žlutě. Jeden z nahoře ukázaných segmentů představuje aktivní segment. Je to ten segment, který je v zobrazení rozdělen na dvě části. Horní část je v jazyce zdroje, tučným písmem a na zeleném pozadí, spodní část je pole editace, které je ukončené značkou: značka je <segment nnnn>, kde nnnn představuje číslo segmentu v daném projektu. Horní část se používá jako reference a nahrazuje či upravuje se obsah editačního pole, které obsahuje vlastní překlad. V závislosti na nastavení hodnot u Nastavení editace, může být editační pole pro nepřeložený segment prázdné, obsahovat zdrojový text nebo překladový řetězec nejpřibližnější k tomu, který právě překládáte. Jakmile přejdete na jiný segment, překlad bude validován a uložen. Pokud chcete, aby se překlad rovnal zdroji, jednoduše vyprázdněte editační pole odstraněním veškerého textu (vyberte vše stiskem Ctrl+A a smažte pomocí Del). OmegaT umí uložit překlad, který je identický se zdrojem. Toto je užitečné u dokumentů, které obsahují obchodní značky, názvy nebo také vlastní jména, nebo části textu ve třetím jazyce, které nevyžadují překlad. Více podrobností najdete v části Editace překladu. Když kliknete pravým tlačítkem myši do Editoru, otevře se vyskakovací nabídka, která nabízí možnosti Vyjmout, Kopírovat, Vložit (tj. stejné funkce jako Ctrl+X, Ctrl+C a Ctrl+V) a funkce Přejít na segment Podokno Přibližné překlady Figure 4.2. Okno Přibližné překlady Podokno přibližných překladů ukazuje nejvíce podobné segmenty z překladových pamětí, jednak z interní překladové paměti projektu vytvořeného během překládání vašeho projektu, za další i ze starších překladových pamětí, které importuje z vašich předchozích zakázek, nebo je můžete získat od vašeho klienta či překladatelské agentury. 19

Uživatelská příručka OmegaT

Uživatelská příručka OmegaT Uživatelská příručka OmegaT Vito Smolej 12/04/2012 Abstract Tento dokument představuje oficiální uživatelskou příručku pro OmegaT - nástroj využívající technologie překladových pamětí. Zároveň jsou zde

Více

OmegaT 3.0 - Uživatelská příručka. Vito Smolej

OmegaT 3.0 - Uživatelská příručka. Vito Smolej OmegaT 3.0 - Uživatelská příručka Vito Smolej OmegaT 3.0 - Uživatelská příručka Vito Smolej Publication date Abstract Tento dokument představuje oficiální uživatelskou příručku pro OmegaT nástroj využívající

Více

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Uživatelská příručka Aktualizováno: 10. 8. 2017 Obsah Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ... 1 Obsah... 2 1 Přehled změn v tomto dokumentu...

Více

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Sada Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 obsahuje aplikace Fiery pro provádění úloh souvisejících se serverem

Více

Předpoklady správného fungování formulářů

Předpoklady správného fungování formulářů Předpoklady správného fungování formulářů Uživatelská příručka Aktualizováno: 19. 2. 2018 Obsah 1 Úvod... 3 2 Systémové požadavky... 3 3 Práce s přílohami... 3 4 MS Internet Explorer... 3 4.1 Instalace

Více

Návod pro použití Plug-in SMS Operátor

Návod pro použití Plug-in SMS Operátor Verze: 1.06 Strana: 1 / 17 Návod pro použití Plug-in SMS Operátor 1. Co to je Plug-in modul SMS Operátor? Plug-in modul (zásuvkový modul) do aplikace MS Outlook slouží k rozšíření možností aplikace MS

Více

Software602 FormApps Server

Software602 FormApps Server Software602 FormApps Server Instalace pluginů pro elektronické formuláře Aktualizováno: 13. 1. 2017 Software602 a.s. Hornokrčská 15 140 00 Praha 4 tel: 222 011 602 web: www.602.cz e-mail: info@602.cz ID

Více

Postup instalace síťové verze Mount Blue

Postup instalace síťové verze Mount Blue Postup instalace síťové verze Mount Blue Instalace na serveru 1. Stáhněte si instalační balíček pro server ze stránek Mount Blue na adrese: http://www.mountblue.cz/download/mountblue-server-setup.exe 2.

Více

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Pro úspěšné připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 je nutné připojovat se ze stanice s Windows XP SP3, Windows Vista SP1 nebo Windows 7. Žádná VPN není potřeba,

Více

ČSOB Business Connector instalační příručka

ČSOB Business Connector instalační příručka ČSOB Business Connector instalační příručka Obsah 1 Úvod... 2 2 Získání komerčního serverového certifikátu... 2 2.1 Vytvoření žádosti o certifikát v počítači... 2 2.2 Instalace certifikátu na počítač...

Více

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Postup přechodu na podporované prostředí Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Obsah Zálohování BankKlienta... 3 Přihlášení do BankKlienta... 3 Kontrola verze

Více

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Úvodní příručka. Správa souborů Kliknutím na kartu Soubor můžete otevřít, uložit, vytisknout a spravovat své soubory Wordu.

Úvodní příručka. Správa souborů Kliknutím na kartu Soubor můžete otevřít, uložit, vytisknout a spravovat své soubory Wordu. Úvodní příručka Microsoft Word 2013 vypadá jinak než ve starších verzích, proto jsme vytvořili tuto příručku, která vám pomůže se s ním rychle seznámit. Panel nástrojů Rychlý přístup Příkazy tady umístěné

Více

Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog.

Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog. Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog. 1. Stáhněte instalační soubor vybraného 3E pluginu

Více

Nastavení programu pro práci v síti

Nastavení programu pro práci v síti Nastavení programu pro práci v síti Upozornění: následující text nelze chápat jako kompletní instalační instrukce - jedná se pouze stručný návod, který z principu nemůže popsat všechny možné stavy ve vašem

Více

Pracovní prostředí Word 2003 versus Word 2010

Pracovní prostředí Word 2003 versus Word 2010 Zdokonalování gramotnosti v oblasti ICT Pracovní prostředí Word 2003 versus Word 2010 Inovace a modernizace studijních oborů FSpS Vránová Hana 11.7.2012 OBSAH Srovnání pracovního prostředí Word 2003 a

Více

ČSOB Business Connector Instalační příručka

ČSOB Business Connector Instalační příručka ČSOB Business Connector Instalační příručka Obsah 1 Úvod... 2 2 Získání komerčního serverového certifikátu... 2 2.1 Vytvoření žádosti o certifikát v počítači... 2 2.2 Instalace certifikátu do počítače...

Více

Část 1 - Začínáme. Instalace

Část 1 - Začínáme. Instalace Obsah Část 1 - Začínáme... 4 Instalace... 4 Nastavení domovské obrazovky... 7 Základní nastavení kanceláře... 9 První kroky s Kleosem... 11 Moje první kauza... 15 2 3 Část 1 - Začínáme Instalace Kleos

Více

Manuál k programu KaraokeEditor

Manuál k programu KaraokeEditor Manuál k programu KaraokeEditor Co je KaraokeEditor? Program slouží pro editaci tagů v hudebních souborech formátu mp3. Tagy jsou doprovodné informace o písni, uložené přímo v mp3. Aplikace umí pracovat

Více

Citrix klient a OneTimePass moje.cpas.cz. Uživatelský návod pro interní uživatele České pojišťovny a.s.

Citrix klient a OneTimePass moje.cpas.cz. Uživatelský návod pro interní uživatele České pojišťovny a.s. Citrix klient a OneTimePass moje.cpas.cz Uživatelský návod pro interní uživatele České pojišťovny a.s. 1 WINDOWS 3 1.1 INSTALACE 3 1.2 PŘIHLÁŠENÍ 10 2 MAC 14 2.1 INSTALACE 14 2.2 PŘIHLÁŠENÍ 17 3 IPAD,

Více

ABRA Software a.s. ABRA on- line

ABRA Software a.s. ABRA on- line ABRA Software a.s. ABRA online ÚVOD 2 2.1 ABRA on-line - úvod 1 ČÁST 1 2 1.1 ABRA on-line - připojení do vzdálené aplikace z prostředí OS MS Windows 1 ČÁST 2 11 2.1 ABRA on-line - připojení do vzdálené

Více

ČSOB Business Connector

ČSOB Business Connector ČSOB Business Connector Instalační příručka Člen skupiny KBC Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace aplikace ČSOB Business Connector... 3 3 Získání komunikačního certifikátu... 3 3.1 Vytvoření žádosti o certifikát

Více

Migrace na aplikaci Outlook 2010

Migrace na aplikaci Outlook 2010 V tomto průvodci Microsoft Aplikace Microsoft Outlook 2010 vypadá velmi odlišně od aplikace Outlook 2003, a proto jsme vytvořili tohoto průvodce, který vám pomůže se s ní rychle seznámit. Dozvíte se o

Více

1. POSTUP INSTALACE A KONTROLA NASTAVENÍ MICROSOFT SQL SERVERU 2005 EXPRESS:

1. POSTUP INSTALACE A KONTROLA NASTAVENÍ MICROSOFT SQL SERVERU 2005 EXPRESS: 1. POSTUP INSTALACE A KONTROLA NASTAVENÍ MICROSOFT SQL SERVERU 2005 EXPRESS: Ověřte prosím následující nastavení (tento postup se může nepatrně lišit podle operačního systému Vašeho pc). Pro lepší viditelnost

Více

Návod k aplikaci DPH Kontrol

Návod k aplikaci DPH Kontrol Návod k aplikaci DPH Kontrol Obsah I. O aplikaci... 2 II. Jak používat DPH Kontrol... 3 1. Kontrola spolehlivosti plátců DPH... 3 2. Kontrola zveřejněných účtů... 5 III. Další práce s databází záznamů...

Více

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Provozní pokyny. Aplikační stránky Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5

Více

Průvodce pro přenos dat

Průvodce pro přenos dat Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde

Více

Univerzální rezervační systém. Uživatelská příručka

Univerzální rezervační systém. Uživatelská příručka Univerzální rezervační systém Uživatelská příručka Obsah I. Instalace... 3 II. První spuštění aplikace... 4 III. Hlavní okno aplikace... 5 IV. Nastavení aplikace... 6 1. Přidání místností... 6 2. Uživatelské

Více

Registr práv a povinností

Registr práv a povinností Registr práv a povinností Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP v4.0

Více

Po prvním spuštění Chrome Vás prohlížeč vyzve, aby jste zadali své přihlašovací údaje do účtu Google. Proč to udělat? Máte několik výhod:

Po prvním spuštění Chrome Vás prohlížeč vyzve, aby jste zadali své přihlašovací údaje do účtu Google. Proč to udělat? Máte několik výhod: Internetový prohlížeč CHROME Pro správné fungování veškerých funkcionalit, které nám nástroje společnosti Google nabízí, je dobré používat prohlížeč Chrome. Jeho instalaci je možné provést z webové adresy:

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Používání u a Internetu

Používání  u a Internetu Používání e-mailu a Internetu Je pro vás systém Windows 7 nový? I když má tento systém mnoho společného s verzí systému Windows, kterou jste používali dříve, můžete potřebovat pomoc, než se v něm zorientujete.

Více

Fiery Command WorkStation

Fiery Command WorkStation 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 25. listopadu 2017 Obsah 3 Obsah Přehled aplikace Fiery Command WorkStation...5

Více

1 Tabulky Příklad 3 Access 2010

1 Tabulky Příklad 3 Access 2010 TÉMA: Vytvoření tabulky v návrhovém zobrazení Pro společnost Naše zahrada je třeba vytvořit databázi pro evidenci objednávek o konkrétní struktuře tabulek. Do databáze je potřeba ještě přidat tabulku Platby,

Více

iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod

iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer lze použít na iphone a ipad pro zobrazení živého obrazu z DVR vzdálený server. I. Použití iphone pro přístup ke vzdálenému DVR Použití

Více

Instalace programu ProGEO

Instalace programu ProGEO Instalace programu ProGEO Obsah dokumentu: 1. Požadavky na systém 2. Průběh instalace 3. Aktivace zakoupené licence 4. Automatické aktualizace Updater 1. Požadavky na systém Softwarové požadavky: MicroStation

Více

Použití Office 365 na iphonu nebo ipadu

Použití Office 365 na iphonu nebo ipadu Použití Office 365 na iphonu nebo ipadu Úvodní příručka Kontrola e-mailů iphone nebo ipad si můžete nastavit tak, aby odesílal a přijímal poštu z vašeho účtu Office 365. Kontrola kalendáře z libovolného

Více

Pro označení disku se používají písmena velké abecedy, za nimiž následuje dvojtečka.

Pro označení disku se používají písmena velké abecedy, za nimiž následuje dvojtečka. 1 Disky, adresáře (složky) a soubory Disky Pro označení disku se používají písmena velké abecedy, za nimiž následuje dvojtečka. A:, B: C:, D:, E:, F: až Z: - označení disketových mechanik - ostatní disky

Více

SharePoint Online. Vyhledávání Můžete hledat weby, osoby nebo soubory. Vytvoření webu nebo příspěvku

SharePoint Online. Vyhledávání Můžete hledat weby, osoby nebo soubory. Vytvoření webu nebo příspěvku Úvodní příručka Zvládněte toho více, ať jste kdekoli, se zabezpečeným přístupem, sdílením a ukládáním souborů. Přihlaste se ke svému předplatnému Office 365 a ve spouštěči aplikací vyberte SharePoint.

Více

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 RYCHLÝ ÚVODNÍ LIST NOVELL Při instalaci nové verze systému SUSE Linux Enterprise 11 postupujte podle následujících pokynů. Tento dokument obsahuje

Více

eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) w w w. n e s s. c o m

eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) w w w. n e s s. c o m eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) Příprava Při instalaci elišky doporučujeme nemít spuštěné žádné další programy. Pro instalaci elišky je třeba mít administrátorská práva na daném počítači.

Více

Instalace a nastavení PDFCreatoru

Instalace a nastavení PDFCreatoru Instalace a nastavení PDFCreatoru Program Komunikátor dokáže převést libovolnou tiskovou sestavu do formátu PDF. Aby však mohla tato funkce spolehlivě fungovat, musí být na počítači nainstalován program

Více

Instalační Příručka. Verze 10

Instalační Příručka. Verze 10 Instalační Příručka Verze 10 Vytvořeno 30. listopadu 2009 Obsah Instalační příručka 1 Předpoklady... 1 Spuštění instalačního průvodce... 2 Uvítací okno... 4 Licenční ujednání... 5 Údaje o vás... 6 Instalace

Více

Program slouží k provozní evidenci chemických látek, směsí, archivaci bezpečnostních listů a tvorbě rychlých přehledů.

Program slouží k provozní evidenci chemických látek, směsí, archivaci bezpečnostních listů a tvorbě rychlých přehledů. CASEC Chemical Abstract Substances Evidence Center Program slouží k provozní evidenci chemických látek, směsí, archivaci bezpečnostních listů a tvorbě rychlých přehledů. Je určen výrobcům, dovozcům, distributorům

Více

STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu

STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu 1. Tento návod se soustředí na instalaci na terminálová server a Citrix, ale je použitelný pro jakoukoli instalaci,

Více

Messenger. Novell 1.0 UMÍSTĚNÍ DOKUMENTACE K PROGRAMU NOVELL MESSENGER. www.novell.com STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA

Messenger. Novell 1.0 UMÍSTĚNÍ DOKUMENTACE K PROGRAMU NOVELL MESSENGER. www.novell.com STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA Novell Messenger 1.0 STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA www.novell.com Novell Messenger je produkt, který nezávisle na platformě slouží k rychlému zasílání zpráv v podnicích pomocí adresáře Novell e-directory

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Průvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem

Průvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem Průvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem Instalace a aktualizace systému Windows 8.1 Aktualizujte prostředí BIOS, aplikace, ovladače a spusťte službu Windows Update Vyberte typ instalace

Více

UniLog-D. v1.01 návod k obsluze software. Strana 1

UniLog-D. v1.01 návod k obsluze software. Strana 1 UniLog-D v1.01 návod k obsluze software Strana 1 UniLog-D je PC program, který slouží k přípravě karty pro záznam událostí aplikací přístroje M-BOX, dále pak k prohlížení, vyhodnocení a exportům zaznamenaných

Více

Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows 98, ME

Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows 98, ME Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows 98, ME Předmluva Tento návod slouží k nastavení připojení k síti Internet prostřednictvím služby Internet ONE, která využívá připojování pomocí protokolu

Více

Plugin TIS pro SketchUp. Návod k použití

Plugin TIS pro SketchUp. Návod k použití Plugin TIS pro SketchUp Návod k použití Pavel Tobiáš ČVUT v Praze Fakulta stavební Obor Geodézie a kartografie 27. listopadu 2013 Obsah 1 Popis programu 2 2 Systémové požadavky 2 3 Instalace programu 2

Více

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 1. Dříve než spustíte instalaci Vítáme Vás při instalaci nové verze aplikace eliška. Před samotnou instalací, prosím, ověřte, že jsou splněné následující podmínky:

Více

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 2. Nastavení Internet Exploreru... 3 3. První přihlášení...

Více

Windows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide

Windows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide Windows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide Aktualizace Windows RT na verzi Windows RT 8.1 Nainstalováním nejnovějších aktualizací Windows zajistěte, aby byl počítač s Windows RT v aktuálním stavu Zjištění

Více

Nápověda k aplikaci EA Script Engine

Nápověda k aplikaci EA Script Engine Nápověda k aplikaci EA Script Engine Object Consulting s.r.o. 2006 Obsah Nápověda k aplikaci EA Script Engine...1 1. Co je EA Script Engine...2 2. Důležité upozornění pro uživatele aplikace EA Script Engine...3

Více

Návod pro řešení typických problémů se stabilitou AMČR

Návod pro řešení typických problémů se stabilitou AMČR Návod pro řešení typických problémů se stabilitou AMČR (poslední aktualizace 26. 10. 2017) Archeologický mapa ČR (AMČR) je aplikace využívající pro svůj běh prostředků platformy Java. Správná instalace

Více

Uživatelská příručka pro respondenty

Uživatelská příručka pro respondenty Uživatelská příručka pro respondenty Statistický informační systém Českého statistického úřadu Subsystém DANTE WEB Funkční blok Objednavatel: Český statistický úřad Na padesátém 81, 100 82 Praha 10 Dodavatel:

Více

Uživatelská příručka pro práci s Portálem VZP. Nefunkční podpis certifikátem

Uživatelská příručka pro práci s Portálem VZP. Nefunkční podpis certifikátem Uživatelská příručka pro práci s Portálem VZP Nefunkční podpis certifikátem Obsah... 1 1. Zjištění nastavení prohlížeče... 3 2. Reinstalace Java... 3 3. Další možnosti... 3 4. Nastavení prohlížeče Ms IE

Více

Úvod...1 Instalace...1 Popis funkcí...2 Hlavní obrazovka...2 Menu...3 Práce s aplikací - příklad...5

Úvod...1 Instalace...1 Popis funkcí...2 Hlavní obrazovka...2 Menu...3 Práce s aplikací - příklad...5 Rejstřík Úvod...1 Instalace...1 Popis funkcí...2 Hlavní obrazovka...2 Menu...3 Práce s aplikací - příklad...5 Úvod Správcovská aplikace slouží k vytvoření vstupního a zašifrovaného souboru pro odečtovou

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Aktivace a aktualizace klíčů

Aktivace a aktualizace klíčů Aktivace a aktualizace klíčů Obsah 1 Jak začít...2 2 Instalace Prerequisities 15...3 3 Instalace CAD...3 4 Informace o ochranných klíčích...4 5 Jak můžu aktivovat můj klíč?...4 5.1 Instalace Prerequisities...5

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Používání zásuvného modulu ApSIC Xbench pro SDL Trados Studio 2014

Používání zásuvného modulu ApSIC Xbench pro SDL Trados Studio 2014 Používání zásuvného modulu ApSIC Xbench pro SDL Trados Studio 2014 Vytištěno dne 30 March, 2015 Copyright 1999-2015 ApSIC S.L. Všechna práva vyhrazena Software popsaný v této dokumentaci obsahuje vlastnické

Více

Popis ovládání. Po přihlášení do aplikace se objeví navigátor. Navigátor je stromově seřazen a slouží pro přístup ke všem oknům celé aplikace.

Popis ovládání. Po přihlášení do aplikace se objeví navigátor. Navigátor je stromově seřazen a slouží pro přístup ke všem oknům celé aplikace. Popis ovládání 1. Úvod Tento popis má za úkol seznámit uživatele se základními principy ovládání aplikace. Ovládání je možné pomocí myši, ale všechny činnosti jsou dosažitelné také pomocí klávesnice. 2.

Více

Formátování pomocí stylů

Formátování pomocí stylů Styly a šablony Styly, šablony a témata Formátování dokumentu pomocí standardních nástrojů (přímé formátování) (Podokno úloh Zobrazit formátování): textu jsou přiřazeny parametry (font, velikost, barva,

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

Téma 1: Práce s Desktop. Téma 1: Práce s Desktop

Téma 1: Práce s Desktop. Téma 1: Práce s Desktop Téma 1: Práce s Desktop 1 Teoretické znalosti V této kapitole zjistíte, co skrývají pojmy jako Desktop, GNOME, KDE, Metacity Window Manager, Nautilus a Konqueror. Desktop neboli pracovní plocha patří mezi

Více

UniLog-L. v0.81 návod k obsluze software. Strana 1

UniLog-L. v0.81 návod k obsluze software. Strana 1 UniLog-L v0.81 návod k obsluze software Strana 1 UniLog-L je PC program, který slouží k přípravě karty pro záznam logických průběhů aplikací přístroje M-BOX, dále pak k prohlížení a vyhodnocení. Popis

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

CUZAK. Uživatelská příručka. Verze 2.0 2014

CUZAK. Uživatelská příručka. Verze 2.0 2014 CUZAK Uživatelská příručka Verze 2.0 2014 Copyright 2014 Altair Software s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Všechna práva vyhrazena. Všechna informace, jež jsou publikována na v tomto dokumentu, jsou chráněna

Více

Instalace programu ProVIS

Instalace programu ProVIS Instalace programu ProVIS Tento program umožňuje instalovat program ProVIS. Umožňuje vybrat, kam se bude instalovat, a jednotlivé součásti instalace. Instalace probíhá v několika krocích. Každý krok má

Více

Instalace systému Docházka 3000 na operační systém ReactOS Zdarma dostupné kompatibilní alternativě k systému Windows

Instalace systému Docházka 3000 na operační systém ReactOS Zdarma dostupné kompatibilní alternativě k systému Windows Instalace systému Docházka 3000 na operační systém ReactOS Zdarma dostupné kompatibilní alternativě k systému Windows Tento návod popisuje možnost provozovat Docházku 3000 pod zdarma dostupným operačním

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

IFTER-EQU Instalační manuál

IFTER-EQU Instalační manuál IFTER-EQU Instalační manuál Revize: Únor 2016 1 / 30 Obsah: 1 IFTER EQU Instalace softwaru 1.1 Rychlá instalace 1.1.1 Instalace na jeden počítač 1.1.2 Instalace na více počítačů 1.2 Pokročilá instalace

Více

SOFTWARE 5P. Instalace. SOFTWARE 5P pro advokátní praxi 2010. Oldřich Florian

SOFTWARE 5P. Instalace. SOFTWARE 5P pro advokátní praxi 2010. Oldřich Florian SOFTWARE 5P Instalace SOFTWARE 5P pro advokátní praxi 2010 Oldřich Florian 2010 Instalace Stránka 1 z 16 Obsah Instalace Runtime Access 2010... 2 Instalace klienta (programu)... 3 Instalace databáze...

Více

Použití Office 365 na telefonu s Androidem

Použití Office 365 na telefonu s Androidem Použití Office 365 na telefonu s Androidem Úvodní příručka Kontrola e-mailů Telefon s Androidem si můžete nastavit tak, aby odesílal a přijímal poštu z vašeho účtu Office 365. Kontrola kalendáře z libovolného

Více

Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X

Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X Obsah 1 Úvod podmínky pro úspěšné přihlášení do služby... 2 2 Instalace SecureStore

Více

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON Program SK2 Připojení adaptérusk2 k počítači Propojte svůj počítač pomocí přiloženého propojovacího USB kabelu s adaptérem SK2. SK2 v prostředí Windows 2000 - XP - Vista - po propojení počítače s adaptérem

Více

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET)

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) 1. Instalace plovoucí síťové verze zahrnuje dvě části: a) instalace serveru a b) lokální instalace na připojených pracovních

Více

CUZAK. Uživatelská příručka. Verze 2.0 2015

CUZAK. Uživatelská příručka. Verze 2.0 2015 CUZAK Uživatelská příručka Verze 2.0 2015 Copyright 2015 Altair CUZAK s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Všechna práva vyhrazena. Všechna informace, jež jsou publikována na v tomto dokumentu, jsou chráněna

Více

Vystavení certifikátu PostSignum v operačním systému MAC OSx

Vystavení certifikátu PostSignum v operačním systému MAC OSx Vystavení certifikátu PostSignum v operačním systému MAC OSx Návod popisuje kroky od vystavení certifikátu až po odeslání a podepsání dat v obchodním systému CS OTE v prostředí operačního systému Apple

Více

Základní popis Toolboxu MPSV nástroje

Základní popis Toolboxu MPSV nástroje Základní popis Toolboxu MPSV nástroje Nástroj XLS2DBF ze sady MPSV nástroje slouží pro zkonvertování souboru ve formátu XLS do formátu DBF. Nástroj umožňuje konvertovat buď vybraný list nebo listy ze sešitu

Více

MHD v mobilu. Instalace a spuštění. Co to umí

MHD v mobilu. Instalace a spuštění. Co to umí MHD v mobilu Aplikace MHD v mobilu umí zobrazovat offline (bez nutnosti připojení) jízdní řády MHD na obrazovce mobilního telefonu. Aplikaci pro konkrétní město je možné stáhnout z našich stránek zdarma.

Více

Instalační manuál programu Fitlinie ACADEMY

Instalační manuál programu Fitlinie ACADEMY Strana I Instalační manuál programu Fitlinie ACADEMY Part I Instalace nové verze 1 Part II Registrace nové verze 2 Part III Instalace aktualizace 3 Part IV Registrace aktualizace 5 Part V Časově omezená

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Archiv elektronických dokumentů Zela

Archiv elektronických dokumentů Zela Archiv elektronických dokumentů Zela Instalace po rozbalení servisního balíčku 38 se automaticky spustí instalační program, který nainstaluje potřebné moduly pro provoz archivu dokumentů. Tyto moduly je

Více

Velký křízovkářský slovník 4.0 (VKS) Instalace programu

Velký křízovkářský slovník 4.0 (VKS) Instalace programu Velký křízovkářský slovník 4.0 (VKS) Instalace programu Obsah Technické podmínky pro provoz programu minimální konfigurace... 2 Základní informace... 2 Hlavní nabídka instalačního programu... 2 Instalace

Více

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL Strana 1 / 7 Úvod AirLive konfigurační utilita pro OS Windows umožňuje uživatelům identifikovat HomePlug zařízení (HP1000E Sérii & HP2000E Sérii) v elektrické síti. Dále zobrazuje

Více

Aplikace BSMS. Uživatelská příručka - 1 -

Aplikace BSMS. Uživatelská příručka - 1 - Aplikace BSMS Uživatelská příručka - 1 - Obsah 1. O aplikaci BSMS... 3 2. Základní předpoklady pro používání BSMS... 3 3. Instalace aplikace... 3 3.1. Samotná instalace... 3 3.2. Možné problémy při instalaci...

Více

VAŠE NOVÁ APLIKACE NISSAN GROUP EPC PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME

VAŠE NOVÁ APLIKACE NISSAN GROUP EPC PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME VAŠE NOVÁ APLIKACE NISSAN GROUP EPC PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME IDENTIFIKACE VOZIDLA Aplikace Nissan EPC využívající systém Microcat Live vám nabízí špičkový systém prodeje náhradních dílů. Chcete-li začít, podívejte

Více

Naším cílem je Vaše spokojenost...

Naším cílem je Vaše spokojenost... Vážení zákazníci, Naším cílem je Vaše spokojenost... blahopřejeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup nové telefonní ústředny řady ATEUS - NETSTAR od českého výrobce 2N TELEKOMUNIKACE a.s. Současně Vás

Více

OBSAH... 2 ÚVOD... 3 TYPY INSTALACE... 4

OBSAH... 2 ÚVOD... 3 TYPY INSTALACE... 4 OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 O této příručce...3 Téma 3 Určení 3 Potřebný software...3 Systémové požadavky...3 Požadavky na server 3 TYPY INSTALACE... 4 Instalace na samostatná PC (Typická)...4 Typická instalace

Více

z aplikace Access 2003

z aplikace Access 2003 V tomto průvodci Microsoft Aplikace Microsoft Access 2010 vypadá velmi odlišně od aplikace Access 2003, a proto jsme vytvořili tohoto průvodce, který vám pomůže se s ní rychle seznámit. Dozvíte se o klíčových

Více

EPLAN Electric P8 2.7 s databázemi na SQL serveru

EPLAN Electric P8 2.7 s databázemi na SQL serveru EPLAN Electric P8 2.7 s databázemi na SQL serveru EPLAN Electric P8 2.7 k dispozici pouze ve verzi 64bit. EPLAN Electric P8 využívá k ukládání některých dat databáze. Artikly, překladový slovník 1 ) a

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více