SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU"

Transkript

1 SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU OZNÁMENÍ PRO ČLENY V příloze naleznou členové usnesení, která přijalo Smíšené parlamentní shromáždění AKT-EU na svém 11. zasedání ve dnech června 2006 ve Vídni (Rakousko). Usnesení: Strana o úloze regionální integrace při podpoře míru a bezpečnosti (AKT-EU 3850/06/v konečném znění)... 2 o problematice energie v zemích AKT (AKT-EU 3765/06/v konečném znění)...10 o rybolovu a jeho sociálních a environmentálních aspektech v rozvojových zemích (AKT-EU 3847/06/v konečném znění)...18 o situaci v Súdánu (AKT-EU 3900/06/v konečném znění)...29 o influenze ptáků (AKT-EU 3898/06/v konečném znění)...33 Spolusekretariát CM/622551CS.doc 1/37 APP 3911

2 SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU USNESENÍ 1 o úloze regionální integrace při podpoře míru a bezpečnosti Smíšené parlamentní shromáždění AKT-EU, které se sešlo ve Vídni (Rakousko) ve dnech 19. až 22. června 2006, s ohledem na dohodu o partnerství AKT-EU podepsanou v Cotonou dne 23. června , a zejména na články 30, 11 a 8 uvedené dohody, s ohledem na Chartu OSN, a zejména na kapitolu VIII uvedené Charty 3, s ohledem na deklaraci Světového summitu OSN 2005 (Tisíciletí + 5) ze dne 18. září , s ohledem na rezoluci Rady bezpečnosti č o spolupráci mezi OSN a regionálními organizacemi při zachování mezinárodního míru a bezpečnosti, s ohledem na závěry šestého setkání na vysoké úrovni mezi Organizací spojených národů a regionálními a jinými mezivládními organizacemi, které se konalo dne 26. července 2005, s ohledem na závěry skupiny G8 o Africe a rozvoji z roku 1995 a prohlášení G8 z Gleneagles z roku , s ohledem na rozhodnutí Rady ministrů AKT-EU č. 3/2003 ze zasedání dne 11. prosince 2003 o fungování mírové facility pro Afriku 6, s ohledem na společné prohlášení Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě, Evropského parlamentu a Komise o rozvojové politice Evropské unie: Evropský konsensus o rozvoji ze dne 20. prosince 2005, a zvláště na článek 37 uvedeného prohlášení, který stanoví, že EU bude podporovat zesílenou roli regionálních a subregionálních organizací v rámci procesu posilování mezinárodního míru a bezpečnosti, včetně jejich kapacity koordinovat dárcovskou pomoc v oblastech předcházení konfliktům, s ohledem na společné prohlášení o spolupráci mezi OSN a EU při řešení krizí ze 1 Přijaté dne 22. června Úř. věst. L 317, , s Úř. věst. L 345, , s CM/622551CS.doc 2/37 APP 3911

3 dne 29. září 2003, s ohledem na prohlášení o terorismu přijaté ministerskou konferencí EU-Afrika v Ouagadougou dne 28. listopadu 2002, s ohledem na Káhirskou deklaraci, kterou vydal první summit Afrika-EU dne 4. dubna 2000, s ohledem na zasedání Africké unie a mezinárodních partnerů o afrických regionálních organizacích, které se konalo v Addis Abebě od 17. do 19. října 2005, s ohledem na své usnesení o roli národních parlamentů při uplatňování dohody o partnerství z Cotonou, které přijalo na svém 10. zasedání v Edinburghu dne 24. listopadu , s ohledem na své usnesení o politickém dialogu AKT-EU (článek 8 dohody z Cotonou), které přijalo na svém 8. zasedání v Haagu dne 25. listopadu , s ohledem na své usnesení o předcházení konfliktům a jejich řešení a nastolení trvalého míru, které přijalo na svém 7. zasedání v Addis Abebě dne 19. února , s ohledem na zprávu Komise pro Afriku 4, s ohledem na deklaraci o míru, bezpečnosti a rozvoji v oblasti Velkých jezer z Dár Es Salámu 5, s ohledem na sdělení Evropské komise o novém partnerství pro rozvoj Afriky (NEPAD) a usnesení Evropského parlamentu k tomuto sdělení 6, s ohledem na dokument Evropská bezpečnostní strategie: bezpečná Evropa v lepším světě, který přijala Evropská rada dne 12. prosince , na usnesení Evropského parlamentu k uvedenému dokumentu 8 a na související závěry Evropské rady, s ohledem na prohlášení o míru a bezpečnosti, která vydaly hlavy států a vlád AKT na summitech AKT v Santo Domingu, Nadi a Maputu, s ohledem na akční plán na podporu míru a bezpečnosti v Africe poskytovanou v rámci EBOP, který přijala Evropská rada dne 16. listopadu 2004, a na usnesení parlamentu k tomuto dokumentu, 1 Úř. věst. C 136, , s Úř. věst. C 80, , s Úř. věst. C 120, , s Úř. věst. C 92E, , s Úř. věst. C 33, , s CM/622551CS.doc 3/37 APP 3911

4 s ohledem na akční plán z Nairobi na období let , který přijal summit OSN v Nairobi o světě bez min dne 3. prosince 2004, a na zprávu delegace Evropského parlamentu ad hoc na uvedený summit, s ohledem na zprávu výboru pro politické záležitosti (AKT-EU 3850/06/v konečném znění), Dohoda z Cotonou jako základ A. zdůrazňujíc, že regionální spolupráce by se měla zabývat společnými problémy, zejména v oblastech předcházení konfliktům a jejich řešení, lidských práv a demokratizace, kontroly zbrojení, organizovaného zločinu a připravenosti na katastrofy a zmírňování jejich následků, jak uvádí článek 30 dohody o partnerství AKT-EU, B. zdůrazňujíc, že podle článku 11 dohody o partnerství AKT-EU musí strany sledovat aktivní, souhrnnou a integrovanou politiku budování míru a předcházení konfliktům a jejich řešení na základě zásady vlastnictví, a tato politika se musí soustředit zejména na budování regionálních kapacit, C. vzhledem k tomu, že podle čl. 8 odst. 4 dohody o partnerství AKT-EU se strany musí pravidelně účastnit souhrnného, vyváženého a hlubokého politického dialogu zaměřeného na výše uvedené otázky, Povaha konfliktů D. zdůrazňujíc, že pro trvale udržitelný rozvoj a pro dosažení rozvojových cílů tisíciletí jsou nezbytný mír a bezpečnost i dobrá a účinná veřejná správa, E. vzhledem k tomu, že konflikty mají regionální i celosvětové rozměry, vzhledem k tomu, že ani jejich příčiny ani jejich důsledky nejsou omezeny státními hranicemi, a vzhledem k tomu, že konflikty se nejlépe řeší prostřednictvím regionálního a celosvětového přístupu, F. zdůrazňujíc, že strategie předcházení konfliktům musí záviset na pochopení a řešení hlavních příčin konfliktů a na budování mírových kultur pomocí podpory mechanismů pro překlenutí rozdílů mezi jednotlivými skupinami dotčené společnosti, G. vzhledem k tomu, že těžební komodity a jiné přírodní zdroje, například diamanty, titan, kobalt, ropa, plyn a dřevo, využívaly povstalecké skupiny a samozvané vlády k financování nezákonných nákupů zbraní, což umožňovalo občanské války a přispívalo ke ztrátám mnoha životů a ničení, H. vzhledem k tomu, že k příčinám konfliktů patří i dopad přírodních katastrof, ubývání plochy orné půdy a pastvin, nedostatek vody a rozšiřování pouští, což značně snižuje rozlohu půdy, kterou mohou užívat lidé a zvířata, CM/622551CS.doc 4/37 APP 3911

5 Globální rámec Organizace spojených národů I. vzhledem k tomu, že v červenci 2005 generální tajemník OSN požadoval společnou vizi globální architektury míru a bezpečnosti s propojenými kapacitami na základě komparativních výhod globálních a regionálních institucí, J. vzhledem k tomu, že OSN v současné době vyvíjí celosvětový bezpečnostní mechanismus založený na další spolupráci s těmi regionálními dohodami, které splňují kritéria stanovená v kapitole VIII Charty OSN 1, K. vzhledem k tomu, že Rada bezpečnosti OSN jasně vyzvala k posílení kapacit regionálních organizací, zvláště pro předcházení konfliktům, L. vzhledem k tomu, že byl zřízen stálý výbor OSN, jehož prostřednictvím každá regionální organizace jmenuje stálého zástupce při OSN, M. zdůrazňujíc, že vybudování oblastí regionální spolupráce se současným vyloučením cel a korupce je nutné pro dlouhodobý hospodářský růst a rozvoj a v širším slova smyslu pro stabilitu a mír, Regionální organizace při předcházení konfliktům, jejích zvládání a řešení N. podtrhujíc, že regionální organizace mají komparativní výhodu, protože jejich místní zkušenosti jim dávají důkladnou znalost místních politických, historických, kulturních, sociálních, právních, kmenových a duchovních struktur, a mohou tedy spoléhat na vyšší důvěru a uznání místních obyvatel a stran konfliktů, než jaké by byly schopny získat vnější subjekty, O. zdůrazňujíc, že regionální organizace se staly nezbytnými partnery Organizace spojených národů při podporování mezinárodního míru a bezpečnosti, P. vzhledem k tomu, že regionální organizace mohou hrát významnou úlohu při řešení základních příčin mnoha konfliktů, a vzhledem k tomu, že spravedlnost pro všechny a odsouzení a potrestání těch, kteří se dopustili zločinů, jsou opatření, která mohou značně přispět k obnovení důvěry a podpoře usmíření a povzbudit lidi k aktivní účasti ve společnosti, Q. připomínajíc, že regionální a subregionální organizace v zemích AKT, například Africká unie v Dárfúru, Západoafrické mírové a intervenční síly, ECOMOG, mírové síly Společenství pro rozvoj Afriky (SADC) v Konžské demokratické republice, IGAD v Somálsku a Súdánu, Regionální mise pomoci pro Šalamounovy ostrovy (RAMSI) a zásah CARICOM na Haiti, se ukázaly jako legitimní subjekty pro zvládání konfliktů, 1 Organizace trvalé povahy, seskupení v určité zeměpisné oblasti několika zemí, které z důvodu své blízkosti, společných zájmů nebo kulturní, jazykové, historické duchovní spřízněnosti přijme společnou odpovědnost za mírové řešení veškerých případných sporů. CM/622551CS.doc 5/37 APP 3911

6 R. vzhledem k tomu, že tyto zásahy byly spíše improvizované než založené na dlouhodobých politikách, závazcích a koordinaci ze strany regionálních organizací a jiných úrovní veřejné správy (celostátní, místní), S. vzhledem k tomu, že současně regionální organizace stále postrádají kritické množství vlastních odborných zkušeností a kapacit pro předcházení konfliktům, jejich zvládání a řešení, budování míru a udržování míru; vzhledem k tomu, že jejich personální a institucionální kapacity nejsou dostatečné k tomu, aby splnily jejich širší mandáty, T. vzhledem k tomu, že Evropská unie a jiné evropské organizace 1 musí regionální organizace AKT 2 považovat za své rovnocenné partnery, Úloha regionálních organizací 1. žádá, aby byla rozvojová politika užívána jako nástroj pro řešení hlavních příčin narušené bezpečnosti a aby nebyla podřízena politice bezpečnostní; 2. naléhavě požaduje, aby nebyla koncepce bezpečnosti definována příliš úzce, ale aby byly důsledky přírodních katastrof, nedostatek přírodních zdrojů, využívání půdy a ničení životního prostředí také považovány za bezpečnostní rizika; v souladu s tím by měly být navrhovány strategie řešení konfliktů; 3. naléhá na regionální organizace, aby ve spojení se svými členskými státy vyvíjely strategie předcházení konfliktům, namísto aby reagovaly až poté, co násilí skutečně vypukne; 4. vyzývá všechny dotčené strany, aby co možná nejdříve zahájily proces politického dialogu v duchu dohody o partnerství z Cotonou, s cílem předcházet násilným situacím; 5. vyzývá skupinu AKT, aby přeměnila stávající výroční zasedání sekretariátu AKT a vedoucích představitelů regionálních organizací AKT mimo jiné na institucionalizované koordinační fórum pro mír a bezpečnost, aby usnadnila jejich vzájemný dialog, spolupráci a koordinaci; 6. vyzývá výše uvedené koordinační fórum, aby navrhlo a vypracovalo struktury, které by usnadnily účast AKT v novém mechanismu OSN pro regionální a 1 Rada Evropy (RE), Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE), Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD), Západoevropská unie (ZEU). 2 Regionální organizace zahrnující členské země AKT: Africká unie (AU), Středoafrická hospodářská a měnová unie (CEMAC), Hospodářské společenství západoafrických států (ECOWAS), Západoafrická hospodářská a měnová unie (WAEMU), Jihoafrické společenství pro rozvoj (SADC), Jihoafrická celní unie (SACU), Společný trh východní a jižní Afriky (COMESA), Mezivládní úřad pro rozvoj (IGAD), Východoafrické společenství (EAC), Hospodářské společenství států střední Afriky (ECCAS/CEEAC), Hospodářské společenství oblasti Velkých jezer (CEPGL), Karibské společenství a společný trh (CARICOM), Karibské fórum států AKT (CARIFORUM), Fórum tichomořských ostrovů (PIF), Komise pro Indický oceán (COI). CM/622551CS.doc 6/37 APP 3911

7 celosvětovou bezpečnost a aby spolupracovalo při podpoře míru a bezpečnosti na úrovni AKT, regionální a subregionální úrovni; 7. požaduje cílenou podporu pro budování kapacit a školení nestátních subjektů, zástupců regionálních organizací a členů parlamentu s cílem zvýšit jejich účast v procesu předcházení konfliktům a jejich řešení a politického dialogu; 8. vyzývá regionální organizace, aby se účastnily procesů předcházení konfliktům a jejich řešení a obnovy po konfliktech a aby usnadnily účast v těchto procesech nestátním subjektům a aby vytvořily podmínky, za kterých by se přesídlené osoby a uprchlíci mohli vrátit do důstojného prostředí pro život; 9. naléhá na regionální organizace, aby věnovaly zvláštní pozornost problémům nejzranitelnějších sociálních skupin v ozbrojených konfliktech, jako jsou děti, ženy, staří lidé a zdravotně postižení, a aby usnadnily proces demobilizace, odzbrojení a reintegrace (DOR), se zvláštním zaměřením na bývalé dětské vojáky; 10. zdůrazňuje potřebu rovného zapojení žen do všech opatření pro zvládnutí konfliktů a obnovu, protože úkoly spojené s problémy každodenního života spočívají zejména na jejich bedrech; 11. vyzývá regionální organizace, aby zvýšily svou účast v obnově po konfliktech, aby předešly opětovnému vzplanutí válek, zejména pomocí podpory efektivní komise OSN pro budování míru, konsolidace institucí v bývalých postižených státech a opatření předcházejících zhroucení křehkých států; 12. podporuje pomoc Africkému mechanismu vzájemného hodnocení (APRM) jako účinnému nástroji přispívajícímu k regionálnímu míru a bezpečnosti, prostřednictvím sebehodnocení na úrovni zemí a vzájemného učení zemí; vyzývá, aby se tohoto mechanismu účastnilo více afrických států AKT; a dále vyzývá skupinu AKT, aby prozkoumala oblast možnosti rozvoje mechanismu vzájemného hodnocení v rámci všech států AKT, zvláště pro předcházení konfliktům a jejich řešení; 13. vyzývá regionální organizace, aby stanovily strategii pro koordinaci dárcovské podpory v oblasti předcházení konfliktům; 14. poukazuje na to, že organizace setkání na regionální nebo subregionální úrovni podle čl. 17 odst. 3 dohody z Cotonou by měla vstoupit do aktivní prováděcí fáze; zdůrazňuje důležitost těchto regionálních setkání pro řešení otázek spojených s předcházením konfliktům a jejich řešením a vyzývá parlamentní shromáždění subregionů AKT, aby se chopila iniciativy v návrzích na co možná nejbližší konání těchto regionálních setkání; Důležitost politického dialogu při předcházení konfliktům CM/622551CS.doc 7/37 APP 3911

8 15. žádá, aby bylo začleněno do politického dialogu, který má preventivní úlohu a může podporovat vzájemnou důvěru před vypuknutím krize prostřednictvím konzultací, jak požadují články 96 a 97 dohody z Cotonou; 16. vyzývá členské státy AKT a EU, aby je informovaly o všech nových krizích nebo (znovu) vznikajících konfliktech, aby byla formou politického dialogu nalezena řešení; povzbuzuje parlamentní shromáždění AKT, Panafrický parlament a ostatní regionální a subregionální parlamenty zemí AKT, jakož i Evropský parlament, aby podporovaly výměnu informací s cílem posílit úlohu parlamentů, a vyzývá Komisi, aby dala k dispozici finanční prostředky nutné pro takové výměny; Úloha mezinárodního společenství 17. vyzývá mezinárodní společenství, aby podstatně zvýšilo svou podporu budování kapacit pro Africkou unii a ostatní regionální organizace, zvláště jejich kapacit v oblastech předcházení konfliktům, jejich zvládání a řešení, budování a udržování míru a jejich personálních, institucionálních a logistických zdrojů, včetně podpory poskytované prostřednictvím školení pracovníků policie, soudů a armády a jejich vybavení; 18. vyzývá mezinárodní dárce a Komisi, aby podporovali budování kapacit pro regionální organizace, zvláště pokud jde o strategie a programy pro předcházení konfliktům; 19. vyzývá bruselskou skupinu pro vzájemné hodnocení Výboru velvyslanců AKT, aby iniciovala strategie předcházení konfliktům a jejich řešení, a dále naléhá na skupinu, aby zkoumala společné strategie s EU; 20. vyzývá k dalšímu financování pro posílení regionálních mechanismů včasného varování a včasné reakce, které již byly úspěšně zřízeny, například mechanismus včasného varování ECOWAS a mechanismus včasného varování a včasné reakce IGAD (CEWARN); 21. vyzývá EU, aby podpořila vytvoření mírové facility pro všechny země AKT a zajistila finanční prostředky pro jeho účinné fungování; 22. vyzývá státy AKT a regionální organizace a Evropskou komisi, aby začlenily prvky míru a bezpečnosti zvláště programy předcházení konfliktům a podpory bezpečnosti lidí do regionálních a vnitrostátních strategických dokumentů a směrných programů; 23. v případě, že nebude možné předejít násilným konfliktům, očekává důsledné kroky na straně regionálních a mezinárodních organizací a regionálních organizací občanské společnosti pracujících ve prospěch mírových řešení pro stíhání a potrestání zločinů proti lidskosti, včetně znásilnění a sexuálního zneužívání, s cílem podpořit místní procesy smíru, a tím obnovit důvěru lidí v to, že úřady jednají v souladu se zákonností; tyto organizace by měly podporovat dodržování lidských práv v procesu (nového) budování CM/622551CS.doc 8/37 APP 3911

9 společenství; 24. podobně očekává odpovědný a transparentní přístup k nakládání s přírodními zdroji, jako jsou zlato, diamanty a ropa, a rozhodné kroky v případě zneužívání a nezákonného obchodování, za podpory regionálních a mezinárodních organizací, Evropské komise a institucí spolupráce AKT-EU; 25. požaduje, aby Evropská komise zajistila financování výzkumných a vzdělávacích programů v zemích AKT pro osoby, které zajišťují veřejnou komunikaci včetně členů parlamentu ohledně toho, jak mohou sdělovací prostředky a veřejná komunikace přispět k míru a předcházet konfliktům tím, že se zabývají jejich hlavními příčinami a překlenují rozdíly mezi jednotlivými složkami společnosti; 26. vyzývá Evropskou komisi, aby zajistila finanční prostředky pro výzkum a vzdělávání v oblasti předcházení konfliktům a jejich zvládání, včetně komunikačních strategií na podporu míru a bezpečnosti; 27. žádá, aby bylo přijato jako pozorovatel na zasedání na vysoké úrovni při OSN; 28. požaduje propojený systém parlamentní spolupráce ve věcech míru a bezpečnosti, zahrnující SPS AKT-EU, Panafrický parlament a ostatní regionální a subregionální parlamenty v zemích AKT, na podporu výměny informací a nejlepších postupů týkajících se otázek míru a bezpečnosti, a vyzývá Komisi, aby takové výměny umožnila; 29. naléhavě žádá členy parlamentů AKT a EU, aby aktivně prosazovali strategie a programy předcházení konfliktům a aby umožnili koordinaci a politický dialog mezi regionálními organizacemi AKT a EU, národními vládami, nestátními subjekty a OSN; 30. vyzývá členy Africké unie, aby vynaložili veškeré úsilí na to, aby zajistili okamžité podepsání dohod o spolupráci mezi Africkou unií a mezinárodním trestním soudem (ICC), které již byly oběma stranami projednány a dohodnuty; vyzývá mezinárodní společenství a regionální organizace, aby plně spolupracovaly s ICC; 31. nařizuje svým spolupředsedům, aby předali toto usnesení Radě ministrů AKT- EU, Evropské komisi, předsednictvu Rady, Africké unii, Panafrickému parlamentu a regionálním organizacím AKT. CM/622551CS.doc 9/37 APP 3911

10 SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT- EU USNESENÍ 1 o problematice energie v zemích AKT Smíšené parlamentní shromáždění AKT-EU, které se sešlo ve Vídni (Rakousko) ve dnech 19. až 22. června 2006, s ohledem na dohodu o partnerství AKT-EU, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000, a zejména na článek 32 uvedené dohody, který uznává potřebu optimalizovat využívání přírodních zdrojů států AKT, zvláště jejich zdrojů energetických, s ohledem na kompendium k dohodě o partnerství z Cotonou, podle kterého spolupráce bude klást zvláštní důraz na energetické programování, činnosti zaměřené na úspory a účinné využívání energie, průzkum energetického potenciálu a hospodárnou a technicky vhodnou podporu nových a obnovitelných zdrojů energie. Spolupráce bude také podporovat politiky zaměřené na rozvoj konvenčního a nekonvenčního energetického potenciálu států AKT a jejich soběstačnost, s ohledem na deklaraci přijatou na Světovém summitu tisíciletí, který se konal v Johannesburgu od 26. srpna do 4. září 2002, která určila prioritní opatření v pěti klíčových oblastech, které mají zajistit splnění rozvojových cílů tisíciletí Organizace spojených národů (RCT): voda a hygiena, energie, zdraví, zemědělství a biologická rozmanitost, s ohledem na zprávy, které periodicky vypracovává Řídící výbor pro Energetický nástroj zřízený při Evropské komisi pro vytvoření Energetického nástroje, s ohledem na sdělení Evropské komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 26. října 2004 o budoucím rozvoji Energetické iniciativy EU a o možnostech vytvoření Energetického nástroje pro země AKT (KOM(2004) 711), s ohledem na sdělení Evropské komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 17. července 2002 o spolupráci s rozvojovými zeměmi v oblasti energetiky (KOM(2002) 408) které požaduje, aby na energii připadal větší podíl rozvojové pomoci, a zdůrazňuje ústřední úlohu, kterou hraje ve třech oblastech: sociální rozměr (snižování chudoby), hospodářský rozměr (bezpečnost dodávek) a environmentální rozměr (ochrana životního prostředí), s ohledem na prohlášení Evropské rady ze dne 18. března 2003 o dosažení shody ohledně skutečnosti, že přístup k energetickým službám je nezbytným 1 Přijaté dne 22. června CM/622551CS.doc 10/37 APP 3911

11 předpokladem pro dosažení rozvojových cílů tisíciletí a o potřebě meziodvětvového přístupu, s ohledem na usnesení o podpoře soukromého sektoru v rámci dohody o partnerství z Cotonou, které přijalo Smíšené parlamentní shromáždění AKT-EU, které se sešlo v Brazzaville ve dnech 31. března až 3. dubna 2003, s ohledem na mnoho možností představených na úvodních odvětvových jednáních AKT-EU v oblasti podpory mezipodnikového partnerství a investic v odvětví energetiky, která se konala v Dakaru (Senegal) od 28. září do 1. října 2005, s ohledem na zakládací akt Africké unie, přijatý dne 11. července 2000 na summitu Organizace africké jednoty (OAJ) v Lomé (Togo), který stanoví, že její ústřední orgán, Výkonná rada, bude koordinovat politiky v oblasti energetiky, průmyslu a nerostných zdrojů s ohledem na zvláštní význam těchto odvětví pro rozvoj Afriky, s ohledem na rámcový dokument přijatý na 37. summitu OAJ, podle kterého je devátým z cílů nového partnerství pro rozvoj Afriky (NEPAD) budování a zlepšování infrastruktury, včetně informační a komunikační technologie (ICT), energie, dopravy, vody a hygieny, s ohledem na uvedený rámcový dokument, který uvádí, že energie je nedílnou a nezbytnou součástí rozvoje, ale že některé země nemají žádnou využitelnou přírodní energii, s ohledem na skutečnost, že energie je jednou z prioritních oblastí odvětvové politiky Fóra tichomořských ostrovů, regionální organizace bez zakládající charty, založené dne 5. srpna 1971, s ohledem na zprávu výboru pro hospodářský rozvoj, finance a obchod (AKT-EU 3765/06/v konečném znění), A. znovu potvrzujíc ústřední cíl dohody o partnerství AKT-EU stanovený v článku 1 dohody: snížení a nakonec i vymýcení chudoby v souladu s cíli trvale udržitelného rozvoje a postupného začleňování zemí AKT do světového hospodářství, B. vzhledem k tomu, že energie může hrát zásadní úlohu při odstraňování chudoby a rozšiřování růstu v zemích Afriky, Karibské i Tichomořské oblasti a přispívá k většímu blahobytu společnosti jako celku; vzhledem k tomu, že rozvojových cílů tisíciletí nelze dosáhnout bez zlepšení dodávek energie obyvatelstvu, zejména v subsaharské Africe, C. vzhledem k tomu, že více než 530 milionů lidí v subsaharské Africe, tj. 48% obyvatel měst a 92% obyvatel venkova nemá přístup k elektrické energii, D. vzhledem k tomu, že Mezinárodní agentura pro energii odhaduje, že pro splnění rozvojových cílů tisíciletí na celém světě bude nutné, aby dalších 500 milionů lidí získalo přístup k elektrické energii a až 700 milionů lidí by potřebovalo CM/622551CS.doc 11/37 APP 3911

12 přístup k některé formě moderní energie pro vaření a vytápění; vzhledem k tomu, že celkové náklady se odhadují na více než 150 miliard EUR, E. vzhledem k tomu, že mnoho chudých venkovských domácností kryje své energetické potřeby nákupy palivového dříví nebo dřevěného uhlí, často v malých množstvích při vysokých cenách za jednotku energie v porovnání s ostatními zdroji energie, a vynakládá tak na energii více peněz než relativně bohaté domácnosti s přístupem k moderním formám dodávky energie, F. připomínajíc, že energie tvoří základ veškerého hospodářského růstu v afrických, karibských a tichomořských státech, G. vzhledem k tomu, že energie hraje v hospodářstvích států AKT multifunkční úlohu, od výroby tepelné energie pro veřejný i soukromý sektor po bezpečnost potravin a ochranu zdraví a kogeneraci životní prostředí nepoškozující a obnovitelné zelené energie ze zemědělských produktů a vedlejších produktů, H. s vědomím zájmu a závazku Evropské unie ve vztahu k dostupnosti a dodávkám zařízení pro výrobu energie státům AKT ve prospěch postižených skupin obyvatel a evropského průmyslu, I. vzhledem k tomu, že současný růst cen ropy a plynu na mezinárodním trhu znamená, že náklady na dodávku těchto zdrojů energie neúnosně zatěžují platební bilance těch států AKT, které nevyrábějí energii z fosilních paliv, zvyšují jejich zadluženost a nevyhnutelně vedou k nutnosti zvážit dodávku obnovitelné energie, J. připomínajíc, že korupce zahrnující zpronevěru výnosů z ropy a těžby narušila dobrou veřejnou správu a upevnila chudobu v mnoha zemích bohatých na zdroje, což v některých případech vedlo k násilným konfliktům a velkému utrpení lidí, K. konstatujíc, že tuto korupci umožňuje nedostatek transparentnosti, pokud jde o toky výnosů z těžebního průmyslu ve prospěch státu a nakládání s těmito výnosy, L. konstatujíc, že řada vlád, mezinárodních finančních institucí, skupin občanské společnosti, těžebních společností a jejich akcionářů potvrdila Iniciativu pro transparentnost těžebního průmyslu (EITI) jako prostředek podpory transparentnosti výnosů, M. ve snaze zabránit tomu, aby neregulovaný sběr palivového dříví vedl k vymizení lesních zdrojů; připomíná, že pro trvale udržitelné využití palivového dříví je nutné systematické vysazování stromů, N. připomínajíc dále i nutnost zajistit, aby byly plněny závazky, které na sebe vzaly Evropská unie a země AKT v dohodě z Cotonou, zvláště čl. 36 odst. 4, který stanoví přezkum komoditních protokolů s cílem ochránit výhody, které z nich plynou státům AKT, CM/622551CS.doc 12/37 APP 3911

13 O. vzhledem k tomu, že partnerství mezi Evropskou unií, státy AKT, mezinárodními rozvojovými institucemi a subjekty v soukromém sektoru by mělo umožňovat, aby byla vypracována řešení dodávek dostatečného množství životní prostředí nepoškozující energie za přiměřené ceny státům AKT; v této souvislosti upozorňujíc na nutnost zajistit, aby státy AKT měly prospěch z výsledků výzkumu energetické účinnosti a trvale udržitelných zdrojů energie a přenosů výsledných technologií, P. vzhledem k tomu, že v kontextu podpůrných opatření pro sektor výroby energie ve státech AKT by se diskuse měly zaměřit na urychlené zrušení mechanismů spojených s náklady výrobních faktorů a určení citlivých produktů, pro které by měla být navržena zvláštní pravidla, Q. připomínajíc závazek Evropské unie a států AKT uzavřít nové obchodní dohody, podle kterých by žádný stát AKT neměl být v situaci méně příznivé než je jeho situace současná, R. konstatujíc rozsáhlé rozdíly mezi regiony AKT, z nichž žádný neprovádí centralizovanou energetickou politiku, S. vzhledem k tomu, že dodavatelé energie v AKT jsou zejména podfinancované veřejné struktury, neschopné zaručit úroveň investic nutnou ke splnění rostoucích energetických potřeb států AKT pro blahobyt jejich obyvatel, T. vzhledem k tomu, že globální síť energie pro trvale udržitelný rozvoj v rámci UNEP (GNESD) zjistila, že většina tržně zaměřených reforem sektoru energetiky v rozvojových zemích nemá žádný dopad ani negativní vliv na chudé, U. znepokojeno téměř naprostým nedostatkem zdrojů vody, ropy a plynu v některých státech a regionech AKT, které je činí téměř zcela závislými na dovozech energie, pokud není maximalizován existující potenciál pro obnovitelnou energii (větrnou a solární), který může závislost snížit, ale nikoli odstranit, V. vzhledem k tomu, že krátkodobé výkyvy cen ropy a plynu narušují krátkodobé provádění rozvojových programů výroby elektřiny na základě rozšiřování kapacit tepelných elektráren, W. konstatujíc, že v některých regionech AKT existují rozvojové energetické programy založené na soustředění investic do regionálních projektů a na propojení rozvodných sítí, X. vzhledem k tomu, že dopad takových výkyvů by rovněž bylo možné zmírnit, kdyby byly komodity před vývozem zpracovány na místě, Y. vzhledem k tomu, že pro usnadnění industrializace a rozvoj trhu musí být mobilizovány nástroje a struktury poskytování podpory pro soukromý sektor, aby byly podpořeny činnosti zpracování, uvádění na trh, distribuce a dopravy (PMDT), CM/622551CS.doc 13/37 APP 3911

14 Z. zdůrazňujíc potřebu jasnějších a výstižnějších informací o energetických zdrojích ve státech AKT a o existujících investičních příležitostech z hlediska průzkumu, využívání a distribuce v daném sektoru, AA. zdůrazňujíc také význam přístupu k relevantním, aktuálním informacím o rozvoji energetických trhů v zemích AKT a světového energetického trhu obecně, AB. připomínajíc naléhavou potřebu zajistit neznečišťující zdroje energie, což je hlavní úkol pro trvale udržitelný rozvoj v městských oblastech států AKT v 21. století, AC. zdůrazňujíc zvláštní důležitost dodávek energie za nízké ceny pro venkovská společenství ve státech AKT, kde podpoří růst místní hospodářské činnosti a pomohou boji s izolací a zlepší životní podmínky pro místní obyvatele, AD. vítajíc ochotu států AKT využívat akční plán, který by v partnerství s Evropskou unií stanovil odvětvový rámec v oblasti energetiky, AE. znovu potvrzujíc důležitost prosperity a bezpečnosti pracovníků a jejich rodin a nutnost chránit životní prostředí, ve kterém probíhají zemědělské činnost a těžba, 1. znovu potvrzuje klíčovou úlohu, kterou hraje energie v urychlování růstu a rozvoje, zejména pokud jde o hospodářskou výrobu; 2. znovu potvrzuje svou ochotu pokračovat ve svém úsilí na podporu výroby energie za konkurenceschopné ceny a ve prospěch všech zúčastněných hospodářských subjektů ve státech AKT jako prostředku snižování chudoby a pomoci postupnému začleňování těchto zemí do světového hospodářství prostřednictvím zvyšování jejich hospodářské výroby; 3. zdůrazňuje důležitost přístupu podniků vyrábějících energii ve státech AKT k finančním zdrojům za příznivých podmínek, zejména prostřednictvím mezinárodních finančních institucí, rozvojových bank a Evropské investiční banky, a zejména prostřednictvím využití dotací úrokových sazeb v rámci 9. a 10. Evropského rozvojového fondu, aby tyto podniky mohly realizovat velké investice, které vyžaduje očekávaný nárůst jejich produkčních kapacit a růst jejich distribučního potenciálu; 4. konstatuje, že decentralizovaná řešení nezávislá na rozvodné síti ve vzdálených nebo řídce obydlených oblastech jsou v mnoha případech daleko nákladově účinnější než rozšiřování rozvodné sítě; konstatuje, že taková na síti nezávislá řešení mohou zahrnovat kombinace solární energie, fotovoltaických systémů, LPG, místních biopaliv, a zejména mohou využívat výrobu oleje z rostliny jathropa, sloní trávy, palmového oleje, podzemnice olejné, jiné plodiny pro výrobu biopaliv a bioetanol; 5. žádá Evropskou unii o podporu financování na síti nezávislých řešení v zemích AKT, včetně zřizování venkovských energetických obslužných společností CM/622551CS.doc 14/37 APP 3911

15 složených z místních malých podniků, které mohou poskytovat dobré služby přizpůsobené potřebám zákazníků ve venkovských oblastech; 6. vyzývá vlády Evropské unie a AKT, aby účinně řídily poptávku po energii a diversifikovaly dodávky energie od energie z fosilních zdrojů směrem k energii ze zdrojů nefosilních, zejména z obnovitelných zdrojů energie; 7. vyzývá vlády AKT a EU, aby investovaly do energeticky účinných a energii zachovávajících systémů pro zvládnutí rychlého nárůstu globální poptávky po energii; 8. vyzývá společnosti vyrábějící energii v zemích EU a AKT, aby upevnily strategická partnerství pro rozvoj obnovitelných zdrojů energie na pomoc zejména vzdáleným venkovským oblastem; vyzývá západní, zvláště evropské společnosti v sektoru energetiky, které jsou činné v zemích AKT, a vlády těchto zemí, aby dodržovaly platná pravidla dobré veřejné správy a nabídly AKT transfer technologií vyvinutých v jejich vlastním výzkumu; 9. vyzývá EU, aby pomohla zemím AKT při formulování a provádění dlouhodobých hlavních energetických plánů v rámci integrované široké strategie pro země AKT v zájmu splnění rozvojových cílů tisíciletí do roku 2015; 10. vyzývá země AKT a EU ke společné práci při formulování energetických politik ve prospěch chudých, nepoškozujících životní prostředí a podněcujících trvale udržitelný hospodářský rozvoje pro všechny; 11. zdůrazňuje naléhavou potřebu rozvinout nebo posílit národní nebo regionální strategie pro zlepšení trvale udržitelných dodávek energie, s cílem snížit přílišnou závislost států AKT na ropě a z ní plynoucí zranitelnost jejich veřejných financí; 12. žádá země AKT, aby energii věnovaly více pozornosti ve svých národních strategiích hospodářského rozvoje a nesoustředily se pouze na velké infrastrukturní projekty, ale zabývaly se i zásadní otázkou přístupu k energii, zvláště pro chudé; 13. konstatuje, že tržně zaměřené reformy sektoru energetiky by měly zahrnovat aspekt zaměřený na chudé, aby byl řešen problém financování dodávky elektřiny pro chudé a aby byly umožněny investice do úspor energie; 14. vyzývá Evropskou unii, aby se se státy AKT podělila o své zkušenosti v oblasti zlepšování energetické účinnosti, zejména tak, že by podnikům produkujícím energii umožnila přístup k příslušné technologii pomocí programů výměny pracovníků, usnadněním přístupu ke kapitálu nutnému pro nezbytné investice a podporou budování vhodného právního a finančního rámce; 15. konstatuje, že rozvoj energií z obnovitelných zdrojů, jako je energie solární, vodní, větrná a energie z biomasy, jejich přizpůsobení konkrétním potřebám zemí AKT a jejich distribuce, zvláště do venkovských oblastí, má nejvyšší CM/622551CS.doc 15/37 APP 3911

16 důležitost pro zlepšení životních podmínek a dosažení rozvojových cílů tisíciletí; 16. vyzývá Komisi, aby iniciovala a prováděla rozvojový program AKT-EU pro energii obnovitelných zdrojů jako součást výzkumného a rozvojového rámce AKT-EU za účasti výzkumných institutů AKT a EU; 17. zdůrazňuje, že je nutné, aby všechny země AKT jmenovaly národního energetického koordinátora, a že je nutné zajistit koordinaci na úrovni nadnárodních institucí, například AU a Caricomu a i na úrovni regionální; 18. vyzývá státy AKT a Evropskou unii, aby urychlily provádění Energetického nástroje v souladu se závěry Evropské rady ke sdělení Evropské komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 26. října 2004 o budoucím rozvoji Energetické iniciativy EU a o možnostech vytvoření Energetického nástroje pro země AKT; 19. znovu potvrzuje, že je nutné, aby Evropská komise pokračovala ve svém úsilí při pokračujícím budování Energetického nástroje tím, že bude hledat řešení zaručující státům AKT dodávky energie při dodržení ducha dohody z Cotonou; 20. vyzývá Komisi, Radu EU a AKT, aby doplnily Energetický nástroj AKT-EU ze zdrojů, které mají být vráceny v rámci devátého Evropského rozvojového fondu, nebo prostřednictvím cílené alokace ze spolupráce států AKT v rámci desátého Evropského rozvojového fondu; 21. vyzývá státy AKT a Evropskou unii, aby pracovaly s uznávanými organizacemi občanské společnosti a organizacemi soukromého sektoru na podpoře iniciativ pro budování regionálních energetických sítí AKT; 22. požaduje zřízení Energetického nástroje, aby tento důležitý nástroj mohl v kontextu dohody z Cotonou hrát svou úlohu při řádné nápravě negativních dopadů nedostatku zdrojů energie a ochraně reforem a socioekonomických politik prováděných zeměmi AKT; 23. vyzývá Evropskou unii a země AKT, aby zajistily, že ropné a těžební společnosti se sídlem v jejich jurisdikci budou plně zveřejňovat platby ze svých výnosů odváděné vládám v každé zemi, ve které jsou činné, a budou takové platby jasně uvádět ve svých ročních účetních závěrkách; 24. vyzývá Evropskou unii a země AKT, aby výslovně a veřejně potvrdily Iniciativu pro transparentnost těžebního průmyslu (EITI), a aby EU učinila prosazování fiskální transparentnosti v zemích bohatých na zdroje hlavním tématem své navrhované Společné energetické strategie; 25. konstatuje, že v nedávné době došlo k zastrašování aktivistů občanské společnosti požadujících větší transparentnost veřejných příjmů v několika pilotních zemích EITI, a vyzývá Evropskou unii a země AKT, aby podpořily provádění EITI v zemích bohatých na zdroje, zejména obhajobou aktivní a neomezené účasti skupin občanské společnosti v iniciativě EITI v dotčených zemích; CM/622551CS.doc 16/37 APP 3911

17 26. podporuje zřizování a vhodné užívání informačních systémů v podobě energetické databáze AKT; 27. naléhavě žádá sekretariát AKT a Evropskou komisi, aby posílily stávající nástroje na podporu soukromého sektoru a vytvořily nové nástroje pro zvýšení globální konkurenceschopnosti soukromých sektorů zemí AKT, zejména z hlediska produkce, distribuce a určování potenciálních zdrojů energie; 28. nařizuje svým spolupředsedům, aby předali toto usnesení Radě AKT-EU a Evropské komisi. CM/622551CS.doc 17/37 APP 3911

18 SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT- EU USNESENÍ 1 o rybolovu a jeho sociálních a environmentálních aspektech v rozvojových zemích Smíšené parlamentní shromáždění AKT-EU, které se sešlo ve Vídni (Rakousko) ve dnech 19. až 22. června 2006, s ohledem na články 23, 53 a 84, přílohy III a V, společná prohlášení XXXVII a XL a prohlášení AKT k protokolu 1 přílohy V dohody z Cotonou, s ohledem na prohlášení o nezákonném, nehlášeném a neregulovaném rybolovu přijaté dne 12. března 2005 v Římě (Itálie), s ohledem na své usnesení o tuňácích, přijeté dne 3. dubna 2003 v Brazzaville (Konžská republika) 2, s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 9. října 2003 o sdělení Komise o integrovaném rámci pro dohody o partnerství v odvětví rybolovu uzavírané se třetími zeměmi (2003/2034(INI)) 3, s ohledem na své usnesení o drobném rybolovu, přijaté dne 12. října 2000 v Bruselu (Belgie) 4, s ohledem na své usnesení o dopadu strukturální pomoci evropskému sektoru rybolovu na trvale udržitelný rozvoj sektoru rybolovu AKT, přijaté dne 1. dubna 1999 ve Štrasburku (Francie) 5, s ohledem na své usnesení o obchodních vztazích AKT-EU v sektoru rybolovu a hygienické normy pro vývoz produktů rybolovu do Evropské unie, přijaté dne 24. září 1998 v Bruselu (Belgie) 6, s ohledem na prohlášení o provádění kodexu chování pro odpovědný rybolov přijaté dne 11. března 1999 v Římě (Itálie), 1 Přijaté dne 22. června Úř. věst. C 231, P5_TA(2003) Úř. věst. C 64, Úř. věst. C 271, Úř. věst. C 79, CM/622551CS.doc 18/37 APP 3911

19 s ohledem na své usnesení o spolupráci AKT-EU v sektoru rybolovu po roce 2000, přijaté dne 29. října 1997 v Lomé (Togo) 1, s ohledem na úpravu rybolovu v probíhajících jednáních o dohodách k hospodářském partnerství, s ohledem na zprávu Výboru pro sociální věci a životní prostředí o rybolovu a jeho sociálních a environmentálních aspektech v rozvojových zemích (AKT EU/3847/06/v konečném znění), A. vzhledem k tomu, že zhruba 50 ze 79 států AKT jsou pobřežní státy a více než 60 vyváží ryby a výrobky z ryb na regionální a mezinárodní trhy, B. vzhledem k tomu, že 75 % celosvětových zásob ryb je loveno ve výši jejich trvale udržitelných limitů nebo ve větším množství, a vzhledem k tomu, že ekosystémy v mnoha oblastech byly vážně vyčerpány, což narušuje snahy o dosažení trvale udržitelného rozvoje, C. vzhledem k tomu, že politika rozvojové spolupráce EU a společná politika rybolovu (SPR) musí být konzistentní, musí se vzájemně doplňovat a koordinovat, D. vzhledem k tomu, že EU a některé země AKT se zavázaly zajistit trvalou udržitelnost rybolovu na celém světě, jak ji definoval summit v Johannesburgu, a udržovat nebo obnovovat stavy ryb s cílem dosáhnout maximálních trvale udržitelných výnosů; vzhledem k tomu, že těchto cílů musí být u nadměrně lovených populací naléhavě dosaženo co nejdříve a nejpozději v roce 2015, E. vzhledem k tomu, že EU se v rámci SPR rovněž zavázala k obecnému cíli spočívajícímu v zajištění trvale udržitelného řízení rybolovných a mořských zdrojů z hospodářského, sociálního a environmentálního hlediska, zvláště v kontextu dohod o partnerství v odvětví rybolovu (DPOR) podepsaných se třetími zeměmi; vzhledem k tomu, že kromě toho je legitimním cílem SPR udržet přítomnosti Unie ve vzdálených lovištích a chránit zájmy odvětví rybolovu Unie, F. vzhledem k tomu, že EU a některé země AKT přijaly kodex chování pro odpovědný rybolov, který připravila FAO, a řídí se ustanoveními Úmluvy OSN o mořském právu a dohody o populacích ryb vyskytujících se ve výlučné ekonomické zóně dvou nebo více pobřežních států a o vysoce stěhovavých druzích ryb, G. vzhledem k tomu, že potenciální přínos odvětví rybolovu a činností místních společenství k zabezpečení potravin a zaměstnanosti v rozvojových zemích, včetně důležité úlohy, kterou hrají ženy při zpracování a prodeji v těchto společenstvích, činí tento sektor zásadním faktorem trvale udržitelného rozvoje a snižování chudoby v rozvojových zemích, 1 Úř. věst. C 96, CM/622551CS.doc 19/37 APP 3911

20 H. vzhledem k tomu, že drastické snížení současné úrovně celní ochrany EU u dovozů konzervovaného tuňáka ze třetích zemí v důsledku zvýšené konkurence zemí jihovýchodní Asie může vést k nerovnováze na evropském trhu tuňáka i narušení preferenčního režimu států AKT, a vzhledem k tomu, že by to značně poškodilo odvětví lovu tuňáka v tropických oblastech těchto zemí a ohrozilo hospodářský a sociální rozvoj, který zde odvětví lovu tuňáka podporuje, I. vzhledem k tomu, že ačkoli mohou mít jednotlivé země AKT nárok na specifická politická opatření a řešení, měla by být regionální integrace předpokládána jako rozvojový cíl, konkrétně směřující k rozvoji regionální politiky rybolovu a provádění a vymáhání účinného regionálního mechanismu sledování, kontroly a dozoru (SKD), bránícího nezákonnému rybolovu, J. vzhledem k tomu, že nadměrné využívání rybolovných zdrojů je hlavně důsledkem neexistujících národních politik rybolovu, K. vzhledem k tomu, že nezákonný, nehlášený a neregulovaný (NNN) rybolov má škodlivé a celosvětové důsledky pro trvalou udržitelnost rybolovu (od rybolovu ve velkém měřítku na volném moři po drobný rybolov), pro zachování živých mořských zdrojů a mořské biologické rozmanitosti jako celku a pro hospodářství rozvojových zemí a jejich úsilí o budování trvale udržitelného řízení rybolovu, L. vzhledem k tomu, že společné podniky a dočasná partnerství mezi podniky mohou hrát důležitou úlohu v dodávkách na trhy a rozvoji spolupráce mezi odvětvím rybolovu Společenství a odvětvími rybolovu třetích zemí, M. vzhledem k tomu, že země AKT by měly zabránit neomezenému využívání registrace lodí pod cizí vlajkou ze strany všech lodí, včetně lodí, které podle podepsaných dohod ztratily svá rybolovná práva, N. vzhledem k tomu, že regionální organizace rybolovu mají potenciál stát se nejúčinnějším nástrojem odpovědného řízení rybolovu a jedním z nejúčinnějších prostředků boje s nežádoucími jevy, jako je rybolov pirátských lodí nebo lodí registrovaných pod cizí vlajkou; vzhledem k tomu, že musí být podporováno zřizování regionálních orgánů rybolovu a jednotlivé vlády by na tyto orgány měly delegovat širokou škálu pravomocí, O. vzhledem k tomu, že zlepšení vybavení místních lodí by mělo být začleněno jako cílené opatření do všech dohod o partnerství podepsaných mezi EU s zeměmi AKT a jinými rozvojovými zeměmi, P. vzhledem k tomu, že pro zajištění trvale udržitelného rybolovu a jiných mořských zdrojů jsou nezbytné studie potenciálu výlučných hospodářských zón, výzkum a využití spolehlivých vědeckých údajů; vzhledem k tomu, že veškeré údaje dostupné o vodách zemí AKT by měly být zasílány do těchto zemí a zveřejňovány, CM/622551CS.doc 20/37 APP 3911

21 Q. vzhledem k tomu, že vědecké hodnocení zdrojů musí být předpokladem přístupu k rybolovu a každoroční vyhodnocení zdrojů musí být podmínkou udělení dalších povolení k rybolovu, R. vzhledem k tomu, že by měl být vybudován satelitní dohled na vodami zemí AKT, které mají dohody o rybolovu s EU, všechna plavidla EU by měla být povinně vybavena systémem sledování plavidel (SSP), a údaje včetně polohy a úlovků rybářských lodí ve vodách států AKT by měly být v reálném čase zasílány úřadům dotčených států AKT, S. vzhledem k tomu, že sociální a kulturní faktory, které ovlivňují rybáře a ostatní osoby závislé na rybolovu, jsou velmi složité, protože propojují systém zaměřený na využívání rybolovu a jiných mořských zdrojů s daleko širším systémem, který určuje způsoby, jakými na sebe lidé vzájemně působí; vzhledem k tomu, že v minulosti bylo mnoho neúspěchů v rozvoji a správě rybolovu přičítáno tomu, že odpovědné osoby nepochopily širokou škálu sociálních a kulturních faktorů v životech lidí v daném sektoru a jejich vliv na rybolov, T. vzhledem k tomu, že náročný způsob života mnoha rybářů a jiných lidí závislých na rybolovu a to, že jsou vystaveni riziku vodou přenosných chorob, malárie, špatné hygieny a nedostatečné výživy, zvyšuje citlivost společenství rybářů vůči infekci HIV a dále zatěžuje domácnosti rybářů, které musí nést zátěž péče o osoby postižené chorobou související s AIDS, U. vzhledem k tomu, že definování sociálního a právního postavení rybářů by mělo být prioritou národních politik rybolovu, V. vzhledem k tomu, že vzdělávání, odborná příprava a informace o trvale udržitelném rybolovu musí být součástí národních politik stanovených všemi zeměmi ve všech regionech, W. vzhledem k tomu, že rybolov má významný přímý i nepřímý vliv na mořské životní prostředí, X. vzhledem k tomu, že vytvoření chráněných oblastí a mořských parků navržené zemím AKT by mohla financovat EU a mohl by pro ně platit režim společného sledování a dohledu, Y. vzhledem k tomu, že využívání pobídek k iniciování změny chování jednotlivců i kolektivů k životnímu prostředí je ve stále větší míře uznáváno jako nástroj, který je schopen pomoci mírnit dopady na životní prostředí, Z. vzhledem k tomu, že vnitrozemský rybolov může hrát zásadní úlohu v rozvoji venkova; vzhledem k tomu, že mnoho lidí včetně žen a dětí se účastní příležitostného rybolovu, například v zátopových územích, což značně přispívá k zajištění vysoce kvalitních živočišných bílkovin pro domácnosti, AA. vzhledem k tomu, že rybolov ve vnitrozemských vodách sdílených dvěma či více zeměmi by měl podléhat koordinovaným politikám a opatřením; vzhledem k CM/622551CS.doc 21/37 APP 3911

22 tomu, že EU může dotčeným zemím poskytnout technickou pomoc při vypracování takových opatření, AB. vzhledem k tomu, že akvakultura v posledních desetiletích trvale rostla a vzhledem k tomu, že u ní lze očekávat geografické rozšíření z hlediska pěstovaných druhů a používaných technologií, AC. vzhledem k tomu, že EU může s rozvojovými zeměmi budovat projekty partnerství v oblasti akvakultury, zaměřené na minimalizaci negativních dopadů, které mohou mít na životní prostředí, AD. vzhledem k tomu, že akvakultura přispívá ke snižování chudoby tím, že je důležitým doplňujícím zdrojem výživy obyvatel, AE. vzhledem k tomu, že EU může na podnikové úrovni pomoci rozvojovým zemím zlepšit hygienické podmínky u ryb, výrobků z ryb a vedlejších produktů, AF. vzhledem k tomu, že současná přísná pravidla původu neumožňují dotčeným státům AKT plně využít zpracování pro vývoz do EU v rámci preferenčního obchodního režimu podle dohody z Cotonou, Zásady a úkoly 1. znovu opakuje, že politika rozvojové spolupráce AKT-EU v odvětví rybolovu musí: podporovat kapacitu zemí AKT rozvíjet jejich rybolovné zdroje trvale udržitelným způsobem a zvyšovat místní přidanou hodnotu; usnadňovat sledování, kontrolu a dohled nad rybolovem; podporovat trvalý politický dialog se všemi relevantními subjekty včetně drobných rybářů a občanské společnosti a získávat spravedlivou cenu za přístupová práva do jejich výlučných hospodářských zón pro cizí flotily, s uznáním nutnosti chránit zájmy rybolovu AKT a EU; 2. domnívá se, že ochrana zájmů rybolovu EU a AKT musí být koordinována s trvale udržitelným řízením zdrojů rybolovu z hospodářského, sociálního a environmentálního hlediska a s obživou pobřežních společenství závislých na rybolovu; 3. trvá na tom, že rybářské lodi EU by měly působit ve výlučných hospodářských zónách AKT pouze pokud budou naplňovat potřeby trvale udržitelného rybolovu a životního prostředí dotčeného státu AKT a pokud budou vybaveny SSP; 4. požaduje odstupní doložky pro země AKT, pokud kdykoli dojdou k závěru, že dohody v oblasti rybolovu škodí jejich sociálním, politickým, environmentálním nebo hospodářským zájmům; 5. požaduje, aby všechny země přijaly národní politiky rybolovu pro mořské a vnitrozemské zdroje; dále požaduje regionální integraci těchto politik; CM/622551CS.doc 22/37 APP 3911

23 6. vítá nedávné iniciativy regionální spolupráce financované EU, které podnikly země na jihu Afriky pro společný dohled nad rybolovem s využitím plavidel i satelitního dohledu; požaduje aby ostatní regionální organizace připravily stejné iniciativy; 7. požaduje, aby byla přijata opatření, která by zabránila, aby byl tradiční rybolov pobřežních společenství vytlačen jinými, cizími postupy; proto trvá na tom, že všechny dohody by měly obsahovat opatření chránící drobný domorodý rybolov, podporující místní vykládku ryb a požadující, aby přístup závisel na používání selektivních metod rybolovu; 8. požaduje opatření, které by povzbudilo účast organizací místních společenství založených na tradičních formách sdružování při přípravě všech politik a rozhodování ohledně rybolovu a s rybolovem souvisejících činností, a věnování řádné pozornosti úloze, kterou hrají ženy při zpracování a prodeji produktů moře a akvakultury; za tímto účelem požaduje, aby národní politiky zahrnovaly opatření podporující vznik sdružení, družstev nebo jiných mikro, malých a středních podniků či jiných forem společenských a hospodářských organizací; 9. požaduje, aby politika rozvojové spolupráce AKT-EU vystupňovala na regionální, národní a místní úrovni dialog mezi průmyslovým a drobným rybolovem v zájmu podpory trvale udržitelného rozvoje zdrojů rybolovu; 10. vyzývá EU, aby poskytla třetím zemím pomoc, která by jim měla pomoci provádět mezinárodní akční plán FAO pro boj s nezákonným, nehlášeným a neregulovaným rybolovem jako jednu z hlavních priorit při uzavírání budoucích dohod se třetími zeměmi; dále vyzývá EU, aby pomohla zemím AKT podepsat všechny mezinárodní dohody o ochraně moře a rybolovu a zavést opatření podobná opatřením sjednaným ze strany EU ve všech dohodách o rybolovu podepsaných s jinými třetími zeměmi; 11. požaduje, aby byly do strategických dokumentů zemí (SDZ) začleněny politiky a opatření zaměřené na bezpečnost potravin; proto doporučuje zřízení místně a regionálně řízených integrovaných okruhů, které by umožňovaly dodávky ryb od rybářů ke konečnému spotřebiteli za nejnižší možnou cenu; 12. požaduje silné národní politiky rybolovu předcházející nadměrnému využívání zdrojů rybolovu; 13. požaduje programy pro nakládání s vedlejšími úlovky; naléhavě připomíná, že ulovené ryby, které nelze vrátit do moře živé, by měly být vyloděny a použity pro potravinovou pomoc; 14. doporučuje, aby byly v partnerství EU a zemí AKT prováděny nutné studie potenciálu výlučných hospodářských zón, výzkum a využití spolehlivých vědeckých údajů, protože jsou naprosto nezbytné pro trvalou udržitelnost rybolovu a pro sjednávání dvoustranných dohod o rybolovu; CM/622551CS.doc 23/37 APP 3911

SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU

SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU Výbor pro politické věci 19. května 2006 APP 3850/1-17 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-17 Návrh zprávy (APP 3850) Ateem Garang Deng (Súdán) a Johan Van Hecke Role regionální

Více

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (20.05) (OR. en) 9251/08 PROBA 18 DEVGEN 65 AGRI 126 WTO 87 COAFR 141 RELEX 298 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Pracovní skupina pro komodity Datum: 14. května

Více

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B Rada Evropské unie Brusel 9. října 2017 (OR. en) 12950/17 AGRI 530 FAO 41 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Datum: 9. října 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace

Více

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en) 8361/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 25. dubna 2017 Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7783/17 + ADD 1 Předmět:

Více

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/1. Pozměňovací návrh. Paolo De Castro, Ulrike Rodust, Isabelle Thomas za skupinu S&D

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/1. Pozměňovací návrh. Paolo De Castro, Ulrike Rodust, Isabelle Thomas za skupinu S&D 27.4.2015 B8-0360/1 1 Bod odůvodnění C a (nový) Ca. vzhledem k tomu, že téma milánského Expa 2015, které je zaměřeno především na potraviny, zahrnuje rovněž rybolov, jenž stejně jako zemědělství s problematikou

Více

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti. Rada Evropské unie Brusel 25. září 2017 (OR. en) 12255/17 AGRI 481 DEVGEN 199 ENV 752 ONU 115 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Zvláštní výbor pro zemědělství / Rada Provádění

Více

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14

Více

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78

Více

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. května 2009 (19.05) (OR. en) 9976/09 PROCIV 77 JAI 302 COCON 15 RELEX 473 SAN 126 TELECOM 112 COHAFA 28 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Coreper/Rada

Více

SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT- EU. Výbor pro sociální věci a životní prostředí NÁVRH ZPRÁVY

SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT- EU. Výbor pro sociální věci a životní prostředí NÁVRH ZPRÁVY SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT- EU Výbor pro sociální věci a životní prostředí 28. 10. 2013 NÁVRH ZPRÁVY o těžbě ropy a nerostných surovin na mořském dně s ohledem na udržitelný rozvoj Spoluzpravodajové:

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 578 final ANNEX 7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky, ECOWAS a WAEMU na jedné straně

Více

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o mikrogeneraci

Více

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D A8-0317/1 1 Právní východisko 5 s ohledem na závěry Rady ohledně společné bezpečnostní a obranné politiky ze dne 25. listopadu 2013, ze dne 18. listopadu 2014, ze dne 18. května 2015 a ze dne 27. června

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0176/288. Pozměňovací návrh. Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee za skupinu GUE/NGL

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0176/288. Pozměňovací návrh. Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee za skupinu GUE/NGL 27.3.2019 A8-0176/288 288 Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee Bod odůvodnění 2 (2) Jako globální aktér v rámci oceánů a pátý největší světový producent mořských plodů má Unie velkou odpovědnost za ochranu,

Více

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. května 2014 (19.05) (OR. en) 9884/14 PROCIV 44 COHAFA 52 DEVGEN 127 ENV 452 ONU 59 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Výbor stálých zástupců /

Více

9803/05 IH/rl 1 DG I

9803/05 IH/rl 1 DG I RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 6. června 2005 9803/05 SAN 99 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel : Generální sekretariát Příjemce : Delegace Č. předchozího dokumentu : 9181/05 SAN 67 Předmět : Závěry Rady o obezitě,

Více

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A Rada Evropské unie Brusel 8. listopadu 2016 (OR. en) 14182/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace ECOFIN 1017 BUDGET 37 SAN 379 SOC 678 Společná zpráva Výboru

Více

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B Rada Evropské unie Brusel 26. září 2017 (OR. en) 12473/17 AGRI 495 FAO 36 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Návrh závěrů Rady pro

Více

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017. Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))

Více

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) 13375/14 PROCIV 77 JAI 688 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: 13013/14 Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020 EVROPSKÁ KOMISE Brusel, 26. srpna Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020 Obecné informace Dohoda o partnerství (DP) s Českou republikou se týká pěti fondů: Evropského fondu pro regionální

Více

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. listopadu 2007 (19.11) (OR. en) 15362/07 RECH 378 ATO 155 COMPET 388 REGIO 52 TELECOM 147 POZNÁMKA Odesílatel: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát 14690/1/07

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI) Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2015/0000(INI) 13.7.2015 NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na rok 2015 (2015/0000(INI)) Hospodářský

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24 Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro rozvoj 2015/2104(INI) 3.9.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Úloha EU v rámci OSN jak lépe dosáhnout cílů EU v oblasti zahraniční politiky

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2014/2006(INI) NÁVRH ZPRÁVY o hodnocení soudnictví v oblasti trestního soudnictví a právního státu (2014/2006(INI))

Více

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 9916/17 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7923/2/17 REV 2 Předmět:

Více

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

8831/16 mp/lk 1 DG C 1 Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:

Více

ACP-UE 2112/18 ACP/21/004/18 mg/jpe/rk 1

ACP-UE 2112/18 ACP/21/004/18 mg/jpe/rk 1 DOHODA AKT EU Z COTONOU SKUPINA AFRICKÝCH, KARIBSKÝCH A TICHOMOŘSKÝCH STÁTŮ RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. dubna 2018 ACP/21/004/18 ACP-UE 2112/18 SPOLEČNÝ DOKUMENT AKT EU Předmět: Zpráva Rady ministrů

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE 8.2.2017 A8-0023/1 1 o Albánii za rok 2016 Bod 23 a (nový) 23a. upozorňuje na to, že právo na život, včetně práva řady dětí navštěvovat školu a žít běžný společenský život, podrývají v Albánii stále existující

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI) 7. 1. 2005 NÁVRH ZPRÁVY o sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému

Více

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A Rada Evropské unie Brusel 18. července 2016 (OR. en) 11346/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 18. července 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace ENV

Více

Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) 13217/14 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 16. září 2014 Příjemce: ACP 145 WTO 244 COAFR 248 RELEX 743 Jordi AYET

Více

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ EVROPSKÁ UNIE, dále jen Unie, a BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA,

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE 8.3.2018 A8-0048/21 21 Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že podle článku 8 SFEU se EU zavázala k podpoře rovnosti žen a mužů a k začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do všech svých činností

Více

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rybolov 10.4.2015 2014/0319(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským

Více

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2016 (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Č. předchozího

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08 PROCIV 174 COCON 34 COSDP 1029 DEVGEN 223 ENV 813 FORETS 66 ONU 99 RECH 359 RELEX 903 SAN 260 TELECOM 192 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel:

Více

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.2.2015 COM(2015) 80 final ANNEX 1 BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE ke SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI)) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 27.2.2013 2012/2321(INI) NÁVRH ZPRÁVY o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI)) Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpravodajka:

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/37. Pozměňovací návrh

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/37. Pozměňovací návrh 27.4.2015 B8-0360/37 37 Expo 2015 v Miláně: Potrava pro planetu, energie pro život Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že tématem výstavy Expo 2015 v Miláně je Potrava pro planetu, energie pro život a

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Smlouva o fungování Evropské

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém

Více

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014 L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 233/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci na období 2014

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:

Více

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2014 (OR. en) 13844/2/14 REV 2 ECOFIN 873 ENV 845 ENER 434 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Závěry Rady o financování opatření

Více

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2010 (OR. en) 9837/10 LIMITE PUBLIC PROCIV 67 JAI 435 COCON 25 SAN 117 SOC 352 COHAFA 44 COTER 40 ENFOPOL 135 COSDP 425 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální

Více

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 1.9.2015 B8-0000/2015 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o aktuální situaci, pokud

Více

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B Rada Evropské unie Brusel 20. března 2017 (OR. en) 7051/17 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. zasedání Rady Evropské unie (zaměstnanost, sociální politika,

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE 25.11.2014 B8-0286/23 23 Bod odůvodnění I I. vzhledem k tomu, že neomezená hospodářská soutěž a rovné podmínky pro společnosti, které podpoří investice, jsou pro toto hospodářské odvětví klíčové, protože

Více

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A Rada Evropské unie Brusel 11. října 2016 (OR. en) 13157/16 ECOFIN 893 ENV 653 CLIMA 139 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Financování opatření v oblasti

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem

Více

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. června 2011 (24.06) (OR. en) 11978/11 ENV 577 AGRI 475 DEVGEN 203 PI 75 FORETS 57 PECHE 169 RECH 249 ONU 96 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce:

Více

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. ledna 2011 (18.01) (OR. en) 5122/11 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců / Rada Předmět: Deváté zasedání Fóra OSN pro

Více

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15410/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Delegace SOC 790 EMPL 533 ECOFIN 1173 EDUC 425 JEUN

Více

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C Rada Evropské unie Brusel 2. května 2017 (OR. en) 8035/17 JEUN 48 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7679/17 JEUN 39 Předmět:

Více

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP Průřezové strategie dotýkající se více tematických cílů TC

Více

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ 1062 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 26 Vertragstext tschechisch (Normativer Teil) 1 von 61 RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA

Více

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)

Více

6372/19 ADD 1 in/lw/jhu 1 ECOMP LIMITE CS

6372/19 ADD 1 in/lw/jhu 1 ECOMP LIMITE CS Rada Evropské unie Brusel 26. února 2019 (OR. en) 6372/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 5 ECOFIN 161 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Hospodářské a finanční věci) 12. února 2019 6372/19 ADD 1 in/lw/jhu

Více

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) 7586/17 LIMITE PUBLIC UD 83 ENFOCUSTOM 84 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Delegace Č. předchozího dokumentu: 14132/4/16

Více

Výbor pro rybolov NÁVRH STANOVISKA

Výbor pro rybolov NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rybolov 2. 9. 2010 2008/0250(NLE) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro rybolov pro Výbor pro mezinárodní obchod k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření prozatímní dohody o partnerství

Více

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) 13231/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada 12390/16

Více

Páteřní infrastruktura

Páteřní infrastruktura Páteřní infrastruktura SENÁT PČR, 23. 1. 2014 petr.moos@rek.cvut.cz mobilita, energetika, ICT, sítě ŽP Východiska, Priority SMK, NPR 2 Východiska Klíčové strategie pro budoucí kohezní politiku: Dopravní

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 20.5.2014 Úřední věstník Evropské unie L 149/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 508/2014 ze dne 15. května 2014 o Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 15.12.2014 2014/2221(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza růstu na rok 2015 (2014/2221(INI))

Více

Příprava na kohezní politiku EU nadnárodní, národní a krajská úroveň. Workshop pro zástupce ORP Olomouckého kraje,

Příprava na kohezní politiku EU nadnárodní, národní a krajská úroveň. Workshop pro zástupce ORP Olomouckého kraje, Příprava na kohezní politiku EU 2014+ - nadnárodní, národní a krajská úroveň Workshop pro zástupce ORP Olomouckého kraje, 26. 4. 2012, Přerov Hlavní milníky Strategie Evropa 2020 3/2010 5. kohezní zpráva

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2015/2011(BUD) 5.3.2015 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Rozpočtový výbor k návrhu opravného : Evropský fond

Více

1. Posílená úloha Stálého výboru pro zemědělský výzkum

1. Posílená úloha Stálého výboru pro zemědělský výzkum Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2015 (OR. en) 14927/15 AGRI 635 RECH 300 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Předsednictví Delegace Prognózování Stálého výboru pro zemědělský výzkum na téma Udržitelné

Více

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. června 2011 (22.06) (OR. en) 11841/11 SOC 584 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 10324/11 SOC 413 Předmět: Soulad

Více

Evropská politika. soudržnosti. Návrhy Evropské komise. Politika. soudržnosti

Evropská politika. soudržnosti. Návrhy Evropské komise. Politika. soudržnosti Evropská politika soudržnosti 2014 2020 Návrhy Evropské komise Politika soudržnosti Struktura prezentace 1. Jaký je dopad politiky soudržnosti EU? 2. Proč Komise navrhuje změny pro roky 2014-2020? 3. Jaké

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI) 28.4.2015

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI) 28.4.2015 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.4.2015 2014/2234(INI) NÁVRH ZPRÁVY o ochraně finančních zájmů Evropské unie: směrem ke kontrolám společné zemědělské politiky na základě výsledků

Více

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 25. 9. 2013 2013/2174(INI) NÁVRH ZPRÁVY o pojištění pro případ přírodních a člověkem způsobených katastrof (2013/2174(INI)) Hospodářský a měnový

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozvoj 16.12.2014 2014/2075(DEC) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 Linda McAvan (PE541.411v01-00) Udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový

Více

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0587/2016 9.5.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o hodnocení Agendy 2030

Více

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016. Rada Evropské unie Brusel 28. listopadu 2016 (OR. en) 14839/16 DEVGEN 264 ACP 173 RELEX 990 ENER 402 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748}

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748} KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 15.6.2006 KOM(2006) 302 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748} CS CS SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ, RADĚ A EVROPSKÉ INVESTIČNÍ BANCE

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ, RADĚ A EVROPSKÉ INVESTIČNÍ BANCE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.6.2016 COM(2016) 385 final ANNEX 3 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ, RADĚ A EVROPSKÉ INVESTIČNÍ BANCE o zřízení nového rámce pro partnerství se

Více

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní

Více

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Fondy Evropské unie

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Fondy Evropské unie Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Fondy Evropské unie Fondy Evropské unie Fondy EU představují hlavní nástroj realizace evropské politiky hospodářské a sociální soudržnosti. Jejich prostřednictvím

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI) 1. 12. 2008 NÁVRH ZPRÁVY o vytvoření společného leteckého prostoru s Izraelem (2008/2136(INI)) Výbor pro dopravu a cestovní

Více

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím. Rada Evropské unie Brusel 6. března 2015 (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 POZNÁMKA Odesílatel:

Více

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0050 Rozpočtová kapacita pro členské státy, jejichž měnou je euro

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0050 Rozpočtová kapacita pro členské státy, jejichž měnou je euro Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0050 Rozpočtová kapacita pro členské státy, jejichž měnou je euro Usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. února 2017 o rozpočtové kapacitě pro členské

Více

EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010

EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010 EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010 EUCO 25/10 CO EUR 18 CONCL 4 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: EVROPSKÁ RADA 28. A 29. ŘÍJNA 2010 ZÁVĚRY Delegace

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat

Více

Evropská politika soudržnosti 2014 2020

Evropská politika soudržnosti 2014 2020 Evropská politika soudržnosti 2014 2020 Návrhy Evropské komise Politika soudržnosti Struktura prezentace 1. Proč Komise navrhuje změny pro roky 2014-2020? 2. Jaké jsou hlavní zmeny? 3. Jaké bude financování

Více

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0000/2008. který na základě otázky k ústnímu zodpovězení B6-0000/2008

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0000/2008. který na základě otázky k ústnímu zodpovězení B6-0000/2008 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Dokument ze zasedání 2009 15. 2. 2008 B6-0000/2008 NÁVRH USNESENÍ, který na základě otázky k ústnímu zodpovězení B6-0000/2008 v souladu s čl. 108 odst. 5 jednacího řádu předkládá

Více

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) 9645/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 23. května 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace ENV 540 FIN

Více

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 277 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015 a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Spojeného

Více

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en) 15587/17 COVEME 9 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. prosince 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Delegace 15183/17

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR 25.11.2014 B8-0286/7 7 Bod 1 1. vyzývá členské státy a Komisi, aby se prostřednictvím trvalé snahy o provádění a vymáhání stávajících předpisů, jakožto součásti zastřešující strategie, zaměřily na existující

Více

energetice Olga Svitáková Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR

energetice Olga Svitáková Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR Priority českého předsednictví v energetice Olga Svitáková Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR Priority českého předsednictví Úvod do energetické politiky EU Energetická bezpečnost Vnitřní trh energií Důsledky

Více

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

10995/15 id/bl 1 DG C 2A Rada Evropské unie Brusel 20. července 2015 (OR. en) 10995/15 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. července 2015 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace CFSP/PESC

Více