SOLARIS. AKTIVNÍ BEZDRÁTOVÁ IR BARIÉRA SE SOLÁRNÍM PANELEM PRO DOBÍJENÍ AKUMULÁTORU Instalační manuál - strana 1-25
|
|
- Daniel Matějka
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SOLARIS CZ AKTIVNÍ BEZDRÁTOVÁ IR BARIÉRA SE SOLÁRNÍM PANELEM PRO DOBÍJENÍ AKUMULÁTORU Instalační manuál - strana 1-25 ABBAS, a.s., Edisonova 5, Brno, M / T / F / abbas@abbas.cz NT261 / V2.1 / CZ verze_svoboda _ABBAS 2011
2 OBSAH 1 ÚVOD POPIS OPATŘENÍ PŘI INSTALACI INSTALACE Rozměry šablony Montáţ 2 betonových bloků variantně pro sloupy 1M50 a 2M Montáţ 3 betonových bloků variantně pro sloupy 2M50 and 3M Montáţ sloupu na kovovou patku Demontáţ krytu Montáţ solárního panelu 8 5 VYROVNÁNÍ A SEŘÍZENÍ Připojení akumulátoru Výběr komunikačního kanálu Potvrzení nastavení Vyrovnání Konfigurace 16 6 MONTÁŢ PROTISNĚHOVÝCH A PROTIKOMDENZAČNÍCH KŠILTŮ PŘENOS POPLACHU ZÁVĚREČNÉ TESTY UZAVŘENÍ SLOUPU Demontáţ protisněhových a protikondenzačních kšiltů Demontáţ kovového krytu Montáţ IR krytu Montáţ krytu společně s kšilty Montáţ kovového krytu PRAVIDELNÁ ÚDRŢBA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÉ SPECIFIKACE VOLITELNÉ DOPLŇKY
3 1 ÚVOD Aktivní IR bariéra SOLARIS je zcela autonomní a nepotřebuje ţádnou kabeláţ. Poplachové informace jsou přenášeny bezdrátově přes radio koordinátor do MAXIBUS III hubu. Napájení je vyřešeno integrovaným solárním panelem a akumulátorem, to garantuje autonomii sloupu za jakéhokoliv počasí. Aktivní IR bariéra SOLARIS detekuje poplach, pokud jsou přerušeny 2 paralelní (sousední) paprsky. Skládá se z vysílacího sloupu (TX) a přijímacího sloupu (RX) instalovaných proti sobě ve vzdálenosti, která má být střeţena. Vytváří virtuální neviditelnou a neproniknutelnou stěnu. Vlastnosti : Maximální dosah ve venkovním prostředí: 75m Bariéra s 3 aţ 10 duálními paprsky pro kaţdý směr (s automatickou detekcí) s výškou sloupů 1M50, 2M, 2M50 a 3M. Jednoduché (SF) a dvojité (DF) sloupy umoţňují optimální rozmístění optických buněk. 4 ir volitelné kanály umoţňují rozlišovat bariéry mezi sebou. Integrované nastavovací prvky v kaţdém TX a RX sloupu: optické směrovače, LED a piezo indikující kvalitu přijímaného signálu. Integrovaná detekce přelezení sloupu. Doplňkové příslušenství: Doplňkový solární panel Betonové lité patky Kovová patka Kit pro uchycení na zeď - 2 -
4 2 POPIS Solární panel Detekce přelezení a radio anténa Deska radiovysílače čočka 8 čočka 7 čočka 6 Řídící deska 2 (čočka 6 aţ 8) čočka 5 Řídící deska 1 (čočka 1 aţ 5) čočka 4 Protisněhový a protikondenzační kšilt čočka 3 Akumu látor čočka 2 Rám protisněhových a protikondenzačních kšiltů čočka 1 Tamper kontakt Kovová patka Ir Kryt Kovový kryt pro sloupy > 2M - 3 -
5 3 OPATŘENÍ PŘI INSTALACI Při instalaci bariéry je důleţité dodrţovat následující pravidla. Neinstalujte sloup tak, aby slunce svítilo do optických čoček pod úhlem menším neţ 5 5 minimum Sloup musí být pevně a stabilně ukotven Ujistěte se, ţe paprsky nejsou ničím (např.vegetace) zakryty v průběhu celého roku Pokud je sloup instalován v zákrytu, změňte pozici solárního panelu, tak, aby na něj dopadal sluneční svit - 4 -
6 SORHEA ABBAS SOLARIS 4 INSTALACE 4.1 Rozměry šablony Krátká kovová patka pro sloupy 1M50 a 2M Dlouhá kovová patka pro sloupy 2M50 a 3M 4.2 Montáţ 2 betonových bloků variantně pro sloupy 1M50 a 2M Rozměry 2 betonových bloků O 20 Záhrabová hloubka betonových bloků O
7 SORHEA ABBAS SOLARIS matka M16 podloţka Ø16 Betonový blok Kovová patka SOLARIS 1M50 / 2M Matka M16 podloţka Ø16 Spojení dvou betonových bloků 1 matka M16 pro přizpůsobení Kotvící šrouby M16 2 Namontujte patku na betonový blok. Vyrovnejte patku pomocí přizpůsobovací ch matek. podloţka Ø16 matka M16 (vloţte na konec kotvícího šroubu) 4.3 Montáţ 3 betonových bloků variantně pro sloupy 2M50 a 3M Rozměry 3 betonových bloků Záhrabová hloubka betonových bloků O 20 O
8 matka M16 podloţka Ø16 Kovová patka SOLARIS 2M50 / 3M Betonový blok matka M16 podloţka Ø16 Spojení tří betonových bloků Kotvící šrouby M16 1 matka M16 pro přizpůsobení 2 Namontujte patku na betonový blok. Vyrovnejte patku pomocí přizpůsobovacíc h matek. podloţka Ø16 matka M16 (vloţte na konec kotvícího šroubu) 4.4 Montáţ sloupu na kovovou patku Vodící lišty Šroub M8 Podloţka Ø8 1 Připevněte vodící lišty ke kovové patce. Vodící lišty nedotahujte. Poznámka: Vodící lišty nesmí přesahovat přes patku. Podloţka 2 Zasuňte sloup mezi sloupky patky, vodící lišty zasuňte do kolejnic. Zachovejte prostor mezi podloţkou a sloupem pro protaţení kabelu od solárního panelu
9 4.5 Demontáţ krytu Povolte šroub 1 2 Posuňte kryt směrem nahoru 3 Odtáhněte kryt směrem od sloupu 4.6 Montáţ solárního panelu Instalace solárního panelu Solární panel 2 3 Připevněte kabel k protahovacímu drátu a protáhněteho otvorem ve sloupu. 1 Kabel solárního panelu Vloţte kabel do dráţky a zaklapněte panel do drţáků. Přichyťte panel do drţáků pomocí šroubů - 8 -
10 Montáţ na dvojitý sloup : Sloupy 1M50 a 2M : Zaklapněte a přišroubujte druhý kryt bez solárního panelu na druhou stranu sloupu. Sloupy 2M50 a 3M : Zaklapněte a přišroubujte druhý kryt se solárním panelem na druhou stranu sloupu
11 4.6.2 Připojení solárního panelu Poznámka: kaţdý ze solárních panelů je připojen jedním kabelem. Protáhněte kabel k řídící jednotce levou dráţkou uvnitř sloupu 6 Protáhněte kabel průchodkou do sloupu. 5 Vytáhněte kabel z vnějšího tubusu sloupu. 4 Zapojení solárního panelu: V případě jednoduchých nebo dvojitých sloupů vysokých do 2M50, zapojte solární panel do řídící jednotky sloupu, kde ja umístěn akumulátor. V případě jednoduchých nebo dvojitých sloupů vysokých 2M50 a 3M, zapojte solární panely do kaţdé řídící jednotky, kde je umístěn akumulátor. Zapojení solárního panelu Číslo svorky Barva drátu 4 10 Zelená 11 Ţlutá 4 12 Červená 13 Modrá
12 5 Spusťte sloup dolů na podloţku a dotáhněte šrouby vodících lišt. 5 VYROVNÁNÍ A SEŘÍZENÍ 5.1 Připojení akumulátoru Připojte červený drát na + pól akumulátoru. 5.2 Výběr komunikačního kanálu Pro eliminaci moţného rušení mezi dvěma bariérami v jednom směru, jsou bariéry vybaveny 4-mi různými frekvencemi (kanály). Oba sloupy, které spolu tvoří pár (vysílač Tx a přijímač Rx) musí mít nastaven stejný kanál. Změna čísla kanálu se provádí pomocí DIP přepínačů na vyhodnocovací jednotce. Kanál je funkční po potvrzení konfigurace. (cf. 5.3) kanál 1 kanál 2 kanál 3 kanál
13 kanál 1 kanál 2 kanál 3 kanál 4 Příklad nastavení kanálů pro bariéry s max. 5-ti paprsky. kanál 1 kanál 3 kanál 2 kanál 4 kanál 2 kanál 4 kanál 1 kanál 3 Příklad nastavení kanálů pro bariéry s 6-ti a více paprsky. 5.3 Potvrzení nastavení 1. Rozpojte «reset» jumper pin. 2. Počkejte několik vteřin. 3. Spojte «reset» jumper pin 4. Potvrzení nastavení je indikováno krátkým pípnutím piezoměniče. (Pokud je pípnutí piezoměniče dlouhé postupujte podle 11) «reset» jumper pin
14 5.4 Vyrovnání Optické seřazení Správná funkčnost bariér je závislá na správném nastavení. Tímto nastavením se seřazují optické čočky do roviny v obou osách. Horizontální i vertikální. Toto nastavení se provádí na všech čočkách vysílacího TX a přijímacího RX sloupu. Základní nastavení čoček umoţňuje optický nastavovací systém průzor-hledáček. Detekční zóna Popis nastavení optických čoček pomocí hledáčku Průzor pro optické seřazení Povolte aretační šroub (1) to umoţní horizontální nastavení +/- 90. Přiloţte oko šikmo k průzoru ve vzdálenosti cca 1cm. Najděte pomocí hledáčku související čočku protějšího sloupu (viz obrázek dole). Horizontální nastavení +/- 90 provádějte pomocí otáčení drţáku optické čočky (3). Vertikální nastavení +/- 10 provádějte pomocí aretačního šroubu (2). Po optickém seřazení aretujte šroub (1). Poznámka: vzdálenost oka od průzoru: přibližně 1 cm +/ / Pohled okem sloup Terč pro zaměření Průzor pro optické seřazení Správné optické seřazení: průzor, zaměřovací terč a sloup jsou správně nastaveny Chybné optické seřazení: zaměřovací terč a/nebo sloup nejsou správně nastaveny
15 Nastavovací mód Pravidla pro nastavení: 1. Při nastavování je ideální nalézt pozici paprsků, ve které je indikován nejsilnější signál při nejniţším vysílacím výkonu. (power potenciometr ve sloupu Tx). Signál max. signál Pozice 2. Sloupy vysílače TX a přijímače RX musí být v nastavovacím módu. 3. Číslo nastavovaného paprsku musí být shodné na obou sloupech. Červené LED diody Select Tlačítka pro výběr nastavovacího módu Nastavení vysílacího výkonu (aktivní pouze v nastavovacím módu) Nastavení bariér 2M50 nebo 3M : Přepněte spodní vyhodnocovací jednotky do nastavovacího módu a horní jednotky vypněte pomocí jumperu ON-OFF na obou nastavovaných sloupech (TX a RX). Přepněte horní vyhodnocovací jednotky do nastavovacího módu a spodní jednotky vypněte pomocí jumperu ON-OFF na obou nastavovaných sloupech (TX a RX)
16 Fáze : RX sloup TX sloup 1 / Nastavte potenciometr pro nastavení vysílacího výkonu na maximum. 2 / Podrţte tlačítko «Select» na více jak 2s, kdy piezo 3krát pípne. (nastavení začíná paprskem 1) 3 Podrţte tlačítko «Select» na více jak 2s, kdy piezo 3krát pípne. (nastavení začíná paprskem 1) / 4 Otáčejte optikou, dokud nebude nalezen nejsilnější signál, který bude indikován trvalým pískáním pieza, a rychlým blikáním LED. max. sound / 5 / Otáčejte optikou, dokud nebude nalezen nejsilnější signál, který bude indikován trvalým pískáním pieza, a rychlým blikáním LED. max. sound Pokud nebude indikováno trvalé pískání pieza, přejděte na fázi 7. 6 / Sniţujte vysílací výkon do doby, neţ bude pískání pieza a blikání LED nesouvislé. 7 Pro nastavení dalšího paprsku zmáčkněte krátce tlačítko «Select». Blikání LED diody a pískání piezo měniče bude indikovat číslo nastavovaného paprsku. 8 / 9 / 10 / 11 Podrţte tlačítko «Select» déle neţ 2s, dokud piezo 3krát krátce nepískne pro opuštění nastavovacího módu Opakujte fázi 4 znova Opakujte fázi 4 znova pro další paprsek. Pro nastavení dalšího paprsku zmáčkněte krátce tlačítko «Select». Blikání LED diody a pískání piezo měniče bude indikovat číslo nastavovaného paprsku Nastavte vysílací výkon na maximum. Podrţte tlačítko «Select» déle neţ 2s, dokud piezo 3krát krátce nepískne pro opuštění nastavovacího módu. Poznámka: potenciometr pro nastavení úrovně vysílaného signálu je aktivní pouze v nastavovacím módu. V provozu (reţim detekce) není aktivní a nemá vliv na provoz bariéry. / /
17 5.5 Konfigurace Konfigurace doby přerušení paprsku pro vyvolání poplachu Nastavte dobu přerušení pomocí potenciometru na sloupu přijímače (RX). Čas přerušení 40 ms 200 ms 400 ms 550 ms 800 ms Výběr funkce spodního paprsku Nastavení / zakázání mono detekce (poplach při přerušení pouze jednoho spodního paprsku), doba přetnutí 1,5s (nenastavitelné) pomocí přepínače 1 na DIP schwitchi. Přepínač 1 v pozici ON : Mono detekce spodního paprsku povolena Přepínač 1 v pozici OFF : Mono detekce spodního paprsku zakázána sur faisceau bas Monodetekce spodního paprsku bude aktivována po zapnutí vyhodnocovací jednotky. ( 5.3)
18 6 MONTÁŢ PROTISNĚHOVÝCH A PROTIKOMDENZAČNÍCH KŠILTŮ Poznámka : montáž protisněhových a protikondenzačních kšiltů na lišty se provádí pouze během první instalace (následně se sundávají a nasazují jako komplet s lištami). Zaklapněte kšilt nad kaţdou optickou buňku. 1 Správná montáţ 2 Přišroubujte kšilt k liště Špatná montáţ: kšilt je příliš nízko Pozice kšiltu pro sklon čoček +/-10 : Špatná montáţ : kšilt je příliš vysoko Sloup s kšilty nad optickými buňkami Sloup se všemi kšilty 3 Rozloţte kšilty optimálně po sloupu pro zamaskování skutečné pozice reálných paprsků. Neumisťujte kšilt přímo pod čočku. Ponechte pod ní prostor cca 10cm
19 5 SORHEA ABBAS SOLARIS Po montáţi protisněhových a protikondenzačních kšiltů do rámu vytváří celistvý kus, který můţe být demontován a namontován jako celek. Montáţ kovového krytu pro sloupy 2M50 a 3M 1 Natočte kovový kryt směrem dolů a nasaďte ho na kovovou patku. 2 Umístění krytu nad optickou čočku a jeho přišroubování. 3 Označení pozice kovového krytu pro případ demontáţe a montáţe. 7 PŘENOS POPLACHU Kaţdá vyhodnocovací jednotka má síťovou adresu mezi 1 a 64. Síťová adresa vyhodnocovací jednotky Kaţdý sloup má radiový vysílač / přijímač s vlastním ID. ID radiové karty
20 Síťové adresy vyhodnocovacích jednotek a «ID» radiové karty v kaţdém sloupu musí být označeny v plánu pro konfiguraci poplachových výstupů v modulu MAXIBUS III hub. (viz. NT252 MAXIBUS III hub) Příklad: Poplach v zóně 1 je detekován na sloupu RX adresa 3 a odeslán do modulu MAXIBUS III hub přes radiovou kartu ID 425. Zóna 1 Zóna 2 Zóna 3 TX sloup RX/TX sloup RX/TX sloup RX sloup TX vyhodnocovací jednotka adresa : 1 Radio ID : 210 TX vyhodnocovací jednotka adresa : 2 RX vyhodnocovací jednotka adresa : 3, Radio ID : 425 TX vyhodnocovací jednotka adresa : 4 RX vyhodnocovací jednotka adresa: 5,Radio ID : 398 TX vyhodnocovací jednotka adresa : 6 Radio ID : 1328 Poznámka: U bariér 2M50 a 3M, přenáší rádio 1 poplachovou informaci z kaţdé vyhodnocovací jednotky. V modulu MAXIBUS III hub je moţné nastavit jeden poplachový výstup pro dvě vyhodnocovací jednotky z jednoho sloupu. 8 ZÁVĚREČNÉ TESTY Po instalaci je vhodné prověřit správnost nastavení kompletním testem : Narušte 2 sousední paprsky a prověřte aktivaci poplachu. (Červená LED dioda svítí na sloupu RX) V případě aktivní mono-detekce spodní paprsek a prověřte aktivaci poplachu. (Červená LED dioda svítí na sloupu RX) Zamaskujte paprsky na dobu delší neţ 1min a prověřte aktivaci diskvalifikace. (Červená LED dioda bliká na sloupu RX) Poznámka : Vizualizace poplachu pomocí červené LED diody na sloupu RX je aktivní pouze pokud je sloup otevřen. (Tamper kontakt aktivní)
21 9 UZAVŘENÍ SLOUPU 9.1 Demontáţ protisněhových a protikondenzačních kšiltů Vyšroubujte 4 přídrţné šrouby. 9.2 Demontáţ kovového krytu (Pouze u sloupů 2M50 a 3M) 1 Povolte šrouby a posuňte kovový kryt směrem nahoru. 2 Natočte kovový kryt směrem dolů a sundejte ho z kovové patky
22 9.3 Montáţ IR krytu 1 Vloţte kryt do dráţek v rámu sloupu Uzavřete kryt pomocí šroubu Zasuňte kryt po dráţkách směrem na horu. Zaklapněte kryt na přírubu. 9.4 Montáţ krytu společně s kšilty Nasaďte kšilty slištami a zašroubujte šrouby do spodní lišty
23 9.5 Montáţ kovového krytu (Pouze pro sloupy 2M50 a 3M) 1 Natočte kovový kryt směrem dolů a nasaďte ho na kovovou patku. 2 Posuňte kovový kryt směrem dolů na značku. Přišroubujte ho. Značku vytvotvořete po umístění protisněhových a protikondenzačních krytů.. 10 PRAVIDELNÁ ÚDRŢBA Pro zajištění bezvadné funkce bariéry je nutné zajistit alespoň následující minimální údrţbu: - Čištění kšiltů od zachycených předmětů a nečistot jednou ročně (Nebo častěji v závislosti na znečištění) - Čištění solárního panelu - jednou ročně
24 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Závada Pravděpodobná příčina Řešení Kdyţ se bariéra připojí k napájecímu napětí, piezo měnič dlouze píská (5s). (Reset byl proveden «reset» jumperem) Paprsky jsou přetnuty, la červená LED dioda «Alarm» ve sloupu RX nesvítí. Po drţení tlačítka «select» delší dobu (>2s) nepřejde bariéra do nastavovacího módu. Chybí signál v nastavovacím módu. Nízké napětí akumulátoru. Ve vyhodnocovací jednotce jsou připojeny mé neţ 3 optické čočky. 2 paprsky nejsou přetnuty ve stejnou dobu. Nízké napětí akumulátoru. Napětí akumulátoru je < 3.85V (Solární panel je odpojen nebo zakryt, vyměňte akumulátor). Zkontrolujte připojení optických čoček. Zakryjte 2 optické čočky ve stejný okamţik. Napětí akumulátoru je < 3.85V (Solární panel je odpojen nebo zakryt, vyměňte akumulátor). Nízké napětí akumulátoru. Napětí akumulátoru je < 3.85V (Solární panel je odpojen nebo zakryt, vyměňte akumulátor). Chybné optické seřazení. Vysílací výkon paprsku je nízký. Proveďte optické seřazení znovu. ( 5.1) Zvyšte vysílací výkon paprsku pomocí potenciometru ( 5.5). Chybí, indikace piezo měniče po zapnutí bariéry Červená LED dioda «Alarm» na sloupu Rx bliká. Paprsky v nastavovacím módu nemají stejné číslo na sloupu TX a Rx. Rozdílné kanály na vysílacím a přijímacím sloupu v jednom úseku. IR rušení. Jumper pin ON/OFF chybí Pojistka na vyhodnocovací jednotce nefunkční Akumulátor nefunguje Minimálně jedna optická čočka je zakrytá. Nastavte stejná čísla paprsků. ( 5.5) Nastavte stejné kanály na obou sloupech. ( 5.3) Prověřte, zda jsou kanály ostatních bariér jiné. ( 5.3) Zkontrolujte jumper pin ON/OFF Zkontrolujte pojistku Velice nízké napětí akumulátoru Zkontrolujte čistotu optických čoček. Zkontrolujte, zda led nebo mlha nezakryly optické čočky. ( 6) Odpojte optické čočky na vysílači a přijímači a resetujte vyhodnocovací jednotky
25 H 2112 H SORHEA ABBAS SOLARIS 12 TECHNICKÉ SPECIFIKACE SOLARIS Maximální venkovní dosah 75 m Pulzní infračervené optické buňky se 4-mi volitelnými Detekční reţim frekvencemi (kanály). Počet paprsků pro 1 směr 3 aţ 10 Detekční reţim Časový-zpoţděný, obousměrný Doba přetnutí paprsku pro detekci poplachu Nastavitelný od 40ms do 800ms Doba přetnutí paprsku pro detekci diskvalifikace 1 minuta - pevně nastaveno Akumulátor: 4V 5Ah Napájecí napětí Solární panel: 250mA 6V Pracovní teplota -25 C / +55 C Relativní vlhkost 95% maximálně bez kondenzace Krytí IP 44 Hmotnost sloupů : SF Sloup DF Sloup Sloup 1M Kg 13 Kg Sloup 1M Kg 16.7 Kg Sloup 2M 16.1 Kg 20 Kg Sloup 2M 22.3 Kg 25.9 Kg Elektromagnetická kompatibilita Vyhovuje Evropským standardům (označení CE) Směrování optických čoček Horizontální: +/ Vertikální +/- 10 Optické vyrovnání, 1 LED dioda a piezo měnič indikující Integrované nastavovací nástroje úroveň a kvalitu přijímaného signálu. Rádio charakteristika: Radio standard NF EN Frekvence MHz MHz Počet kanálů 5 Šířka kanálu 50KHz Rozměry : Sloup Výška H 1M M M M
26 13 VOLITELNÉ DOPLŇKY Přídavný solární panel ref : Drţáky na zeď pro SF sloup 1M50 a 2M ref : Drţáky na zeď pro DF sloup 1M50 a 2M ref : Drţáky na zeď pro SF sloup 2M50 a 3M ref : Drţáky na zeď pro DF sloup 2M50 a 3M ref : Akumulátor ref : V souladu s evropskými ekologickými směrnicemi musí být tento produkt zlikvidován odbornou firmou
INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD
INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD SELCO SBT instal 05/2007 strana 1 Obsah 1.Popis...3 2.Doporučení pro instalaci 1...4 3.Doporučení pro instalaci 2...4
Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE. Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem
Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem 1. Vlastnosti * Maximální dosah 200 metrů (dle typu). * Volitelné nastavení synchronizace mezi TX a
ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra
ALES 60/120 Infračervená obvodová paprsková bariéra Tento dokument je autorským dílem společnosti TSS Group s.r.o. a vztahuje se na něj ochrana dle zákona 121/2000 Sb. (autorský zákon) v platném znění.
BIRIS II 50 BIRIS II 100 BIRIS II 200
BIRIS II 50 BIRIS II 100 BIRIS II 200 CZ AKTIVNÍ INFRAČERVENÁ BARIERA BIRIS II Instalační manuál ABBAS, a.s., Edisonova 5, 612 00 Brno, www.abbas.cz M 602 777 999 / T 5440 956 / F 5440 955 / brno@abbas.cz
Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100. Popis: Aleph-9034-1
Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100 Popis: Přijímač Alarm (červená) Signalizuje poplach Level - Monitor (červená) Jas je závislý na síle přijímaného signálu Good - Stav (zelená) Signalizuje klidový
4-paprsková infra závora s volbou kanálů. Atsumi Electric Co.,Ltd.
4-paprsková infra závora s volbou kanálů Série NRAQM Atsumi Electric Co.,Ltd. 1. Spolehlivý a vysoký výkon Atsumi je japonská firma zabývající se vývojem a výrobou bezpečnostních produktů od roku 1974.
Instalační manuál k třípaprskovým infrazávorám FENCE MODEL: FEN-50, FEN-100, FEN-150, FEN-250
Instalační manuál k třípaprskovým infrazávorám FENCE MODEL: FEN-50, FEN-100, FEN-150, FEN-250 1) Popis výrobku Indikátor Montážní držák závory na sloup Otvor pro kabely Svorkovnice Přepínač DIP Tamper
SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál
SIR10S Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál 1. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Pohybový senzor 1 Pohybový senzor 2 Pohybový senzor 1 Alarmová LED č.1 LED červeně svítí nebo
(c) 2009, Stasanet s.r.o verze 1.00A
Obsah Úvod... 3 Základní vlastnosti... 3 Čeho se vyvarovat před instalací... 4 Instalace... 5 Odejmutí/reinstalace vrchního krytu... 5 Protažení kabelu do závory... 5 Zapojení BIRIS II 100 a BIRIS II 200...
PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod
PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016
BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x Uživatelský manuál Verze 04/2016 1. Popis Dva moduly spolu tvoří fotobuňku HL3-X Infra-červený vysílač HL 3-000 : volby High / Low pro nastavení výkonu vysílače Bezdrátová fotobuňka
W1-A manuál Sebury W1-A Manuál Kód + karta samostatný provoz 2 samostatné reléové výstupy
Sebury W1-A Manuál Kód + karta samostatný provoz 2 samostatné reléové výstupy Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Autorizace Počet
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Politec SANDOR DUAL SMA 805 infrazávora
Politec SANDOR DUAL SMA 805 infrazávora INDEX 1. Obsah balení Str. 3 2. Příklady montáže Str. 4 3. Montáž pomocí držáků (příslušenství) Str. 5 4. Příklady instalace Str. 6 5. Zapojení a nastavení Str.
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
WREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka
WREM 63 Standardní čtečka s výstupem WIEGAND Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2012/04/24, platné pro
VENKOVNÍ DUÁLNÍ ZÁCLONOVÝ DETEKTOR AGATE
agate_cz 02/17 VENKOVNÍ DUÁLNÍ ZÁCLONOVÝ DETEKTOR AGATE SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu Firmware verze 1.02 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních
UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím
Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...
Fotobuňky série R90 a G90
Fotobuňky série R90 a G90 1. Technická charakteristika Technologie Přímá optická interpolace mezi fotobuňkou TX a fotobuňkou RX s modulovaným infračerveným paprskem Napájení 12/24Vac 50Hz, 12/24Vdc Okamžitá
EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Výrobce: JCM TECHNOLOGIES, S.A. C/Bisbe Morgades, 46 Baixos 08500 VIC Barcelona SPAIN EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ tímto prohlašuje, že výrobek uvedený níže je v souladu s příslušnými základními požadavky podle
RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB
PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz
Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení
Nice. Bezdrátové fotobuňky EPMOW. CZ - Návod k montáži a použití. Športová 749, Gajary
Nice EPMOW Bezdrátové fotobuňky CZ - Návod k montáži a použití Športová 749, 90061 Gajary www.kovian.cz kovian@kovian.cz +40 4 10 86 0. 01. 0. Ø,5x 5 1 1 4 led C led D led E Bip led C led D Push led E
Důležité poznámky k bezpečnosti. Bezpečnostní opatření
Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení od firmy SORHEA. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím příslušenstvím dle vaší objednávky. Důležité poznámky k
PŘEVODNÍK NA OPTICKÁ VLÁKNA INT-FI
PŘEVODNÍK NA OPTICKÁ VLÁKNA INT-FI int-fi_cz 06/17 Rozhraní INT-FI umožňuje převod a přenos dat prostřednictvím optických vláken. Zařízení je vyhrazeno ke spolupráci s komunikační sběrnicí ústředny INTEGRA,
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...
BT-M6Z02-RF 230V/24V
230V/24V NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJOVACÍ LIŠTA MASTER 6ZONOVÝ CZ Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz. www.czech.wolf.eu 1 NÁVOD K OBSLUZE
F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění
F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento produkt pracuje na bázi bezdrátového přenosu
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací
manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat
Sebury BC Manuál. Kód + karta. Samostatný provoz / Wiegand 26. Dokumentace vytvořena dne strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.
BC200 Sebury BC-200 Manuál Kód + karta Samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 2.8.20 JM VARIANT plus s.r.o. strana K3/K5/BC2000 Popis Čtečka karet s klávesnicí pro autonomní pouţití.
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Reflexní optický paprskový detektor kouře Návod k použití
Reflexní optický paprskový detektor kouře Návod k použití 1. Montáž DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Infračervený paprsek MUSÍ být neustále směřovat mimo jakékoli překážky! Při nedodržení může systém vyvolat signál
BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx
BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO WS380 VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx Nastavitelné parametry: doba sepnutí 5 s až 10 min. citlivost na světlo 3 až 1000 Lux maximální detekční vzdálenost 5 až 10 m
Bezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Návod k obsluze. Bezdrátová infra závora, dva paprsky, dosah 10m, pro zabezpečovací systém secufi
Návod k obsluze Bezdrátová infra závora, dva paprsky, dosah 10m, pro zabezpečovací systém secufi Vnitřní i venkovní více paprskový aktivní infračervený detektor je moderní výrobek splňující nejpřísnější
WREM 80 Targ. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha. Uživatelská příručka
WREM 80 Targ Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne:
RADIOBAND/UMS - RADIOBAND/CSM
RADIOBAND/UMS - RADIOBAND/CSM POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice
verze 2.0 Kódová klávesnice Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 4 3. ZAPOJENÍ... 5 3.1 ZÁKLADNÍ ZAPOJENÍ NAPÁJECÍHO
Motorola VC5090 stručný návod k použití
Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko
manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W1-B Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Je možné zapojit do větších
INFRAZÁVORY PB30 / PB60
INFRAZÁVORY PB manuál INFRAZÁVORY PB30 / PB60 HEATBOARD HB1 MANUÁL VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 568 841 440, hot-line: 777 55 77 02 www.variant.cz technik@variant.cz Tato
VENKOVNÍ DUÁLNÍ POHYBOVÝ DETEKTOR OPAL Pro
opal_pro_cz 01/17 VENKOVNÍ DUÁLNÍ POHYBOVÝ DETEKTOR OPAL Pro SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu Firmware verze 1.00 UPOZORNĚNÍ Zařízení musí být
Systém domácího videovrátného V57
Systém domácího videovrátného V57 Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpečnosti bydlení. Základní
UC485. Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením
Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením. Katalogový list Vytvořen: 22.6.2004 Poslední aktualizace: 5.listopadu 2007 08:30 Počet stran: 20 2007 Strana 2 OBSAH Základní informace...
SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
Lineární detektor kouře s optickým paprskem. Uživatelská příručka
Lineární detektor kouře s optickým paprskem Uživatelská příručka CZ 1. Obecné informace >30 cm Zajistěte přímou viditelnost z přijímače na vysílač >30 cm Vysílač Přijímač 5 120 m Napájecí jednotka Řídicí
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm
animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro
Infra závora ABH 250F. Popis: Aleph-9036-1
Infra závora ABH 250F Popis: Přijímač Trouble - Porucha (žlutá) Signalizuje špatné počasí Alarm (červená) Signalizuje poplach Level - Monitor (2 barevná) Svítí zeleně, když je zaostřeno Svítí červeně,
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...
KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
BT-M6Z02-RF 230V/24V
230V/24V NÁVOD K OBSLUZE RÁDIOVÝ ROZDĚLOVAČ MASTER 6ZONOVÝ CZ Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz. www.czech.wolf.eu 1 NÁVOD K OBSLUZE Rádiový rozdělovač
Digitální optopřevodníky RS485, RS422 a kontakt. BREAK-xDW-S-4C
xdw-s-4c Digitální modulace 1x SC/PC optický konektor s WDM 2x RS485 nebo 1x RS422 kompatibilní se standardy do 1Mbps 1x digitální vstup 1x relé NO 1x relé LOCK NO/NC Přepěťová ochrana Proudová ochrana
www.somfy.com Lighting Receiver io Montážní příručka
www.somfy.com Lighting Receiver io CZ Montážní příručka ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení
Vlastnosti: Příklad použití.
S98-C v1.1 Switch 9-portový S98-C pro 8 IP kamer v krytu Vydání: 3 ze dne 09.01.2017 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 22.02.2016 CZ** 9 portů 10/100 Mb/s 8 portů PoE (přenos dat a napájení) 15,4W pro každý port
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Celoplošné světelné zábrany do venkovního prostředí: SG - 10. www.infrasensor.cz
Celoplošné světelné zábrany do venkovního prostředí: SG - 10 www.infrasensor.cz Přednosti Dosah do 10m Plně automatické nastavení citlivosti SW sestaven pro práci ve venkovním prostředí Možnost montáže
WS4920 v1.0. Instalační manuál DSC-8156-1
WS4920 v1.0 Instalační manuál 1 DSC-8156-1 WS4920 je kompatibilní s následujícími bezdrátovými prvky: Magnetický kontakt Zabezpečovací ústředna Bezdrátový přijímač WS4945 WS4975 Pohybový detektor WS4904
Návod k používání. ICP 300 Palubní tiskárna. Pouţívání
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a pouţíván podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM
Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh)
Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh) AUTEC _ LIRMHE00-00 / Řada Air / ACrMH5e přijímací jednotka / Návod Stránka 1 z 8 Obsah 1 Popis... 3 2 Technické údaje... 4 3 Formulář technických údajů...
Návod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9
Návod k použití Jednocestná světelná závora OJ - Laser 701400/01-07/02 Strana 1 z 9 Funkce a vlastnosti Jednocestná světelná závora bezdotykově zjišťuje předměty a materiály a jejich přítomnost hlásí spínacím
RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci
RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci Vydání: Srpen 2016 a uvedení do provozu GSM hlásiče 2013, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel. : +420 466 414 211 fax: +420 466 413 315 e-mail:
Převodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m
Převodník RS232 na RS485/422 UC485P průmyslové provedení galvanické oddělení 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0006.01 UC485P UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.2.2005 Poslední aktualizace: 28.2.2005
Návod na instalaci ventilátoru VAM
Návod na instalaci ventilátoru VAM Instalace: Akustický ventilátor (aţ pro 6 místností) VAM je tichý ventilátor, který můţe být umístěn přímo v bytě, je-li zde volné místo. Montáţ je moţno provádět na
Modemy rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál
Modemy rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245 Uživatelský manuál 1.0 Úvod... 3 2.0 Principy činnosti... 3 3.0 Instalace... 3 3.1 Připojení rozhraní RS-422... 3 3.2 Připojení
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní
Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.
; SkyFunk MRC Tento návod je určen i pro model SkyFunk MRC, který má stejné funkce i parametry, používá však v zapojení jiné konektory, viz obrázek na konci návodu. 1. Bezpečnost práce se zařízením Neodstraňujte
FIRERAY Lineární hlásič kouře. Instalační manuál, návod k použití
FIRERAY 2000 Lineární hlásič kouře Instalační manuál, návod k použití Popis systému: FIRERAY 2000 se skládá z vysílače, přijímače a vyhodnocovací jednotky. Vysílač vysílá směrem k přijímači modulovaný
Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní
LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:
Sebury W1-A Instalační manuál
Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51
Instalační příručka pro NAS servery řady AS50/51 Obsah balení Obsah balení AS5002T, AS5102T AS5104T, AS5104T NAS Napájecí kabel Napájecí adaptér RJ45 síťový kabel 2 2 Šroubky pro montáž 3.5 HDD 8 16 Šroubky
UC 485. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. 15 kv E S D P rot ect ed
UC 485 PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM 15 kv E S D P rot ect ed IE C- 1000-4-2 27.1.2004 0006.00.00 POPIS Modul je použitelný pro převod linky RS232 na linku RS485 nebo
11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
ECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice
verze 2.0 Kódová klávesnice VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:00 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato dokumentace
BREAK-TDW-4C i RDW-4C
BREAK-TDW-4C i RDW-4C BOX I Digitální modulace I Přenos jedním vláknem SM nebo MM I Integrovaná přepěťová ochrana I 2x RS485 nebo 1x RS422 I 2x Relé NO I 1x Relé LOCK NO/NC I 2x Digitalní INPUT BOX* OBJEDNACÍ
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS
EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Před spuštěním jednotky si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji pro pozdější použití. Obsah
Digitální optopřevodníky RS485, RS422 a kontakty. BREAK-xDW-S-4C
xdw-s-4c Digitální modulace 1x SC/PC optický konektor s WDM 2x RS485 nebo 1x RS422 kompatibilní se standardy do 1Mbps 1x digitální vstup 1x relé NO 1x relé LOCK NO/NC Přepěťová ochrana Proudová ochrana
BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C
Optické převodníky video + RS485(RS232) + kontakty BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C BOX* Digitální modulace 1x MM/SM univerzální optický port s WDM TDW 4x reléový výstup, video IN, 1x digitální vstup RDW 4x digitální
VILLASET 1W Instalační manuál
VILLASET 1W Instalační manuál Domovní audioset Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x Instalace povrchové krabice HBP Pro instalaci
SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV
SkyFunk 4 Návod k obsluze Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV se 4 kanály pro přenos signálů audio / video a se 16 kanály pro přenos signálů infračerveného dálkového ovládání Obsah: 1. Pro
MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D
MANUÁL MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D OBSAH 1. OBECNÝ POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ŘÍZENÍ A POPIS KLÁVES 3.1. Přední panel 3.2. Zadní panel 4. PROVOZNÍ INSTRUKCE 4.1. Napájecí zdroj a výměna baterie 4.2.
PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558
NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie
Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál
Sebury BC-2000 verze 2.0 Instalační manuál BC-2000 Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 ZAPOJENÍ... 5 2.2 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 5 3.
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru
DETEKTORY MAXIMUM. Manuál. Dokumentace vytvořena dne 28.01. 2009 poslední korekce dne --
MAXIMUM manuál DETEKTORY MAXIMUM Manuál GUARD-AV DOUBLE-TEC CURTAIN-PM OUT-LOOK Dokumentace vytvořena dne 28.01. 2009 poslední korekce dne -- manuál MAXIMUM Obsah 1. Hlavní zásady pro instalaci...3 2.
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a
11.15 Inteo Centralis indoor RTS
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho rádiového přijímače Centralis indoor RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis indoor RTS je rádiový přijímač pro bezdrátové ovládání
Průvodce instalací ve venkovním prostředí
Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní
PB-30/60/100TK Venkovní dvoupaprskové IR závory
PB-30/60/100TK Venkovní dvoupaprskové IR závory Instalační návod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek firmy Takex. Před započetím jeho instalace si prosím pozorně přečtěte tento návod. Při správně
HX-40 / HX-40AM / HX-40DAM
HX-40 / HX-40AM / HX-40DAM Venkovní prostorové detektory krátkého dosahu Instalační návod HX-40 HX-40AM HX-40DAM PIR detektor, standardní provedení se 2 pyroelementy PIR detektor, provedení s detekcí pokusů
Čističky vzduchu ActivTek s.r.o.
Čističky vzduchu ActivTek s.r.o. Zvolská 545/22a 142 00 Praha 4 www.activtek.cz info@activtek.cz tel: 725 723 161 Tento manuál je shodný pro jednotky activtek INDUCT 5000 a INDUCT 10 000. Montážní postupy
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62
Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky
NÁVOD K INSTALACI AX-70 TN (BE) AX-130TN (BE) AX-200TN (BE) AX-100TF (BE) AX-200TF (BE) Dvoupaprskové infračervené závory
GG NÁVOD K INSTALACI ; Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek firmy Optex. Před započetím jeho instalace si, prosím, pozorně přečtěte tento návod. Kopii tohoto návodu dejte k dispozici pracovníkům