Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter
|
|
- Ladislav Doležal
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter
2 Obsah Nastavene prístroja Úvod Prehľad Základná meraca obrazovka Obrazovka výberu Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) Ikony a stavová lšta Nabíjane lítum-ónovej batére prostredníctvom USB Používane ntelgentnej základne Používane nástavca ntelgentnej základne Prevádzka Používane dotykovej obrazovky Zapnute/vypnute Vymazať Kódy správ Permanentné/mnmálne maxmálne merane Sčítať/Odčítať Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) Snímka obrazovky Pamäť Nastavena Prehľad Jednotky naklonena Upozornene o posunutí vyrovnana Jednotky vzdalenost Pípnute ZAP./VYP Dgtálna úroveň ZAP./VYP De-/Aktvovane blokovacej klávesy Zapnute s blokovacou klávesou Bluetooth /WLAN Kalbráca snímača naklonena (kalbráca naklonena) Personalzované obľúbené funkce Osvetlene Zapnute/Vypnute dotykovej obrazovky Dátum a čas Nastavene kompasu Ofset Reset Aktualzovane nformácí/softvéru Funkce Prehľad Kalkulačka Intelgentný horzontálny režm Intelgentné merane uhla Úroveň Merane jednej vzdalenost Merane od bodu po bod Zhromažďovane údajov DXF Fotografa Objem Intelgentné merane oblast Prenos údajov WLAN Galéra Plocha Škmé objekty Šírka Časovač Trojuholníková oblasť Merane výškového proflu Premer Nastavene reference merana Pytagoras (2-bodové) Označene výšky Oblasť z fotografe Kompas Pytagoras (3-bodové) Lchobežník Vymedzene Techncké údaje Kódy správ Údržba Záruka Bezpečnostné pokyny Oblast zodpovednost Dovolené použte Zakázané použte Lmty používana Lkvdáca Elektromagnetcká kompatblta (EMC) Použte produktu s rozhraním Bluetooth Klasfkáca lasera Označene Leca DISTO TM S b 1
3 Nastavene prístroja Úvod Pred prvým použtím výrobku s dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na použte. Osoba zodpovedná za výrobok musí zabezpečť, že všetc používatela m rozumejú a dodržavajú ch. Použté symboly majú nasledovné významy: VÝSTRAHA Udáva potencálne nebezpečnú stuácu alebo použte na neurčený účel, ktorým ak nezabránte, vyústa do smrteľného alebo vážneho zranena. UPOZORNENIE Udáva potencálne nebezpečnú stuácu alebo použte na neurčený účel, ktorým ak nezabránte, môžu vyústť do malého zranena a/alebo značného materálneho, fnančného alebo envronmentálneho poškodena. Dôležté odseky, ktoré sa v prax musa dodržavať, keďže umožňujú techncky správne a účnné používane výrobku. Prehľad Dsplej Zap./Merať Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) Navgáca Tlačdlá výberu prepojené so symbolm vyšše Funkčná obrazovka Vojsť/Rovná sa Vymazať/Vyp. Sčítať/Odčítať Leca DISTO TM S b 2
4 Nastavene prístroja Základná meraca obrazovka Obrazovka výberu Lšta stavu FUNC Funkca/ Nastavena Hlavný radok Aktívna funkca Sem poklepte aspustte ON/DIST vo funkc vzdalenosť Obľúbené Nastavena Pomocná funkca Leca DISTO TM S b 3
5 Nastavene prístroja Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) Ikony a stavová lšta Stupeň zväčšena Nastavene osvetlena navgačným tlačdlam doľava a doprava Aktívna funkca Obľúbené 1x m Pre prblížene dotykovej obrazovky roztahnte 2 prsty od seba Zameravací kríž Transfokáca pomocou navgačných tlačdel hore a dole Rolovaním hore a dole získate ďalše výsledky Úroveň nabta batére Bluetooth je zapnutý Bluetooth prpojene zavedené Zaradene ne je vyrovnané Zaradene je vyrovnané Zaradene sa presunulo po vyrovnaní ovplyvňuje presnosť merana Odsadene je aktvované a odpočíta defnovanú hodnotu z meranej vzdalenost Odsadene je aktvované a prpočíta defnovanú hodnotu z meranej vzdalenost Zaradene mera DISTO WLAN hotspot aktvovaný Ďalše zaradene prpojené k DISTO WLAN hotspotu Režm WLAN klenta aktvované DISTO prpojené ako klent k WLAN Prblížene Referenca merana Leca DISTO TM S b 4
6 Nastavene prístroja Nabíjane lítum-ónovej batére prostredníctvom USB Pred prvým použtím nabte batéru. Na nabíjane batére používajte dodaný kábel. Menší konec kábla prpojte ku konektoru na zaradení a konec kábla prpojte k elektrckej zásuvke. Vyberte správny konektor pre svoju krajnu. Zaradene nemôžete používať počas nabíjana. Na nabíjane zaradena môžete používať aj počítač, bude to však trvať dlhše. Ak je zaradene prpojené k počítaču pomocou USB kábla, môžete sťahovať alebo mazať galéru. Nedajú sa však prenášať žadne údaje. Batére nabte, keď symbol batére blká. Počas nabíjana sa zaradene môže zohrať. Je to normálne a nemalo by to ovplyvnť žvotnosť alebo výkon zaradena. Ak sa batéra zohreje na vac ako 40 C / 104 F, nabíjačka sa zastaví. Pr odporúčanej teplote skladovana -20 C až +30 C (-4 F až +86 F), môžete batére, ktoré sú nabté na 50 % až 100 %, skladovať až 1 rok. Po tomto období skladovana musíte batére dobť. Ak chcete ušetrť energu, odpojte nabíjačku na dobu, keď ju nepoužívate. Počas nabíjana batére zobrazujú nasledovné kony stav: Nabíjane Úplne nabté UPOZORNENIE Nesprávne prpojene nabíjačky môže spôsobť vážne poškodene zaradena. Na škody spôsobené nesprávnym použtím sa nevzťahuje záruka. Používajte ba nabíjačky, batére a káble, ktoré sú odporúčané spoločnosťou Leca. Neschválené nabíjačky alebo káble môžu spôsobť výbuch batére alebo poškodene zaradena. Ak je zaradene prpojené k počítaču pomocou USB kábla, môžete sťahovať alebo mazať galéru. Nedajú sa však prenášať žadne údaje. 4 h Leca DISTO TM S b 5
7 Nastavene prístroja Používane ntelgentnej základne Rozložte ntelgentnú základňu Použte ju ako mn statív Závt na statív alebo adaptér Odomknúť Zamknúť Používane nástavca ntelgentnej základne Nástavec ntelgentnej základne vám umožňuje stablné celene bez neočakávaného naklonena zaradena. Počas merana ntelgentnú základňu nepresúvajte an nenakláňajte. Odporúčame vám použť statív s adaptérom Leca FTA360-S. Leca DISTO TM S b 6
8 Prevádzka Prevádzka Používane dotykovej obrazovky Na používane dotykovej obrazovky používajte len prsty. nedovoľte, aby sa dotyková obrazovka dostala do kontaktu s ným elektrckým zaradenam. Elektrostatcké výboje môžu spôsobť poruchu dotykovej obrazovky. Nedovoľte, aby sa dotyková obrazovka dostala do kontaktu s vodou. Dotyková obrazovka môže zlyhať vo vlhkých prostredach alebo keď je vystavená vode. Aby ste sa vyhl poškodenu dotykovej obrazovky, neklepte na ňu nčím ostrým, an na ňu nevyvíjajte prstam nadmerný tlak. Poklepane Potahnute Posúvane dvoch prstov Poklepte na dsplej pre otvorene tlačdla na obrazovke alebo na uskutočnene výberu. Poklepane na konu v strede dolnej líne aktvuje merane vzdalenost alebo spustí fotoaparát. Ak aktvujete hľadáčk, oddalením 2 prstov od seba vykonáte prblížene. Potahnutím prsta na dsplej sa posunete na predchádzajúcu alebo nasledovnú obrazovku vo funkc galére. Namesto dotykovej obrazovky môžete používať aj bežné tlačdlá na klávesnc. Leca DISTO TM S b 7
9 Prevádzka Zapnute/vypnute Vymazať Kódy správ ZAP. VYP. 2 sek. Zaradene je vypnuté. Ak počas 180 sek. nestlačíte žadne tlačdlo, zaradene sa automatcky vypne. Permanentné/mnmálne maxmálne merane 1 2 sek. Sčítať/Odčítať m 2 2 Bežne sa používa na merane uhloprečok zeb (maxmálne hodnoty) alebo horzontálnych vzdaleností (mnmálne hodnoty). Ďalše merane sa prpočíta kpredošlému. mn. 2x max. Ďalše merane sa odpočíta od predošlého. 3 1x Vrát späť poslednú vykonanú akcu. 2x Ponechá aktuálnu funkcu, prejde do pôvodného prevádzkového režmu. Mnmálna a maxmálna nameraná vzdalenosť sa zobrazí (mn., max.). Posledná nameraná hodnota sa zobrazí v hlavnom radku m m m m Ak sa objaví nformačná kona s číslom, dodržavajte pokyny v čast Kódy správy. Príklad: Zastavte permanentné/mnmálne - maxmálne merane. Tento postup sa môže podľa potreby opakovať. Rovnaký postup sa dá použť pre sčítane alebo odčítane plôch alebo objemov. Leca DISTO TM S b 8
10 Prevádzka Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) 1 1x 2 4x 2x 3 1x m 1x OV * 0.00m Ukončť hľadáčk (zobrazovaca obrazovka). Je to úžasná pomôcka pr meraní v exteréroch. Integrovaný hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) ukazuje ceľ na dsplej. Zaradene vykonáva merane bodu, ktorý sa nachádza v strede zameravaceho kríža, aj keď laserový bod ne je vdteľný. Chyby paralaxe sa vyskytujú vtedy, keď sa kamera hľadáčka používa na blízke cele s takým účnkom, že sa laser zdá byť v zameravacom kríž posunutý. V takom prípade sa chyba automatcky opraví s posunutím krížka. * OV = Prehľad Snímka obrazovky 2 sek. 1 1x 0.00m Fotografa obrazovky sa uloží do galére. Leca DISTO TM S b 9
11 Prevádzka Pamäť Hľadáčk musí byť vypnutý m Vymazane pamäte. Prevzate hodnoty pre ďalše čnnost. Ak chcete zobrazť podrobnejše výsledky špecfckého merana, použte navgačné tlačdlá hore/dole. Medz meranam prepínajte pomocou navgačných tlačdel doľava/doprava. Leca DISTO TM S b 10
12 Nastavena Prehľad 1 2 Jednotky naklonena Jednotky naklonena Upozornene o posune WLAN/Bluetooth Dgtálna úroveň Zámok tlačdel Osvetlene Kalbráca naklonena Obľúbené Nastavene kompasu Dotyková obrazovka Dátum a čas Jednotky vzdalenost Ofset Reset Aktualzovane nformácí/softvéru Zvukový sgnál Prepne medz nasledujúcm 4 jednotkam: ± ± % 0.0 mm/m 0.00 n/ft Potvrdť nastavene. Ukončť nastavena. Leca DISTO TM S b 11
13 Nastavena Upozornene o posunutí vyrovnana Vyberte ctlvosť vyrovnana, ktoré je potrebné pre nektoré funkce merana. FINE (CITLIVÉ) znamená, že vyrovnane zaradena je ctlvé na všetky malé vbráce. Pr prác v drsnom stavebnom prostredí s mnohým otrasm a vbrácam, zvoľte ROUGH (DRSNÉ). V takom prípade sa presnosť zníž vo vzťahu s pohybm. 4 5 Potvrdť nastavene. Ukončť nastavena. Leca DISTO TM S b 12
14 Nastavena Jednotky vzdalenost Č. delu : m m m 0.0 mm Prepne medz nasledujúcm jednotkam: 0.00 ft 0.00 n 0 n 1/32 0'00" 1/32 Amercký model, položka č : 0.00 m 0 n 1/ m 0'00" 1/ m 0 n 1/8 0.0 mm 0'00" 1/ ft 0 n 1/ n 0'00" 1/4 0 n 1/ yd 0'00" 1/ Potvrdť nastavene. Ukončť nastavena. Leca DISTO TM S b 13
15 Nastavena Pípnute ZAP./VYP Pre ZAPNUTIE zopakujte postup. Ukončť nastavena. ZAP. VYP. Dgtálna úroveň ZAP./VYP Dgtálna úroveň je zobrazená v stavovom radku. Pre ZAPNUTIE zopakujte postup. Ukončť nastavena. 1 ZAP. VYP. De-/Aktvovane blokovacej klávesy 2 Pre deaktvovane zopakujte postup. Blokovaca klávesa je aktívna, keď je zaradene vypnuté. 3 1 Ukončť nastavena. Zapnute s blokovacou klávesou 2 počas 2sek. VYP. ZAP. Leca DISTO TM S b 14
16 Nastavena Bluetooth /WLAN 1 ZAP. 2 VYP. OFF Vysvetlene nájdete v nformácách nžše. Špecálne nastavena na prenos údajov. 3 Bluetooth /WLAN je zapnuté a v stavovej lšte sa zobrazí černa kona Bluetooth /WLAN. Po zavedení prpojena sa farba kony zmení na modrú. Ukončť nastavena. Špecálne Bluetooth Nastavena Režm obrázkov: Tento režm použte, ak potrebujete prenesť údaje na obrázky, napr. pr prác s lstam. Ft/n zlomky sa konvertujú na ft/n desatky. Ďalše stlačene kony nastavena Bluetooth vám umožňuje ďalše nastavena na prenos údajov. Zaradene je prpojené. Najobľúbenejše zmznú a zobraza sa dve funkčné tlačdlá: Umožňuje používane šípok na pohyb kurzora na vašom počítač. Špecálne WLAN nastavena Dostupnú WLAN seť môžete vybrať s možnosťou zadana hesla. Odporúča sa pre GIS aplkáce. odošle hodnotu hlavného radku do počítača. Textový režm: Tento režm použte, ak potrebujete údaje prenesť ako text, napr. pr prác s programam na spracovane textu. Zaradene je prpojené. Najobľúbenejše zmznú a zobraza sa dve funkčné tlačdlá: Umožňuje používane šípok na pohyb kurzora na vašom počítač. WLAN: DISTO slúž ako hotspot. Nezabezpečený alebo zabezpečený prenos údajov s výrobným číslom ako heslom. Odporúča sa pre štandardné použte. odošle hodnotu hlavného radku do počítača. Režm aplkáce: Tento režm používajte na prenos údajov pomocou aplkáce. Špecálne vlastnost: Východskové nastavene je ENCRYP- TED (ZAKÓDOVANÉ). V prípade problémov pr prenose údajov vyberte režm UNENCRYPTED (NEZAKÓDOVANÉ). Leca DISTO TM S b 15
17 Nastavena Bluetooth prenos údajov Spojte zaradene s vašm smartfónom, tabletom, prenosným počítačom, Aktuálne merane sa automatcky prenese, ak je zavedené Bluetooth prpojene. Ak chcete prenesť výsledok z hlavného radku, stlačte =. Bluetooth sa vypne hneď, ako vypnete laserový merač vzdalenost. Prenos údajov WLAN S WLAN sa môžu prenášať len údaje z funkce Prenos bodových údajov. Na prjímane údajov sa vyžaduje príslušný program, napr. DISTO prenos. Podrobnost nájdete na našej domovskej stránke. Účnný a prekopnícky modul Bluetooth Smart (s novým štandardom Bluetooth V4.0) funguje so všetkým zaradenam Bluetooth Smart Ready. Všetky ostatné zaradena Bluetooth nepodporujú modul šetrena energe Bluetooth Smart, ktorý je ntegrovaný v zaradení. Neposkytujeme žadnu záruku na bezplatný DISTO softvér a neponúkame preň žadnu podporu. Nepreberáme žadnu záruku na akékoľvek problémy, ktoré môžu vznknúť z používana bezplatného softvéru a ne sme povnný zabezpečť opravy alebo vyvíjať aktualzáce. Na našej domovskej stránke nájdete šroké spektrum komerčného softvéru. Aplkáce pre Androd alebo Mac OS nájdete v špecálnych nternetových obchodoch. Podrobnost nájdete na našej domovskej stránke. Leca DISTO TM S b 16
18 Nastavena Kalbráca snímača naklonena (kalbráca naklonena) Zaradene umestnte na úplne rovný povrch Zaradením otáčajte horzontálne o 180 a umestnte ho znovu na úplne rovný povrch Zaradením otáčajte horzontálne o 180 a umestnte ho znovu na úplne rovný povrch. Zaradene umestnte na úplne rovný povrch. 10 Po 2 sekundách sa zaradene vrát späť do základného režmu. Leca DISTO TM S b 17
19 Nastavena Personalzované obľúbené funkce 1 Favorte 2 3 Zvoľte obľúbenú funkcu. 4 Stlačte tlačdlo výberu vľavo alebo vpravo. Funkca sa nastaví ako obľúbená nad príslušným tlačdlom výberu. Zvoľte s svoje obľúbené funkce pre rýchly prístup. Skratka: Stlačte na 2 sekundy tlačdlo výberu v režme merana. Vyberte svoju najobľúbenejšu funkcu anakrátko stlačte príslušné výberové tlačdlo. Osvetlene 1 2 1/6 3 1/6 2/6 3/6 4/6 5/6 6/6 Zvoľte jas. 4 Potvrdť nastavene. 5 Ukončť nastavena. Aby ste šetrl energu, znížte jas, ak ne je potrebná jeho vysoká ntenzta. Zapnute/Vypnute dotykovej obrazovky 1 2 Pre deaktvovane zopakujte postup. 3 Ukončť nastavena. VYP. ZAP. Leca DISTO TM S b 18
20 Nastavena Dátum a čas : 00 Nastavť čas (hh:mm) Nastavť dátum (rrrr-mm-dd) Ukončť nastavena. Nastavene kompasu Nastavene magnetckej deklnáce V závslost od vašej zemepsnej polohy sa môže uhol deklnáce líšť od ných oblastí podľa toho, sa vyrovnajú zemepsné a magnetcké póly. Ak však nevyberete referenčné umestnene, rozdel v deklnác medz pólm sa môže veľm líšť. Kvôl najlepším výsledkom vyberte pomocou nžše uvedených krokov najblžší zemepsný referenčný bod CH-Zürch Vyberte najblžšu polohu a zaradene podľa toho upraví deklnácu. 4 Späť Potvrdť 5 Ukončť nastavena. Leca DISTO TM S b 19
21 Nastavena Ofset Zvoľte číslcu m Nastavte číslcu m Potvrďte hodnotu. 6 Ukončť nastavena. Ofset prpočítava alebo odčítava špecfckú hodnotu ku alebo od všetkých meraní automatcky. Táto funkca umožňuje brať do úvahy tolerance. Zobrazí sa kona ofsetu. Reset Druhé potvrdene tlačdlam výberu: Odmetnuť: Potvrdť: 4 Reset vrát prístroj k pôvodným nastavenam z výroby. Strata sa všetky upravené nastavena a údaje v pamät. Ukončť nastavena. RESETOVANIE HARD- VÉRU sa vykonáva 15-sekundovým stlačením tlačdla ON/DIST. Leca DISTO TM S b 20
22 Nastavena Aktualzovane nformácí/softvéru Prpojte zaradene s USB kvášmu počítaču. 5 Aktualzácu softvéru s príslušným pokynm nájdete na našej domovskej správe na Ustte sa, že vždy používate najnovše softvérové verze. Leca DISTO TM S b 21
23 Funkce Prehľad Kalkulačka Intelgentný horzontálny režm Intelgentné merane uhla DXF adresár Úroveň Merane jednej vzdalenost Merana od bodu po bod Zhromažďovane údajov DXF Fotografa Objem Intelgentné merane oblast Prenos údajov WLAN Galéra Plocha Merane na škmých objektoch Šírka Časovač Trojuholníková oblasť Merane výškového proflu Premer Nastavene reference merana Pytagoras (2-bodové) Označene výšky Oblasť z fotografe Kompas Pytagoras (3-bodové) Lchobežník Vymedzene Leca DISTO TM S b 22
24 Funkce Kalkulačka Intelgentný horzontálny režm C/CE = Zvoľte tlačdlo na dsplej. Potvrďte každé tlačdlo. Na vymazane alebo pre výsledok používajte výberové tlačdlá. Výsledok merana z hlavného radku sa prenese do kalkulačky a môže sa použť pre ďalše výpočty. Ft/n zlomky sa konvertujú na ft/n desatky. Na prevzate výsledku z kalkulačky v základnom režme stlačte DIST skôr, ako opustíte funkcu kalkulačky Namerte laser na ceľ m m m x y z x z (až 360 a škmé naklonene ± 10 ) y Leca DISTO TM S b 23
25 Funkce Intelgentné merane uhla Namerte laser na prvú stenu. Namerte laser na roh m 5.269m 3 Namerte laser na druhú stenu Nepretržté merane vzdalenost a uhla. Úroveň Zobrazuje 360 sklon s prečnym sklonom +/- 10. Prístroj zapípa pr 0 a 90. Ideálne pre horzontálne a vertkálne nastavena. Leca DISTO TM S b 24
26 Funkce Merane jednej vzdalenost Namerte aktívny laser na ceľ m Ceľové povrchy: Chyby merana sa môžu vyskytnúť pr meraní k bezfarebným kvapalnám, polystyrénu alebo poloprepustným povrchom alebo pr namerení na vysoko lesklé povrchy. Voč tmavým povrchom sa čas merana zvyšuje. Leca DISTO TM S b 25
27 Funkce Merane od bodu po bod 1 2 P1 Incalzujte zaradene pre 3 vertkálne ahorzont 1 álne hodnoty. Pozrte časť Vyrovnávane. prvý Namerte laser na ceľ Namerte laser na druhý ceľ m Vyrovnajte zaradene a zobraza sa ďalše hodnoty! Po vyrovnaní s ntelgentno u základňou nehýbte! m 2.419m m Vyrovnávane Zaradene vyrovnajte, aby ste získal vac údajov merana. Po vyrovnaní so zaradením nehýbte. Pre vyrovnane musíte rozložť ntelgentnú základňu azaradene musí byť v rozsahu sklonu +/-5. Zaradene dvakrát otočte ±5 v smere hodnových ručček m 90 o 90. Postupujte podľa pokynov na dsplej. Vyrovnávane je dokončené, ak sa na 90 dsplej zobrazí kona OK. Skontrolujte stavový radok: ndkuje správne vyrovnane ndkuje nedostatočné vyrovnane Indkuje, že ntelgentná základňa bola naklonená a môže ovplyvnť presnosť merana Leca DISTO TM S b 26
28 1 Funkce Zhromažďovane údajov DXF 2 Vyrovnane je povnné! Pre vyrovnane musíte rozložť ntelgentnú základňu azaradene musí byť v rozsahu sklonu +/-5. Zaradene dvakrát otočte v smere hodnových ±5 ručček m 90 o 90. Postupujte podľa pokynov na dsplej. Vyrovnávane je dokončené, ak sa na dsplej zobrazí kona OK. 90 Po vyrovnaní so zaradením nehýbte! Skontrol ujte stavový radok: ndkuje správne vyrovnane ndkuje nedostatočné vyrovnane Indkuje, že ntelgentná základňa bola naklonená a môže ovplyvnť presnosť merana Namerte na ďalše body (max. 30) P Namerte na prvý bod. 6 Zastaví zhromažďovane DXF a uloží údaje. 7 2x Ponechá aktuálnu funkcu, prejde do pôvodného prevádzkového režmu. Max. Môžete generovať 20 DXF súborov (každý s 30 bodm merana/fotografam). Ak je hľadáčk zapnutý, príslušné fotografe sa uloža s rozlíšením 300 x 400 dp. Nezabudnte uložť svoje údaje! Leca DISTO TM S b 27
29 Funkce Fotografa 1x x OV * Nasnímane fotografe. Opustene ponuky. Fotografu nasnímate poklepaním na konu v strede dolného radku. Ak chcete snímky obrazovky, stlačte na 2 sek. tlačdlo fotoaparátu. * OV = Prehľad Leca DISTO TM S b 28
30 Funkce Objem Namerte laser na prvý ceľový bod. Namerte laser na druhý ceľový bod. Namerte laser na tretí ceľový bod m m m m 3 Prvá vzdalenosť Druhá vzdalenosť Treta vzdalenosť Objem 9 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov m m m Oblasť stropu/ podlahy Oblast steny Obvod Leca DISTO TM S b 29
31 Funkce Intelgentné merane oblast Namerte na prvý bod m Vzdalenosť od bodu k bodu medz posledným dvom meraným bodm Namerte na ďalše body (max. 30) 2.075m m 2 Leca DISTO TM S b 30
32 Funkce Prenos údajov WLAN 1 2 Pre vyrovnane musíte rozložť ntelgentnú základňu azaradene musí byť v rozsahu sklonu +/-5. Zaradene dvakrát otočte v smere hodnových ±5 ručček m 90 o 90. Postupujte podľa pokynov na dsplej. Vyrovnávane je dokončené, 90 ak sa na dsplej zobrazí kona OK. Po vyrovnaní so zaradením nehýbte! Skontrolujte stavový radok: ndkuje správne vyrovnane ndkuje nedostatočné vyrovnane Indkuje, že ntelgentná základňa bola naklonená a môže ovplyvnť presnosť merana 3 4 Namerte laser na prvý bod. 5 Prenos údajov WLAN súradníc bodu P m s fotografou pomocou hľadáčka bez fotografe pomocou hľadáčka 6 Namerte na ďalše body. 7 2x Ponechá aktuálnu funkcu, prejde do pôvodného prevádzkového režmu. Po rozložení ntelgentnej základne zaradene odošle súradnce x,y,z meraného bodu. Ak základňa ne je rozložená, zaradene odošle len sklon a vzdalenosťsvahu. Ak je WLAN vypnutá, zaradene vás požada o zapnute WLAN. Prenos údajov funguje len s WLAN. Leca DISTO TM S b 31
33 Funkce Galéra 1x x 1x 1x _13: _13: _13:25 Opustene ponuky. Ak je zaradene prpojené k počítaču pomocou USB kábla, môžete sťahovať alebo mazať galéru. Nedajú sa však prenášať žadne údaje. Leca DISTO TM S b 32
34 Funkce Plocha Namerte laser na prvý ceľový bod. Namerte laser na druhý ceľový bod m Prvá vzdalenosť 6 Druhá vzdalenosť 3.9I0 m m m 2 Obvod Plocha Výsledok je zobrazený v hlavnom radku a nameraná hodnota nad ním. Častkové merana/malarska funkca: Stlačte + alebo - po spustení prvého merana. Zmerajte a prpočítajte alebo odčítajte vzdalenost. Dokončte pomocou =. Odmerajte 2. dĺžku. Leca DISTO TM S b 33
35 Funkce Škmé objekty Namerte laser na vrchný ceľový bod. Namerte laser na spodný ceľový bod m m m Uhol P2 Vzdalenosť P2 Vertkálna výška medz oboma bodm Vzdalenosť medz oboma bodm 7 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov m Vrátane uhla medz oboma bodm Horzontálna vzdalenosť medz oboma bodm Neprame merane vzdalenost medz 2 bodm s ďalším výsledkam. Ideálne pre aplkáce, ako dĺžka a sklon strechy, výška komína na streche Je dôležté, aby bol nástroj umestnený v rovnakej vertkálnej rovne, ako 2 odmerané body. Rovna je defnovaná línou medz 2 bodm. Znamená to, že zaradene na stojane sa pre dosahnute obdvoch bodov posúva len vertkálne a neotáča sa horzontálne. Leca DISTO TM S b 34
36 Funkce Šírka 1x m m Je nevyhnutne dôležté, aby ste laserom merl na objekt v pravom uhle. 4 4x 2x 1x OV * Ak je to potrebné, použte na presné namerene funkcu Zoom (Transfokáca). * OV = Prehľad 1x 5 Vyberte šípky s kurzorovým tlačdlam alebo poklepaním na dsplej a nastavte pomocou funkčných tlačdel. Vypočíta sa príslušná šírka m 6 Potvrďte merane m Vzdalenosť k objektu m Opustene ponuky. Leca DISTO TM S b 35
37 Funkce Časovač sec 10 sec 5 sec 2 sec Off Zvoľte čas uvoľnena. 4 Potvrdť nastavene. Automatcké uvoľnene sa spustí po stlačení tlačdla ZAP./Merane. Leca DISTO TM S b 36
38 Funkce Trojuholníková oblasť Namerte laser na prvý ceľový bod. Namerte laser na druhý ceľový bod. Namerte laser na tretí ceľový bod m m m m 2 Prvá vzdalenosť Druhá vzdalenosť Treta vzdalenosť Trojuholníková oblasť 9 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov m Uhol medz prvým a druhým meraním Obvod Leca DISTO TM S b 37
39 Funkce Merane výškového proflu d 4 h 5 REF Namerte na referenčný bod (REF). REF Namerte na ďalše body 1-x m m d h Horzontálna vzdalenosť k zaradenu Výškový rozdel k referenčnému bodu (REF). 7 Ukončť funkcu. 2x Ideálne na merane výškových rozdelov k referenčnému bodu. Môže sa používať aj na merane proflov a terénov. Po odmeraní referenčného bodu sa pre každý nasledovný bod zobrazí horzontálna vzdalenosť a výška. Leca DISTO TM S b 38
40 Funkce Premer 1x Ø Namerte laser v pravom uhle do stredu okrúhleho objektu m 4 4x 2x 1x OV * Ak je to potrebné, použte na presné namerene funkcu Zoom (Transfokáca). * OV = Prehľad 1x 5 Vyberte šípky s kurzorovým tlačdlam alebo poklepaním na dsplej a nastavte pomocou funkčných tlačdel. Vypočíta sa príslušný premer m 6 7 Zobrazí sa vac výsledkov m m 2 Obvod Kruhová oblasť 8 Potvrďte merane m Opustene ponuky. Leca DISTO TM S b 39
41 Funkce Nastavene reference merana Vzdalenosť sa mera zo zadnej čast zaradena (štandardné nastavene). Orentáca ntelgentnej základne sa zstí automatcky a nulový bod sa prmerane nastaví. 4 Potvrdť nastavene. Ak sa zaradene vypne, referenca sa vrát späť na štandardné nastavene (zadná časť zaradena). Vzdalenosť sa mera z prednej čast zaradena (symbol zámku = permanentne). Leca DISTO TM S b 40
42 Funkce Pytagoras (2-bodové) Namerte laser na prvý ceľ. Namerte laser na druhý ceľ m m m Výsledok sa zobrazí v hlavnom radku. Stlačene meraceho tlačdla na 2 sek. v tejto funkc aktvuje automatcké merane mnma alebo maxma. Funkcu Pytagoras odporúčame použť len pr nepramom horzontálnom meraní. Pre merane výšky (vertkálne) je presnejše použte funkce s meraním sklonu. Leca DISTO TM S b 41
43 Funkce Označene výšky Px Px P0 P0 Namerte laser na spodný bod. Namerte laser na vyšše body a označene uhla/výšky sa spustí automatcky m m P0 y = Označene uhla, ak je zaradene zapnuté na stojane = Označene výšky, ak je zaradene zapnuté na stojane z Px P0 x y 7 Zastavuje označene výšky m m 8 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov m z Môžete určť výšku budov alebo stromov bez vhodných reflektívnych bodov. V spodnom bode sa mera vzdalenosť a sklon - ktoré s vyžadujú reflektívny laserový ceľ. Na horný bod môžete namerť pomocou hľadáčka/zameravaceho kríža a nepotrebuje reflektívny laserový ceľ, pretože sa mera len sklon. Leca DISTO TM S b 42
44 Funkce Oblasť z fotografe 1x Namerte zvslo k horzontálnej stredovej lín oblast. Táto oblasť musí byť dokonale rovná na zvslej rovne m 2 4 4x 2x 1x OV * Ak je to potrebné, použte na presné namerene funkcu Zoom (Transfokáca). * OV = Prehľad 2.015m 5 Vyberte šípky s kurzorovým tlačdlam alebo poklepaním na dsplej a nastavte pomocou funkčných tlačdel m 2 Vypočíta sa príslušná oblasť. 6 Potvrdť merane m m m Šírka Dĺžka Obvod 8 Opustene ponuky m 2 Leca DISTO TM S b 43
45 Funkce Kompas 1 2 Kalbrovať kompas? 3 Šípka vždy smeruje k skutočnému severu. 4 Odmetnuť Potvrdť 0.0 N Opustene ponuky. Na nasledovných mestach nebude kompas pravdepodobne fungovať správne: Vo vnútr budov V blízkost vysokonapäťových vedení (napr. na vlakových nástupštach) V blízkost magnetov, kovových predmetov alebo elektrckých domácch zaradení Ak sa vyskytne chybové hlásene, zaradene je prílš naklonené (>20 dopredu/> 10 bokom). Zaradene udržujte mmo magnetov! Kalbráca kompasu: Kompas musíte kalbrovať pred každým prvým meraním po vypnutí zaradena. Po 2 sekundách sa zaradene vrát späť do režmu kompasu. Zaradene pomaly otáčajte podľa pohybu na obrázku 8, až kým sa na dsplej nezobrazí kona OK. Leca DISTO TM S b 44
46 Funkce Pytagoras (3-bodové) Namerte laser na prvý ceľ. Namerte laser na druhý ceľ. Namerte laser na tretí ceľ m m m m Výsledok sa zobrazí v hlavnom radku. Stlačene meraceho tlačdla na 2 sek. v tejto funkc aktvuje automatcké merane mnma alebo maxma. Funkcu Pytagoras odporúčame použť len pr nepramom horzontálnom meraní. Pre merane výšky (vertkálne) je presnejše použte funkce s meraním sklonu. Leca DISTO TM S b 45
47 Funkce Lchobežník Namerte laser na vrchný bod. Namerte laser na 2. bod m m m h y x h x y 7 Použte navgačné tlačdlá nahor/nadol, aby ste zobrazl vac výsledkov m Lchobežníková oblasť Leca DISTO TM S b 46
48 Funkce Vymedzene Na rozlíšene defnovaných dĺžok merana môžete zadať dve rôzne vzdalenost (a a b). a = b a a = b a 1 2 b b b b Zvoľte číslcu m Nastavte číslcu m Odsúhlaste hodnotu a. Nastavte hodnotu b m 7 Overte hodnotu b a spustte merane. 8 Zaradene pomaly posúvajte pozdĺž líne vymedzena. Zobrazí sa vzdalenosť k nasledujúcemu bodu vymedzena. 0,240 m chýba po nasledujúcch 0,625 m vzdalenost. Vzdalenosť knasledujúce mu bodu vymedzena m m Po dosahnutí bodu vymedzena, ktorý je menší ako 0.1 m, začne nástroj pípať. Funkca sa dá zastavť stlačením tlačdla VYMAZAŤ/VYP. Leca DISTO TM S b 47
49 Techncké údaje Merane vzdalenost (ISO ) Presnosť za praznvých ± 1,0 mm/0,04 n *** podmenok * Presnosť za nepraznvých ± 2,0 mm/0,08 n *** podmenok ** Rozsah za praznvých podmenok * Rozsah za nepraznvých podmenok ** Najmenša zobrazená jednotka X-Range Power Technology Ø laserového bodu pr vzdalenostach 0,05 m 300 m/ 0, ft 0,05 m 150 m (0, ft) 0,1 mm / 1/32 n áno 6/30/60 mm (10/50/100 m) Merane naklonena Toleranca merana -0.1 / +0.2 k laserovému lúču**** Toleranca merana k ± 0.1 plášťu**** Rozsah 360 Intelgentná základňa Vertkálny snímač pracovného rozsahu Presnosť vertkálneho snímača Horzontálny snímač pracovného rozsahu Presnosť horzontálneho snímača pr vzdalenostach (kombnáca snímačov a merana vzdalenost) -40 až 80 do +/ do +/- 0.1 Vyrovnane zaradena Rozsah vyrovnana +/- 5 Presnosť nvelzáce +/ prbl.: +/- 2 mm/2 m +/- 5 mm/5 m +/- 10 mm/10 m Všeobecne Treda lasera 2 Typ lasera 635 nm, < 1 mw Treda ochrany IP54 (ochrana prot prachu a strekajúcej vode) Automatcké vypnute lasera po 90 sek. Automatcké vypnute napájana po 180 sek. Bluetooth Smart Bluetooth v4.0 Bluetooth - Napájane -Frekvenca -Dosah WLAN WLAN: - Napájane -Frekvenca -Dosah Rozmer (V x H x Š) Váha Teplotný rozsah: - Skladovane -Ovládane - Nabíjane Dgtálne údaje Rozlíšene fotografí Rozlíšene snímok obrazovky Formát súborov Sťahovane 0,47 mw MHz <10 m áno 15,5 mw MHz 10 m 61 x 32 x 164 mm 2,4 x 1,3 x 6,5 n 291 g/10,2 oz -25 až 60 C -13 až 140 F -10 až 50 C 14 až 122 F -10 až 40 C 14 až 104 F 800 x 600 dp 240 x 400 dp JPG, DXF USB Batéra (lítum-ónová) Menovté napäte 3,7 V Výkonnosť 2,6 Ah Merana na jedno nabte batére Prbl Čas nabíjana Prbl. 4 hod. Výstupné napäte 5,0 V Nabíjací prúd 1 A * Praznvé podmenky sú: bely a rozptýlený odrážajúc ceľ (na belo natretá stena), slabé osvetlene pozada a merne teploty. ** Nepraznvé podmenky sú: cele s nžšou alebo vyššou odrazvosťou alebo veľké osvetlene pozada alebo teploty na hornom alebo dolnom konc špecfkovaného teplotného rozsahu. *** Toleranca sa aplkuje od 0,05 m do 10 m s 95 % úrovňou spoľahlvost. Za praznvých podmenok sa môže toleranca zhoršť o 0,05 mm/m pre vzdalenost medz 10 m až 30 m a o 0,10 mm/m medz 30 m až 100 m a o 0,20 mm/m pr vzdalenostach vyšších ako 100 m. Za nepraznvých podmenok sa môže toleranca zhoršť o 0,10 mm/m pre vzdalenost medz 10 m až 30 m, o 0,20 mm/m medz 30 m až 100 m a o 0,30 mm/m pr vzdalenostach vyšších ako 100 m. **** Po používateľskej kalbrác. Príslušná odchýlka dodatočného uhla +/- 0,01 na jeden stupeň až do +/-45 v každom kvadrante. Aplkuje sa pr zbovej teplote. Pre celý rozsah prevádzkovej teploty sa maxmálna odchýlka zvýš o +/-0.1. Pr odporúčanej teplote skladovana -20 C až +30 C (-4 F až +86 F), môžete batére, ktoré sú nabté na 50 % až 100 %, skladovať až 1 rok. Po tomto období skladovana musíte batére dobť. Pre presné neprame výsledky sa odporúča použte stojana. Pre presné merana sklonu by ste sa mal vyhnúť škmému naklonenu. Leca DISTO TM S b 48
50 Funkce Merane vzdalenost áno Mn./Max. merane áno Permanentné merane áno Vymedzene áno Sčítane/Odčítane áno Plocha áno Trojuholníková plocha áno Objem áno Lchobežník áno Malarska funkca (plocha s áno častočným meraním) Pytagoras 2-bodové, 3-bodové Intelgentný horzontálny režm/ áno Neprama výška Merane výškového proflu áno Úroveň áno Škmé objekty áno Označene výšky áno Pamäť áno Zvukový sgnál áno Osvetlený farebný dsplej áno Hľadáčk (zobrazovaca obrazovka) 4x zoom, OV Bluetooth Smart áno Personalzované obľúbené funkce áno Časovač áno Kalkulačka áno Fotografa/Snímka obrazovky áno Kompas áno Galéra s USB sťahovaním áno Premer áno Šírka áno Oblasť z fotografe áno Intelgentná základňa áno Prenos bodových údajov áno Funkca/vzdalenosť od bodu k áno bodu Intelgentný uhol áno Intelgentná oblasť áno Zhromažďovane údajov DXF áno Kódy správ Ak správa Error nezmzne po opakovanom zapnutí zaradena, kontaktujte predajcu. Ak sa objaví správa InFo spolu s číslom, stlačte tlačdlo Vymazať a dodržte nasledujúce pokyny: Č. Príčna Oprava 156 Prečne naklonene väčše ako 10 Prístroj držte bez toho, aby ste ho prečne nakláňal. 162 Chyba kalbráce Ustte sa, že zaradene je umestnené na úplne horzontálnom a rovnom povrchu. Opakujte proces kalbráce. Ak sa chyba ešte stále vyskytuje, kontaktujte svojho predajcu. 204 Chybná kalkuláca Vykonajte merane znova. 240 Chyba prenosu údajov Zopakujte postup. 252 Prílš vysoká teplota Nechajte zaradene vychladnúť. 253 Prílš nízka teplota Zahrejte zaradene. 255 Prjatý sgnál je veľm slabý, čas merana prílš dlhý 256 Prjatý sgnál je prílš slný Zmeňte ceľový povrch (napr. bely paper). Zmeňte ceľový povrch (napr. bely paper). Č. Príčna Oprava 258 Merane mmo Opravte rozsah. rozsahu merana 260 Prerušene laserového lúča Zopakujte merane. 300 Intelgentná základňa ne je rozložená 301 Zaradením sa pohlo, vyrovnane už ne je platné Údržba Zaradene čstte mäkkou, vlhkou handrčkou. Zaradene nkdy neponárajte do vody. Nkdy nepoužívajte agresívne čstace prostredky alebo rozpúšťadlá. Rozložte ntelgentnú základňu Znovu uskutočnte vyrovnane. Merane s neplatným vyrovnaním je možné, ovplyvní to však presnosť. 302 Je vybrané Prenos Zapnte WLAN. bodových údajov, ale WLAN je vypnutá 340 WLAN: Chyba Zopakujte postup. prenosu údajov 341 Chyba overena Použte správne heslo. Leca DISTO TM S b 49
51 Záruka Záruka je pod OCHRANOU spoločnost Leca Geosystems Medznárodná obmedzená záruka Na Leca DISTO sa vzťahuje dvojročná záruka spoločnost Leca Geosystems AG. Ak chcete dostať záruku na ďalší jeden rok, musíte svoj výrobok zaregstrovať na našej webovej stránke na do ôsmch týždňov od dátumu zakúpena. Ak výrobok nezaregstrujete, bude sa naň vzťahovať len dvojročná záruka. Podrobnejše nformáce o Medznárodnej bmedzenej záruke nájdete na nternete na: nternatonalwarranty. Bezpečnostné pokyny Osoba zodpovedná za zaradene musí zabezpečť, že všetc používatela m rozumejú a dodržavajú ch. Oblast zodpovednost Zodpovednost výrobcu orgnálneho vybavena: Leca Geosystems AG Henrch-Wld-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: Vyšše uvedená spoločnosť je zodpovedná za dodane produktu, vrátane návodu na použte v úplne bezpečnom stave. Vyšše uvedená spoločnosť ne je zodpovedná za príslušenstvo vyrobené treťou stranou. Zodpovednost osoby, ktorá má zaradene na starost: Rozumeť bezpečnostným pokynom na výrobku a pokynom v návode na použte. Poznať mestne bezpečnostné predpsy vzťahujúce sa na predchádzane nehodám. Neoprávnenému personálu zamedzte prístup k výrobku. Dovolené použte Merane vzdaleností Merane naklonena Prenos údajov cez Bluetooth /WLAN Zakázané použte Používane výrobku bez poučena. Používane mmo rozsahu stanovených lmtov Deaktvovane bezpečnostných systémov a odstránene nálepek s vysvetlvkam a upozornením na nebezpečenstvo Otvorene výrobku za použta nástrojov (napr. skrutkovače atď.) Vykonávane úprav alebo prerábane výrobku Použte príslušenstva od ných výrobcov bez vysloveného schválena Úmyselné oslňovane tretích strán; tež v tme Neadekvátne zabezpečene v meste merana (napr. pr meraní na cestách, stavenskách atď.) Schválne alebo nezodpovedné správane sa na lešenach, na rebríkoch, pr meraní v blízkost bežacch strojov alebo v blízkost častí strojov alebo nštalácí, ktoré ne sú chránené Prame merene na slnko Leca DISTO TM S b 50
52 Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA Dávajte s pozor na chybné merana vzdalenost, ak je zaradene poškodené alebo spadlo, alebo bolo nesprávne používané alebo upravené. Vykonávajte pravdelné testovace merana. Najmä potom, ako bolo zaradene vystavené neobvyklému používanu a pred, počas a po dôležtých meranach. UPOZORNENIE Nkdy sa nepokúšajte výrobok opravť sam. V prípade poškodena kontaktujte lokálneho predajcu. VÝSTRAHA Zmeny alebo úpravy, ktoré ne sú vopred schválené, môžu vesť k zrušenu povolena na prevádzku zaradena. Lmty používana Pozr časť Techncké údaje. Zaradene je určené na použte v trvalo obývaných oblastach. Produkt nepoužívajte v oblastach ohrozených výbuchom alebo v agresívnych prostredach. Lkvdáca UPOZORNENIE Vybté batére sa nesmú lkvdovať s domovým odpadom. Dbajte o žvotné prostrede a odneste ch na zberné mesta, ktoré sú vybavené v súlade s vnútroštátnym a mestnym predpsm. Výrobok sa nesme lkvdovať s domovým odpadom. Výrobok lkvdujte náležte v súlade s vnútroštátnym predpsm vo svojej krajne. Dodržavajte národné a lokálne predpsy. Informáce o ošetrení produktu a spracovaní odpadu s môžete prevzať z našej webovej stránky. Elektromagnetcká kompatblta (EMC) VÝSTRAHA Prístroj vyhovuje najprísnejším požadavkám príslušných norem a smerníc. Avšak možnosť spôsobena nterference v ných prístrojoch ne je možné úplne vylúčť. Použte produktu s rozhraním Bluetooth VÝSTRAHA Elektromagnetcké žarene môže spôsobovať rušene ného vybavena, v nštalácách (napr. medcínske, ako sú kardostmulátory alebo naslúchace pomôcky) a v letadlách. Môže ovplyvnť aj ľudí a zveratá. Bezpe?nostné opatrena: Aj naprek tomu, že tento produkt spĺňa požadavky najprísnejších štandardov a regulácí, možnosť škodlvého účnku na ľudí a zveratá sa nedá úplne vylúčť. Nepoužívajte produkt v blízkost čerpacích staníc, chemckých tovární, v oblastach s potencálne výbušnou atmosférou a tam, kde sa uskutočňuje odpaľovane náloží. Produkt nepoužívajte v blízkost medcínskeho vybavena. Produkt nepoužívajte v letadlách. Produkt nepoužívajte dlhší čas v blízkost vášho tela. Leca DISTO TM S b 51
53 Bezpečnostné pokyny Klasfkáca lasera Označene Zaradene vytvára vdteľné laserové lúče, ktoré sa emtujú z prístroja. Je to laserový výrobok tredy 2 v súlade s: IEC : 2014 Bezpečnosť žarena laserových výrobkov Výrobky s laserom tredy 2: Nepozerajte sa do laserového lúča, an ho zbytočne nemerte na ných ľudí. Ochrana oka je bežne poskytnutá reakcam odporu vrátane žmurkaceho reflexu. VÝSTRAHA Pozerane sa pramo do lúča s optckým pomôckam (napr. ďalekohľadm, teleskopm) môže byť nebezpečné. UPOZORNENIE Pozerane sa do laserového lúča môže byť pre oč nebezpečné. Pops Vlnová dĺžka Maxmálny výstupný výkon prenášaný žarením pre klasfkácu Opakovací kmtočet mpulzov Trvane mpulzu Odchýlka lúča Hodnota nm 0,95 mw 320 MHz > 400 ps 0,16 x 0,6 mrad Podleha zmenám (nákresy, popsy a techncké údaje) bez predchádzajúceho oznámena. Leca DISTO TM S b 52
54 Spoločnosť Leca Geosystems AG, Heerbrugg, Švajčarsko bola certfkovaná ako techncky vybavená systémom kvalty, ktorý spĺňa Medznárodné štandardy radena kvalty a systémov kvalty (norma ISO 9001) a Systémy spravovana žvotného prostreda (norma ISO 14001). Copyrght Leca Geosystems AG, Heerbrugg, Švjačarsko 2017 Preklad orgnálneho textu (808167b EN) Leca Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Swtzerland)
Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter
TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavene prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - -
X310 The original laser distance meter
TM Leca DISTO touch TMD810 Leca DISTO X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavene prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The original laser distance meter. The original laser distance meter
Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X310 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - -
The original laser distance meter. The original laser distance meter
Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - -
Obsah Nastavení přístroje Obsluha Technické údaje Nastavení Kódy zpráv Údržba Záruka Bezpečnostní pokyny Funkce
DEWALT DW03201 Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Přehled- - - - - - -
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Obsah Nastavenie prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The original laser distance meter. The original laser distance meter
Leca Leca DISTO DISTO TM TM D810 X10 touch The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod -
X310 The original laser distance meter
TM Leca DISTO touch TMD810 Leca DISTO X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter
Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter
Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
X310 The original laser distance meter
TM Leca DISTO touch TMD810 Leca DISTO X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 788479eObsah Nastavenie prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter
Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Príručka so stručným návodom pre používateľa. Průvodce rychlýmspuštěním pro uživatele. Thermolink LUX
Príručka so stručným návodom pre používateľa Průvodce rychlýmspuštěním pro užvatele Thermolnk LUX AKO POUŽÍVAŤ ZARIADENIE AKO POUŽÍVAŤ ZARIADENIE 1 Súčasťou zaradena je: - príručka so stručným návodom
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500
T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 1 Internetový termostat T500 U Ž I V A T E L S K Ý M A N U Á L T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 2 Údaje
Laser FLS 90. Návod na obsluhu
Laser FLS 90 sk Návod na obsluhu L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál Děkujeme, že jsme si koupili laserový měřič vzdálenosti Pro'sKit NT-6540 (40M). Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento manuál. Bezpečnost
Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd
MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. TCP Optimizátor
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA TCP Optimizátor OBSAH OBSAH...2 1. ÚVOD...3 2. OBRAZOVKY...4 2.1. Obrazovka licenčných podmienok...4 2.2. Hlavná obrazovka...5 3. ODPORÚČANÝ POSTUP...8 3.1. Spustenie programu...8
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Uživatelská příručka Čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica DISTO. Bezpečnostní pokyny naleznete v samostatné brožuře, která je dodána s touto
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
KEO - Register obyvateľov Prevod údajov
2013 Ing. Imrich Rados, KEO s.r.o. Posledná úprava: 29.5.2013 Obsah Úvod... 4 Vytvorenie spojovacích súborov... 4 Načítanie súborov... 5 Úvod KEO Register obyvateľov pre Windows je nástupcom rovnomenného
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Protokol webových služieb umožňuje používateľom systému Windows Vista (SP2 alebo novší), Windows
Forerunner 310XT - vytvorenie konta na Garmin Connect Forerunner 310XT - nahratie slovenčiny do prístroja
Forerunner 310XT - vytvorenie konta na Garmin Connect Forerunner 310XT - nahratie slovenčiny do prístroja Aby ste mohli nahrať slovenčinu do prístroja Forerunner 310XT, je potrebné si vytvoriť konto na
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Zápis predmetov do AiSu na aktuálny akademický rok
Zápis predmetov do AiSu na aktuálny akademický rok UPOZORNENIE: Návod na zápis predmetov do AiSu je vypracovaný pre akademický rok 2015/2016. Študent si ale musí zvoliť vždy aktuálny akademický rok, do
Dealer Extranet 3. Cenové ponuky
Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora
Prehľad nového TwinSpace
Prehľad nového TwinSpace (Uvedený do činnosti v septembri 2014) Tento návod bol pripravený pre učiteľov-administrátorov. Nachádza sa v ňom všetko, čo potrebujete vedieť, aby ste mohli začať pracovať s
Obsah. Stanley TLM165 1
Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 11 Kódy zpráv 14 Údržba 15 Záruka 16 Bezpečnostní pokyny 17 Leica DISTO D1 1 Přehled Pře h
Obsah. Stanley TLM99 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BT710. Návod k použití Bezdrátový termostat.
BT710 Návod k použtí Bezdrátový termostat www.elbock.cz Obsah Montáž... Ovládání (přehled)... Nastavení času...6 Párování s přjímač...7 Vymazání přjímačů...9 Nastavení programu... 10 Pracovní režmy...
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáž a obsluze Ráda pod omítku 0315.. 1 Ovládání Obr. 1: Ovládací prvek Funkce ráda pod omítku jsou řízeny pomocí tlačítek ovládacího prvku: krátkým stsknutím se rádo zapíná/vypíná; dlouhé stsknutí
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo
Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Na rok 2014 sú spracované a dodané nové výkazy pre podnikateľov (Súvaha, Zisky a straty) a výkazy pre mikro účtovnú jednotku. Na základe zákona o účtovníctve
NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI
1/9 NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI Pri problémoch s inštaláciou kontaktujte GLITEL Stropkov, s.r.o. na tel. čísle 054/7181037 od 8:00 do 16:00 (Po-Pi). Volanie je spoplatňované podľa štandardných
Obsah. Makita LD050P 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, tel.: , Návod na inštaláciu. 4G WiFi routra Huawei B310
SWAN a.s., Borská 6, 841 04 Bratislava, tel.: 0650 123 456, www.swan.sk Návod na inštaláciu 4G WiFi routra Huawei B310 a mobilného internetového pripojenia Dôležité upozornenie: Pred inštaláciou sa oboznámte
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
Používateľská príručka pre príjemcu balíkomat easypack 24/7
Používateľská príručka pre príjemcu balíkomat easypack 24/7 1. Aktivujte balíkomat easypack 24/7dotykom na dotykovú obrazovku. 2. Dotykom si zvoľte jazyk pre ďalšiu komunikáciu. 3. Vyberte si z ponuky
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu Model: S2718H/S2718HX/S2718HN/S2718NX Regulačný model: S2718Hx/S2718Nx POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje dôležité informácie, ktoré
Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM
Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM Stanley TLM 100i.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM A B C D E F Stanley TLM 100i.book Page 87 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
Autentifikačné zariadenia:
Autentifikačné zariadenia Autentifikačné zariadenie je najmä klientske číslo a mailer, Grid karta alebo autentifikačný kalkulátor Digipass GO3 (GO1), Digipass 300, Digipass 270, ktoré slúžiace na autentifikáciu
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
ALGORITMY A PROGRAMOVANIE VO VÝVOJOVOM PROSTREDÍ LAZARUS. Vývojové prostredie Lazarus, prvý program
ALGORITMY A PROGRAMOVANIE VO VÝVOJOVOM PROSTREDÍ LAZARUS Vývojové prostredie Lazarus, prvý program Lazarus si môžete stiahnuť z http://lazarus.freepascal.org 1 Začíname sa učiť programovací jazyk Pascal
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch
RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch Importér pre SR: SecuTec Slovakia s.r.o., 93532, Kalná nad Hronom, Slovensko Výrobca: Hangzhou
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 11 Kódy zpráv 14 Údržba 15 Záruka 16 Bezpečnostní pokyny 17 Leica DISTO D1 1 Přehled Pře h
P R O L U C. POZNÁMKY individuálnej účtovnej závierky pre rok 2014
P R O L U C POZNÁMKY individuálnej účtovnej závierky pre rok 2014 Spustenie... 2 Doporučená verzia pre otvorenie a uloženie poznámok - Acrobat Reader XI... 2 Prvotné nastavenie a podmienky spracovania....
7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
369300/369310/369305/369315 7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Užívateľská príručka 07/12-01 CN 2 Obsah 1. Funkcia volania 6 2. Aktivácia vstupného panelu 6 3. Volanie interkom 6 4. Pracovný mód 7 5. Registrácia
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Užívateľská príručka Hospodársky register
Užívateľská príručka Hospodársky register Obsah: 1. Prihlásenie do systému... 2 2. Voľba jazyka... 3 3. Kombinované výbery... 3 3.1. Výber podľa sídla a právnej formy... 3 3.2. Výber podľa kódov v odbore
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide
Spojte svůj domácí spotřebč s budoucností. Quck Start Gude 1 Ve Vaší domácnost právě začíná budoucnost! Jsme rád, že používáte Home onnect * Gratulujeme k Vašemu domácímu spotřebč zítřka, který Vám jž
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma
Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma Vážený používateľ programu Olymp. Tento postup je určený pre všetky firmy, ktoré majú zakúpený program Olymp s licenciou Profesionál účtovná firma.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
Sprievodný list SofComs.r.o., Priemyselná 1, Liptovský Mikuláš
Sprievodný list SofComs.r.o., Priemyselná 1, 031 01 Liptovský Mikuláš Program basic.sk Verzia 3.02.18 Dátum 17.12.2018 Autor Ing. J. Malíček, Z. Patka Hot - line 044/562 41 97-8 Vážený používateľ programu
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO Užívateľský manuál 1. Prihlásenie sa Pre prihlásenia sa do portálu Ekvia PremiumPro prejdite na adresu: www.ekviapremiumpro.sk Kde po kliknutí na tlačidlo Prihlásenie v pravom
Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu
Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu Verzia: 3.11.2014 Strana 1 z 10 Obsah 1. Úvod... 3 2. Ako sa prihlásiť do Mobility Tool+?... 3 3. Projekt... 4 3.1. Ako zobraziť detaily projektu?... 4 3.2.
Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
Laser Distancer LD 320. Návod k použití
Laser Distancer LD 30 cs Návod k použití Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - -
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
Užívateľská príručka k službe TV Archív zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k službe TV Archív zastavenie a pretočenie obrazu www.max.sk 1 Obsah Úvod 3 Legenda 4 Popis tlačidiel na diaľkovom ovládači 5-6 Menu 7 Archív TV vysielania 8-9 Aktivácia 10 Zoznam
AKADEMICKÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM
AKADEMICKÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM POMÔCKA PRE ŠTUDENTOV: ZÁPIS PREDMETOV (pridanie predmetov do zápisného listu) 1) Spustite si internetový prehliadač a do riadku pre webovú adresu napíšte http://moja.uniba.sk
R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator
R11 extremo Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator ČESKY... 3 PO SLOVENSKY... 6 2 ČESKY SOS volání a SMS Spuštění nouzového volání a SMS Stiskněte
Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky
Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky Obsah 1. Ú vod... 2 2. Systémový požadavek... 2 3. Instalace Podium View... 3 4. Připojení k hardware... 5 5.
Pomôcka Setup Používateľská príručka
Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je obchodná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté v tomto
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov 1. Vytvorenie používateľov Spustite modul Správa systému, prihláste sa ako používateľ sa, z ponuky vyberte Evidencie Používatelia - Zoznam. Pomocou tlačidla
Konvencní ústredna EPS
Konvencní ústredna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Provozní příručka FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Obsah cs 3 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 2 Stručný přehled 5 3 Přehled systému 6 3. Funkce 6 3.2 Sgnalzace
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
Mobilná aplikácia ekolok SP, a.s.
Strana: 1/16 Mobilná aplikácia ekolok SP, a.s. Príručka k aplikácii Účel: Príručka k Mobilnej aplikácii SP, a.s. Určené pre: používateľov Mobilnej aplikácie Slovenskej pošty, a.s.: ekolok. 2015 Slovenská
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Magio router Zyxel P-2612HNU
Postup inštalácie zariadenia Magio router Zyxel P-2612HNU V prípade otázok počas inštalácie kontaktujte: Technickú podporu 0900 211 111 V prípade akýchkoľvek problémov pri inštalácii je vám k dispozícii
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200 Vážený zákazník, Čo budete potrebovať? každý z nás potrebuje z času na čas niečo nové a lepšie. Platí to aj pre zariadenia, ktoré spracúvajú dôležité
Konfigurácia IP Bell 02C Dverný vrátnik a FIBARO Home Center 2
Konfigurácia IP Bell 02C Dverný vrátnik a FIBARO Home Center 2 Použité zariadenia: Riadiaca jednotka - Fibaro Home Center 2 vo verzii 4.059 BETA Dverný vrátnik - IP Bell 02C od spoločnosti ALPHATECH TECHNOLOGIES