The original laser distance meter. The original laser distance meter
|
|
- Renáta Tomanová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Leca Leca DISTO DISTO TM TM D810 X10 touch The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter
2 Obsah Nastavení přístroje Úvod Přehled Obrazovka základního měření Obrazovka s volbam Hledáček (obrazovka) Nabíjení L-Ion batere pomocí USB Obsluha Používání dotykové obrazovky Zapínání a vypínání Vymazat Kódy zpráv Multfunkční prvek Stálé / maxmální mnmální měření Sčítat / odečítat Hledáček (obrazovka) Snímek obrazovky Nastavení Přehled Jednotky náklonu Jednotky vzdálenost Zapnutí/vypnutí pípnutí Zapnutí/vypnutí dgtální vodováhy Deaktvace/Aktvace zámku kláves Zapněte se zámkem kláves Bluetooth Nastavení Kalbrace čdla náklonu (kalbrace náklonu) Přzpůsobené oblíbené položky Podsvícení Datum a čas Úpravy nastavení kompasu Dotyková obrazovka ZAPNUTA/VYPNUTA Vyrovnání Nulování Funkce Přehled Časovač Kalkulačka Úprava referencí měření / statv Paměť Měření jedné vzdálenost Režm chytrého určení vodorovné délky Úroveň Plocha Objem Fotografe Kompas Galere Oblast trojúhelníku Režm měření dlouhých délek Měření výškových proflů Škmé objekty Sledování výšky Lchoběžník Vymezení Podle Pythagorovy věty (2bodové) Podle Pythagorovy věty (bodové) Šířka Průměr Plocha z fotografe Techncké údaje Kódy zpráv Údržba Záruka Bezpečnostní pokyny Oblast odpovědnost Zakázané použtí Lmty používání Lkvdace Elektromagnetcká kompatblta (EMC) Použtí výrobku s Bluetooth Klasfkace laseru Označení Leca DISTO TM D810 touch
3 Nastavení přístroje Úvod Je třeba s před prvním použtím výrobku důkladně přečíst bezpečnostní pokyny a užvatelskou příručku. Oprávněná osoba musí dbát na to, aby všchn užvatelé byl seznámen s těmto předpsy a rozuměl jm. Použté symboly mají následující význam: VAROVÁNÍ Označuje potencálně nebezpečnou stuac nebo neúmyslný způsob použtí, jenž může mít za následek smrt nebo vážné zranění. UPOZORNĚNÍ Upozorňuje na potencálně nebezpečné stuace č neúmyslné způsoby použtí, jež by mohly mít za následek méně závažná zranění, nezanedbatelné materální č fnanční ztráty a škody na žvotním prostředí. Důležté odstavce, které by neměly být zanedbány př prác s přístrojem pro techncky správné, efektvní a bezpečné využtí všech jeho funkcí. Přehled Dsplej Zapnuto / Měření Hledáček (obrazovka) Navgace Tlačítka volby spojená s výše uvedeným sym- Funkční obrazovka Návrat / Rovná se Vynulovat / Vypnout Sčítat / odečítat Leca DISTO TM D810 touch
4 Nastavení přístroje Obrazovka základního měření Obrazovka s volbam Stavová lšta FUNC Funkce / Nastavení Lne shrnutí Aktvní funkce Klepnutím na tuto konu spustíte ON/DIST (měření vzdálenost) ve funkc vzdálenost Oblíbené Nastavení Funkce nápovědy Leca DISTO TM D810 touch 79909
5 Nastavení přístroje Hledáček (obrazovka) Stav přblížení 1x Úprava podsvícení pomocí navgačních tlačítek doleva a doprava Ntkový kříž Aktvní funkce m Přblížení pomocí navgačních tlačítek nahoru a dolů Oblíbené Přložte 2 prsty na dotykovou obrazovku a táhněte jm směrem od sebe. Tak dojde k přblížení. Leca DISTO TM D810 touch
6 Nastavení přístroje Nabíjení L-Ion batere pomocí USB Před prvním použtím bater dobjte. Pro dobíjení batere používejte nabíječku. Menší konec nabíječky zapojte do konektoru v přístroj, větší konec přpojte do elektrcké zásuvky. Zvolte konektor odpovídající vaší zem. Přístroj není možné používat během dobíjení. K dobíjení přístroje lze také využít počítač. Dobtí však trvá déle. Pokud je zařízení přpojeno k počítač USB kabelem, můžete stahovat nebo mazat galere. Není však možné nahrávat data. Batere nabjte, jakmle začne symbol batere blkat. Během nabíjení se může zařízení zahřívat. Jedná se o běžný jev neovlvňující žvotnost an funkčnost zařízení. Pokud se zařízení zahřeje na více než 40 C / 104 F, nabíječka přestane nabíjet. Př doporučené teplotě uskladnění -20 C až +0 C (-4 F až +86 F) je možné skladovat batere nabté na 50 % až 100 % po dobu až jednoho roku. Po této době musejí být batere znovu dobty. Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte j z elektrcké zásuvky. Ušetříte tak za elektřnu. Během nabíjení je zobrazena tato kona, která ukazuje stav nabíjení: Nabíjení Plně nabto UPOZORNĚNÍ Nesprávné přpojení nabíječky může způsobt vážné poškození přístroje. Na poškození způsobené nesprávným užíváním se nevztahuje záruka. Používejte pouze nabíječky, batere a kabely schválené společností Leca. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobt exploz nebo poškození přístroje. Pokud je zařízení přpojeno k počítač USB kabelem, můžete stahovat nebo mazat galere. Není však možné nahrávat data. 100% 4 h Leca DISTO TM D810 touch
7 Obsluha Používání dotykové obrazovky Používejte pouze prsty. Zabraňte styku dotykové obrazovky s jným elektrckým zařízením. Elektrostatcké výboje mohou způsobt špatnou funkc obrazovky. Zabraňte styku dotykové obrazovky s vodou. V podmínkách vlhkost nebo př styku s vodou může dojít k nesprávné funkc obrazovky. Nepoužívejte žádné ostré předměty. Obsluhu obrazovky provádějte výhradně konečky prstů. Nevyvíjejte nadměrný tlak. Zabráníte tak poškození obrazovky. Klepnutí Tažení Tažení prstů od sebe Výběr nebo otevření položky na obrazovce provedete klepnutím. Klepnutím na konu uprostřed spodního řádku aktvujete měření vzdálenost nebo zapnete fotoaparát. Přložte 2 prsty na obrazovku a táhněte jm směrem od sebe. Tak dojde k přblížení. Přechod na následující nebo předchozí obrazovku provedete tažením prstem po obrazovce. Namísto používání dotykové obrazovky je možné používat také běžná tlačítka klávesnce. Leca DISTO TM D810 touch
8 Obsluha Zapínání a vypínání Vymazat Kódy zpráv ZAPNO Multfunkční prvek VYPNO 2 sekundy Zařízení je vypnuto. Zařízení se automatcky vypne, pokud po dobu 180 sekund nestsknete žádné tlačítko. 1x Zruší poslední čnnost. 2x Opustí aktuální funkc, přejdě na výchozí provozní režm. Pokud se zobrazí nformační kona s číslem, nahlédněte do pokynů v část Kódy zpráv. Příklad: Směr prvku je rozpoznán automatcky a nulový bod je nastaven správně. Stálé / maxmální mnmální měření 1 2 sekun- 2 mn. max. Používá se pro měření dagonál místnost (maxmální hodnoty) nebo vodorovných vzdáleností (mnmální hodnoty). Je zobrazena mnmální a maxmální měřená vzdálenost (mn., max.). Na hlavním řádku je zobrazena naposledy naměřená hodnota m Zastavuje stálé / mnmální maxmální měření. Leca DISTO TM D810 touch
9 Obsluha Sčítat / odečítat 1 2 2x 4 Tento postup lze podle potřeby opakovat. Stejný postup se použje u sčítání č odečítání ploch nebo objemů. 7.2 m Další měření se přčte k předchozímu měření. Další měření se odečte od předchozího měření. 7.2 m m m Hledáček (obrazovka) 1 1x 2 4x 2x 1x m 1x OV * 0.00m Opustt hledáček (obrazovku). Hledáček je skvělým pomocníkem př venkovním měření. Integrovaný hledáček (obrazovka) zobrazuje cíl na dsplej. Zařízení měří ve středu ntkového kříže, přestože laserový bod není vdtelný. Pokud se hledáček používá na blízké cíle s efektem, př kterém se laser v ntkovém kříž zobrazí posunutý, dojde k paraxálním chybám. V takovém případě spoléhejte na skutečný laserový bod. * OV = Přehled Leca DISTO TM D810 touch
10 Obsluha Snímek obrazovky 2 sekun- 1x m Snímek obrazovky je uložen do galere. Leca DISTO TM D810 touch
11 Nastavení Přehled 1 2 Jednotky náklonu Jednotky vzdálenost Pípnutí Dgtální vodováha Zamknutí klávesnce Bluethooth Smart Kalbrace náklonu Oblíbené Podsvícení Dotyková obrazovka Datum a čas Úpravy nastavení kompasu Vyrovnání Nulování Informace Jednotky náklonu 1 2 Přepínání mez následujícím 4 jednotkam: ± ± % 0.0 mm/m 0.00 n/ft Potvrďte nastavení. Opusťte nastavení Leca DISTO TM D810 touch
12 Nastavení Jednotky vzdálenost m m m 0.0 mm Přepínání mez následujícím jednotkam: Číslo artklu : 0.00 ft 0.00 n 0 n 1/2 0'00" 1/2 4 5 Potvrďte nastavení. Opusťte nastavení Leca DISTO TM D810 touch
13 Nastavení Zapnutí/vypnutí pípnutí 1 2 Pípnutí zapnete zopakováním postupu. ZAPNO VYPNO Zapnutí/vypnutí dgtální vodováhy Opusťte nastavení 1 2 Dgtální vodováha je zobrazena na stavové lště. Pípnutí zapnete zopakováním postupu. Opusťte nastavení 1 ZAPNO VYPNO Deaktvace/Aktvace zámku kláves 2 Klávesnc deaktvujete zopakováním postupu. Pokud je zařízení vypnuté, je funkce zámku kláves aktvována. 1 Opusťte nastavení Zapněte se zámkem kláves 2 v průběhu 2 sekund VYPNO ZAPNO Leca DISTO TM D810 touch
14 Nastavení Bluetooth Nastavení 1 OFF ZAPNO 2 Vypíná Bluetooth. VYPNO OFF Vysvětlení uvedeno v nformačním pol níže. Režm čísel: Zvolte, pokud mají být data přenášena jako čísla, např. pro prác s tabulkovým procesory. Zlomky ve stopách/palcích převedeny na decmální jednotky. Zmzí kona pro oblíbené a objeví se dvě funkční tlačítka: Umožňuje použtí tlačítek se špkam pro pohyb kurzoru na vašem počítač. Pošle hodnotu z hlavního řádku do počítače. Režm textu: Zvolte, pokud mají být data přenášena jako text, např. pro prác s počítačovým programy pro zpracování textu. Zmzí kona pro oblíbené a objeví se dvě funkční tlačítka: Umožňuje použtí tlačítek se špkam pro pohyb kurzoru na vašem počítač. Pošle hodnotu z hlavního řádku do počítače. Režm aplkace: Zvolte, pokud mají být data přenášena do aplkace. Opusťte nastavení Výchozí režm: Bluetooth je zapnuto a černá kona Bluetooth je zobrazena ve stavové lště. Modrá kona Blootooth je zobrazena ve stavovém řádku, pokud je zařízení přpojeno k Bluetooth. Zapněte Bluetooth Smart v Nastavení. Zařízení přpojte k chytrému telefonu, tabletu, laptopu apod. Př navázání spojení prostřednctvím Bluetooth dojde k automatckému přenosu aktuálního měření. Chcete-l přenést výsledek z hlavního řádku, stskněte =. Bluetooth se vypne po vypnutí laserového dálkoměru. Účnný a nnovatvní modul Bluetooth Smart (s novým standardem pro Bluetooth V4.0) je možné použít se všem chytrým zařízením podporujícím funkc Bluetooth Smart Ready. Ostatní typy Bluetooth zařízení nepodporují energetcky úsporný modul Bluetooth Smart, který je ntegrován do zařízení. Na bezplatný software DISTO neposkytujeme žádnou záruku an pro něj nenabízíme žádnou podporu. Nepřebíráme žádnou odpovědnost vyplývající z použtí bezplatného softwaru a nejsme povnn poskytovat opravy an vyvíjet aktualzace. Šrokou nabídku komerčního softwaru naleznete na naší domovské stránce. Aplkace pro operační systémy Androd nebo Mac naleznete ve specalzovaných nternetových prodejnách. Podrobnější nformace naleznete na našch nternetových stránkách. Leca DISTO TM D810 touch
15 Nastavení Kalbrace čdla náklonu (kalbrace náklonu) Umístěte zařízení na naprosto rovný povrch Otočte zařízení vodorovně o 180 a znovu je umístěte na naprosto rovný povrch Otočte zařízení vodorovně o 180 a znovu je umístěte na naprosto rovný povrch. Umístěte zařízení na naprosto rovný povrch. 10 Po 2 sekundách se zařízení vrátí zpět do základního režmu. Leca DISTO TM D810 touch
16 Nastavení Přzpůsobené oblíbené položky 1 Favorte 2 Vyberte oblíbenou funkc. 4 Stskněte levé nebo pravé tlačítko volby. Oblíbená funkce je nastavena nad příslušným tlačítkem. 5 Opusťte nastavení Vyberte oblíbenou funkc, pro kterou nastavíte rychlý přístup. Zkratka: V režmu měření stskněte tlačítko volby po dobu 2 sekund. Podsvícení 1 2 1/6 1/6 2/6 /6 4/6 5/6 6/6 Zvolte jas. 4 Potvrďte nastavení. 5 Opusťte nastavení Energ uspoříte snížením jasu v době, kdy jej nepotřebujete. Datum a čas : 00 Nastavte čas (hh:mm) Nastavte datum (rrrr-mm-dd) Opusťte nastavení Leca DISTO TM D810 touch
17 Nastavení Úpravy nastavení kompasu Úprava magnetcké zemské odchylky Rozdíl mez zemským severním pólem a severním magnetckým pólem se nazývá magnetcká zemská odchylka nebo jednnoduše odchylka. V závslost na tom, ve které část země se nacházíte, se bude deklnační úhel lšt na některých místech jsou zemský severní pól a severní magnetcký pól téměř totožné, proto je odchylka mnmální, ale na jných místech je úhel mez oběma póly poměrně velký CH-Zürch Zvolte nejblžší lokac a zařízení podle ní automatcky upraví nastavení deklnačního úhlu. Opusťte nastavení Dotyková obrazovka ZAPNUTA/VYPNUTA 1 2 Klávesnc deaktvujete zopakováním postupu. Opusťte nastavení VYPNO ZAPNO Leca DISTO TM D810 touch
18 Nastavení Vyrovnání Vyberte číslc m Upravte číslc m Potvrďte hodnotu. 6 Opusťte nastavení Vyrovnání automatcky přpočte určtou hodnotu ke všem měřením nebo odečte určtou hodnotu od všech měření. Tato funkce umožňuje, aby byly zohledněny odchylky. Je zobrazena kona vyrovnání. Nulování 1 2 Druhé potvrzení tlačítky volby: Odmítnout: Potvrdt: 4 Nulování vrací přístroj do nastavení z výroby. Všechna přzpůsobená nastavení a položky pamět se ztratí. Opusťte nastavení RESET HARDWARU provedete stsknutím tlačítka ON/DIST a jeho podržením po dobu 15 sekund. Leca DISTO TM D810 touch
19 Funkce Přehled Časovač Kalkulačka Úprava referencí měření Paměť Měření jedné vzdálenost Režm chytrého určení vodorovné Úroveň Plocha Objem Fotografe Kompas Galere Oblast trojúhelníku Režm měření dlouhých délek Měření výškových proflů Měření na škmých objektech Sledování výšky Lchoběžník Vymezt Podle Pythágorovy věty (2bodové) Podle Pythágorovy věty (bodové) Šířka Průměr Plocha z fotografe Časovač Samospoušť se spustí po stsknutí tlačítka ZAP/Měřt. 0 sec 10 sec 5 sec 2 sec Off Zvolte dobu samospouště. Potvrďte nastavení. Leca DISTO TM D810 touch
20 Funkce Kalkulačka 1 2 C/CE = Na dsplej vyberte tlačítko. Potvrďte každé tlačítko. Použjte funkční tlačítka pro volbu smazat nebo výsledek. Kalkulačka převezme výsledek měření z hlavního řádku a tento výsledek může dále použít pro další výpočty. Zlomky ve stopách/palcích převedeny na decmální. Chcete-l převzít výsledek z kalkulačky do základního režmu, stskněte DIST před tím, než opustíte funkc kalkulačka. Úprava referencí měření / statv 1 2 Vzdálenost je měřena od přední část zařízení (standardní nastavení). Vzdálenost se měří od adaptéru Leca DISTO Adapter FTA 60 (symbol zámku = trvale) 4 Potvrďte nastavení. Pokud je zařízení vypnuto, reference se vrátí zpět ke standardnímu nastavení (zadní část zařízení). Vzdálenost se vždy měří od závtu statvu. Vzdálenost je měřena od přední část zařízení (symbol zámku = trvale). Leca DISTO TM D810 touch
21 Funkce Paměť 1 2 Přepínejte mez měřením m Vymazání pamět. Převzetí hodnoty pro další čnnost/ funkce. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů dojde ke zobrazení podrobnějších výsledků konkrétních měření. Zkratka Měření jedné vzdálenost 1 2 Aktvní laser namřte na cíl m Cílové povrchy: Chyby měření mohou nastat př měření prot bezbarvým kapalnám, sklu, pěnovému polystyrénu nebo polopropustnému povrchu, případně př zaměření na vysoce lesklé povrchy. Př měření prot tmavým povrchům se doba měření prodlouží. Režm chytrého určení vodorovné délky 1 2 Namřte laser na cíl m 0.02 m m x y z x (do 60 a příčný náklon ±10 ) z y Leca DISTO TM D810 touch
22 Funkce Úroveň Zobrazí náklony 60 s příčným náklonem v hodnotě +/- 10. Přístroj pípáním sgnalzuje 0 a 90. Optmální pro vodorovná nebo svslá nastavení. Plocha Laser namřte na první cílový bod. Laser namřte na druhý cílový bod m První vzdálenost 6 Druhá vzdálenost.9i0 m m m 2 Obvod Plocha Výsledek se zobrazí v ln shrnutí a naměřená hodnota výše. Částečná měření / funkce Malíř: Před začátkem prvního měření stskněte + nebo -. Měřte a přčítejte nebo odečítejte vzdálenost. Dokončete pomocí =. Měření 2. délky. Leca DISTO TM D810 touch
23 Funkce Objem Laser namřte na první cílový bod. Laser namřte na druhý cílový bod. Laser namřte na třetí cílový bod m 2.8 m 2.41 m 2.65 m První vzdálenost Druhá vzdálenost Třetí vzdálenost Objem 9 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m m m Plocha stropu/podlahy Plochy stěn Obvod Leca DISTO TM D810 touch
24 Funkce Fotografe 1 2 1x 4x 2x 4 5 1x Pořďte snímek. Ukončt. OV * Snímek pořídíte klepnutím na konu kamery umístěnou uprostřed spodního řádku. Pokud chcete udělat snímek obrazovky, stskněte konu kamery a podržte po dobu 2 sekund. * OV = Přehled Leca DISTO TM D810 touch
25 Funkce Kompas N Špka vždy ukazuje severním směrem. Zkontrolujte, zda není multfunkční nástavec rozložený. K zařízení nepřblžujte žádné magnety a magnetcká zařízení. 4 Ukončt. Na následujících místech kompas pravděpodobně nebude pracovat správně: Uvntř budov Blízko vedení vysokého napětí (například na nádražním nástupšt) Blízko magnetů, kovových předmětů a domácích elektrospotřebčů Pokud je zobrazena chybová hláška, je zařízení přílš nakloněné (>20 nad přední částí / > 10 na boku). Kalbrace kompasu: Kopmas je třeba nakalbrovat před každým prvním měřením po zapnutí zařízení. Po 2 sekundách se zařízení vrátí zpět do základního režmu. Pomalu pohybujte se zařízením tak, jak je znázorněno na obrázku 8, dokud se na dsplej nezobrazí kona OK. Leca DISTO TM D810 touch
26 Funkce Galere 1x 1 2 1x 1x 1x 4 Ukončt _1: _1: _1:25 Pokud je zařízení přpojeno k počítač USB kabelem, můžete stahovat nebo mazat galere. Není však možné nahrávat data. Leca DISTO TM D810 touch
27 Funkce Oblast trojúhelníku Laser namřte na první cílový bod. Laser namřte na druhý cílový bod. Laser namřte na třetí cílový bod m m m m 2 První vzdálenost Druhá vzdálenost Třetí vzdálenost Oblast trojúhelníku 9 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m Úhel mez prvním a druhým měřením Obvod Režm měření dlouhých délek 1 2 Režm měření dlouhých délek umožňuje měřt obtížné cíle za nepříznvých podmínek, jako je slné okolní osvětlení nebo špatná odrazvost cíle. Doba měření je prodloužena. Ikona na stavovém řádku sgnalzuje, zda je funkce aktvní. Leca DISTO TM D810 touch
28 Funkce Měření výškových proflů d 4 h 5 REF Zamřte na základní bod (REF). REF Zamřte na další body 1-x m m d h Vodorovná vzdálenost k zařízení Výškový rozdíl vůč základnímu bodu (REF). 7 2x Opusťte funkc. Optmální pro měření výškových rozdílů vůč základnímu bodu. Lze také využít k měření proflů a částí terénu. Po změření referenčního bodu je zobrazována horzontální vzdálenost a výška ke každému dalšímu bodu. Leca DISTO TM D810 touch
29 Funkce Škmé objekty Laser namřte na horní cílový bod. Laser namřte na dolní cílový bod m m m Úhel P2 Vzdálenost P2 Svslá výška mez oběma body Vzdálenost mez oběma body 7 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m Sevřený úhel mez oběma body Vodorovná vzdálenost mez oběma body Nepřímé měření vzdálenost mez 2 body pomocí dalších výsledků. Optmální pro měření například délky a sklonu střechy, výšky komínu atd. Je důležté, aby bylo měřící zařízení umístěno ve stejné vertkální rovně, ve které se nacházejí 2 měřené body. Tato rovna je defnována čarou mez těmto 2 body. To znamená, že zařízení umístěné na statvu se posouvá pouze vertkálně a není otáčeno horzontálně pro dosažení obou bodů. Leca DISTO TM D810 touch
30 Funkce Sledování výšky Px Px P0 Laser namřte na dolní bod. P0 Laser namřte na horní body a sledování úhlu/výšky se spustí automatcky m m P0 y = Sledování úhlu, pokud je zařízení uvedeno do chodu na statvu = Sledování výšky, pokud je zařízení uvedeno do chodu na statvu z Px P0 x y 7 Zastaví sledování výšky m m 8 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m z Lze určt výšky budov nebo stromů bez vhodných odrazných bodů. U spodního bodu jsou měřeny vzdálenost a náklon, což vyžaduje reflexní laserový cíl. Horní bod lze zaměřt pomocí hledáčku / ntkového kříže, což nevyžaduje reflexní laserový cíl, protože se měří jen sklon. Leca DISTO TM D810 touch
31 Funkce Lchoběžník Laser namřte na horní bod. Laser zaměřte na druhý bod m m m h y x h x y 7 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m Oblast lchoběžníku Leca DISTO TM D810 touch
32 Funkce Vymezení Lze zadat dvě odlšné vzdálenost (a a b) k vyznačení defnovaných měřených délek. a = b 2 b 1 a a = b 2 b 1 a 1 2 b b Vyberte číslc m Upravte číslc m Schvalte hodnotu a. Seřďte hodnotu b m 7 Potvrďte hodnotu b a spusťte měření. 8 Zařízení pomalu posunujte podél lne sledování. Je zobrazena vzdálenost k dalšímu bodu sledování. Chybí m k další vzdálenost m. Další sledovaná vzdálenost m m Př přblžování k vymezenému bodu na méně než 0.1 m začne přístroj pípat. Funkc lze zastavt stsknutím tlačítka vymazání a vypnutí. Leca DISTO TM D810 touch
33 Funkce Podle Pythagorovy věty (2bodové) Namřte laser na první cíl. Namřte laser na druhý cíl m 21.8 m m Výsledek se zobrazí na hlavním řádku. Stsknutí tlačítka měření po dobu 2 sekund ve funkc automatcky aktvuje mnmální nebo maxmální měření. Doporučujeme používat pythagorovu větu pouze př nepřímém vodorovném měření. U měření výšek (svslé měření) bude přesnějších výsledků dosaženo př použtí funkce s měřením sklonu. Leca DISTO TM D810 touch
34 Funkce Podle Pythagorovy věty (bodové) Namřte laser na první cíl. Namřte laser na druhý cíl. Namřte laser na třetí cíl m m m m Výsledek se zobrazí na hlavním řádku. Stsknutí tlačítka měření po dobu 2 sekund ve funkc automatcky aktvuje mnmální nebo maxmální měření. Doporučujeme používat pythagorovu větu pouze př nepřímém vodorovném měření. U měření výšek (svslé měření) bude přesnějších výsledků dosaženo př použtí funkce s měřením sklonu. Leca DISTO TM D810 touch 79909
35 Funkce Šířka 1x 1 2 B = 16.42m Je zcela zásadní mířt laserem na předmět pod pravým úhlem m 4 4x 2x 1x OV * Pokud je třeba, použjte funkc Přblížení, pomocí které dosáhnete přesnějšího zamíření. * OV = Přehled 1x 5 Zvolte směrové špky pomocí kurzorových tlačítek nebo klepnutím na obrazovku a upravte pomocí funkčních tlačítek. Dojde k výpočtu odpovídající šířky m 6 Ukončt. Leca DISTO TM D810 touch
36 Funkce Průměr 1x 1 2 Ø Laser namřte v pravém úhlu na střed kulatého předmětu m 4 4x 2x 1x OV * Pokud je třeba, použjte funkc Přblížení, pomocí které dosáhnete přesnějšího zamíření. * OV = Přehled 1x 5 Zvolte směrové špky pomocí kurzorových tlačítek nebo klepnutím na obrazovku a upravte pomocí funkčních tlačítek. Dojde k výpočtu odpovídajícího průměru m 6 7 Pomocí navgačních tlačítek nahoru/dolů se zobrazí více výsledků m m 2 Obvod Kruhová plocha 8 Potvrďte měření m Ukončt. Leca DISTO TM D810 touch
37 Funkce Plocha z fotografe 1x 1 2 Laser namřte v pravém úhlu na horzontální střední ln dané plochy. Plocha musí být zcela vertkální m 2 4 4x 2x 1x OV * Pokud je třeba, použjte funkc Přblížení, pomocí které dosáhnete přesnějšího zamíření. * OV = Přehled 2.015m 5 Zvolte směrové špky pomocí kurzorových tlačítek nebo klepnutím na obrazovku a upravte pomocí funkčních tlačítek. Dojde k výpočtu 9.22m 2 odpovídající plochy. 6 Ukončt. Leca DISTO TM D810 touch
38 Techncké údaje Měření vzdálenost Obvyklá tolerance měření* ± 1.0 mm / ~1/16" *** Měření maxma ± 2.0 mm / 0.08 palce*** Odchylka** Typcký dosah* 200 m / 660 stop Dosah př nepříznvých 80 m / 260 stop podmínkách **** Nejmenší zobrazená jednotka 0.1 mm / 1/2 palce Power Range Technology Ø vzdálenost laserového bodu 6 /0 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) Měření náklonu Tolerance měření laserového -0.1 / +0.2 paprsku***** Tolerance měření ± 0.1 pouzdra***** Dosah 60 Obecná data Třída laseru 2 Typ laseru 65nm, < 1mW Třída ochrany IP54 (chráněno prot prachu a stříkající vodě) Autom. vypnutí laseru po 90 s Autom. vypnutí po 180 s Bluethooth Smart Bluethooth v4.0 Dosah Bluethooth 10 m Rozměry (V H Š) 61 x 1 x 164 mm 2.4 x 1.2 x 6.5 palce Hmotnost 28 g / 8.4 unce Teplotní rozsah: - Skladování - Obsluha -Nabíjení -25 až 70 C -1 až 158 F -10 až 50 C 14 až 122 F -10 až 40 C 14 až 104 F Fotografe / Snímky obrazovky Rozlšení fotografí Rozlšení snímků obrazovky Formát souborů Stažení galere Batere (L-Ion) Jmenovté napětí Kapacta Počet měření na jedno nabtí batere Doba nabíjení Výstupní napětí Nabíjecí proud 900 x 800 dp 240 x 400 dp JPG Port USB.7 V 2.6 Ah Přblžně 4000 Přblžně 4 hodny 5.0 V 1 A * platí pro 100% odrazvost cíle (bíle natřená stěna), slabé osvětlení pozadí, 25 C ** platí pro 10 až 100% odrazvost cíle, vysoké osvětlení pozadí, - 10 C až + 50 C *** Tolerance platí od 0.05 m do 10 m s 95% spolehlvostí. Maxmální odchylka se může zhoršt o 0.1 mm/m mez 10 m až 0 m, o 0.20 mm/m mez 0 m až 100 m a o 0.0 mm/m u vzdáleností nad 100 m **** platí pro 100% odrazvost cíle, osvětlení pozadí přblžně 0'000 lux ***** po užvatelské kalbrac. Další přípustná odchylka souvsející s úhlem +/ na stupeň až +/-45 v každém kvadrantu Platí př pokojové teplotě. Pro celé rozmezí provozní teploty se maxmální přípustná odchylka zvyšuje o +/-0.1. Př doporučené teplotě uskladnění -20 C až +0 C (-4 F až +86 F) je možné skladovat batere nabté na 50 % až 100 % po dobu až jednoho roku. Po této době musejí být batere znovu dobty. Chcete-l získat přesné nepřímé výsledky, doporučujeme použít statv. Chcete-l dosáhnout přesných měření náklonu, měl byste se vyvarovat příčných náklonů. Leca DISTO TM D810 touch
39 Kódy zpráv Údržba Funkce Měření vzdálenost Mn./max. měření Nepřetržté měření Vymezt Sčítání / Odčítání Plocha Oblast trojúhelníku Objem Lchoběžník Funkce malíř (plocha s částečným měř.) Podle Pythágorovy věty Režm chytrého určení vodorovné délky Nepřímá výška Měření výškových proflů Úroveň Škmé objekty Sledování výšky Paměť Pípnutí Barevný dsplej s podsvícením Multfunkční prvek Hledáček (obrazovka) Bluetooth Smart Přzpůsobené oblíbené položky Časovač Režm měření dlouhých délek Kalkulačka Fotografe / Snímky obrazovky Kompas Galere se stažením pomocí USB 2bodový, bodový 4x zoom, OV Pokud hlášení Error nezmzí po opakovaném zapnutí zařízení, obraťte se na prodejce. Pokud se zobrazí hlášení InFo s číslem, stskněte tlačítko Vymazat a proveďte následující pokyny: č. Příčna Oprava 156 Příčný náklon větší než 10 Podržte přístroj bez příčného náklonu. 162 Chyba kalbrace Ujstěte se, že je zařízení umístěno na zcela vodorovném a rovném povrchu. Opakujte postup kalbrace. Pokud se závada stále vyskytuje, obraťte se na prodejce. 204 Chyba výpočtu Opět proveďte měření. 240 Chyba přenosu dat Opakujte postup. 252 Přílš vysoká teplota Nechejte přístroj vychladnout. 25 Přílš nízká teplota Přístroj zahřejte. 255 Přjatý sgnál je přílš slabý, doba měření je přílš dlouhá. 256 Přjatý sgnál je přílš vysoký 257 Přílš mnoho okolního světla 258 Měření mmo měřcí rozsah 260 Přerušený laserový paprsek Změňte cílový povrch (např. bílý papír). Změňte cílový povrch (např. bílý papír). Stín v cílové oblast. Správný rozsah. Opakujte měření. Zařízení čstěte vlhkou měkkou utěrkou. Zařízení nkdy neponořujte do vody. Nepoužívejte agresvní čstcí prostředky nebo rozpouštědla. Záruka Dožvotní záruka výrobce Záruka pokrývá celkovou dobu používání výrobku ve shodě se zárukou Leca Geosystems Internatonal Lmted Warranty. Po celou dobu žvotnost výrobku provádíme bezplatné opravy nebo výměny všech výrobků, které vykazují poškození důsledkem vady materálu nebo výroby. roky bez nákladů Garantovaná služba bez příplatku se vztahuje na případy, kdy výrobek vyžaduje servs, a to důsledkem jeho poškození, ke kterému došlo za běžných podmínek používání popsaných v této užvatelské příručce. Abyste získal prodlouženou záruku roky bez nákladů, do 8 týdnů od data zakoupení zaregstrujte výrobek na stránkách Pokud výrobek nezaregstrujete, bude platt běžná záruka 2 roky bez nákladů. Průměr Šířka Plocha z fotografe Leca DISTO TM D810 touch
40 Bezpečnostní pokyny Osoba odpovědná za přístroj musí zajstt, aby všchn užvatelé těmto pokynům porozuměl a dodržoval je. Oblast odpovědnost Odpovědný výrobce orgnálního zařízení: Leca Geosystems AG Henrch-Wld-Strasse CH-945 Heerbrugg Internet: Výše uvedená společnost odpovídá za dodání produktu včetně příručky užvatele v dokonale bezpečném stavu. Výše uvedená společnost není odpovědná za příslušenství dodané třetí stru. Odpovědnost osoby pověřené obsluhou přístroje: Obsluha odpovídá za porozumění bezpečnostním pokynům k výrobku a pokynům v užvatelské příručce. Seznámt se s platným bezpečnostním předpsy pro předcházení úrazům. Obsluha vždy zamezí přístupu nepovolaných osob k výrobku. Měření vzdáleností Měření náklonu Přenos dat s Bluetooth Zakázané použtí Používání přístroje bez obeznámení se s pokyny Použtí mmo stvené meze Vyřazení bezpečnostních systémů z čnnost a odstranění nformatvních a výstražných štítků Otevření zařízení pomocí nástrojů (šroubováky atd.) Provádění úprav nebo adaptací přístroje Používání příslušenství jných výrobců bez výslovného schválení Úmyslné oslňování okolních osob, taktéž ve tmě Nedostatečné zajštění pracovště př měření (např. př měření na slncích, na stavenštích atd.) Nevhodné nebo neodpovědné chování na lešení, žebříku, př měření poblíž strojů v provozu nebo v blízkostí strojních součástí č nstalací, které nejsou chráněné Míření přímo na slunce VAROVÁNÍ Dejte pozor na chybná měření, jestlže je přístroj vadný, upadl nebo byl nesprávně použt č pozměněn. Provádějte pravdelná zkušební měření. Zvláště pak po neobvyklém použtí a před důležtým měřením, v jejch průběhu po nch. UPOZORNĚNÍ Nkdy se nepokoušejte produkt sam opravt. V případě poškození kontaktujte místního prodejce. VAROVÁNÍ Změny a opravy bez výslovného schválení mohou vést ke ztrátě oprávnění užvatele k provozování zařízení. Lmty používání Vz kaptola Techncké údaje. Zařízení je určeno k používání v prostorách trvale obývaných ldm. Výrobek nepoužívejte v prostorách s nebezpečím výbuchu an v agresvním prostředí. Leca DISTO TM D810 touch
41 Bezpečnostní pokyny Lkvdace UPOZORNĚNÍ Vybté batere nesmí být lkvdovány jako komunální odpad. Pečujte o žvotní prostředí a batere odevzdejte na sběrných místech ustvených v souladu s národním nebo místním předpsy. Výrobek nevhazujte do komunálního odpadu. Výrobek patřčně zlkvdujte v souladu s národním předpsy platným ve vaší zem. Dodržujte národní předpsy a doporučení. Informace o specální manpulac s výrobkem a nakládání s odpadem s můžete stáhnout z domovské stránky naší společnost. Elektromagnetcká kompatblta (EMC) VAROVÁNÍ Zařízení odpovídá nejpřísnějším požadavkům příslušných norem a předpsů. Přesto nelze zcela vyloučt možnost rušení jných přístrojů. Použtí výrobku s Bluetooth VAROVÁNÍ Elektromagnetcké záření může rušt ostatní zařízení (např. lékařská zařízení, jako jsou stmulátory nebo naslouchátka) a přístroje v letadle. Může také ovlvňovat osoby a zvířata. Bezpečnostní opatření: Ačkol tento výrobek splňuje nejpřísnější normy a předpsy, není zcela vyloučena možnost ublížení na zdraví ldí a zvířat. Tento výrobek nepoužívejte v blízkost čerpacích stanc, chemckých závodů, v prostředí s nebezpečím výbuchu a na místech, kde probíhá manpulace s trhavnam. Výrobek nepoužívejte v blízkost lékařského vybavení. Nepoužívejte výrobek v letadle. Výrobek nepoužívejte v blízkost těla po dlouhou dobu. Klasfkace laseru Zařízení vyzařuje vdtelné laserové paprsky, jež jsou vysílány z přístroje: Jedná se o laserový výrobek třídy 2 dle normy: IEC : 2007 Bezpečnost záření laserových zařízení Produkty s laserem třídy 2: Do laserového paprsku se nedívejte an jím bezdůvodně nemřte na jné osoby. Ochranu očí obvykle zajstí reakce v podobě odvrácení se nebo reflex mrknutí oka. VAROVÁNÍ Přímý pohled do paprsku s optckým pomůckam (např. dalekohledem č teleskopem) může být nebezpečný. UPOZORNĚNÍ Pohled do laserového paprsku může ohrozt zrak. Leca DISTO TM D810 touch
42 Bezpečnostní pokyny Označení Laserové záření Nedívejte se do paprsku Třída laseru 2 dle IEC :2007 Maxmální ntenzta záření: <1 mw Vysílaná vlnová délka: nm Rozbíhavost paprsku: 0.16 x 0.6 mrad Trvání mpulzu: 0.2 x 10-9 s 0.8 x 10-9 s Obsah (lustrace, popsy a techncké údaje) podléhá změnám bez předchozího upozornění. Leca DISTO TM D810 touch
43 Společnost Leca Geosystems AG, Heerbrugg, Švýcarsko, byla certfkována jako společnost vybavená systémem kvalty, který splňuje Meznárodní normy řízení jakost a systémy jakost (norma ISO 9001) a Systémy řízení ochrany žvotního prostředí (norma ISO 14001). Copyrght Leca Geosystems AG, Heerbrugg, Švýcarsko 2012 Překlad původního textu (79909 EN) Pat. č.: WO , WO , WO , WO , US , EP , US , US B2, Patents pendng Leca Geosystems AG CH-945 Heerbrugg (Swtzerland)
The original laser distance meter. The original laser distance meter
Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - -
The original laser distance meter. The original laser distance meter
Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X310 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - -
Obsah Nastavení přístroje Obsluha Technické údaje Nastavení Kódy zpráv Údržba Záruka Bezpečnostní pokyny Funkce
DEWALT DW03201 Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Přehled- - - - - - -
X310 The original laser distance meter
TM Leca DISTO touch TMD810 Leca DISTO X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Obsah. Makita LD050P 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter
Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter
Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Obsah. Stanley TLM99 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Obsah. Stanley TLM165 1
Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Laser Distancer LD 320. Návod k použití
Laser Distancer LD 30 cs Návod k použití Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - -
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 11 Kódy zpráv 14 Údržba 15 Záruka 16 Bezpečnostní pokyny 17 Leica DISTO D1 1 Přehled Pře h
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 11 Kódy zpráv 14 Údržba 15 Záruka 16 Bezpečnostní pokyny 17 Leica DISTO D1 1 Přehled Pře h
Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Obsah. Kalibrace - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16 Kalibrace čidla náklonu (kalibrace náklonu) - - - - - - -16
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Obsah. Dewalt DW03050 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 14 Kódy zpráv 26 Údržba 27 Záruka 28 Bezpečnostní pokyny 29 Leica DISTO D2 1 Přehled Pře h
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 14 Kódy zpráv 26 Údržba 27 Záruka 28 Bezpečnostní pokyny 29 Leica DISTO D2 1 Přehled Pře h
X310 The original laser distance meter
TM Leca DISTO touch TMD810 Leca DISTO X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 4 Nastavení přístroje 6 Nastavení 10 Obsluha 27 Kódy zpráv 50 Údržba 51 Záruka 52 Bezpečnostní pokyny 53 Leica DISTO X3 1 Přehled
Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 4 Nastavení přístroje 6 Nastavení 10 Obsluha 26 Kódy zpráv 52 Údržba 53 Záruka 54 Bezpečnostní pokyny 55 Leica DISTO X4 1 Přehled
Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 4 Nastavení přístroje 6 Nastavení 10 Obsluha 27 Kódy zpráv 53 Údržba 54 Záruka 55 Bezpečnostní pokyny 56 Leica DISTO X4 1 Přehled
Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter
Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Obsah Nastavení přístroje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM
Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM Stanley TLM 100i.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM A B C D E F Stanley TLM 100i.book Page 87 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM
Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Uživatelská příručka Čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica DISTO. Bezpečnostní pokyny naleznete v samostatné brožuře, která je dodána s touto
Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15
Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino
! Nebezpečí! Udává hrozící nebezpečí. Při neuposlechnutí tohoto varování hrozí smrt nebo možnost vážného zranění.
Návod k použtí Art. 71ML český překlad Obsah: Pro Vaš bezpečnost. 2/13/1 Pops. 4/15/2 Techncká data. 5/16/3 Provozní pokyny.. 5/16/3 Péče a údržba 10/21/7 Lkvdace odpadu. 10/21/7 Řešení problémů 11/22/7
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
BT710. Návod k použití Bezdrátový termostat.
BT710 Návod k použtí Bezdrátový termostat www.elbock.cz Obsah Montáž... Ovládání (přehled)... Nastavení času...6 Párování s přjímač...7 Vymazání přjímačů...9 Nastavení programu... 10 Pracovní režmy...
Konvencní ústredna EPS
Konvencní ústredna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Provozní příručka FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Obsah cs 3 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 2 Stručný přehled 5 3 Přehled systému 6 3. Funkce 6 3.2 Sgnalzace
Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC
Vždy na Vaší straně Užvatelská příručka Thermolnk P Thermolnk RC OBSAH ÚVOD 1 Základní dokumentace... 3 2 Označení CE... 3 INSTALACE 3 Instalace zařízení... 3 3.1 Seznam balení... 3 3.2 Uchycení... 3 4
měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
it500, Uživatelský manuál 16pp 025_Šablona :00 Strana 1 Internetový termostat it500
T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 1 Internetový termostat T500 U Ž I V A T E L S K Ý M A N U Á L T500, Užvatelský manuál 16pp 025_Šablona 1 3.9.2013 12:00 Strana 2 Údaje
Laserový dálkoměr Návod k použití
Laserový dálkoměr Návod k použití Dodavatel: OPTEX s.r.o. Radlická 2485/103 150 00 Praha 5 Servisní středisko ČR PM servis Marek Pařízek Na Barikádách 670 196 00 Praha 9 +420 777 30 20 60 Servisní středisko
Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
64 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny.
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáž a obsluze Ráda pod omítku 0315.. 1 Ovládání Obr. 1: Ovládací prvek Funkce ráda pod omítku jsou řízeny pomocí tlačítek ovládacího prvku: krátkým stsknutím se rádo zapíná/vypíná; dlouhé stsknutí
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...
Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank
Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...
Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186..
Návod k obsluze Rádový snímač prostorové teploty s hodnam 1186.. Obsah K tomuto návodu... 2 Jak pracuje rádový snímač prostorové teploty... 2 Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání rádového
PH-ET7-V. Termostat pro zónovou regulaci elektrického topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI -
PH-ET7-V Termostat pro zónovou regulac elektrckého topení - V RÁMCI JEDNÉ MÍSTNOSTI - prvek systému PocketHome snímá teplotu v místnost a vysílá požadavek pro sepnutí topení vhodné pro přímotopy, el. podlahové
Leica DISTO TM Laserové dálkoměry
Leica DISTO TM Laserové dálkoměry Přesné, snadné a rychlé měření Měření s laserovým dálkoměrem Leica DISTO TM Rychle a efektivně Stiskněte tlačítko a během okamžiku se provede měření bez nutné účasti další
Spojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide
Spojte svůj domácí spotřebč s budoucností. Quck Start Gude 1 Ve Vaší domácnost právě začíná budoucnost! Jsme rád, že používáte Home onnect * Gratulujeme k Vašemu domácímu spotřebč zítřka, který Vám jž
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter
Leica ITO TM 3a The original laser distance meter Uživatelská příručka Čeština Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho zařízení Leica ITO 3a. říve než začnete výrobek používat, přečtěte si pečlivě bezpečnostní
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Chytrý palubní displej OBD
Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.
Analogový regulátor teploty v místnosti s denním programem
ávod k montáž a obsluze ART Analogový regulátor teploty v místnost s denním programem WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Manburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heztechnk.de Art.nr.: 3046393_201509 Změny vyhrazeny
Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem
1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní
CA740 Laserový dálkoměr
CA740 Laserový dálkoměr Uživatelská příručka Před prvním použitím: Děkujeme, že jste si zakoupili tento přístroj. Prosím, pečlivě si přečtěte jeho bezpečnostní pokyny. Tento přístroj vysílá laserové záření.
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a
Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Návod k obsluze. Servomotor řízený rádiem 1187 00
Návod k obsluze Servomotor řízený rádem 1187 00 Obsah K tomuto návodu... 2 Znázornění přístroje... 3 Montáž... 3 Demontáž... 3 Napájení... 4 Vložení baterí... 4 Postup př klesajícím napětí batere... 4
Joyplus M78 Uživatelská příručka
Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz
CA770 Laserový dálkoměr
CA770 Laserový dálkoměr Uživatelská příručka Před prvním použitím: Děkujeme, že jste si zakoupili tento přístroj. Prosím, pečlivě si přečtěte jeho bezpečnostní pokyny. Tento přístroj vysílá laserové záření.
Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.
AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
Příručka - Aiptek W100
Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní
Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera
Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
Uživatelský manuál - základ PiPO U2
Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a
1. Technické údaje NÁVOD K POUŽITÍ. OXIMO RTS v Trubkový pohon pro rolety, s elektronickým řízením a s přijímačem dálkového ovládání
Trubkový pohon pro rolety, s elektronckým řízením a s přjímačem dálkového ovládání OXIMO RTS v. 2008 NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ - TENTO NÁVOD JE PLATNÝ PRO POHONY VYROBENÉ OD ŘÍJNA 2007! JAK POHONY POZNAT:
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Uživatelský manuál - základ PiPO U6
Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Kamerový Tester Provozní Manuál
Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.
PROSTOROVÝ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ TERMOSTAT - PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ - 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN - NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT10 Dgtální regulací teploty k vysokým úsporám energe Pb LEAD FREE v souladu s RoHS progr dny Po Út St
Laserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod
Laserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod Před použitím tohoto výrobku si velmi pečlivě přečtěte tento uživatelský návod Obsah 1. Bezpečnostní Pokyny 2. Úvod 3. Základní Nastavení a Uvedení do Provozu
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...
Obsah Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...5 INFORMACE O ZAŘÍZENÍ...9 MULTIMÉDIA...9 KLÁVESNICE
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální