Hraní různými zvuky. Hraní dvěma zvuky současně (Dual Play)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Hraní různými zvuky. Hraní dvěma zvuky současně (Dual Play)"

Transkript

1 Uživatelský manuál Hrát na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Hraní dvěma zvuky současně (Dual Play) Na jedné klávese mohou znít dva různé zvuky současně. Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Klaviaturu můžete rozdělit na levou a pravou zónu, a pro každou z nich určit jiný zvuk. page 6 page 7 page 7 Užitečné vlastnosti pro hru Nastavení barvy zvuku (ekvalizér) Můžete nastavit charakter zvuku podle místa, kde hrajete na nástroj. Vyvolání nastavení pro hru (Registration) Nastavení, připravené pro vaši hru, jednoduše uložíte a vyvoláte kdykoliv a kdekoliv. Přidání vokálů k hrané pasáži Do FP-90 můžete zapojit mikrofon (nutno dokoupit) a přidat ke své hře také hlas. Dokonce můžete vašim vokálům přidat i efekty. page 6 page 15 page 14 Užitečné funkce Nahrajte si svou vlastní hru Svoji hru můžete nahrát. Můžete nahrát své hraní s doprovodem songu. Bluetooth Funkce Můžete využít Bluetooth kompatibilní aplikaci Piano Partner 2, nebo přehrávat audio ze smartphonu. Přizpůsobení zvuku piana (Piano Designer) page 10 page 21 page 13 Můžete upravit jednotlivé zvukové charakteristiky zvuku piana, a vytvořit si tak perfektní zvuk pro vaši hru. Zajištění funkcí Bluetooth Podle země zakoupení, nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. Pokud jsou k dispozici funkce Bluetooth Po zapnutí se objeví logo Bluetooth. Než začnete přístroj používat, věnujte pozornost sekcím BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY (příručka BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a Uživatelský manuál (p. 28)). Po přečtení ponechejte tento dokument k dispozici i pro pozdější použití Roland Corporation

2 Umístění FP-90 na stojan Buďte opatrní, abyste si neskřípli prsty ke stojanu. Pro FP-90 použijte některý z následujících stojanů Roland: KSC-90, KS-G8B, KS-18Z, nebo KS-12. V případě použití stojanu, viz následující informace. KSC-90 Nahlédněte do Uživatelského manuálu KSC-90. KS-G8B Srovnejte zářez FP-90 na panelu (dole, u čelního panelu) s rohy gumových nožek stojanu. Postavte FP-90 tak, aby jeho gumové nožky byly na vnitřní straně stojanu Pohled shora KS-18Z Zarovnejte čelo FP-90 s čelem stojanu Šířku stojanu upravte tak, aby byly gumové nožky FP-90 z vnější strany stojanu Pohled shora KS-12 Nastavte šířku stojanu tak, aby zasedly gumové nožky pod klaviaturou FP-90 do otvorů, určených pro ně Pohled shora 2

3 Obsah Umístění FP-90 na stojan Hlavní specifikace Popis panelu Zadní panel Rychlá příručka Pokročilé operace Nahrávání vaší hry SMF nahrávka Nahrávání nového songu Zvuková nahrávka Přejmenování songu (Rename Song) Kopírování uloženého songu (Copy Song) Vymazání uloženého songu (Delete Song) Přizpůsobení zvuku piana (Piano Designer) Použití mikrofonu Zapojení mikrofonu Aplikace efektu na mikrofon (Mic Effects) Nastavení efektu mikrofonu Uložení nastavení pro hru (Registrations) Co je to Registrace? Vyvolání Registrace Uložení aktuálního nastavení do Registrace Uložení sady Registrací (Registration Set Export) Načtení uložené sady Registrací (Registration Set Import) Užitečné funkce Přeformátování paměti (Format Media) Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset) Zachování nastavení i po vypnutí (Memory Backup) Různá nastavení (Function Mode) Jak využít režim Function Nastavení citlivosti klaviatury (Key Touch) Doladění k jiným nástrojům (Master Tuning) Nastavení metody ladění (Temperament) Zadání toniky songu (Temperament Key) Editace nastavení ekvalizéru Nastavení hlasitosti přehrávání u audio zařízení nebo Bluetooth audio (Input/Bluetooth Volume) Nastavení režimu přehrávání SMF songu (SMF Play Mode) Výběr formátu pro nahrávání (Recording Mode) Změna způsobu aplikace efektů pedálu (Damper Pedal Part) Změna funkce středního pedálu (Center Pedal) Změna aplikace efektů pedálem (Center Pedal Part) Změna funkce levého pedálu (Left Pedal) Změna aplikace efektů pedálem (Left Pedal Part) Použití pedálu k přepínání Registrací (Reg. Pedal Shift).. 20 Vysílání informací o změne zvuku (Transmit MIDI Information) Prevence zdvojení tónů při zapojení do sekvenceru Sequencer (Local Control) Nastavení vysílacího kanálu MIDI (MIDI Transmit Ch.) Nastavení jasu displeje (Display Contrast) Nastavení podsvícení tlačítek (Panel Brightness) Automatické vypínání nástroje po určité době (Auto Off) Použití funkcionality Bluetooth Podívejte se, co můžete dělat Zvukové funkce Bluetooth Párování mobilního zařízení (Pairing) Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení Nastavení hlasitostí zvuku Bluetooth Vysílání MIDI dat Použití pedálu k obracení stránek v aplikaci Music Score Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení Změna pracovních kláves u funkce Page Turning Změna operace obracení stránek Problémy a potíže Chybové zprávy Seznam zvuků Uložení nastavení BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE DŮLEŽITÉ POKYNY Hlavní specifikace Roland FP-90: Digitální piano Zvukový generátor Klaviatura Bluetooth funkce Napájení Spotřeba Rozměry FP-90 Zvuk Piana: SuperNATURAL Piano Modeling PHA-50 Klaviatura: Hybridní dřevěná a plastová struktura s technologií Escapement a simulací ebenu/ slonoviny u klaviatury (88 kláves) Audio: Bluetooth Ver 3.0 (podporuje ochranu obsahu SCMS-T) MIDI, Otáčení stránek partu: Bluetooth Ver 4.0 AC adaptér 12 W Bez stojanu na noty: 1,340 (Š) x 390 (H) x 136 (V) mm, 52-13/16 (W) x 15-3/8 (D) x 5-3/8 (H) FP-90 Se stojanem KSC-90 a stojanem na noty: 1,340 (Š) x 418 (H) x 932 (V) mm, 52-13/16 (W) x 16-1/2 (D) x 36-3/4 (H) Hmotnost Příslušenství Volitelné (nutno dokoupit) FP kg, 52 lbs 1 oz (FP-90 se stojanem na noty) 37.8 kg, 83 lbs 6 oz (FP-90 s KSC-90, KPD-90 a stojanem na noty) Uživatelský manuál, leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE", AC adaptér, napájecí kabel, stojan na noty, damper pedál (DP-10; s plynulou detekcí) Speciální stojan: KSC-90 Speciální pedalboard: KPD-90 Stojan pro klávesy: KS-G8B, KS-18Z, KS-12 USB flash paměť (*1) *1: Použijte běžně dostupný USB flash disk nebo USB flash disk od Rolandu. Nemůžeme zaručit, že budou všechny běžně dostupné USB flash disky s touto jednotkou pracovat správně. Tento dokument objasňuje specifikace produktu v době, kdy byl vydán. Nejnovější informace, viz webovou stránku Roland. 3

4 Popis panelu Ttlačítko [L] Připevnění stojanu na noty Zapíná FP-90 na On * Jakmile máte vše správně zapojené, dodržte následující postup při zapínání zařízení. Jestliže zapnete přístroje ve špatném pořadí, riskujete poškození nebo selhání zařízení. 1. Posuňte slider [Volume] úplně na minimum. 2 Hlasitost stáhněte na minimum Podržte tlačítko [L], až na displeji vidíte Roland Digital Piano. Nástroj je zapnutý a tlačítka zvuku i ostatní tlačítka se rozsvítí. 3. Pomocí slideru [Volume] nastavíte hlasitost. 1. Povolte tyto dva šrouby. 2. Nasaďte vyříznuté otvory stojanu na noty na šrouby. 3. Šrouby pevně utáhněte. Vypnutí přístroje 1. Posuňte slider [Volume] úplně na minimum. 2. Podržte tlačítko [L], až na displeji vidíte Don t disconnect the power. Nástroj je vypnutý. Čelní panel Zde ovládáte nástroj. O funkci Auto Off Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo tlačítky a kontrolery na panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, funkci Auto Off vypněte (p. 20). 5 Nastavení, které jste upravili, bude po vypnutí ztraceno. Jestliže potřebujete uchovat aktuální nastavení, musíte je nejprve uložit. 5 Normální chod obnovíte zapnutím/ vypnutím přístroje. Konektory sluchátek Sem zapojte sluchátka (nutno dokoupit). Pedály (KPD-90/RPU-3: nutno dokoupit)) KPD-90 (nutno dokoupit)) Damper pedál Tímto pedálem prodloužíte zvuk. Držíte-li pedál, tóny budou prodlouženy po určitou dobu, i když uvolníte ruce z klaviatury. U akustického piana, když stisknete damper pedál, slyšíte nejprve zvuk tlumítek, jak uvolňují struny. Potom byste měli slyšet zvuk strun, sousedících s těmi, na které uhodilo kladívko a měla by zaznít sympathetická rezonance, což výrazně obohatí celkový zvuk. Navíc, když použijete techniku half-pedálu, jádro zvuku zmizí rychleji, kdežto bohatá, prostorová rezonance přetrvává, což vede k jedinečné formě ozvěny. Náš nástroj tyto jedinečné, prodloužené zvuky vyrábí technikou half-pedálu, kromě zvuku uvolněných strun (Damper Noise) a zvuku rezonance (Damper Resonance). Když stisknete damper pedál u akustického piana, nejprve klade lehký odpor, ale jak stisknete více, začne klást větší odpor. U KPD-90 je tato změna feelingu v odporu simulována. Sostenuto Pedál Tóny, které jste zahráli při stisknutém pedálu, budou prodlouženy. Soft Pedál Tímto pedálem můžete celkový zvuk změkčit. Budete-li hrát se stisknutým soft pedálem, získáte zvuk, který není tak silný, jako když hrajete stejně, leč bez pedálu. Jde o stejné chování, jako má levý pedál u akustického piana. Změkčení zvuku můžete jemně měnit hloubkou stisku pedálu. RPU-3 (nutno dokoupit)) * Pokud pracujete s pedálem, dbejte, abyste si neskřípli prsty mezi základnu a pohyblivou část pedálu. Zvláště dejte pozor, jestliže přístroj používají děti. 4

5 Popis panelu Zadní panel Zapojte pedály a USB flash disk. Adaptér natočte tak, aby strana s indikátorem (viz obrázek) byla nahoru a strana s textovou informací dolů. Indikátor se rozsvítí, jakmile zapojíte adaptér do zásuvky. AC adaptér Napájecí kabel Aktivní monitory Indikátor Zásuvka Zavěšení kabelu Počítač USB flash disk Pedály Mikrofon Audio přehrávač DP-10 Nutno dokoupit: KPD-90, RPU-3, EV-5 1 USB Computer port Můžete použít přiložený USB kabel k zapojení FP-90 do počítače. MIDI software využijete k nahrávání a přehrávání hry na FP USB Memory port USB flash disky můžete využít k následujícímu. 5 Přehrávání WAV, MP3 souborů a standardních MIDI souborů (SMF), zkopírovaných z počítače. 5 Můžete provést audio záznam FP-90 5 Export/ Import a registrační sady. * Nikdy nevypínejte přístroj, ani neodpojujte USB flash disky, dokud svítí nebo bliká LEDka přístupu na USB flash disk * Doporučujeme používat USB flash disk nebo USB klíč od obchodníka Roland. Nemůžeme zaručit, že budou všechny běžně dostupné USB flash disky s touto jednotkou pracovat správně. 7 Konektor Mic Input Sem zapojte mikrofon (nutno dokoupit). 8 Ovladač Mic [Gain] Nastavení vstupního gainu pro mikrofon. 9 Konektor Input Stereo Sem zapojte audio přehrávač. * Používáte-li kabel s vestavěným rezistorem, může být hlasitost připojených zařízení do konektoru Input Stereo snížena. Použijte propojovací kabel, který rezistor neobsahuje. 10 Konektory Output R, L/Mono Můžete zvuk poslat na výstup FP-90 do aktivních reproboxů. 3 Konektor DC IN Sem zapojte přibalený adaptér. 4 Konektory MIDI Out/ In Sem zapojíte externí MIDI zařízení. 5 Konektory pedálu Damper/Sostenuto/Soft Sem zapojte pedály. * Do konektoru Pedal Damper nezapojujte jiný pedál, než doporučený výrobcem. * EV-5 je kompatibilní pouze s konektorem Pedal Sostenuto/ Soft. 6 Vypínač Speaker [Off/On] Zapíná/ vypíná interní reproduktory FP-90. * Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. 5

6 Rychlá příručka Základní Operace Výběr položek nabídky Stiskem tlačítek [K] [J]. Editace hodnoty Stiskněte tlačítka [-] [+]. Obnovení standard. nastavení Stiskem tlačítek [] [+] současně. Zrušení operace Stiskněte tlačítko [EXIT]. Výběr zvuku (Single) Kromě zvuků piana, umožňuje nástroj hrát i mnoha dalšími zvuky. Tyto zvuky nazýváme jednoduše Zvuky. Ty jsou rozděleny do šestin skupin, každé z nich je přiřazeno jiné tlačítko Tone. Chcete-li zvolit zvuk 1. Stiskněte tlačítko zvuku (např. [Piano]) a pak použijte tlačítka [] [+]. Zobrazení displeje Tempo Skupiny zvuků [Piano] tlačítko [E. Piano] tlačítko Rytmus Takt Transpozice klaviatury Jméno zvuku Transpozice songu Umožňuje zvolit různé historické nástroje, včetně grand pian, nebo čembal. Volí různá elektrická piana, používaná v popové či rockové muzice, ale také zvuky nástrojů, na které se hraje paličkami. [Strings] tlačítko Tlačítko [Organ] Tlačítko [Pad] [Other] tlačítko Umožňuje zvolit zvuky smyčcových nástrojů, jako jsou housle, ale také orchestrální nástroje, vhodné pro vložení do vrstvy Dual play se zvukem piana. Umožňuje volit varhanní zvuky. Pokud jste zvolili zvuk, který obsahuje efekt Rotary, stiskem tlačítka [Organ] změníte rychlost efektu Rotary. Umožňuje zvolit zvuk syntezátorového padu. Tímto tlačítkem volíte vokální, žesťové a GM2 zvuky. Pokud hrajete zvukem, který využívá tremolo nebo vibrato, můžete nastavit rychlost modulace, když podržíte aktuální tlačítko TONE a stisknete tlačítka Tempo [Slow] [Fast]. Poslech zvuků (Tone Demo) 1. Podržte tlačítko [Split/Dual] a stiskněte tlačítko [Transpose]. 2. Stiskněte jedno z nich. Zvuk demo songu závisí na tom, které tlačítko TONE stisknete. Single Split Změna vyvážení hlasitosti klaviatury (Part Volume) Když použijete Split Play nebo Dual Play, můžete nastavit vyvážení hlasitosti klaviatury. Dual Když použijete Normal (Single) Play Pokud použijete Split Play Pokud použijete Dual Play [Lower] slider Nevyužito Určujete hlasitost oblasti pod dělícím bodem. Určujete hlasitost zvuku 2. [Upper] slider Nastavuje hlasitost klaviatury. Určujete hlasitost oblasti nad dělícím bodem. Určujete hlasitost zvuku 1. Nastavení celkové hlasitosti (Volume) Můžete nastavit hlasitost interních reproduktorů, nebo ve sluchátkách, pokud jste je zapojili. Nastavení barvy zvuku (Equalizer) Těmito slidery posílíte nebo ořežete zvuk frekvenčních pásem Low, Mid a High. page 19 Nastavení prostoru (Ambience) 1. Stiskněte tlačítko [Ambience]. 2. Stiskněte tlačítka [-] [+]. Umožňují nastavit akustický charakter (prostorovost) zvuku. Pokud stisknete tlačítko [J], vstoupíte na obrazovku, kde můžete nastavit akustický charakter zvuku, který slyšíte ve sluchátkách (Headphones 3D Ambience). Transpozice vaší hry (Transpose) Klaviaturu i song můžete transponovat v Hrajete-li C E G0 Bude znít E G H půltónových krocích. Např. je-li song v tónině E dur a chcete hrát v C dur, nastavte Transpose na (standardní hodnota: 0) Kbd Transpose Můžete také změnit nastavení transpozice klaviatury, když podržíte tlačítko [Transpose] a stisknete notu, která bude tónikou (root note) transponované tóniny. Song Transpose (standardní hodnota: 0) 6

7 Rychlá příručka Hraní různými zvuky pravou a levou rukou (Split) Můžete hrát různými zvuky v oblastech nalevo a napravo od zadané klávesy. Např. v levé ruce hrajete basovým zvukem a v pravé zvukem piana. To se nazývá Split Play a klávesa, na které je klaviatura rozdělena, se nazývá Split Point. Zapnutí funkce Split Play Změna zvuku v pravé a levé ruce Dělící bod Levý Shift Několikerým stiskem tlačítka [Split/Dual] vstoupíte na obrazovku Split. 1. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte zvuk pravé ruky nebo zvuk levé ruky. 2. Stiskněte tlačítko zvuku. 3. Použijte tlačítka [] [+]. Změna dělícího bodu. Dělící bod můžete určit, když podržíte tlačítko [Split/Dual] a stisknete požadovanou klávesu na klaviatuře. H1H6 (standardně: F#3) Změní výšku zvuku v levé ruce v jednotkách oktáv (standardní hodnota: 0) F#3 Zvuk levé ruky Zvuk pravé ruky Dělící bod (Při zapnutí standardně(: F#3 Vrstvení dvou zvuků (Dual) Na jedné klávese mohou znít dva různé zvuky současně. Tato funkce se nazývá Dual Play. Zapnutí funkce Dual Play Změna zvuku 1 a 2 Čtení jména noty (např. C4) Několikerým stiskem tlačítka [Split/Dual] vstoupíte na obrazovku Dual. Dual Play můžete použít také stiskem obou tlačítek zvuku současně. 1. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte zvuk 1 nebo zvuk Stiskněte tlačítko zvuku. 3. Použijte tlačítka [] [+]. Můžete změnit výšku zvuku 2 po oktávách. Tone 2 Shift (standardní hodnota: 0) * Podle kombinace zvuků se nemusí efekt aplikovat na zvuk 2, takže se zvuk jeví jinak, než obvykle. * Jestliže zvolíte zvuk tlačítka [Piano] jako zvuk 2, může znít jinak, než obvykle. Abecední indikace pro nastavení, např. Split Point, udává jméno noty. Např. C4 značí čtvrté C z levé strany klaviatury. * Podle kombinace zvuků se nemusí efekt aplikovat na zvuk 2, takže se zvuk jeví jinak, než obvykle. * Jestliže zvolíte zvuk tlačítka [Piano] pro levou ruku, může znít jinak, než obvykle. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Vyvolání nastavení pro hru (Registration) Rejstříky využijete pro ukládání aktuálního nastavení pro hru do rejstříku, který můžete vyvolat kdykoliv. page 15 Vyvolání rejstříku 1. Stiskněte tlačítko [Registration]. 2. Stiskem jednoho z tlačítek [1] až [6] zvolíte rejstřík. 3. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] zvolíte variaci rejstříku. Uložení aktuálního nastavení do rejstříku. 1. Proveďte požadované nastavení pro hru. 2. Podržte tlačítko [REGISTRATION], stiskem tlačítka [1] [6] zvolíte registr a pak stiskem tlačítek [] [+] zvolíte variaci registru. 3. Tlačítky [] [+] a [K] [J] můžete rejstřík pojmenovat. 4. Stiskněte tlačítko [Function]. Referenční část Blíže o nastavení, které ukládáte, viz Saved Settings (p. 26). 7

8 Rychlá příručka Displej Na displeji vidíte informace, jako je jméno zvuku, jméno stylu, jméno songu, tempo a rytmus. Single Split Dual Jméno zvuku Tempo Rytmus Takt Transpozice songu Transpozice klaviatury Zvuk pravé ruky Zvuk levé ruky Tone 1 Tone 2 Stav zapojení Bluetooth Různá nastavení (Function Mode) Zde můžete provádět různá nastavení nástroje. 1. Stiskněte tlačítko [Function]. 2. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit. 3. Tlačítky [-] [+] upravte hodnotu. Zvuk metronomu Při hraní můžete použít metronom. Můžete měnit i tempo a rytmus metronomu. Během přehrávání songu zní metronom v tempu podle zadaného rytmu songu. page 18 Zvuk metronomu Změna tempa Beat (doba): Těžká doba metronomu Metronome Pattern Hlasitost metronomu Metronome Tone Zapněte tlačítko [Metronome]. Stiskněte tlačítka Tempo [Slow] [Fast] Nastavte rytmus metronomu. Rytmus můžete měnit podržením tlačítka [Metronome] a stiskem tlačítek Beat [K] (Slow) [J] (Fast). 2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8, 9/8, 12/8 (standardní hodnota:: 4/4) Zazní těžká doba. Off, On (standardně: On) Mění pattern metronomu. Off, Osminová nota, Osminová triola, Shuffle, 16tinová nota, čtvrťová triola, čtvrťová nota, osmina s tečkou (standardně: Off) Změna hlasitosti metronomu Off, 1-10 (standardně: 5) Mění zvuk metronomu. Click, Electronic, Voice (Japanese), Voice (English) (standardně: Click) 8

9 Rychlá příručka Výběr songu Na obrazovce SONG zvolte song. 1. Stiskem [SONG] vstoupíte na obrazovku Song. Kategorie Jméno songu Tempo Rytmus Takt 2. Stiskem tlačítek [K] [J] vyberte kategorii. 3. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] vyberte song. 4. Stiskem tlačítka [s] přehrajete song. Chcete-li zvolit song ze složky na USB flash disku, následujícím způsobem. Vstupte do složky Vystupte ze složky Tlačítky [] [+] zvolte složku a stiskněte tlačítko [s]. Tlačítkem [] zvolte (up) a pak stiskněte tlačítko [s]. Výpis kategorií Kategorie Vysvětlení USB Memory Songy, uložené na USB flash disku Internal Memory Songy, uložené do interní paměti Název songu Composer Singing Winds (Original) Melancolie (Original) City Lights (Original) Květinový valčík (jazzové aranžmá) z Louskáčka* Peter Ilyich Tchaikovsky Původní aranžmá Preset Song Floral Pursuits * Léo Delibes Původní aranžmá Swan-derful Samba * Peter Ilyich Tchaikovsky Původní aranžmá Windy Afternoon (Original) The Marriage of Figaro Overture Wolfgang Amadeus Mozart Widmung S.566 R.253 Robert Alexander Schumann Arranged by Franz Liszt Étude, op Fryderyk Franciszek Chopin * Veškerá práva jsou vyhrazena. Neautorizované použití tohoto materiálu pro jiné než soukromé účely a zábavu jsou předmětem uplatnění trestních sankcí dle práva. * Je-li režim SMF Play (p. 19) nastaven na Auto-Select nebo Internal, u některých partů se hlasitost nemění sliderem [Song Vol.]. Pokud je SMF Play Mode nastaven na External, bude se hlasitost všech partů měnit. * Songy, označené hvězdičkou (*) jsou zkomponovány pro Roland Corporation. Autorská práva těchto songů patří Roland Corporation. Přehrávání nebo nahrávání Jak přehrávat a nahrávat song. Použití mikrofonu (Mic) Do FP-90 můžete zapojit mikrofon a smíchat zvuk vaší hry se zvukem mikrofonu. Vrátí na začátek songu Play/Stop Vstup do režimu standby nahrávání. Záznam Přehrajte všechny songy ve zvolené kategorii (All Song Play) Změna tempa songu Přehrávání v pevném tempu (Tempo Mute) Zvuk odpočítání (*1) Stiskněte tlačítko [u]. Stiskněte tlačítko [s]. V zastaveném stavu stiskněte tlačítko [t]. Ve stavu standby pro nahrávání, stiskněte tlačítko [s]. Podržte tlačítko [Song] a stiskněte tlačítko [s]. Stiskněte tlačítka Tempo [K] [J]. Podržte tlačítko [s] a stiskněte tlačítko [K] nebo [J]. Chcete-li vypnout funkci Tempo Mute, podržte znovu tlačítko [s], a stiskněte tlačítko [K] nebo [J]. Podržte tlačítko [Metronome] a stiskněte tlačítko [s]. Nastavení hlasitosti songu (Song Vol.) 1. Pomocí slideru [Song Vol.] nastavíte hlasitost songu. Zde určujete hlasitost songu (SMF/audio). page 14 * Některé zvuky, použité pro demo zvuků, jsou nastaveny pomocí sliderů Part [Upper] [Lower]. Chcete-li použít slider [Song Vol.] pro nastavení všech partů, zvolte hodnotu SMF Play Mode (p. 19) na External. *1 Sérii rytmicky zahraných zvuků, indikujících tempo před spuštěním songu, nazýváme odpočítání count-in. Jestliže zazní odpočítání, je pro vás jednodušší synchronizovat svou hru k tempu přehrávání. Proveďte novou nahrávku 1. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát. 2. Stiskněte tlačítko [t]. 3. Stiskem tlačítka [/] spustíte nahrávání. 4. Stiskem tlačítka [s] zastavíte nahrávání. Formáty souborů, které lze přehrát v nástroji Nástroj může přehrávat data v následujících formátech. 5 MIDI soubory: SMF formát 0/1 5 Audio soubory: WAV formát, 44.1 khz, 16-bit lineárně 5 Audio soubory: MP3 formát, 44.1 khz, 64 kbps320 kbps 9

10 Pokročilé operace Nahrávání vaší hry Snadno si nahrajete svou vlastní hru. Můžete přehrávat nahraný záznam a zkontrolovat jej, nebo hrát s doprovodem ze záznamu. Typ nahrávání SMF nahrávka Zvuková nahrávka SMF nahrávka 5 Záznam bude proveden jako MIDI data. SMF formát 0 5 Vaše hra bude nahrána jako audio data. WAV formát, 44.1 khz, 16-bit lineárně * Chcete-li použít nahrávání audio, musíte zapojit USB flash disk (nutno dokoupit) do portu USB Memory. Poslech nahraného záznamu Po dokončení nahrávky, je zvolen nově nahraný song. 1. Stiskněte tlačítko [s]. Přehrávání nahraného záznamu se vždy spustí od začátku. Zvuková nahrávka Jak nahrávat hru do nástroje jako audio. Nahraný song lze použít v počítači. Příprava nahrávání 5 4 Nahrávání nového songu Příprava nahrávání Zapojte USB flash disk do USB Memory portu (p. 5). * Audio data nelze uložit do interní paměti. 2. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát (p. 6). 3. Podržte tlačítko [t] a stiskem tlačítka [+] zvolte Audio. 1. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát (p. 6). 2. Zvuk metronomu lze nastavit (p. 8). Můžete nastavit tempo i rytmus metronomu. Nastavení tempa metronomu a rytmu se ukládá do songu, takže metronom hraje správně, i když song jen přehráváte. 3. Stiskněte tlačítko [t]. Tlačítko [t] svítí a nástroj vstoupí do režimu standby pro nahrávání. Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu. Spuštění nahrávání a uložení 1 2 Můžete to také zadat v nastavení režimu Function Režim nahrávání (p. 19). 4. Stiskněte tlačítko [t]. Tlačítko [t] svítí a nástroj vstoupí do režimu standby pro nahrávání. Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu. Nikdy nevypínejte nástroj ani nevyjímejte USB paměť během nahrávání. 5. Zvuk metronomu lze nastavit (p. 8). Spuštění nahrávání a uložení Stiskněte tlačítko [s]. Uslyšíte dvoutaktové odpočítání (číslo taktu vidíte dole vpravo na displeji, jako -2 a -1 ) a pak se spustí nahrávání. Jakmile se spustí nahrávání, tlačítka [t] a [s] se rozsvítí trvale. Nahrávání můžete spustit také stiskem klávesy, když začnete hrát. V tomto případě nezazní zvuk odpočítání. 2. Stiskněte tlačítko [s]. Nahrávané stopy i vaše hra se ukládají automaticky. 5 Můžete změnit jméno songu (p. 11). 5 Song můžete i vymazat (p. 12). Nikdy nevypínejte nástroj, dokud je na displeji Saving Stiskněte tlačítko [s]. Nahrávání se spustí. Jakmile se spustí nahrávání, tlačítka [t] a [s] se rozsvítí trvale. 2. Stiskněte tlačítko [s]. Nahrávané stopy i vaše hra se ukládají automaticky. 5 Můžete změnit jméno songu (p. 11). 5 Song můžete i vymazat (p. 12). Poslech nahraného záznamu Po dokončení nahrávky, je zvolen nově nahraný song. 1. Stiskněte tlačítko [s]. Přehrávání nahraného záznamu se vždy spustí od začátku. 10

11 Pokročilé operace Konverze nahraného songu SMF do audio formátu Song, nahraný jako SMF, je možné nahrát znovu jako audio signál, takže jej lze přehrát v počítači. 1. Vyberte si song, který chcete konvertovat na audio (p. 9). 2. Připravte vše pro nahrávání audio ( Preparing to Record (p. 10)). 1. Zapojte USB flash disk. 2. Podržte tlačítko [t] a stiskem tlačítka [][+] zvolte Audio. 3. Stiskněte tlačítko [t]. 3. Tlačítkem [J] vyberte song v kroku Stiskem tlačítka [s] spustíte nahrávání audio ( Starting your recording and saving it (p. 10)). * Během nahrávání, jsou veškeré zvuky vaší hry na klaviaturu, nebo které vstupují přes USB port, konektor Mic Input, Input Stereo, nebo Bluetooth audio zahrnuty do audio signálu, nahraného během této konverze. * Podle SMF, nemusí být možné konvertovat na identický audio signál, jak byl song nahraný. Přejmenování songu (Rename Song) Jak přejmenovat dříve uložený song. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Rename Song. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Rename Song. 3. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat medium se songem, který chcete přejmenovat. 4. Stiskněte tlačítko [J]. 5. Tlačítky [] [+] vyberte song, který chcete přejmenovat a stiskněte tlačítko [J]. 6. Přejmenujte song. Tlačítko Tlačítka [K] [J] Operace Vyberte znak, který chcete změnit Tlačítka [-] [+] Změňte znak. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 7. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 8. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Song je přejmenovaný. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 9. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 11

12 Pokročilé operace Kopírování uloženého songu (Copy Song) Songy, uložené v interní paměti lze kopírovat do USB paměti. Popř. songy uložené v USB paměťovém zařízení, lze zkopírovat do interní paměti. * Zvukové soubory kopírovat nelze. * Pokud není zapojený USB flash disk, nemůžete provést tuto operaci. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Copy Song. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka kopírování songu. Vymazání uloženého songu (Delete Song) Povíme si, jak vymazat song, který jste uložili do interní nebo do USB paměti. Pokud chcete vymazat všechny songy, uložené mezi v interní paměti nebo na USB disku, inicializujte paměť (p. 17). * Pokud chcete vymazat song z USB flash disku, zapojte USB flash disk do portu USB Memory, než budete pokračovat. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Delete Song. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Delete Song. 3. Tlačítky [-] [+] zvolte zdroj pro kopírování a cílové místo. 4. Stiskněte tlačítko [J]. 3. Na následující obrazovce si vyberte paměť, ze které chcete song vymazat. 4. Stiskněte tlačítko [J]. 5. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat, který song chcete zkopírovat. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 6. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Spustí se kopírování. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. Pokud chcete uložit soubor pod existujícím jménem, objeví se dotaz na potvrzení Overwrite?. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). 7. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 5. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat, který song chcete vymazat. 6. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 7. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Spustí se vymazání. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 8. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 12

13 Pokročilé operace Přizpůsobení zvuku piana (Piano Designer) Co je to Piano Designer? Nástroj umožňuje vytvořit si vlastní zvuk piana, nastavením různých prvků, jež ovlivňují zvuk: chování fyzických strun piana, rezonanci od pedálů, zvuk kladívek po úhozu na struny, atd. Tuto funkci nazýváme Piano Designer. Hammer Noise Úpravy zvuku piana podle potřeby String Resonance 5 Piano Designer využijete pouze pro úpravu zvuků tlačítka [Piano] (1-4). 5 Vaše nastavení se ukládá pro každý zvuk tlačítka [Piano]. Parametr Hodnota Vysvětlení Full Scale String Res. Damper Resonance Key Off Resonance Cabinet Resonance OFF, 1-10 OFF, 1-10 OFF, 1-10 OFF, 1-10 Nastaví zvuk rezonance akustického piana (zvuk, vyrobený dříve stisknutými strunami, vibrujícími sympatheticky s nově zahranými notami, nebo zvuk ostatních strun, vibrujících sympatheticky s notami, zahranými se stisknutým damper pedálem). Vyšší nastavení dává hlasitější sympathetické rezonance. Nastaví celkovou rezonanci akustického piana, když stisknete damper pedál (zvuk ostatních strun, vibrujících sympatheticky při stisku damper pedálu, a rezonance celého nástroje). Vyšší nastavení dává hlasitější sympathetické rezonance. Zde nastavíte sympathetické vibrace, jako při uvolnění kláves akustického piana (jemný zvuk, který vzniká při uvolnění klávesy). Vyšší hodnota vyrobí během fáze Decay větší změnu zvuku. Určuje rezonance těla křídla. Vyšší hodnota značí hlubší rezonanci. Soundboard Type 1-5 Určuje, jak bude rezonovat ozvučná deska akustického piana. Můžete volit z pěti různých typů rezonance. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Piano Designer. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Piano Designer. Damper Noise OFF, 1-10 Single Note Tuning Single Note Volume Zde nastavíte šum pedálu u akustického piana, tedy jemné zašumění strun při uvolnění damper pedálu. Aplikuje stretched tuning systém, který je vyhrazen zvuku piana, při kterém je vyšší rozsah laděný lehce výše než je standardní ladění a nižší rozsah naopak o něco níže. Nastavení hlasitosti každé klávesy. Vyšší hodnota zvýší hlasitost. 3. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit. 4. Tlačítky [][+] upravte hodnotu. 5. Jakmile skončíte operace Piano Designer, stiskněte 2x tlačítko [Exit]. Objeví se dotaz na potvrzení. Single Note Character Resetování nastavení Nastaví zvukový charakter pro každou klávesu. Vyšší hodnota vyrobí tvrdší zvuk, a nižší vyrobí měkčí. Povíme si, jak vrátit nastavení zvoleného zvuku do stavu po výrobě. 1. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 2. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Nastavení se vrátí do stavu z výroby. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit] (Cancel). 6. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Nastavení Piano Designer je uloženo. Pokud se rozhodnete ukončit operaci bez nastavení, tlačítkem [K] zvolte No a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Parametr Piano Designer Parametr Hodnota Vysvětlení Lid 0-6 Nastaví stupeň otevření křídla. Zvuk je měkčí když přivřete křídlo piana na obrazovce. Zvuk je jasnější, když otevřete křídlo piana na obrazovce. Nastavení 88klávesové klaviatury 1. Zvolte Single Note Tuning, Single Note Volume, nebo Single Note Character, a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). 2. Zahrajte na klávesu, kterou chcete upravit a tlačítky [] [+] proveďte nastavení. Tlačítka [K] [J] využijete k posunu na další parametr 88-klávesové klaviatury. 3. Stiskem tlačítka [Exit] se vrátíte na předchozí obrazovku. Key Off Noise OFF, 1-10 Hammer Noise Duplex Scale OFF, 1-10 Určuje šum, který slyšíte, když uvolníte klávesu. Vyšší hodnota značí hlasitější šum. Zde nastavíte zvuk, způsobený úhozem kladívka akustického piana na strunu. Vyšší hodnota značí hlasitější zvuk kladívka u struny. Zde nastavíte sympathetické vibrace Duplex Scale akustického piana. Vyšší hodnota zesílí sympathetické vibrace. Co je to Duplex Scale? Duplex Scale je systém sympatheticky vibrujících strun, který někdy zaznamenáte u křídel a pian. Tyto sympatheticky vibrující struny nejsou přímo ovlivněny uhozením kladívka, ale vibrace vzniká v souvislosti s vibrací ostatních strun. Rezonancí harmonických je zvuku těchto strun přidána bohatost a jasnost. Tyto sympathetické vibrace jsou přidány pouze v horních registrech, nad tónem cca C4. Jelikož tyto struny nemají tlumení (mechanismus, který by zastavil jejich zvuk), tak zní stále, i když hrajete běžně a uvolněním kláves zastavíte zvuk těchto strun. 13

14 Pokročilé operace Použití mikrofonu Mikrofon (nutno dokoupit) můžete zapojit do konektoru Mic Input a svou hrou doprovázet zpěv. Zapojení mikrofonu Jak zapojit mikrofon do konektoru Mic Input. 1 Aplikace efektu na mikrofon (Mic Effects) Povíme si, jak aplikovat efekt na zvuk v mikrofonu Stiskněte tlačítko [Mic]. Objeví se obrazovka Mic Effects. 3 Mikrofon 2 2. Tlačítky [K] [J] vyberte efekt, který chcete aplikovat. 3. Tlačítky [-] [+] zapínáte/ vypínáte nastavení. Nastavení efektu mikrofonu Jak upravit způsob aplikace efektů. 1. Na obrazovce Mic Effects stiskněte tlačítko [J]. 2. Nastavte efekt. 1. Stáhněte hlasitost sliderem [Mic Vol.] na minimum. 2. Mikrofon do konektoru Mic Input. Zapnete tím mikrofonní vstup. 3. Pomocí slideru [Mic Vol.] nastavíte hlasitost mikrofonu.. * Pokud je hlasitost příliš silná, slyšíte z reproduktorů šum. Jestliže je zvuk mikrofonu příliš slabý nebo zkreslený, ovladačem Mic [Gain] na zadním panelu upravte hlasitost mikrofonu. Vyvážení hlasitostí můžete nastavit audio mixem. Indikace Tlačítka [K] [J] Compressor Type Doubling Type Doubling Width Parametr Tlačítka [-] [+] Soft, Normal, Hard One Voice, Two Voice Light, Normal, Deep Vysvětlení Určuje hodnotu vlivu na úroveň, v odezvě na audio vstup. Soft, Normal a Hard vyrábí postupně se zvyšující vliv. Vyrobí efekt zpívaného hlasu, v několika vrstvách. Určuje rozdíly ve výšce mezi vrstveným hlasem a originálním zvukem. Light, Normal a Deep vyrábí postupně se zvyšující rozdíl výšky. Doubling Level 0-10 Určuje hlasitost efektu Doubling. Echo Type 1-7 Volí typ echa. Echo Level 0-10 Vyšší hodnoty značí větší ozvěnu. Hlasitost Piana (Part) Hlasitost songu Mic volume 14

15 Pokročilé operace Uložení nastavení pro hru (Registrations) Co je to Registrace? Uložení aktuálního nastavení do Registrace Nastavení zvuku a způsobu hry, jako Dual Play nebo Split Play, můžete uložit do Registrace a kdykoliv později vyvolat. FP-90 má šest tlačítek Registrací ([1][6]) a můžete uložit až pět různých Registrací pod každé tlačítko. To znamená, že lze uložit 30 rejstříků. Skupinu 30 Registrací nazýváme sada Registrací. 5 Variace Povíme si, jak uložit nastavení pro hru do Registrace. Jestliže ukládáte Registraci do konkrétní paměti, přepíšete Registraci, která zde již byla uložena Registrací = Sada Registrací Proveďte požadované nastavení pro hru. 2. Podržte tlačítko [REGISTRATION] a stiskněte jedno z tlačítek [1][6], pak stiskněte tlačítka [-] [+], kterým chcete přiřadit nastavení. Po uvolnění tlačítka [REGISTRATION] se objeví následující obrazovka. 5 Blíže o nastaveních, uložených v registraci, viz Settings Saved in Registrations (p. 26). 5 Sady registrů můžete uložit do nezávislé USB paměti (nutno dokoupit; p. 16). Vyvolání Registrace Povíme si, jak vyvolat nastavení, uložené do Registrace Stiskněte tlačítko [Registration]. Stisknete-li tlačítko [Registration] poprvé po zapnutí, objeví se následující obrazovka. 3. Přejmenování Registrace. Tlačítko Tlačítka [K] [J] Tlačítka [-] [+] Operace Vyberte znak, který chcete změnit Změňte znak. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit] (Cancel). 4. Stiskněte tlačítko [Function] (Store). Nastavení pro hru se uloží. Tlačítko [Registration] přestane blikat a začne svítit trvale. NESMÍTE nástroj vypnout, dokud je zobrazena zpráva Executing Stiskněte tlačítko [EXIT]. Veškeré sady Registrací můžete resetovat do stavu z výroby. Blíže viz Restoring the Factory Settings (Factory Reset) (p. 17). 2. Stiskněte příslušné číslo paměti ([1][6]), kde je uložena požadovaná sada Registrací. 3. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] zvolíte variaci Registrací. Nastavení se příslušně změní. 5 K vyvolání Registrace můžete využít pedál (p. 20). 5 Sadu Registrací, uloženou na USB flash disk můžete znovu načíst (p. 16). 4. Stiskněte tlačítko [EXIT]. 15

16 Pokročilé operace Uložení sady Registrací (Registration Set Export) Povíme si, jak můžete uložit data z Registrací FP-90 na USB disk. * Chcete-li ukládat na USB flash disk, zapojte jej do USB RY portu, než budete pokračovat. 1. Stiskněte tlačítko [Function]. 2. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Reg. Set Export. 3. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Reg. Set Export. 4. Přejmenování sady Registrací. Tlačítko Tlačítka [K] [J] Operace Vyberte znak, který chcete změnit Načtení uložené sady Registrací (Registration Set Import) Povíme si, jak můžete natáhnout data, uložená na USB disku do Registrací FP-90. * Pokud chcete načíst sadu Registrací z USB flash disku, zapojte USB flash disk do portu USB RY, než budete pokračovat. Pamatujte, že při načítání sady Registrací, budou přepsány (vymazány) veškeré Registrace, v těchto pamětech již uložené. Pokud si přejete stávající Registrace zachovat, uložte je na USB flash disk. 1. Stiskněte tlačítko [Function]. 2. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Reg. Set Import. 3. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Reg. Set Import. Tlačítka [-] [+] Změňte znak. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 5. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Sada rejstříků se uloží. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 4. Pomocí tlačítek [-] [+] vyberte sadu Registrací, kterou chcete načíst. 5. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. 6. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 6. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Sada Registrací je načtena. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 7. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 16

17 Pokročilé operace Užitečné funkce Přeformátování paměti (Format Media) Můžete kompletně vymazat všechny songy, uložené v interní paměti nebo na USB flash disku. 5 Veškerá data, uložená v interní paměti nebo na USB flash disku budou vymazána, jakmile spustíte inicializaci média. 5 Jestliže chcete vrátit jiné, než interní nastavení vrátit do stavu z výroby, spusťte funkci Factory Reset (p. 17). 1. Chcete-li zformátovat USB flash disk, zapojte jej do portu USB Memory (p. 5). 2. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Format Media. 3. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Format Media. Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset) Zde se dozvíte, jak obnovit všechny registrace a interní nastavení na standardní nastavení z výroby. Tato operace se nazývá Factory Reset. Operace Factory reset vrátí veškerá uložená nastavení do původního stavu z výroby. Tato funkce nevymaže songy z interní paměti ani z USB flash disku (nutno dokoupit). Pokud chcete vymazat všechny songy z interní paměti nebo z USB, viz Reformatting Memory (Format Media) (p. 17). 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Factory Reset. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 4. Tlačítky [-] [+] můžete zvolit medium, které chcete zformátovat. 5. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 6. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Paměť je nyní zformátovaná. Nikdy nevypínejte nástroj ani nevyjímejte USB paměť, je-li na displeji Executing Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 3. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Paměť se resetuje do stavu po výrobě. NESMÍTE nástroj vypnout, dokud je zobrazena zpráva Executing Vypněte a zapněte nástroj (p. 4). Zachování nastavení i po vypnutí (Memory Backup) Nastavení ladění, ekvalizéru a dalších nastavení se při vypnutí FP-90 resetují do standardních hodnot. Požadované nastavení také můžete obnovit automaticky, pokud jsou uložena do interní paměti. Výpis nastavení, uloženého funkcí Memory Backup, viz Saved Settings (p. 26). 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Memory Backup. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [EXIT]. 3. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Spustí se funkce Memory Backup. NESMÍTE nástroj vypnout, dokud je zobrazena zpráva Executing Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 17

18 Pokročilé operace Různá nastavení (Function Mode) Jak využít režim Function 1. Stiskněte tlačítko [Function]. Tlačítko [Function] bliká a nástroj vstoupí do režimu Function. 2. Tlačítky [K] [J] vyberte nastavení, které chcete upravit. Podle zvolené položky lze zobrazit i následné obrazovky. 3. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] upravíte hodnotu. 4. Po ukončení stiskněte tlačítko [Exit]. * Nastavení FP-90 se vrátí do standardních hodnot při každém vypnutí. Pokud jste však zálohovali aktuální nastavení do interní paměti, obnoví se při příštím zapnutí nástroje. Viz Retaining Settings After Power-Off (Memory Backup) (p. 17). Indikace Tlačítka [K] [J] Key Touch Master Tuning Temperament Temperament Key Parametr Tlačítka [-] [+] Vysvětlení Nastavení citlivosti klaviatury (Key Touch) Způsob, jakým reaguje klaviatura na sílu úhozu lze nastavit dle potřeby. Fix, 1100 Vyšší hodnota zesílí odpor kláves. Zvolíte-li Fix, bude znít pevně daná hlasitost bez ohledu na intenzitu úhozu. Doladění k jiným nástrojům (Master Tuning) Pokud hrajete v kapele s jinými nástroji a v podobných situacích, můžete doladit standardní výšku k jinému nástroji. Standardní referenční tón odpovídá tónu, hranému na střední klávese A. Pro čistější zvuk kapely během hry s dalšími nástroji, ověřte správnost naladění všech nástrojů na stejnou výšku Hz440.0Hz466.2Hz Nastavení metody ladění (Temperament) Můžete hrát klasická díla, třeba barokní, v historickém ladění. Většina moderních songů je komponována za předpokladu rovného ladění, ale při skládání klasické hudby byly použity různé druhy ladění. Přehrání skladby v jejím originálním ladění umožňuje využít veškeré jemné detaily rozdílů v akordech, jak byly zamýšleny autorem. Toto ladění dělí oktávu na 12 stejných částí. Je ladění, které se u dnešních pian používá nejčastěji. Každý interval má Equal stejnoměrné rozložení disonance. Just Major U těchto ladění jsou primární triády čistě konsonantní. Nehodí se ke hraní melodie a nelze je transponovat, ale má krásný zvuk. Just Minor Ladění Just se liší pro durové a mollové klíče. Toto ladění, pocházející od filozofa Pythagora, eliminuje disonance ve kvartách a kvintách. Pythagorean Ačkoliv trojité akordy zní lehce disonantně, je toto ladění vhodné i pro songy s jednoduchou melodií. Jako u ladění Just, jsou primární triády u tohoto ladění konsonantní. Nádhernou zvučnost získáte, pokud jsou songy Kirnberger I napsány v tóninách, odpovídajících tomuto ladění. Kirnberger II Revize ladění Kirnberger I, která redukuje omezení použitelných kláves. Vylepšená ladění Mean Tone a obě Just, nabízí velké možnosti modulace. Kirnberger III Hraní je možné na všech klávesách. Poněvadž se rezonance liší podle tóniny, akordy, hrané v tomto ladění, ve srovnání s temperovaným laděním, rezonují jinak. Toto ladění poněkud zužuje kvintu vůči ladění Just. Zatímco ladění Just obsahuje dva typy celotónové Meantone (durový a mollový), ladění Meantone používá pouze jeden typ celotónového zvuku (mean whole tone). Transpozice je možná jen v omezené míře. Toto ladění obsahuje osm čistých kvint a čtyři zmenšené kvinty. Hraní na všechny klávesy je možné. Jelikož různé Werckmeister klávesy produkují odlišná chvění, budou akordy rezonovat odlišným způsobem, ve srovnání s temperovaným laděním (Werckmeister I (III)). Arabic Toto ladění je vhodné pro hudbu z oblasti arabských zemí. Zadání toniky songu (Temperament Key) Pokud hrajete s jiným, než temperovaným laděním, musíte zadat toniku pro skladbu, kterou budete hrát, tedy tón, který odpovídá C pro durovou řadu a A pro mollovou. Pokud si zvolíte temperované ladění, není třeba tóniku zadávat. CB Umožňuje si vytvořit vlastní zvuk piana, nastavením různých prvků, jež ovlivňují zvuk: chování fyzických strun piana, rezonanci od pedálů, zvuk Piano Designer kladívek po úhozu na struny, atd. Viz Personalizing Your Piano Sound (Piano Designer) (p. 13). Hammer Response OFF, 1-10 Nastaví dobu, od stisku klávesy, než zazní zvuk. Vyšší hodnota značí větší efekt Delay. 18

19 Pokročilé operace Indikace Tlačítka [K] [J] Parametr Tlačítka [-] [+] Vysvětlení Editace nastavení ekvalizéru Ekvalizér využijete k nastavení zvukového charakteru posílením nebo ořezáním dolního či horního frekvenčního pásma. Chcete-li editovat nastavení ekvalizéru, tlačítky [K] [J] zvolte Equalizer" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Ekvalizér Bod v rozsahu nízkofrekvenčního rozsahu. EQ Low Freq (Hz) Mění úroveň v celé šíři zadaného pásma. EQ Mid Freq Bod v rozmezí středofrekvenčního rozsahu. (Hz) Mění hlasitost určeného pásma, se středem na této frekvenci. EQ Mid Q 0.5, 1.0, 2.0, Mění šířku pásma středofrekvenčního rozsahu. 4.0, 8.0 Šířka ovlivněného pásma se při vyšší hodnotě zvýší. Eq High Freq 2000 Bod v rozmezí vysokofrekvenčního rozsahu (Hz) Mění úroveň v celé šíři zadaného pásma. Bluetooth Audio Viz Using Bluetooth Audio (p. 21). Bluetooth Turn/MIDI Viz Using the Pedal to Turn Pages on a Music Score App (p. 22). Bluetooth ID Viz Specifying the Bluetooth ID (p. 21). Input/Bluetooth Vol. SMF Play Mode Nastavení hlasitosti přehrávání u audio zařízení nebo Bluetooth audio (Input/Bluetooth Volume) Hlasitost přehrávání audio signálu můžete nastavit, je-li audio přehrávač zapojený do konektoru Input Stereo nebo přes Bluetooth Nastavení režimu přehrávání SMF songu (SMF Play Mode) Pokud přehráváte song (SMF), zvolte odpovídající nastavení, podle toho, zda přehráváte interní song nebo externí data. Můžete přepínat režim SMF Play podržením tlačítka [s] a pomocí tlačítek [] a [+]. Některé z efektů Piano Designer nejsou reprodukovány, je-li režim SMF Play Mode nastaven na External. Auto-Select Automaticky přepíná režim SMF Play Mode buď na Internal nebo External, podle songu, který právě zní. Je zvolen nejvhodnější zvuk pro daný song. Internal Toto nastavení je ideální, pokud přehráváte interní song nebo song, nahraný do nástroje. External Pro přehrávání songu je použitý aktuálně zvolený zvuk. Toto nastavení je ideální, když přehráváte externí data, která jsou běžně dostupná k zakoupení. Výběr formátu pro nahrávání (Recording Mode) Zvolte si, zda chcete nahrávat SMF nebo audio. Režim záznamu Můžete přepínat režim nahrávání podržením tlačítka [t] a stiskem tlačítek [] a [+]. SMF Záznam bude proveden jako MIDI data. (SMF format 0) Audio Záznam bude proveden jako audio data. (WAV formát, 44.1 khz, 16-bit lineární) Rename Song Viz Renaming a Song (Rename Song) (p. 11). Copy Song Viz Copying a Saved Song (Copy Song) (p. 12). Delete Song Viz Deleting a Saved Song (Delete Song) (p. 12). Format Media Viz Reformatting Memory (Format Media) (p. 17). Damper Pedal Part Center Pedal Center Pedal Part Změna způsobu aplikace efektů pedálu (Damper Pedal Part) Pokud stisknete pedál, zapojený do konektoru Pedal Damper, v režimu Dual nebo Split, pak se efekt pedálu normálně aplikuje na oba zvuky, ale můžete také určit zvuk, na který se efekt aplikuje. Right & Left Vše povoleno Vpravo Aplikuje se jen na Tone 1 (v režimu Dual Play)/na zvuk pravé ruky (v režimu Split Play) Levý Aplikuje se jen na Tone 2 (v režimu Dual Play)/na zvuk levé ruky (v režimu Split Play) Změna funkce středního pedálu (Center Pedal) page 10 Touto operací změníte funkci pedálu, zapojeného do konektoru Pedal Sostenuto. Sostenuto *1 Nastaví funkci sostenuto pedálu. Start/stop Pedál bude mít stejnou funkci jako tlačítko [s]. Vrstva V režimu Dual Play můžete ovládat hlasitost Tone 2. Soft *2 Nastavuje funkci soft pedálu. Expression *3 Umožňuje ovládání hlasitosti. Může se vám hodit, když zapojíte expression pedál (EV-5: nutno dokoupit). Nemění přehrávání nahraného záznamu. Master Expression Určuje celkovou hlasitost FP-90. Bend Up *3 Při stisknutém pedálu se výška tónu zvyšuje. Bend Down *3 Při stisknutém pedálu se výška tónu snižuje. Modulation *3 Stiskem pedálu se přidá vibrato. Mic Doubling Sw Pedál zapíná/ vypíná efekt mikrofonu Doubling. Mic Echo Sw Pedál zapíná/ vypíná efekt mikrofonu Echo. Rotary Sw Použijete-li efekt Rotary, přepínáte rychlost rotace ze slow na fast. *1 Funguje jen se středním pedálem. *2 Funguje jen s levým pedálem. *3 Funguje jen se zvukovou sadou, u odpovídajícího pedálového partu (Center Pedal Part nebo Left Pedal Part). * Používejte pouze určený expression pedál. Zapojením jiného expression pedálu riskujete poškození a/nebo zničení nástroje. Změna aplikace efektů pedálem (Center Pedal Part) Pokud stisknete pedál, zapojený do konektoru Pedal Sostenuto, v režimu Dual nebo Split, pak se efekt pedálu normálně aplikuje na oba zvuky, ale můžete také určit zvuk, na který se efekt aplikuje. Viz Changing How the Pedal Effects Are Applied (Damper Pedal Part) (p. 19). 19

20 Pokročilé operace Indikace Tlačítka [K] [J] Levý pedál Left Pedal Part Reg. Pedal Shift Parametr Tlačítka [-] [+] Vysvětlení Změna funkce levého pedálu (Left Pedal) Touto operací změníte funkci pedálu, zapojeného do konektoru Pedal Soft. Viz Changing the Function of the Center Pedal (Center Pedal) (p. 19). Změna aplikace efektů pedálem (Left Pedal Part) Pokud stisknete pedál, zapojený do konektoru Pedal Soft, v režimu Dual nebo Split, pak se efekt pedálu normálně aplikuje na oba zvuky, ale můžete také určit zvuk, na který se efekt aplikuje. Viz Changing How the Pedal Effects Are Applied (Damper Pedal Part) (p. 19). Použití pedálu k přepínání Registrací (Reg. Pedal Shift) Přiloženým pedálem můžete přepínat registrace. Kdykoliv stisknete pedál, postoupíte na další registraci. Off Funkce, přiřazená konektoru Pedal Soft a Pedal Sostenuto je tím k dispozici. Levý pedál Pedál, zapojený do konektoru Pedal Soft lze využít pouze pro přepínání rejstříků. Center Pedal Pedál, zapojený do konektoru Pedal Sostenuto lze využít pouze pro přepínání rejstříků. Reg. Set Export Viz Saving a Registration Set (Registration Set Export) (p. 16). Reg. Set Import Viz Loading a Saved Registration Set (Registration Set Import) (p. 16). Vysílání informací o zěne zvuku (Transmit MIDI Information) Při přepnutí rejstříku, FP-90 současně vysílá následující: Program Change, Bank Select MSB a Bank Select LSB. Můžete také nastavit vysílací kanál. Reg. Transmit Ch. OFF, 1-16 Určuje vysílací kanál Program Change. Reg. Bank MSB 0 (00)-127 (7F) Nastaví Bank Select (MSB). Reg. Bank LSB 0 (00)-127 (7F) Nastaví Bank Select (LSB). Reg. PC 1 (00)128 (7F) Udává číslo Program change. Prevence zdvojení tónů při zapojení do sekvenceru (Local Control) Máte-li zapojený MIDI sekvencer, nastavte tento parametr na Local Off. Jelikož má většina sekvencerů zapnutou funkci Thru, noty zahrané na klávesy mohou zaznít 2x, popř. vůbec. Aby k tomu nedošlo, aktivujte hodnotu Local Control MIDI Transmit Ch. Local Off, takže jsou klaviatura a interní zvukový generátor zcela odpojeny. Off Local Control je vypnuto. Klaviatura je odpojena od interního zvukového generátoru. Při hraní na klávesy neslyšíte zvuk. On Local Control je zapnuto. Klaviatura je zapojena do interního zvukového generátoru. Nastavení vysílacího kanálu MIDI (MIDI Transmit Ch.) Toto nastavení specifikuje MIDI kanál, na kterém bude nástroj vysílat. Jednotka bude přijímat na všech 16 kanálech (116). OFF, 1-16 Display Contrast Nastavení jasu displeje (Display Contrast) Nastavení jasu displeje FP Panel Brightness Auto Off Nastavení podsvícení tlačítek (Panel Brightness) Můžete nastavit jas podsvícení tlačítek FP-90. Dim, Bright Automatické vypínání nástroje po určité době (Auto Off) Dle nastavení z výroby, se bude nástroj vypínat automaticky po 240 minutách, když skončíte hraní nebo provedete poslední operaci na panelu. Jestliže chcete, aby nástroj zůstal stále zapnutý, musíte změnit nastavení AUTO OFF na OFF. Off, 10, 30, 240 (min) Nastavení FP-90 se vrátí do standardních hodnot při každém vypnutí. Pokud jste však zálohovali aktuální nastavení do interní paměti, obnoví se při Zálohování paměti příštím zapnutí nástroje. Viz Retaining Settings After Power-Off (Memory Backup) (p. 17). Factory Reset Viz Restoring the Factory Settings (Factory Reset) (p. 17). Verze Zkontrolujte verzi systémového software jednotky. 20

21 Pokročilé operace Použití funkcionality Bluetooth Zajištění funkcí Bluetooth Podle země zakoupení, nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. Pokud jsou k dispozici funkce Bluetooth Po zapnutí se objeví logo Bluetooth. 5. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. Podívejte se, co můžete dělat Bluetooth funkcionalita vytváří bezdrátové spojení mezi mobilním zařízením, např. smartphonem či tabletem (nadále označováno jako mobilní zařízení ) a touto jednotkou, a umožňuje následující. Zvukové funkce Bluetooth Hudební data, přehrávaná v mobilním zařízení, slyšíte v reproduktorech nástroje. Vysílání a příjem MIDI dat Mezi jednotkou a mobilním zařízením můžete posílat MIDI data. Obracení stránek Zobrazení hudební partitury v aplikaci u mobilního zařízení lze ovládat z jednotky. Zvukové funkce Bluetooth Párování mobilního zařízení (párování) Párování je procedura, pomocí které registrujete použité mobilní zařízení do nástroje (obě zařízení se vzájemně detekují). Proveďte nastavení tak, aby hudební data, uložená v mobilním zařízení bylo možné přehrát bezdrátově v nástroji. page 21 page 22 page 22 Párování 5 Jakmile jste spárovali mobilní zařízení s nástrojem, nemusíte je již znovu párovat. Chcete-li propojit nástroj s mobilním zařízením, které je již spárováno, viz Connecting an Already- Paired Mobile Device (p. 21). 5 Nové párování je vyžadováno, pokud spustíte Factory Reset (p. 17). 1. Mobilní zařízení, které chcete zapojit, umístěte poblíž jednotky. Jestliže používáte více než jednu jednotku tohoto modelu, zapněte pouze tu, kterou chcete spárovat (a vypněte ostatní). 2. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Bluetooth Audio. 3. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Bluetooth Audio. 4. Tlačítky [K] [J] zvolte "Bluetooth Pairing" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Na displeji vidíte Now pairing..., a nástroj čeká na odezvu z mobilního zařízení. Chcete-li operaci párování zrušit, stiskněte [Exit]. V tomto příkladu používáme iphone. Více informací najdete v manuálu mobilního zařízení. 6. Klikněte na ikonu FP-90 Audio, kterou vidíte na obrazovce Bluetooth mobilního zařízení. Jednotka je spárována s mobilním zařízením. Pokud je spárování úspěšné, objeví se FP-90 Audio ve výpisu spárovaných zařízení v mobilním zařízení. Jestliže je na obrazovce mobilního zařízení požadavek na zadání Pass Key, zadejte 0000 (čtyři nuly). 7. Stiskem [Function] ukončíte režim Function. Specifikace Bluetooth ID Můžete zadat číslo, které bude přidáno ke jméno zařízení v seznamu těch, která jsou připojena přes Bluetooth. Jestliže máte zapojených více stejných nástrojů, je to jednoduchý způsob, jak je rozlišit. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Bluetooth ID. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). 3. Tlačítkem [] nebo [+] změňte hodnotu. Parametr 0-99 Vysvětlení Nastavte 0 : FP-90 Audio, FP-90 (standardní hodnota) Nastavte 1 : FP-90 Audio1, FP-90_1 Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení 1. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. 5 Pokud se vám nepodařilo ustavit spojení pomocí výše uvedené procedury, klikněte na FP-90 Audio, zobrazené na obrazovce Bluetooth, mobilního zařízení. 5 Chcete-li je odpojit, buď vypněte funkci Bluetooth Audio jednotky na Off (režim Function 0 Bluetooth Audio 0 Bluetooth Audio na Off) nebo vypněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. Nastavení hlasitostí zvuku Bluetooth Normálně můžete nastavit hlasitost mobilního zařízení. Pokud není nastavení hlasitosti dle vašich představ, můžete ji upravit následujícím způsobem. 1. Pokračujte kroky 23 v Registering a Mobile Device (Pairing) (p. 21). 2. Pomocí tlačítek [K] [J] vyberte Input/Bluetooth Vol. a tlačítky [] [+] nastavte hlasitost. 21

22 Pokročilé operace Vysílání MIDI dat Povíme si, jak provést nastavení vysílání a přijímání MIDI dat mezi jednotkou a mobilním zařízením. Pamatujte, že používáte již spárované ios zařízení ios Následující operaci musíte provést pokaždé, když přepnete Bluetooth stránkování/ MIDI funkce nebo spustíte Factory reset. Použití pedálu k obracení stránek v aplikaci Music Score Povíme si, jak použít pedál jednotky k ovládání (stránkování) hudební partitury v aplikaci u mobilního zařízení. 1. Mobilní zařízení, které chcete zapojit, umístěte poblíž jednotky. Jestliže používáte více než jednu jednotku tohoto modelu, zapněte pouze tu, kterou chcete spárovat (a vypněte ostatní). 2. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Bluetooth Turn/MIDI. 3. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). 4. Pomocí tlačítek [K] [J] vyberte Bluetooth Turn/MIDI a tlačítky [] [+] zvolte Page Turn". 1 Odpojte FP Vypněte. Zde zvolte Page Turn&MIDI, pak můžete využít funkci obracení stránek a funkci MIDI vysílání/ přijímání současně. Např. to umožňuje použít pedál pro ovládání funkce ovládání stránek i během přijímání MIDI a hraní na nástroj. 5. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. Více informací najdete v Uživatelském manuálu ios zařízení. 1. Mobilní zařízení, které chcete zapojit, umístěte poblíž jednotky. Jestliže používáte více než jednu jednotku tohoto modelu, zapněte pouze tu, kterou chcete spárovat (a vypněte ostatní). 2. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Bluetooth Turn/MIDI. 3. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). 4. Pomocí tlačítek [K] [J] vyberte Bluetooth Turn/MIDI a tlačítky [] [+] zvolte MIDI". 5. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. V tomto příkladu používáme iphone. Více informací najdete v manuálu mobilního zařízení. 6. V aplikaci mobilního zařízení (např. Piano Partner 2), aktivujte spojení s jednotkou. Neklikejte na FP-90, který vidíte v nastavení Bluetooth mobilního zařízení. 6. U mobilního zařízení klikněte na FP-90. Jednotka bude spárována s mobilním zařízením. Je-li spárování úspěšné, jméno modelu jednotky ( FP-90 ) se objeví v seznamu spárovaných zařízení u mobilního zařízení. 5 Pokud používáte ios zařízení (iphone nebo ipad), na obrazovce ios zařízení vidíte Bluetooth Pairing Request. Stiskněte tlačítko [Pair]. 5 Jestliže je na obrazovce mobilního zařízení požadavek na zadání Pass Key, zadejte 0000 (čtyři nuly). 7. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. Začněte aplikací hudební partitury v mobilním zařízení, sostenuto pedálem můžete obrátit na další stránku, nebo soft pedálem na stránku předchozí. * Page Turn má vyšší prioritu než Center/Left Pedal Function (p. 19), jako funkce pedálu (použijete-li dokoupený pedál). Jestliže nevidíte klaviaturu mobilního zařízení V určitých případech, podle aplikace použitého mobilního zařízení, se přestává klaviatura zobrazovat (klaviatura je nedostupná). Pokud chcete zobrazit klaviaturu mobilního zařízení během funkce stránkování, podržte tlačítko [Exit] a stiskněte tlačítko [Function]. Chcete-li skrýt klaviaturu mobilního zařízení, podržte tlačítko [Exit] a stiskněte tlačítko [Function]. Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení 1. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. Jednotka bude do mobilního zařízení připojena bezdrátově. 5 Pokud výše uvedené kroky nevedou k aktivaci spojení, klikněte na jméno modelu ( FP-90 ), které vidíte na obrazovce Bluetooth, u mobilního zařízení. 5 Chcete-li je odpojit, buď vypněte funkci Bluetooth Page Turnu jednotky na Off (režim Function 0 Bluetooth Turn/ MIDI 0 Bluetooth Turn&MIDI (*1) Off) nebo vypněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. (*1) Podle režimu Function a nastavení Bluetooth Turn/MIDI, je na obrazovce Bluetooth Page Turn nebo Bluetooth MIDI. 22

Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play)

Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Uživatelský manuál Hrát na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Blíže viz Výpis zvuků na konci manuálu. (p. ) Hraní dvěma zvuky

Více

Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Uložení nastavení pro hru (Registration)

Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Uložení nastavení pro hru (Registration) Uživatelský manuál Hrát na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Na jedné klávese mohou

Více

Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Uložení nastavení pro hru (Registration)

Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Uložení nastavení pro hru (Registration) Uživatelský manuál Hraní na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Na jedné klávese mohou

Více

Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play)

Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Uživatelský manuál Hrát na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Na jedné klávese mohou

Více

Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Více o zvucích, viz Seznam zvuků" na konci manuálu.

Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Více o zvucích, viz Seznam zvuků na konci manuálu. Uživatelský manuál Hraní na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Více o zvucích, viz Seznam zvuků" na konci manuálu. Hraní dvěma

Více

Pokud vaše zařízení neumí načíst QR kód, použijte následující odkaz.

Pokud vaše zařízení neumí načíst QR kód, použijte následující odkaz. Uživatelský manuál Přístup k Video manuálu Prohlédněte si Quick Start Video. Pokud vaše zařízení neumí načíst QR kód, použijte následující odkaz. http://roland.cm/hp700 * Jestliže se nezobrazují titulky,

Více

Pokud vaše zařízení neumí načíst QR kód, použijte následující odkaz.

Pokud vaše zařízení neumí načíst QR kód, použijte následující odkaz. Uživatelský manuál Přístup k Video manuálu Pokud vaše zařízení neumí načíst QR kód, použijte následující odkaz. http://roland.cm/lx700 Najdete zde video manuál, objasňující použití digitálního piana Roland.

Více

Upravte si své vlastní piano Nastavte si odezvu klaviatury

Upravte si své vlastní piano Nastavte si odezvu klaviatury Uživatelský manuál Hraní na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Hraní dvěma zvuky současně (Dual Play) Na jedné klávese mohou

Více

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.

Více

Upravte si své vlastní piano

Upravte si své vlastní piano Uživatelský manuál Hrát na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Blíže viz Výpis zvuků, na konci manuálu. Hraní dvěma zvuky ve vrstvách

Více

Náramek s diktafonem

Náramek s diktafonem Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1

Více

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o. MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Blahopřejeme vám k zakoupení Line 6 Mobile Keys! Díky kvalitnímu designu, malé spotřebě elektřiny a široké kompatibilitě s ostatními zařízeními jsou kontrolery Mobile

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

MK 20 Přenosné klávesy

MK 20 Přenosné klávesy MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1)

Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1) Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1) Jen několik měsíců po uvedení Yamahy Genos na trh se tento model drží pevně pozici nového standardu mezi klávesovými

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

DIGITÁLNÍ PIANO. Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-280. Uživatelský manuál

DIGITÁLNÍ PIANO. Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-280. Uživatelský manuál DIGITÁLNÍ PIANO Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-80. Uživatelský manuál Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle

Více

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: i Pozor! Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: Varování Napájecí adaptér: Používejte jen adaptér odpovídající specifikacím,

Více

Hlavní vlastnosti. Obsah. Zajištění funkcí Bluetooth. [PIANO] StageGrand 01. Uživatelský manuál

Hlavní vlastnosti. Obsah. Zajištění funkcí Bluetooth. [PIANO] StageGrand 01. Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti Funkce Loop Mix umožňuje tvořit skvěle znějící hudbu, jednoduchým výběrem žánru a stiskem kláves. Tvorba je snadná, aniž byste museli dbát o výšku tónu nebo časování. Krom toho můžete

Více

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál Uživatelský manuál * Toto zařízení obsahuje demo fráze (90 99). Jakmile je vymažete, nelze je obnovit. Proto si je zálohujte dle popisu v Zálohování do počítače (str. 37). Dle nastavení z výroby, se bude

Více

Rozměry (se stojanem na noty) Příslušenství. Volitelné (nutno dokoupit)

Rozměry (se stojanem na noty) Příslušenství. Volitelné (nutno dokoupit) Uživatelský manuál Obsah Návod k použití................................................ 2 Hraní........................................................ 2 Přehrávání songů............................................

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o. FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice

Více

WRW 206 Cvičný metronom

WRW 206 Cvičný metronom Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.

Více

AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka

AMERICAN AUDIO POCKET RECORD. Uživatelská příručka AMERICAN AUDIO POCKET RECORD Uživatelská příručka POCKET RECORD POCKET RECORD POCKET RECORD INTRODUCTION NOTICE Popis ovladačů a funkcí Vstupy, ovladač, funkce 1. Levý kanál vestavěného mikrofonu Omni-kondenzátorový

Více

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli

Více

Obsah. Hlavní specifikace Roland FP-30: digitální piano DIGITAL PIANO. Uživatelský manuál

Obsah. Hlavní specifikace Roland FP-30: digitální piano DIGITAL PIANO. Uživatelský manuál DIGITAL PIANO Uživatelský manuál Obsah Návod na ovládání (čelní panel)... 2 Výběr zvuku... 2 Nastavení hlasitosti... 2 Nastavení jednotlivých funkcí (FUNCTION)... 2 Hraní s různými zvuky pravou a levou

Více

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka. ÚVOD Děkujeme za zakoupení Vtech dětské hudební centrum. Jedná se o jedinečné klávesy navržené speciálně pro mladší děti. Můžete nahrávat vlastní písničky a melodie. Jestli se chcete podělit o své vlastní

Více

Ovládací prvky a funkce

Ovládací prvky a funkce E-Piano 10006324 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE

BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE Hlavní vlastnosti Uživatelský manuál Tento nástroj je vybaven klaviaturou s umělou slonovinou a speciálně tvarovanými klávesami pro náročného hráče. Při hraní na piano můžete využívat plnou výrazovou škálu,

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky: Česká příručka Tato česká příručka slouží pouze k základnímu obeznámení s nejdůležitějšími funkcemi a nastaveními zařízení. Detailnější informace naleznete v originálním anglickém manuálu. Seznam: Str.

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Návod na používání 10009094 CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket. MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce

Více

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA

Více

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.: 119 60 94

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.: 119 60 94 Účel použití Výrobek generuje zvuky, které uživatel přehrává přes zabudované reproduktory pomocí kláves. Lze k němu připojit sluchátka nebo externí zesilovač. Přístroj je vybaven USB portem pro připojení

Více

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž Miniaturní rozměry Kvalitní záznam zvuku www.spyshops.cz Stránka 1 1. Začátek 1.1 Obsah balení Rekordér USB kabel

Více

Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER

Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER BeoSound 4 Dodatek Systém nabídky Tento dodatek obsahuje opravy příručky pro BeoSound 4. V důsledku použití nového softwaru je váš hudební systém vybaven novými funkcemi. Systém nabídky se změnil ve srovnání

Více

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS - Wi-Fi stereo zesilova č. Výkon 2x 20W RMS do 4 Ω. - Umožňuje vytvoření multiroom zvukového systému, který umožňuje ovládání více zesilova čů a různých

Více

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1 www.apacer.com Důležité upozornění Pokud kupujete přehrávač s interním flash diskem, tak i když jsou jeho funkce téměř stejné jako u těch bez disku, měli byste vědět toto: 1. V případě, že karta SD/MMC

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Diktafon s HD kamerou

Diktafon s HD kamerou Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1

Více

Návod na hodinky s kamerou model SY-195

Návod na hodinky s kamerou model SY-195 Návod na hodinky s kamerou model SY-195 ( doplněk k originálnímu návodu ) Funkce hodinek : - Pracují i při nízkém osvětlení - Volitelné video rozlišení : 1280x720, 640x480, 352x288 - Rozlišení fotek :

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

Duo Cinema. Návod k obsluze

Duo Cinema. Návod k obsluze Duo Cinema Návod k obsluze Před prvním použitím si pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Během přehrávání nemanipulujte s přístrojem. Pokud chcete přístroj přenášet, vyjměte z něj disk,

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky: Česká příručka Seznam: Str. 1 - Obsah balení a systémové požadavky Str. 2 - Přehled rozvržení klávesnice Str. 3 Instalace a technická podpora Str. 4 Používání Str. 6 Nastavení Str. 10 Makra Str. 13 - Údržba

Více

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Uživatelský manuál. Klávesové kombo. 55Hlavní vlastnosti

Uživatelský manuál. Klávesové kombo. 55Hlavní vlastnosti Uživatelský manuál Klávesové kombo Hlavní vlastnosti KC-220 je stereo klávesové kombo, upravené pro vysokou kvalitu zvuku, a vhodné pro různé zdroje zvuku, jako jsou klávesy a zvukové moduly. Dva druhy

Více

Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ

Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Elektronická bicí souprava splňuje požadavky Části 15 Pravidel FCC (Federální komise USA pro komunikaci). Při provozu soupravy jsou splněny

Více

T.Sonic 820. Uživatelský manuál

T.Sonic 820. Uživatelský manuál T.Sonic 820 Uživatelský manuál Představení produktu A B C D E F G H I J K L M N O P Q Mikrofon Zdířka na sluchátka Otvor na provlečení šňůrky na krk Line-In port audio vstup Vysokorychlostní mini USB2.0

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3 Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku

Více

Hodinky s diktafonem a detekcí zvuku WR-19

Hodinky s diktafonem a detekcí zvuku WR-19 Hodinky s diktafonem a detekcí zvuku WR-19 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Bezdrátové 4CH DVR s detekcí pohybu Návod k obsluze

Bezdrátové 4CH DVR s detekcí pohybu Návod k obsluze Bezdrátové 4CH DVR s detekcí pohybu Návod k obsluze www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení výrobku UP: tlačítko pro posun nahoru DOWN: tlačítko pro posun dolů LEFT: posun doleva RIGHT: posun doprava OK:

Více

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: DVR přijímač Návod k použití Hlavní výhody produktu: Možnost podrobného nastavení jednotlivých funkcí Možnost připojit a nahrávat záznam ze dvou kamer najednou (1. kamera video, 2. kamera fotky) Síťový

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

OD - 4H08 Rychlý návod

OD - 4H08 Rychlý návod OD - 4H08 Rychlý návod Na instalaci HDD a uvedení do provozu Rychlý návod 1 I. Instalace Instalace HDD a) Vložte a přišroubujte HDD do držáku jako na obrázku. b) Držák přišroubujte k základní desce DVR.

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland.

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland. Uživatelský manuál Jak získáte PDF Uživatelský manuál PDF soubor Uživatelského manuálu a doplňkový materiál pro tento produkt získáte na webových stránkách Roland. SPD-SX Uživatelský manuál (tento dokument)

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5 širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce tlačítek a indikátoru... 5 Seznam

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více