~ ~ ovenlrop Prírucka pro uživatele * Termostatickáhlavice"Uni LH"

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "~ ~ ovenlrop Prírucka pro uživatele * Termostatickáhlavice"Uni LH""

Transkript

1 ovenlrop Prírucka pro uživatele * Termostatickáhlavice"Uni LH" r * Abyste mohli dobre využívat všechny výhody, které tato termostatická hlavice nabízí, prosím uschovejte dobre tento návod.

2 Popis ventilu Upevnovací matice M 30x1,5 ( I, Nastavovací pomucka Nastavovacíznacka Dílek stupnice Smer otácení pro zvýšení teploty Základní nastavení,,3", cca 20 oe Smer otácení pro snížení teploty I, Signalizacní císlice Nastavovací pomucka pro zrakove postižené Otocná hlavice Memo-kotouc

3 Funkce ventilu a Sedlo ventilu b Tesneníventilu c Ventilové vreteno d Cidlo 'E (]) > '>. u 'E tjoe. c Termostatické ventily pro topná telesa jsou samocinne pracující regulátory teploty, složené z telesa ventilu a termostatické hlavice (dále termostatu). Priprostorové teplote nižší než je hodnota nastavená na termostatu, protéká topná voda ventilem do topného telesa. Vzduch v daném prostoru se ohrívá tak dlouho, dokud není dosaženo hodnoty nastavené na termostatu. Tím se zvyšuje objem kapaliny v cidle (d). Tím dochází k tomu, že ventilové tesnení (c) je ventilovým vretenem (b) pritlacováno na ventilové sedlo (a). Prívod topné vody je prerušen a vzduch se už více neohrívá. Pri poklesu prostorové teploty se smrštuje kapalina v cidle. V dusledku toho se ventil opet otevre a teleso zacíná opet zahrívat vzduch v daném prostoru. d co tj oe...

4 Duležitéupozornení Montáž Podmínkou poskytnutí záruky je montáž a uvedení do provozu uznávanou topenárskou firmou. Vlastnosti výrobku Termostatická hlavice pro topná télesa "Uni LH" muže: - regulovat prostorovou teplotu - dle potreby snížit nebo zvýšit prostorovou teplotu - individuálne omezit rozsah nastavení (provádí odborný pracovník) - individuálne blokovat rozsah nastavení (provádí odborný pracovník) - chránit prostory proti škodám zpusobeným eventuelním mrazem - snadneji opetovne nalézt požadovanou teplotu pomocí znacení na pametovém kotouci. Údržba Termostatická hlavice nevyžaduje žádnou údržbu. Cištení Povrchové cištení smí být provádeno pouze jemnými cistícími prostredky a teplou vodou. Drsné cistící prostredky, rozpouštedla nebo ostré predmety mohou poškodit povrch hlavice. Termostatická hlavice nesmí být cištena prostredky na mytí nádobí.

5 Pokyny pro montáž Montáž termostatických ventilu je nutno prizpusobit specifickým podmínkám daného vytápeného prostoru. K termostatum musí být zajišten volný prístup vzduchu z prostoru, tak aby mohly "cítit" teplotu prostoru. Predpokladem pro bezchybnou regulaci tedy je, aby cirkulující vzduch proudil v prostoru bez omezení kolem cidla ventilu. Jak ukazují následující príklady, není možné vždy tuto podmínku splnit. Proto je nutné, použít termostat s dálkovým cidlem, jestliže...,- í",!ijiitth - II/Il je topné teleso ve výklenku nebo 11 Dálkové cidlo topné teleso má svisle instalovaný termostat.

6 ,..:z'-1. Termostat S dálkovým ovládáním je nutno instalovat jestliže :'.":.:> :- :J 7irr;..ý'."'... Cidlo a dálkové ovládání topné teleso je za záclonou, v nábytkové stene apod. nebo topné teleso je instalováno pod okenním parapetem.

7 Nastavení teploty Omezení a blokování NastaveníVámi požadované teploty: Otácejte otocnou hlavicí tak dlouho, až bude signalizacní císlice nebo dílek stupnice natocen proti nastavovací znacce. Rozsah nastavení je od signalizacní císlice,,0" (u výrobku c ) pres znacku ochrany proti mrazu,,:ti>"až do císlice,,5". Dílky stupnice mezi císlicemi,,2" a,,4" odpovídají zmene teploty v prostoru o cca 1oe. Príklady:. Ul 1- cca 28 oe I cca 24 oe. (I]. N I 1- cca 20 oe cca 16 oe Plovárna (nastavení mezi,,4" a,,5" by se nemelo z duvodu úspory energií používat) Koupelna Obývací pokoj Jídelna Základní nastavení,,3" Detský pokoj Hala, predsín Dílna, ložnice ji II I cca 12 oe * 1- cca 7 oe Sklep Ochrana proti mrazu II Ir I I 0'- Úplné uzavrení telesa Uvedené teploty lze dosáhnout jen v prípade správne navržené topné soustavy. Omezení a blokování Regulacní rozsah termostatu je možno dodatecne omezit nebo blokovat. S tímto požadavkem se obratte na Vaši topenárskou firmu. I

8 Oznacení nastavení Váš termostatický ventil Oventrop je vybaven Memo-kotoucem s drážkou pro usnadnení opetného nastavení puvodní teploty v prípade manipulace s otocnou hlavicí. Nastavení Vámi požadované teploty se provádí následovne: 1. Nastavte žádanou teplotu otácením hlavice (napr. signalizacní císlice,,3" cca 20 dc) proti nastavovací znacce. Nastavení požadované teploty Nastavovad znacka 2. Otácejte Memo-kotoucem s drážkou napr. za pomoci mince tak dlouho, až bude drážka kotouce ukazovat na císlici (v tomto prípade,,3"). Memokotouc "v prímce" Drážka Nyní jsou "v prímce" drážka, nastavení požadované a nastavovací znacka. teploty Po pretocení otocné hlavice mužete opet serídit ventil na Vámi požadovanou teplotu: Otácejte hlavicí tak dlouho, až bude opet drážka kotouce v jedné prímce s nastavovacíznackou.

9 Snížení teploty, Ochrana proti mrazu Uplné uzavrení topného telesa Snížení teploty Pro snížení nákladu na topení je vhodné snížit prostorovou teplotu napr. v noci nebo pri delší neprítomnosti. Stací pootocit hlavici na nižší hodnotu, napr. ze signalizacní císlice,,3" na,,2". Snížit teplotu je vhodné i pri opuštení místnosti na nekolik hodin. Ochrana proti mrazu Ochrana proti mrazu zabranuje zamrznutí topného telesa. Pokud opouštíte byt na delší cas, napr. pri zimní dovolené, je treba pootocit otocnou hlavici doprava, až leží symbol ochrany proti mrazu a nastavovací znacka proti sobe. Pokud poklesne teplota v místnosti pod 7 DC,otevírá ventil automaticky prívod topné vody do telesa. Tím je bezpecne zabráneno zamrznutí topného zarízení. Úplné uzavrení topného telesa Jen u výrobku c Po prekonání dorazu u symbolu ochrany proti mrazu mužete nastavit otocnou hlavici na,,0". Tím je prívod do topného telesa zcela uzavren. Je tím ovšem vyrazena i protimrazová ochrana a topné teleso muže zamrznout. I

10 Vetrání prostoru Cizí zdroje tepla/technická data Nastavovací znacka pro zrakove postižené Vetráníprostoru Vzduch v místnosti se behem vytápení relativne rychle spotrebovává a proto je nutné jej menit. K tomu je zapotrebí vetrat krátce, ale intenzivne, úplným otevrením oken. Na zacátku vetrání je potreba otocnou hlavici ventilu nastavit na znacku ochrany proti mrazu,,::".po vyvetrání opet nastavit hlavici do puvodní polohy. Cizí zdroje tepla Mezi další zdroje tepla, které jsou v místnosti a prímo pusobí na termostatické ventily, patrí lampy, slunecní zárení, elektrické prístroje i osoby. Muže se stát, že v dusledku techto cizích zdroju tepla topná telesa prechodne vychladnou. Technická data Rozsah nastavení: 7 oe - 28 oe Oznacení stupnice: O * 1-5 Druh cidla: kapalinové cidlo Teplotní stabilita: ODC- 50 DC Max. teplota topného media: 120 oe Nastavovací znacka pro zrakove postižené Pri nedostatecných svetelných podmínkách resp. pro zrakove postižené muže být znovu nalezeno základní nastavení,,3" pomocí hmatatelné nastavovací pomucky. Od základního nastavení,,3" pak mohou být lehce nalezena další nastavení..... fii... '1

11 ovenlrod Servis Služba pro zákazníky (zákaznický servis) Pri poruchách nebo dotazech se obratte na níže uvedenou topenárskou firmu nebo prímo na firmu Oventrop. ). Topenárská firma Razítko Výrobce F.W.OVENTROPGmbH &Co. KG Paul-Oventrop-Strasse Olsberg Telefon (02962) 82-0 Telefax (02962) Internet mail@oventrop.de Tišteno na bezchlorovém beleném papíru /2.2004/Ro 12 Zmeny vyhrazeny..,

Termostatické hlavice. www.juergen-schloesser-armaturen.cz. Experience the Original

Termostatické hlavice. www.juergen-schloesser-armaturen.cz. Experience the Original RMATURY Termostatické hlavice www.juergen-schloesser-armaturen.cz Experience the Original Technický popis Termostatické hlavice firmy (JSA) jsou samočinné proporcionální regulátory (P-Band K) se zabudovaným

Více

Termostatická hlavice Halo. Termostatické hlavice S vestavěným čidlem

Termostatická hlavice Halo. Termostatické hlavice S vestavěným čidlem Termostatická hlavice Halo Termostatické hlavice S vestavěným čidlem IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Termostatická hlavice Halo Termostatická hlavice Halo Termostatické hlavice Halo jsou

Více

Termostatická hlavice K. Připojení termostatické hlavice s vestavěným čidlem a odděleným čidlem

Termostatická hlavice K. Připojení termostatické hlavice s vestavěným čidlem a odděleným čidlem Termostatická hlavice K Připojení termostatické hlavice s vestavěným čidlem a odděleným čidlem IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Termostatická hlavice K Termostatická hlavice K Termostatické

Více

Termostatické hlavice RA2000, standardní modely, modely pro veřejné budovy, dálkové nastavení

Termostatické hlavice RA2000, standardní modely, modely pro veřejné budovy, dálkové nastavení , standardní modely, modely pro veřejné budovy, dálkové nastavení Použití KEYMARK je certifikován dle EN 215 RA 2980 RA 2920 RA 5060 jsou samočinné proporcionální regulátory, které umožňují dimenzování

Více

Termostatické hlavice RA 2000

Termostatické hlavice RA 2000 Datový list Termostatické hlavice RA 2000 RA 2944 Obr.RA 2980 RA 2982 RA 2920 RA 2922 RA 5062 RA 5074 RA 5065 RA 5068 Použití Termostatické hlavice RA 2000 jsou samočinné proporcionální regulátory, které

Více

Termostatické hlavice

Termostatické hlavice 111 EN 215-1 s odděleným čidlem s odděleným ovládáním Termostatické hlavice pro ventily VDN, VEN, VUN, VPD a VPE Termostatické hlavice nevyžadují externí zdroj napětí Kapalinové čidlo s rychlou reakcí

Více

In abbinamento alle valvole previste dalla EN215. Termostatická hlava s kapalinovým čidlem R470

In abbinamento alle valvole previste dalla EN215. Termostatická hlava s kapalinovým čidlem R470 In abbinamento alle valvole previste dalla EN215 Termostatická hlava s kapalinovým čidlem R470 OBSAH 1. Použití 1. Funkce 2. Technická data 2. Rozměry 2. Instalace 4. Regulace hlavy 5. Omezení otevření

Více

Termostatické hlavice

Termostatické hlavice Termostatické hlavice Pro všechny radiátorové ventily a otopná tělesa s integrovaným ventilem IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Termostatické hlavice Termostatické hlavice Termostatické

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh Přehled výrobků 1 b a r 0 O V Armatury pro připojení ke kotli Oventrop nabízí sestavu pro připojení ke kotli, která obsahuje

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat) Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Regulace teploty jednotlivých místností

Regulace teploty jednotlivých místností Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Funkce: S prostorovými termostaty Oventrop ve spojení s elektrotermickými nebo elektromotorickými servo pohony a ventily

Více

Regulační skupina ADEX

Regulační skupina ADEX Regulační skupina ADEX Seznam materiálu Topenářské komponenty Regulační komponenty Regulátor ADEX Comfort 11. 1 ks ( krabice i s příslušenstvím ) Servopohon ESBE ARA 663. 1 ks ( krabice i s příslušenstvím

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu TA-MATIC Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu IMI TA / Teplá voda / TA-MATIC TA-MATIC Termostatické směšovací ventily jsou vhodné pro řízení teploty teplé vody v obytných domech

Více

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru

Více

3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245

3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 3.015245 Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 Doporučené místo montáže Modulační prostorový termostat musí být v dostatečné vzdálenosti

Více

Regulační souprava ADEX Midi RC

Regulační souprava ADEX Midi RC Příloha k příručce pro montáž a obsluhu Regulační souprava ADEX Midi RC Souprava ADEXaMidiaRC Souprava ADEXaMidiaRC je určena pro řízení teplovodních topných systémů, které mají jeden nebo více topných

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Termostatický pohon QT

Termostatický pohon QT Termostatický pohon QT řízení vratné vody pomocí ventilů AB-QM Popis QT je přímočinný termostatický pohon určený k použití jako termostat pro řízení vratné vody v jednotrubkových topných soustavách. Termostat

Více

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení

Více

HERZ-TS-98-VHF (M30 1,5)

HERZ-TS-98-VHF (M30 1,5) EZ-TS-98-VF (M30 1,5) Termostatický ventil s plynulým přednastavením, číselná stupnice Tecnický list pro 7623 VF 7659 VF Vydání CZ 0911 Provedení Přímé a roové 7623 VF 7624 VF = 1/2 = 3/4 84 7633 VF 52

Více

Armatury + systémy Premium Regulační ventil Cocon Q Ventil pro hydraulické vyvážení a pro regulaci ve chladicích a vytápěcích systémech

Armatury + systémy Premium Regulační ventil Cocon Q Ventil pro hydraulické vyvážení a pro regulaci ve chladicích a vytápěcích systémech Armatury + systémy Premium Regulační ventil Cocon Q Ventil pro hydraulické vyvážení a pro regulaci ve chladicích a vytápěcích systémech Přehled výrobků made in Germany Regulační ventil Cocon Q Funkce,

Více

Armatury + systémy Premium Unibox Regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty ve zpátečce v plošném vytápění

Armatury + systémy Premium Unibox Regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty ve zpátečce v plošném vytápění Armatury + systémy Premium Unibox Regulace teploty jednotlivých místností a omezení teploty ve zpátečce v plošném vytápění Floorbox Instalace plošného vytápění bez rozdělovače Přehled výrobků Ocenění:

Více

SolVent regulátor. Pro volbu programu slouží jedno Tlačítko volby programu, zvolený stav je indikován čtyřmi LED diodami dále jen LED.

SolVent regulátor. Pro volbu programu slouží jedno Tlačítko volby programu, zvolený stav je indikován čtyřmi LED diodami dále jen LED. SolVent regulátor Popis funkce regulátoru Regulátor řídí ne jen teplotu, ale i množství proudícího vzduchu vystupujícího z panelu. Vše je řízeno principem snímání teplot na čtyřech teplotních čidlech.

Více

HERZ-TS-90. Termostatické ventily bez přednastavení. Technický list pro 7723 / 7724 / / 7759 Vydání AUT 0999 Vydání CZ 1207

HERZ-TS-90.  Termostatické ventily bez přednastavení. Technický list pro 7723 / 7724 / / 7759 Vydání AUT 0999 Vydání CZ 1207 Termostatické ventily bez přednastavení Technický list pro 7723 / 7724 / 7728 7758 / 7759 Vydání AUT 0999 Vydání CZ 1207 Zvláštní provedení R = R 1/2 G = G 3/4 Výrobce si vyhrazuje právo na změny dané

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

SolVent regulátor. Pro volbu programu slouží jedno Tlačítko volby programu, zvolený stav je indikován čtyřmi LED diodami dále jen LED.

SolVent regulátor. Pro volbu programu slouží jedno Tlačítko volby programu, zvolený stav je indikován čtyřmi LED diodami dále jen LED. SolVent regulátor Popis funkce regulátoru Regulátor řídí nejen teplotu, ale i objem proudícího vzduchu. Vše je řízeno principem snímání teplot na čtyřech teplotních čidlech a v závislosti na nastavení

Více

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění Technický list pro 3923/3924 AUT 0999 CZ 0508 Zvláštní provedení R = R1/2" G = G 3/4

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Regulační ventily FHV mají flexibilní použití a snadno se instalují do okruhu podlahového vytápění.

Regulační ventily FHV mají flexibilní použití a snadno se instalují do okruhu podlahového vytápění. Použití Regulační ventily FHV jsou ideální pro regulaci teploty jednotlivých místností s podlahovým vytápěním a pro systémy využívající podlahové vytápění v kombinaci s radiátory. Integrované přednastavení

Více

NEA H 24 V & NEA H 230 V PROSTOROVÝ TERMOSTAT REHAU NÁVOD K OBSLUZE A RYCHLÉ MONTÁŽI DE EN CZ ES FR GR HU IT NL PL RO RS RU SE TR.

NEA H 24 V & NEA H 230 V PROSTOROVÝ TERMOSTAT REHAU NÁVOD K OBSLUZE A RYCHLÉ MONTÁŽI DE EN CZ ES FR GR HU IT NL PL RO RS RU SE TR. NEA H 24 V & NEA H 230 V POSTOOVÝ TEMOSTAT EHAU NÁVOD K OBSLUZE A YCHLÉ MONTÁŽI DE EN CZ ES F G HU IT NL PL O S U SE T www.rehau.cz Obsah ozsah dodávky............ 46 Úvod................. 47 Prohlášení

Více

Kombiventil pro otopná tělesa

Kombiventil pro otopná tělesa 2 85 Kombiventil pro otopná tělesa Mini-kombiventil pro dvoutrubkové topné rozvody. VPD... VPE... Mini-kombiventil je termostatický ventil s integrovanou regulací diferenčního tlaku. Slouží k optimálnímu

Více

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 Návod na instalaci a použití NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace...

Více

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory C 316 Prostorový termostat Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory RAB21-DC Prostorový termostat pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím

Více

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor AVPQ(-F) představuje

Více

Ventily pro otopná tělesa

Ventily pro otopná tělesa EN - Přímý ventil (D) Rohový ventil (E) entily pro otopná tělesa D E pro -trubkové otopné soustavy, stavební délka podle normy DIN Pro regulaci prostorové teploty v jednotlivých místnostech entily pro

Více

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16 Datový list Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16 Popis AB-PM je kombinovaný automatický vyvažovací ventil. Nabízí tři funkce v kompaktním tělese ventilu: 1. Regulátor

Více

Vyvažovací ventily PN 16 (DN ) Bronz

Vyvažovací ventily PN 16 (DN ) Bronz Vyvažovací ventily STAF-R Vyvažovací ventily PN (DN -0) Bronz Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Přírubový vyvažovací ventil v bronzovém provedení,

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil

KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil KTCM 512 Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil IMI TA / Regulační ventily / KTCM 512 KTCM 512 Kompaktní a přesné tlakově nezávislé

Více

Jak snížit náklady na vytápění bytu? Váš praktický rádce. Odborný garant publikace: Ing. Karel Zubek energetický specialista. www.energyprukaz.

Jak snížit náklady na vytápění bytu? Váš praktický rádce. Odborný garant publikace: Ing. Karel Zubek energetický specialista. www.energyprukaz. člen skupiny Zásobování teplem Vsetín a.s. Jiráskova 1326, 755 01 Vsetín Tel.: +420 571 815 111 E-mail: zasobovani-teplem-vsetin@mvv.cz www.vsteplo.mvv.cz člen skupiny Odborný garant publikace: Ing. Karel

Více

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS

Více

STAD-C. Vyvažovací ventily ENGINEERING ADVANTAGE

STAD-C. Vyvažovací ventily ENGINEERING ADVANTAGE Vyvažovací ventily STAD-C Vyvažovací ventily Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Vyvažovací ventil STAD-C byl speciálně vyvinut pro použití

Více

Datový list STFW / VFG(S) 2, STFW / AFT / VFG(S) 2 Regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty

Datový list STFW / VFG(S) 2, STFW / AFT / VFG(S) 2 Regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty Datový list STFW / VFG(S) 2, STFW / AFT / VFG(S) 2 Regulátor teploty s bezpečnostním monitorem teploty Popis / Použití STFW / VFG(S) 2 STFW / AFT / VFG(S) 2 Regulátory STFW / VFG(S) 2 a STFW / AFT / VFG

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

HR 10 F. Roomtronic HR10 F je digitální dálkové ovládání termostatického KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE. Použití

HR 10 F. Roomtronic HR10 F je digitální dálkové ovládání termostatického KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE. Použití Roomtronic HR0 F digitální dálkové ovládání termostatického ventilu HR 0 F KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE Použití Roomtronic HR0 F je digitální dálkové ovládání termostatického ventilu s možností

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Inteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům

Inteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům Inteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům ABB s.r.o. Elektro-Praga Půdorysy: 1.NP Přízemí Úvod Účelem tohoto vzorového orientačního rozpočtu je seznámit investory/koncové uživatele

Více

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Obj. č: 4416 Obecná upozornění: Napáječka je určena pouze k napájení hospodářských zvířat. Jiné použití napáječky je zakázáno. Na

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku (PN 16) - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny

Více

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25)

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25) Datový list Regulátor teploty pro vytápění (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vnější závit příruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je přímočinný proporcionální regulátor teploty vyvinutý primárně pro výrobu

Více

podlahové vytápění elegance ohřevu Elektrické Úsporné a účinné Komfortní a zdravé Jednoduchá montáž Malá tloušťka (cca 3 mm) Bezúdržbový provoz

podlahové vytápění elegance ohřevu Elektrické Úsporné a účinné Komfortní a zdravé Jednoduchá montáž Malá tloušťka (cca 3 mm) Bezúdržbový provoz Elektrické podlahové vytápění Úsporné a účinné Komfortní a zdravé Jednoduchá montáž Malá tloušťka (cca 3 mm) Bezúdržbový provoz elegance ohřevu O firmě Slovenská společnost HA-KL dnes úspěšně využívá svoje

Více

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16) - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16) Popis RAVK lze kombinovat s: - 2cestnými ventily RAV-/8, VMT-/8, VMA; nebo - 3cestnými

Více

Technické údaje AFQ / VFQ 2 Regulátor průtoku

Technické údaje AFQ / VFQ 2 Regulátor průtoku Technické údaje AFQ / VFQ 2 Regulátor průtoku Popis / Použití AFQ / VFQ 2 je samočinným regulátorem průtoku do přívodních i vratných větví, určený především pro použití v systémech dálkového vytápění.

Více

Calis TS RD Třícestný ventil 100 %

Calis TS RD Třícestný ventil 100 % Calis TS RD Třícestný ventil 100 % pro vytápění a chlazení Technický list pro 7761 RD Vydání AUT 0506 Vydání CZ 0109 Ventilová vložka (horní díl) Objednací číslo Dimenze R A B C kvs dp (bar) max. 1 7761

Více

6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje 6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulační přístroj Logamatic 4212 80 105 TEST STB Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje Úvodem Důležité všeobecné pokyny k použití Tento technický

Více

Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET

Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET INSTALACE KONVEKTORU Před započetím instalace topidla si prosím přečtěte tyto instrukce. Před prováděním jakýchkoliv zásahů topidlo odpojte

Více

MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS

MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS MANUÁL Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll Vážený zákazníku Obsah Pořízením jednoho z termostatů typu Standard, Komfort nebo Control jste se rozhodli pro digitální

Více

Schwimmbad Sonnenkollektor Exklusiv DE. Návod k obsluze. Art. Nr.:

Schwimmbad Sonnenkollektor Exklusiv DE. Návod k obsluze. Art. Nr.: Schwimmbad Sonnenkollektor Exklusiv DE Návod k obsluze Art Nr: 049106 CS Bezpečnostní pokyny Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze Pozor: Nedodržení pokynů v návodu

Více

TBV. Vyvažovací ventil koncových jednotek ENGINEERING ADVANTAGE

TBV. Vyvažovací ventil koncových jednotek ENGINEERING ADVANTAGE Vyvažovací ventily TBV Vyvažovací ventil koncových jednotek Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Vyvažovací ventil TBV je určen pro bezchybné

Více

Elektrická topná tělesa

Elektrická topná tělesa TECHNICKÝ KATALOG Elektrická topná tělesa do koupelnových radiátorů akumulačních nádrží a zásobníků TV www.regulus.cz Přehled objednacích kódů Následující tabulky ukazují základní přehled nabízených typů

Více

Omezovač průtoku a regulátor diferenčního tlaku AFPQ / VFQ 2(21) Montáž do vratného potrubí AFPQ 4 / VFQ 2(21) Montáž do přívodu

Omezovač průtoku a regulátor diferenčního tlaku AFPQ / VFQ 2(21) Montáž do vratného potrubí AFPQ 4 / VFQ 2(21) Montáž do přívodu Omezovač průtoku a regulátor diferenčního tlaku AFPQ / VFQ 2(21) Montáž do vratného potrubí AFPQ 4 / VFQ 2(21) Montáž do přívodu Použití AFPQ VFQ AFPQ 4 VFQ AFPQ je samočinný regulátor diferenčního tlaku

Více

Technické informace pro montáž a provoz Regulační armatury k podlahovému topení

Technické informace pro montáž a provoz Regulační armatury k podlahovému topení Technické informace pro montáž a provoz Regulační armatury k podlahovému topení Změny vyhrazeny. Regulační box ER-RTL regulace dle zpátečky Oblast použití: topné soustavy s teplou vodou Max. tlak 0 barů

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů VIESMANN VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW List technických údajů Objednací čísla a ceny na vyžádání VITOMAX 100-LW Typ M148

Více

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

Regulátor teploty AVTB (PN 16) Datový list Regulátor teploty AVTB (PN 16) Použití AVTB je automatický regulátor teploty určený k regulaci teploty vody v zásobnících s horkou vodou, výměnících tepla, olejových předehřívačích, apod. Regulátor

Více

Elektrická topná tělesa

Elektrická topná tělesa TECHNICKÝ KATALOG Elektrická topná tělesa do koupelnových radiátorů akumulačních nádrží a zásobníků TV REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

ELEKTRICKÁ TOPNÁ TĚLESA - TECHNICKÉ INFORMACE, NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE

ELEKTRICKÁ TOPNÁ TĚLESA - TECHNICKÉ INFORMACE, NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE ELEKTRICKÁ TOPNÁ TĚLESA - TECHNICKÉ INFORMACE, NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Člen MONIER GROUP Obsah: Elektrická topná tělesa 3 Obecné 3 Použití 3 Instalace 3 Údržba 3 Likvidace 3 Třífázové topné těleso

Více

Technické údaje AFP / VFG 2 (VFG 21) Regulátor diferenčního tlaku

Technické údaje AFP / VFG 2 (VFG 21) Regulátor diferenčního tlaku AFP / VFG 2 (VFG 21) Regulátor diferenčního tlaku Použití AFP / VFG 2 (VFG 21) je samočinný regulátor diferenčního tlaku, určený především pro předávací stanice dálkového vytápění. Regulátor zavírá při

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Made in Germany TEPLO VŽDY, KDYŽ JE ZAPOTŘEBÍ.

Made in Germany TEPLO VŽDY, KDYŽ JE ZAPOTŘEBÍ. Made in Germany TEPLO VŽDY, KDYŽ JE ZAPOTŘEBÍ www.zatopte.si NĚMECKÁ VÝROBA V NEJVYŠŠÍ KVALITĚ TEPLO VŽDY, KDYŽ JE ZAPOTŘEBÍ Thermotec je váš partner pro rychlou a pružnou produkci tepla na jakémkoli

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Protimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu

Protimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu 284P0 284 Protimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu QAF8... Robustní pouzdro z hliníkové slitiny Reaguje na změny teploty zaznamenané na každých 30 cm délky kapiláry Malá spínací hystereze

Více

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4 Návod na montáž a provoz Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 CZ verze 1. Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 Výhody použití LK 81 LK 81 je automatická čerpadlová termostatická

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci

Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci Vyvažovací a regulační ventil TBV-CM Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE TBV-CM je

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

Termostat programovatelný TP08

Termostat programovatelný TP08 Návod k použití Termostat programovatelný TP8 V 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Při provozu ukazuje skutečnou teplotu v prostoru, čas a den v týdnu, zvolený program,

Více

Vzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům

Vzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům Vzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům 05/2007 RD Olymp; G servis s.r.o., Třebíč Půdorysy: 1.NP Přízemí Úvod Účelem tohoto vzorového orientačního rozpočtu je seznámit investory/koncové

Více

Termostatický pohon QT

Termostatický pohon QT - řízení teploty vratné vody pomocí ventilů AB-QM Popis QT je přímočinný termostatický pohon určený k použití jako termostat pro řízení teploty vratné vody v jednotrubkových topných systémech. Termostat

Více

STAG. Vyvažovací ventily DN s drážkovým ukončením

STAG. Vyvažovací ventily DN s drážkovým ukončením STAG Vyvažovací ventily DN 65-300 s drážkovým ukončením IMI TA / Vyvažovací ventily / STAG STAG Vyvažovací ventil z tvárné litiny s drážkovým ukončením, který dosahuje precizních výsledků hydronického

Více

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16)

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) Datový list Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AVP - pro montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení AVP-F - pro montáž do přívodního a vratného potrubí, stálé nastavení Použití Regulátor

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu Návod na montáž, obsluhu a údržbu VLSP - sada ventilů SD230 TAC BPV10 AV TAC SD230 AV BPV10 Součásti regulační sady VLSP, tlakově nezávislá sada ventilů ON/OFF TAC (TA Compact-P) SD230 AV BPV10 VLSP 15LF

Více

EMOtec. Termické pohony Termický pohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizační zařízení

EMOtec. Termické pohony Termický pohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizační zařízení EMOtec Termické pohony Termický pohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizační zařízení IMI HEIMEIE / Termostaty a pohony / EMOtec EMOtec Termický pohon EMOtec s indikátorem polohy (NC) může být použit

Více

Vyvažovací ventily PN 16 a PN 25 DN

Vyvažovací ventily PN 16 a PN 25 DN Vyvažovací ventily STAF, STAF-SG Vyvažovací ventily PN a PN DN 0-00 Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Přírubový vyvažovací ventil ze šedé

Více

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD2-1999 objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD2-1999 objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum OTD2 technická dokumentace elektr onický kombinovaný ter mostat řízení elektrického podlahového topení podlahové i prostorové čidlo t e c h n i c k é ú d a j e a v ý r o b n í p r o g r a m označení OTD2-1999

Více

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat. Instalační příručka DEVIreg 530 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)

Více

AVP-F. Rozsah nastavení p Obrázek. DN k VS Rozsah nastavení p. Kódové č. Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) (bar) 003H6200

AVP-F. Rozsah nastavení p Obrázek. DN k VS Rozsah nastavení p. Kódové č. Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) (bar) 003H6200 Datový list Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení AVP-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá z regulačního

Více