CCE C1 CERTIFIKOVANÁ ZKOUŠKA Z ČEŠTINY PRO CIZINCE ÚROVEŇ C1 INFORMACE O NOVÉ PODOBĚ ZKOUŠKY.
|
|
- Dalibor Brož
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CERTIFIKOVANÁ ZKOUŠKA Z ČEŠTINY PRO CIZINCE ÚROVEŇ C1 INFORMACE O NOVÉ PODOBĚ ZKOUŠKY Univerzita Karlova, Ústav jazykové a odborné přípravy Vratislavova 10/29, Praha 2, Česká republika. Veškerá práva vyhrazena
2 Obsah 1 Úvodní informace Obecné informace o zkoušce Komu je zkouška určena? K čemu lze využít certifikát ze zkoušky? Struktura a obsah zkoušky CCE-C Struktura zkoušky Nejdůležitější změny oproti původní podobě Obsah zkoušky a ověřované dovednosti Část 1: Čtení s porozuměním Část 2: Poslech s porozuměním Část 3: Gramaticko-lexikální test Část 4: Psaní Část 5: Mluvení Zadávání zkoušky a postup při řešení a zápisu odpovědí Sestavování srovnatelných variant testu Před zkouškou Vývoj úloh Sestavování variant testu Ostré testování Po zkoušce Osvědčení (Certifikát)
3 1 Úvodní informace Tato publikace představuje novou podobu Certifikované zkoušky z češtiny pro cizince na úrovni C1 (dále ), která je platná od Změny se v tuto chvíli týkají pouze receptivních dovedností, tedy subtestů Čtení s porozuměním, Poslech s porozuměním a Gramaticko-lexikálního testu. Subtesty Psaní a Mluvení jsou prozatím ponechány v nezměněné podobě. Účelem tohoto dokumentu je popsat strukturu a obsah zkoušky, způsob zadávání zkoušky, zpracování výsledků a také to, jak jsou výsledky interpretovány a sdělovány. Text obsahuje hypertextové odkazy na modelovou variantu nově připravené zkoušky a na další důležité dokumenty, které mohou napomoci tomu, aby si čtenář vytvořil ucelenou představu o zkoušce. 2
4 2 Obecné informace o zkoušce je mezinárodní zkouška prokazující úroveň dosažených znalostí a dovedností v českém jazyce. Zkouška je připravována tak, aby komunikační situace, ověřované cíle a obtížnost položek odpovídaly úrovni C1 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky 1 (dále SERRJ). Zkoušky CCE na všech úrovních, tedy i, splňují 17 minimálních standardů kvality mezinárodní organizace ALTE (The Association of Language Testers in Europe) a obdržely značku kvality Q (tzv. Q Mark) udělovanou zkouškám, které úspěšně prošly externím auditem. 2.1 Komu je zkouška určena? Zkouška ověřuje jazykovou úroveň C1 podle SERRJ, tzn. že nezahrnuje žádný specifický obsah není tedy vázána na žádný konkrétní kurz nebo učební materiál. Ke zkoušce se může přihlásit kdokoliv starší 16 let, jehož mateřským jazykem NENÍ čeština. Úspěšný kandidát se může prokázat certifikátem s výsledky celé zkoušky i jednotlivých částí (subtestů). 2.2 K čemu lze využít certifikát ze zkoušky? Úspěšné vykonání zkoušky usnadňuje získání zaměstnání v České republice, neboť zkouška na úrovni C1 je uznávána např. pro doložení znalosti českého jazyka u státních zaměstnanců, kteří žádají o přijetí do služebního poměru. Více informací najdete v Zákoně č. 234/2014 Sb., o státní službě a ve Vyhlášce MŠMT č. 175/2015 Sb. Absolvování zkoušky na úrovni C1 je také podmínkou pro skládání Státní jazykové zkoušky speciální pro obor překladatelský a tlumočnický. V neposlední řadě je zkouška uznávána jako rovnocenná jazykové části Zkoušky z jazyka a reálií pro udělování státního občanství České republiky. Uživatel jazyka na úrovni C1 je zkušeným uživatelem jazyka, který se poměrně snadno a s vysokou mírou jistoty pohybuje ve všech oblastech užívání jazyka, včetně akademické a veřejné sféry. Jazykový projev takového uživatele je plynulý, spontánní. Jazyk je používán efektivně a flexibilně podle komunikačních situací a záměrů. Znamená to mimo jiné, že si dokáže poradit i v situacích, které nejsou zcela běžné, že je schopen přirozeně komunikovat a diskutovat s rodilými mluvčími, argumentovat i vyhodnocovat argumenty druhých, porozumět poměrně složitým textům a napsat je, že v nich dokáže porozumět hlavním myšlenkám a názorům a také je vyjádřit. Je zároveň schopen se zorientovat i v abstraktních tématech a v tématech, která souvisí s jeho oborem (studia či profese) (SERRJ, s. 24 a 36). Kandidáta, který úspěšně vykonal zkoušku, tedy lze charakterizovat jako zkušeného uživatele českého jazyka, který zvládne snadno všechno to, co umí uživatel jazyka na úrovni B2, a navíc prokázal tyto dovednosti a znalosti: Při čtení rozumí dlouhým a složitým textům, které nemusí souviset s jeho oborem nebo oblastí zájmu, a to včetně technických instrukcí, odborných textů a beletrie, všímá si i jejich stylistické stránky. 1 Společný evropský referenční rámec pro jazyky. Jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme. Olomouc
5 Dokáže porozumět sdělení jako celku, tj. podrobnostem, obsaženým myšlenkám, včetně implicitních a odporujících si názorových stanovisek apod. (adaptováno dle SERRJ, s. 27 a 71) Při poslechu rozumí delším a složitým promluvám, přednáškám, diskusím a výměnám názorů i na abstraktní témata, a to včetně promluv nesouvisejících s jeho oborem, promluv s ne zcela jasnou strukturou a/nebo promluv s implicitně naznačenými vztahy a myšlenkami (adaptováno dle SERRJ, s. 27 a 68). Při psaní dokáže napsat srozumitelné, podrobné a dobře uspořádané texty o složitých tématech, zdůraznit důležité aspekty, předložit argumenty a podpořit je relevantními podrobnostmi. Pro své texty a s ohledem na příjemce textu dokáže zvolit vhodný styl a odpovídající jazykové prostředky (adaptováno dle SERRJ, s. 27, 63). V ústní interakci s okolím i při samostatném projevu se dokáže plynule, pohotově a spontánně vyjadřovat, a tímto způsobem se i účastnit rozhovoru s rodilými mluvčími. Jazyk používá pružně, efektivně a přesně pro společenské a pracovní účely. Dokáže jasně a podrobně popsat složitá a abstraktní témata, rozvíjet myšlenky a názory, zhodnotit je a doplnit o vhodné podrobnosti. Své promluvy dokáže vhodně strukturovat, volí adekvátní styl a promluvu přizpůsobuje příjemci (adaptováno dle SERRJ, s. 27, 60, 64, 76, 85). Široký rozsah jazyka mu umožňuje volit formulace tak, aby se vyjadřoval spontánně, jasně, strukturovaně a stylisticky adekvátně k široké škále obecných, akademických či profesních témat. Jazykové prostředky používá správně, chyby jsou ojedinělé a téměř nepostřehnutelné. Volbou jazykových prostředků dokáže reagovat na partnery v komunikaci. Znalost jazykových prostředků, včetně prostředků textové návaznosti, je schopen uplatnit i v gramaticko-lexikálním testu. 4
6 3 Struktura a obsah zkoušky CCE-C1 Zkouška se skládá z 5 částí neboli subtestů: Čtení s porozuměním, Poslech s porozuměním, Gramaticko-lexikální test, Psaní a Mluvení. Celou modelovou variantu zkoušky si můžete prohlédnout nebo stáhnout zde. Subtesty ověřující úroveň receptivních dovedností ve čtení a v poslechu a gramaticko-lexikální test byly v průběhu let významně revidovány a do modelové varianty byly zařazeny zcela nové modelové úlohy ilustrující tuto změnu. Následující popis a modelová varianta zkoušky poskytují informace o tom - jak zkouška vypadá, jak je dlouhá a jaké má části (oddíl 3.1), - jaké jsou nejdůležitější změny oproti původní podobě zkoušky (oddíl 3.2), - jaký obsah lze očekávat a jaké dovednosti je nutné prokázat v jednotlivých subtestech, resp. úlohách (oddíl 3.3), - jak postupovat při řešení úloh, jakým způsobem a kam řešení/odpovědi zapisovat (oddíl 3.4), - jak se sestavují srovnatelné varianty a jak se zkouška vyhodnocuje (oddíl 4), - jak vypadá certifikát a jaké informace obsahuje (oddíl 4.2). 3.1 Struktura zkoušky Počet úloh Počet úkolů Délka zkoušky Max. počet bodů Hraniční skóre (60 %) ČTENÍ S POROZUMĚNÍM Přestávka minimálně 10 minut. POSLECH S POROZUMĚNÍM Přestávka minimálně 10 minut. GRAMATICKO- LEXIKÁLNÍ TEST Přestávka minimálně 10 minut. PSANÍ Pořadí kandidátů se losuje. Přestávka minimálně 20 minut. MLUVENÍ minut minut 50 minut 90 minut minut (dva kandidáti) Pro úspěšné složení zkoušky je třeba dosáhnout hraničního skóru 18 bodů (tj. 60 %) v každé části zkoušky. 3.2 Nejdůležitější změny oproti původní podobě Změny ve zkoušce jsou důsledkem revize a porovnání ověřovaných dovedností (v původních subtestech Čtení s porozuměním, Poslech s porozuměním a v Gramaticko-lexikálním testu) s tím, jak je definuje externí standard (SERRJ) a jaké jsou potřeby kandidátů, kteří si volí zkoušku. Tito kandidáti jsou nejčastěji stávající studenti VŠ, uchazeči o studium na VŠ v České republice a dále zaměstnanci, jejichž zaměstnavatelé podmiňují setrvání v zaměstnání či přijetí do zaměstnání příslušným certifikátem (např. zaměstnanci ve státní službě). Zohledněním těchto skutečností vznikla nová podoba konstruktu zkoušky, tedy zjednodušeně toho, co je zkouškou ověřováno a k čemu se vztahuje interpretace výsledků. A z této aktualizované definice konstruktu vzešla nová podoba zmíněných subtestů (Čtení s porozuměním, Poslech s porozuměním a Gramaticko-lexikální test). 5
7 Čas na vypracování subtestu Čtení s porozuměním se navýšil z 50 na 60 minut, u Poslechu s porozuměním došlo k navýšení z minut na minut. (U Gramaticko-lexikálního testu zůstává čas na vypracování v nezměněné podobě, tedy 50 minut.) Charakteristika textů pro poslech i čtení se změnila, a to zejména proto, aby mohly být odpovídajícím způsobem ověřovány dovednosti definované v konstruktu. Velmi významně se prodloužila délka všech textů a byl navýšen podíl textů informačně bohatých, textů s abstraktními tématy, textů obsahujících argumentaci, konfrontaci a výměnu názorů, jež vyžadují důsledné uplatňování strategií čtení i poslechu. S tím souvisí změna v počtu (rozložení) úkolů u jednotlivých úloh tak, aby počet úkolů odpovídal rozsahu textu a dovednosti, která má být v úloze ověřována. U některých úloh byly také změněny testovací techniky. Do subtestu Poslech s porozuměním jsou zařazovány autentické nahrávky. Změna v délce a typech textů byla pretestována a je podložena i informacemi o potřebách kandidátů volících si zkoušku. Ve Čtení s porozuměním byla úloha uspořádací nahrazena úlohou přiřazovací, kde se ověřuje stejná dovednost (dovednost využívat kontextových signálů k rozpoznání a sledování myšlenkové i obsahové návaznosti) do textu se doplňují vyňaté úseky z nabídky; nabídka obsahuje dva úseky navíc, které do textu nepatří. Byla také zařazena úloha s technikou vícenásobného přiřazení, tzn. že k úkolům jsou přiřazovány texty, přičemž každý text může být přiřazen opakovaně. Do Poslechu s porozuměním byla zařazena otevřená úloha simulující aktivitu psaní poznámek podrobněji v oddíle Ve všech třech subtestech byly úkoly s výběrem odpovědi ze 4 alternativ nahrazeny úkoly s výběrem odpovědi ze 3 alternativ, neboť se dlouhodobě ukazovala nefunkčnost čtvrté alternativy. U Poslechu s porozuměním i u Čtení s porozuměním můžeme ověřované dovednosti zařadit do dvou základních skupin, a to dovednost práce s podrobnostmi v textu a dovednost vnímat text globálně a interpretovat jej. Pro úroveň C1 považujeme za klíčovou dovednost globálního porozumění a analýzy textu; v subtestu Čtení s porozuměním je ověřování této dovednosti zastoupeno přibližně 70 % úkolů, v subtestu Poslech s porozuměním je zastoupeno % úkolů. Gramaticko-lexikální subtest obsahuje celkem 8 úloh oproti původním 6 úlohám. Úlohy obsahují krátký kontext v délce 1 3 řádků textu. Nově se objevují úlohy přiřazovací ověřující znalost prostředků lexika, slovotvorby a frazeologie. 3.3 Obsah zkoušky a ověřované dovednosti Část 1: Čtení s porozuměním První částí zkoušky je subtest Čtení s porozuměním. Má celkem 4 úlohy. Úloha 1 obsahuje 5 krátkých textů na stejné téma, které obsahují postoje a názory, a celkem 8 úkolů. Úkoly ověřují dovednost porozumět podrobnostem v textech a argumentaci (názorům a postojům) a dovednost rozpoznat významové odstíny. Úkoly obsahují tvrzení nebo otázku a je třeba je přiřadit ke správnému textu alternativě (technika vícenásobného přiřazení/multiple matching). Úloha 2 obsahuje 1 dlouhý informativní text (zpráva, odborný článek, výklad apod.) a celkem 7 úkolů ověřujících dovednost rozpoznat textovou návaznost. Požaduje se zde přiřazení vyňatých částí textu na správné místo neboli rekonstrukce textu (technika přiřazování / matching). Úloha 3 má dvě podúlohy. První z nich obsahuje 1 dlouhý text v uměleckém nebo publicistickém stylu (např. esej, fejeton, glosa) a 4 úkoly. Druhá podúloha obsahuje 2 krátké texty (resumé, shrnutí) pojící se k výchozímu textu a 2 úkoly. Ověřuje se dovednost porozumět názorům, postojům, argumentaci, a to včetně implicitně vyjádřených, a dovednost využívat k porozumění kontextových 6
8 a gramatických signálů. V úloze je třeba rozhodnout, zda jsou tvrzení v úkolech pravdivá, tj. v souladu s obsahem textu, nebo nepravdivá, tj. obsah tvrzení je v rozporu s textem (technika ANO/NE =TRUE/FALSE). Úloha 4 obsahuje 1 dlouhý argumentativní, informačně bohatý text a celkem 7 úkolů. Úkoly ověřují dovednost nalézt důležité podrobnosti a porozumět jim a dovednost porozumět názorům, postojům, argumentaci, a to včetně implicitně vyjádřených. V úkolech je třeba vybrat jednu správnou odpověď z nabídky A C (technika výběr z nabídky/multiple choice). Do zadání testu je možné si psát jakékoli poznámky, komentáře, označovat správné odpovědi apod., poté však musí být všechny správné odpovědi přepsány do záznamového archu (viz modelová varianta testu zde). Vyhodnoceny budou pouze odpovědi přepsané do záznamového archu Část 2: Poslech s porozuměním Druhou částí zkoušky je subtest Poslech s porozuměním. Má celkem 4 úlohy, každý text (nahrávka) se opakuje dvakrát. Texty nahrávek jsou autentické, pocházejí z rozhlasových archivů a jiných internetových zdrojů a obsahují kromě spisovného jazyka (včetně jazyka hovorového) i jazyk nespisovný. Úloha 1 obsahuje 3 dialogické texty na témata z nejrůznějších oblastí a celkem 6 úkolů. Úkoly ověřují dovednost porozumět podstatným bodům, složité argumentaci, instrukcím, názorům, postojům a vztahům mezi mluvčími, a to i v textech s ne vždy jasnou strukturou. V úkolech je třeba vybrat jednu správnou odpověď z nabídky A C (technika výběr z nabídky/multiple choice). Úloha 2 obsahuje 1 monologický text výkladové povahy a celkem 9 úkolů. Úkoly ověřují dovednost porozumět složité argumentaci. Jde o úlohu otevřenou, náročnou na strategie poslechu a kombinující více dovedností. Kandidát slyší text a zároveň má k dispozici resumé s vynechanými místy. Jeho úkolem je na základě poslechu rekonstruovat text resumé a doplnit výrazy, které na vynechaná místa patří, a to ve správném tvaru (technika rekonstrukce textu a psaní poznámek/text-reconstruction, notetaking). Úloha 3 obsahuje 1 text (debata, diskuse apod.) a celkem 9 úkolů. Úloha ověřuje dovednost porozumět hlavní myšlence textu. Úkoly ověřují dovednost porozumět podstatným bodům, složité argumentaci, názorům, postojům a vztahům mezi mluvčími. V úloze je třeba rozhodnout, zda jsou tvrzení v úkolech pravdivá, tj. v souladu s obsahem textu, nebo nepravdivá, tj. obsah tvrzení je v rozporu s textem (technika ANO/NE=TRUE/FALSE). Úloha 4 obsahuje 6 monologických textů na stejné téma, jež jsou zároveň úkoly, a 8 tvrzení nebo titulků alternativ. Úlohou se ověřuje dovednost porozumět podstatným informacím, včetně těch, které jsou vyjádřeny implicitně. Kandidát musí každému textu přiřadit jednu nebo více alternativ, která nejlépe odpovídá obsahu textu, přičemž alternativy budou použity všechny (technika vícenásobného přiřazení/multiple matching). Do zadání testu je možné si během poslechu psát jakékoli poznámky, označovat správné odpovědi apod. Po skončení celého poslechu/nahrávek je kandidátům poskytnuta 5minutová pauza, kterou mohou využít na přepsání odpovědí. Vyhodnoceny budou pouze odpovědi přepsané do záznamového archu Část 3: Gramaticko-lexikální test Třetí částí zkoušky je Gramaticko-lexikální test. Má celkem 8 úloh. Souvislý, avšak velmi krátký text se objevuje pouze v úlohách 7 a 8. 7
9 Úloha 1 obsahuje celkem 2 úkoly ověřující znalost lexikálních prostředků a postupů. Ke každému úkolu je třeba přiřadit jeden výraz z nabídky A E. Tři možnosti v nabídce jsou navíc (technika přiřazování/matching). Úloha 2 obsahuje celkem 4 úkoly ověřující znalost lexikálních prostředků a postupů, včetně frazeologických. Úkoly jsou spojeny do dvojic a každá dvojice má společnou nabídku 5 alternativ. Ke každému úkolu je třeba přiřadit jeden výraz z nabídky A E. Tři možnosti v nabídce jsou navíc (technika přiřazování/matching). Úloha 3 obsahuje celkem 10 úkolů ověřujících znalost morfologických prostředků a postupů, vč. morfosyntaktických. V každém úkolu je třeba doplnit jedno až tři slova ve správném tvaru (otevřená úloha, technika doplňování bez nabídky/gap-fill). Úloha 4 obsahuje celkem 2 úkoly ověřující znalost syntaktických prostředků a postupů. V úkolech je třeba vybrat jednu správnou odpověď z nabídky A C (technika výběr z nabídky/multiple choice). Úloha 5 obsahuje celkem 2 úkoly ověřující znalost prostředků a postupů větné transformace a aktuálního členění větného. V úkolech je třeba vybrat jednu správnou odpověď z nabídky A C (technika výběr z nabídky/multiple choice). Úloha 6 obsahuje celkem 7 úkolů ověřujících znalost lexikálních prostředků a postupů, především slovotvorných. V úkolech je třeba vybrat jednu správnou odpověď z nabídky A C (technika výběr z nabídky/multiple choice). Úloha 7 obsahuje celkem 2 úkoly ověřující znalost stylistických prostředků a postupů vyjadřujících pragmatické významy. V úkolech je třeba vybrat jednu správnou odpověď z nabídky A C (technika výběr z nabídky/multiple choice). Úloha 8 obsahuje 1 úkol ověřující znalost prostředků a postupů vyjadřujících pragmatické významy z pohledu sociolingvistické adekvátnosti a účelnosti. V úkolu je třeba vybrat jednu správnou odpověď z nabídky A C (technika výběr z nabídky/multiple choice). Do zadání testu je možné si psát jakékoli poznámky, komentáře, označovat správné odpovědi apod., poté však musí být všechny správné odpovědi přepsány do záznamového archu (viz modelové varianta testu zde). Vyhodnoceny budou pouze odpovědi přepsané do záznamového archu Část 4: Psaní Část Psaní se skládá ze dvou úloh, ve kterých má kandidát prokázat svou schopnost napsat jasné, dobře uspořádané texty týkající se složitých témat a zdůraznit v nich důležité informace. Přitom má za pomoci doplňujících argumentů a vhodných příkladů podrobně rozvést a podepřít svá názorová stanoviska a vhodně text zakončit. Zároveň musí kandidát respektovat náležitosti požadovaného slohového útvaru. V úloze 1 má kandidát napsat text (např. článek) na základě grafu, tabulky či schématu. Zadání je specifikováno 4 body, které musí být v textu v přiměřené míře zpracovány. Minimální požadovaná délka je 150 slov. V úloze 2 má kandidát napsat text (např. úvahu, recenzi, charakteristiku apod.) rovněž o délce nejméně 150 slov. Zadání obsahuje dvě témata, ze kterých si kandidát jedno vybírá. Každá úloha je hodnocena samostatně podle specifických kritérií, která se liší v některých detailech. Každou práci hodnotí nezávisle na sobě dva hodnotitelé a výsledné bodové hodnocení představuje jejich společný konsenzus. 8
10 V obou úlohách se hodnotí: - splnění zadání, tzn. napsání textu, který odpovídá požadovanému typu textu (např. článek), splnění všech dílčích požadavků zadání (např. zda je dodrženo téma, zda je dodržen slohový úvar, zda je interpretován např. graf, zda je vyjádřen vlastní názor) a je-li dodržena požadovaná délka textu; - organizace textu, tj. jak je text strukturován, členěn, jak a zda jsou myšlenky logicky řazeny a propojeny, jak na sebe navazují a jaké prostředky textové návaznosti jsou použity; - rozsah a správnost použité slovní zásoby, tedy např. to, jak je slovní zásoba bohatá, zda použité prostředky odpovídají tématu a zadání, zda jsou použity správně a případné nedostatky neztěžují či nebrání porozumění); - správnost použitých gramatických prostředků, jejich rozsah a to, zda případné nedostatky neztěžují či nebrání porozumění; - ortografie, interpunkce, grafické členění textu, tedy úroveň pravopisné správnosti a interpunkce, a též zda grafické členění odpovídá logice textu a slohovému útvaru. Text se nehodnotí, resp. kandidát získává 0 bodů za danou úlohu, pokud není dodrženo téma, není ani částečně zpracováno zadání nebo je text nepřiměřeně krátký, tzn. že kandidát napíše v úloze 1 či v úloze 2 méně než 75 slov Část 5: Mluvení Mluvení (Ústní zkouška) se skládá ze tří úloh, ve kterých má kandidát prokázat dovednost vyjadřovat se o široké škále všeobecných a aktuálních témat, a to plynule, pohotově, bez zjevného hledání výrazů, přesně a účinně. Kandidát by si měl poradit s případným přerušováním toku řeči ze strany dalších účastníků. Výkon každého kandidáta v každé úloze je hodnocen samostatně. Úloha 1 je koncipována jako dialog kandidáta a examinátora. Kandidát vede s examinátorem dialog. Nejprve si vylosuje kartičku, na níž je uveden citát a přísloví, které mají sloužit jako impulz k dialogu. Poté má kandidát 1 minutu na to, aby si vybral, zda chce diskutovat o jednom, či o druhém, a oznámí to examinátorovi. Nejprve zformuluje vlastní názor, pak reaguje na otázky/stanoviska/argumenty examinátora. Může examinátorovo stanovisko podpořit, nebo s ním polemizovat. Po ukončení se kandidáti vystřídají. Délka úlohy je 8 10 minut pro oba kandidáty, to znamená 4 5 minut pro jednoho kandidáta. Ukázka citátů, přísloví: Pouze život, který žijeme pro ostatní, má smysl. (A. Einstein) Kam vítr, tam plášť. (české přísloví) V úloze 2 dostane kandidát od examinátora kartičku s tématem. Poté má 3 minuty na přípravu monologu, může si dělat písemné poznámky. Kandidát nemusí prokázat odbornou znalost tématu, ale dovednost na dané téma samostatně a plynule vést monolog bez pomoci examinátora. Důležité je, aby kandidát hovořil o tématu v obecné rovině. Examinátor na závěr položí kandidátovi doplňující otázky. Každý kandidát by měl samostatně mluvit 1,5 2 minuty. Délka úlohy je 9 10 minut pro oba kandidáty, tedy 4,5 5 minut pro jednoho kandidáta. Ukázka tématu pro monolog: Kultura a její role v životě moderní společnosti 9
11 Úloha 3 je koncipována jako diskuze kandidátů na základě zadané kooperativní situace. Oba kandidáti společně dostanou od examinátora kartičku se zadáním. Na kartičce je zadání kooperativní situace, kandidáti spolu bez přípravy hledají společné řešení. Je důležité, aby oba kandidáti efektivně vedli dialog, vyjadřovali a obhajovali své názory a aby prokázali dovednost zaujímat stanoviska k názorům komunikačního partnera. Examinátor může v případě potřeby do diskuze vstoupit. Délka úlohy je 5 6 minut pro oba kandidáty. Ukázka kooperativní situace: Bydlíte v domě v centru Prahy. V přízemí si můžete výhodně pronajmout 3 větší místnosti. Přemýšlíte s kolegou/kolegyní, že spolu založíte firmu, např. jazykovou školu. Vymyslete společný podnikatelský plán na založení firmy a zvažte následující body: - které konkrétní služby nebo produkty budete nabízet, - komu je váš projekt/vaše služba určen/a, - jak vyřešíte finanční stránku, - jak vyřešíte administrativní záležitosti, - jaká jsou možná podnikatelská rizika atd. V každé úloze se hodnotí: - splnění zadání, tzn. zda promluvy odpovídají zadání a jsou srozumitelné a logické, dále do jaké míry jsou podrobné vzhledem k úrovni C1 a do jaké míry byla nutná pomoc či asistence examinátora. - gramatická kompetence, tzn. morfologie a syntax, též se hodnotí např. závažnost chyb vzhledem k úrovni C1 - lexikální kompetence, tzn. funkční užití slovní zásoby a její rozsah. V úloze 1 a úloze 3 se kromě výše uvedeného hodnotí dovednost interakce, schopnost udržovat rozhovor v chodu a účastnit se ho plynule a spontánně. V úloze 2 se hodnotí plynulost mluveného projevu, věcnost a strukturovanost promluvy. Za všechny úlohy dohromady se hodnotí: - fonologická kompetence (výslovnost a intonace). Ústní zkouška není hodnocena, resp. kandidát získá 0 bodů v případě, že je jeho výkon kvůli výslovnosti nesrozumitelný. Mluvení je pro účely hodnocení, revizí hodnocení a archivace nahráváno na diktafon. 3.4 Zadávání zkoušky a postup při řešení a zápisu odpovědí Průběh zkoušky řídí proškolený administrátor. Ten kandidáty informuje o průběhu zkoušky a celou organizaci zkoušky řídí. Instruktážní video ze zadání zkoušky najdete zde. Mezi jednotlivými subtesty (částmi zkoušky) jsou přestávky (viz tabulka v oddíle 3.1). Pořadí kandidátů v ústní části zkoušky se losuje, proto je přestávka mezi Psaním a Mluvením pro každého kandidáta jiná. Pořadí kandidátů je vyvěšeno na dveřích místnosti, kde se bude zkouška z Mluvení konat. U všech čtyř písemných subtestů (Čtení s porozuměním, Poslech s porozuměním, Gramatickolexikální test a Psaní) mají kandidáti zadání testu a záznamový arch. Do zadání testu si můžou psát jakékoli poznámky či správná řešení. Správné odpovědi je ale třeba přepsat do záznamového archu, protože hodnotit se budou pouze řešení zapsaná v záznamovém archu nebo na vyznačeném místě (v Psaní). Titulní strany subtestů Čtení s porozuměním, Poslech s porozuměním, Gramaticko-lexikální test obsahují praktické informace a pokyny, titulní strana subtestu Psaní navíc též pokyny, jak zapisovat text. Záznamový arch obsahuje příklady správného záznamu řešení. 10
12 V subtestu Poslech s porozuměním mají kandidáti 5 minut na přepsání řešení do záznamového archu, ale ve Čtení s porozuměním, Gramaticko-lexikálním testu a v Psaní se čas na přepsání odpovědí do záznamového archu neposkytuje, je třeba si proto dobře naplánovat čas. V žádné části zkoušky není dovoleno používat slovník, elektronické přístroje ani jiné materiály. 11
13 4 Sestavování srovnatelných variant testu Naším cílem je připravovat takové testové varianty, o nichž můžeme říci, že jsou srovnatelnými (ekvivalentními) nástroji, které ověřují stejný obsah a konstrukt stejným způsobem, a dále také, že výsledky (dosažené skóry) z různých variant lze přímo porovnávat. Vzhledem k některým omezujícím podmínkám (relativně nízký počet kandidátů, omezené možnosti pretestací, z toho plynoucí nemožnost standardního využívání postupů IRT 2 a pevně daný hraniční skór odpovídající 60 % z bodového maxima) řešíme otázku ekvivalence testových variant následujícími kroky: 4.1 Před zkouškou Vývoj úloh 1. Každá varianta subtestu je připravována autorským týmem podle předem stanovených specifikací. 2. Každá položka a každý text procházejí několika fázemi moderací a posouzením týmem vyškolených externích i interních spolupracovníků. 3. Všechny úlohy se pretestují (ověřuje se jejich konstrukční kvalita a psychometrické vlastnosti) na dostupném vzorku, pretesty se statisticky vyhodnocují 3 a úlohy se poté v případě potřeby upravují. 4. Všechny úlohy procházejí tzv. standard settingem, tj. expertním posuzováním s cílem stanovit minimální hranici pro úspěšné složení zkoušky. Úkolem posuzovatelů je určit skór, který by v dané úloze získal tzv. minimálně kompetentní kandidát (MKK) dané úrovně, zde tedy C1. Koncept MKK byl definován pro všechny úrovně v rámci dílčího projektu monitoringu kvality. minimálně kompetentní kandidát posuzovatelé Obrázek 1: Standard setting posuzovatelé mají na mysli minimálně kompetentního kandidáta C1, tj. kandidáta, který by na úrovni C1 ještě uspěl, a určují, jaký skór (počet bodů) by v dané úloze získal. 2 Item Response Theory 3 Software REMARK (p-value, index pbi, četnost voleb alternativ, Cronbachovo alpha apod.) 12
14 5. Každá úloha je poté vložena do banky úloh. Jsou u ní známy výsledky z pretestů, příp. expertních odhadů, stanovený hraniční skór pro MKK a také další popisné charakteristiky (téma, žánr, ověřované specifické cíle apod.). Obrázek 2: Úlohy připravené pro použití v testu prošly standard settingem, u každé je známý dílčí hraniční skór takový, který by získal MKK, a jsou vloženy do banky úloh Sestavování variant testu 6. Při sestavování variant si plně uvědomujeme, že při výše zmíněných omezeních není dosažení absolutně ekvivalentních variant možné bez dalších opatření. Sestavování testových variant se proto děje pomocí tzv. modelování. Modelování je interní termín, kterým zjednodušeně popisujeme proces, kdy se varianty sestavují (kombinují) tak, aby se součet dílčích hraničních skórů úloh (stanovený expertním posuzováním) co nejvíce blížil hodnotě 60 % (obrázky 4, 5 a 6). Obrázek 4: Ideální stav je takový, kdy z banky úloh sestavíme varianty testu, kdy je průměr dílčích hraničních skórů roven 60 %. Obrázek 5: Zde je hraniční skór sestavené varianty testu nižší, než je třeba, 56 %, proto některé úlohy nahradíme jinými, jsou-li k dispozici 4 modelujeme testovou variantu tak, abychom se co nejvíce přiblížili 60% hranici. Obrázek 6: Nová testová varianta již má hraniční skór velmi blízký 60% hranici. Tato varianta je použita do ostrého testování. 4 V některých případech je výměna úloh komplikována např. tím, že úlohy nesmějí mít podobné téma. 13
15 dosažený hrubý skór INFORMACE O ZKOUŠCE 7. Pokud není možné modelováním sestavit variantu tak, aby se hraniční skór neodchyloval od 60 % 5, pak je předem stanoven interval na skórové škále, o kolik budou muset být výsledné hrubé skóry kandidátů transformovány, tj. ( posunuty nahoru nebo dolů) tak, aby byla tato odlišnost vyrovnána (obrázek 7). Ke každé testové variantě je předem stanoven interval na skórové škále, o kolik budou muset být hrubé skóry kandidátů transformovány. 30 Transformace skórů transformovaný skór Obrázek 7: Transformovaný skór představuje výsledek v modelové variantě subtestu Poslech s porozuměním (ke stažení zde), kde hraniční skór pro MKK stanovený panelisty během standard settingu odpovídal 20 bodům z 30. Test by tedy byl pro MKK lehčí. Po započtení statistické chyby a intervalu spolehlivosti je dosažený hrubý skór každého kandidáta posunut o dva body směrem dolů a tito kandidáti dosáhnou na hranici 60 % a uspějí. Zelená bodová linie je jakousi převodní linií pro MKK. Od ní je odvozena další transformace, např. kandidát, který získal v této variantě 18 bodů, dostane po transformaci 16 bodů a tím se dostane pod hraniční skór a neuspěje. (Může samozřejmě nastat i případ, kdy bude třeba skóry převést směrem nahoru, tedy např. z 15 bodů na 17) Ostré testování Pro každý zkušební termín je použita jedinečná varianta testu. 4.2 Po zkoušce 1. Výsledky kandidátů jsou statisticky zpracovány a vyhodnoceny a každému kandidátovi je na základě počtu správných odpovědí přidělen tzv. hrubý skór. 5 O jeden a více bodů hrubého skóru. Také je třeba počítat s tzv. směrodatnou chybou odhadu, kterou je zatížen dílčí hraniční skór úloh při standard settingu. Tyto dvě hodnoty zohledňujeme při přípravě transformačního přepočtu. 14
16 2. Pokud nebylo možno modelováním sestavit variantu tak, aby se hraniční skór neodchyloval od 60 %, je výsledek každého kandidáta lineárně transformován (viz výše bod , obrázek 7). 3. Na základě výsledků je učiněno rozhodnutí, zda kandidát uspěl, nebo neuspěl. Výsledky se kandidátům sdělují on-line za 30 dnů od termínu zkoušky zde. Osvědčení se kandidátům zasílá poštou na adresu uvedenou v přihlášce Osvědčení (Certifikát) Osvědčení se vydává v češtině a angličtině a obsahuje výsledky kandidáta v jednotlivých subtestech a také popis dané úrovně zkoušky. Více informací zde. 15
CCE B2 CERTIFIKOVANÁ ZKOUŠKA Z ČEŠTINY PRO CIZINCE ÚROVEŇ B2 INFORMACE O NOVÉ PODOBĚ ZKOUŠKY.
CERTIFIKOVANÁ ZKOUŠKA Z ČEŠTINY PRO CIZINCE ÚROVEŇ B2 INFORMACE O NOVÉ PODOBĚ ZKOUŠKY Univerzita Karlova, Ústav jazykové a odborné přípravy Vratislavova 10/29, 128 00 Praha 2, Česká republika. Veškerá
CCE B1 CERTIFIKOVANÁ ZKOUŠKA Z ČEŠTINY PRO CIZINCE ÚROVEŇ B1 INFORMACE O NOVÉ PODOBĚ ZKOUŠKY.
CERTIFIKOVANÁ ZKOUŠKA Z ČEŠTINY PRO CIZINCE ÚROVEŇ B1 INFORMACE O NOVÉ PODOBĚ ZKOUŠKY Univerzita Karlova, Ústav jazykové a odborné přípravy Vratislavova 10/29, 128 00 Praha 2, Česká republika Veškerá práva
CCE A2 CERTIFIKOVANÁ ZKOUŠKA Z ČEŠTINY PRO CIZINCE ÚROVEŇ A2 INFORMACE O NOVÉ PODOBĚ ZKOUŠKY.
CERTIFIKOVANÁ ZKOUŠKA Z ČEŠTINY PRO CIZINCE ÚROVEŇ A2 INFORMACE O NOVÉ PODOBĚ ZKOUŠKY Univerzita Karlova, Ústav jazykové a odborné přípravy Vratislavova 10/29, 128 00 Praha 2, Česká republika Veškerá práva
NÁRODNÍ TESTOVÁNÍ 2018/2019
průměrný percentil Průměrný celkový percentil po jednotlivých třídách y 6. A 6. B 6. C ZŠ GYM 54 64 53 47 61 51 55 55 55 OSP ČJ MA Graf znázorňuje průměrné celkové percentily všech tříd u vaší školy. Zároveň
ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ
PŘÍLOHA č. ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ. Vytvoření textu podle zadaných kritérií A téma, obsah B komunikační situace, slohový útvar. Funkční užití jazykových prostředků A pravopis, tvarosloví
ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ
Č. j.: MSMT-758/8- PŘÍLOHA č. ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ. Vytvoření textu podle zadaných kritérií A téma, obsah B komunikační situace, slohový útvar. Funkční užití jazykových prostředků A pravopis,
ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ
PŘÍLOHA č. ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Č. j.: MSMT-77/7-. Vytvoření textu podle zadaných kritérií A téma, obsah B komunikační situace, slohový útvar. Funkční užití jazykových prostředků A pravopis,
PŘÍLOHA č. ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Přílohy ke sdělení Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy. Vytvoření textu podle zadaných kritérií A téma, obsah B komunikační situace, slohový útvar.
1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI 1.1 ZPŮSOB VÝPOČTU A VYJÁDŘENÍ VÝSLEDKU HODNOCENÍ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI
Praha dne 28. března 2017 Č. j.: MSMT-7337/2017-1 SDĚLENÍ V souladu s 22 odst. 1 vyhlášky č. 177/2009 Sb., o bližších podmínkách ukončování vzdělávání ve středních školách maturitní zkouškou, ve znění
Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická, České Budějovice, Dukelská 13 Kritéria hodnocení ústních zkoušek
Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická, České Budějovice, Dukelská 13 Kritéria hodnocení ústních zkoušek Ředitel školy: Mgr. Jaroslav Koreš, Ph.D. Projednáno a schváleno na pedagogické radě
ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ
PŘÍLOHA č. ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Č. j.: MSMT-76/4- - Vytvoření textu podle zadaných kritérií A - Korespondence: text zadání, obsah, téma B - Požadavky na naplnění komunikační situace (styl/útvar)
1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY
V Praze dne 11. března 2015 Č. j.: MSMT-6626/2015-1 SDĚLENÍ V souladu s 22, odst. 1 vyhlášky č. 177/2009 Sb., o bližších podmínkách ukončování vzdělávání ve středních školách maturitní zkouškou, ve znění
ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ
PŘÍLOHA č. ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Č. j.: MSMT-9/- - Vytvoření textu podle zadaných kritérií A - Korespondence: text zadání, obsah, téma B - Požadavky na naplnění komunikační situace (styl/útvar)
1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY
V Praze dne. března 05 SDĚLENÍ V souladu s, odst. vyhlášky č. 77/009 Sb., o bližších podmínkách ukončování vzdělávání ve středních školách maturitní zkouškou, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Vyhláška),
Jazyk anglický PRŮŘEZOVÁ TÉMATA POZNÁMKY 1A/ 10, 11, 13 1B/ 5, 7 1C/ 1, 3, 4 1D/ 2, 8 1E/ 8
Jazyk anglický ročník TÉMA G5 rozumí hlavním myšlenkám poslechu týkajícího se jemu známých témat, pokud je jazyk dostatečně pomalý a srozumitelný dokáže zachytit zásadní informace v jednodušším autentickém
dataprojektor, mapy, pracovní listy, nahrávky, internet Náplní CFJ je procvičování a upevnění znalostí z hodin FRJ, nejde o rozšiřující učivo
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Poznámka: Cvičení z francouzského jazyka (CFJ) Intenzivní příprava ke společné části MZ (Jazykový blok intervenční) 4. ročník a oktáva 2 hodiny týdně dataprojektor,
Společný evropský referenční rámec pro jazyky (CERF)
Shrnutí obsahu Společný evropský referenční rámec (CERF). Jak nyní probíhá výuka jazyků na 1. LF? Vstupní testy na 1. LF v rámci CERF. Výuka jazyků na jiných LF v ČR. Návrhy pro změnu výuky jazyků na 1.
Pravidla organizace a konání zkoušky pro cizince jako jedné z podmínek pro udělení trvalého pobytu. Čl. 1 Působnost pravidel
Pravidla organizace a konání zkoušky pro cizince jako jedné z podmínek pro udělení trvalého pobytu Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (MŠMT) vydává pro účely uskutečňování Systému výuky českého
Výstupní testování v rámci projektu IMPACT Centra jazykového vzdělávání Masarykovy
Mgr. Radmila Doupovcová, PhDr. Eva Šrámková Výstupní testování v anglickém a německém jazyce na PrF MU v Brně Výstupní testování v rámci projektu IMPACT Centra jazykového vzdělávání Masarykovy univerzity
Předmět: Konverzace v ruském jazyce
Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Konverzace v ruském jazyce Vyučovací předmět Konverzace v ruském jazyce vychází ze vzdělávacího oboru Další cizí jazyk, který
Popis úrovní podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky A1 A2 B1 B2 C1 C2
Popis úrovní podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky A1 A2 B1 B2 C1 C2 Porozumění Comprensión Poslech Comprensión auditiva Rozumět známým slovům a zcela základním frázím týkajícím se
Hodnocení profilové části maturitní zkoušky pro obor vzdělávání K/81 a K/48 (Gymnázium)
D V O Ř Á K O V O G Y M N Á Z I U M a Střední odborná škola ekonomická Dvořákovo nám. 800, 278 53 Kralupy nad Vltavou Hodnocení profilové části maturitní zkoušky pro obor vzdělávání 79-41-K/81 a 79-41-K/48
Vyhláška č. 33/2005 Sb., o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách, se mění takto:
VYHLÁŠKA č. 196 ze dne 19. května 2016, kterou se mění vyhláška č. 33/2005 Sb., o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy
Zkoušky z českého jazyka pro cizince na úrovni A1 dle SERRJ (Společného evropského referenčního rámce jazyků) Informace k organizaci a konání zkoušky
Zkoušky z českého jazyka pro cizince na úrovni A1 dle SERRJ (Společného evropského referenčního rámce jazyků) Informace k organizaci a konání zkoušky Název školy Obchodní akademie a Jazyková škola s právem
VYHLÁŠKA. č. 33/2005 Sb., o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách
VYHLÁŠKA č. 33/2005 Sb., o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách ze dne 6. ledna 2005 Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle 112 zákona
1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI 1.1 ZPŮSOB VÝPOČTU A VYJÁDŘENÍ VÝSLEDKU HODNOCENÍ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI
Praha dne 0. března 09 Č. j.: MSMT-900/09- S D Ě L E N Í V souladu s odst. vyhlášky č. 77/009 Sb., o bližších podmínkách ukončování vzdělávání ve středních školách maturitní zkouškou, ve znění pozdějších
1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI 1.1 ZPŮSOB VÝPOČTU A VYJÁDŘENÍ VÝSLEDKU HODNOCENÍ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI
Praha. března 08 Č. j.: MSMT-7458/08- S D Ě L E N Í V souladu s odst. vyhlášky č. 77/009 Sb., o bližších podmínkách ukončování vzdělávání ve středních školách maturitní zkouškou, ve znění pozdějších předpisů
Organizace vzdělávání v jazykové škole s právem státní jazykové zkoušky
33/2005 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. ledna 2005 o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle 112 zákona č.
Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium. Receptivní řečové dovednosti
Předmět: Seminář anglická literatura Ročník: oktáva, 4. ročník Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium Vypracoval: PhDr. Jitka Stráská Očekávaný výstup
GOETHE-ZERTIFIKAT B2 PROVÁDĚCÍ USTANOVENÍ
PROVÁDĚCÍ USTANOVENÍ Stav: únor 2010 Prováděcí ustanovení ke zkoušce Goethe-Zertifikat B2 Stav z 1. února 2010 Prováděcí ustanovení ke zkoušce Goethe-Zertifikat B2 jsou součástí Zkouškového řádu Goethe-Institutu
Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)
Český jazyk a literatura - 6. ročník Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky) jazykovými příručkami Odliší spisovný a nespisovný jazykový projev Rozpozná nejdůležitější
KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK PROFILOVÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY
nám. T. G. Masaryka 13 301 00 Plzeň 63 41 M/02 Obchodní akademie 78 42 M/02 Ekonomické lyceum KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK PROFILOVÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY 1 CIZÍ JAZYKY 1. Ústní zkoušky profilové části
ZKOUŠKY CITY & GUILDS
ZKOUŠKY CITY & GUILDS JŠ Threshold Training Associates (TTA) je akreditovaným zkušebním centrem zkoušek City & Guilds z anglického jazyka. Zkoušky zastřešuje City & Guilds, největší britská vzdělávací
Český jazyk a literatura komunikační a slohová výchova ročník TÉMA
Český jazyk a literatura komunikační a slohová výchova ročník TÉMA 1 Nauka o slohu - objasní základní pojmy stylistiky Styl prostě sdělovací - rozpozná funkční styl, dominantní slohový Popis a jeho postup
Základní škola, Ostrava Poruba, Bulharská 1532, příspěvková organizace
Německý jazyk 7. ročník POSLECH S POROZUMĚNÍM Rozumí jednoduchým pokynům a otázkám učitele, které jsou pronášeny pomalu a s pečlivou výslovností a reaguje na ně Rozumí jednoduchým pokynům při práci ve
Český jazyk a literatura
1 Český jazyk a literatura Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální
Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019
Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019 Krajské kolo zadání II. kategorie přidělené soutěžní číslo body gramatika
Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce
1 JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE UČEBNÍ OSNOVY 1. 2 Cvičení z českého jazyka Cvičení z českého jazyka 7. ročník 1 hodina 8. ročník 1 hodina 9. ročník 1 hodina Charakteristika Žáci si tento předmět vybírají
Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň
5.1.2.1.1 Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace zaujímá stěžejní postavení ve výchovně vzdělávacím procesu. Dobrá úroveň jazykové kultury patří k
Část zkoušky Název subtestu Anglický název Časový rozpis Skladba Část 1 Zkouška porozumění čtenému Reading 50 min. 4 části
ÚJOP UK 1 POPIS ÚROVNĚ ZKOUŠKY Tato zkouška odpovídá úrovni A2 podle Společného evropského referenčního rámce. Úspěšný absolvent této zkoušky je schopen omezeně, ale poměrně efektivně komunikovat v běžných
Studijní stipendium Olomouckého kraje na studium v zahraničí v roce Závěrečná zpráva ze studijního pobytu
Studijní stipendium Olomouckého kraje na studium v zahraničí v roce 2016 Studijní stipendium Olomouckého kraje na studium v zahraničí v roce 2016 Jméno a příjmení příjemce Název a sídlo zahraniční školy
Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň
5.1.3.1.1 Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň Vzdělávací obsah předmětu přispívá k chápání a objevování skutečností,poskytuje jazykový základ pro komunikaci ů v rámci Evropy a světa,snižuje
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 8. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova umí spisovně vyslovit běžná cizí slova
Kritéria hodnocení profilových maturitních zkoušek ve školním roce 2018/2019
Kritéria hodnocení profilových maturitních zkoušek ve školním roce 2018/2019 Obor vzdělání: 79-41-K/41 Název: Gymnázium Žáci v profilové části MZ konají celkem tři zkoušky - dvě povinné zkoušky - Dějiny
Gymnázium Kroměříž, Masarykovo nám. 496, Kroměříž
Gymnázium Kroměříž, Masarykovo nám. 496, Kroměříž Hodnocení profilové části maturitní zkoušky Obsah 1. Úvod... 1 2. Klasifikační stupnice... 1 3. Hodnocení profilové části maturitní zkoušky z Cizího jazyka
Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na
Francouzský jazyk ročník TÉMA G5 Tematické okruhy zájmová činnost tradice ni službu, informaci jednoduchý argument Porozumění a poslech běžně rozumí známým výrazům a větám se vztahem k osvojovaným tématům;
Příloha 09. Obecné dovednosti - popis obsahu a úrovní
Příloha 09 Obecné dovednosti - popis obsahu a úrovní Obecné dovednosti - popis obsahu a úrovní 1. Počítačová způsobilost Obecné dovednosti práce s PC a se základním SW vybavením potřebným pro běžnou administrativní
Francouzský jazyk. Náměty jeu de role skupinová práce jazykové hry domácí úkoly práce s časopisy
Francouzský jazyk ročník TÉMA VÝSTUP G5 Tematické okruhy rodina škola místo, kde žije bydlení volný čas a zájmová činnost jídlo oblékání nákupy některé svátky, tradice příroda cizí země omluva a reakce
Český jazyk a literatura
Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 9. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova samostatně pracuje s Pravidly českého
Výklad hesla Žák vykoná úspěšně komplexní zkoušku, pokud vykoná úspěšně všechny dílčí zkoušky... 3
Toto heslo bylo vytvořeno Mgr. Ivou Kabeláčovou z Centra pro zjiš?ování výsledků vzdělávání (CERMAT) Zahajte diskuzi vložením komentáře pod stránkou nebo v modulu Diskuze. Obsah stránky: Výklad hesla..........................................................
S D Ě L E N Í 1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY
V Praze dne 19. března 2013 Č. j.: MSMT-10139/2013-211 S D Ě L E N Í V souladu s 22, odst. 1 vyhlášky č. 177/2009 Sb., o bližších podmínkách ukončování vzdělávání ve středních školách maturitní zkouškou,
MEZINÁRODNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠKY
MEZINÁRODNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠKY na ÚSTAVU JAZYKŮ FAKULTY STROJNÍHO INŽENÝRSTVÍ VUT v Brně akreditovaném centru City & Guilds CITY & GUILDS City & Guilds je jednou z největších britských vzdělávacích a certifikačních
Modul 3 Indikátory ke sledování jazykové gramotnosti
Modul 3 Indikátory ke sledování jazykové gramotnosti Modul 3 popisuje základní přístup k volbě nových indikátorů pro sledování podpory rozvoje jazykové gramotnosti, uvádí východiska pro jejich výběr, jejich
RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov
Dodatek č.17 PŘEDMĚT: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ROČNÍK: 8. ročník ČESKÝ JAZYK - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov - rozlišuje
Fakulta vojenských technologií Univerzity obrany
Fakulta vojenských technologií Univerzity obrany Kounicova 65, Brno, PSČ 662 10, datová schránka hkraife Výtisk jediný Počet listů: 9 PRAVIDLA PŘIJÍMACÍHO ŘÍZENÍ A PODROBNÉ PODMÍNKY PRO PŘIJETÍ KE STUDIU
Hodnocení maturitní zkoušky v profilové části ve školním roce 2015/2016
Hodnocení maturitní zkoušky v profilové části ve školním roce 2015/2016 Ústní zkouška ze všeobecně vzdělávacích předmětů dějepis, základy společenských věd Žák přesně ovládá požadované poznatky, fakta,
ZŠ, Praha 10, Brigádníků 14/510 ZÁVĚREČNÉ PRÁCE ŽÁKŮ DEVÁTÉHO ROČNÍKU
ZŠ, Praha 10, Brigádníků 14/510 ZÁVĚREČNÉ PRÁCE ŽÁKŮ DEVÁTÉHO ROČNÍKU Předmět Předmět bude sloužit zejména k prohlubování zájmu žáků 9. tříd a rozvíjení dovedností týkajících se práce s textem, plnění
DALŠÍ CIZÍ JAZYK - NĚMECKÝ JAZYK
DALŠÍ CIZÍ JAZYK - NĚMECKÝ JAZYK Charakteristika vyučovacího předmětu Obsahové vymezení Další cizí jazyk si povinně vyberou žáci od 7. ročníku. Výuka je zaměřena na rozvíjení komunikativní kompetence žáků,
Rozvíjení komunikačních dovedností krok za krokem 1. 5. ročník základní školy program Místo pro život. 1. krok ÚROVEŇ 1
Rozvíjení komunikačních dovedností krok za krokem 1. 5. ročník základní školy program Místo pro život 1. krok ÚROVEŇ 1 vytvářet představy (vizualizace), vyjadřovat je slovy nebo jednoduchými výrazy sdílet
Školní vzdělávací program
Školní vzdělávací program Obor: 7941K/81, Gymnázium všeobecné ( osmileté ) Obor: 7941/41, Gymnázium všeobecné ( čtyřleté ) Učební osnovy pro vyšší stupeň osmiletého gymnázia a čtyřleté gymnázium Vzdělávací
Stonožka jak se z výsledků dozvědět co nejvíce
Stonožka jak se z výsledků dozvědět co nejvíce Vytvoření Map učebního pokroku umožňuje vyhodnotit v testování Stonožka i dílčí oblasti učiva. Mapy učebního pokroku sledují individuální pokrok žáka a nabízejí
Podmínky pro přijetí ke studiu na ESF MU do bakalářských a navazujících magisterských studijních programů pro akademický rok 2015/2016
Podmínky pro přijetí ke studiu na ESF MU do bakalářských a navazujících magisterských studijních programů pro akademický rok 2015/2016 A. Přijímací zkouška do bakalářského studia Podmínkou přijetí ke studiu
Gramatika. Minulý čas prostý. Minulý čas průběhový. Předpřítomný čas. Podmínkové věty typ I. Modální slovesa. Vyjadřování budoucnosti
A B C D E F 1 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace 2 Vzdělávací obor: Cizí jazyk 3 Vzdělávací předmět Anglický jazyk 4 Ročník: 8. 5 Klíčové kompetence Průřezová témata Výstupy Učivo (Dílčí kompetence)
Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce.
1. 1 JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE 1. 1. 5 Další cizí jazyk Časová dotace 7. ročník 2 hodiny 8. ročník 2 hodiny 9. ročník 2 hodiny Celková dotace na 2. stupni je 6 hodin. Charakteristika: Předmět je zaměřen
Vyučovací předmět ruský jazyk vychází ze vzdělávacího oboru Další cizí jazyk, který je součástí vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace.
Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk ruský jazyk Vyučovací předmět ruský jazyk vychází ze vzdělávacího oboru Další cizí jazyk, který je součástí vzdělávací oblasti
PřiPravujeme se k Certifikované zkoušce z češtiny
Karolinum u čební texty univerzity K arlovy v praze PřiPravujeme se k Certifikované zkoušce z češtiny úroveň B1 (CCE B1) marie boccou Kestřánková andrea Hudousková Dana Hůlková nývltová pavel pečený martina
5.3.1. Informatika pro 2. stupeň
5.3.1. Informatika pro 2. stupeň Charakteristika vzdělávací oblasti Vzdělávací oblast Informační a komunikační technologie umožňuje všem žákům dosáhnout základní úrovně informační gramotnosti - získat
E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO
Seznam výukových materiálů III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tematická oblast: Předmět: Vytvořil: Rozvoj řečových dovedností Ruský jazyk Helena Malášková 01 O spánku a váze - prezentace
Fakulta vojenských technologií Univerzity obrany
Fakulta vojenských technologií Univerzity obrany Kounicova 65, Brno, PSČ 662 10, datová schránka hkraife Výtisk jediný Počet listů: 8 PODMÍNKY PRO PŘIJETÍ KE STUDIU V AKADEMICKÉM ROCE 2019/2020 V BAKALÁŘSKÉM
ŠVP Gymnázium Ostrava-Zábřeh Španělský jazyk
4.3.6. Španělský jazyk Předmět španělský jazyk naplňuje očekávané vzdělávacího oboru Další cizí jazyk Rámcového vzdělávacího programu. Je realizován od tercie do oktávy s tříhodinovou týdenní dotací, v
Příloha č. 1 1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY
Ministerstvo školství, mládeţe a tělovýchovy Sdělení MŠMT čj.: MSMT-10054/2012-23 Příloha č. 1 1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ 1.1 ZPŮSOB VÝPOČTU A VYJÁDŘENÍ VÝSLEDKU
Základní škola a Mateřská škola Třemešná 793 82 Třemešná 341 tel: 554 652 218 IČ: 00852538
Jazyk a jazyková komunikace Charakteristika vzdělávací oblasti Vzdělávací obsah vzdělávacího oboru Český jazyk a literatura má komplexní charakter a pro přehlednost je rozdělen do tří složek: Komunikační
Společný evropský referenční rámec pro jazyky: Učení vyučování a hodnocení
Rejstřík A akčně zaměřený přístup 9 10 ALTE (Evropská asociace pro jazykové testování) XVIII, 244 257 audiovizuální recepce 71 autoři učebnic 143 B bibliografie všeobecná b. 199 204 b. vytváření stupnic
Učebnice Project 1 třetí edice, pracovní sešit Project 1 třetí edice. Učebnice Project 2 třetí edice, pracovní sešit Project 2 třetí edice
Vyučovací předmět: Období ročník: Učební texty: Očekávané výstupy předmětu POSLECH S POROZUMĚNÍM žák Anglický jazyk 3. období 6. ročník Učebnice Project 1 třetí edice, pracovní sešit Project 1 třetí edice
Hodnocení maturitní zkoušky v profilové části ve školním roce 2018/2019
Hodnocení maturitní zkoušky v profilové části ve školním roce 2018/2019 Ústní zkouška z předmětů dějepis, veřejná správa, právo a ekonomika Žák přesně ovládá požadované poznatky, fakta, pojmy. Chápe vztahy
MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)
TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15) PŘEDMĚT Český jazyk TŘÍDA/SKUPINA VYUČUJÍCÍ ČASOVÁ DOTACE UČEBNICE (UČEB. MATERIÁLY) - ZÁKLADNÍ POZN. (UČEBNÍ MATERIÁLY DOPLŇKOVÉ aj.) sekunda Mgr. Barbora Maxová 2hod/týden,
Jazyková škola ETC nabízí Jazykové kurzy pro učitele s pedagogickou a odbornou kvalifikací jinou než daný cizí jazyk v rámci programu Dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků Angličtina Němčina Francouzština
Hodnocení maturitní zkoušky v profilové části ve školním roce 2015/2016
Hodnocení maturitní zkoušky v profilové části ve školním roce 2015/2016 Ústní zkouška ze všeobecně vzdělávacích předmětů dějepis, základy společenských věd Žák přesně ovládá požadované poznatky, fakta,
Předmět: R U S K Ý J A Z Y K
05-ŠVP-Ruský jazyk-1,2,3,4 strana 1 (celkem 10) 1.9.2014 Předmět: R U S K Ý J A Z Y K Charakteristika předmětu: Cílem předmětu je osvojování si jazykových prostředků a funkcí, rozšiřování slovní zásoby
Anglický jazyk. 9. ročník. Poslech s porozuměním
list 1 / 6 Aj časová dotace: 3 hod / týden Anglický jazyk 9. ročník CJ 9 1 01 CJ 9 1 01.1 CJ 9 1 02 CJ 9 1 02.1 rozumí informacím v jednoduchých poslechových textech, jsou li pronášeny pomalu a zřetelně
Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby. znaky (pasivně), základní výslovnostní návyky, vztah mezi zvukovou a grafickou podobou slov
Německý jazyk - 7. ročník Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Zvuková a grafická podoba jazyka fonetické OSV - Poznávání lidí. znaky (pasivně), základní výslovnostní návyky, vztah mezi zvukovou
KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY. Centrum pro zjišťování výsledků vzdělávání
KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY platný od školního roku 2009/2010 NĚMECKÝ JAZYK VYŠŠÍ ÚROVEŇ OBTÍŽNOSTI Zpracoval: Schválil: Centrum pro zjišťování výsledků vzdělávání Ministerstvo
Anglický jazyk. 6. ročník. Poslech s porozuměním
list 1 / 5 Aj časová dotace: 3 hod / týden Anglický jazyk 6. ročník (CJ 9 1 01) (CJ 9 1 01.1) (CJ 9 1 02) (CJ 9 1 02.1) s pomocí učitele rozumí informacím v jednoduchých poslechových textech, jsou li pronášeny
I. 2 AJ Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Předmět: Anglický jazyk (AJ)
I. 2 AJ Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Předmět: Anglický jazyk (AJ) Charakteristika vyučovacího předmětu: Obsahové vymezení předmětu: Výuka anglického jazyka je zaměřena na komunikační
Výchovné a vzdělávací postupy vedoucí k utváření klíčových kompetencí:
Volitelný předmět KONVERZACE AJ Obecná charakteristika vyučovacího předmětu: Charakteristika vyučovacího předmětu: Vyučovací předmět Konverzace v anglickém jazyce vychází ze vzdělávacího oboru Cizí jazyk
ŠVP Gymnázium Jeseník Jazyk anglický septima, 3. ročník 1/5
ŠVP Gymnázium Jeseník Jazyk anglický septima, 3. ročník 1/5 žák komunikaci v rámci známých témat zvládá velmi dobře je zde nepatrný vliv mateřského jazyka, ale komunikace tím není vážněji narušena aktivně
Hodnocení a klasifikace v předmětu anglický jazyk
Hodnocení a klasifikace v předmětu anglický jazyk Hodnocení v předmětu ANGLICKÝ JAZYK se zaměřuje na komunikační stránku cizího jazyka ve formě ústní i písemné produkce. V evaluaci výkonů studentů dáme
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Německý jazyk
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Německý jazyk 1/ Charakteristika vyučovacího předmětu a) obsahové vymezení Německý jazyk je vyučovací předmět, který reprezentuje jeden
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY USNESENÍ
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 6. listopadu 2002 č. 1088 o Systému stanovování jazykových kvalifikačních požadavků (předpokladů) u vybraného okruhu míst ve správních úřadech
6.6 Pojetí vyučovacího předmětu Ruský jazyk
6.6 Pojetí vyučovacího předmětu Ruský jazyk Obecné cíle výuky ruského jazyka Předmět ruský jazyk a jeho výuka je koncipována tak, aby žáky vedla k osvojení cizího jazyka. Jeho hlavním cílem je postupné
Fakulta vojenských technologií Univerzity obrany v Brně
Fakulta vojenských technologií Univerzity obrany v Brně Kounicova 65, Brno, PSČ 662 10, datová schránka hkraife Výtisk jediný Počet listů: 8 PODMÍNKY PRO PŘIJETÍ KE STUDIU V AKADEMICKÉM ROCE 2018/2019
Maturitní zkouška od školního roku 2010/2011
Maturitní zkouška od školního roku 2010/2011 Maturitní zkouška žáků středních škol bude ve školním roce 2010/2011 probíhat podle školského zákona č. 561/2004 Sb. (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů,
MEZINÁRODNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠKY
MEZINÁRODNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠKY VÁŠ CESTOVNÍ PAS PRO ÚSPĚCH (NEJEN) V EVROPĚ od nejvýznamnější instituce zabývající se odborným vzděláváním ve Velké Británii CITY & GUILDS City & Guilds je jednou z největších
SMĚRNICE ŘEDITELE ŠKOLY
SMĚRNICE ŘEDITELE ŠKOLY o organizaci a podmínkách skládání státní jazykové zkoušky základní a státní jazykové zkoušky všeobecné ve školním roce 2014/2015 č.j. 240/14 (podle 110 a 112 zákona č. 561/2004
Administrativní pracovník společenství vlastníků (kód: N)
Administrativní pracovník společenství vlastníků (kód: 69-068-N) Autorizující orgán: Ministerstvo pro místní rozvoj Skupina oborů: Osobní a provozní služby (kód: 69) Týká se povolání: Kvalifikační úroveň
3. 1. Jednotná kritéria přijímání do oboru vzdělání a formy vzdělávání a způsob hodnocení jejich splnění
Vyhlášení prvního kola přijímacího řízení do prvního ročníku vzdělávání ve střední škole do oboru vzdělání 79-41-K/81 Gymnázium, osmileté studium, denní forma vzdělávání, pro školní rok 2018/2019 1. Vyhlášení
I. JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE
I. JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Charakteristika vzdělávací oblasti Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace zaujímá stěžejní postavení ve výchovně vzdělávacím procesu. Dobrá úroveň jazykové kultury
Maturitní zkouška z českého jazyka v úpravě pro neslyšící
Maturitní zkouška z českého jazyka v úpravě pro neslyšící Problematika hluchoty: aktuální otázky 12. října 2018 Jan Andrejsek Historie nové maturitní zkoušky úvahy o nové maturitní zkoušce konec 90. let
Berlitz jazyková úroveň 1 CEF úroveň A 1
Berlitz jazyková úroveň 1 CEF úroveň A 1 Ve známých, každodenně se opakujících situacích rozumíte a dokážete použít jednoduché věty. Umíte se představit a ptát se ostatních na jednoduché otázky například,