Máte problémy se záznamem na DVD R a VHS kazety? Použijte:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Máte problémy se záznamem na DVD R a VHS kazety? Použijte:"

Transkript

1 DVF návod.qxd :28 Page 1 Máte problémy se záznamem na DVD R a VHS kazety? Použijte: Digital Videofilters Video, S-Video, NEW dealer: connect@correct.cz Tel: FAX: Umožní bezproblémovou nahrávku z TV vysílání nebo VHS, DVD atd. na rekordéru VHS, S- VHS, DVD R... Odstraní potíže se stabilitou a støídáním jasu obrazu nahrávky, odmítnutím funkce RECORD nebo záznamem prázdné obrazovky u DVD a HDD rekordéru DVF332 - DVD, VHS bez nap. zdroje DVF772 (774) - DVD (R), VHS, S-VHS - zpracovává Video, S-Video a (nejkvalitnìjší pøenos videosignálu) - SDS - Super Digital Synchro - TTI - Time Trip Immunity - Identifikace kódu pomocí LED - Napájecí zdroj pøíslušenstvím DVF774 v AL krytu - HighEnd design, dokonalé stínìní proti rušení Záruka 24 mìsícù Záruèní a pozáruèní servis správná elektronika pro Vás

2 DVF návod.qxd :28 Page 2 Vážený zákazníku! Dìkujeme Vám, že jste se rozhodl ke koupi digitálního videofiltru DVF774, DVF772 èi DVF332. Pøístroj Vám umožní bezproblémové vytvoøení nahrávky na VHS (S-VHS) kazetu èi DVD R disk i v pøípadì, že rekordér bez použití videofiltru provede záznam s potížemi se stabilitou (s poskakováním obrazu - poruchami synchronizace), støídáním jasu, pulsováním barev obrazu nahrávky nebo záznamem prázdné obrazovky. Pøípadnì odmítne-li rekordér funkci RECORD úplnì. Videofiltr se vøadí do videocesty mezi videopøehrávaè (videorekordér èi DVD pøehrávaè) a rekordér (VHS, S-VHS, DVD, HDD rekordér apod.), na který budete nahrávat. Konstrukce videofiltru používá procesoru, zajiš ujícího dokonalou synchronizaci a špièkových obvodù pro zpracování videosignálu. To zaruèuje maximální spolehlivost, stabilitu funkce a parametrù a bezeztrátový pøenos videosignálu v pomìru 1:1, to znamená zesílení=1. Videofiltry DVF774 a DVF772 umožòují pøenos bìžného videosignálu a navíc S-Video signálu èi signálu u kterého dosáhnete vùbec nejlepší kvality nahrávky. Další jedineènou pøedností videofiltrù DVF774 a DVF772 je to, že má vestavìnou identifikaci rušení pomocí indikaèních LED, která umožnuje rozpoznat zda je èi není tøeba pøi poøizování nahrávky použít videofiltr. Typ DVF774 je vestavìn v AL pouzdru s boènicemi z pravého vzácného døeva což kromì HighEnd vzhledu zaruèuje dokonalé elektromagnetické stínìní vùèi rušení mobilními telefony apod. Vìøíme, že digitální videofiltry DVF774/DVF772/DVF332 splní dokonale Vaše požadavky. Mnoho spokojenosti! LED BYPASS nesvítí - jen u DVF772 (774) - stlaèené tlaèítko BYPASS (videofiltr není aktivní) - nepøítomnost videosignálu na vstupu videofiltru Kontrolka LED PULSE Down a PULSE Up nesvítí nebo neblikají - pouze u DVF772 (774) - stlaèené tlaèítko BYPASS (videofiltr není aktivní) - videonahrávka neobsahuje rušení ani teletext LED PULSE Up - pouze u DVF772 (774) svítí (bliká) též u bezchybné videonahrávky - nemusí být chybou nebo v místì výskytu rušících signálù v oblasti obrazové informace (úroveò èerné a vyšší) je možný výskyt teletextové informace - vyskytuje se u videonahrávek poøízených z TV vysílání. Pøi dalším kopírování takových videonahrávek s pøítomností teletextové informace není nutno videofiltr pøipojovat (nebo pøipojený aktivovat) a odstraòovat videofiltrem teletextovou informaci, nebo sama o sobì (bez rušících signálù v oblasti synchronizace - indikace LED PULSE Down) by nemìla mít záporný vliv na stabilitu (kvalitu) obrazu. Nepodaøí-li se Vám chybu odstranit, nebo jde o jinou závadu odpojte ihned pøístroj od elektrické sítì a povìøte tímto odborný servis nebo výrobce. 8. Údržba Èištìní videofiltrù DVF332 / DVF772 / DVF774. Pro otøení tohoto pøístroje od prachu používejte suchý, èistý a mìkký hadøík. Pøed èištìním odpojte pøístroj od napájecího zdroje.! Nepoužívejte agresivní èistící prostøedky a øedidla. Pøi jejich použití hrozí nebezpeèí poškození povrchu i vnitøku pøístroje! 9. Záruèní podmínky Na pøístroj poskytuje výrobce záruku 24 mìsícù ode dne prodeje. Na vady zpùsobené používáním pøístroje v rozporu s návodem k použití, nebo živelnou pohromou se záruka nevztahuje. 17

3 DVF návod.qxd :28 Page 3 dovolený výstupní proud - nadmìrné zatížení výstupu videofiltru napøíklad pøipojením více zaøízení (TVpøijímaè, videorekordér) paralelnì. Použijte aktivní videorozboèovaè. Obraz má v pozadí jiný náznak TV obrazu (závoj, køíž obrazu který není v synchronizaci) - pronikání jiného obrazu z tuneru TV pøijímaèe nebo videorekordéru - vazba videosignálù v kabelu SCART/SCART - nakvalitní kabely (viz návod - Pøipojení videofiltru) - špatný kontakt v konektoru nebo utržený zemnící vodiè v kabelu - co nejvíce zjednodušte propojení (napø. pøehrávaè - videofiltr - TV) a postupnì pøipojujte další pøístroje. Tímto zpùsobem naleznete vadný nebo nekvalitní kabel Popis závad pøipojení jen pro DVF772 (774): Obraz je èernobílý - pøehrávaè je nastaven na pøenos S-Video a rekordér (TV pøijímaè) na bìžný (kompozitní CVBS) videosignál, nebo opaènì - nastavte oba pøístroje na shodný typ pøenosu videosignálu Obraz je modrobílý - pøehrávaè je nastaven na pøenos S-Video a rekordér (TV pøijímaè) na pøenos videosignálu, nebo opaènì - nastavte oba pøístroje na shodný typ pøenosu videosignálu Obraz je nepøirozenì barevný (má nepøirozený barevný nádech - chybí barva) - pøehrávaè i rekordér (TV pøijímaè) je nastaven na pøenos, ale je zøejmì vadný kabel SCART/SCART (utržený vodiè jedné z barvonosných složek obrazu) nebo špatný kontakt v konektoru - použijte jiné kvalitní kabely Kontrolka LED nesvítí - pøehrávaè není nastaven na pøenos videosignálu - nastavte v menu pøehrávaèe - kabel SCART/SCART není plnì zapojen (21pin) 16 Dùležité upozornìní!!! Upozoròujeme, že jakékoli šíøení a kopírování originálních videokazet, DVD diskù, èi TV poøadù a jejich kopií zhotovených pomocí videofiltrù pro jinou, než vlastní potøebu zálohování nahrávky je zakázáno a mùže být stíháno dle zákona!!! Tímto upozornìním se zbavují výrobce a prodejci videofiltrù odpovìdnosti za pøípadné škody a postihy zneužitím videofiltrù k šíøení kopií nahrávek. 1. Obsah Pøed pøipojením a používáním pøístroje DVF774, DVF772 èi DVF332 si pozornì prostudujte návod k obsluze. Záruka se nevztahuje na vady zpùsobené nedodržením pokynù v návodu k obsluze. 1. Obsah 2. Umístìní pøístroje 3. Pøípojná místa a ovládací prvky 3.1 Videofiltr DVF Videofiltr DVF772 (DVF774) 4. Pøipojení videofiltru 4.1 Pøipojení videofiltru DVF Pøipojení videofiltru DVF772 (DVF774) 4.3 Pøipojení napájecího zdroje 5. Obsluha videofiltru DVF772(774) a DVF Technická data 7. Chyby a jejich odstranìní 8. Údržba 9. Záruèní podmínky 2. Umístìní pøístroje Pro bezpeèný provoz a maximální využití vlastností pøístroje dbejte tìchto zásad pro umístìní:! - chraòte pøístroj pøed pøímým sluneèním svìtlem a neumis ujte jej v blízkosti silných zdrojù tepla a v prašném nebo vlhkém prostøedí.! - chraòte pøístroj pøed silnými vibracemi.! - neumis ujte videofiltr poblíž možných zdrojù vysokofrekvenèního rušení (mobilní telefony, krátkovlnné vysílaèky apod.) a poblíž silných elektromagnetických polí (napájeèe...)! - zbyteènì nepøemís ujte pøístroj z teplého prostøedí do studeného a naopak. 1

4 DVF návod.qxd :28 Page Pøípojná místa a ovládací prvky DVF kontrolka LED POWER indikující napájení pøístroje 2 - vstupní konektor videosignálu SCART (21 pin, využito pouze 10 pin/kontaktù) 3 - výstupní konektor videosignálu SCART (21 pin, využito pouze 10 pin/kontaktù) 4 - konektor pro pøipojení napájecího zdroje Standard 5,5/2,1 (plus pól na støedním kontaktu) s POWER 12V 40mA - + Audio and control signals are connection without effects 4 Digital Video Filter DVF332 Transfer & Clearing DVD VHS 6. Technická data DVF332 / DVF772 / DVF774: Kmitoèt. rozsah videosignálu: - neomezen Vstupní impedance: - video 75 ohmù Výstupní impedance: - video 75 ohmù Vstupní (výstupní) úroveò videosignálu DVF332/772(774) Video - Y 1 V / pp DVF772(774) S-Video - C 0,3 V pp DVF772(774) - - 1V pp Napájení: - 12 V / ss Odbìr proudu: cca ma Konektory: 2x SCART 1x POWER napájecí konektor Stadnard 5,5mm/2,1mm (prùmìr vnitøního kolíku 2,1 mm) pro pøipojení napájecího zdroje - plus pól na vnitøním kontaktu Ovládací prvky: - 1x spínaè BYPASS pro aktivaci videofiltru - pouze u DVF772 (774) Rozmìry DVF332 / DVF x 80 x 35 mm DVF x 95 x 36 mm 7. Chyby a odstranìní (DVF332 / DVF772 / 774) Kontrolka LED POWER nesvítí: - není pøipojen napájecí zdroj - vadný napájecí zdroj - obrácená polarita výstupního napìtí nap. zdroje DVD, VHS compatible Obraz má slabý kontrast, obraz je nestabilní OUT IN (kroutí se nebo poskakuje), obraz je rušen POWERt MINI COLLECTION vodorovnými èi svislými tmavými pruhy nízká úroveò (kontrast) videosignálu - nízká kvalita videonahrávky - videosignál neodpovídá TV normì - videosignál je znaènì narušen (slabé nebo žádné synchronizaèní impulsy). Vložte kvalitnìjší kazetu s kvalitnìjší videonahrávkou. Není-li k dispozici je nutná oprava synchronizaèních impulsù nekvalitní videonahrávky pøístrojem pro jejich obnovení. - napájecí zdroj má malé výstupní napìtí nebo malý

5 DVF návod.qxd :28 Page 5 (kladný èi záporný) vliv. Odpadají tak problémy s kompatibilitou pøístrojù, se vznikem rušení samotného obrazu, barevných chyb, závojù, moiré atd. Není také žádný úrovòový rozdíl mezi jednotlivými složkami videosignálu a obraz je pøi pøipojení pøes DVF774 / DVF772 naprosto shodný s obrazem bez videofiltru. Rozdíl mohou zpùsobit pouze nekvalitní kabely a použití druhého takového kabelu navíc (pøi pøipojení videofiltru). V cestì videosignálu v DVF774 / DVF772 jsou pouze aktivní a velmi rychlé výkonové pøepínaèe. Vestavìný snímaè (oddìlovaè synchronizace) pro procesor, díky mnohonásobnì vyšší vstupní impedanci než impedance videosignálu (75ohmù), nemá na kvalitu obrazu též žádný vliv. Funkce stability synchronizace (pouze DVF442, DVF552, DVF772 a DVF774): SDS - Super Digital Synchro funkce je dosažená použitím procesorem øízené synchronizace videofiltru s videosignálem. Znamená to, že nemohou vzniknout problémy s nepøesnì vyøíznutými rušícími signály známé u podobných analogových pøístrojù, které bývají navíc ještì teplotnì závislé. Problémy s nepøesností jsou pøíèinou trhání obrazu pøi kontrastních zmìnách (výbuchy, reflektory apod.) a rùzné projevy nestability obrazu v horní èásti obrazovky (ohýbání obrazu, èi výpadky barvy). TTI - Time Trip Immunity tato funkce znamená, že software v procesoru zajiš ující synchronizaci poèítá s tzv. èasovou chybou videorekordérù (u DVD pøehrávaèù a digitálních videorekordérù se nevyskytuje). Tak se nazývá chyba v délce jednotlivých TV øádkù. Rozdíl v rozdílné délce TV øádkù samozøejmì pouhým okem nepostøehneme. TV pøijímaè se s touto chybou vyrovná. Rozdíl v délce TV øádkù je vìtší, èím ménì kvalitní je videorekordér. I digitální typy videofiltrù, které jsou na trhu s touto chybou TV øádku nepoèítají a to má za následek nesluèitelnost tìchto videofiltrù s nìkterými videorekordéry a výše popsané problémy s nestabilitou obrazu atd. vlivem nepøesného vyøíznutí rušících signálù. Vyøíznutí musí být velice pøesné - rozhodují jednotky mikrosekundy. Procesor vestavìný ve videofiltrech se však synchronizuje s každým TV øádkem samostatnì. To znamená, že rozdíl v délce TV øádku nemá vliv na pøesný støih Pøípojná místa a ovládací prvky DVF772 (774) 1 - vypínaè aktivace videofiltru BYPASS 2 - kontrolka LED KEY indikující odstranìní kódu z videosignálu 3 - kontrolka LED PULSE Up indikující pøítomnost rušení v oblasti obrazové složky videosignálu 4 - kontrolka LED PULSE Down indikující pøítomnost rušení v oblasti synchronizace videosignálu 5 - kontrolka LED POWER indikující napájení pøístroje 6 - vstupní konektor videosignálu (SCART 21 pin) 7 - výstupní konektor videosignálu (SCART 21 pin) 8 - konektor pro pøipojení napájecího zdroje Standard 5,5/2,1 (plus pól na støedním kontaktu) 9 - kontrolka LED indikující pøenos Audio and control signals are connection without effects 8 9 s POWER 12V 40mA - + S- OUT Digital Video Filter DVF772 S- IN 7 6 BYPASS DVD Digital Video Filter DVF772 VHS PULSE Up SDS PULSE Down Super Digital Synchro TTI Time Trip Immunity Transfer & Clearing in S- POWER 3

6 DVF návod.qxd :28 Page 6 4. Pøipojení videofiltru Pøed pøipojením napájecího zdroje nejprve propojte videofiltr s videorekordérem (DVD rekordérem), s videopøehrávaèem (DVD pøehrávaèem) a TV pøijímaèem. 4.1 Pøipojení videofiltru DVF332 Pøipojení digitálního videofiltru DVF332 je na Obr. 3. Pøipojení proveïte zásadnì pomocí jednotlivì elektricky stínìných videokabelù s konektory SCART/CINCH. Pokud by bylo použito jiných, elektricky nestínìných (zemnící sí kou neopletených) jednotlivých vodièù, mohlo by docházet ke zhoršení obrazu a možnému vzájemnému ovlivòování vstupu s výstupem videofiltru. Levné kabely s konektory SCART bývají vyrobeny s použitím vícežilového kabelu, který má elektrické stínìní (opletení) jen na všechny signálové vodièe kabelu najednou pod vnìjší izolací kabelu. Elektricky stíní tedy pouze všechny vodièe vùèi okolnímu rušení, ale nezabraòuje vzájemnému rušení a vazbám jednotlivých signálových vodièù. Pøi použití takových levných nevyhovujících kabelù se mùže vyskytnout bruèení ve zvuku, nebo pronikání zvuku jednoho zvukového kanálu do druhého. V obraze se mùže vyskytnout v pozadí obraz ( køíž èi závoj druhého obrazu který není v synchronizaci s požadovaným signálem) z výstupu TV pøijímaèe (videorekordéru) pozemní TV, nebo jiných signálù. Problém s rušením se zvìtšuje se zaøazením druhého nevyhovujícího kabelu pøi vøazení videofiltru nebo s vìtší délkou takových kabelù. Proto zásadnì používejte kvalitních kabelù s elektrickým stínìním (opletení vodièe zemnícím) každého vnitøního signálového vodièe zvláš a s co nejmenší kapacitou vùèi kostøe (ovlivòuje ostrost obrazu pøi delším kabelu). Poraïte se se zkušeným pracovníkem ve specializovaném obchodì èi servisu. Kvalitní propojovací kabel se vyznaèuje vìtším prùmìrem samotného kabelu a pøípadnì zlacenými konektory SCART (SCART/CINCH). Zlacené konektory pøispívají k odstranìní špatných kontaktù reagujících na pohyb kabelù a pøístrojù, projevujících se chrastìním ve zvuku, pruhy v obraze apod. až horní úroveò synchronizaèní smìsi èerná. Kontrolka LED PULSE Up indikuje pøítomnost horní èásti rušících signálù, která se objevuje nad úrovní synchronizaèní smìsi (nad úrovní èerné). Funkce a základní parametry DVF772 / DVF774 / DVF332 jsou podobné. Videofiltr DVF774 / DVF772 též pracuje zcela automaticky a proto není tøeba žádné další obsluhy. DVF774 / DVF772 poskytuje však možnost využití systému dìleného videosignálu S- Video (Y/C), kdy je videosignál pøenášen s oddìlenou barvonosnou informací a zachovává tak lepší kvalitu pøenosu videosignálu z DVD pøehrávaèe do S-VHS videorekordéru nebo DVD rekordéru. Vùbec nejkvalitnìjší pøenos videosignálu je. Pøi tomto propojení pøístrojù (pokud to umožòují - nové typy videorekordérù a zøejmì všechny DVD pøehrávaèe a DVD rekordéry) jsou vyøazeny dekodéry barev (a další obvody) v pøístrojích a pøenos je uskuteèòován tøemi vodièi základních barev a vodièem pro jasový kanál a synchronizaci. Obraz je celkovì klidnìjší (nebliká) a má lepší podání barev, ostøejší barevné pøechody bez prolínání a šumu a je ostøejší a má vìtší hloubku. Kvalita záznamu však zavisí na dalších okolnostech, jakými jsou kvalita videokazety, kvalitativní tøída videorekordéru (DVD rekordéru) a záznamová rychlost (LP, SP...). Videofiltr DVF774 / DVF772 odstraní nestandartní rušící impulsy ze všech složek videosignálu (Y, C, ), které zpùsobují nestabilitu obrazu videonahrávky (blikání obrazu, støídání jasu, pulsování barev atd.), zablokování nahrávací funkce RECORD nebo záznamu prázdné obrazovky (èerné, šedé apod.). Videofiltry DVF772 / DVF772 / DVF332 (nebo DVF442, DVF552 viz zvláštní prospekt) mají v porovnání s konkurenèními produkty další výhodu v možnosti pøeprogramování firmware v processoru v pøípadì nekompatibility s novými pøístroji (je-li to technicky možné) èi nových poznatkù v závislosti na vývoji techniky. Nejnovìjší informace jsou vždy na Videofiltr DVF774 / DVF772 neobsahuje díky nové a unikátní patentované konstrukci bìžný videozesilovaè v žádné cestì složek videosignálu C a a nemùže mít proto naprosto žádný kvalitativní 4 13

7 DVF návod.qxd :28 Page 7 nemá stav pøepínaèe žádný vliv. Kontrolka LED se rozsvítí tehdy, je-li vyslán povel v konektoru SCART z pøístroje pøepnutého na pøenos (výstup). Pokud je pøepínaè BYPASS nezatlaèený (videofiltr je aktivní - dekódování zapnuto) a na vstupu videofiltru je pøítomen videosignál obsahující rušící signály (videopøehrávaè, videorekordér èi DVD pøehrávaè je v režimu pøehrávání) budou svítit (blikat) kontrolky LED PULSE Down a PULSE Up, nebo pouze jedna z nich. Na indikaci kontrolek má vliv nìkolik parametrù rušení (napì ová úroveò, délka trvání a èetnost rùzných rušících nestandartních impulsù) v daném okamžiku. Rušení se periodicky èi neperiodicky mìní v závislosti na èase a na formì rušícího signálu, který bude obsahovat pùvodní nahrávka èi TV vysílání. Proto se budou kontrolky LED PULSE Down a PULSE Up, rozsvìcovat a blikat podle následujícího popisu. Kontrolka LED PULSE Down indikuje pøítomnost rušivého signálu v oblasti synchronizace videosignálu. Jeho pøítomnost zpùsobuje deformaci obrazu videonahrávky. V nìkterých pøípadech u náchylných monitorù a TV pøijímaèù mùže zpùsobovat problémy se stabilitou obrazu již pøi pøehrávání pùvodní videonahrávky obsahující nestandartní složky videsignálu neodpovídající TV normì. Kontrolka LED PULSE Up indikuje pøítomnost rušivého signálu v oblasti obrazové informace (a také teletextové informace) ve videosignálu. Jeho pøítomnost zpùsobuje (spolu s výše uvedenou formou rušení v oblasti synchronizace) pulsování jasu obrazu èi barev obrazu videonahrávky. U starších TV pøijímaèù mùže zpùsobovat tyto problémy již pøi pøehrávání pùvodní videonahrávky. Pro technicky znalé uživatele: Rušící nestandartní signály se objevují ve složkách videosignálu (kompozitního CVBS nebo separovaného Y/C) a pøípadnì v jeho barevných složkách (pøi zobrazení pùvodního videosignálu videonahrávky na osciloskopu) v TV øádcích bez obrazové informace (vlastního obrazu). Kontrolka LED PULSE Down indikuje dolní èást rušících signálù, která zasahuje do synchronizaèní smìsi s úrovní 0 èernìjší než èerná 12 Na Obr. 3 je zobrazena i varianta pøipojení videofiltru DVF332 s kabely SCART / CINCH dle typu konektorù na použitých pøístrojích. Varianty je možné kombinovat. Automatické pøepnutí na AV vstup pomocí povelového vodièe (SCART pin-8) je možné pouze u verze s kompletním osazením kabelù konektory SCART. Výstup ( OUT) videosignálu z videopøehrávaèe (videorekordéru, DVD pøehrávaèe, TV èi satelitního pøijímaèe apod.), pøipojte do vstupu videofiltru ( IN). Výstup ( OUT) videofiltru DVF332 pøipojte do videovstupu ( IN) rekordéru (VHS, S-VHS, DVD, HDD, DV atd.), na kterém budete poøizovat nahrávku, nebo pokud zpùsobuje rušení problémy již pøi pøehrávání originální VHS èi DVD nahrávky pøímo do videovstupu ( IN) TV pøijímaèe. 4.2 Pøipojení videofiltru DVF772 (DVF774) Pøipojení digitálního videofiltru DVF772/774 je na Obr. 4. Má-li být využito nejkvalitnìjšího pøenosu videosignálu musí být DVF772/774 pøipojen pouze kabely s konektory SCART / SCART. Pøenos musí podporovat oba AV pøístroje (pøehrávaè - video / DVD player i nahrávací zaøízení VHS, S-VHS, DVD, DV, HD rekordér - videofiltr DVF772/774 je pøipraven na spolupráci se všemi uvedenými pøístroji). Propojení SCART / SCART poskytuje všechny varianty pøenosu videosignálu a záleží jen na možnostech použitých pøístrojù a na nastavení typu pøenosu. Je tøeba aby typ pøenosu byl nastaven u obou AV pøístrojù stejnì. Nejjednodušší je nastavit na pøístroji pøijímacím videosignál (rekordérem) automatickou volbu (pokud to umožòuje) a typ pøenosu ovládat pøístrojem vysílajícím videosignál (pøehrávaè). Automatická volba typu pøenosu je ovládána povelem na kontaktu 16 konektoru SCART. Automatiku musí podporovat oba pøístroje (pøehrávací a nahrávací) a propojení musí být realizováno kvalitním kabelem pouze se SCART konektory (s plnì propojenými všemi 21 kontakty a jednotlivì stínenými vodièi). Pøepnutí na požadovaný typ pøenosu provádìjte dle návodu ke konkrétním pøístrojùm. 5

8 DVF návod.qxd :28 Page 8 Chcete-li použít pøenosu Video (S-Video) není nutné použití kabelù SCART/SCART, ale napø. kabelu CINCH/SCART a kabelu SCART/CINCH pro bìžný (kompozitní) videosignál a nebo kabelu CINCH(audio) + MINIDIN(S-Video) / SCART a kabelu SCART / CINCH(audio) + MINIDIN(S-Video). Pøi propojení tìmito kabely (nemají datové vodièe) nebude pracovat automatika pøepnutí pøístrojù na AV vstup, typu pøenosu a pøípadnì další automatická komunikace funkèní pouze pøes SCART konektory, pokud ji pøístroje podporují. Mùžete použít i rùzné redukce SCART / CINCH(audio) / MINIDIN(S-Video) (POZOR je-li redukce vstupní nebo výstupní - nìkteré bývají s pøepínaèem). Je vždy však lépe minimalizovat poèet konektorových spojení, nebo v nich mùže docházet ke špatnému kontaktu. Vždy je také lépe použít zlacené konektory, které mají lepší vodivé vlastnosti povrchu a minimalizují tak problémy s poruchami ve zvuku èi obraze pøi i malém pohybu kabelù èi pohybu pøístrojù napø. pøi jejich ovládání. Pøi volbì typu pøenosu volte vždy nejkvalitnìjší pro nejlepší využití kvality pøístrojù a nahrávky: Typ Kvalitativní Pøístroje podporující pøenosu tøída tento typ pøenosu Video nejnižší VHS, S-VHS, DVD S-Video støední S-VHS, DVD(R), DV... nevyšší nové S-VHS, DVD(R), DV... POWER na èelním panelu videofiltru DVF332. Tento nejjednodušší model videofiltru je stále v aktivním stavu (odstranìní rušení), pokud je pøítomen videosignál na jeho vstupu. Videofiltr DVF332 pracuje zcela automaticky bez nárokù na obsluhu. Èištìní videosignálu probíhá jen z konektoru SCART IN (kontakt 20) do konektoru SCART OUT (kontakt 19). Zvukové kanály jsou uvnitø videofiltru pouze propojené nejkratší cestou a vzájemnì odstínìné, aby nedocházelo k rušení zvuku obrazovým signálem. Zpìtná cesta videosignálu z konektoru SCART OUT (kontakt 19) do konektoru SCART IN (kontakt 20) a audiosignálu (kontakt 1a 3 - SCART OUT a 2 a 6 SCART IN) je též ve videofiltru pouze propojena a umožòuje tedy nahrávat na videorekordér zapojený do IN z videorekordéru pøipojeného do OUT napø. TV vysílání. Chcete-li aby bylo èištìní videosignálu vypnuto, použijte tedy zpìtný pøenos (mezi dvìma videorekordéry) z OUT do IN nebo videofiltr vyøaïte z aparatury a propojte jedním kabelem. Dalším propojeným kontaktem konektorù SCART je pin 8, kde je povelové napìtí pro automatické pøepnutí pøístrojù na AV vstup. Požadujete-li tuto funkci, je tøeba aby kabely obsahovaly tento vodiè (pin8 - pin8). To je samozøejmì možné pouze u kabelu SCART/SCART. Ostatní kontakty konektorù SCART na DVF332 nejsou zapojeny a nemusí být využity proto ani v použitých kabelech. Typ Videofiltry podporující 5.2 Obsluha videofiltru DVF774/DVF772 pøenosu tento typ pøenosu Videofiltr DVF774/772 má navíc vestavìn Video DVF332, DVF442, DVF552, DVF772 tlaèítkový pøepínaè BYPASS, který pracuje tak, že pøi S-Video DVF552, DVF772 jeho zatlaèení funkci videofiltru vypnete a videofiltr DVF772 poté nemá na videosignál naprosto žádný vliv v obou smìrech pøenosu AV signálu (z IN do OUT i opaènì). Typ Konektory na pøístrojích pro Kontrolky LED PULSE Down a PULSE Up nebudou pøenosu tento typ pøenosu indikovat pøítomnost rušení (PULSE Down) èi rušení Video CINCH, SCART a teletextu (PULSE Up). Bude-li pøepínaè nezatlaèený S-Video MiniDin 4pin (HOSIDEN), SCART a bude na vstupu videosignál, bude videofiltr aktivní a SCART bude indikovat tyto nežádoucí rušení a pulsy (teletext Informace v tabulkách jsou uvedené dle souèasného stavu techniky a v budoucnu se mohou lišit. Výrobce videofiltrù si vyhrazuje právo na zmìny názvù, vybavení a funkcí videfiltrù. Informace platí k atd.) a odstraní je z videosignálu. Tento stav se bude indikovat rozsvícením kontrolky LED pøíslušné k pøepínaèi BYPASS. Na indikaci pøenosu typu (modrá kontrolka na horní stranì videofiltru) 6 11

9 DVF návod.qxd :28 Page 9 Obr. 4 Pøipojení videofiltru DVF774/772 s POWER 12V 40mA - + Audio and control signals are connection without effects Video IN nebo S-Video IN nebo Video IN Rekordér (VHS, S-VHS, DVD, DV, atd.) urèený pro poøízení nahrávky nebo pøímo TV pøijímaè 10 S- OUT Kabely SCART musí být plnì zapojené (21pin) s jednotlivì odstínìnými vodièi S- IN Napájecí zdroj Digital Video Filter DVF772 SDS Super Digital Synchro TTI Time Trip Immunity Transfer & Clearing in S- šipky ukazují smìr videosignálu (Video, S-Video, ) pro odstranìní rušení Video OUT nebo S-Video OUT nebo Video OUT Video / DVD pøehrávaè (videorekordér, satelitní èi TV pøijímaè, apod.) - zdroj AV signálu pro nahrávku (nejnovìjší info na Pøipojení napájecího zdroje U videofiltrù typu DVF774/DVF772 je napájecí zdroj v pøíslušenství. Videofiltr DVF332 je dodáván bez napájeèe. Ideální je, pokud pro napájení videofiltru DVF332 použijete napájecí zdroj doporuèený výrobcem. U jiného napájeèe zkontrolujte, zda výstupní napìtí napájecího zdroje souhlasí se vstupním napìtím videofiltru DVF332, tedy 12V pøi proudovém odbìru cca 30-60mA. Napájecí napìtí pro bezproblémovou funkci videofiltru musí být stabilizováno a musí mít hodnotu pøesnì 12V. Výstupní konektore napájecího zdroje musí být standardního typu s prùmìrem dutinky 2,1 mm. Plus pól musí být na støedu a mínus pól na plášti konektoru. Nepoužívejte rùzných nekvalitních napájecích zdrojù. V pøípadì, že dojde k pøepólovaní napájecího zdroje, nebude videofiltr funkèní. Vzhledem k tomu, že je však ve videofiltru vestavìna ochrana proti pøepólování napájecího zdroje, nehrozí jeho poškození. Konektor napájecího zdroje nevytahujte z videofiltru za kabel, protože v tomto pøípadì hrozí nebezpeèí vytržení kabelu z konektoru. Konektor vytahujte tedy pouze pøidržením za pláš konektoru. Po pøipojení videofiltru k pøístrojùm pøipojte napájecí zdroj a teprve potom mùžete napájeè zasunout do sí. zásuvky. POZOR: Nepøipojujte nejprve napájecí zdroj k elektrické síti a poté k videofiltru. Taktéž nevypínejte videofiltr vytažením napájecího konektoru za provozu, ale nejprve odpojte napájecí zdroj od sítì! Protože jsou ve videofiltru vestavìny ochranné obvody, nemùže dojít k jeho poškození. Dodržujte však výše popsané pokyny. Správným postupem nebudete namáhat napájecí konektor vznikem výboje pøi pøipojení napájecího zdroje, který již produkuje v té dobì výstupní napìtí. 5.1 Obsluha videofiltru DVF332 Videofiltr DVF332 je již pøipojen k pøístrojùm a napájecímu zdroji. Po zasunutí vidlice napájecího zdroje do zásuvky elektrické sítì 220 V / 50 Hz se musí rozsvítit kontrolka LED 7

10 DVF návod.qxd :28 Page 10 Obr. 3 Pøipojení videofiltru DVF332 Povelový vodiè pro automatické pøepnutí pøístrojù na AV vstup (pin8) - pouze u kabelu SCART/SCART Takto je oznaèeno stínìní (opletení) koaxiálních kabelù, které je pøipojeno na pláš konektorù (kostra) Napájecí zdroj s POWER 12V 40mA - + Audio and control signals are connection without effects 4 8 OUT MINI COLLECTION IN Digital Video Filter DVF332 Transfer & Clearing DVD VHS DVD, VHS compatible POWERt signálové vodièe zemnicí vodiè opletení (el.stínìní) povelové vodièe Varianta propojení s konektory typu CINCH Video IN (OBRAZOVÝ VSTUP) Video OUT (OBRAZOVÝ VÝSTUP) Audio - L IN (ZVUKOVÝ VSTUP - LEVÝ) Audio - L OUT (ZVUKOVÝ VÝSTUP - LEVÝ) Audio - R IN (ZVUKOVÝ VSTUP - PRAVÝ) Rekordér (VHS, S-VHS, DVD, DV, atd.) urèený pro poøízení nahrávky nebo pøímo TV pøijímaè Audio - R OUT (ZVUKOVÝ VÝSTUP - PRAVÝ) Video / DVD pøehrávaè (videorekordér, satelitní èi TV pøijímaè, apod.) - zdroj AV signálu pro nahrávku VSTUPY VSTUPY VÝSTUPY VÝSTUPY 8 Varianta propojení s konektory typu SCART (zobrazeny jsou zásuvky pøístrojù) 9

Digital Videofilters DVF442 VHS a DVF552 S-VHS

Digital Videofilters DVF442 VHS a DVF552 S-VHS DVF552návod colornet.qxd 2.10.2002 15:17 Page 1 Zálohování DVD a VHS kazet? BEZ PROBLÉMÙ! Originál Kopie Digital Videofilters DVF442 VHS a DVF552 S-VHS servis Záruka 24 mìsícù Záruèní a po záruèní Umožní

Více

RGB Kaleidoskope RGB K336. Máte problémy se zálohováním VHS, S-VHS, DVD, Hi8, DV...? Chcete záznam opravit? Pøípadnì pøidat efekty?

RGB Kaleidoskope RGB K336. Máte problémy se zálohováním VHS, S-VHS, DVD, Hi8, DV...? Chcete záznam opravit? Pøípadnì pøidat efekty? Máte problémy se zálohováním VHS, S-VHS, DVD, Hi8, DV...? Chcete záznam opravit? Pøípadnì pøidat efekty? Použijte: RGB Kaleidoskope Video, S-Video, RGB NEW dealer: www.correct.cz connect@correct.cz Tel:

Více

Máte problémy se zálohováním VHS, S-VHS, DVD, Hi8, DV...? Chcete záznam opravit? Pøevést (S)Video na RGB èi naopak? Použijte:

Máte problémy se zálohováním VHS, S-VHS, DVD, Hi8, DV...? Chcete záznam opravit? Pøevést (S)Video na RGB èi naopak? Použijte: Máte problémy se zálohováním VHS, S-VHS, DVD, Hi8, DV...? Chcete záznam opravit? Pøevést (S)Video na RGB èi naopak? Použijte: VIDEOTRANSFORMATOR Video, S-Video, RGB NEW dealer: www.correct.cz connect@correct.cz

Více

VIDEO CORRECTOR model CVX506

VIDEO CORRECTOR model CVX506 VIDEO CORRECTOR model CVX0 I když do standardní výbavy každé videokamery patøí funkce automatického nebo manuálního vyvážení bílé barvy (white balance), dochází vlivem rùzných typù a intenzit osvìtlení

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

I vy jste jistì nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu. Audio Remastering Processor ARP662A / ARP662B

I vy jste jistì nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu. Audio Remastering Processor ARP662A / ARP662B ARP662návod colornet.qxd 2.10.2002 15:05 Page 1 I vy jste jistì nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu Audio Remastering Processor ARP662A / ARP662B servis Záruka 24 mìsícù Záruèní

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

99mA/12,0V (68mA/16,2V, 139mA/8,2V), vnitøní spínaný zdroj

99mA/12,0V (68mA/16,2V, 139mA/8,2V), vnitøní spínaný zdroj UHF modulátor videosignálu a monofonního zvuku na vf signál ve IV.-V. pásmu TV s aktivním sluèovaèem a regulací zisku (TENTO DOKUMENT PLATÍ POUZE PO VEZI FIMWAE V7.12.11!) Popis je UHF modulátor PAL videosignálu

Více

I vy jste jistì nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu

I vy jste jistì nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu ARP332návod colornet.qxd 2.10.2002 15:15 Page 1 I vy jste jistì nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu Portable Audio Remastering Processor ARP332 servis Záruka 24 mìsícù Záruèní

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

Standardní signál video 1Vpp

Standardní signál video 1Vpp Standardní signál video 1Vpp 2a 2b 3 1 1a 1b Na obrázku je zobrazen standardní videosignál z CCTV kamery. Norma PAL stanoví jeho jmenovitou úroveò na 1Vpp (úroveò bílé). CCTV kamery mají ovšem obvykle

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Pøepì ová ochrana videomonitorovacích systémù s analogovými kamerami Témìø celý povrch naší planety je pokrytý hustou sítí elektrických propojení. Kromì energetických sítí nyní zažívají bouølivý rozvoj

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SIIE 800, 1200, 1600, 2000, 3000 ová generace napájeèù SIIE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a

Více

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o. 11/2001 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje apì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních èidel 1// AC 230V

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

Realistic Headphones Processor

Realistic Headphones Processor RHP334navod.qxd 4.4.2005 20:52 Page 1 Nasadili jste si sluchátka? Máte všechny muzikanty v hlavì? RHP processor je všechny posadí pøed Vás! Realistic Headphones Processor Váš prodejce: Záruka 24 mìsícù

Více

I vy jste nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu. Jistì, když jste profesionál... Uslyší ji i Vaši posluchaèi

I vy jste nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu. Jistì, když jste profesionál... Uslyší ji i Vaši posluchaèi ARP772návod colornet.qxd 2.10.2002 14:40 Page 1 I vy jste nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu Jistì, když jste profesionál... Uslyší ji i Vaši posluchaèi Budete mít dojem, že

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Solar thermo [Digital DIN]

Solar thermo [Digital DIN] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Digitální multimetr 3900

Digitální multimetr 3900 Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

PODROBNÝ OBSAH 1 PØENOSOVÉ VLASTNOSTI PASIVNÍCH LINEÁRNÍCH KOMPLEXNÍCH JEDNOBRANÙ A DVOJBRANÙ... 9 1.1 Úvod... 10 1.2 Èasové charakteristiky obvodu pøechodné dìje... 10 1.3 Pøechodné charakteristiky obvodù

Více

DS4C. W - odolné støíkající vodì, snìhu, vlhkosti a prachu. spodní kabel Y (S3-4) horní kabel X (S1-2) +5V GND - A +A +S S4 S3 +S L4 L3 L2 L1 N.

DS4C. W - odolné støíkající vodì, snìhu, vlhkosti a prachu. spodní kabel Y (S3-4) horní kabel X (S1-2) +5V GND - A +A +S S4 S3 +S L4 L3 L2 L1 N. SPÍNAÈ / REGULÁTOR DC DC je urèen pro øízení malých motorù a spínání doplòkù v modelech a maketách napájených z akumulátorù. Auto / Loï / Letadlo. Autobus, TIR, traktor, tank, mechanický stroj, èlun, ponorka,

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY Návod k použití Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. ctecka.p65 1 DÙLEŽITÉ PRO BEZPEÈNÉ A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Dìkujeme vám za

Více

Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ INSPIRACE KONSTRUKTÉRÙM Zapojení s diodami LED, zapojení s optoèleny, rùzná zapojení, rejstøík 4. díl Praha 2005 Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ 4. díl Bez pøedchozího písemného

Více

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A)

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A) TR RS -0.0 ompaktní regulátory /5 en - 0.999 RU/, RU/ (RUT../) igitální podstanice rogramovatelné kompaktní regulátory pro mìøicí, øídicí a regulaèní úlohy v systémech VV. ohou být použity pro autonomní

Více

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY OBSAH 4 Instalace a bezpeènost 6 Na první pohled Èelní panel televizoru Zadní strana televizoru Dálkový ovladaè 8 Pøipojení a pøíprava Pøipojení antény

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24 0 elaspeed SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

DLX602 OBSAH 1. ÚVOD... 2

DLX602 OBSAH 1. ÚVOD... 2 OBSAH. ÚVOD... 2 2. PROPOJENÍ S APARATUROU... 2 2. Propojovací kabely a videosignály... 2 2.2 Zadní panel a rozmístìní konektorù... 2. Popis konektorù, vstupní a výstupní signály... 4 2.4 Ukázky propojení

Více

MDL16. RC dvoukanálové osvìtlení 10 v jednom

MDL16. RC dvoukanálové osvìtlení 10 v jednom JEDNODUCHOST Kvalita - Spolehlivost Èeský výrobek NÁVOD K POUŽITÍ RC dvoukanálové osvìtlení 10 v jednom Univerzální osvìtlovaè pro modely a makety ZAPOJENÍ Napájení LED napìtím +5V z pøijímaèe viz obr.1.

Více

SUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY

SUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY K A R T A V Ý R O B K U 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 1-11 Technologicky vyspìlé UPS tøídy On-Line (VFI), urèené ke spolupráci se zaøízeními napájenými z jednofázové elektrické sítì ~30 V: servery, poèítaèovými

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-3 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~30 V:

Více

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C) EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením

Více

SKLOKERAMICKÁ DESKA VF 302 IX NÁVOD K OBSLUZE. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika

SKLOKERAMICKÁ DESKA VF 302 IX NÁVOD K OBSLUZE. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika VF 302 IX Výrobce nenese žádnou odpovìdnost za pøípadné nepøesnosti nebo chyby v tomto návodu, vzniklé pøi tisku nebo kopírování. Vyhrazujeme si právo provádìt na svých výrobcích zmìny, které považujeme

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SINLINE XL 1800, 2200, 3000 Generace napájeèù série SINLINE XL je urèená pro zajiš ování poèítaèových sítí, serverù a pokroèilých prácovních stanic. Dodateènì je možné pøipojit

Více

Bezpeènostní uzávìr vody

Bezpeènostní uzávìr vody VODOSTOP MONO Bezpeènostní uzávìr vody Technická dokumentace Obsah 1. Popis zaøízení 2. Montážní návod 3. Popis ovládacích prvkù 4. Návod k obsluze 5. Další možnosti ovládání zaøízení 6. Technické parametry

Více

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 VYHØÍVÁNÍ SEDAÈEK TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 Rev.00 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 strana 1 z 8 Technické informace pro zapojení: Vyhøívání sedaèek TotalCar3 - objednací kód (006ND0T102527MI) Postup

Více

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní. MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka Monitor Acer 1712m 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka Obsah Upozornìní... 2 Obsah balení... 3 Pokyny pro instalaci... 3 Sestavení monitoru... 3 Demontáž monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Pøipojení

Více

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér Docking 300 1. Úvod Dìkujeme za zakoupení produktu Energy Docking 300. S tímto jedineèným 2.1 zvukovým systémem mùžete poslouchat hudbu z ipod/iphone, USB, SD karet, MP3 pøehrávaèù a dalších audio zaøízení.

Více

Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COLOR

Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COLOR R Czechphone platnost od 01.08.2009 výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COOR ISO 9001 : 2000 výrobce : EEKTROFA.PAVEEK, s.r.o. obchod. znaèka Czechphone ul. Prùmyslová 15 Bolatice

Více

OBSAH Co je dobré vìdìt, než zaènete pracovat s elektrickým proudem... 12 Úraz elektrickým proudem... 12 První pomoc pøi úrazu elektrickým proudem... 12 Pro práci pod napìtím a v blízkosti èástí s napìtím

Více

I vy jste jistì nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu. Car Audio Remastering Processor ARP662CAR

I vy jste jistì nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu. Car Audio Remastering Processor ARP662CAR ARP662CARnávod colornet.qxd 2.10.2002 14:58 Page 1 I vy jste jistì nároèní na poslech hudby a øeèi... Chcete slyšet koneènì pravdu Car Audio Remastering Processor ARP662CAR Classic servis Záruka 24 mìsícù

Více

G205 - Athos GSM v1.2

G205 - Athos GSM v1.2 G205 - Athos GSM v1.2 elektronický odposlechový a zabezpeèovací systém Pøedmluva: Athos GSM verze 1.2 je jednoduché a levné elektronické zaøízení vhodné pro zabezpeèení odlehlého objektu (rekreaèní chaty,

Více

testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h

testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar C m/s m 3 /h ma mv Pøesné tlakomìry pro všechny rozsahy datová komunikace s PC rychlospojky

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485 MU-411/412 MU-811/812 4x AIN (12 bitù), RS-485 Prázdná strana Upozornìní: Uživatelská pøíruèka a její souèásti jsou autorským dílem chránìným ustanovením zákona è. 35/1965 Sb. o dílech literárních, vìdeckých

Více

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla. ; SkyFunk MRC Tento návod je určen i pro model SkyFunk MRC, který má stejné funkce i parametry, používá však v zapojení jiné konektory, viz obrázek na konci návodu. 1. Bezpečnost práce se zařízením Neodstraňujte

Více

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3 Napájecí zdroje PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 2 V) -2 PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 2 V, 2 V stab. nebo 2 V) -3 PWM-07 Stabilizované nízkovýkonové zdroje - XDC-01 Tøífázový usmìròovaè -5 XDC-02 Univerzální

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

REA 105 Modul zábleskové ochrany. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS 751005-MUM. Vydáno: 20. 4. 98 Revize: 20. 4. 98.

REA 105 Modul zábleskové ochrany. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS 751005-MUM. Vydáno: 20. 4. 98 Revize: 20. 4. 98. Vydáno: 20. 4. 98 Revize: 20. 4. 98 Èeské vydání: 10. 9. 98 Verze: A Vyhrazujeme si právo zmìnit údaje zde uvedené bez pøedchozího upozornìní ABB Network Partner Obsah Obsah... 2 1 Všeobecnì... 3 1.1 Charakteristika...

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Výrobní program Ekorex-Consult, spol. s r.o.

Výrobní program Ekorex-Consult, spol. s r.o. Komparátor napìtí KOMPAR S-XX.XX.XX R Výrobní program Výrobce: Na Lužci 657 533 41 Láznì Bohdaneè Kumburská 1296 509 01 Nová Paka 1. Použití Kompar je pøístroj, který jako víceúèelové zaøízení dle zvoleného

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_daq@tedia.cz

Více

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka Bezdrátový TV Link SLV3220 Uživatelská příručka Obsah Přehled 4 Ovládací prvky a displej 4 Váš bezdrátový TV Link 5 Bezpečnost 5 Instalace 6 Ovládání 7 Použití bezdrátového zařízení TV Link 7 Řešení problémů

Více

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE:

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE: TECHICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS RVP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. Sada DOS RVP57 obsahuje: ks pøijímaè ks ovladaè DOS T HS - "master" klíèenka Sada obsahuje:

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka CORE MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. 2. Nepoužívejte pøehrávaè

Více

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory VÝROBNÍ A PRODEJNÍ PROTOKO Ventilátor je zkontolován a splòuje všechny podmínky pro provoz. Návod k použití 067114.006.1PS Model VENTS OV OVK OV1 OVK1 VKF VKOM nutné vyplnit, ostatní vyškrtnout Axiální

Více

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415 Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,

Více

Instalační příručka pro kartu PCTV 310i

Instalační příručka pro kartu PCTV 310i Instalační příručka pro kartu PCTV 310i Společnost Pinnacle Systems GmbH vydala tento návod s použitím všech dostupných informací, ale nemůže zaručit, že jsou uvedeny vyčerpávající informace o produktu

Více

CZ Návod na instalaci. devireg 316

CZ Návod na instalaci. devireg 316 CZ Návod na instalaci devireg 316 Ž devireg 316 je termostat pro montáž na DIN-lištu, jeho výška je jen 52 mm. devireg 316 sa používá na regulaci teploty místnosti, teploty podlahy, vìtrání, chlazení,

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více