Automatická nabíječka autobaterií. Obj. č.: SCI90. Důležité bezpečnostní pokyny. Osobní bezpečnost

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Automatická nabíječka autobaterií. Obj. č.: SCI90. Důležité bezpečnostní pokyny. Osobní bezpečnost"

Transkript

1 Automatická nabíječka autobaterií Důležité bezpečnostní pokyny Aby se zabránilo nebezpečí poškození napájecího kabelu, Neodpojujte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky tažením za napájecí kabel. Napájecí kabel vytahujte vždy jenom uchopením za držadlo vidlice. Prodlužovací napájecí kabel používejte, jen když to je absolutně nezbytné. Použití nevhodného prodlužovacího kabelu by mohlo mít za následek vznik požáru nebo zásah elektrickým proudem. Pokud skutečně musíte použít prodlužovací kabel, dávejte pozor na následující body: Hroty na zástrčce prodlužovacího kabelu musí mít stejný tvar, velikost a počet, jako hroty na zástrčce nabíječky. Prodlužovací kabel musí být v dobrém stavu. Charakter kabelu musí odpovídat jmenovitým hodnotám proudu nabíječky (viz níže Technické údaje ). Nepoužívejte nabíječku, pokud má poškozený napájecí kabel nebo je poškozena zástrčka. V takovém případě nechte poškozený napájecí kabel okamžitě vyměnit v specializovaném servisu. Nepoužívejte nabíječku, pokud vám upadla, utrpěla nějaký náraz nebo byla jinak poškozena. Nechte ji opravit v specializovaném servisu. Nabíječku sami neopravujte. Pokud je potřebný servis nebo oprava odneste ji do servisu. Nesprávně provedena demontáž nabíječky může mít za následek vznik požáru nebo zásah elektrickým proudem. NEBEZEPČÍ VÝBUŠNÝCH PLYNŮ Obj. č.: SCI90 PRÁCE V BLÍZKOSTI OLOVĚNÝCH AUTOBATERIÍ JE NEBEZPEČNÁ. AUTOBATERIE GENERUJÍ BĚHEM BĚŽNÉHO PROVOZU VÝBUŠNÉ PLYNY, A PROTO JE MIMOŘÁDNĚ, ABYSTE SE PŘI PRÁCI S NABÍJEČKOU VŽDY ŘÍDILI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY. Aby se snížilo nebezpečí exploze autobaterie, dodržujte pokyny v tomto návodu i v návodu od výrobce autobaterie a od výrobců dalšího příslušenství, které budete používat v blízkosti autobaterie. Sledujte bezpečnostní symboly na těchto výrobcích a na motoru. Osobní bezpečnost NEBEZEPČÍ VÝBUŠNÝCH PLYNŮ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup automatické nabíječky autobaterií Schumacher. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Před zahájením práce s olověnou kyselinovou autobaterií odložte všechny osobní kovové předměty, jako jsou prsteny, náramky, náhrdelníky a hodinky. Olověná kyselinová autobaterie dokáže způsobit dostatečně vysoký zkratový proud, aby roztavil prsten nebo podobný kus kovu a způsobil těžkou popáleninu. Dejte velký pozor, aby na autobaterii nespadly nějaké kovové části. Mohly by se vytvořit jiskry nebo by mohlo dojít ke zkratu akumulátoru nebo jiných elektrických součástí a k výbuchu. Nabíječku používejte jen k nabíjení olověných autobaterií. Není určena k napájení nízkonapěťových elektrických systémů. Nepoužívejte ji ani k nabíjení akumulátorů se suchými články, které se běžně používají v domácích spotřebičích. Tyto akumulátory se můžou roztrhnout a způsobit poranění osob nebo poškození majetku. NIKDY se nepokoušejte nabíjet zmrzlé autobaterie. Když pracujete v blízkosti olověné kyselinové autobaterie, bylo by vhodné, aby byla poblíž nějaká osoba, která Vám může v případě nouze pomoct. Mějte také po ruce dostatek čerstvé vody a mýdlo pro případ, že by se kyselina z autobaterie dostala do kontaktu s pokožkou, oděvem nebo do očí. Pokud se kyselina z autobaterie dostane do kontaktu s pokožkou nebo s oblečením, omývejte okamžitě postižené místo alespoň 10 minut mýdlem a vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. V případě, že dojde k náhodnému spolknutí kyseliny z autobaterie, napijte se mléka, bílku z vajíčka nebo vody. NEVYVOLÁVJTE zvracení. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

2 Příprava k nabíjení Před použitím nabíječky vybalte kabely a rozviňte je. Pokud je potřebné k nabíjení vyjmout autobaterii z vozidla, vždy odpojte jako první zemnicí kontakt. Dávejte pozor, aby bylo veškeré příslušenství vozidla odpojeno a nemohlo dojít k jiskření. Před použitím nabíječky vyčistěte kontakty autobaterie. Dávejte přitom pozor, aby se žíravina ve vzduchu nedostala do očí, nosu nebo do úst. K eliminaci kyseliny a polétavých částic použijte zažívací sodu a vodu. Nedotýkejte se očí, nosu a úst. Zkontrolujte stav elektrolytu v autobaterii a v případě potřeby dolijte destilovanou vodu do úrovně specifikované výrobcem autobaterie. Dávejte pozor, aby elektrolyt nepřetekl. V případě autobaterií, které nemají odnímatelné kryty článků, jako např. ventilem řízené autobaterie (VRLA), postupujte pozorně v souladu s návodem jejich výrobce k nabíjení. Pozorně si ho přečtěte návod k nabíječce, autobaterii, k vozidlu a k veškerému příslušenství, které se používá v blízkosti autobaterie a nabíječky, abyste mu porozuměli a pečlivě dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny výrobců pro nabíjení a doporučené úrovně nabíjení. Podle návodu k vozidlu určete velikost napětí autobaterie. Tato nabíječka je vybavena automatickou detekcí napětí 6 nebo 12 V. Ubezpečte se, že svorky nabíjecích kabelů pevně sedí na kontaktech autobaterie. Umístění nabíječky Nabíječku umístěte co nejdále od autobaterie, tj. jak Vám dovolí délka kabelů. Nikdy neumísťujte nabíječku nad autobaterii, kterou chcete nabíjet, protože plyny z autobaterie by ji mohly poškodit. Nepokládejte autobaterii na nabíječku. Když kontrolujete hustotu elektrolytu nebo ho doplňujete, nikdy nedovolte, aby kyselina z autobaterie kapala na nabíječku. Je-li autobaterie umístěna ve vozidle, postupujte podle níže uvedených kroků: NEBEZEPČÍ KONTAKTU S KYSELINOU AUTOBATERIE, KTERÁ JE VYSOCE ŽÍRAVÁ. NEBEZEPČÍ VÝBUCHU A KONTAKTU S KYSELINOU AUTOBATERIE JISKŘENÍ V BLÍZKOSTI AUTOBATERIE MŮŽE ZPŮSOBIT VÝBUCH. ABY SE OMEZILO JISKŘENÍ V BLÍZKOSTI AUTOBATERIE: AC a DC kabely položte tak, aby nehrozilo jejich poškození o víko motorového prostoru, dveře a pohyblivé části motoru. POZOR: Pokud budete muset během nabíjení zavřít víko motorového prostoru, dejte pozor, aby se víko nedotýkalo kovových částí svorek a aby nepoškodilo izolaci kabelů. Stůjte mimo dosah listů ventilátoru, pásů a řemenů nebo jiných částí, které by mohly způsobit poranění. Zkontrolujte polaritu kontaktů autobaterie. Kladný pól (+) autobaterie má obvykle větší průměr než záporný pól (-). Zjistěte, který pól autobaterie je uzemněn (připojen) ke karoserii. V případě vozidel s uzemněným záporným pólem připojte kladnou svorku (červenou) z nabíječky ke kladnému (+), neuzemněnému pólu autobaterie a zápornou svorku (černou) ke karoserii vozidla nebo k bloku motoru mimo autobaterie. Nepřipojujte svorku ke karburátoru, palivovému vedení nebo k plechovým částem karoserie. Připojte ji k pevné kovové části rámu nebo k bloku motoru. V případě vozidel s kladným uzemněním připojte zápornou (černou) svorku z nabíječky k zápornému (-) neuzemněnému pólu autobaterie. Kladnou (červenou) svorku připojte ke karoserii vozidla nebo k bloku motoru mimo autobaterie. Nepřipojujte svorku ke karburátoru, palivovému vedení nebo k plechovým částem karoserie. Připojte ji k pevné kovové části rámu nebo k bloku motoru. Zapojte zástrčku napájecího kabelu nabíječky do síťové zásuvky. Pokud nabíječku odpojujete, odpojte nejdříve napájecí kabel, poté svorku z karoserie a nakonec svorku z kontaktu autobaterie. Pokud je autobaterie umístěna mimo vozidla, postupujte podle níže uvedených kroků: Zkontrolujte polaritu kontaktů autobaterie. Kladný pól (+) autobaterie má obvykle větší průměr než záporný pól (-). Izolovaný kabel autobaterie v délce alespoň 61 cm (24 palců) s průřezem 6 AWG připojte k zápornému pólu autobaterie (-). Kladný (červený) kabel se svorkou připojte ke kladnému pólu (+) autobaterie. Držte volný konec kabelu, který jste připojili k zápornému pólu (-) autobaterie a postavte se co nejdále od autobaterie. Poté připojte záporný (černý) kabel se svorkou k volnému konci tohoto kabelu. Když provádíte toto poslední připojení, nestůjte čelem k autobaterii. Zapojte zástrčku napájecího kabelu do síťové zásuvky. Pokud nabíječku odpojujete, postupujte v opačném pořadí, než při připojování a pokud odpojujete první kabel, postavte se co nejdále od autobaterie. Pokud chcete nabíjet akumulátor používaný v člunu, musíte ho odpojit a nabíjet na břehu. K nabíjení přímo na člunu je potřebné speciální vybavení. Připojení uzemnění a napájecího kabelu Nabíječka se připojuje k síti s napětím 230V, 50 Hz (viz štítek s upozorněním na správné vstupní napětí, který je na nabíječce). Zástrčka napájecího kabelu se musí připojit do řádně instalované a uzemněné zásuvky elektrického proudu, která je v souladu s místními předpisy. Hroty vidlice musí odpovídat zásuvce. Nepřipojujte zástrčku do zásuvky, která není uzemněna. NEBEZPEČÍ Doporučený minimální průřez prodlužovacího kabelu: Kabel v délce 30,5 m (100 stop) nebo kratší použijte prodlužovací kabel s průřezem 1,31 mm 2 (16 AWG). Pro kabel delší než 30,5 m (100 stop) použijte prodlužovací kabel s průřezem 2,08 mm 2 (14 AWG). Ovládací panel 1. Digitální displej 2. Tlačítko pro volbu nabíjecího proudu (CHARGE RATE) 3. Tlačítko volby typu akumulátoru (BATTERY TYPE) Poznámka: Podrobný popis nabíjecích režimů najdete níže v části Obsluha nabíječky. JISKŘENÍ V BLÍZKOSTI AUTOBATERIE MŮŽE ZPŮSOBIT VÝBUCH. ABY SE OMEZILO JISKŘENÍ V BLÍZKOSTI AUTOBATERIE: NEBEZEPČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO VZNIKU POŽÁRU Zástrčku ani napájecí kabel nijak neupravujte. Pokud zástrčka nevyhovuje zásuvce, požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby Vám nainstaloval vhodnou uzemněnou zásuvku. Nesprávné připojení k napájení může mít za následek zásah elektrickým proudem nebo smrtelný úraz.

3 Tlačítko pro volbu nabíjecího proudu Toto tlačítko použijete pro nastavení maximálního nabíjecího proudu. Stiskněte tlačítko, dokud se nenastaví maximální nabíjecí proud. K nabíjení a udržování malých akumulátorů. Udržovací nabíjení velkých akumulátorů. Nabíjení malých akumulátorů, jaké se např. běžně používají v zahradních traktorech, sněžných skútrech a v motocyklech. Neslouží k nabíjení velkých akumulátorů. Nabíjení autobaterií a lodních akumulátorů. ENGINE START: Vysoký nabíjecí proud pro nahození motoru, pokud je autobaterie slabá nebo vybitá. Tlačítko volby typu a režimu Tímto tlačítkem volíte typ akumulátoru, který chcete nabíjet nebo režim odsíření. Akumulátory kalcium kalcium kyselinové akumulátory s obsahem vápníku. Akumulátory s vázaným elektrolytem (separátor ze skelných vláken) a gelové akumulátory. Gelové akumulátory obsahují gelový elektrolyt. Tyto akumulátory jsou hermeticky uzavřeny a neměli byste je otvírat. Režim odsíření Speciální režim, který je určen k desulfataci autobaterií. POZOR: Když nabíjíte neoznačený akumulátor, přečtěte si návod k obsluze výrobku, ve kterém se akumulátor používá, abyste se dozvěděli, o jaký typ se jedná. Ubezpečte se, že se jedná o olověný kyselinový akumulátor. Digitální displej Digitální displej poskytuje digitální indikaci napětí, % času nabíjení. Když nabíječka nenabíjí autobaterii, na displeji se ukáže napětí autobaterie. Když přejde do režimu nabíjení, zobrazení na displeji se automaticky přepne na On (aby bylo zřejmé, že začalo nabíjení) a poté se ukáže procento nabití autobaterie, která se nabíjí a buď 6, nebo 12 (podle toho, jaké napětí nabíječka v autobaterii detekuje), Když proces nabíjení manuálně ukončíte (stisknutím tlačítka CHARGE RATE) ještě předtím, než se autobaterie úplně nabije, na displeji se ukáže OFF. Battery % - Na digitálním displeji se ukazuje odhadované procento nabití autobaterie, ke které jsou připojeny svorky nabíječky. Voltage - Na digitálním displeji se ukazuje napětí na připojených svorkách ve voltech DC. POZOR: Když stisknete v průběhu nabíjení jedenkrát tlačítko pro volbu nabíjecího proudu, nabíjecí proud se vypne, na displeji se objeví OFF a poté napětí autobaterie. Dalším stisknutím tlačítka se nabíjecí proud obnoví při stejném nastavení, jaké bylo použito v momentě vypnutí. Příklad: Nabíječka nabíjí autobaterii v režimu pomalého nabíjení. Když stisknete tlačítko pro volbu nabíjecího proudu, výstup proudu se vypne. Při dalším stisku tlačítka se výstup proudu obnoví s původně nastaveným režimem pomalého nabíjení. Obsluha Informace k autobaterii Tuto nabíječku lze používat jen k nabíjení 6 V a 12 V akumulátorů se jmenovitou kapacitou od 5 Ah do 111 Ah. Nabíjení 1. Ubezpečte se, že všechny prvky nabíječky jsou na svém místě a že je nabíječka v dobrém stavu, například plastová ochrana na svorkách. 2. Připojte autobaterii k nabíječce při dodržení výše uvedených pokynů (viz Příprava k nabíjení ). 3. Připojte autobaterii k napájení při dodržení výše uvedených pokynů (viz Připojení uzemnění a napájecího kabelu ). 4. Zvolte vhodné nastavení nabíječky pro daný typ akumulátoru. Výchozí nastavení Když se nabíječka poprvé zapne, použije se následující výchozí nastavení: Typ autobaterie: AGM/GEL Nabíjecí proud: OFF (není zvolena žádná hodnota nabíjecího proudu). Pokud se nezvolí žádná hodnota nabíjecího proudu, nabíječka po 10 minutách začne nabíjet s následujícím výchozím nastavením: Nabíjecí proud: Nejnižší možná hodnota nabíjecího proudu, tj. 6 ampéry. Nabíjecí napětí: Pokud se nevybere jiný typ autobaterie, tak 14,7 V (pro autobaterie AGM/GEL); pokud se zvolí typ CA/CA, napětí bude 16 V a když zvolíte desulfataci, nabíječka přejde do režimu odsíření. Indikátor připojení autobaterie Tato nabíječka nemá tlačítko pro zapnutí a vypnutí. Zapnutí a vypnutí se provádí zapojením, resp. odpojením zástrčky napájecího kabelu do síťové zásuvky. Nabíječka nebude nenabíjet autobaterii, dokud se správně nepřipojí k napájení. Pokud není správně připojena a svorky přiložíte k sobě, nebudou jiskřit. Pokud nabíječka nedetekuje správně připojenou autobaterii, LED kontrolka připojení se nerozsvítí. Nabíjení nemůže začít, dokud se tato LED kontrolka nerozsvítí. Režim automatického nabíjení Pokud se vybere nabíjecí proud, na nabíječce se nastaví automatický režim nabíjení. V tomto režimu se nabíječka po dokončení nabíjení automaticky přepne do režimu udržovacího nabíjení. Přerušení nabíjení V případě, že se nabíjení nemůže normálně ukončit, dojde k jeho přerušení, výstup proudu se vypne a začne blikat LED kontrolka nabíjení. V takové situaci nabíječka nereaguje na žádné tlačítko. Budete proto muset vytáhnout zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky, chvilku počkat a znovu ji připojit k napájení, aby se resetovala. Režim desulfatace (obnovení kapacity) Když používáte tento režim, autobaterie se musí vymout z vozidla, protože v opačném případě může dojít k poškození elektrického systému auta. V případě, že se autobaterie nechá delší dobu ve vybitém stavu, síran olovnatý na elektrodách krystalizuje a dochází k sulfataci, takže autobaterii nelze nabíjet normálním nabíjením. Když zvolíte režim odsíření ( ), nabíječka se přepne do zvláštního provozního režimu, který je určen pro zasířené autobaterie. V případě úspěšné desulfatace nabíječka autobaterii zcela zbaví sulfatace, nabije ji a rozsvítí se zelená LED kontrolka. V opačném případě, tj. když se proces desulfatace nepovede, nabíječka předčasně ukončí činnost a začne blikat žlutá LED kontrolka nabíjení ( ).

4 Dokončení nabíjení Dokončení nabíjení je indikováno LED kontrolkou. Pokud tato LED kontrolka svítí, znamená to, že nabíjení se zastavilo a nabíječka přešla do režimu udržovacího nabíjení. Režim udržování napětí Pokud se rozsvítí LED kontrolka, znamená to, že nabíječka zahájila udržovací fázi. V tomto režimu nabíječka dodává autobaterii podle potřeby trvale nízký proud a udržuje ji tak stále plně nabitou. POZOR: V případě, že nabíječka musí v tomto režimu dodávat maximální udržovací proud po dobu 12 hodin, přejde k přerušení nabíjení. Je to obvykle způsobeno vybíjením nebo závadou na autobaterii. Ubezpečte se, že k autobaterii není připojena žádná zátěž a pokud je, tak ji odpojte. V případě, že k autobaterii není připojen žádný spotřebič, nechte ji zkontrolovat nebo ji vyměňte. Udržovací nabíjení autobaterie (nabíjecí proud 3 A ) Tato nabíječka má nastavení udržovacího nabíjení jak pro 6 V, tak i pro 12 V akumulátory a v tomto režimu je udržuje v plně nabitém stavu. Režim se může použít pro nabíjení malých akumulátorů a k udržování malých i velkých akumulátorů. Nedoporučujeme toto nastavení používat k nabíjení velkých akumulátorů. Poznámka: Technologie udržovacího režimu, která se používá v nabíječkách značky Schumacher, Vám umožňuje bezpečně nabíjet a zachovat akumulátory v nabitém stavu po dlouhou dobu. Nicméně problémy v autobaterii, v elektrickém systému vozidla, nesprávná připojení nebo jiné neočekávané podmínky můžou způsobit zvýšený odběr proudu. Doporučujeme proto, abyste z času na čas autobaterii a proces nabíjení kontrolovali. Použití funkce nastartování motoru V případě, že je autobaterie slabá, můžete nabíječku využít k rychlému nahození motoru. Pokud chcete tuto funkci využít, postupujte následujícím způsobem: 1. Pokud je autobaterie připojena k napájení, k autobaterii a ke kostře vozidla (viz výše), stiskněte tlačítko CHARGE RATE a podržte ho, dokud se nerozsvítí symbol ENGINE START. 2. Nabíječka je v tomto režimu schopna dodávat energii pro start motoru po dobu 3 sekund. Pokuste se nahodit motor, než se buď nastartuje, nebo uplynou 3 sekundy. Pokud motor nenastartuje, počkejte před dalším pokusem o nastartování 3 minuty. Umožní se tím, aby se nabíječka ochladila. POZOR: Za mimořádně chladného počasí, nebo když je napětí autobaterie nižší než 2 volty, nabíjejte autobaterii před dalším pokusem o nastartování o 5 minut déle. 3. Pokud motor nenastartuje, nabíjejte autobaterii před dalším pokusem o nastartování 5 minut. Použitím funkce startování motoru, když autobaterie není připojena ve vozidle, můžete způsobit poškození elektrického systému automobilu. POZOR: V případě, že jste autobaterii nabili, ale přesto nemůžete nastartovat, nepoužívejte tuto funkci opakovaně, protože by se mohl poškodit elektrický systém automobilu. Nenechávejte nabíječku v režimu startování motoru déle než 10 minut, protože by se mohla poškodit. 4. Nabíječku vyčistěte a uložte na suché místo. Poznámky k režimu startování motoru V průběhu výše uvedené operace startování motoru se nabíječka může nacházet v jednom ze 3 stavů: Čekání na spuštění motoru Nabíječka předtím, než dodá proud pro start motoru, čeká, dokud nedojde k spuštění, a pokud k němu během 15 minut motor nedojde, resetuje se na výchozí nastavení. (Když se nabíječka resetuje, obnoví se výchozí hodnoty nastavení). Spouštění Pokud nabíječka detekuje spouštění motoru, automaticky dodává po dobu 3 sekund maximální proud, který si vyžaduje startovací systém vozidla, dokud se pokus a startování nezastaví. Na digitálním displeji se ukazuje odpočet času, který zbývá pro nahození motoru. Ochlazení Po pokusu o spuštění motoru nabíječka povinně přechází do fáze chlazení, která trvá 3 minuty (180 sekund). Na digitálním displeji se ukazuje zbývající čas ochlazování v sekundách. Odpočet se začíná od 180 a končí na 0. Po 3 minutách se zobrazení na digitálním displeji změní a namísto odpočtu se ukáže indikace, že je připravena k dalšímu pokusu o nastartování ( rdy ). Poté se rozsvítí LED symbol nabíjení. Použití zkoušečky napětí autobaterie 1. Pokud je nabíječka odpojena od sítové zásuvky, připojte ji k autobaterii (viz výše). 2. Zapojte napájecí kabel nabíječky do zásuvky elektrického proudu (viz výše). 3. V případě potřeby stiskněte tlačítko pro výběr typu autobaterie (BATTERY TYPE) a vyberte správný typ. 4. Na displeji se zobrazí napětí autobaterie. Poznámka: Po 10 minutách se nabíječka automaticky přepne z režimu zkoušečky do režimu nabíjení. Zkoušečka a nabíječka Když se nabíječka poprvé zapne, funguje jen jako zkoušečka a ne jako nabíječka. Až zvolením nabíjecího proudu se aktivuje funkce nabíječky a deaktivuje se funkce zkoušečky napětí. Pokud svítí LED symbol ENGINE START (s výjimkou 180 sekundové fáze ochlazování) a stiskne se tlačítko nabíjecího proudu (CHARGE RATE), funkce nabíječky se vypne a zapne se funkce zkoušečky. Čas nečinnosti po zapnutí Pokud se během 10 minut po prvním zapnutí nabíječky nestiskne žádné tlačítko a nabíječka je připojena k autobaterii, automaticky přejde z režimu zkoušečky do režimu nabíječky. V takovém případě se na nabíječce nastaví výchozí hodnoty nabíjení. Testování napětí po nabíjení Když nabíječka přešla z režimu zkoušečky do režimu nabíjení (po zvolení nabíjecího proudu), zůstává nadále aktivní funkce nabíječky. Když ji chcete znovu použít jako zkoušečku, stiskněte tlačítko CHARGE RATE, dokud se nevypnou všechny LED indikátory hodnot nabíjecího proudu. POZOR: Funkce testování napětí je určena jen k zjišťování napětí v autobateriích. Zkoušení jiných zařízení s rychle se měnícím napětím může přinášet neočekávané a nesprávné výsledky. Použití testeru výkonu alternátoru 1. Pokud je nabíječka odpojena od sítové zásuvky, připojte ji k autobaterii (viz výše). 2. Zapojte napájecí kabel nabíječky do zásuvky elektrického proudu (viz výše). 3. Nastartujte vozidlo a zapněte přední světla. Na digitálním displeji se ukáže hodnota napětí. Pokud se hodnota pohybuje v rozsahu mezi 13,4 V až 14,6 V, alternátor pracuje správně. V případě, že je hodnota napětí nižší než 13,4 V nebo vyšší než 14,6 V, nechte nabíjecí systém vozu zkontrolovat kvalifikovaným technikem. Větrák Nabíječka kontroluje efektivní činnost větráku. V průběhu udržovacího nabíjení plně nabité autobaterie je normální, že se větrák opakovaně zastaví a znovu roztočí. Prostor kolem nabíječky udržujte volný, aby větrák mohl efektivně pracovat.

5 Řešení problémů Chybové kódy Kód Popis Příčina F 01 Napětí autobaterie je i po 2 hodinách nabíjení stále ještě pod hodnotou 10V (v případě akumulátoru 12 V) nebo pod 5 V (akumulátoru 6 V). Chyba může být zapříčiněna tím, že nabíjíte 6 V autobaterii nastavením pro 12 V autobaterii., nebo je závada na autobaterii. Nechte autobaterii zkontrolovat nebo ji vyměňte. F 02 F 03 Nabíječka nedokáže provést desulfataci autobaterie. Autobaterie není schopna dosáhnout hodnotu napětí plného nabití. Je možné, že autobaterie nevyžaduje desulfataci. Nechte autobaterii zkontrolovat nebo ji vyměňte. Chyba může být zapříčiněna tím, že se snažíte nabít velkou autobaterii při nízkém nastavení nabíjecího proudu. Nebo má autobaterie zkratované články. Zkuste nabíjení opakovat s vyšším nabíjecím proudem nebo nechte autobaterii zkontrolovat, resp. vyměnit. F 04 Obrácené připojení k autobaterii. Autobaterie je připojena obráceně. Odpojte nabíječku a změňte připojení svorek. F 05 Nabíječka není schopna v udržovacím režimu udržet autobaterii v plně nabitém stavu. Autobaterie neudrží energii. Důvodem může být vybíjení autobaterie nebo její závada. Ubezpečte se, že k autobaterii není připojena žádná zátěž a pokud je, taji odpojte. V opačném případě nechte autobaterii zkontrolovat, resp. vyměnit. F 06 Nabíječka detekovala, že se autobaterie může příliš zahřívat (tepelný lavinový jev). Když nabíječka detekuje vysoké zahřívání autobaterie, automaticky vypne nabíjecí proud. Další příčinou můžou být zkratované články autobaterie. Nechte autobaterii zkontrolovat, resp. vyměnit. Pokud se objeví chybový kód, zkontrolujte připojení a nastavení a/nebo vyměňte autobaterii. Problém Možná příčina Řešení Nesvítí LED kontrolka připojení. Bliká LED kontrolka nabíjení. LED kontrolka signalizuje dokončení nabíjení, ale autobaterie není úplně nabita. Chaoticky svítí všechny LED. Autobaterie není správně připojena. Napětí autobaterie je na nule. Nabíječka je ve stavu přerušeného nabíjení. Sulfatace autobaterie. Závada na autobaterii. Vysoké napětí povrchového náboje. Napětí autobaterie je velmi nízké a nabíječka ho detekuje jako 6 V a ne 12 V. Mohlo dojít k stisknutí tlačítka během připojování k proudu. Zkontrolujte správné připojení k autobaterii. Vypněte všechny spotřebiče v autě a zkuste ji znovu připojit. Odpojte nabíječku od napájení a znovu ji zapojte do zásuvky. Po dobu 8 hodin použijte režim desulfatace. Nechte autobaterii zkontrolovat odborníkem. Vyměňte autobaterii. Odpojte nabíječku od proudu a znovu ji připojte. Odpojte nabíječku od napájení a znovu ji zapojte do zásuvky, Aniž byste se přitom dotkli nějakého tlačítka. Údržba a čištění Před čištěním a servisními úkony vždy odpojte nabíječku od elektrického proudu a od autobaterie (viz výše). Nečistotu nebo olejové skvrny na svorkách, kabelech a na plášti nabíječky vytřete suchým hadříkem. Ubezpečte se, že všechny prvky nabíječky jsou na svém místě a že je nabíječka v dobrém stavu, například plastová ochrana na svorkách. Údržba nevyžaduje, aby se nabíječka otevřela, protože uvnitř nejsou žádné prvky, které by mohl uživatel opravovat. Jakýkoliv další servis by měl vykonávat pouze kvalifikovaný odborník. Manipulace s bateriemi a akumulátory Recyklace Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Technické údaje Provozní napětí: Vstupní proud: Pomalé nabíjení Střední Rychlé Spouštění motoru: Výstupní napětí a proud: Pomalé nabíjení Střední Rychlé Spouštění motoru: Hmotnost: Ochrana proti přepólování: 230 V AC, 50 Hz 0,86 A 1,15 A 2,85 A 8,5 A 6/12 V DC, 3 A 6/12 V DC, 5 A 6/12 V DC, 20 A (čas zapnutí 105 sekund) a 5 A (čas 180 s) 6/12 V DC, 90 A (v špičce 150 A při 0 V) 5,82 kg Ano Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/12/2016

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A

Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A 35903 Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A Model: 35903 Napájecí napětí: AC 220-240V, odebíraný proud: 0,1 A Výstupní parametry: DC 12 V, 2 A DŮLEŽITÉ INSTRUKCE K BEZPEČNÉMU VYUŽÍVÁNÍ NABÍJEČKY 1. Tento

Více

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii

Více

Startovací zdroj 12 V

Startovací zdroj 12 V Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si

Více

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití nabíječky... 3 3. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 4.

Více

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

VOLBA PŘI CHLADNÉM. Poznámka: Pokud nabíječka aktivuje kontrolku STARTOVACÍ VÝKON (START

VOLBA PŘI CHLADNÉM. Poznámka: Pokud nabíječka aktivuje kontrolku STARTOVACÍ VÝKON (START CZ PŘÍRUČKA GRATULUJEME k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka a tester je jednou ze série profesionálních nabíječek od firmy akumulátorů.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

Návod k obsluze. Nabíječka 25 A 12/24 V

Návod k obsluze. Nabíječka 25 A 12/24 V Návod k obsluze Nabíječka 25 A 12/24 V 31314 PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY. Shrnutí Model 1224250 je nabíječka baterií 25 A. Pro tento model nabíječky byl navržen nový typ svorek startovacích

Více

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI: INT Genius BOOST+ GB40 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým

Více

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka 35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.

Více

INT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

INT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI: INT Genius BOOSTHD GB70 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka 35929 Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A)

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) VLASTNOSTI PRODUKTU: Navrženo na základě spínaného módu zdroje napájení. Kompaktní rozměry

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

FULLOAD NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory. Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie

FULLOAD NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory. Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie FULLOAD 1000 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

3. Nevystavujte tester dešti ani sněhu.

3. Nevystavujte tester dešti ani sněhu. Tester DBT 300 Instrukce: 1. Pro testování 12 V baterií s kapacitním rozsahem: SAE: 40~1200CCA DIN: 20~670 CCA IEC: 25~790 CCA EN: 35~1125 CCA CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA) Varování!: 1. Práce v blízkosti

Více

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým

Více

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46

Více

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé, přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) MAC46/12G MAC612 MAC812 MAC1012 MAC1212 MAC524 MAC824 Obsah 1. Komplet nabíječe 2. Postup pro zapojení nabíječe k akumulátoru a nabíjení

Více

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání Popis a ovládací prvky dálkového ovládání Quadrocopter AM X51 Obj. č.: 127 07 04 1. Levá ovládací páka 2. Pravá ovládací páka 3. Trimr A 4. Trimr B 5. Trimr C 6. Trimr D 7. Anténa 8. Vypínač ON/OFF 9.

Více

TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ

TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ PROFI AUTONABÍJEČKA AUTO/MOTO BATERIÍ CZ Model: TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 20 07 Tento inteligentní mikroprocesorem řízený přístroj s funkcí nabíjení, vybíjení a testování olověných baterií (akumulátorů) je dále vybaven funkcí diagnostiky a automatického

Více

TCB CZ 2-8 / NABÍJEČKA BATERIÍ _V5.1_19/07/2018

TCB CZ 2-8 / NABÍJEČKA BATERIÍ _V5.1_19/07/2018 TCB 60-90 - 120 NABÍJEČKA BATERIÍ 2-8 / 46-47 72168_V5.1_19/07/2018 www.gys.fr 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím,

Více

Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.

Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o. Chromservis s.r.o. Univerzální nabíječka PowerFlex Návod pro obsluhu Ver. 170718 Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420 2 74021220 E-mail: prodej@chromservis.eu

Více

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19 NÁVOD K OBSLUZE Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1 Obj. č.: 85 42 19 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přístroje. Přečtete si pozorně tento návod k obsluze a bezpečnostní

Více

G504B Nabíječka Pb aku 6/12V- 4A s mikroprocesorem HB-ZN05

G504B Nabíječka Pb aku 6/12V- 4A s mikroprocesorem HB-ZN05 Návod k obsluze G504B Nabíječka Pb aku 6/12V- 4A s mikroprocesorem HB-ZN05 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.: Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÝ STARTOVACÍ ZDROJ

NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÝ STARTOVACÍ ZDROJ NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÝ STARTOVACÍ ZDROJ Důležité připomenutí: Před prvním použitím produktu je třeba jej na nejméně 12 hodin nabíjet prostřednictvím připojené nabíječky. 1. Důležité bezpečnostní pokyny

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13 Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka 35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti

Více

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA Uživatelská příručka 31889 Než tento produkt začnete používat, přečtěte si tuto příručku. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému úrazu. Děkujeme,

Více

Uživatelská příručka. P3 Professional Evo MAX Digitální pomocný startovací zdroj se stejnosměrným napětím 12 V

Uživatelská příručka. P3 Professional Evo MAX Digitální pomocný startovací zdroj se stejnosměrným napětím 12 V Uživatelská příručka P3 Professional Evo MAX Digitální pomocný startovací zdroj se stejnosměrným napětím 12 V DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM JE NUTNÉ POMOCNÝ STARTOVACÍ ZDROJ NEJMÉNĚ 12 HODIN

Více

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 19 07 48 Tento speciální modul ve spojení s obyčejnou nabíječkou olověných akumulátorů (automobilových baterií) vytvoří z této nabíječky univerzální přístroj s automatickou

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

Měniče s čistou sinusovkou řady SK a SKD 600W/700W/1000W/1200W/1500W/2000W/ 2500W/3000W/3500W/4000W

Měniče s čistou sinusovkou řady SK a SKD 600W/700W/1000W/1200W/1500W/2000W/ 2500W/3000W/3500W/4000W Návod k obsluze Měniče s čistou sinusovkou řady SK a SKD 600W/700W/1000W/1200W/1500W/2000W/ 2500W/3000W/3500W/4000W Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod

Více

Návod k použití Multifunkční startovací zdroj (Mini Jump Starter)

Návod k použití Multifunkční startovací zdroj (Mini Jump Starter) Návod k použití Multifunkční startovací zdroj (Mini Jump Starter) LED 1 W LED 90 Lumenů Li-Ion 67 Wh 5-6 h 18 000 mah -20 C - 60 C Číslo výrobku: 31318 www.kraftwerktools.com OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Zahradní solární fontána

Zahradní solární fontána 10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

Solární fontána

Solární fontána Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační

Více

Inteligentní nabíječka baterií KR Návod k použití

Inteligentní nabíječka baterií KR Návod k použití Inteligentní nabíječka baterií KR-31312 Návod k použití Nabíječka 3,8 A 12 V Shrnutí Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si přečtete kompletní návod k obsluze a všechna bezpečnostní

Více

Phocos CA. Solární regulátory nabíjení. Uživatelská příručka. Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento

Phocos CA. Solární regulátory nabíjení. Uživatelská příručka. Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento Phocos CA Solární regulátory nabíjení Uživatelská příručka Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek firmy Phocos. Přečtěte si prosím pozorně a důkladně tento návod před tím, než začnete

Více

DIGITÁLNÍ NABÍJEČKA & 12V NAPÁJENÍ

DIGITÁLNÍ NABÍJEČKA & 12V NAPÁJENÍ DIGITÁLNÍ NABÍJEČKA & 12V NAPÁJENÍ 35905 Jmenovité napětí: AC 220-240V Jmenovitý proud: 1.59Amp Nabíjecí proud: DC12V 2/6/10/15Amp Výstup: DC 12V 15Amp Pomoc při startu: DC 12V 50Amp BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová

Více

PŘEVÁDÍ 12 V STEJNOSMĚRNÝ PROUD VAŠÍ AUTOBATERIE NA V DOMÁCNOSTI POUŽÍVANÉ STŘÍDAVÉ NAPĚTÍ

PŘEVÁDÍ 12 V STEJNOSMĚRNÝ PROUD VAŠÍ AUTOBATERIE NA V DOMÁCNOSTI POUŽÍVANÉ STŘÍDAVÉ NAPĚTÍ NÁVOD K POUŽITÍ NAPÁJECÍ ZÁSUVKA DO AUTA PŘEVÁDÍ 12 V STEJNOSMĚRNÝ PROUD VAŠÍ AUTOBATERIE NA V DOMÁCNOSTI POUŽÍVANÉ STŘÍDAVÉ NAPĚTÍ Obsah VLASTNOSTI... 2 ZÁKLADNÍ OPERACE... 2 ZVLÁŠTNÍ DOPORUČENÍ... 3

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

G493A - Nabíječka Pb aku CARSPA EBC2420, 24V/20A

G493A - Nabíječka Pb aku CARSPA EBC2420, 24V/20A Návod k obsluze G493A - Nabíječka Pb aku CARSPA EBC2420, 24V/20A Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti a uschovejte. Nabíječka baterií, speciální funkce: 1. LED indikátor stavu

Více

PG Compact Návod na montáž, obsluhu a zapojení Zdroj PG Compact PG Compact

PG Compact Návod na montáž, obsluhu a zapojení Zdroj PG Compact PG Compact www.regulus.cz PG Compact Návod na montáž, obsluhu a zapojení Zdroj PG Compact CZ PG Compact OBSAH 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE... 3 1.1 Obecný popis... 3 2 INSTALACE A PROVOZ... 4 2.1 Popis UPS... 4 2.2 Umístění

Více

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO 1 WOC210003 2 5 3 4 9 8 10 6 7 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 4 Fig. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET

Více

Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430

Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430 Version 1.3 česky Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 112 62 Art.-Bez.: BBSL430 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE

NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Obj. č.: 85 70 30 Toto zařízení Vám usnadní startování motoru Vašeho vozidla po jeho dlouhém stání nebo po dlouhé zimní přestávce. Položte jednoduše tuto solární ochranu proti

Více

Popis a ovládací prvky

Popis a ovládací prvky Rozsah dodávky RC vrtulník Silver Fortress RtF Obj. č.: 20 50 17 Bezpečnostní pokyny Důrazně doporučujeme, abyste se před použitím vrtulníku podívali na přiložené DVD. Vážený zákazníku, děkujeme Vám za

Více

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. NÁVOD OBSAHUJE VELMI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 TYPY NABÍJENÝCH BATERIÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE PRODUKTU... 4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 4 UMÍSTĚNÍ

Více

Automatická nabíječka baterií FR 2-6 / Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic ind7_05/04/2017

Automatická nabíječka baterií FR 2-6 / Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic ind7_05/04/2017 2-6 / 42-44 Automatická nabíječka baterií Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic 170 12068ind7_05/04/2017 www.gys.fr BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení

Více

PŘÍRUČKA. JAK NABÍJET 1. Připojte nabíječku k akumulátoru. Přečtěte si bezpečnostní pokyny

PŘÍRUČKA. JAK NABÍJET 1. Připojte nabíječku k akumulátoru. Přečtěte si bezpečnostní pokyny PŘÍRUČKA GRATULUJEME VÁM k zakoupení vašeho nového profesionálního nabíječe akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od firmy CTEK SWEDEN AB

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P) Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k

Více

BATIUM Elektronická nabíječka akumulátorů 25/ V5-22/02/2016.

BATIUM Elektronická nabíječka akumulátorů 25/ V5-22/02/2016. BATIUM Elektronická nabíječka akumulátorů 25/24 73520-V5-22/02/2016 www.gys.fr PŘEDNÍ STRANA 1 4 2 5 3 6 1 Indikátor nabíjení 2 Tlačítko volby napětí akumulátoru + nucené nabíjení 5 s 3 Tlačítko volby

Více

Bezpečnostní instrukce. Popis

Bezpečnostní instrukce. Popis Nepřerušitelný zdroj napětí ROLINE PersonalSecure500VA/ 650VA/ 800VA Katalogové číslo: 19.40.3505 (500) Katalogové číslo: 19.40.3508 (800) Bezpečnostní instrukce. Nevhazujte baterie do ohně mohou explodovat..

Více

Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T)

Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T) Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T) Děkujeme, že jste si pořídili právě náš výrobek a věříme, že budete spokojeni. Návod obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu. Ponechejte si tento návod,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

SHARK JUMP STARTER EPS-20ϰ

SHARK JUMP STARTER EPS-20ϰ 800-00-36 SHARK JUMP STARTER EPS-20ϰ 10 000mAh Uživatelská příručka UPOZORNĚNÍ: STARTOVACÍ ZDROJ IHNED PO ZAKOUPENÍ PLNĚ NABIJTE. Plně jej nabijte i po každém startování a každé 3 měsíce, abyste zajistili

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například

Více

BS20 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie

BS20 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie BS20 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY BATERIÍ

Více