Uživatelská příručka
|
|
- Matyáš Pravec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka 1
2 Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek v této příručce 2 Upozornění q s g Postup [ (Název) ] (Název nabídky) Označuje postup, jehož následkem může vzniknout škoda nebo poranění v případě, že uživatel nebude dostatečně opatrný. Označuje doplňkové informace, které by mohly být v souvislosti s daným tématem užitečné. Označuje stránku obsahující podrobné informace týkající se daného tématu. Označuje, že popis podtržených slov před tímto symbolem se nachází v glosáři. Viz kapitola "Glosář" v části "Dodatky". s s.65 Označuje popis postupu a pořadí kroků. Označený postup musí být proveden v pořadí, v jakém jsou uvedené kroky zobrazeny. Označuje název tlačítka na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. Příklad: Tlačítko [Esc] Označuje položky konfigurační nabídky. Příklad: "Image" (Obraz) - "Brightness" (Jas)
3 Obsah 3 Funkce projektoru...4 Pouze EMP-1715/ Názvy součástí a funkce...6 Čelní a horní strana...6 Ovládací panel...7 Zadní část...8 Podstavec...9 Dálkový ovladač...10 Užitečné funkce Změna promítaného obrazu...13 Automatická detekce příchozích signálů a změna promítaného obrazu (Source Search Vyhledat zdroj)...13 Přímá změna pomocí dálkového ovladače...14 Funkce pro vylepšení prezentací...15 Výběr kvality projekce (výběr Color Mode - Barevný režim)...15 Dočasné skrytí obrazu a zvuku (A/V Mute - Vypnout A/V)...16 Pozastavení obrazu (Freeze)...17 Změna poměru stran (Resize - Změna velikosti)...17 Funkce ukazatele (Pointer - Ukazatel)...18 Zvětšení části obrazu (E-Zoom - El. lupa)...19 Použití dálkového ovladače k ovládání ukazatele myši (bezdrátová myš)...20 Nastavení barvy pro více projektorů (Multi-Screen Colour Adjustment)...23 Přehled postupu nastavení...23 Nastavení ID projektoru...23 Metoda korekce obrazu...24 Funkce zabezpečení...26 Správa uživatelů (Password Protect Zabezpečení heslem)...26 Omezení používání ovládacího panelu (Operation Lock - Zámek ovládacího panelu)...29 Konfigurační nabídka Používání konfigurační nabídky...31 Seznam funkcí...32 Nabídka Image (Obraz)...32 Nabídka Signal (Signál)...33 Nabídka Settings (Nastavení)...34 Nabídka Extended (Rozšířené)...35 Nabídka Network (Sít ) (pouze EMP-1715/1705)...37 Nabídka Info (pouze obraz)...38 Nabídka Reset...39 Odstraňování problémů Používání nápovědy Řešení problémů Popis indikátorů Pokud indikátory nenabídnou žádné řešení Dodatky Způsoby instalace Čištění Čištění povrchu projektoru Čištění objektivu Čištění vzduchového filtru a větracího vstupního otvoru Výměna spotřebního materiálu Výměna baterií v dálkovém ovladači Výměna lampy Výměna vzduchového filtru Uložení uživatelského loga Velikost plátna a vzdálenost projektoru Připojení k externímu zařízení Připojení k externím reproduktorům Příslušenství a spotřební materiál Glosář Seznam příkazů ESC/VP Seznam příkazů Schéma zapojení kabelů Nastavení připojení USB PJLink (pouze EMP-1715/1705) Seznam podporovaných zobrazovacích zařízení Technické údaje Vzhled Rejstřík... 75
4 Funkce projektoru 4 Malý a lehký Velikost B5 (hloubka 19,3 cm, šířka 27,3 cm a výška 6,8 cm) s lehkým a kompaktním tělem (1,6 až 1,7 kg*) Přenášení rovněž usnadňuje speciální kapsa pro ukládání kabelů atd. v měkké přenosné brašně, která je dodávána s projektorem. s s.71 * EMP-1715/1705: 1,7 kg, EMP-1710/1700: 1,6 kg f Díky krytu vypnutí A/V je promítání i ukládání snadné Projekci lze snadno zastavit a pokračovat v ní zavřením a otevřením krytu vypnutí A/V, pomocí kterého je snazší dosáhnout jasných prezentací. Žádné čekání na zchladnutí Napájecí kabel projektoru můžete odpojit, aniž by bylo třeba čekat na zchladnutí. Snadné používání f Když projektor vypínáte a zapínáte, zazní zvukový signál. Zvukový signál zazní po zapnutí projektoru. Poté, co doba chladnutí skončí, dvakrát zazní potvrzující signál. Jakmile uslyšíte dvakrát zaznít potvrzovací zvukový signál, můžete odpojit napájecí kabel. f Projektor je vybaven jedinou podpěrou, proto se nebudete muset pouštět do žádných složitých polohovacích úprav. Výšku nastavíte jednoduše jednou rukou. s Úvodní příručka f Ovládací panel se snadným používáním Tlačítka jsou pro jednodušší ovládání uspořádána vhledem k jejich funkcím projekce a nastavení. s s.7 Funkce zabezpečení f Zabezpečení heslem pro omezování a správu uživatelů Nastavením hesla můžete vymezit, kdo může projektor používat. s s.26 f Tlačítko zámku tlačítek omezuje používání ovládacího panelu Můžete zabránit, aby mohli uživatelé bez svolení měnit nastavení projektoru na prezentacích, ve školách atd.
5 Funkce projektoru 5 Pouze EMP-1715/1705 Snadné připojení k počítači f Počítačové a bezdrátové připojení Pomocí bezdrátové místní sítě se můžete připojit k projektoru přímo z počítače. s Wireless LAN Quick Connection Guide Rovněž se můžete připojit k přístupovému bodu. s EasyMP Operation Guide Zesílená úroveň zabezpečení bezdrátové místní sítě Oproti předchozím modelům bylo zesíleno zabezpečení. Tento projektor můžete volně používat jako součást sítě. s EasyMP Operation Guide Druhá a třetí projekce (více projektorů) Každý virtuální obraz v počítači můžete promítat prostřednictvím dvou nebo více projektorů. Projektor můžete používat k operacím se soubory a přípravě virtuálních projekcí a zároveň promítat pouze virtuální projekce. s EasyMP Operation Guide f Připojení kabelem USB (monitor USB) Po připojení projektoru k počítači můžete promítat obraz z monitoru počítače. s EasyMP Operation Guide Účinná podpora pro prezentace f Prezentace bez počítače Prezentaci si můžete předem uložit na pamět ové médium a potom pouze spustit přehrávání. Prezentace lze provádět bez počítače. s EasyMP Operation Guide f Pouze projekce prezentace (režim prezentace) V režimu prezentace se promítají pouze obrázky prezentace PowerPoint. Můžete divákům předvést stylovou prezentaci, aniž by viděli váš postup nebo jiný přípravný materiál. s EasyMP Operation Guide
6 Názvy součástí a funkce Čelní a horní strana A K B C Název A Ovládací panel s s.7 B Kryt lampy C Větrací otvory Funkce Tento kryt otevřete při výměně lampy projektoru. s s.56 Upozornění Neumíst ujte v blízkosti větracího otvoru předměty, které by se mohly zdeformovat nebo jinak poškodit teplem. Nepřibližujte se tváří nebo rukama k větracímu otvoru, když probíhá projekce. J I G L H F E D Název D Přední nastavitelná podpěra E Páčka na nastavení podpěry F Kryt vypnutí A/V G Knoflík krytu vypnutí A/V H Snímač dálkového ovladače Vysunutím a zasunutím lze upravit projekční úhel tak, aby byl projektor ve vodorovné poloze, například na stole. Pomocí páčky vysunete nebo zasunete přední podpěru. s Úvodní příručka Když se projektor nepoužívá, chraňte objektiv zavřením krytu. Zavřením krytu při projekci lze vypnout obraz a zvuk (vypnutí A/V). s Úvodní příručka, s.16 Posouváním tohoto knoflíku můžete otevřít a zavřít kryt vypnutí A/V. Přijímá signály z dálkového ovladače. s Úvodní příručka I Ovladač zaostření Upravuje ostrost obrazu. s Úvodní příručka J Ovladač zvětšení K Indikátor aktivity rozhraní USB (Pouze EMP- 1715/1705) L Bezdrátová sít ová jednotka (Pouze EMP- 1715/1705) Funkce Upravuje velikost obrazu. s Úvodní příručka Blikáním nebo svícením indikuje stav aktivity rozhraní USB typu A. Tuto jednotku nainstalujte před používáním projektoru. Slouží k bezdrátovému propojení projektoru a počítače. s Wireless LAN Quick Connection Guide EasyMP Operation Guide 6
7 Názvy součástí a funkce 7 Ovládací panel Název Funkce A I H G F E D Tlačítka [v] [w] Slouží ke korekci lichoběžníkového zkreslení. Když je zobrazena konfigurační nabídka nebo obrazovka nápovědy, můžete stisknutím těchto tlačítek zvolit položky nabídky a nastavovat hodnoty. s Úvodní příručka, s.31 E Tlačítko [Help] Slouží k otevření a zavření obrazovky nápovědy, na které jsou uvedeny pokyny pro odstraňování případných problémů. s s.41 B C D F Tlačítko [Esc] Zastaví aktuální funkci. Stisknete-li toto tlačítko, když je zobrazena konfigurační nabídka, přejde na předchozí úroveň nabídky. s s.31 Název A Tlačítko [Power] B Tlačítko [Source Search] C Tlačítko [Enter] Funkce Zapne a vypne napájení projektoru. s Úvodní příručka Slouží k přepnutí na další vstupní zdroj, který je připojen k projektoru a vysílá signál. s s.13 Stisknete-li toto tlačítko během promítání obrazového signálu z počítače, projektor automaticky nastaví sledování, synchronizaci a polohu pro optimální promítání obrazu. Jestliže je zobrazena nabídka konfigurace nebo nápověda, potvrdí a otevře danou volbu a přejde na další úroveň. s s.31 G Tlačítka [a] [b] H Tlačítko [Menu] I Stavové indikátory Slouží k nastavení hlasitosti. Když je zobrazena konfigurační nabídka nebo obrazovka nápovědy, můžete stisknutím těchto tlačítek zvolit položky nabídky a nastavovat hodnoty. s Úvodní příručka, s.31 Zobrazí a zavře konfigurační nabídku. s s.31 Stav projektoru je označován barvou indikátorů a tím, zda blikají nebo svítí. s s.42
8 Názvy součástí a funkce 8 Zadní část A B Název A Port USB typu B B Snímač dálkového ovladače C Reproduktor D Konektor napájení E Bezpečnostní slot (j) J I H G F C D Funkce Slouží k připojení projektoru k počítači pomocí kabelu USB a k promítání signálu obrazu z počítače (pouze EMP-1715/1705). Používáte-li funkci bezdrátové myši, můžete se připojit k počítači rovněž kabelem USB. s Úvodní příručka Přijímá signály z dálkového ovladače. s Úvodní příručka Slouží k připojení napájecího kabelu. s Úvodní příručka s s.65 E Název F Port USB typ A (pouze EMP- 1715/1705) G Port pro připojení počítače (komponentní video) H Port S-Video I Port video J Port zvuku Funkce Slouží k připojení paměti pro kompatibilní digitální fotoaparáty a USB a k promítání souborů se snímky/videem a scénářů pomocí funkce PC Free aplikace EasyMP. s Úvodní příručka Pro videosignály z počítače a signály komponentního videag z dalších zdrojů videa. Pro signály S-videog ze zdrojů videa. Pro signály kompozitního videag ze zdrojů videa. Pro zvukovou složku signálu připojeného zařízení. Při promítání obrazu pomocí funkce PC Free nástroje EasyMP můžete připojit zvukový výstup k externím reproduktorům nastavením položky "External" (Externí) na hodnotu "EasyMP Audio Out" (Audiovýstup EasyMP) v konfigurační nabídce (pouze EMP-1715/ 1705). s s.34
9 Názvy součástí a funkce 9 Podstavec Název Funkce D C B B Vzduchový filtr (větrací vstupní otvor) Zabrání prachu a jiným cizím částicím ve vstupu do vnitřní části projektoru současně s nasávaným vzduchem. Když je čas vyčistit nebo vyměnit vzduchový filtr, projektor zobrazí výstražnou zprávu. s s.54, 59 C Páčka na nastavení podpěry s Úvodní příručka F D Přední nastavitelná podpěra Vysunutím a zasunutím lze upravit projekční úhel tak, aby byl projektor ve vodorovné poloze, například na stole. E Zadní podpěra Otáčením podpěru vysuňte, roztáhněte a nastavte vodorovný sklon. s Úvodní příručka F Otvor pro upevňovací šroub bezdrátové nebo kabelové sít ové jednotky Tento otvor slouží pro šroub, který upevňuje bezdrátovou nebo kabelovou sít ovou jednotku na místě. s Wireless LAN Quick Connection Guide A E Název A Body pro uchycení závěsné konzoly (3 body) Funkce Jestliže chcete projektor zavěsit na strop, použijte volitelnou montážní konzolu. s s.53, 64
10 Názvy součástí a funkce 10 Dálkový ovladač A B C D E F G H I J K L M W V U T S R Q P O N Název A Tlačítko [E-Zoom] (z) (x) B [Page Up] Tlačítka [Page Down] ([) (]) C Tlačítko [Esc] D Tlačítko [Enter] E Tlačítko [A/V Mute] Funkce (z) Zvětší obraz, aniž by se zvětšila projekční plocha. (x) Zmenší části obrazu, které byly zvětšeny tlačítkem [z]. s s.19 Při používání funkcí bezdrátové myši a sít ové prezentace (pouze EMP-1715/1705) můžete měnit stránku v souboru PowerPoint stisknutím tlačítek o stránku nahoru/o stránku dolů. Zastaví aktuální funkci. Stisknete-li toto tlačítko, když je zobrazena konfigurační nabídka, přejde na předchozí úroveň. Při použití funkce bezdrátové myši funguje jako pravé tlačítko myši. s s.31 Jestliže je zobrazena nabídka konfigurace nebo nápověda, potvrdí a otevře danou volbu a přejde na další úroveň. Při použití funkce bezdrátové myši funguje jako levé tlačítko myši. s s.31 Slouží k zapnutí nebo vypnutí videa a zvuku. s s.16 F Tlačítko [Pointer] Stisknutím aktivujete ukazatele na obrazovce. s s.18 G Tlačítko [EasyMP] Aktivuje signál EasyMP. Tuto funkci nelze použít u EMP-1710/1700 (pouze EMP-1715/ 1705).
11 Názvy součástí a funkce 11 Název Funkce Název Funkce H Tlačítko [Computer] I Tlačítko [S-Video] Zobrazí obraz z portu Počítač (komponentní video). s s.14 Zobrazí signál z portu S-Video. s s.14 Q Tlačítko [Menu] R Tlačítko [Color Mode] Zobrazí a zavře konfigurační nabídku. s s.31 Opakovaným stisknutím tlačítka se mění barevný režim. s s.15 J Tlačítko [Video] K Tlačítko [Auto] L Číselná tlačítka M Tlačítko [Search] N Tlačítka [Volume] O Tlačítko [Resize] Zobrazí signál z portu Video. s s.14 Stisknete-li toto tlačítko během promítání obrazového signálu z počítače, projektor automaticky nastaví sledování, synchronizaci a polohu pro optimální promítání obrazu. s s.33 Tato tlačítka slouží k zadávání hesla nebo identifikátoru ID projektoru. s s.28 Slouží k přepnutí na další vstupní zdroj, který je připojen k projektoru a vysílá signál. s s.13 (a) Slouží ke snižování hlasitosti. (b) Slouží ke zvyšování hlasitosti. s Úvodní příručka Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se mění poměr strang. s s.17 S Tlačítko [Num] T Tlačítko [Freeze] U Tlačítko [h] V Tlačítko [Power] W Vysílač signálu dálkového ovladače Toto tlačítko slouží k zadávání hesla nebo identifikátoru ID projektoru. s s.28 Slouží k pozastavení a zrušení pozastavení obrazu. s s.17 Jestliže je zobrazena nabídka konfigurace nebo nápověda, zvolí položku nabídky nebo nastaví hodnotu. Pokud aktivujete funkci bezdrátové myši, nakloněním tohoto ovladače se ukazatel posune v požadovaném směru. s s.31 Zapne a vypne napájení projektoru. s Úvodní příručka Vysílá signály dálkového ovladače. s Úvodní příručka P Tlačítko [Help] Slouží k otevření a zavření obrazovky nápovědy, na které jsou uvedeny pokyny pro odstraňování případných problémů. s s.41
12 Užitečné funkce Tato kapitola popisuje užitečné funkce například pro předvádění prezentací a funkce zabezpečení. Změna promítaného obrazu Automatická detekce příchozích signálů a změna promítaného obrazu (Source Search Vyhledat zdroj)...13 Přímá změna pomocí dálkového ovladače...14 Funkce pro vylepšení prezentací Výběr kvality projekce (výběr Color Mode - Barevný režim)...15 Dočasné skrytí obrazu a zvuku (A/V Mute - Vypnout A/V)...16 Pozastavení obrazu (Freeze)...17 Změna poměru stran (Resize - Změna velikosti)...17 Funkce ukazatele (Pointer - Ukazatel)...18 Zvětšení části obrazu (E-Zoom - El. lupa)...19 Použití dálkového ovladače k ovládání ukazatele myši (bezdrátová myš)...20 Nastavení barvy pro více projektorů (Multi-Screen Colour Adjustment)...23 Přehled postupu nastavení Nastavení ID projektoru Metoda korekce obrazu Funkce zabezpečení...26 Správa uživatelů (Password Protect Zabezpečení heslem) Typ zabezpečení heslem Nastavení funkce Password Protect (Zabezpečení heslem) Zadávání hesla Omezení používání ovládacího panelu (Operation Lock - Zámek ovládacího panelu)... 29
13 Změna promítaného obrazu 13 Promítaný obraz lze změnit některým z následujících dvou způsobů. Změna vyhledáním zdroje Projektor automaticky rozpozná signál vysílaný z připojeného zařízení a potom zahájí promítání vstupního obrazu připojeného zařízení. Přímá změna Tlačítka dálkového ovladače lze použít k přímé změně cílového vstupního portu. Použití dálkového ovladače Použití ovládacího panelu Automatická detekce příchozích signálů a změna promítaného obrazu (Source Search Vyhledat zdroj) Stisknutím tlačítka [Source Search] můžete rychle promítat cílový obraz, protože vstupní porty bez signálu jsou ignorovány. Počítač S-Video Video EasyMP (Pouze EMP-1715/1705) q Následující Je-li připojeno více zařízení, stiskněte tlačítko [Source Search], dokud se nezahájí promítání hledaného obrazu. obrazovka se stavem obrazových signálů se zobrazí, pouze pokud je obraz, který projektor právě promítá, k dispozici, nebo když nebyl nalezen žádný obrazový signál. Můžete vybrat vstupní port, na který promítá připojené zařízení, které chcete použít. Obrazovka se zavře po 10 s nečinnosti. Vstupní port pokud není na vstupu žádný signál, je vstup přeskočen. * Funkce EasyMP mění při používání EMP-1715/1705. Nainstalujte dodanou bezdrátovou sít ovou jednotku (pouze EMP- 1715/1705). Postup Pokud je videozařízení připojeno, před zahájením této operace spust te přehrávání.
14 Změna promítaného obrazu 14 Přímá změna pomocí dálkového ovladače Stisknutím následujících tlačítek na dálkovém ovladači můžete přímo aktivovat cílový signál. Dálkové ovládání Aktivuje signál na portu Počítač (Component Video) (komponentní video). Aktivuje signál na portu S-Video. Aktivuje signál EasyMP. (Pouze EMP-1715/ 1705) Aktivuje signál na portu Video.
15 Funkce pro vylepšení prezentací 15 Výběr kvality projekce (výběr Color Mode - Barevný režim) Výběrem nastavení barev pro promítaný typ obrazu docílíte optimální kvality obrazu. Jas obrazu se liší v závislosti na vybraném režimu. Režim Photo (Fotografie) Sports (Sport) Presentation (Prezentace) Theatre (Divadlo) Game (Hra) srgbg Blackboard (Tabule) Customized (Vlastní) Aplikace (Když je přijímán signál z počítače) Ideální k projekci statických obrázků, například fotografií, v osvětlené místnosti. Obraz je živý a více kontrastní. (Když je přijímán obraz signálu komponentního videa, S-video nebo kompozitního videa) Ideální pro sledování televizního vysílání ve světlé místnosti. Obraz je živý a více kontrastní. Ideální pro prezentace ve světlé místnosti. Ideální pro sledování filmů v tmavé místnosti. Dává obrazu přirozený tón. Ideální pro hraní videoher ve světlé místnosti. Výborně zvýrazňuje tmavé odstíny. Ideální pro obraz standardu srgb. I když promítáte na černou (zelenou) tabuli, toto nastavení poskytuje přirozený tón jako při promítání na plátno. Můžete nastavit specifickou barvu. Postup Každým stisknutím tlačítka se změní barevný režim a zobrazený název barevného režimu. Když stisknete toto tlačítko, když je na obrazovce zobrazen název barevného režimu, zobrazí se další barevný režim. q Barevná Dálkové ovládání režim lze rovněž nastavit pomocí položky "Color Mode" (Barevný režim) v nabídce "Image" (Obraz) v konfigurační nabídce. s s.32
16 Funkce pro vylepšení prezentací 16 Dočasné skrytí obrazu a zvuku (A/V Mute - Vypnout A/V) Tuto funkci můžete použít, když chcete zaměřit pozornost diváků na to, co říkáte, nebo když nechcete zobrazovat detaily, například když během prezentace procházíte soubory z počítače. Postup q Pokud tuto funkci používáte při projekci videa, zdroj nepřestane přehrávat obraz a zvuk a nebudete se moci vrátit k bodu, od kterého byla funkce A/V Mute (Vypnout A/V) aktivována. Můžete zvolit zobrazení black (černé), blue (modré) nebo logo (loga) jako zobrazení A/V mute (Vypnout A/V) pomocí nastavení "Extended" (Rozšířené) - "Display" (Zobrazení) -"A/V Mute" (Vypnout A/V) v konfigurační nabídce. s s.35 Když je kryt vypnutí A/V zavřený a vypnutí A/V začíná, lze zapnout spánkový režim, ve kterém se napájení vypne při vypnutí A/V automaticky přibližně po 30 minutách. s s.36 Dálkové ovládání Projektor Každým stisknutím tohoto tlačítka, otevřením nebo zavřením krytu vypnutí A/V se zapíná nebo vypíná funkce A/V Mute (Vypnout A/ V).
17 Funkce pro vylepšení prezentací 17 Pozastavení obrazu (Freeze) Při pozastavení je obraz nadále promítán, takže jej můžete posouvat po jednotlivých okénkách jako fotografie. Aktivujete-li funkci pozastavení předem, můžete rovněž provádět operace, jako např. změnu souborů z počítače, aniž by na plátno byl promítán obraz. Postup Změna poměru stran (Resize - Změna velikosti) Když je připojeno videozařízení, video formátu DV nebo disky DVD lze zobrazit v širokoúhlém formátu 16:9. Poměr stran videa můžete změnit v režimu Squeeze (Zdeformovaný)g podle následujících pokynů. 4:3 16:9 Dálkové ovládání Chcete-li změnit poměr stran pro počítač, postupujte podle následujících pokynů. Normální (pouze v RGB) 4:3 16:9 Opakovaným stisknutím tlačítka se zapíná a vypíná pozastavení obrazu. q Zvuk se nepozastaví. Přestože je obraz na plátně pozastavený, zdroj obrazu se nezastaví, takže není možné projekci obnovit v bodě, ve kterém byla projekce pozastavena. Stisknete-li tlačítko [Freeze], když je zobrazena konfigurační nabídka nebo nabídka nápovědy, bude zobrazená obrazovka s nabídkou nebo s nápovědou ukončena. Funkce pozastavení obrazu funguje i při použití funkce E-Zoom (E-lupa). Postup Dálkové ovládání
18 Funkce pro vylepšení prezentací 18 Každým stisknutím tlačítka se změní poměr stran a jeho zobrazený název. Funkce ukazatele (Pointer - Ukazatel) Tato funkce umožňuje umístit ikonu ukazatele na část promítaného obrazu; lze ji používat stejným způsobem jako klasický ukazatel. Když stisknete toto tlačítko, když je na obrazovce zobrazen název poměru stran, zobrazí se další poměr stran. q Režim barev lze rovněž nastavit pomocí položky "Resize" (Změna velikosti) v nabídce "Signal" (Signál) v konfigurační nabídce. s s.33 Postup A Zobrazte ukazatel. Dálkové ovládání Ukazatel se aktivuje nebo deaktivuje při každém stisknutí tlačítka.
19 Funkce pro vylepšení prezentací 19 B Přesuňte ikonu ukazatele. Dálkové ovládání Zvětšení části obrazu (E-Zoom - El. lupa) Tato funkce je vhodná ke zvětšení určité části obrazu, jako např. grafu a detailů v tabulce. Ikona ukazatele q Můžete vybrat ze tří různých typů ikon ukazatele ( ) v nabídce "Settings" (Nastavení) - "Pointer Shape" (Tvar ukazatele). s s.34 Postup A Aktivujte funkci E-Zoom (E-Lupa). Dálkové ovládání
20 Funkce pro vylepšení prezentací 20 B Posuňte C Proveďte křížek do oblasti obrazu, která má být zvětšena. Dálkové ovládání zvětšení. Dálkové ovládání Křížek Použití dálkového ovladače k ovládání ukazatele myši (bezdrátová myš) Pokud propojíte terminál USB počítače a terminál USB na zadní straně projektoru běžně dostupným kabelem USB, dálkový ovladač projektoru můžete použít (jako bezdrátovou myš) k ovládání ukazatele myši počítače. Počítač Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS / ) Opakovaným stisknutím tlačítka se oblast zvětší. Stisknutím a podržením tlačítka se zvětšení provede rychleji. Zvětšený obraz zmenšíte tlačítkem [x]. Stisknutím tlačítka [Esc] zvětšení zrušíte. K portu USB Kabel USB K portu USB q Na obrazovce se objeví poměr zvětšení. Vybranou oblast lze zvětšit jednou až čtyřikrát (v 25 krocích). Nakláněním tlačítka [h] můžete obraz procházet.
21 Funkce pro vylepšení prezentací 21 q Kabel USB může být připojen pouze k počítačům se standardním rozhraním USB. Pokud používáte počítač se systémem Windows, musí na něm být nainstalována plná verze systému Windows 98/2000/ Me/XP Home Edition/XP Professional. Pokud je v počítači nainstalován systém Windows 98/2000/ Me/XP Home Edition/XP Professional, který je inovovanou dřívější verzí systému Windows, není zaručen správný provoz. Může se stát, že funkci myši nebude možné v některých verzích operačního systému Windows a Macintosh používat. Aby bylo možné funkci myši používat, některá nastavení počítače budou muset být změněna. Podrobnosti najdete v dokumentaci počítače. Po navázání připojení lze ukazatel myši ovládat následujícím způsobem. Pohybování ukazatelem myši Přetažení Stisknutí tlačítek myši Stisknutí levého tlačítka myši Poklepání: Stiskněte dvakrát rychle po sobě. Stisknutí pravého tlačítka myši To je užitečné pro zobrazení předchozího a následujícího snímku prezentace PowerPoint. Na předchozí snímek 1. Přidržte tlačítko [Enter] a zatlačte na tlačítko [h] požadovaným směrem. 2. Uvolněním tlačítka [Enter] upustíte položku na zvolené místo. Na následující snímek
22 Funkce pro vylepšení prezentací 22 q Pokud jsou tlačítka myši na počítači nastavena tak, aby fungovala obráceně, ovládání tlačítek dálkového ovladače se také obrátí. Funkci bezdrátové myši nelze použít, jsou-li používány následující funkce: Je zobrazena konfigurační nabídka. Je zobrazena nabídka nápovědy. Používá se funkce E-Zoom (E-Lupa). Provádí se zachytávání uživatelského loga. Funkce ukazatele Upravuje se hlasitost zvuku.
23 Nastavení barvy pro více projektorů (Multi-Screen Colour Adjustment) 23 Je-li připojeno více projektorů, které promítají obraz, můžete upravit jas a barevný tón obrazu každého projektoru pomocí nastavení barvy pro více projektorů tak, aby se barvy obrazů z jednotlivých projektorů téměř shodovaly. V některých případech se ani po tomto nastavení nemusí jas a barvy zcela shodovat. Nastavení ID projektoru Například když po nastavení jednoho projektoru jako ID projektoru3 stisknete tlačítko [3] a zároveň držíte tlačítko [Num], můžete ovládat pouze projektor s ID projektoru3, i když je připojeno více projektorů. Přehled postupu nastavení Proveďte nastavení podle následujících pokynů. 1. Nastavení ID projektoru Před nastavení projektorů nastavte každému ID projektoru. Při prováděním nastavení dvou nebo více projektorů pomocí dálkového ovládání můžete projektory ovládat individuálně nastavením individuálních ID projektorů každému zařízení. 2. Provádění úprav obrazu Po nastavení všech projektorů můžete upravit obraz každého projektoru. Pomocí funkce Image Correction (Korekce obrazu) můžete upravit obraz od černé po bílou po pěti úrovních od 1 do 5 a na každé úrovni od 1 do 5 můžete upravit následující dva body. Nastavení jasu Umožňuje nastavit obraz po úrovních od 1 až 5 tak, aby byly všechny shodné. Úpravy barev Umožňuje nastavit obraz po úrovních od 1 až 5 tak, aby se jejich barvy shodovaly, pomocí funkce "Color Correct. (G/R)" (Korekce barev Z/Č) a "Color Correct. (B/Y)" (Korekce barev Č/Ž). Postup A Stiskněte tlačítko [Menu] a v konfigurační nabídce vyberte "Extended" (Rozšířené) - "Multi-screen" (Více projektorů) - "Screen ID" (ID projektoru). s s.31 Použití dálkového ovladače Použití ovládacího panelu V průvodci pod nabídkou zjistěte, jaká tlačítka jsou k dispozici a jaké funkce provádí.
24 Nastavení barvy pro více projektorů (Multi-Screen Colour Adjustment) 24 B Zvolte C Stisknutím q ID ID, které chcete nastavit, a stiskněte tlačítko [Enter]. tlačítka [Menu] ukončete konfigurační nabídku. Nasměrujte dálkový ovladač na projektor, který chcete ovládat, stiskněte číselné tlačítko, které odpovídá nastavenému ID projektoru, a zároveň stiskněte a podržte tlačítko [Num] a nyní můžete ovládat pouze projektor se specifikovaným identifikátorem ID. Chcete-li ovládat všechny projektory bez ohledu na nastavení ID projektoru, nasměrujte dálkový ovladač na dálkový přijímači na projektoru, stiskněte a podržte tlačítko [Num] a potom stiskněte tlačítko [0]. projektorů nastavené v této části jsou k dispozici pouze během "Image Correction" (Korekce obrazu) pro "Multi-screen" (Více projektorů). Pokud projektor, který není předmětem ovládání, zareaguje na dálkový ovladač, nasměrujte dálkový ovladač na dálkový přijímači na projektoru, stiskněte a podržte tlačítko [Num] a stiskněte číslo nastavené jako ID projektoru. Metoda korekce obrazu Po nastavení všech projektorů můžete upravit jas a tón každého obrazu. Postup A Stiskněte B V C Upravte tlačítko [Menu] a v konfigurační nabídce vyberte "Extended" (Rozšířené) - "Multi-screen" (Více projektorů) - "Image Correction" (Korekce obrazu). s s.31 části "Adjustment Level" (Úroveň nastavení) vyberte úroveň, kterou chcete nastavit. Při každém výběru úrovně se zobrazí vzorek vybrané úrovně. Můžete začít upravovat od libovolné úrovně, obvykle můžete úroveň ztmavit nebo zesvětlit úpravou od 1 do 5 nebo od 5 do 1. jas pomocí funkce "Brightness Correct." (Korekce jasu). Když vyberete úroveň 5, bude nastaven nejtmavší obraz z několika projektorů. Když vyberete úroveň 1, bude nastaven nejsvětlejší obraz z několika projektorů. Když vyberete úroveň od 2 do 4, bude nastaven středně jasný obraz z několika projektorů. Každým stisknutím tlačítka [Enter] se zobrazený obraz mění mezi zobrazením vzorku a skutečným obrazem, takže můžete sledovat výsledky úpravy a provádět úpravy v aktuálním obraze.
25 Nastavení barvy pro více projektorů (Multi-Screen Colour Adjustment) 25 D Upravte E Zopakujte F Po "Color Correct. (G/R)" (Korekce barev Z/Č) a "Color Correct. (B/Y)" (Korekce barev Č/Ž). Každým stisknutím tlačítka [Enter] se zobrazený obraz mění mezi zobrazením vzorku a skutečným obrazem, takže můžete sledovat výsledky úpravy a provádět úpravy v aktuálním obraze. kroky 2 až 4, dokud nebudou nastavení dokončena. dokončení nastavení ukončete konfigurační nabídku stisknutím tlačítka [Menu].
26 Funkce zabezpečení Projektor má následující možnosti zabezpečení. Zabezpečení heslem Umožňuje omezit uživatele projektoru. Provozní zámek Můžete zabránit, aby mohli uživatele měnit nastavení projektoru bez svolení. Správa uživatelů (Password Protect Zabezpečení heslem) Je-li aktivováno Password Protect (Zabezpečení heslem), uživatelé, kteří neznají heslo, nemohou projektor používat k promítání, i když je projektor zapnutý. Dále také nelze změnit uživatelské logo, které se zobrazí po zapnutí projektoru. Tato funkce slouží jako ochrana proti zcizení, protože zcizený projektor nelze používat. V době zakoupení není funkce Password Protect (Zabezpečení heslem) aktivní. 3. "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga) Když je funkce "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga) nastavena na možnost "On" (Zapnuto), nelze změnit uživatelské logo a nelze měnit následující nastavení uživatelského loga. Zachycení uživatelského loga Nastavení "Display Background" (Pozadí zobrazení), "Startup Screen" (Úvodní obrazovka) a "A/V Mute" (Vypnout A/V) z nabídky "Display" (Zobrazení) v konfigurační nabídce. 4. "Network Protect" (Ochrana sítě) (pouze EMP-1715/1705) Je-li funkce "Network Protect" (Ochrana sítě) nastavena na možnost "On" (Zapnuto), nelze provádět změny nastavení položky "Network" (Sít ) v konfigurační nabídce. 26 f Typ zabezpečení heslem V závislosti na způsobu používání projektoru lze nastavit následující čtyři typy zabezpečení heslem. 1. "Power On Protect (Zabezpečení zapínání)" Po nastavení funkce "Power On Protect" (Zabezpečení zapínání) na možnost "On" (Zapnuto) je nutné při každém zapnutí projektoru po vypnutí zadat heslo, které bylo zadáno před posledním vypnutím. V případě zadání nesprávného hesla se promítání nezahájí. 2. "Password Timer" (Časovač hesla) Když je funkce "Password Timer" (Časovač hesla) nastavena na možnost "On" (Zapnuto) a je nastaven časový limit, po uplynutí časového limitu projektor vyžaduje heslo.
27 Funkce zabezpečení 27 f Nastavení funkce Password Protect (Zabezpečení heslem) Následující postup slouží k nastavení funkce Password Protect (Zabezpečení heslem). Postup A Stiskněte q Pokud B Zapněte a podržte tlačítko [Freeze] po dobu 5 sekund. Zobrazí se nabídka nastavení zabezpečení heslem. Dálkové ovládání je funkce Password Protect (Zabezpečení heslem) již aktivována, musíte zadat heslo. Pokud zadáte heslo správně, zobrazí se nabídka nastavení zabezpečení heslem. s "Zadávání hesla" s.28 Po nastavení hesla nalepte nálepku zabezpečení heslem na viditelné místo na projektoru jako další varování pro zloděje. funkci "Power On Protect" (Zabezpečení zapínání). (1) Vyberte položku "Power On Protect" (Zabezpečení zapínání) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (2) Vyberte možnost "On" (Zapnuto) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (3) Stiskněte tlačítko [Esc]. C Zapněte D Zapněte E Zapněte funkci "Password Timer" (Časovač hesla). Jestli toto nastavení nepoužíváte, pokračujte krokem 4. (1) Vyberte možnost "Password Timer" (Časovač hesla) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (2) Vyberte možnost "On" (Zapnuto) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (3) Stiskněte tlačítko [Esc]. (4) Vyberte možnost "Timer" (Časovač) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (5) Přidržte tlačítko [Num], současně číselnými tlačítky zadejte dobu od 1 do hodin a poté stiskněte tlačítko [Enter]. Pokud při zadávání doby uděláte chybu, stiskněte tlačítko [Esc] a dobu opravte. Časovač se spustí, jakmile ukončíte nabídku nastavení zabezpečení heslem. Odpočítávání se provádí pouze, když svítí lampa, nikoli, když je vypnutá. Uplynulý čas je zobrazen v "Time-elapsed" (Uplynulý čas). funkci "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga). (1) Vyberte položku "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (2) Vyberte možnost "On" (Zapnuto) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (3) Stiskněte tlačítko [Esc]. funkci "Network Protect" (Ochrana sítě) (pouze EMP-1715/1705). (1) Vyberte možnost "Network Protect" (Ochrana sítě) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (2) Vyberte možnost "On" (Zapnuto) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (3) Stiskněte tlačítko [Esc].
28 Funkce zabezpečení 28 F Nastavte heslo. (1) Vyberte možnost "Password" (Heslo) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (2) Po zobrazení zprávy "Change the password?" (Změnit heslo?) vyberte možnost "Yes" (Ano) a potom stiskněte tlačítko [Enter]. Výchozí nastavení hesla je "0000". Doporučujeme je však změnit. Pokud vyberete položku "No" (Ne), znovu se objeví obrazovka z kroku 1. (3) Stiskněte a podržte tlačítko [Num] a zároveň zadejte číselnými tlačítky čtyři číslice. Zadané číslo se zobrazí jako "* * * *". Po zadání čtvrté číslice se zobrazí obrazovka potvrzení. Dálkové ovládání Číselná tlačítka Podržte stisknuté (4) Znovu zadejte heslo. Objeví se zpráva "Password accepted." (Heslo potvrzeno.). Jestliže heslo zadáte nesprávně, zobrazí se výzva k opakovanému zadání hesla. f Zadávání hesla Po zobrazení obrazovky pro zadání hesla zadejte heslo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači. Postup Přidržte tlačítko [Num] a současně zadejte heslo pomocí tlačítek na číselné klávesnici. Po zadání správného hesla bude zahájena projekce. Upozornění Pokud heslo zadáte nesprávně třikrát po sobě, objeví se přibližně na pět minut zpráva "The projector s operation will be locked." (Funkce projektoru budou uzamčeny.) a poté se projektor přepne do pohotovostního režimu. V takovém případě odpojte zástrčku ze zásuvky a znovu ji zapojte. Poté projektor znovu zapněte. Projektor znovu zobrazí obrazovku pro zadání hesla, na které můžete zadat správné heslo. Pokud heslo zapomenete, poznamenejte si číslo the "Request Code: xxxxx" (Kód požadavku), které se objeví na obrazovce, a kontaktujte nejbližší adresu v části Mezinárodní záruční podmínky. s Dotazy Jestliže budete uvedenou operaci opakovat a zadáte nesprávné heslo třicetkrát po sobě, zobrazí se následující zpráva. Potom zadání hesla projektoru již nebude možné. "Funkce projektoru budou uzamčeny. Kontaktujte společnost Epson podle informací v dokumentaci." s Dotazy
29 Funkce zabezpečení 29 Omezení používání ovládacího panelu (Operation Lock - Zámek ovládacího panelu) Některým z následujících postupů můžete zamknout tlačítka ovládacího panelu. Full lock (Úplné uzamčení) Budou zamčena všechna tlačítka na ovládacím panelu. Nelze provádět žádné operace z ovládacího panelu, včetně zapnutí a vypnutí napájení. Partial lock (Částečné uzamčení) Budou zamčena všechna tlačítka na ovládacím panelu vyjma tlačítka [Power]. Tato funkce je vhodná při akcích nebo prezentacích, když potřebujete deaktivovat všechna tlačítka a pouze promítat nebo ve školách, když potřebujete omezit používání tlačítek. Projektor lze nadále ovládat pomocí dálkového ovladače. B Vyberte V průvodci pod nabídkou zjistěte, jaká tlačítka jsou k dispozici a jaké funkce provádí. možnost "Full Lock" (Úplné uzamčení) nebo "Partial Lock" (Částečné uzamčení). Postup A Stiskněte tlačítko [Menu] a vyberte položku "Settings" (Nastavení) - "Operation Lock" (Zámek ovládacího panelu). s "Používání konfigurační nabídky" s.31 Použití dálkového ovladače Použití ovládacího panelu C Po q Chcete-li zobrazení potvrzení klepněte na tlačítko "Yes" (Ano). Tlačítka ovládacího panelu budou uzamčena podle zvoleného nastavení. odemknout tlačítka ovládacího panelu, použijte některý z následujících postupů. Pomocí dálkového ovladače vyberte v konfigurační nabídce možnost "Off" (Vypnuto) v části "Settings" (Nastavení) - "Operation Lock" (Zámek ovládacího panelu). Stiskněte a podržte tlačítko [Enter] na ovládacím panelu po dobu přibližně sedmi sekund. Zobrazí se zpráva o odemčení.
30 Konfigurační nabídka Tato kapitola popisuje použití konfigurační nabídky a její funkce. Používání konfigurační nabídky Seznam funkcí Nabídka Image (Obraz)...32 Nabídka Signal (Signál)...33 Nabídka Settings (Nastavení)...34 Nabídka Extended (Rozšířené)...35 Nabídka Network (Sít ) (pouze EMP-1715/1705)...37 Nabídka Info (pouze obraz)...38 Nabídka Reset...39
31 Používání konfigurační nabídky 31 A Výběr z hlavní nabídky B Výběr z dílčí nabídky C Změna vybrané položky D Konec Hlavní nabídka Příručka Dílčí nabídka (nastavení) Používaná tlačítka Použití ovládacího panelu Vyberte nastavení, které chcete změnit Použití dálkového ovladače
32 Seznam funkcí 32 Nabídka Image (Obraz) Položky, které lze nastavit, se liší v závislosti na aktuálně promítaném obrazovém signálu podle následujících fotografií obrazovek. Podrobná nastavení se ukládají pro každý obrazový signál. Počítačový obraz Component videog (Komponentní video)/composite videog (Kompozitní video)/s-videog Dílčí nabídka Color Mode (Barevný režim) Jas Contrastg (Kontrast) Color Saturation (Sytost barev) Tint (Odstín) Sharpness (Ostrost) Abs. Color Temp. (Abs. teplota barev) Color Adjustment (Úpravy barev) Reset Funkce Můžete nastavit kvalitu obrazu, která vyhovuje danému prostředí. s s.15 Můžete upravit jas obrazu. Můžete upravit rozdíl mezi světlými a tmavými částmi obrazu. Můžete nastavit sytost barev obrazu. (Nastavení je možné pouze, když je při používání kompozitního videa nebo S-Video přijímán signál NTSC.) Můžete upravit tón obrazu. Můžete upravit ostrost obrazu. Můžete nastavit celkový odstín obrazu. Můžete nastavit odstín po 10 stupních od K do K. Při výběru vysoké hodnoty získá obraz modrý nádech. Při výběru nízké hodnoty získá obraz červený nádech. (Tuto položku nelze vybrat, pokud vyberete položku "srgbg" pro nastavení "Color Mode" (Barevný režim) v nabídce "Image" (Obraz).) Můžete provádět úpravy některé z následujících položek: Red (Červená), Green (Zelená), Blue (Modrá): Můžete upravit sytost jednotlivých barev. (Tuto položku nelze vybrat, jestliže jsou vybrány hodnoty pro "srgbg" nebo "Customized" (Vlastní) z nabídky "Image" (Obraz) - "Color Mode" (Barevný režim).) R, G, B, C, M, Y: Můžete upravit intenzitu každé barvy R (červená), G (zelená), B (modrá), C (azurová), M (purpurová), Y (žlutá) individuálně. (Tuto položku lze vybrat pouze, když je vybrána možnost "Customized" (Vlastní) z nabídky "Image" (Obraz) - "Color Mode" (Barevný režim).) Umožňuje obnovit výchozí nastavení všech nastavení funkcí nabídky "Image" (Obraz). Chcete-li obnovit výchozí nastavení všech položek nabídky, viz s s.39
33 Seznam funkcí 33 Nabídka Signal (Signál) Položky, které lze nastavit, se liší v závislosti na aktuálně promítaném obrazovém signálu podle následujících fotografií obrazovek. Podrobná nastavení se ukládají pro každý obrazový signál. Počítačový obraz Component videog (Komponentní video) Composite videog(kompozitní video)/s-videog Dílčí nabídka Funkce Auto Setup Můžete vybrat, zda se v případě změny vstupního signálu obraz automaticky upraví na optimální stav (On (Zapnuto)) nebo (Off (Automatická (Vypnuto)). s s.48 instalace) Trackingg (Seřizování Můžete upravit obraz z počítače, pokud se na něm objeví svislé pruhy. s s.48 souběhu) Sync.g Můžete upravit obraz počítače, pokud se v něm objeví blikání, neostrost nebo rušení. s s.48 (Synchronizace) Position (Poloha) Můžete upravit polohu zobrazení nahoru, dolů, vlevo a vpravo, pokud část obrazu chybí tak, aby byl zobrazen celý obraz. Progressiveg (Komponentní video lze nastavit pouze, pokud jsou přijímány signály 525i/625i) (Progresivní) Off (Vypnuto): Konverze IP je provedena pro každé pole obrazu. To je vhodné pro video s velkým množstvím pohybu. On (Zapnuto): Prokládanég (i) signály jsou převedeny na progresivníg (p) signály. To je vhodné pro prohlížení statických snímků. Computer Input Umožňuje vybrat vstupní signál z portu Computer (Component Video) (Počítač (Komponentní video)). (Vstup počítače) Jestliže vyberete nastavení "Auto" (Automaticky), vstupní signál se automaticky nastaví podle připojeného zařízení. Jestliže se při nastavení "Auto" (Automaticky) barvy nezobrazují správně, vyberte signál v souladu s připojeným zařízením. Video Signal Nastavení "Auto" (Automaticky) zajišt uje automatické rozpoznání obrazového signálu. Pokud se na obraze objeví rušení nebo pokud dojde (Videosignál) k problému, například pokud se při nastavení "Auto" (Automaticky) nepromítá žádný obraz, vyberte příslušný signál podle připojeného zařízení. Resize (Změnit velikost) Můžete nastavit poměr strang promítaného obrazu. s s.17 Reset Umožňuje resetovat výchozí hodnoty všech nastavení v nabídce "Signal" (Signál) vyjma položky "Computer Input" (Vstup počítače). Chcete-li obnovit výchozí nastavení všech položek nabídky, viz s s.39
34 Seznam funkcí 34 Nabídka Settings (Nastavení) Pro EMP-1715/1705 Pro EMP-1710/1700 Dílčí nabídka Keystone (Úprava lichoběžníkového zkreslení) Auto Keystone (Automatická úprava lichoběžníkového zkreslení) Operation Lock (Zámek ovládacího panelu) Pointer Shape (Tvar ukazatele) Brightness Control (Nastavení jasu) Volume (Hlasitost) EasyMP Audio Out (Audiovýstup EasyMP) (Pouze EMP-1715/1705) Reset Funkce Umožňuje upravit lichoběžníkové zkreslení obrazu. súvodní příručka Umožňuje automaticky upravit lichoběžníkové zkreslení obrazu. (Tuto položku lze vybrat pouze, pokud je v nabídce "Extended" (Rozšířené) - "Projection" (Projekce) vybrána možnost "Front" (Přední)). Umožňuje omezit používání ovládacího panelu projektoru. s s.29 Umožňuje vybrat tvar ukazatele. s s.18 Pointer 1 (Ukazatel 1): Pointer 2 (Ukazatel 2): Pointer 3 (Ukazatel 3): Umožňuje vybrat jedno ze dvou nastavení jasu lampy. Vyberte položku "Low" (Nízký), jestliže je promítaný obraz příliš jasný, např. když promítáte ve tmavé místnosti na malé plátno. Pokud vyberete položku "Low" (Nízký), sníží se jas obrazu, spotřeba elektřiny a hlučnost projektoru a také to bude mít příznivý vliv na životnost lampy. Spotřeba elektřiny: sníží se přibližně o 46 W, životnost lampy: prodlouží se přibližně 1,5krát Umožňuje nastavit hlasitost. súvodní příručka Umožňuje nastavit metodu audiovýstupu pro EasyMP. Toto nastavení je účinné pouze při promítání obrazu pomocí EasyMP. Nastavením této položky na "External" (Externí) můžete reprodukovat zvuk ze zabudovaného reproduktoru externího zesilovače. Nastavením této položky na "Internal" (Interní) můžete reprodukovat zvuk ze zabudovaného reproduktoru projektoru. Umožňuje obnovit výchozí nastavení všech hodnot nastavení nabídky "Settings" (Nastavení). Chcete-li obnovit výchozí nastavení všech položek nabídky, viz s s.39
35 Seznam funkcí 35 Nabídka Extended (Rozšířené) Pro EMP-1715/1705 Pro EMP-1710/1700 Dílčí nabídka Display (Zobrazení) Funkce Umožňuje měnit nastavení vztahující se k zobrazení dat projektoru. Messages (Zprávy): Můžete nastavit, zda chcete (On (Zapnuto)) nebo nechcete (Off (Vypnuto)) zobrazit název zdroje při změně vstupního zdroje, název barevného režimu při změně barevného režimu, zprávu o tom, že není přijímán žádný vstupní signál atd. Display Background (Pozadí zobrazení)*: Můžete nastavit stav obrazu pro případ, když není k dispozici žádný signál, na "Black" (Černá), "Blue" (Modrá) nebo "Logo". Startup Screen (Úvodní obrazovka)*: Můžete nastavit, zda se zobrazí úvodní obrazovka (obraz promítaný po zapnutí projektoru) či nikoli. A/V Mute (Vypnout A/V)*: Můžete nastavit obraz, který bude zobrazen během A/V mute (Vypnout A/V) na "Black" (Černá), "Blue", (Modrá) nebo "Logo". Můžete změnit uživatelské logo, které se zobrazí na pozadí a které se objeví při aktivaci funkce A/V Mute (Vypnutí A/V). s s.60 User s Logo (Uživatelské logo)* Projection (Projekce) Podle umístění projektoru můžete nastavit některou z následujících možností. s s.53 "Front" (Přední) "Front/Ceiling" (Přední/stropní) "Rear" (Zadní) "Rear/Ceiling" (Zadní/stropní) Stisknutím a podržením tlačítka [A/V Mute] na dálkovém ovladači po dobu pěti sekund můžete změnit nastavení následujícím způsobem. "Front" (Přední) W "Front/Ceiling" (Přední/stropní) "Rear" (Zadní) W "Rear/Ceiling" (Zadní/stropní) * Při nastavení "Front/Ceiling" (Přední/stropní) nebo "Rear/Ceiling" (Zadní/stropní) nelze ihned odpojit napájecí kabel, protože se po vypnutí napájení projektor chladí. * Je-li položka "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga) nastavena na možnost "On" (Zapnuto) v části "Password Protect" (Zabezpečení heslem), nelze měnit nastavení uživatelského loga. Chcete-li provést změny, nastavte položku "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga) na "Off" (Vypnuto). s s.27
36 Seznam funkcí 36 Dílčí nabídka Operation (Provoz) Standby Mode (Pohotovostní režim) (Pouze EMP-1715/1705) USB Type B (USB typ B) (Pouze EMP-1715/1705) Link 21L Multi-screen (Více projektorů) Funkce Direct Power On (Přímé zapnutí): Můžete nastavit, zda bude funkce Direct Power On (Přímé zapnutí) zapnutá (On (Zapnuto)) nebo vypnutá (Off (Vypnuto)). Je-li tato položka nastavena na "On" (Zapnuto) a ponecháte napájecí kapel připojený k zásuvce, po případném výpadku proudu a jeho obnovení může vzniknout rázové napětí, které může způsobit automatické zapnutí projektoru. Sleep Mode (Režim spánku): Můžete nastavit, zda se projekce automaticky ukončí (On (Zapnuto)) nebo neukončí (Off (Vypnuto)), pokud nejsou prováděny žádné úkony po dobu přibližně 30 minut a není přijímán žádný obrazový signál. Můžete nastavit, zda se napájení automaticky vypne (On (Zapnuto)) či nikoli (Off (Vypnuto)) přibližně po 30 minutách po zavření krytu vypnutí A/V. Ve výchozím nastavení je spánkový režim vypnutý (Off), takže po projekci nezapomeňte vypnout napájení. High Altitude Mode (Vysoká nadmořská výška): Pokud projektor používáte v nadmořské výšce vyšší než m, vyberte nastavení "On" (Zapnuto). Chcete-li použít funkci sledování sítě a řídící funkce, když je projektor v pohotovostním režimu, vyberte nastavení "Network On" (Sít zapnuta). Ke sledování a kontrole stavu projektoru prostřednictvím sítě můžete použít protokol SNMPg nebo software "EMP Monitor" dodaný s výrobkem. Pokud je projektor připojen k počítači kabelem USB a promítá se obraz z počítače, nastavte tuto položku na "EasyMP". s Wireless LAN Quick Connection Guide Můžete nastavit, zda se má použít software EMP Link21Lg či nikoli. (Tuto možnost vyberte po nastavení položky "USB Type B" (USB typ B) na možnost "Link 21L".) Je-li připojeno více projektorů, které promítají obraz, můžete upravit jas a barevný tón obrazu každého promítaného obrazu. s s.23 Screen ID (ID projektoru): Při provádění "Image Correction" (Korekce obrazu) pro "Multi-screen" (Více projektorů) pomocí jednoho dálkového ovladače pro více projektorů můžete definovat, který projektor se bude používat při nastavení individuálních identifikátorů ID. ID (ID projektorů) nastavená v této části jsou k dispozici pouze během "Image Correction" (Korekce obrazu) pro "Multi-screen" (Více projektorů). Image Correction (Korekce obrazu): Můžete provést následující nastavení. Adjustment Level (Nastavení úrovně): Můžete upravit obraz od černé po bílou po pěti úrovních od 1 do 5 a na každé úrovni od 1 do 5 můžete upravit následující "Brightness Correct" (Korekce jasu) a "Color Correct" (Korekce barev). Brightness Correct (Korekce jasu): Opraví rozdíl jasu mezi jednotlivými projektory. Color Correct (G/R) (Korekce barev Z/Č) / Color Correct (B/Y) (Korekce barev Č/Ž): Můžete opravit rozdíly v barvě každého projektoru. Můžete nastavit jazyk zobrazovaných zpráv. Language (Jazyk) Reset Můžete resetovat položky "Display (Zobrazení) *1" a "Operation (Provoz) *2" v nabídce "Extended" (Rozšířené) na výchozí nastavení. Chcete-li obnovit výchozí nastavení všech položek nabídky, viz s s.39 *1 Je-li položka "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga) nastavena na možnost "On" (Zapnuto) v části "Password Protect" (Zabezpečení heslem), nelze měnit nastavení uživatelského loga. Chcete-li provést změny, nastavte položku "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga) na "Off" (Vypnuto). s s.27 *2 Vyjma "High Altitude Mode (Vysoká nadmořská výška)".
37 Seznam funkcí 37 Nabídka Network (Sít ) (pouze EMP-1715/1705) Je-li položka "Network Protect" (Zabezpečení sítě) nastavena na možnost "On" (Zapnuto) v části "Password Protect" (Zabezpečení heslem), zobrazí se zpráva a nelze měnit nastavení. Chcete-li provést změny, nastavte položku "Network Protect" (Zabezpečení sítě) na "Off" (Vypnuto). s s.27 Dílčí nabídka Network Configuration (Konfigurace sítě) Funkce Můžete zobrazit obrazovku nastavení sítě. seasymp Operation Guide, Wireless LAN Quick Connection Guide
38 Seznam funkcí 38 Nabídka Info (pouze obraz) Umožňuje zkontrolovat stav promítaného obrazového signálu a stav projektoru. Zobrazené položky se liší v závislosti na aktuálně promítaném obrazovém signálu podle následujících fotografií obrazovek. Computer image (Počítačový obraz)/ Component video g(komponentní video) Composite videog(kompozitní video)/ S-videog EasyMP Dílčí nabídka Funkce Lamp Hours Můžete zobrazit kumulativní provozní dobu lampy*. (Životnost lampy Při dosažení kritické doby lampy se znaky zobrazí žlutě. vhodinách) Source (Zdroj) Můžete zobrazit název vstupního portu připojeného zařízení, jehož signál se právě promítá. Input Signal Můžete zobrazit obsah položky "Computer" (Počítač) nastavené v nabídce "Signal" (Signál) podle položky "Source" (Zdroj). (Vstupní signál) Resolution Můžete zobrazit vstupní rozlišení. (Rozlišení) Video Signal Můžete zobrazit obsah položky "Video Signal" (Videosignál) nastavené v nabídce "Signal" (Signál). (Videosignál) Refresh Rateg Můžete zobrazit obnovovací kmitočet. (Obnovovací kmitočet) Syncg Můžete zobrazit informace o obrazovém signálu. (Synchronizace) Tyto informace mohou být vyžadovány v případě opravy. Info (Informace) * Během prvních 10 hodin je jako kumulativní provozní doba zobrazeno "0H".
39 Seznam funkcí 39 Nabídka Reset Dílčí nabídka Reset All (Resetovat vše) Reset Lamp Hours (Resetování počtu hodin lampy) Funkce Umožňuje obnovit výchozí nastavení všech položek nabídek. U následujících položek nebude obnoveno výchozí nastavení: "Computer Input" (Počítačový vstup), "User s Logo" (Uživatelské logo), "Multi-screen" (Více projektorů), všechny položky v nabídce "Network" (Sít ), "Lamp Hours" (Životnost lampy v hodinách) a "Language" (Jazyk). Můžete vymazat kumulativní počet hodin používání lampy a obnovit "0H". Počet hodin lampy resetujte při výměně lampy.
40 Odstraňování problémů Tato kapitola popisuje určování problémů a jejich řešení. Používání nápovědy Řešení problémů Popis indikátorů...42 t Indikátor napájení svítí červeně...43 i o Indikátor svítí nebo bliká oranžově...44 Pokud indikátory nenabídnou žádné řešení...45 Problémy týkající se obrazu...46 Problémy při spuštění projekce...49 Jiné problémy...50
41 Používání nápovědy Jestliže v souvislosti s projektorem nastanou problémy, zprávy nápovědy na obrazovce vám umožní daný problém vyřešit. C Potvrďte volbu. Použití dálkového ovladače Použití ovládacího panelu 41 Postup A Stiskněte tlačítko [Help]. Zobrazí se obrazovka nápovědy. Použití dálkového ovladače Použití ovládacího panelu D Zopakováním operací v krocích 2 a 3 přejděte v nabídce k podrobnějším nastavením. Stisknutím tlačítka [Help] ukončete nápovědu. B Vyberte položku nabídky. q Jestliže nápověda nepomůže problém vyřešit, viz část "Řešení problémů" (s s.42). Použití dálkového ovladače Použití ovládacího panelu
42 Řešení problémů 42 Jestli máte s projektorem problémy, nejdříve zkontrolujte indikátory projektoru a přejděte níže k části "Popis indikátorů". Jestliže indikátory přesně neurčí, v čem problém spočívá, viz část "Pokud indikátory nenabídnou žádné řešení". s s.45 Popis indikátorů Projektor je vybaven následujícími třemi indikátory, které označují provozní stav projektoru. Označuje provozní stav. Oranžová : Pohotovostní stav Stisknutím tlačítka [Power] v tomto stavu bude zahájena projekce. Zelená : Probíhá zahřívání Zahřívání trvá přibližně 30 sekund. Po dokončení zahřívání indikátor přestane blikat. Zelená : Probíhá projekce Označuje stav projekční lampy. Označuje vnitřní teplotu. V následujících tabulkách najdete popis indikátorů a řešení problémů. Pokud nesvítí žádný indikátor, zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojený a zda zdroj napájení funguje. Po odpojení napájecího kabelu někdy zůstane krátce svítit indikátor t. Nejedná se o závadu.
43 Řešení problémů 43 f t Indikátor napájení svítí červeně Červená Výjimečný : Svítí : Bliká: : Nesvítí Stav Příčina Řešení nebo stav Červená Červená Vnitřní chyba Přestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky. s Dotazy Červená Červená Chyba ventilátoru Chyba snímače Přestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky. s Dotazy Červená Červená Červená Červená Chyba vysoké teploty (přehřívání) Chyba lampy Selhání lampy Otevřený kryt lampy Lampa se automaticky vypne a projekce zastaví. Počkejte asi pět minut. Zhruba po pěti minutách se projektor přepne do pohotovostního režimu; zkontrolujte následující dva body. Zkontrolujte čistotu vzduchového filtru a průchodnost větracích otvorů. Dále ověřte, že projektor není umístěn těsně u zdi. Jestliže je vzduchový filtr zanesený, vyčistěte jej nebo vyměňte. s s.54, 59 Pokud chyba přetrvává i po zkontrolování výše uvedených bodů, přestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky. s Dotazy Pokud projektor používáte v nadmořské výšce nad m, nastavte položku "High Altitude Mode" (Vysoká nadmořská výška) na možnost "On" (Zapnuto). s s.36 Zkontrolujte následující dva body. Vyjměte lampu a zkontrolujte, jestli není prasklá. s s.56 Vyčistěte vzduchový filtr. s s.54 Pokud není prasklá _ Vrat te lampu zpět a zapněte napájení. Pokud chyba přetrvává _ Vyměňte ji za novou lampu a zapněte napájení. Pokud chyba i nadále přetrvává _Přestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky. s Dotazy Pokud je prasklá _Vyměňte ji za novou nebo požádejte nejbližšího prodejce o radu. Jestliže lampu vyměňujete sami, dávejte pozor, abyste se o rozbité sklo neporanili (dokud lampu nevyměníte, projekce nebude možná). Ujistěte se, že je lampa nainstalovaná správně a že je a kryt zavřený. s s.56 Pokud není kryt lampy nebo lampa správně nainstalovaná, nerozsvítí se. Pokud projektor používáte v nadmořské výšce nad m, nastavte položku "High Altitude Mode" (Vysoká nadmořská výška) na možnost "On" (Zapnuto). s s.36
44 Řešení problémů 44 f i o Indikátor svítí nebo bliká oranžově Červená Varování : Svítí : Bliká : Nesvítí : V závislosti na stavu projektoru Stav Příčina Řešení nebo stav Oranžová Varování vysoké teploty (Nejedná se o výjimečnou situaci. Nicméně pokud se teplota opět nadměrně zvýší, projekce se automaticky vypne.) Zkontrolujte čistotu vzduchového filtru a průchodnost větracích otvorů. Dále ověřte, že projektor není umístěn těsně u zdi. Jestliže je vzduchový filtr zanesený, vyčistěte jej nebo vyměňte. s s.54, 59 Výměna lampy Nahraďte starou lampu novou. s s.56 Budete-li lampu používat po uplynutí intervalu pro výměnu, zvyšuje se pravděpodobnost výbuchu lampy. Co nejdříve lampu vyměňte. Oranžová q Jestliže projektor nefunguje správně i když indikátory ukazují normální stav, viz část "Pokud indikátory nenabídnou žádné řešení" (s s.45). Jestliže indikátor označuje stav, který není v předchozích tabulkách popsán, kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky. s Dotazy
45 Řešení problémů 45 Pokud indikátory nenabídnou žádné řešení Pokud se vyskytne kterýkoli z následujících problémů a indikátory nenabídnou žádné řešení, viz stránky pro jednotlivé problémy. Problémy týkající se obrazu f Žádný obraz s s.46 Projekce se nespustí, projekční plocha je zcela černá, projekční plocha je zcela modrá atd. f Pohyblivý obraz se nezobrazuje s s.46 Pohyblivý obraz promítaný z počítače je zobrazen černě a nic se nepromítá. f Projekce se automaticky zastaví s s.46 f Zobrazí se zpráva "Not supported." (Není podporováno) s s.47 f Zobrazí se zpráva "No Signal." (Není signál) s s.47 f Obraz je částečně nebo celý neostrý s s.47 f Obraz je rušený nebo zkreslený s s.48 Obraz je rušený, zkreslený nebo se objeví černobílý kostkovaný vzor. f Obraz je ořezán (velký) nebo malý nebo není vhodný poměr jeho stran s s.48 Zobrazí se jen část obrazu, obraz nemá správný poměr výšky a šířky atd. f Nesprávné barvy obrazu s s.49 Celý obraz má fialový nebo zelený tón, obraz je černobílý, barvy jsou nevýrazné atd. (Monitory počítače a displeje LCD odlišně reprodukují barvy, takže barvy produkované projektorem a barvy na monitoru se nemusí shodovat. Toto však neznačí problém.) f Obraz je tmavý s s.49 Jiné problémy f Není slyšet žádný zvuk nebo je úroveň hlasitosti příliš nízká s s.50 f Dálkový ovladač nefunguje s s.50 f Není přijímána pošta, i když dojde k neobvyklému stavu projektoru s s.51 Problémy při spuštění projekce f Přístroj se nezapne s s.49
46 Řešení problémů 46 f Problémy týkající se obrazu f Žádný obraz Kontrola Řešení Stiskli jste tlačítko [Power]? Stisknutím tlačítka [Power] zapněte napájení. Jsou indikátory zhasnuté? Napájecí kabel není správně připojen nebo zdroj napájení nefunguje. Zapojte napájecí kabel projektoru správně. súvodní příručka Zkontrolujte, zda elektrická zásuvka nebo zdroj napájení funguje správně. Není aktivní režim A/V Mute (Vypnout A/V)? Stisknutím tlačítka [A/V Mute] na dálkovém ovladači zrušte funkci A/V Mute (Vypnout A/V). s s.16 Je kryt vypnutí A/V zavřen? Otevřete kryt vypnutí A/V. Jsou správně nastaveny položky konfigurační nabídky? Resetujte veškerá nastavení. s"reset" (Resetovat) -"Reset All" (Resetovat vše) s.39 Je promítaný obraz zcela černý? Některé obrazy, jako například spořiče obrazovky, mohou být celé černé. Jen při promítání obrazového materiálu z počítače Je nastavení formátu signálu obrazu správné? Jen při promítání videa Změňte nastavení v souladu se signálem pro připojené zařízení. s"signal" (Signál) -"Video Signal" (Videosignál) s.33 f Pohyblivý obraz se nezobrazuje Kontrola Je signál obrazu počítače zobrazen na displeji LCD a na monitoru? Platí jen při promítání obrazu z přenosného či stolního počítače s vestavěným LCD displejem Řešení Přepněte signál obrazu pouze na vnější výstup. s Postupujte podle dokumentace k počítači. f Projekce se automaticky zastaví Kontrola Je položka "Sleep Mode" (Režim spánku) nastavena na možnost "On" (Zapnuto)? Řešení Stisknutím tlačítka [Power] zapněte napájení. Nechcete-li používat režim "Sleep Mode" (Režim spánku), změňte nastavení na "Off" (Vypnuto). s"extended" (Rozšířené) -"Operation" (Provoz) -"Sleep Mode" (Režim spánku) s.36
47 Řešení problémů 47 f Zobrazí se zpráva "Not supported." (Není podporováno) Kontrola Je nastavení formátu signálu obrazu správné? Jen při promítání videa Odpovídá rozlišení signálu a obnovovací kmitočet režimu? Jen při promítání obrazového materiálu z počítače Řešení Změňte nastavení v souladu se signálem pro připojené zařízení. s"signal" (Signál) -"Video Signal" (Videosignál) s.33 Podrobnosti o změně rozlišení a frekvence obrazového signálu vysílaného počítačem najdete v dokumentaci k počítači. s"seznam podporovaných zobrazovacích zařízení" s.70 f Zobrazí se zpráva "No Signal." (Není signál) Kontrola Jsou kabely správně připojeny? Byl vybrán správný vstupní port? Je zapnuté napájení počítače nebo videozdroje? Je obrazový signál vysílán do projektoru? Platí jen při promítání obrazu z přenosného či stolního počítače s vestavěným displejem LCD f Obraz je částečně nebo celý neostrý Kontrola Je správně nastaveno zaostření? Je projektor umístěn ve správné vzdálenosti? Není hodnota korekce lichoběžníkového zkreslení příliš vysoká? Nevytvořila se na objektivu kondenzace? Řešení Ověřte správnost připojení všech kabelů zajišt ujících projekci. súvodní příručka Stisknutím tlačítka [Source Search] na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu změňte obraz. s s.13 Zapněte napájení zařízení. Pokud je obrazový signál odesílán jen do displeje počítače nebo doplňkového monitoru, nastavte výstup pro externí cíl a také monitor počítače. U některých počítačů, je-li obrazový signál odesílán externě, se obrazový signál na displeji či doplňkovém monitoru neobjeví. sdokumentace počítače pod názvem, jako například "Externí výstup" nebo "Připojení externího monitoru". Pokud zařízení propojíte v době, kdy je napájení projektoru nebo počítače již zapnuté, funkční [Fn] tlačítko, které přepíná videosignál počítače na externí výstup, nemusí fungovat. Vypněte napájení počítače a projektoru a poté je znovu zapněte. Řešení Otáčením ovladače zaostření obraz zaostřete. Doporučená vzdálenost projektoru je 99 cm až cm. Umístěte projektor v tomto rozsahu. s s.62 Zmenšením projekčního úhlu snižte korekci lichoběžníkového zkreslení. Pokud byl objektiv přemístěn ze studeného do teplého prostředí nebo pokud v místě instalace dochází k náhlým změnám teploty, na objektivu se může vytvořit kondenzace, která způsobí rozostření obrazu. Než projektor zapnete, ponechte jej v místnosti přibližně jednu hodinu vypnutý. Pokud se na objektivu vytvoří kondenzace, vypněte napájení projektoru a počkejte, dokud kondenzace nezmizí.
48 Řešení problémů 48 f Obraz je rušený nebo zkreslený Kontrola Je nastavení formátu signálu obrazu správné? Jen při promítání videa Jsou kabely správně připojeny? Používáte prodlužovací kabel? Je nastaveno správné rozlišení? Jen při promítání obrazového materiálu z počítače Jsou položky "Sync.g" (Synchronizace) a "Trackingg" (Seřizování souběhu) správně nastavené? Jen při promítání obrazového materiálu z počítače Řešení Změňte nastavení v souladu se signálem pro připojené zařízení. s"signal" (Signál) -"Video Signal" (Videosignál) s.33 Ověřte správnost připojení všech kabelů zajišt ujících projekci. súvodní příručka Pokud používáte prodlužovací kabel, signál může být ovlivněn elektrickým rušením. Pomocí kabelů dodaných s projektorem zkontrolujte, zda problém nezpůsobují používané kabely. Nastavte počítač tak, aby vysílal signál podporovaný tímto projektorem. s "Seznam podporovaných zobrazovacích zařízení" s.70 sdokumentace počítače Stisknutím tlačítka [Auto] na dálkovém ovladači nebo tlačítka [Enter] na ovládacím panelu proveďte automatické nastavení. Jestliže po použití automatického nastavení není kvalita obrazu uspokojivá, upravte obraz pomocí funkcí "Sync." (Synchronizace) a "Tracking" (Seřizování souběhu) v konfigurační nabídce. s"signal" (Signál) -"Tracking" (Seřizování souběhu), "Sync." (Synchronizace) s.33 f Obraz je ořezán (velký) nebo malý nebo není vhodný poměr jeho stran Kontrola Řešení Promítá se z počítače širokoúhlý obraz? Stisknutím tlačítka [Resize] na dálkovém ovladači změňte poměr stran v pořadí "Normal" Jen při promítání obrazového materiálu z počítače (Normální), "4:3" a "16:9". Změňte poměr stran vzhledem k rozlišení. Je obraz stále zvětšený funkcí E-Zoom (El. lupa)? Stisknutím tlačítka [Esc] na dálkovém ovladači zrušte funkci E-Zoom (El. lupa). s s.19 Je položka "Position" (Poloha) nastavena správně? Stisknutím tlačítka [Auto] na dálkovém ovladači nebo tlačítka [Enter] na ovládacím panelu proveďte automatické nastavení promítaného počítačového obrazu. Jestliže po použití automatického nastavení není kvalita obrazu uspokojivá, upravte obraz pomocí funkce "Position" (Poloha) v konfigurační nabídce. Kromě signálu obrazu z počítače můžete během projekce upravovat další signály pomocí položky "Position" (Poloha) v konfigurační nabídce. s"signal" (Signál) -"Position" (Poloha) s.33 Je počítač nastaven pro použití dvou zobrazovacích Pokud byl režim pro použití dvou zobrazovacích zařízení aktivován v dialogovém okně "Vlastnosti zařízení? zobrazení" v části Ovládací panely, projektor bude promítat pouze polovinu obrazu na obrazovce Jen při promítání obrazového materiálu z počítače počítače. Chcete-li na obrazovce počítače zobrazit celý obraz, nastavení režimu pro použití dvou zobrazovacích zařízení vypněte. sdokumentace ovladače grafické karty počítače Je nastaveno správné rozlišení? Nastavte počítač tak, aby vysílal signál podporovaný tímto projektorem. Jen při promítání obrazového materiálu z počítače s "Seznam podporovaných zobrazovacích zařízení" s.70 sdokumentace počítače
49 Řešení problémů 49 f Nesprávné barvy obrazu Kontrola Shoduje se nastavení vstupního signálu se signálem připojeného zařízení? Je jas správně nastaven? Jsou kabely správně připojeny? Je správně nastavena položka "kontrastg"? Jsou správně nastavené barvy? Je správně nastavena sytost barev a tón? Jen při promítání videa f Obraz je tmavý Kontrola Je správně nastaven jas a svítivost obrazu? Je správně nastavena položka "kontrastg"? Není nutno vyměnit lampu? Řešení Změňte následující nastavení v souladu se signálem pro připojené zařízení. Při promítání signálu ze zařízení připojeného k počítači (Component Video) (komponentní video) s"signal" (Signál) -"Computer Input" (Vstup z počítače) s.33 Při promítání signálu ze zařízení připojeného k Video nebo S-Video s"signal" (Signál) -"Video Signal System" (Systém videosignálu) s.33 Upravte nastavení "Brightness" (Jas) v konfigurační nabídce. s"image" (Obraz) -"Brightness" (Jas) s.32 Ověřte správnost připojení všech kabelů zajišt ujících projekci. súvodní příručka Upravte nastavení "Contrast" (Kontrast) v konfigurační nabídce. s"image" (Obraz) -"Contrast" (Kontrast) s.32 Upravte nastavení "Color Adjustment" (Úpravy barev) v konfigurační nabídce. s"image" (Obraz) -"Color Adjustment" (Úpravy barev) s.32 Upravte nastavení "Color Saturation" (Sytost barev) a "Tint" (Tón) v konfigurační nabídce. s"image" (Obraz) -"Color Saturation" (Sytost barev), "Tint" (Tón) s.32 Řešení Upravte nastavení "Brightness" (Jas) a "Brightness Control" (Nastavení jasu) v konfigurační nabídce. s"image" (Obraz) -"Brightness" (Jas) s.32 s"settings" (Nastavení) -"Brightness Control" (Nastavení jasu) s.34 Upravte nastavení "Contrast" (Kontrast) v konfigurační nabídce. s"image" (Obraz) -"Contrast" (Kontrast) s.32 Když se lampa blíží ke konci své životnosti, obraz je tmavší a kvalita barev nižší. Jakmile k tomu dojde, lampu vyměňte. s s.56 f Problémy při spuštění projekce f Napájení se nezapne Kontrola Stiskli jste tlačítko [Power]? Jsou indikátory zhasnuté? Řešení Stisknutím tlačítka [Power] zapněte napájení. Napájecí kabel není správně připojen nebo zdroj napájení nefunguje. Zapojte napájecí kabel projektoru správně. súvodní příručka Zkontrolujte, zda elektrická zásuvka nebo zdroj napájení funguje správně.
50 Řešení problémů 50 Kontrola Rozsvítí se nebo zhasnou indikátory, když se dotknete napájecího kabelu? Je zámek ovládacího panelu nastaven na "Full Lock" (Úplné uzamčení)? Řešení Napájecí kabel má pravděpodobně nedostatečný kontakt nebo může být vadný. Odpojte napájecí kabel a znovu jej připojte. Pokud se tím problém nevyřeší, přestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu uvedenou v části Mezinárodní záruční podmínky. s Dotazy Stiskněte a podržte tlačítko [Enter] na ovládacím panelu po dobu přibližně sedmi sekund. Zobrazí se zpráva o odemčení. s s.29 f Jiné problémy f Není slyšet žádný zvuk nebo je úroveň hlasitosti příliš nízká Kontrola Řešení Je zdroj zvuku správně připojen? Ověřte, že je kabel připojen k portu Audio. Je nastaven výstup "External" (Externí)? Je-li při používání EMP-1715/1705 položka "EasyMP Audio Out" (Audiovýstup EasyMP) Pouze EMP-1715/1705 v konfigurační nabídce nastavena na možnost "External" (Externí), ze zabudovaného reproduktoru projektoru nevychází žádný zvuk. Změňte nastavení na "Internal" (Interní). s"settings" (Nastavení) -"EasyMP Audio Out" (Audiovýstup EasyMP) s.34 Není nastavena minimální hlasitost? Upravte nastavení hlasitosti. súvodní příručka Není aktivní režim A/V Mute (Vypnout A/V)? Stisknutím tlačítka [A/V Mute] na dálkovém ovladači zrušte funkci A/V Mute (Vypnout A/V). s s.16 Má zvukový kabel specifikaci "No resistance" (Bez odporu)? Při používání běžně dostupného zvukového kabelu zkontrolujte, zda je označen specifikací "No resistance" (Bez odporu). f Dálkový ovladač nefunguje Kontrola Řešení Je vysílač signálu dálkového ovladače při použití Nasměrujte dálkové ovládání na snímač signálu dálkového ovladače. nasměrován na snímač signálu dálkového ovladače na Provozní úhel ovladače je přibližně 30 vodorovně a 15 svisle. súvodní příručka projektoru? Není dálkový ovladač příliš daleko od projektoru? Provozní dosah dálkového ovladače je přibližně 6 metrů. Nesvítí na snímač signálu dálkového ovladače přímé Umístěte projektor tak, aby snímač signálu dálkového ovladače nebyl vystaven silnému zdroji sluneční světlo nebo silné světlo zářivky? světla. Nejsou baterie vybité? Jsou baterie vloženy správně? Zkontrolujte, zda jsou baterie vložené správně nebo podle potřeby použijte nové. s s.55 Nestiskli jste některé tlačítko na dálkovém ovladači déle Pokud libovolné tlačítko na dálkovém ovladači stisknete déle než 30 sekund, dálkový ovladač než 30 sekund? přestane vysílat signál, protože se aktivuje klidový režim dálkového ovladače. Tato funkce zabraňuje vybíjení baterií, když jsou tlačítka dálkového ovladače náhodně stisknuta, například když je dálkový ovladač uložen v tašce nebo když na dálkovém ovladači leží jiný předmět. Po uvolnění tlačítka se obnoví běžný režim dálkového ovladače.
51 Řešení problémů 51 f Není přijímána pošta, i když dojde k neobvyklému stavu projektoru (pouze EMP-1715/1705) Kontrola Je položka "Standby Mode" (Pohotovostní režim) nastavena na možnost "Network On" (Zapnout sít )? Došlo ke kritickému abnormálnímu stavu a projektor se náhle zastavil? Funguje napájení projektoru? Řešení Chcete-li používat funkci upozornění em, když se projektor nachází v pohotovostním režimu, nastavte možnost "Network On" (Zapnout sít ) položky "Standby Mode" (Pohotovostní režim) v konfigurační nabídce. s"extended" (Rozšířené) -"Standby Mode" (Pohotovostní režim) s.36 Když se projektor náhle zastaví, nelze odeslat poštu. Pokud abnormální stav přetrvává, kontaktujte prodejce nebo použijte nejbližší adresu uvedenou včásti Mezinárodní záruční podmínky. s Dotazy Zkontrolujte, zda elektrická zásuvka nebo zdroj napájení funguje správně.
52 Dodatky Tato kapitola nabízí informace o údržbě dlouhodobě zajišt ující maximální výkon projektoru. Způsoby instalace Čištění Čištění povrchu projektoru...54 Čištění objektivu...54 Čištění vzduchového filtru a větracího vstupního otvoru...54 Výměna spotřebního materiálu Výměna baterií v dálkovém ovladači...55 Výměna lampy...56 Interval výměny lampy...56 Postup při výměně lampy...56 Resetování provozní doby lampy...58 Výměna vzduchového filtru...59 Interval výměny vzduchového filtru...59 Postup při výměně vzduchového filtru...59 Uložení uživatelského loga Velikost plátna a vzdálenost projektoru Připojení k externímu zařízení Připojení k externím reproduktorům...63 Příslušenství a spotřební materiál...64 Volitelné příslušenství Spotřební materiál Glosář...65 Seznam příkazů ESC/VP Seznam příkazů Schéma zapojení kabelů Připojení USB Nastavení připojení USB PJLink (pouze EMP-1715/1705)...69 Seznam podporovaných zobrazovacích zařízení...70 Počítačový obraz Komponentní video Kompozitní video/s-video Technické údaje...71 Vzhled...74 Rejstřík...75
53 Způsoby instalace 53 Tento projektor podporuje čtyři různé způsoby projekce. Upozornění Při upevňování projektoru na strop je nutno použít speciální způsob instalace (stropní úchyt). V případě nesprávné instalace může dojít k pádu a k nehodě nebo zranění. Když na upevnění ke stropu použijete lepidla proti uvolnění šroubů nebo pokud použijete na projektor maziva, oleje apod., může skříň projektoru prasknout a způsobit pád projektor ze stropního úchytu. V takovém případě může projektor způsobit vážné zranění osobě, která by se nacházela pod stropním úchytem, a mohlo by dojít k poškození projektoru. Při instalaci nebo úpravě upevnění ke stropu nepoužívejte lepidla proti uvolnění šroubů nebo maziva, oleje apod. Nepoužívejte projektor v poloze na boku. Zařízení nemusí fungovat správně. Promítejte obraz z místa před projekční plochou. (Přední projekce) Zavěste projektor na stropní úchyt a promítejte obraz z místa před projekční plochou. (Přední/stropní projekce) Promítejte obraz z místa za průsvitnou projekční plochou. (Zadní projekce) Zavěste projektor na stropní úchyt a promítejte obraz z místa za průsvitnou projekční plochou. (Zadní/ stropní projekce) q K zavěšení projektoru na strop je zapotřebí použít volitelný stropní úchyt. s s.64 Stisknutím a podržením tlačítka [A/V Mute] na dálkovém ovladači po dobu pěti sekund můžete změnit nastavení následujícím způsobem. "Front" (Přední) W "Front/Ceiling" (Přední/stropní) "Rear" (Zadní) W "Rear/Ceiling" s s.35 (Zadní/ stropní) Při nastavení "Front/Ceiling" (Přední/stropní) nebo "Rear/Ceiling" (Zadní/stropní) nelze ihned odpojit napájecí kabel, protože se po vypnutí napájení projektor chladí. s s.35
54 Čištění Pokud je projektor znečištěný nebo se snižuje kvalita obrazu projekce, projektor je nutno očistit. Čištění povrchu projektoru K čištění skříně projektoru používejte měkkou látku. Při čištění na skříň příliš netlačte. Pokud je projektor silně znečištěný, navlhčete látku ve vodě obsahující malé množství neagresivního čisticího prostředku a před otřením skříně projektoru látku řádně vyždímejte. Upozornění K čištění povrchu projektoru nepoužívejte těkavé látky, jako například líh nebo ředidlo. Může dojít ke změně kvality nebo vyblednutí povrchu. "The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean or replace the air filter." (Projektor se přehřívá. Zkontrolujte, zda nejsou zablokovány větrací otvory a vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr.). s "Postup při výměně vzduchového filtru" s.59 Upozornění Pokud se vzduchový filtr zanese prachem, může se zvýšit vnitřní teplota projektoru, což může způsobit problémy s provozem nebo zkrátit životnost optického systému. Po zobrazení této zprávy ihned vyčistěte vzduchový filtr. 54 Čištění objektivu K čištění objektivu používejte běžně dostupnou speciální tkaninu na čištění optiky. Upozornění Objektiv nečistěte hrubým materiálem a nevystavujte objektiv nárazům; mohl by se poškodit. Čištění vzduchového filtru a větracího vstupního otvoru Po zobrazení následující zprávy vyčistěte vzduchový filtr a vstupní větrací otvor. q Pokud se tato zpráva zobrazuje často i po čištění, je třeba vyměnit vzduchový filtr. Nainstalujte nový vzduchový filtr. s s.59 Tyto součásti čistěte minimálně jednou za tři měsíce. Pokud projektor používáte v prostředí se zvýšenou prašností, čištění provádějte častěji.
55 Výměna spotřebního materiálu V této části je popsán postup výměny baterií dálkového ovladače, lampy a vzduchového filtru. Výměna baterií v dálkovém ovladači Pokud dálkový ovladač reaguje pomaleji nebo pokud nereaguje vůbec, je to pravděpodobně tím, že jsou baterie slabé nebo zcela vybité. V takovém případě vyměňte baterie za nové. Připravte si dvě náhradní alkalické baterie velikosti AAA. B Vyjměte staré baterie a vložte nové. Upozornění Při vkládání baterií zkontrolujte orientaci značek (+) a ( ) uvnitř držáku na baterie. 55 Upozornění Před manipulací s bateriemi si nejprve pročtěte Bezpečnostní pokyny/mezinárodní záruční podmínky. s Bezpečnostní pokyny Postup A Sejměte kryt baterií. Zatlačte na pojistku krytu baterií a kryt zvedněte. C Nasaďte kryt baterií. Zatlačte na kryt baterií (musí zaklapnout). Pojistka
56 Výměna spotřebního materiálu 56 Výměna lampy f Interval výměny lampy Lampu vyměňte v následujících případech: Po spuštění promítání se zobrazí zpráva "Replace the lamp." (Vyměňte lampu.). Indikátor lampy bliká oranžově. Zobrazí se zpráva. Upozornění Hlášení o nutnosti výměny lampy je nastaveno tak, aby se zobrazilo po následujících intervalech. Výměna lampy je nutná k zachování optimálního jasu a kvality promítaného obrazu. s "Brightness Control (Nastavení jasu)" s.34 Pokud se dlouhodobě používá v režimu vysokého jasu: Přibližně hodin Pokud se dlouhodobě používá v režimu nízkého jasu: Přibližně hodin Budete-li lampu používat po uplynutí intervalu pro výměnu, zvyšuje se pravděpodobnost výbuchu lampy. Jakmile se zobrazí výzva k výměně lampy, vyměňte lampu co nejdříve za novou, i když lampa ještě funguje. V závislosti na vlastnostech lampy a na způsobu použití může lampa ztmavnout nebo přestat fungovat ještě před zobrazením výzvy k výměně lampy. Doporučujeme, abyste měli náhradní lampu vždy připravenou. Bliká oranžově Promítaný obraz tmavne nebo se postupně zhoršuje. f Postup při výměně lampy Upozornění Když vyměňujete lampu, protože přestala svítit, je možné, že praskla. Pokud vyměňujete lampu projektoru upevněného na strop, vždy předpokládejte, že lampa praskla, a stůjte vedle krytu lampy, nikoliv pod ním. Opatrně sejměte kryt lampy. Při otevření krytu lampy mohou vypadnout malé střepy. Když se střepy dostanou do očí nebo do úst, okamžitě vyhledejte lékaře. Před odstraněním krytu počkejte, až lampa dostatečně vychladne. Pokud je lampa stále horká, může dojít k popálení nebo jinému poranění. Lampa dostatečně vychladne přibližně hodinu po vypnutí napájení.
57 Výměna spotřebního materiálu 57 Postup A Po B Před vypnutí napájení projektoru zazní dvakrát potvrzující signál; potom můžete odpojit napájecí kabel. odstraněním krytu počkejte, až lampa dostatečně vychladne. Šroubovákem dodaným s novou lampou nebo vlastním křížovým šroubovákem uvolněte šroubek upevňující kryt lampy. Potom posuňte kryt lampy dopředu a zvednutím jej sejměte. C Uvolněte dva šroubky upevňující lampu. D Vyjměte starou lampu. Pokud je lampa prasklá, vyměňte ji za novou nebo požádejte nejbližšího prodejce o radu. Jestliže lampu vyměňujete sami, dávejte pozor, abyste se o rozbité sklo neporanili.
58 Výměna spotřebního materiálu 58 E Nainstalujte novou lampu. Zasuňte novou lampu správným směrem podle vodící lišty tak, aby dosedla na místo a v části označené "PUSH" lampu zatlačte. Potom ji upevněte dvěma šroubky. F Nasaďte kryt lampy. Upozornění Zkontrolujte, zda je lampa nainstalována správně. Po odstranění krytu lampy se lampa automaticky vypne; jedná se o bezpečnostní funkci. Pokud není správně nainstalována lampa nebo kryt lampy, lampa se nerozsvítí. Tento produkt obsahuje lampu, která obsahuje rtut (Hg). Pokyny ke správné likvidaci a recyklaci získáte od místních úřadů. Nelikvidujte s komunálním odpadem. f Resetování provozní doby lampy Projektor zaznamenává dobu, po kterou je lampa v provozu. Jakmile nastane doba, kdy je třeba lampu vyměnit, zobrazí se zpráva a indikátor. Po výměně lampy nezapomeňte resetovat provozní dobu lampy v konfigurační nabídce. s s.39 q Reset provozní doby lampy provádějte jen po výměně lampy; jinak bude doba pro výměnu lampy indikována nesprávně.
59 Výměna spotřebního materiálu 59 Výměna vzduchového filtru f Interval výměny vzduchového filtru Vzduchový filtr vyměňte v následujících případech: Vzduchový filtr je protržený. Zobrazila se zpráva "The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean or replace the air filter." (Projektor se přehřívá. Zkontrolujte, zda nejsou zablokovány větrací otvory, a vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr.). f Postup při výměně vzduchového filtru Vzduchový filtr lze vyměnit, i když je projektor zavěšen na stropě. C Nainstalujte nový vzduchový filtr. Zasuňte vzduchový filtr dovnitř a zatlačte tak, aby zaklapnul na místo. Postup A Po B Odstraňte vypnutí napájení projektoru zazní dvakrát potvrzující signál; potom můžete odpojit napájecí kabel. vzduchový filtr Strčte prst do drážky vzduchového filtru a vysuňte jej dopředu. q Použité vzduchové filtry likvidujte v souladu s místními předpisy. Materiál rámečku: polykarbonát, tvrdidlo ABS Materiál filtru: polyuretanová pěna
60 Uložení uživatelského loga Aktuálně promítaný obraz můžete uložit jako uživatelské logo. q Po uložení uživatelského loga se smaže předchozí uživatelské logo. B V konfigurační nabídce vyberte položku "Extended" (Rozšířené) - "User s Logo" (Uživatelské logo). s "Používání konfigurační nabídky" s.31 V průvodci pod nabídkou zjistěte, jaká tlačítka jsou k dispozici a jaké funkce provádí. 60 Postup A Promítněte obraz, který chcete pro uživatelské logo použít, a potom stiskněte tlačítko [Menu]. Použití dálkového ovladače Použití ovládacího panelu q Pokud C Jakmile q Stisknutím je položka "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga) v části "Password Protect" (Zabezpečení heslem) nastavena na "On" (Zapnuto), zobrazí se zpráva a nastavení loga nelze měnit. Chceteli provést změny, nastavte položku "User s Logo Protect" (Zabezpečení uživatelského loga) na "Off" (Vypnuto). s s.27 Je-li položka "User s Logo" (Uživatelské logo) vybrána, když se provádí úpravu lichoběžníkového zkreslení, el. lupa, změna velikosti nebo progresivní vykreslování, bude aktuálně prováděná funkce zrušena. se zobrazí zpráva "Choose this image as the User s Logo?" (Vybrat tento obraz jako uživatelské logo?), vyberte možnost "Yes" (Ano). tlačítka [Enter] na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu se může velikost obrazu změnit podle signálu, protože se přizpůsobuje rozlišení signálu obrazu.
61 Uložení uživatelského loga 61 D Objeví se obraz, který chcete nahrát a okno pro volbu výřezu. Posunutím výřezu vyberte část obrazu, kterou chcete použít jako uživatelské logo. E Jakmile F Na se objeví zpráva "Select this image?" (Vybrat tento obraz?), vyberte možnost "Yes" (Ano). obrazovce nastavení měřítka vyberte faktor zvětšení. Použití dálkového ovladače Použití ovládacího panelu G Jakmile se zobrazí zpráva "Save this image as the User s Logo?" (Uložit tento obraz jako uživatelské logo?), vyberte možnost "Yes" (Ano). Obraz bude uložen. Jakmile se obraz uloží, objeví se zpráva "Completed" (Dokončeno). q Ukládání uživatelského loga může trvat přibližně 15 sekund. Během ukládání nepoužívejte projektor ani jiné připojené zařízení. Vopačném případě projektor nemusí fungovat správně. Jakmile je uživatelské logo uloženo, výchozí nastavení výrobce již nelze obnovit. q Můžete uložit velikost maximálně 400 ^ 300 bodů.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 1 Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek v této příručce 2 Upozornění q s g Postup [ (Název) ] "(Název nabídky)" Označuje postup, jehož následkem může vzniknout škoda nebo
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 1 Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek v této příručce 2 f Bezpečnostní symboly Aby bylo možné používat tento projektor bezpečně a správně, jsou v této dokumentaci a na projektoru
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 1 Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek v této příručce 2 f Bezpečnostní symboly Aby bylo možné používat tento produkt bezpečně a správně, jsou v této uživatelské příručce
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek 1 cupozornění: QRady: s g POSTUP [ (Název) ] (Název nabídky) Označuje postup, jehož následkem může vzniknout škoda nebo poranění, pokud
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 1 Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek v této příručce 2 f Bezpečnostní symboly Aby bylo možné používat tento produkt bezpečně a správně, jsou v této uživatelské příručce
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 1 Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek v této příručce 2 f Bezpečnostní symboly Aby bylo možné používat tento projektor bezpečně a správně, jsou v této dokumentaci a na projektoru
T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka
T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce tlačítek a indikátoru... 5 Seznam
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek 1 cupozornění: QRady: s g POSTUP [ (Název) ] (Název nabídky) Označuje postup, jehož následkem může vzniknout škoda nebo poranění, pokud
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 1 Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek v této příručce 2 f Bezpečnostní symboly Aby bylo možné používat tento projektor bezpečně a správně, jsou v této dokumentaci a na projektoru
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek 1 Označuje postup, jehož následkem může vzniknout škoda nebo poranění, pokud uživatel nebude dostatečně opatrný. Označuje doplňkové informace,
Informace o příručkách a symbolech a značení
Informace o příručkách a symbolech a značení Druhy příruček Dokumentace k projektoru EPSON je rozdělena na následující dvě příručky. Příručky použijte v níže uvedeném pořadí. 1. Bezpečnostní pokyny/podmínky
T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka
T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Připojení monitoru k sít ovému napájení... 4 Nastavení monitoru...
Uživatelská příručka k síťovému projektoru
Uživatelská příručka k síťovému projektoru Obsah Příprava...3 Připojení projektoru k vašemu počítači...3 Kabelové připojení... 3 Dálkové ovládání projektoru pomocí webového prohlížeče...5 Podporované rozlišení...7
T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka
T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Připojení monitoru k sít ovému napájení... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
Plně hybridní videorekordér
IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
TouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
Uživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení
Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace
Stručná příručka. Česky VTE-1016
Stručná příručka Česky VTE-1016 7025693 1 Dejme se do toho! Připojte svůj ovladač k systému PlayStation TV Se systémem PS TV je možné použít bezdrátový ovladač DUALSHOCK 3 nebo DUALSHOCK 4 stačí připojit
TouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které
TouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Začínáme NSZ-GS7. Síťový multimediální přehrávač. Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Začínáme CZ Síťový multimediální přehrávač NSZ-GS7 Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění. První kroky: ON/STANDBY Zapne nebo vypne přehrávač.
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely
Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny
Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty
DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Uzamykání/špatný PIN. Uzamčeno a čeká na zadání kódu PIN.
LED indikátory Flash Padlock 3 je dodáván se třemi LED indikátory v horní části jednotky. Každý indikátor LED, ať už svítí nebo bliká nebo se objeví s jiným indikátorem LED, poskytuje zpětnou vazbu o aktuálním
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery
Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38
Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38 Ovládání menu na předním panelu LCD monitoru Do hlavního menu se dostanete zmáčknutím tlačítka MENU na předním panelu monitoru. K pochybu v menu slouží šipky nahoru
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní
Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka
Projektor Acer PD310 1 Uživatelská pøíruèka 2 Obsah Bezpeènostní zásady pro používání projektoru Pøedbìžná upozornìní... 3 Úvod Pøednosti výrobku... 4 Pøehled balení... 5 Pøehled o výrobku... 6 Instalace
Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T
Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Drazí zákazníci Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali náš TFT LCD monitor. Tento výrobek obsahuje integrované obvody, má nízkou spotřebu
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze
Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze MVX1 s metalickým propojením MVX1 s optickým propojením Dodávka extenderu MVX1 obsahuje: 1x MVX1 / PC 1x MVX1 / Monitor 2x napájecí zdroj 12V/1A 1x DVI kabel
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
WinFast TV Pro 1920. Uživatelská příručka. Uživatelská příručka pro WinFastTV Pro 1920 Verze A Listopad 2008 P/N: W05G0303
WinFast TV Pro 1920 Uživatelská příručka Uživatelská příručka pro WinFastTV Pro 1920 Verze A Listopad 2008 P/N: W05G0303 Copyright 2008 Leadtek Research Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto
Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus
Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus v4.2.cs Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
2-188-141-E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS50. 2004 Sony Corporation
2-188-141-E1 (1) Video Projektor Návod k obsluze VPL-HS50 2004 Sony Corporation CZ 2 VAROVÁNÍ Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
TouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR
Průvodce rychlým startem
Fotorámeček SPF2007 SPF2107 SPF2207 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Použití fotorámečku Nastavení CZ SPF2007 SPF2107 SPF2207 Obsah balení Fotorámeček (Pro SPF2107 a SPF2207) Dva další dětské rámečky
Polohovací zařízení a klávesnice
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
Uživatelská příručka Set-top Boxu
ITonis IPTV and VoD Platform Uživatelská příručka Set-top Boxu 10. října 2007 i Obsah 1 Motorola Set-top Box VIP1500/VIP1700 1 1.1 Vybalení Set-top Boxu... 1 1.2 Zapojení Set-top Boxu...
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Set Top Box Motorola VIP 1003
Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí
Česky. BT-02N uživatelská příručka
Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...
Rozhraní c.logic lite MI-092 + MCS-02. umožňuje připojení zdroje AV signálu do vozidel Mercedes Benz s navigačním systémem Comand 2.
Rozhraní c.logic lite + MCS-02 umožňuje připojení zdroje AV signálu do vozidel Mercedes Benz s navigačním systémem Comand 2.5 Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 1 AV vstup Ovládání
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem
DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.
Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.
Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370
Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Rozhraní c.logic lite. Mi-092 + MCS-04
Rozhraní c.logic lite Mi-092 + umožňuje připojení zdroje AV signálu do vozidel vybavených navigačním systémem Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Funkce
Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu
Zapojení boxu Zapojení zahrnuje tyto kroky: 1. Připojte box pomocí adaptéru k elektrické síti 2. Připojte box k TV pomocí HDMI, YPbPr, nebo CVBS kabelu 3. Připojte box pomocí ethernetového kabelu k počítačové
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
S A T E L I T
S A T E L I T 380002650 Obsah balení BOX 1x Dálkový ovladač 1x HDMI kabel 1x El. Zdroj 1x Dálkový ovladač 1. POWER - Zapnout/Vypnout přijímač 2. MUTE - Zapnout/Vypnout zvuk 3. FIND - Vyhledat kanál, program
Automobilový DVB-T tuner 80 555
Automobilový DVB-T tuner 80 555 Uživatelská příručka Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení... 2 Popis přístroje... 2 Dálkový ovladač... 3 Nabídka nastavení... 4 Teletext... 6 Možné problémy a jejich
Řada notebooků Aspire
Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby
Egreat A1. Uživatelská příručka CZ
Egreat A1 Uživatelská příručka CZ Popis zařízení Přední strana: 1. Indikátor činnosti 2. Infra port pro ovládání přijímače Zadní strana: 3.Optický výstup S/PDIF 4.AV rozhraní 5.USB Host port 6.USB Host
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace
/ NVR-4008 / NVR-4016
DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5
NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY
NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ VOLEJTE AV ASISTENCI 724 444 111 AV Media s.r.o. 2003 Stránka 1. z 6 ZÁKLADNÍ
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu