Výroční zpráva / Annual report

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Výroční zpráva / Annual report"

Transkript

1 Výroční zpráva / Annual report AXA penzijní fond a.s. 2006

2

3 Obsah 01 Contents Zpráva managementu 02 Management Report 03 Výhled do roku Outlook for Orgány společnosti, akcionáři a auditor 08 Company bodies, shareholders and auditor 09 Zpráva dozorčí rady 10 Supervisory Committee Report 11 Rozvaha k 31. prosinci Balance Sheet as of December 31st, Podrozvahové položky k 31. prosinci Sub Balance Sheet items as of December 31st, Výkaz zisku a ztráty k 31. prosinci Profit and Loss Statement as of December 31st, Přehled o změnách ve vlastním kapitálu za rok Overview of changes in shareholder s capital for Příloha účetní závěrky 22 Financial Statement Annex 23 Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami 60 Report on Relations Between Interconnected Persons 61 Výrok auditora 66 Auditor s statement 68 Seznam regionálních ředitelství a expozitur 70 List of regional director s offices and branch offices 71

4 ZPRÁVA MANAGEMENTU Vážení akcionáři, klienti a obchodní přátelé, s potěšením vám předkládáme Výroční zprávu naší společnosti za rok Ten byl pro AXA penzijní fond a.s. dalším úspěšným rokem, během nějž potvrdil svou významnou pozici na trhu penzijního pojištění v České republice fond, který je druhým největším v České a Slovenské republice, zaujímá 19% podíl na trhu v podle počtu klientů a 24,3% podíl na trhu objemem spravovaných aktiv. Zájem o služby AXA penzijního fondu a.s. přitom v roce 2006 rostl i proto, že v České republice získává penzijní připojištění stále větší oblibu. Její obyvatelé si totiž uvědomují nutnost spolupodílet se na zajištění své životní úrovni i v důchodovém věku: i s ohledem na probíhající diskuse o nutnosti reforem státního průběžného důchodového systému. Díky této odpovědnosti i díky motivačním opatřením, jako je státní příspěvek a daňové úlevy, je počet lidí, kteří si penzijní připojištění zavedli, velmi vysoký. Jen v případě AXA penzijního fondu a.s. dosáhl počet klientů v roce 2006 téměř 594 tisíc. Svou roli v této oblibě hraje i zapojení zaměstnavatelů: penzijní pojištění se stalo jedním z významných benefitů, které nabízejí svým zaměstnancům. Posiluje totiž jejich loajalitu, motivuje je, zároveň je však výhodné i pro samotnou společnost je s ním spojena daňová úleva, takže je pro firmy výhodnější přispívat svým zaměstnancům na penzijní připojištění, než pouze zvyšovat mzdu. Spolupráce se zaměstnavateli je přitom pro AXA penzijní fond a.s. dlouhodobou prioritou, a není tedy divu, že právě v této oblasti fond zaznamenal v roce 2006 velké úspěchy. Celkový počet smluv s příspěvkem zaměstnavatele přesáhl ke konci roku 2006 počet 214 tisíc, což představuje meziroční nárůst o 8,7 %. Na tomto pozitivním růstu se projevila skutečnost, že AXA penzijní fond a.s. nabízí společnostem řadu výhod, od vytvoření podmínek na míru až po možnost proškolení personálních či mzdových pracovníků zaměstnavatele. Důležitou roli v úspěchu AXA penzijního fondu a.s. ovšem sehrál i osobní přistup, který je jedním z jeho zásadních principů: klienti jsou v kontaktu s pracovníkem, který se stará o jejich konkrétní potřeby, a jsou i neustále informováni o aktivitách fondu a investičním portfoliu. V roce 2006 poté rostly pro AXA penzijní fond a.s. i další důležité ekonomické ukazatele: ke konci roku spravoval aktiva ve výši 29,5 miliardy korun, což oproti roku 2005 představuje nárůst přes 12 procent, zisk za rok 2006 byl 758 mil. korun. Za loňský rok připsal AXA penzijní fond a.s. svým klientům zhodnocení ve výši 2,5 %. V kontextu inflace a celkového vývoje na trzích jde o velmi dobrý výsledek. Důležitou událostí pro AXA penzijní fond a.s. v roce 2006 byla také akvizice skupiny Winterthur, pod níž

5 02 03 MANAGEMENT REPORT Dear shareholders, clients and business colleagues, We are happy to present to you the 2006 Annual Report for our company. It was another successful year for AXA penzijní fond a.s. (AXA pension fund), during which it confirmed its prominent position on the pension insurance market in the Czech Republic the fund, which is the second largest in the Czech Republic and Slovakia, holds a 19% market share in terms of number of clients, and a 24.3% market share in terms of volume of managed assets. Interest in the services of AXA penzijní fond a.s. grew in 2006 this is also because additional pension insurance is becoming more and more popular in the Czech Republic. The country s inhabitants realise the need for sharing in securing their standard of living for retirement age, even with consideration to discussions being held on the need for reforms in the state parallel pension system. Thanks to this responsibility and thanks to motivational measures, such as government contributions and tax breaks, the number of people who have set up additional pension insurance is very high. Just in the case of AXA penzijní fond a.s. the number of clients in 2006 reached almost 594 thousand. The involvement of employers also plays its role in this popularity: pension insurance has become one of the significant benefits that they offer their employees. It strengthens their loyalty, motivates them, and it is also appropriate for the company itself it is linked to a tax break, so it is more beneficial for firms to contribute to their employees additional pension insurance than only increasing their wages. Co-operation with employers is a long-term priority for AXA penzijní fond a.s., and so it is not surprising that the fund recorded great success in this area in The total number of contracts with a contribution from the employer exceeded 214 thousand at the end of 2006, which represents an annual growth of 8.7%. Manifested in this positive growth was the fact that AXA penzijní fond a.s. offers companies a number of benefits, from the creation of conditions made to measure through to the option of training personnel or accounts workers of the employer. An important role in the success of AXA penzijní fond a.s. was also indeed played by a personal approach, which is one of its fundamental principles: clients are in contact with an employee who takes care of their specific needs, and they are constantly informed about the activities of the fund and the investment portfolio. Afterwards in 2006 further important indicators grew for AXA penzijní fond a.s.: at the end of the year it managed assets of 29.5 billion Czech crowns, which represents an increase of over 12 percent compared to 2005; profit for 2006 was 758 million Czech crowns.

6 fond spadal, skupinou AXA. Tato společnost nabízí širokou škálu produktů a služeb v přibližně padesáti zemích světa a penzijnímu fondu poskytne silné mezinárodní zázemí, které umožní další posilování jeho pozice a rozvoj. Děkujeme vám za důvěru ve skupinu společností AXA a věříme v pokračování úspěšné spolupráce. Představenstvo AXA penzijní fond a.s.

7 04 05 For 2006, AXA penzijní fond a.s. paid out an countries in the world and will provide a strong increase in the value of the invested funds (2,5%) to international background for the pension fund, its clients. In the context of the over-all development which will enable further strengthening of its of the markets, including inflation, this is a very good position and development. outcome. Thank you for your trust in the AXA Group and An important event for AXA penzijní fond a.s. in we believe that our successful co-operation will 2006 was also the acquisition of the Winterthur continue. Group, which the fund was part of, by the AXA Group. That company offers a wide range of Board of Directors products and services in approximately fifty AXA penzijní fond a.s.

8 VýhlEd do ROkU 2007 Akvizice společnosti Winterthur skupinou AXA by tak bude pokračovat jeho růst a pozitivní vývoj. měla významně ovlivnit vývoj společnosti v roce Stejně jako v předchozím roce mělo docházet Mezi změny, které by měly přijít, patří jak k naplňování strategických plánů společnosti, plánované uvedení nových produktů, tak například k růstu zisku, ale také objemu spravovaných rozšíření obchodní sítě. Vedle stávajících poboček aktiv. Velikost spravovaných aktiv je totiž jedním by měly být otevřeny další aby byly služby z důležitých předpokladů efektivity investování společnosti AXA snáze dostupné. a pro AXA penzijní fond a.s. představuje jeho síla a velikost jednu ze zásadních konkurenčních výhod. I nadále by přitom měla růst kvalita služeb všech Očekáváme, že stejně jako v minulých letech společností skupiny AXA ty by se měly rozvíjet i v roce 2007 bude výše příspěvků na penzijní tak, aby vycházely klientům co nejvíce vstříc. připojištění růst s tím, jak si naši klienti uvědomují Samozřejmostí je tak další proškolování poradců důležitost soukromého zajištění na stáří. a zaměstnanců, ale i zcela nové služby. V případě AXA penzijního fondu a.s. je důkazem například Významným cílem je i další prohlubování 24hodinový přístup k vlastnímu účtu, který svým spolupráce AXA penzijního fondu a.s. se klientům v roce 2007 nabídl (klient tak může zaměstnavateli AXA penzijní fond a.s. patří v této sledovat stav svého účtu penzijního připojištění oblasti trhu na špičku a v následujících letech by včetně detailů plateb). se měl jeho význam v ní ještě posílit. Spolupráce AXA penzijního fondu a.s. se zaměstnavateli je AXA penzijní fond a.s. je přitom českou laickou totiž výhodná pro všechny zúčastněné strany i odbornou veřejností vnímán jako stabilní zaměstnancům přináší zajímavý benefit, a spolehlivá společnost, která se opírá o silné zaměstnavatelům daňově zvýhodněnou formu zázemí mezinárodní finanční skupiny a která může dlouhodobé motivace. K tomu AXA penzijní fond nabídnout bohaté zkušenosti z působení na zdejším a.s. zaměstnavatelům nabízí nadstandardní servis trhu. Dá se proto předpokládat, že i v roce 2007 a neustálý přístup k novým informacím.

9 06 07 OUTlOOk for 2007 The acquisition of Winterthur by the AXA Group market. It can therefore be expected that its growth should significantly influence the development of and positive development will also continue in the company in Among the changes that In the same way as in the previous year, should come belongs both the planned introduction there should be fulfilment of the strategic plans of new products as well as for example expansion of the company, increase in profit, and also an of the trade network. Besides existing branches, increase in the volume of managed assets. The new ones should be opened in order for AXA volume of managed assets is one of the important company services to be more easily accessible. pre-requisites for efficiency of investment, and for AXA penzijní fond a.s. its strength and size From now on too the quality of the services represent one of the fundamental competitive of all AXA Group companies should increase advantages. We expect that just as in previous they should develop in such a way that they years, the amount of contributions to additional accommodate clients as much as possible. Of pension insurance will increase in 2007 as our course, there would be further training for advisers clients realise the importance of private retirement and employees, but also totally new services. In security. the case of AXA penzijní fondu a.s., access to an own account 24 hours a day, which it offered to its Another significant aim is the further deepening of clients in 2007 (in this way the client can observe co-operation between AXA penzijní fond a.s. and the status of his/her additional pension insurance employers AXA penzijní fond a.s. is at the peak account, including details of payments) is an in this area of the market and in following years example of evidence for this. its significance in it should strengthen even more. Co-operation between AXA penzijní fond a.s. and AXA penzijní fond a.s. in the meantime is perceived employers is beneficial for all of the parties involved by Czech laymen and the Czech specialist public it brings employees an interesting benefit, and it as a stable and reliable company, which leans brings employers a tax incentive form of long-term against a strong background of an international motivation. As well as this, AXA penzijní fond a.s. financial group and which can offer a wealth of offers employers an above-standard service and experiences attained from operating on the local constant access to new information.

10 ORGÁNy společnosti, AkciONÁři A AUdiTOR Statutární orgán představenstvo: předseda představenstva Petr Žaluda člen představenstva Mojmír Boucník člen představenstva Dušan Doliak člen představenstva Rudolf Adam člen představenstva Ondřej Novotný Dozorčí rada: předseda dozorčí rady Christen Schnor člen dozorčí rady Marco Zollinger člen dozorčí rady Michele Agostino Porro člen dozorčí rady Hans Ulrich Lienau člen dozorčí rady Zdeňka Vičarová člen dozorčí rady Maciej Szwarc Akcionáři společnosti: 79,96687 % Winterthur Leben, AG, Švýcarsko 19,99999 % EBRD Evropská banka pro obnovu a rozvoj, Velká Británie 0,00003 % AXA penzijní fond a.s. 0,0331 % PAP OIL a.s. Auditor: KPMG Česká republika Audit, s.r.o.

11 company bodies, shareholders ANd AUdiTOR Statutory body Board of Directors: Chairman of the Board of Directors Petr Žaluda Member of the Board of Directors Mojmír Boucník Member of the Board of Directors Dušan Doliak Member of the Board of Directors Rudolf Adam Member of the Board of Directors Ondřej Novotný Supervisory Committee: Chairman of the Supervisory Committee Christen Schnor Member of the Supervisory Committee Marco Zollinger Member of the Supervisory Committee Michele Agostino Porro Member of the Supervisory Committee Hans Ulrich Lienau Member of the Supervisory Committee Zdeňka Vičarová Member of the Supervisory Committee Maciej Szwarc Company Shareholders: 79,96687% Winterthur Leben, AG, Switzerland 19,99999% EBRD European Bank for Reconstruction and Development, Great Britain 0,00003% AXA penzijní fond a.s. 0,0331% PAP OIL a.s. Auditor: KPMG Česká republika Audit, s.r.o.

12 ZPRÁVA dozorčí RAdy Dozorčí rada plnila své úkoly v souladu se zákonem Dozorčí rada projednala zprávu představenstva a stanovami společnosti. o činnosti společnosti v roce 2006, účetní závěrku i zprávu auditora. V hospodaření společnosti Od představenstva dostávala pravidelné zprávy neshledala dozorčí rada žádné závady. Dozorčí o činnosti společnosti a o její finanční situaci. rada projednala zprávu o vztazích mezi Dozorčí rada průběžně kontrolovala chod propojenými osobami. společnosti a její podnikatelský vývoj v roce 2006 a předávala představenstvu svá stanoviska, názory Dozorčí rada doporučila valné hromadě, aby a podněty k předkládaným problémům, záměrům schválila účetní závěrku společnosti za rok 2006 a skutečnostem. a návrh na rozdělení vytvořeného zisku předložené představenstvem společnosti. Dozorčí rada konstatuje, že představenstvo a management společnosti realizovaly všechna doporučení dozorčí rady a zohledňovaly zájmy účastníků penzijního připojištění i zájmy akcionářů.

13 10 11 supervisory committee REPORT The supervisory Committee has fulfilled its task in accordance with the law and company by-laws. It has received regular reports from the Board of Directors regarding the activity of the company and its financial situation. The Supervisory Committee continually monitored the operations of the company and its entrepreneurial development in 2006 and has submitted to the Board of Directors its viewpoints, opinions and suggestions on the various problems, aims, and situations at hand. The Supervisory Committee states that the Board of Directors and company management have implemented all recommendations of the Supervisory Committee while keeping in mind the interests of pension fund participants and the interests of shareholders. The Supervisory Committee has discussed the Board of Director s Report for company activity in 2006, the Financial Statement and the Auditor s Report. The Supervisory Committee did not find any irregularities in company operations. The Supervisory Committee has discussed the Report on the Relations of Interconnected Persons. The Supervisory Committee has recommended that the General Meeting approve the Financial Statement of the company for 2006 and the proposed allocation of profit submitted to the company s Board of Directors.

14 ROZVAhA k 31. prosinci 2006 tis. Kč AKTIVA Pokladní hotovost a vklady u centrálních bank Pohledávky za bankami a družstevními záložnami v tom: a) splatné na požádání b) ostatní pohledávky Pohledávky za nebankovními subjekty v tom: a) splatné na požádání b) ostatní pohledávky Dluhové cenné papíry v tom: a) vydané vládními institucemi b) vydané ostatními osobami Akcie, podílové listy a ostatní podíly Dlouhodobý nehmotný majetek z toho: a) zřizovací výdaje b) goodwill 10 Dlouhodobý hmotný majetek z toho: pozemky a budovy pro provozní činnost 11 Ostatní aktiva Náklady a příjmy příštích období Aktiva celkem

15 12 13 balance sheet as at 31 december 2006 in thousands of CZK ASSETS Cash in hands, balances with central banks Receivables from banks and cooperative banks 2,950,291 1,471,130 a) repayable on demand 1,204,262 71,775 b) other receivables 1,746,029 1,399,355 4 Receivables from non-bank entities 10,525 4,691 a) repayable on demand b) other receivables 10,525 4,691 5 Bond and other fixed income securities 21,075,483 22,610,896 a) issued by government 14,899,646 17,872,742 b) issued by other entities 6,175,837 4,738,154 6 Shares, mutual fund certificates and other investments 4,794,151 2,544,150 9 Intangible fixed assets 86, ,816 a) establishment costs b) goodwill 10 Tangible fixed assets 1,047, ,825 from: land and buildings for the subject of enterprise 11 Other assets 395, , Prepayments and accrued income 685, ,145 Total assets 31,046,342 28,088,634

16 ROZVAhA k 31. prosinci 2006 tis. Kč PASIVA Ostatní pasiva a) prostředky účastníků penzijního připojištění příspěvky účastníků a státní příspěvky výnosy z příspěvků účastníků a státní příspěvky nepřiřazené příspěvky účastníků penzijního připojištění výplaty dávek b) jiná Výnosy a výdaje příštích období Rezervy v tom: a) na důchody a podobné závazky b) na daně c) ostatní 7 Podřízené závazky 8 Základní kapitál z toho: a) splacený základní kapitál b) vlastní akcie 9 Emisní ážio Rezervní fondy a ostatní fondy ze zisku v tom: a) povinné rezervní fondy a rizikové fondy b) ostatní rezervní fondy c) ostatní fondy ze zisku 12 Kapitálové fondy Oceňovací rozdíly z toho: a) z majetku a závazků b) ze zajišťovacích derivátů c) z přepočtu účastí 14 Nerozdělený zisk nebo neuhrazená ztráta z předchozích období Zisk nebo ztráta za účetní období Pasiva celkem

17 14 15 balance sheet as at 31 december 2006 in thousands of CZK LIABILITIES Other liabilities 29,581,514 26,422,423 a) funds of participants of pension insurance 29,475,283 26,287,472 funds of participants and state contributions 25,997,715 23,217,282 profits allocated to participants 3,066,641 2,563,782 unmatched participants contributions 330, ,940 benefits paid 80, ,468 b) others 106, ,951 5 Accruals and deferrals Provisions 15,866 15,426 a) provisions for pensions and similar benefits 15,866 15,426 b) tax provisions c) others 7 Subordinated liabilities 8 Registered capital 142, ,246 a) registered capital paid in 142, ,246 b) own shares 9 Share premium 80,035 80, Reserves and other funds from retained earnings 349, ,441 a) statutory reserves 349, ,441 b) other reserves c) other reserves from retained earnings 12 Capital contributions 24,856 45, Valuation differences 93,291 73,067 a) valuation differences of assets and liabilities 93,291 73,067 b) valuation differences of hedging derivatives c) valuation differences of participations 14 Retained earnings Profit (loss) for the current period 757,524 1,047,764 Total liabilities 31,046,342 28,088,634

18 ROZVAhA k 31. prosinci 2006 tis. Kč PODROZVAHOVÉ POLOŽKY Podrozvahová aktiva 4 8 Pohledávky z pevných termínových operací Hodnoty předané k obhospodařování Podrozvahová pasiva 10 Přijaté zástavy a zajištění Závazky z pevných termínových operací

19 16 17 balance sheet as at 31 december 2006 in thousands of CZK OFF-BALANCE ITEMS Off-balance assets 4 8 Receivables from forward transactions 3,496,698 1,480,510 Values given under management 28,926,804 26,568,519 Off-balance liabilities 10 Admitted pledges and guarranties 1,245, Liabilities from forward transactions 3,345,158 1,473,479

20 VýkAZ ZiskU A ZTRÁTy za rok 2006 tis. Kč Výnosy z úroků a podobné výnosy z toho: úroky z dluhových cenných papírů Náklady na úroky a podobné náklady z toho: náklady na úroky z dluhových cenných papírů 3 Výnosy z akcií a podílů v tom: a) výnosy z účastí s podstatným vlivem b) výnosy z účastí s rozhodujícím vlivem c) výnosy z ostatních akcií a podílů Výnosy z poplatků a provizí 5 Náklady na poplatky a provize Zisk nebo ztráta z finančních operací Ostatní provozní výnosy Ostatní provozní náklady Správní náklady v tom: a) náklady na zaměstnance z toho: aa) sociální a zdravotní pojištění b) ostatní správní náklady Odpisy, tvorba a použití rezerv a opravných položek k dlouhodobému hmotnému a nehmotnému majetku Tvorba a použití ostatních rezerv Zisk nebo ztráta za účetní období z běžné činnosti před zdaněním Zisk nebo ztráta za účetní období po zdanění

21 PROfiT ANd loss account for the year in thousands of CZK Interest income and similar income 693, ,706 incl. Interest income from debentures and bonds 633, ,721 2 Interest expense and similar expenses -3,562 incl. Interest expense from debentures and bonds 3 Revenues from shares and participations 148,629 52,721 a) revenues from participations b) revenues from subsidiaries c) revenues from other shares and participations 148,629 52,721 4 Commission and fee income 5 Commission and fee expense -187, ,956 6 Net profit (loss) from financial operations 317, ,386 7 Other operating income 42,239 37,749 8 Other operating expense Administration expenses -232, ,445 a) personnel expenses -72,366-64,408 incl. aa) social security and health care -17,447-15,953 b) other administration expenses -160, , Provisions and adjustments to tangible and intangible assets -23,341-22, Other net provisions , Profit (loss) for current period before taxation 757,524 1,047, Profit (loss) for current period after taxation 757,524 1,047,764

22 PřEhlEd O ZMěNÁch VE VlAsTNíM kapitálu tis. Kč Základní kapitál Nerozdělený zisk Emisní ážio Rezerv. fondy Kapitál. fondy Oceňov. rozdíly Zisk (ztráta) Celkem Zůstatek k Nerozdělený zisk Čistý zisk/ztráta za účetní období Dividendy Převody do fondů Připsané zhodnocení účastníkům penzijního připojištění Změny oceňovacích rozdílů Zůstatek Zůstatek k Nerozdělený zisk Čistý zisk/ztráta za účetní období Dividendy Převody do fondů Připsané zhodnocení účastníkům penzijního připojištění Změny oceňovacích rozdílů Zůstatek

23 ThE statement Of changes in EqUiTy As at 31 december 2006 in thousands of CZK Registered capital Retained earnings Share premium Statutory reserves Capital contributions Valuation differences Profit Loss Balance as at 1 January ,246 71,680 80, ,709 93,657 64, ,319 1,404,958 Retained earnings 76,732-76,732 Net profit/loss for accounting period 1,047,764 1,047,764 Dividends -148, ,412 Transfers to funds 76,732 5,393-76,732 5,393 Allocation to participants -53, , ,673 Revaluation of assets 8,755 8,755 Balance as at 31 December ,246 80, ,441 45,232 73,067 1,047,764 1,650,785 Balance as at 1 January ,246 80, ,441 45,232 73,067 1,047,764 1,650,785 Retained earnings 79,101-79,101 Net profit/loss for accounting period 757, ,524 Dividends -78,193-78,193 Transfers to funds 87,303 14,539-87,303 14,539 Allocation to participants -34, , ,275 Revaluation of assets 20,224 20,224 Balance as at 31 December , , ,744 24,856 93, ,524 1,448,604 Total

24 PřílOhA účetní ZÁVěRky pro rok končící 31. prosince 2006 Všeobecné informace Vznik a charakteristika společnosti AXA penzijní fond a.s. ( společnost ) byl založen na základě zakladatelské smlouvy dne 24. listopadu 1994 a vznikl zápisem do obchodního rejstříku dne 1. prosince Identifikační číslo společnosti je Dne 15. března 2007 byla do Obchodního rejstříku zapsána změna obchodního jména společnosti z Winterthur penzijní fond a.s. na AXA penzijní fond a.s. Na konci roku 2006 byl úspěšně dokončen prodej Winterthur Group. Novým 100% akcionářem Winterthur Group se stala AXA Group, jedna z nejvýznamnějších evropských pojišťovacích skupin. V souvislosti s tím došlo ke změnám obchodních jmen všech společností Winterthur v České republice na AXA. vyplácení dávek penzijního připojištění, jiné činnosti bezprostředně související s penzijním připojištěním. Sídlo společnosti AXA penzijní fond a.s. Starobrněnská 335/8, Brno Česká republika Členové představenstva a dozorčí rady k 31. prosinci 2006 Členové představenstva: Ing. Petr Žaluda (předseda) Ing. Dušan Doliak Ing. Ondřej Novotný Ing. Mojmír Boucník Ing. Rudolf Adam Předmět podnikání společnosti Hlavním předmětem činnosti společnosti je penzijní připojištění podle zákona 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem, ve znění pozdějších předpisů. Hlavní předmět činnosti společnosti zahrnuje následující: shromažďování peněžních prostředků od účastníků penzijního připojištění (dále jen účastník) a státu, poskytnutých ve prospěch účastníků, nakládání s prostředky získanými podle ustanovení písm. a), Členové dozorčí rady: Christen Schnor (předseda) Marco Zollinger Michele Agostino Porro Maciej Sczwarc Hans Ulrich Lienau RNDr. Zdeňka Vičarová

25 NOTEs TO ThE statutory financial statements for the year ended 31 december 2006 General information Establishment of the Company AXA penzijní fond a.s. ( the Company ) was established in accordance with a shareholder declaration on 24 November 1994 and officially incorporated in the Commercial Register on 1 December (ID: ). Administration of contributions received according to a); Payment of benefits from supplementary pension insurance schemes; Other activities connected with supplementary pension insurance schemes. The change of the Company s name from Winterthur penzijní fond, a.s. to AXA penzijní fond a.s. has been written into the Commercial register as at 15 March The sale of Winterthur Group was successfully completed by the end of year AXA Group, one of the most important European insurance groups, became new 100 % shareholder of Winterthur Group. In relation with this, business name of all Winterthur companies in the Czech Republic were changed to AXA. Principal business of the Company The principal business of the Company is supplementary pension insurance according to the Act No. 42/1994 Coll., as amended, concerning Supplementary Pension Insurance with state contribution. The principal business of the Company covers the following activities: Accumulation of contributions from participants in supplementary pension insurance schemes ( Participants ) and contributions provided by the state for Participants; Registered office AXA penzijní fond a.s. Starobrněnská 335/8, Brno Czech Republic Members of the Board of Directors and the Supervisory Board as of 31 December 2006 Members of the Board of Directors: Petr Žaluda (Chairman) Dušan Doliak Ondřej Novotný Mojmír Boucník Rudolf Adam Members of the Supervisory Board: Christen Schnor (Chairman) Marco Zollinger Michele Agostino Porro Maciej Sczwarc Hans Ulrich Lienau RNDr. Zdeňka Vičarová

26 Organizační struktura Společnost má sídlo v Brně, kde zajišťuje správu kmene účastníků a administrativu jednotlivých smluv. Prodej obstarávají externí zprostředkovatelé a interní síť skupiny AXA v České republice. Všechny údaje jsou uvedeny v korunách českých (Kč). Měrnou jednotkou jsou tisíce Kč, pokud není uvedeno jinak. Tato účetní závěrka je nekonsolidovaná. Obhospodařování investičního portfolia vykonává pro společnost AXA investiční společnost a.s., dřívější název Winterthur Asset Management (Praha) a.s. Organizační struktura společnosti je následující: obchodní a marketingový útvar personální a právní útvar útvar provozu a IT útvar financí útvar PR a komunikace Depozitářské služby poskytuje HVB Bank Czech Republic a.s. v souladu se smlouvou z 1. července K 31. prosinci 2006 společnost eviduje 594 tisíc aktivních klientů (k 31. prosinci tisíc). Východiska pro přípravu účetní závěrky Použité účetní metody Dluhové cenné papíry, akcie, podílové listy a ostatní podíly Státní pokladniční poukázky, dluhopisy a jiné dluhové cenné papíry a akcie včetně podílových listů a ostatních podílů jsou klasifikovány podle záměru společnosti do portfolia drženého do splatnosti, portfolia oceňovaného reálnou hodnotou proti účtům nákladů nebo výnosů, portfolia realizovatelných cenných papírů. Do portfolia do splatnosti mohou být zařazeny pouze dluhové cenné papíry. Státní pokladniční poukázky, dluhopisy a jiné dluhové cenné papíry jsou účtovány k datu pořízení v pořizovací ceně zahrnující poměrnou část diskontu nebo ážia. Časové rozlišení úrokových výnosů je součástí účetní hodnoty těchto cenných papírů. Akcie, podílové listy a ostatní podíly jsou účtovány v pořizovací ceně. Účetní závěrka byla připravena na základě účetnictví vedeného v souladu se zákonem o účetnictví č. 563/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a příslušnými nařízeními a vyhláškami platnými v České republice, zejména vyhláškou MF ČR č. 501 ze dne 6. listopadu 2002, ve znění pozdějších předpisů, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi. Vyhláška stanovuje uspořádání a označování položek účetní závěrky, dále obsahové vymezení položek těchto závěrek, směrnou účtovou osnovu, účetní metody a jejich použití. Závěrka byla zpracována na obecných účetních zásadách zejména na principu časového rozlišení, časové a věcné souvislosti nákladů a výnosů, na principu historických cen, s výjimkou vybraných finančních nástrojů oceňovaných reálnou hodnotou a za splnění předpokladu schopnosti účetní jednotky pokračovat ve svých aktivitách v dohledné budoucnosti. Ážio či diskont u dluhových cenných papírů jsou rozpouštěny do výkazu zisku a ztráty od okamžiku pořízení do data splatnosti metodou efektivní úrokové míry. Dluhové cenné papíry a akcie, podílové listy a ostatní podíly oceňované reálnou hodnotou proti účtům nákladů nebo výnosů jsou oceňovány reálnou hodnotou a zisky/ztráty z tohoto ocenění se zachycují do výkazu zisku a ztráty v rámci položky Zisk nebo ztráta z finančních operací. Realizovatelné cenné papíry a akcie, podílové listy a ostatní podíly jsou oceňovány reálnou hodnotou a zisky/ztráty z tohoto ocenění se zachycují ve vlastním kapitálu v rámci položky Oceňovací rozdíl. Při prodeji je příslušný oceňovací rozdíl zachycen ve výkazu zisku a ztráty v položce Zisk nebo ztráta z finančních operací. Reálná hodnota používaná pro ocenění cenných papírů se stanoví jako tržní cena vyhlášená ke dni stanovení reálné hodnoty, pokud společnost prokáže, že za tržní cenu je možné cenný papír prodat.

27 24 25 Organizational structure The head office in Brno provides customer services in relation to the participants portfolio and administers the individual contracts. External brokers and agents of AXA GROUP carry out pension insurance sales in the Czech Republic. AXA investiční společnost a.s. (original name Winterthur Asset Management (Praha) a.s.) manages the Company s investment portfolio. Organizational structure of the Company consists of the following departments: Sales and Marketing Human resources and Legal Administration and IT Finance PR and Communication All figures are stated in Czech crowns (CZK). The unit of measurement is thousands of Czech crowns (TCZK), unless stated otherwise. These financial statements are non-consolidated. Significant accounting principles Debt securities, Shares, Equity funds and other shares State treasury bills, bonds and other debt securities and equities, including equity funds and other shares are classified in accordance with the Company s intentions as held to maturity, held for trading or available for sale. Only debt securities can be classified into the portfolio held to maturity. HVB Bank Czech Republic a.s. provides custodian services to the Company in accordance with the contract from 1 July The number of participants as at 31 December 2006 was 594,000 (as at 31 December 2005: 604,000). State treasury bills, bonds and other debt securities are measured on purchase price which includes aliquot part of discount or premium. Aliquot interest income is part of book price of these securities. Shares, Equity funds and other shares are posted on purchase price. Basis of preparation of the financial statements The financial statements have been prepared on the basis of accounting maintained in accordance with the Act No. 563/1991 Coll., on Accounting and relevant regulations and decrees effective in the Czech Republic, particularly with the Czech Ministry of Finance decree No. 501/2002 Coll. From 6 November 2002 (as amended), stipulating certain provisions of Act No. 563/1991 Coll., on accounting (as amended) for banks and other financial institutions ( the Decree ). The Decree determines the organization and the marking of the items of the financial statements, the content of these items of the financial statements, guiding chart of accounts, accounting methods and its usage. The financial statements have been prepared based on general accounting rules, particularly using the accruals principle and historic costs (except for selected financial instruments that are stated at fair value or amortized cost) and using the going concern principle. Premium or discount of debt securities are amortized into the Profit and Loss account since the purchase until the maturity based on the effective interest rate method. Debt securities, Shares, Equity funds and other shares classified as held for trading are measured at fair value. Gain/Loss from this valuation are posted into the Profit and Loss account within the bounds of item Net profit (loss) from financial operations. Debt securities, Shares, Equity funds and other shares classified as available for sale are measured at fair value. Gain/Loss from this valuation are posted into the Equity within the bounds of item Valuation differences. In case of sale, respective Valuation difference is posted into the Profit and Loss account within the bounds of item Net profit (loss) from financial operations. The fair value of securities is based on the market value published by the stock exchange or by another public market to the extent that the Company proves that the sale of the securities for this price is possible.

28 V případě veřejně obchodovaných dluhových cenných papírů a majetkových cenných papírů jsou reálné hodnoty rovny cenám dosaženým na veřejném trhu zemí OECD, pokud jsou zároveň splněny požadavky na likviditu cenných papírů. Není-li možné stanovit reálnou hodnotou jako tržní cenu (např. společnost neprokáže, že za tržní cenu je možné cenný papír prodat), se reálná hodnota stanoví jako upravená hodnota cenného papíru. Technická zhodnocení najatého majetku jsou odpisována rovnoměrně po dobu trvání nájmu nebo po zbytek jejich doby životnosti, podle toho, který časový úsek je kratší. Nehmotný majetek s pořizovací cenou nižší než Kč a hmotný majetek s pořizovací cenou nižší než Kč je účtován do nákladů v období, ve kterém byl pořízen, přičemž doba použitelnosti je kratší než 1 rok. Upravená hodnota cenného papíru se rovná míře účasti na vlastním kapitálu společnosti, pokud se jedná o akcie, míře účasti na vlastním kapitálu podílového fondu, pokud se jedná o podílové listy a současné hodnotě cenného papíru, pokud se jedná o dluhové cenné papíry. K dluhovým cenným papírům drženým do splatnosti se v případě potřeby tvoří opravné položky. Opravné položky k těmto cenným papírům jsou tvořeny v částce, která odráží pouze změnu rizikovosti emitenta, nikoliv změny bezrizikových úrokových sazeb, a to podle jednotlivých cenných papírů. Tvorba rezerv Rezerva představuje pravděpodobné plnění, s nejistým časovým rozvrhem a výší. Rezerva se tvoří v případě, pokud jsou splněna následující kritéria: existuje povinnost (právní nebo věcná) plnit, která je výsledkem minulých událostí; je pravděpodobné, že plnění nastane a vyžádá si odliv prostředků představujících ekonomický prospěch, přičemž pravděpodobné znamená pravděpodobnost vyšší než 50 %; je možné provést přiměřeně spolehlivý odhad plnění. Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek Provozní dlouhodobý hmotný a nehmotný provozní majetek je účtován v historických cenách a odpisován rovnoměrně po odhadovanou dobu životnosti. Doby odpisování pro jednotlivé kategorie dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku jsou následující: Zřizovací výdaje 4 roky Software 4-6 let Vozidla a dopravní prostředky 4 roky Stroje a zařízení 3-12 let Opravná položka k nabytému majetku 15 let Neprovozní dlouhodobý majetek se oceňuje reálnou hodnotou. O oceňovacích rozdílech z přecenění neprovozního dlouhodobého majetku společnost účtuje minimálně jednou ročně, změny oceňovacích rozdílů vykazuje společnost ve vlastním kapitálu. Okamžik uskutečnění účetního případu Okamžikem uskutečnění účetního případu při nákupu a prodeji cenného papíru se rozumí okamžik uzavření obchodu. Okamžikem uskutečnění účetního případu se také rozumí den výplaty nebo převzetí oběživa, den nákupu nebo prodeje valut a deviz, den připsání (valuty) prostředků podle výpisu z účtu. Přepočet cizí měny Transakce vyčíslené v cizí měně jsou účtovány v tuzemské měně přepočtené devizovým kurzem platným v den transakce. Aktiva a pasiva vyčíslená v cizí měně společně s devizovými spotovými transakcemi před dnem splatnosti jsou přepočítávána do tuzemské měny v kurzu vyhlašovaným ČNB platným k datu rozvahy. Kurzové zisky nebo kurzové ztráty jsou vykázány ve výkazu zisku a ztráty na účtech zisků nebo ztrát z finančních operací, popřípadě v rozvaze na účtech oceňovacích rozdílů z přecenění majetku a závazků. Finanční deriváty Společnost využívá finančních derivátů výhradně k zajištění rizik plynoucích ze změn hodnot cenných papírů v majetku společnosti, a to výhradně těch rizik, která plynou z kolísání měnových kurzů. Zajišťovací deriváty jsou vykazovány v reálné hodnotě. Způsob vykázání této reálné hodnoty závisí na aplikovaném modelu zajišťovacího účetnictví.

29 26 27 In case of debt and equity securities listed on public market, the fair value is equal to the price reached on public security market of OECD countries if the liquidity requirements are met. The leasehold improvements are depreciated on a straight-line basis for the expected for the duration of rent or for rest of their economic life and that for the shorter from these periods. If the fair value cannot be determined as market value (e.g. the Company does not prove that the sale of the security for this price is possible), the fair value is determined as the adjusted value of the securities. The adjusted value of a security is equal to the participation interest in equity, if it relates to shares, the participation interest in the equity of a unit fund, if it relates to units and the current value of the security, if it concerns bonds or notes. The adjustments to the debt securities classified as held to maturity are created in case of necessity. The adjustments to these securities are created in the amount which corresponds to the change of risk of issuer of the security, not to the change of risk free interest rate. The adjustments are created for individual securities. Creation of provisions A provision represents a probable cash outflow of uncertain timing and amount. Provisions are created if the following criteria are met: the Company has a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event, it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation; probable meaning a probability exceeding 50%, the amount of such obligation can be reliably estimated. Tangible and intangible fixed assets Operating tangible and intangible fixed assets are stated at acquisition cost and depreciated on a straight-line basis for the expected economic life. The table below shows the useful economic life for each class of asset: Intangible assets with purchase price lower than CZK 60,000 and tangible assets with purchase price lower than CZK 40,000 is not capitalized when expected economic life is shorter than 1 year. Non-operating fixed assets are measured at fair value. The differences from revaluation of nonoperating assets are posted at least once a year. Valuation differences are recorded in the Equity within the bounds of item Valuation differences. Transaction date The transaction date when purchasing or selling securities is the date on which the trade is concluded. The transaction date is also the date of payment or collection of cash, the date of purchase or sale of foreign currency, or the value date according to a bank statement. Foreign currency translation Transactions in foreign currency are translated using the daily exchange rate on the transaction date. Assets and liabilities denominated in foreign currencies together with foreign currency spot transactions prior to the due date are translated using the official Czech National Bank exchange rate valid at the balance sheet date. At the balance sheet date foreign exchange gains or losses are recorded in the profit and loss account within the bounds of item Net profit (loss) from financial operations, possibly in the balance sheet within the bounds of item Valuation differences. Financial derivatives The Company uses financial derivatives entirely for hedging arising from changing of market prices of securities held by the Company caused by fluctuation of foreign currency exchange rates. Incorporation expenses 4 years Software 4-6 years Motor vehicles and means of transport 4 years Machinery and equipment 3-12 years Provisions to acquired assets 15 years Hedging derivatives are carried at fair value. The method of recognition of fair value depends on the model of hedge accounting applied.

30 Zajišťovací účetnictví je možné aplikovat, pokud: zajištění je v souladu se strategií společnosti pro řízení rizik; v okamžiku uskutečnění zajišťovací transakce je zajišťovací vztah formálně zdokumentován; očekává se, že zajišťovací vztah bude po dobu jeho trvání vysoce efektivní; efektivita zajišťovacího vztahu je objektivně měřitelná; zajišťovací vztah je vysoce efektivní v průběhu účetního období; v případě zajištění očekávaných transakcí se výskyt této transakce očekává s vysokou pravděpodobností. V případě, že derivát zajišťuje oproti riziku změny reálné hodnoty zaúčtovaných aktiv nebo pasiv, právně vynutitelných smluv, je zajišťovaná položka také oceňována reálnou hodnotou z titulu zajišťovaného rizika. Zisky a ztráty z tohoto ocenění zajišťované položky i zajišťovacího derivátu jsou v případě úrokově citlivých instrumentů zahrnuty ve výkazu zisku a ztráty v položkách Výnosy z úroků a podobné výnosy, resp. Náklady na úroky a podobné náklady. V případě, že derivát zajišťuje oproti riziku variability v peněžních tocích ze zaúčtovaných aktiv nebo pasiv nebo očekávaných transakcí, je efektivní část zajištění (reálné hodnoty zajišťovacího derivátu) vykázána jako součást vlastního kapitálu v položce Oceňovací rozdíly ze zajišťovacích derivátů. Neefektivní část je zahrnuta ve výkazu zisku a ztráty v položce Zisk nebo ztráta z finančních operací. V případě, kdy zajištění očekávaných transakcí vyústí v zaúčtování finančního aktiva nebo pasiva, je kumulativní zisk (nebo ztráta) z ocenění zajišťovacího derivátu, zachycený ve vlastním kapitálu, zachycen do výkazu zisku a ztráty ve stejném období jako zisk nebo ztráta ze zajišťované položky. Reálná hodnota finančních derivátů se stanovuje jako současná hodnota očekávaných peněžních toků plynoucích z těchto transakcí. Pro stanovení současné hodnoty se používají obvyklé na trhu akceptované modely. Do těchto oceňovacích modelů jsou pak dosazeny parametry zjištěné na aktivním trhu jako devizové kursy, výnosové křivky, volatility příslušných finančních nástrojů, atd. Zdanění Daňový základ pro daň z příjmů se propočte z hospodářského výsledku běžného období připočtením daňově neuznatelných nákladů a odečtením výnosů, které nepodléhají dani z příjmů, který je dále upraven o slevy na dani a případné zápočty. Odložená daň vychází z veškerých dočasných rozdílů mezi účetní a daňovou hodnotou aktiv a závazků s použitím očekávané daňové sazby platné pro následující období. O odložené daňové pohledávce se účtuje pouze v případě, kdy neexistuje pochybnost o jejím dalším uplatnění v následujících účetních obdobích. Položky z jiného účetního období a změny účetních metod Položky z jiného účetního období, než kam daňově a účetně patří, a změny účetních metod jsou účtovány jako výnosy nebo náklady ve výkazu zisku a ztráty v běžném účetním období s výjimkou oprav zásadních chyb účtování výnosů a nákladů minulých období, které jsou zachyceny prostřednictvím Nerozděleného zisku nebo neuhrazené ztráty z předchozích období v rozvaze společnosti. Závazky z titulu výplaty penzí Test postačitelnosti Na závazky vyplývající ze smluv o penzijním připojištění tvoří společnost rezervy. Výše rezerv je stanovena na základě testu postačitelnosti výše účtů účastníků provedeném samostatně pro portfolio účastníků ve spořící fázi a portfolio penzistů se zohledněním platných opcí a garancí vyplývajících ze smluv penzijního připojištění. Metodou pro testování postačitelnosti rezervy je model diskontovaných finančních toků. Finančními toky se rozumí především příspěvky účastníků, vyplácená plnění a náklady společnosti. Výsledkem testu postačitelnosti je minimální hodnota závazků vůči účastníkům spočtená pomocí nejlepšího odhadu předpokladů budoucího vývoje vstupních parametrů upravených o přirážky na riziko a neurčitost. K nepostačitelnosti výše účtů účastníků dochází, pokud je minimální hodnota závazků vůči účastníkům vyšší než-li výše účastnických účtů. Pokud je výsledkem testu postačitelnosti nepostačitelnost výše účtů účastníků, vytvoří společnost rezervu ve výši této nepostačitelnosti.

31 28 29 Hedge accounting can be applied if: the hedge is in line with the Company s risk management strategy, the hedge relationship is formally documented at the inception of the hedge, it is expected that the hedge relationship will be highly effective throughout its life, the effectiveness of the hedge relationship can be objectively measured, the hedge relationship is highly effective throughout the accounting period, in the case of hedging future expected transaction, it is highly probable that the transaction will occur. If the derivative hedges the exposure to changes in the fair value of assets and liabilities arising from legally enforceable contracts, the hedged item attributable to the risk being hedged is also carried at fair value. In respect of instruments sensitive to interest rate, gains (losses) from revaluation of the hedged item and hedging derivative are recorded in the profit and loss account in Interest income and similar income or Interest expense and similar expense. If the derivative hedges the exposure to changes in cash flows related to recorded assets and liabilities or expected transactions, the effective part of the hedge (fair value of the hedging derivative) is reported in equity in Gains (losses) from revaluation of hedging derivatives. The ineffective part of the hedge is recognized in the profit and loss account in Net profit (loss) from financial operations. If the hedging of expected transactions results in the recording of a financial asset or liability, the cumulative gains (or losses) from revaluation of the hedging derivative reported in equity are charged to the profit and loss account at the same moment as the gains or losses from revaluation of the hedged item. The fair value of financial derivatives is determined as the present value of expected cash flows from these transactions, using valuation models generally accepted on the market. The parameters used in these models such as foreign exchange rates, yield curves, volatility of financial instruments, etc., are based on the market experience. Taxation The income tax base is calculated from the profit of current accounting period with addition of non taxdeductible costs and with deduction of non-taxable income, which is then adjusted with tax discount and possible credits. The deferred tax arises from all temporary differences between accounting and tax value of assets and liabilities using the tax rate expected in the following period. The deferred tax asset is booked only in case when there is no doubt about its utilisation in the following accounting periods. The items from other accounting periods and changes in accounting policies The items from other accounting periods and impacts of changes in accounting policies are posted as income or costs in profit and loss account in current accounting period with exception of corrections of fundamental faults of accounting of income or costs of previous periods which are recorded in the item Retained earnings in the balance sheet. Provisions for pensions Loss recognition test The Company creates provisions for pension liabilities. The amount of the provisions is based on a loss recognition test carried out independently both for participants in the saving phase and participants in the pension phase. The effective options and guarantees attached to the pension insurance contracts are included. The method for loss recognition testing is the model of discounted cash flows. The cash flows include participant s contributions, paid benefits and the company s costs. The result of the test is the minimum liability to participants based on the best estimate of future input parameters adjusted by margins for risk and uncertainty. An inadequacy occurs when the minimum liability to participants exceeds the total of participant s funds. When the result of the test is an inadequacy, the Company creates a provision in the amount of the shortfall. Pension option The amount of the Pension option is determined as the difference between the amount of participants funds as at the date of calculation and the actuarial

32 Důchodová opce Hodnota důchodové opce je určena jako rozdíl mezi hodnotou účastnických fondů k datu provedení výpočtu a aktuársky spočtené současné hodnoty prostředků potřebných na krytí budoucích závazků. Budoucími závazky se rozumí především výplaty penze, valorizace penzí a náklady. Důchodová opce se počítá odděleně pro portfolio účastníků ve spořící fázi a portfolio penzistů za použití stejného modelu (a tedy i předpokladů), kterým byl prováděn test postačitelnosti. Časové rozlišení pořizovacích nákladů Společnost účtuje vyplacené provize a další přímé pořizovací náklady na smlouvy na účet nákladů příštích období. Vyplacené provize jsou časově rozlišovány po dobu platnosti příslušné smlouvy o penzijním připojištění. Změny účetních metod V průběhu roku 2006 nedošlo ke změnám v použitých účetních metodách. Pohledávky za bankami a družstevními záložnami Běžné účty u bank Termínované vklady u bank Celkem Dluhové cenné papíry Klasifikace dluhových cenných papírů do jednotlivých portfolií podle záměru společnosti Dluhové cenné papíry držené do splatnosti Realizovatelné cenné papíry Celkem Analýza dluhových cenných papírů držených do splatnosti Vydané vládními institucemi Kotované na burze v ČR Celkem Analýza realizovatelných dluhových cenných papírů Vydané finančními institucemi Kotované na burze v ČR Kotované na jiném trhu CP Vydané nefinančními institucemi Kotované na burze v ČR Kotované na jiném trhu CP Vydané vládními institucemi Kotované na burze v ČR Kotované na jiném trhu CP Celkem

33 30 31 present value of the funds needed to cover the future liabilities. The future liabilities include the pension benefits, pension valorizations and the company s costs. The pension option is calculated separately for the portfolio of participants in the saving phase and the portfolio of participants in the pension phase with usage of the same model (and the same conditions), by which is performed loss recognition test. Deferred acquisition costs The Company accounts for paid commission and other direct acquisition costs in the deferred expenses account. The acquisition costs are deferred over the term of the supplementary pension insurance contract. Changes in accounting methods No changes in accounting methods were adopted during Receivables from banks Current bank accounts 58,585 71,775 Term deposits 2,891,706 1,399,355 Total 2,950,291 1,471,130 Debt securities Classification of debt securities into the individual portfolios according to the Company s aim Debt securities held to maturity 0 2,305,174 Debt securities available for sale 21,075, ,722 Total 21, ,610,896 Analysis of debt securities held to maturity Issued by governmental sector Listed on a recognised Czech exchange 0 2,305,174 Total 0 2,305,174 Analysis of debt securities held for sale Issued by finacial institutions Listed on a recognised Czech exchange 229,330 2,985,144 Listed elsewhere 3,510,112 Issued by non-finacial institutions Listed on a recognised Czech exchange 839, ,504 Listed elsewhere 1,481,918 1,214,449 Issued by governmental sector Listed on a recognised Czech exchange 14,857,428 15,137,881 Listed elsewhere 156, ,744 Total 21,075,483 20,305,722

34 V průběhu roku 2006 společnost přesunula cenné papíry, dosud klasifikované jako cenné papíry držené do splatnosti do kategorie realizovatelných cenných papírů. Důvodem pro přesun byla nejistota pramenící z nejednoznačné právní úpravy, kdy se společnost přiklonila k názoru ČNB doporučujícímu aplikovat pro penzijní fondy vyhlášku o stanovení reálné hodnoty majetku fondu kolektivního investování. Akcie, podílové listy a ostatní podíly Klasifikace akcií, podílových listů a ostatních podílů do jednotlivých portfolií podle záměru společnosti Akcie, podílové listy a ostatní podíly oceňované reálnou hodnotou proti účtům nákladů a výnosů Realizovatelné akcie, podílové listy a ostatní podíly Celkem Analýza akcií, podílových listů a ostatních podílů oceňovaných reálnou hodnotou proti účtům nákladů a výnosů Vydané finančními institucemi Kotované na jiném trhu CP Celkem Analýza realizovatelných akcií, podílových listů a ostatních podílů Vydané finančními institucemi Kotované na burze v ČR Kotované na jiném trhu CP Vydané nefinančními institucemi Kotované na burze v ČR Kotované na jiném trhu CP Celkem

35 32 33 During 2006 the Company reclassified securities originally classified as securities held to maturity as securities held for sale. The reason for reclassification was uncertainty coming out of ambiguity in legislation while the Company shares the opinion of the Czech National Bank, which recommends pension funds to apply the decree on real value calculation of collective investment fund s property. Shares, equity funds and other shares Classification of shares, equity funds and other shares into individual portfolios according to the Company s aim Shares, equity funds and other shares held for trading 1,469, ,301 Shares, equity funds and other shares held for sale 3,324,560 1,643,849 Total 4,794,151 2,544,150 Analysis of shares, equity funds and other shares held for trading Issued by financial institutions Listed elsewhere 1,469, ,301 Total 1,469, ,301 Analysis of shares, equity funds and other shares held for sale Issued by financial institutions Listed on a recognised Czech exchange 468, ,397 Listed elsewhere 1,090,140 7,945 Issued by non-financial institutions Listed on a recognised Czech exchange 840, ,933 Listed elsewhere 925, ,574 Total 3,324,560 1,643,849

36 Dlouhodobý nehmotný majetek Změny dlouhodobého nehmotného majetku Software Opravná položka k nabytému majetku Ostatní majetek Celkem Pořizovací cena k 31. prosinci přírůstky ostatní změny úbytky k 31. prosinci Oprávky a opravné položky k 31. prosinci roční odpisy úbytky opravné položky k 31. prosinci Zůstatková cena k 31. prosinci k 31. prosinci Dlouhodobý hmotný majetek Pořizovací cena Pozemky a budovy Dopravní prostředky Přístroje a zařízení Celkem k 31. prosinci přírůstky úbytky k 31. prosinci Oprávky a opravné položky k 31. prosinci roční odpisy úbytky k 31. prosinci Zůstatková cena k 31. prosinci k 31. prosinci

37 34 35 Intangible fixed assets Changes of intangible fixed assets Software Adjustments to intangible assets Other fixed assets Total Acquisition costs Balance at 31 December , ,463 1, ,072 Additions Transfers Disposals Balance at 31 December , ,463 1, ,987 Accumulated depreciation Balance at 31 December ,821 93,024 1, ,256 Depreciation expenses 1,058 12,831 13,889 Disposalsy Adjustments Balance at 31 December , ,855 1, ,060 Net book value as at 31 December ,377 99, ,816 as at 31 December ,608 86,927 Tangible fixed assets Acquisition costs Buildings and land Motor vehicles Machinery and equipment Total Balance at 31 December ,390 9,240 58, ,387 Additions 532,369 2,569 5, ,666 Disposals -1, ,079 Balance at 31 December ,031,759 9,837 64,378 1,105,974 Accumulated depreciation Balance at 31 December ,358 47,173 51,562 Depreciation expenses 43 2,654 6,755 9,452 Disposalsy -1, ,079 Balance at 31 December ,040 53,821 58,935 Net book value as at 31 December ,359 4,882 11, ,825 as at 31 December ,031,685 4,797 10,557 1,047,039

38 Dlouhodobý hmotný majetek neprovozní Dlouhodobý neprovozní majetek společnosti tvoří budovy v Praze a v Plzni, spolu s pozemky, na kterých tyto budovy stojí a dále pozemek v Třinci. Budova v Praze, Lazarské ulici v pořizovací hodnotě tis. Kč (2005: tis. Kč), její tržní cena je v r tis. Kč (2005: tis. Kč). Budova v Plzni v pořizovací hodnotě tis. Kč, její tržní cena je v r tis.kč (2005: tis. Kč). Dlouhodobý neprovozní majetek společnosti dále tvoří budova v Praze na Vinohradech, spolu s pozemkem, na kterém tato budova stojí. Budova Praha Vinohrady v pořizovací ceně tis. Kč byla koupena v prosinci Vzhledem k tomu, že společnost pořídila tuto budovu krátce před datem sestavení účetní závěrky, nepovažovala za nutné provést k tomuto datu tržní ocenění budovy. Společnost se domnívá, že tržní hodnota budovy Praha Vinohrady odpovídají její pořizovací ceně. Ostatní aktiva Ostatní dlužníci Kladná reálná hodnota derivátů Pohledávky za státním rozpočtem státní příspěvek Pohledávky za státním rozpočtem daňové pohledávky Ostatní Opravné položky Celkem Pohledávky za státním rozpočtem státní příspěvku za 4. čtvrtletí roku Pohledávka byla příspěvek ve výši tis. Kč (2005: zaplacena v průběhu února tis. Kč) představují pohledávku z titulu státního Pohledávky za osobami se zvláštním vztahem Společnost k 31. prosinci 2006 neeviduje žádné pohledávky za osobami se zvláštním vztahem ke společnosti.

39 36 37 Non-operating tangible fixed assets Non-operating tangible fixed assets consist of buildings in Prague and Pilsen, together with the land on which these buildings stand and the Land in Třinec. The acquisition costs of the building in Prague, Lazarská street were TCZK 460,800, its market value in 2006 was TCZK 460,000 (2005: TCZK 460,800). The acquisition costs of the building in Pilsen were TCZK 31,680, its market value in 2006 was TCZK 33,000 (2005:TCZK 31,680). Non-operating tangible fixed assets also consist of the building in Prague-Vinohrady, together with the land on which this building stands. The building Prague-Vinohrady was bought in December 2006 at the price of TCZK 515,988. With regards to the fact that the building was purchased by the Company shortly before the completion of financial statements, the Company did not consider the market evaluation of the building as at 31 December 2006 necessary. The Company believes that the market value of the building Prague-Vinohrady is adequate to its acquisition costs. Other assets Other debtors 12,022 11,163 Positive fair value of derivatives 166,753 12,506 Claims on state budget state subsidies 188, ,000 Claims on state budget tax claims 26,350 6,872 Other 2, Adjustments -6,893 Total 395, ,674 The item Claims on state budget state subsidies due for the fourth quarter of The receivable amounting to TCZK 188,000 (2005: TCZK 186,000) was paid in February represents receivable from the state contributions Receivables on interrelated persons The company does not record any receivable on interrelated persons as at 31 December 2006.

40 Náklady a příjmy příštích období Společnost vykazuje aktivní časové rozlišení v celkové výši tis. Kč (2005: tis. Kč), z toho tis. Kč (2005: tis. Kč) představuje časově rozlišené pořizovací náklady na smlouvy o penzijním připojištění. Společnost v roce 2006 vyplatila tis. Kč (2005: tis. Kč) zprostředkovatelům penzijního připojištění. Ostatní pasiva jiná Závazky z obchodních vztahů Záporná reálná hodnota derivátů Daňové závazky Závazky vůči zaměstnancům Závazky vůči sociálnímu zabezpečení Dohadné položky pasivní Celkem Dohadné položky pasivní ve výši tis. Kč (2005: tis. Kč) zahrnují především závazky z titulu provizí za prosinec 2006, závazky k dodavatelům a závazky vůči správci portfolia za poslední čtvrtletí roku 2006, které byly uhrazeny v počátku roku 2007.

41 38 39 Accruals and deferrals Temporary asset accounts as at 31 December on pension insurance agreements. The Company in 2006 amounting to TCZK 685,503 (2005: TCZK 2006 paid TCZK 223,378 (2005: TCZK 219,648) to 631,145). From this amount TCK 684,877 (2005: the brokers of supplementary pension insurance. TCZK 589,543) represent deferred acquisition costs Other liabilities Trade payables 22,080 34,983 Negative fair value of derivatives 7,718 2,066 Tax liabilities 4, Payables to employees 2,810 2,245 Payables to social security 1,981 1,459 Estimated payables 66,802 93,873 Total 106, ,951 Estimated payables of TCZK 66,802 (2005: TCZK administrator of the Company s portfolio for the last 93,873) consist primarily of commissions for quarter of 2006, which were paid in the beginning December 2006, payables to suppliers and to the of 2007.

42 Prostředky účastníků penzijního připojištění Zůstatek k 1. lednu Příspěvky účastníků Příspěvky zaměstnavatelů Připsané zhodnocení Státní příspěvky Prostředky účastníků celkem Přírůstky za rok Příspěvky účastníků Příspěvky zaměstnavatelů Připsané zhodnocení Státní příspěvky Přírůstky celkem Úbytky za rok Příspěvky účastníků Příspěvky zaměstnavatelů Připsané zhodnocení Státní příspěvky Úbytky celkem Zůstatek k 31. prosinci Příspěvky účastníků Příspěvky zaměstnavatelů Připsané zhodnocení Státní příspěvky Celkem Společnost očekává, že v roce 2007 bude rozděleno účastníkům penzijního připojištění nejméně 85 % hodnoty zisku roku Vyplacené dávky Částka Počet smluv Struktura vyplacených dávek v roce 2006 Odbytné Jednorázové vyrovnání Převody k jiným penzijním fondům Penze Celkem vyplacené dávky Struktura vyplacených dávek v roce 2005 Odbytné Jednorázové vyrovnání Převody k jiným penzijním fondům Penze Celkem vyplacené dávky

43 40 41 Payables and receivables to participants Balance at 1 January Contributions from participants 16,755,587 15,087,814 Contributions from employers 3,144,874 2,495,950 Income from contributions 2,563,782 2,260,048 State contributions 3,823,229 3,528,351 Total contributions 26,287,472 23,372,163 Increase during the year Contributions from participants 3,685,186 3,331,352 Contributions from employers 969, ,981 Income from contributions 948, ,630 State contributions 774, ,728 Total increase 6,376,613 5,619,691 Decrease during the year Contributions from participants -1,965,012-1,663,579 Contributions from employers -282, ,057 Income from contributions -445, ,896 State contributions -495, ,850 Total decrease -3,188,802-2,704,382 Balance at 31 December Contributions from participants 18,475,761 16,755,587 Contributions from employers 3,831,026 3,144,874 Income from contributions 3,066,641 2,563,782 State contributions 4,101,855 3,823,229 Total 29,475,283 26,287,472 The Company expects to divide at least 85% of the total profit of 2006 among participants in Paid benefits Amount Number of contracts The structure of paid benefits in 2006 Surrenders 279,269 10,156 Lump sum payments 2,105,142 41,064 Transfers to other funds 651,711 17,999 Pensions 105,328 2,059 Total paid benefits 3,141,450 71,278 The structure of paid benefits in 2005 Surrenders 254,593 10,124 Lump sum payments 2,099,722 36,849 Transfers to other funds 358,169 10,976 Pensions 79,929 6,060 Total paid benefits 2,792,413 64,009

44 Transakce s podniky ve skupině Veškeré obchody s cennými papíry v letech 2006 a 2005 byly uskutečněny prostřednictvím AXA investiční společnost a.s. dříve Winterthur Asset Management (Praha) a.s. Přehled transakcí s podniky ve skupině Výnosy Náklady Pohledávky Závazky Rok 2006 AXA životní pojišťovna a.s AXA Česká republika s.r.o AXA investiční společnost a.s Rok 2005 AXA životní pojišťovna a.s AXA Česká republika s.r.o AXA investiční společnost a.s Rezervy Rezerva na penze Zůstatek k 1. lednu Tvorba rezerv 440 Čerpání rezerv Zůstatek k 31. prosinci Společnost v roce 2006 netvořila ani nečerpala žádnou jinou rezervu než rezervu na penze. Při výpočtu rezervy k 31. prosinci 2006 byly použity následující nejvýznamnější ekonomické a pojistnětechnické předpoklady: 1. Modelované náklady penzijního fondu byly odvozeny ze skutečných správních, investičních a pořizovacích nákladů. Na základě těchto údajů pak byla pro rok 2006 stanovena výše nákladů připadajících na jednoho účastníka ve fázi výplaty penze. Při jejich projekci byla uvažována roční nákladová inflace ve výši, která byla určena na základě tržních podmínek. 2. Pro projekci budoucích výnosů a stanovení diskontních sazeb byly použity nejlepší odhady budoucích výnosů fondu platné k 31. prosinci V souladu se stávajícím postupem model předpokládal připisování zhodnocení účastníkům ve výši 85% ročního zisku. 3. Předpoklady použité pro modelování odchodů účastníků penzijního fondu: a. Pravděpodobnosti úmrtí jsou založeny na generačních úmrtnostních tabulkách sestavených z populačních tabulek ČSÚ a při jejich konstrukci jsou použity selekční koeficienty. Použité generační tabulky odpovídají odhadům vývoje střední délky života při narození, publikovaným v ČR odbornými institucemi. b. Procenta účastníků volících penzi místo jednorázového vyrovnání a pravděpodobnosti odchodů účastníků (přechody k jinému penzijnímu fondu nebo storna) jsou založeny na stávající zkušenosti společnosti. V projekci je uvažováno zachování současného stavu.

45 42 43 Inter-company transactions All security related transactions in 2005 and 2006 were carried out through AXA investiční společnost a.s. original name Winterthur Asset Management (Praha) a.s.. Summary of inter-company transactions Revenues Expenses Receivables Payables 2006 AXA životní pojišťovna a.s. 7,251 2,952 2,236 AXA Česká republika s.r.o. 3,905 63,538 9,480 1,228 AXA investiční společnost a.s , AXA životní pojišťovna a.s. 4,010 2,405 1, AXA Česká republika s.r.o. 2,132 50,715 9,000 6,448 AXA investiční společnost a.s , Provisions Provision for pensions Balance at 1 January ,426 Creation 440 Release Balance at 31 December ,866 The Company did not create or release any other provision than provision for pensions. In respect of the calculation at 31 December 2006, the most significant economic and actuarial assumptions are as follows: 1. The modeled costs of the pension fund were derived from the actual administrative, investment and acquisition costs. Based on these data the 2006 expenses per participant in the pension payment phase was determined. The Company projected future costs used the annual cost inflation in the amount determined based on the market conditions. 2. Best estimates of the future revenues of the fund valid at 31 December 2006 have been applied to the projection of future revenues and determination of the discount rates. In accordance with the existing procedure, the model assumed a profit sharing of 85% of the annual profit would be allocated to the participants. 3. The following assumptions were used to model contract terminations: a. To determine the probability of death, generation mortality rates were used, based on the population mortality rates of the Czech Statistical Office (ČSÚ) to which selection coefficients were applied. The generation rates used correspond to the estimated development of the average life expectancy at birth published by expert institutions in the Czech Republic. b. The percentage of participants opting for a pension instead of lump sum payment and the probability of contracts terminations of participants (transfers to other pension fund or lapses) are based on the Company s current experience. The projection assumed the current experience would continue.

46 Základní kapitál Základní kapitál společnosti k 31. prosinci 2006 činil tis. Kč (2005: tis. Kč) a byl tvořen akciemi na jméno, každá v nominální hodnotě 1 Kč. Složení akcionářů společnosti k 31. prosinci 2006: Název akcionáře Sídlo akcionáře Počet akcií Podíl na základním kapitálu Winterthur Leben AG Švýcarsko ,967 % European Bank for Reconstruction and Development Velká Británie ,000 % PAP OIL a.s. Česká republika ,033 % AXA penzijní fond a.s. Česká republika 43 0,000 % ,000 % Společnost v průběhu roku 2006 koupila 43 ks vlastních akcií. Společnost hodlá tyto akcie prodat nejpozději do jednoho roku od jejich nabytí. Nerozdělený zisk, rezervní fondy a ostatní fondy ze zisku Zisk roku 2006 ve výši tis. Kč bude rozdělen dle rozhodnutí valné hromady. Oceňovací rozdíly Realizovatelné cenné papíry Zajišťovací deriváty Hmotný majetek Celkem Zůstatek k 1. lednu Snížení Zvýšení Zůstatek k 31. prosinci Zůstatek k 1. lednu Snížení Zvýšení Zůstatek k 31. prosinci Výnosy z úroků a podobné výnosy Úroky z běžných účtů Úroky z termínovaných vkladů Úroky z dluhových cenných papírů Celkem

47 44 45 Registered capital The registered capital of the Company as at 31 TCZK 142,246), comprising 142,246,480 registered December 2006 amounted to TCZK 142,246 (2005: shares each with a nominal value of CZK 1. The Company s shareholders list as at 31 December 2006: Shareholder Shareholders residence Number of shares Share on registered capital Winterthur Leben AG Switzerland 113,750,062 79,967% European Bank for Reconstruction and Development Great Britain 28,449,295 20,000% PAP OIL a.s. Czech Republic 47,080 0,033% AXA penzijní fond a.s. Czech Republic 43 0,000% 142,246, ,000% The Company purchased 43 its own shares during The Company aims to sell these shares not later than one year after the date of the purchase. Retained earnings, reserves and other funds from retained earnings The profit of the year 2006 in the amount of TCZK 757,524 will be allocated according to the decision of the general meeting. Valuation differences Securities available for sale Balance at 1 January ,225 Decrease -2,883,450 Increase 2,899,837 Balance at 31 December ,612 Balance at 1 January ,612 Decrease -4,797,231 Increase 4,824,796 Balance at 31 December ,177 Hedging Fixed assets Total derivatives 6,997 2,090 64, , ,987,110 96,028 2,995,865 1,455 73,067 1,455 73,067-9,110-4,806,341 1,769 4,826,565-5,886 93,291 Interest income and similar income Interest from current accounts Interest from term deposits Interest from debt securities Total

48 Náklady na poplatky a provize Rozpouštění časového rozlišení provizí zprostředkovatelům Poplatky bankovní, depozitáři a správci portfolia Poplatky z obchodů s cennými papíry Náklady na poplatky a provize Zisk nebo ztráta z finančních operací Zisk/ztráta z operací s cennými papíry Kurzové rozdíly Celkem Ostatní provozní náklady a výnosy Výnosy z nájemného Ostatní výnosy Ostatní provozní výnosy Ostatní náklady Ostatní provozní náklady Celkem Náklady na zaměstnance 2006 Průměrný počet osob Mzdové náklady a odměny Sociální a zdravotní pojištění Ostatní sociální náklady Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Členové představenstva a dozorčí rady Celkem Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Členové představenstva a dozorčí rady Celkem

49 46 47 Costs on fees and commisions Commision to intermediaries of supplementary pension insurance 134,157 96,639 Bank, custody and asset management fees 52,512 91,323 Fees relating to trade with securities 551 2,994 Total fees and commission 187, ,956 Profit from financial operations Gain/loss from trading with securities 196, ,200 FX gain/loss 120,983-49,814 Total 317, ,386 Other operating expenses and income Rental income 40,854 37,414 Other income 1, Other operating income 42,239 37,749 Other expense Other expense Total 41,800 37,539 Personnel expenses 2006 Average number of employees Employees 72 Management 12 Members of the board of directors and the supervisory board Total Employees 76 Management 16 Members of the board of directors and the supervisory board Total 92 Payroll expenses and bonuses 28,361 24,028 52,389 29,336 16,524 45,860 Social and health insurance Other social expenses 9,037 1,808 8, ,447 2,530 10,248 2,281 5, ,953 2,595

50 Ostatní správní náklady Propagace a reklama Nájemné Audit, právní a daňové poradenství Softwarové služby Poštovné Oprava a údržba budov Ostatní Celkem Daň z příjmu a odložená daňová pohledávka/závazek Splatná daň Zisk nebo ztráta za účetní období před zdaněním Výnosy nepodléhající zdanění Daňově neodčitatelné náklady Použité slevy na dani a zápočty Mezisoučet Daň vypočtená při použití sazby 5% Společnost očekává za rok 2006 daňovou ztrátu Odložený daňový závazek/pohledávka z titulu daně z příjmů právnických osob ve výši Odložené daně z příjmu jsou počítány ze všech tis.kč (2005: daňový zisk tis. Kč). dočasných rozdílů za použití daňové sazby 5%. Odložené daňové pohledávky a závazky se skládají z následujících položek: Odložené daňové pohledávky Oceňovací rozdíly Odložené daňové závazky Oceňovací rozdíly Odložená daňová pohledávka/závazek Společnost neúčtovala o odložené daňové pohledávce, která se vztahuje k nevyužitým daňovým ztrátám, neboť vedení společnosti nepředpokládá, že by tato odložená daňová pohledávka byla v budoucnosti uplatněna.

51 48 49 Other administration expenses Marketing 39,113 36,823 Rent 6,809 5,672 Audit and consulting 3,961 5,060 Software services 9,142 9,901 Postage 12,873 18,108 Reconstructions and maintenance of the buildings 4,775 4,191 Other 83,515 66,282 Total 160, ,037 Income tax due and deferred Due income tax Profit/loss for the current period before taxation 757,524 1,047,764 Income not included in the tax base -844, ,691 Non-deductible expenses 31,477 30,046 Utilised tax allowances and credits -389,119 Subtotal -55,707 Tax calculated assuming 5 % tax rate The Company expects for the year 2006 loss Deferred income tax for the purposes of corporate income tax in Deferred income tax is calculated from all the amount of TCZK 55,707 (2005: profit TCZK temporary differences using a 5 % tax rate. 389,119). Deferred income tax consists of the following items: Deferred income receivables 3,896 Differences in valuation 3,896 Deferred income payables -8,806 Differences in valuation -8,806 Deferred income tax -4,910 The Company did not book deferred income receivable relating to unused tax losses, as the management of the Company does not assume that this deferred income receivable will be claimed in the future.

52 Podrozvahové položky Podrozvahové finanční nástroje Smluvní částky Reálné hodnoty Termínové měnové operace nákup Termínové měnové operace prodej Termínové operace Veškeré výše uvedené finanční nástroje byly sjednány na mezibankovním trhu (OTC). Společnost měla k 31. prosinci 2006 v rámci reverzních repo operací cenné papíry přijaté do zástavy v hodnotě tis. Kč (2005: 0 Kč). Zbytková splatnost finančních derivátů do 3 měs. od 3měs. do 1 roku ostatní Celkem k 31. prosinci 2006 Termínové měnové operace nákup Termínové měnové operace prodej k 31. prosinci 2005 Termínové měnové operace nákup Termínové měnové operace prodej Hodnoty předané k obhospodařování Pokladní hotovost, depozita a běžné účty Dluhopisy Akcie Finanční deriváty Celkem Finanční nástroje tržní riziko Společnost je vystavena tržním rizikům, která vyplývají z otevřených pozic transakcí s úrokovými, akciovými a měnovými nástroji, které jsou citlivé na změny podmínek na finančních trzích. Řízení rizik Investiční strategií společnosti je dosažení tržního zhodnocení vložených prostředků při minimalizaci tržních rizik investičního portfolia. Základním nástrojem řízení rizik jsou limity na podíl jednotlivých typů finančních nástrojů v portfoliu společnosti stanovené zákonem č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a investiční strategií společnosti. Riziko likvidity Riziko likvidity zahrnuje jak riziko schopnosti financovat aktiva společnosti nástroji s vhodnou splatností, tak i schopnost společnosti likvidovat/ prodat aktiva za přijatelnou cenu v přijatelném časovém horizontu. Společnost vykazuje na straně závazků příspěvky přijaté od účastníků, státu a třetích stran ve

53 50 51 Off balance items Off balance financial instruments Notional amounts Fair values FX term operations purchase 3,496,698 1,480,510 FX term operations sale 3,345,158 1,473,479 Term operations 159,035 10,440 All financial instruments recorded above were fixed The Company held as at 31 December 2006 on the OTC market. securities pledged as a collateral within reverse repurchase agreements in the amount of TCZK 1,245,020 (2005: CZK 0). Residual maturity of the financial derivatives Up to 3 months 3 months to 1 year Other Total as at 31 December 2006 FX term operations purchase 3,496,698 3,496,698 FX term operations sale 3,345,158 3,345,158 as at 31 December 2005 FX term operations purchase 1,480,510 1,480,510 FX term operations sale 1,473,479 1,473,479 Values given under management Cash in hand, term and current accounts 2,898,135 1,403,033 Debt securities 21,075,483 22,610,896 Shares and share units 4,794,151 2,544,150 Financial derivatives 159,035 10,440 Total 28,926,804 26,568,519 Financial instruments market risk The Company is exposed to market risks arising from the open positions of transactions with interest rates, equity and currency instruments that are sensitive to changes in market conditions. Risk management The investment strategy of the Company is based on achieving market appreciation of invested funds, whilst minimizing the market risks of the investment portfolio. The basic instruments for risk management are limits on the proportion of individual types of financial instruments in the Company s portfolio under Act No. 42/1994 Coll. (on Supplementary Pension Insurance with state contributions) and the investment strategy of the Company which is stipulated in accordance with the law. Liquidity risk Liquidity risk includes the risk that the Company is unable to finance its assets using instruments with appropriate maturity and the risk that the Company is unable to dispose its assets for the appropriate price within the required time period.

54 prospěch účastníků. Vlastní kapitál společnosti je menšinovým zdrojem financování. U závazků z příspěvků penzijního připojištění nelze stanovit zbytkovou splatnost vzhledem k charakteru produktu a možnosti požádat kdykoliv o výplatu dávky po vzniku nároku, resp. o výplatu odbytného po 12 měsících pojištěné doby. Společnost evidovala na účtech těchto závazků tis. Kč ve prospěch účastníků, kteří již splnili podmínky nároku na penzi, ale zatím o dávku nepožádali. Společnost pravidelně vyhodnocuje riziko likvidity, a to zejména monitorováním změn ve struktuře přílivu a odlivu prostředků účastníků. Společnost dále drží jako součást své strategie řízení rizika likvidity část aktiv ve vysoce likvidních prostředcích jako státní pokladniční poukázky a obdobné státní dluhopisy. Zbytková splatnost aktiv a závazků společnosti k 31. prosinci 2006 do 3 od 3 měsíců měsíců do 1 roku od 1 roku nad bez do 5 let 5 let specifikace Celkem Pokladní hotovost Vklady u bank Dluhové cenné papíry státní Dluhové cenné papíry ostatní Akcie a podílové listy Ostatní aktiva Aktiva celkem Závazky z příspěvků PP Vlastní kapitál Rezervy Ostatní pasiva Závazky celkem Rozdíl Kumulativní rozdíl k 31. prosinci 2005 do 3 od 3 měsíců měsíců do 1 roku od 1 roku do 5 let nad 5 let bez specifikace Celkem Pokladní hotovost 307 Vklady u bank Dluhové cenné papíry státní Dluhové cenné papíry ostatní Akcie a podílové listy Ostatní aktiva Aktiva celkem Závazky z příspěvků PP Vlastní kapitál Rezervy Ostatní pasiva Závazky celkem Rozdíl Kumulativní rozdíl

55 52 53 The Company presents contributions received from participants, the state and third parties, under Funds of participants of pension insurance within liabilities. The Company s equity presents a minority source of financing. The due dates of liabilities to participants are not specified for contracts where the participants have not claimed payment of the benefits. Residual maturity cannot be specified in respect of the liabilities to participants due to the nature of the product; payment of the benefit can be requested anytime after the right to claim the benefit arises and a surrender value can be requested once the contract has been in-force for 12 months. The Company recorded an amount of TCZK 7,886,940 in participants funds accounts on behalf of participants who were entitled to pension benefit but have not applied for payment. The Company regularly evaluates its liquidity risk, in particular by monitoring changes in the structure of incoming and outgoing participants contributions. The Company also holds, as part of its liquidity risk management strategy, a portion of its assets in highly liquid funds, such as state treasury bills and similar government bonds. Residual maturity of the Company s assets and liabilities As at 31 December 2006 Up to 3 months 3 months to 1 year 1 year to 5 years over 5 years without specification Total Cash Bank deposits 2,950,291 2,950,291 Governmental debt securities 2,022,942 1,544,880 3,076,052 8,255,772 14,899,646 Other debt securities 414,891 3,789,830 1,971,116 6,175,837 Shares and equity funds 4,794,151 4,794,151 Other assets 380,147 1,845,819 2,225,966 Total assets 5,353,831 1,959,771 6,865,882 10,226,888 6,639,970 31,046,342 Payables from supplementary pension insurance 29,475,283 29,475,283 Equity 1,448,604 1,448,604 Provisions 15,866 15,866 Other liabilities 34,947 71, ,589 Total liabilities 34,947 31,011,395 31,046,342 Gap 5,318,884 1,959,771 6,865,882 10,226,888-24,371,425 Cummulative gap 5,318,884 7,278,655 14,144,537 24,371,425 As at 31 December 2005 Up to 3 months 3 months to 1 year 1 year to 5 years over 5 years without specification Total Cash Bank deposits 1,471,130 1,471,130 Governmental debt securities 4,496,711 4,614,036 2,911,964 5,850,031 17,872,742 Other debt securities 1,535,675 3,202,479 4,738,154 Shares and equity funds 2,544,150 2,544,150 Other assets 214,339 1,247,812 1,462,151 Total assets 6,182,487 4,614,036 4,447,639 9,052,510 3,791,962 28,088,634 Payables from supplementary 26,287,472 26,287,472 pension insurance Equity 1,650,785 1,650,785 Provisions 15,426 15,426 Other liabilities 41,078 93, ,951 Total liabilities 41,078 28,047,556 28,088,634 Gap 6,141,409 4,614,036 4,447,639 9,052,510-24,255,594 Cummulative gap 6,141,409 10,755,445 15,203,084 24,255,594

56 Výše uvedené tabulky představují zbytkovou splatnost účetních hodnot jednotlivých finančních nástrojů, nikoliv veškerých peněžních toků, které z těchto nástrojů plynou. Úrokové riziko Níže uvedené tabulky shrnují nesoulad mezi úrokově citlivými aktivy a závazky společnosti. Účetní hodnota těchto aktiv a závazků a nominální (pomyslná) hodnota úrokových derivátů je zahrnuta do období, ve kterém dochází k jejich splatnosti nebo změně úrokové sazby a to v tom období, které nastane dříve. Z důvodu očekávaného předčasného splacení nebo nedefinovaných splatností jsou některá aktiva nebo závazky alokována do jednotlivých období na základě odborného odhadu. k 31. prosinci 2006 do 3 od 3 měsíců měsíců do 1 roku od 1 roku nad bez do 5 let 5 let specifikace Celkem Pokladní hotovost Vklady u bank Dluhové cenné papíry státní Dluhové cenné papíry ostatní Akcie a podílové listy Ostatní aktiva Aktiva celkem Závazky z příspěvků PP Vlastní kapitál Rezervy Ostatní pasiva Pasiva celkem Rozdíl Kumulativní rozdíl k 31. prosinci 2005 do 3 od 3 měsíců měsíců do 1 roku od 1 roku nad bez do 5 let 5 let specifikace Celkem Pokladní hotovost Vklady u bank Dluhové cenné papíry státní Dluhové cenné papíry ostatní Akcie a podílové listy Ostatní aktiva Aktiva celkem Závazky z příspěvků PP Vlastní kapitál Rezervy Ostatní pasiva Pasiva celkem Rozdíl Kumulativní rozdíl

57 54 55 The tables above represent the residual maturity of the book values of individual financial instruments, however no cash flows from these instruments. Interest risk The tables below summarize disharmony between interest sensitive assets and liabilities of the Company. The book value of these assets and liabilities and notional amount of interest derivatives is recorded in period when they mature or when interest rate is changed and that in the period which occurs earlier. Due to the estimation of early or undefined maturity are any assets or liabilities allocated into individual periods based on professional estimation. As at 31 December 2006 Up to 3 months 3 months to 1 year 1 year to 5 years over 5 years without specification Total Cash Bank deposits 2,950,291 2,950,291 Governmental debt securities 2,022,942 1,544,880 3,076,052 8,255,772 14,899,646 Other debt securities 352,734 5,041, , ,880 6,175,837 Shares and equity funds 4,794,151 4,794,151 Other assets 2,225,966 2,225,966 Total assets 5,325,967 6,586,197 3,345,958 8,767,652 7,020,568 31,046,342 Payables from supplementary pension insurance 29,475,283 29,475,283 Equity 1,448,604 1,448,604 Provisions 15,866 15,866 Other liabilities 106, ,589 Total liabilities 31,046,342 31,046,342 Gap 5,325,967 6,586,197 3,345,958 8,767,652-24,025,774 Cummulative gap 5,325,967 11,912,164 15,258,122 24,025,774 As at 31 December 2005 Up to 3 months 3 months to 1 year 1 year to 5 years over 5 years without specification Total Cash Bank deposits 1,471,130 1,471,130 Governmental debt securities 4,496,711 4,614,036 3,187,337 5,574,658 17,872,742 Other debt securities 2,530,481 2,207,673 4,738,154 Shares and equity funds 2,544,150 2,544,150 Other assets 1,462,151 1,462,151 Total assets 5,967,841 4,614,036 5,717,818 7,782,331 4,006,608 28,088,634 Payables from supplementary pension insurance 26,287,472 26,287,472 Equity 1,650,785 1,650,785 Provisions 15,426 15,426 Other liabilities 134, ,951 Total liabilities 28,088,634 28,088,634 Gap 5,967,841 4,614,036 5,717,818 7,782,331-24,082,026 Cummulative gap 5,967,841 10,581,877 16,299,695 24,082,026

58 Akciové riziko Akciové riziko je riziko pohybu ceny akciových nástrojů držených v portfoliu společnosti a finančních derivátů odvozených od těchto nástrojů. Rizika akciových nástrojů jsou řízena obchodními limity a metody řízení tohoto rizika jsou uvedeny v části Řízení rizik. Měnové riziko Aktiva a pasiva v cizích měnách včetně podrozvahových angažovaností představují expozici společnosti vůči měnovým rizikům. Realizované i nerealizované kurzové zisky a ztráty jsou zachyceny přímo ve výkazu zisku a ztráty. Devizová pozice společnosti je následující: k 31. prosinci 2006 EUR USD GBP PLN CHF HUF SKK SEK NOK JPY Celkem Rozvaha Hotovost a běžné účty Termínované vklady Státní kupónové dluhopisy Akcie Měnové forwardy Podrozvaha Dlouhé pozice Krátké pozice Čistá devizová pozice k 31. EUR USD GBP PLN CHF HUF SKK SEK NOK JPY Celkem prosinci 2005 Rozvaha Hotovost a běžné účty Termínované vklady Státní kupónové dluhopisy Akcie Měnové forwardy Podrozvaha Krátké pozice Čistá devizová pozice

59 56 57 Equity risk The equity risk is the risk of movement in the prices of equity instruments held in the Company s portfolio and the financial derivatives derived from these instruments. The risks associated with equity instruments are managed through trading limits. The methods used to manage these risks are described in Risk management. Currency risk Assets and liabilities denominated in foreign currency, including off-balance sheet exposures, represent the Company s exposure to currency risks. Both realized and unrealized foreign exchange gains and losses are reported directly in the profit and loss account. The Company s foreign currency position is as follows: As at 31 EUR USD GBP PLN CHF HUF SKK SEK NOK JPY Total December 2006 Balance sheet 302,695 2,691, , ,062 84, ,882 9,146 20,631 33,219 3,538,321 Cash in hand , ,898 Term deposits State debt securities 156, ,872 Shares 299,807 2,540,405 93, ,935 86,294 9,146 19,697 30,541 3,220,516 FX forwards 2, , ,110-1, , ,035 Off balance -288,004-2,399,413-70, ,638-77,372-19,741-29,188-3,020,022 Long positions 32, , ,710 Short positions -320,627-2,526,500-70, ,638-77,372-19,741-29,188-3,179,732 Net FX position 14, , ,670 8,424 7, ,882 9, , ,299 As at 31 EUR December 2005 Balance sheet 115,301 Cash in hand 92 Term deposits 8,704 State debt securities Shares 105,751 FX forwards 754 Off balance -100,753 Short positions -100,753 Net FX position 14,548 USD GBP 923, , , ,301 11, , ,708 28, PLN CHF 477, ,187 73,025-1, , ,949 39, HUF SKK 44, , ,556 44, ,100-47,100-2, ,570 SEK NOK JPY Total 28,221 1,730,675 3,045 18, ,743 28,221 1,151,820 10,440-1,480,510-1,480,510 28, ,165

60 Významné události po datu účetní závěrky Dne 15. března 2007 byla v Obchodním rejstříku zapsána změna obchodního jména společnosti na AXA penzijní fond a.s. Dřívější obchodní jméno bylo Winterthur penzijní fond a.s. V Praze dne 19. března 2007 Ing. Petr Žaluda předseda představenstva Ing. Mojmír Boucník člen představenstva

61 58 59 Subsequent events The change of the Company s name from Winterthur penzijní fond a.s. to AXA penzijní fond a.s. has been written into the Commercial register as at 15 March Prague, 19 March 2007 Ing. Petr Žaluda Chairman of the Board of Directors Ing. Mojmír Boucník Member of the Board of Directors

62 ZPRÁVA O VZTAZích MEZi PROPOJENýMi OsObAMi Společnost AXA penzijní fond a.s. 1, IČ: , se sídlem Starobrněnská 335/8, Brno, neuzavřela pro účetní období od 1. ledna 2006 do 31. prosince 2006 (dále jen účetní období) ani jako osoba ovládající, tak ani jako osoba ovládaná smlouvu podle 190b zákona č. 513/1991 Sb., Obchodního zákoníku (dále jen ovládací smlouvu ). Statutární orgán společnosti AXA penzijní fond a.s. Reprezentovaný Ing. Petrem Žaludou, předsedou představenstva a Ing. Mojmírem Boucníkem, členem představenstva (dále jen statutární orgán ovládané osoby ), proto zpracoval níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s 66a odst. 9 zákona č. 513/1991 Sb., Obchodního zákoníku, v platném znění následující: Zprávu o vztazích mezi propojenými osobami I. Preambule Vztahy mezi propojenými osobami se podle ust. 66a odst. 9 Obchodního zákoníku rozumí vztahy mezi ovládající a ovládanou osobou a vztahy mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou (dále jen propojené osoby ). Předmětem tohoto dokumentu je zpráva o vztazích mezi následujícími společnostmi: 1. Osoby propojené se společností AXA penzijní fond a.s Osoby ovládající AXA penzijní fond a.s. Název Sídlo společnosti Celková účast společnosti k Přírůstky/Úbytky v účetním období Celková účast k Vlastní Jednání Ostatní (dohody o účasti ve shodě výkonu akc. práv) Winterthur General Guisan-Strasse 40, 79,97 % 0,00 % 79,97 % Leben 8401 Winterthur, švýcarská konfederace

ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI 31. 12. 2006 (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ)

ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI 31. 12. 2006 (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ) ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI 31. 12. 2006 (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ) Minimální závazný výčet informací podle vyhlášky č. 500/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů. AKTIVA Běžné účetní období Minulé úč.

Více

53 684 953 47 278 722 Aktiva celkem

53 684 953 47 278 722 Aktiva celkem Obchodní firma: ING Bank N.V., organizační složka sídlo: Praha 5, Nádražní 344/25 identifikační číslo: 291 798 66 předmět podnikání: banka okamžik sestavení účetní závěrky: 27.4.2005 kód banky: 3500 ROZVAHA

Více

B. DLOUHODOBÝ MAJETEK

B. DLOUHODOBÝ MAJETEK 50 Rozvaha v plném rozsahu Běžné účetní období Minulé úč. obd. 2008 Minulé úč. obd. 2007 Brutto Korekce Netto Netto Netto AKTIVA CELKEM 106 5-30 315 72 229 695 620 7 931 A. POHLEDÁVKY ZA UPSANÝ ZÁKL. KAPITÁL

Více

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report 2001 Základní údaje o spoleãnosti 5 Informace o hospodafiení banky 6 Obsah / Contents Basic data on the company

Více

Penze 2040 účastnický fond ING Penzijní společnosti, a.s. Pololetní zpráva k 30. červnu 2013

Penze 2040 účastnický fond ING Penzijní společnosti, a.s. Pololetní zpráva k 30. červnu 2013 Penze 2040 účastnický fond ING Penzijní společnosti, a.s. Pololetní zpráva k 30. červnu 2013 Účetní závěrka ROZVAHA k 30. 6. 2013 AKTIVA k 30. 6. 2013 Pohledávky za bankami a družstevními záložnami 310

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008 Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008 Selected data of the balance sheet 2008 www.zvvz.cz Auditorská zpráva 1 Selected data of the balance sheet 2008 Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních

Více

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém objemu vlastních dodávek:

Více

Povinný konzervativní fond ING Penzijní společnosti, a.s.

Povinný konzervativní fond ING Penzijní společnosti, a.s. Povinný konzervativní fond ING Penzijní společnosti, a.s. POLOLETNÍ ZPRÁVA k 30. 6. 2014 1 Účetní závěrka Povinný konzervativní fond ING Penzijní společnosti, a. s. k 30. 6. 2014 2 rozvaha k 30. 6. 2014

Více

Tabulková část informační povinnosti investičních a podílových fondů

Tabulková část informační povinnosti investičních a podílových fondů Tabulková část informační povinnosti investičních a podílových fondů Základní údaje Název fondu (pro PF), CONSUS investiční fond Obchodní firma (IF): ISIN / SIN: ISIN / SIN: ISIN / SIN: CZ0008028305 Registrace

Více

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006. Annual Report OKMP corporation 2006. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006. Annual Report OKMP corporation 2006. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s. OKMP Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006 Annual Report OKMP corporation 2006 Mateřská společnost Mother company OKMP Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti Main subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o.

Více

Nationale-Nederlanden Ïivotní poji Èovna, organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení 2001 / Economic Results Report 2001

Nationale-Nederlanden Ïivotní poji Èovna, organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení 2001 / Economic Results Report 2001 Nationale-Nederlanden Ïivotní poji Èovna, organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení 2001 / Economic Results Report 2001 2001 Základní údaje o spoleãnosti 5 Rozvaha aktiv a pasiv 6 Kontaktní místa

Více

Minulé Předminulé Číslo Položka Číslo Hrubá Čistá účetní účetní položky řádku částka Úprava částka období období a b c

Minulé Předminulé Číslo Položka Číslo Hrubá Čistá účetní účetní položky řádku částka Úprava částka období období a b c ROZVAHA okamžik sestavení závěrky: 31. 1. 2008 AKTIVA kód banky: 6700 2007 2006 2005 Běžné Minulé Předminulé Položka Hrubá Čistá položky řádku částka Úprava částka a b c 1 2 3 4 5 1. Pokladní hotovost,

Více

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010 Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010 Selected data of the annual report of ZVVZ GROUP consolidated 2010 Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém

Více

Důchodové fondy (2. pilíř) 30. 9. 2015

Důchodové fondy (2. pilíř) 30. 9. 2015 Důchodové fondy (2. pilíř) 30. 9. 2015 Označení Č.ř. Důchodové fondy Fond státních dluhopisů Konzervativní Vyvážený Dynamický 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy 1 17 758,40 180 167,54 636 503,39 535 527,46

Více

Rozvaha AKTÍVA 2011 2010. Minulé účetní období číslo. Bežné účetní období

Rozvaha AKTÍVA 2011 2010. Minulé účetní období číslo. Bežné účetní období Rozvaha Poštová banka, a.s., pobočka Česká republika Praha 8, Sokolovská 17, 186 00 IČO: 289 92 610 Organizační složka podniku zahraniční osoby Předmět podnikání: Bankovní služby Kód banky: 2240 AKTÍVA

Více

Důchodové fondy (2. pilíř) 30. 6. 2015

Důchodové fondy (2. pilíř) 30. 6. 2015 Důchodové fondy (2. pilíř) 30. 6. 2015 Označení Č.ř. Důchodové fondy Fond státních dluhopisů Konzervativní Vyvážený Dynamický 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy 1 11 886,60 117 180,01 410 416,55 338 114,68

Více

1. Pokladní hotovost ,00. 0,00 0,00 papíry přijímané centrální bankou k refinancování 2 a) státní cenné papíry 0,00 0,00 0,00

1. Pokladní hotovost ,00. 0,00 0,00 papíry přijímané centrální bankou k refinancování 2 a) státní cenné papíry 0,00 0,00 0,00 Rozvaha - AKTIVA Brutto Korekce Netto 1. Pokladní hotovost 59 79 59 79 2. Státní bezkupónové dluhopisy a ostatní cenné papíry přijímané centrální bankou k refinancování 2 a) státní cenné papíry 2 b) ostatní

Více

Minulé Číslo Položka Číslo Hrubá Čistá účetní položky řádku částka Úprava částka období a b c

Minulé Číslo Položka Číslo Hrubá Čistá účetní položky řádku částka Úprava částka období a b c ROZVAHA AKTIVA kód banky: 6700 2008 Běžné 2007 Položka Hrubá Čistá položky řádku částka Úprava částka a b c 1 2 3 4 1. Pokladní hotovost, vklady u centrálních bank 1 20,634 0 20,634 70,497 2. Státní bezkupónové

Více

Raiffeisen investiční společnost a.s.

Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva k 30. 6. 2013 Raiffeisen investiční společnost a.s. 1 Základní údaje o investiční společnosti: Obchodní firma: Raiffeisen investiční společnost a. s. IČ: 29146739 Sídlo: Hvězdova 1716/2b,

Více

Důchodové fondy (2. pilíř)

Důchodové fondy (2. pilíř) Důchodové fondy (2. pilíř) 31. 12. 2015 Označení Č.ř. Důchodové fondy Fond státních dluhopisů Konzervativní Vyvážený Dynamický 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy 1 28 083,52 258 966,64 907 483,97 786 323,30

Více

Důchodové fondy (2. pilíř)

Důchodové fondy (2. pilíř) Důchodové fondy (2. pilíř) 30. 9. 2016 Označení Č.ř. Důchodové fondy Fond státních dluhopisů Konzervativní Vyvážený Dynamický 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy 1 13 208,87 41 754,13 102 028,72 122 138,98

Více

Důchodové fondy (2. pilíř)

Důchodové fondy (2. pilíř) Důchodové fondy (2. pilíř) 31. 12. 2016 Označení Č.ř. Důchodové fondy Fond státních dluhopisů Konzervativní Vyvážený Dynamický 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy 1 15 038,26 47 863,20 117 238,59 140 133,36

Více

Důchodové fondy (2. pilíř)

Důchodové fondy (2. pilíř) Důchodové fondy (2. pilíř) 30. 6. 2016 Označení Č.ř. Důchodové fondy Fond státních dluhopisů Konzervativní Vyvážený Dynamický 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy 1 41 913,43 199 469,84 635 633,94 595 600,98

Více

Důchodové fondy (2. pilíř)

Důchodové fondy (2. pilíř) Důchodové fondy (2. pilíř) 31. 3. 2016 Označení Č.ř. Důchodové fondy Fond státních dluhopisů Konzervativní Vyvážený Dynamický 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy 1 20 549,73 103 045,08 344 717,29 318 588,59

Více

Pololetní zpráva 2004 HVB Bank Czech Republic, a.s. HVB Bank Czech Republic a.s. nám. Republiky 3a/ Praha 1

Pololetní zpráva 2004 HVB Bank Czech Republic, a.s. HVB Bank Czech Republic a.s. nám. Republiky 3a/ Praha 1 Pololetní zpráva 2004 HVB Bank Czech Republic, a.s. HVB Bank Czech Republic a.s. nám. Republiky 3a/2090 110 00 Praha 1 HVB Bank Czech Republic a.s., IČ 64948242, sídlem nám. Republiky 3a/2090, Praha 1

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet Vybrané ukazatele z výroční zprávy 25 Selected Data of the Balance Sheet Vybrané ukazatele z výroční zprávy 25 Struktura prodeje: Srtructure of Sales: Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém

Více

Hrubá částka Úprava Čistá šástka 1. Pokladní hotovost, vklady u

Hrubá částka Úprava Čistá šástka 1. Pokladní hotovost, vklady u AKTIVA ROZVAHA KOMERČNÍ BANKY PODLE CAS (v tis. Kč) 31.3.2002 31.3.2001 31.3.2000 Hrubá částka Úprava Čistá šástka 1. Pokladní hotovost, vklady u 15 420 797 15 420 797 17 272 563 15 099 359 centrálních

Více

Účastnický fond světových akcií ING Penzijní společnosti, a. s.

Účastnický fond světových akcií ING Penzijní společnosti, a. s. Účastnický fond světových akcií ING Penzijní společnosti, a. s. POLOLETNÍ ZPRÁVA k 30. 6. 2014 1 Účetní závěrka Účastnický fond světových akcií ING Penzijní společnosti, a. s. k 30. 6. 2014 2 rozvaha k

Více

Měsíční rozvaha penzijní společnosti/fondu Rozvahová aktiva (ROPE10_11)

Měsíční rozvaha penzijní společnosti/fondu Rozvahová aktiva (ROPE10_11) Rozvahová aktiva (ROPE10_11) 8080237468 Dluhopisový fond AXA PS R001 Aktiva celkem 24 R002 Pokladní hotovost R003 Pohledávky za bankami a družstevními záložnami 24 R004 Pohledávky za bankami a družst.záložnami

Více

AXA penzijní fond a.s.

AXA penzijní fond a.s. AXA penzijní fond a.s. VýroČní zpráva / annual report 2007 VýroČní zpráva 2007 axa penzijní fond a.s. annual report 2007 axa penzijní fond a.s. obsah table of ContentS > ZprávA managementu 02 > management

Více

Přílohy. Příloha č. 1. Výkaz zisků a ztrát v bance. 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy. Z toho: úroky z dluhových cenných papírů

Přílohy. Příloha č. 1. Výkaz zisků a ztrát v bance. 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy. Z toho: úroky z dluhových cenných papírů Přílohy Příloha č. 1 Výkaz zisků a ztrát v bance. 1. Výnosy z úroků a podobné výnosy Z toho: úroky z dluhových cenných papírů 2. Náklady na úroky a podobné náklady Z toho: náklady na úroky z dluhových

Více

Minulé Předminulé Číslo Položka Číslo Hrubá Čistá účetní účetní položky řádku částka Úprava částka období období a b c

Minulé Předminulé Číslo Položka Číslo Hrubá Čistá účetní účetní položky řádku částka Úprava částka období období a b c ROZVAHA k 31.12. 2006 AKTIVA kód banky: 6700 2006 2005 2004 Běžné Minulé Předminulé Položka Hrubá Čistá položky řádku částka Úprava částka a b c 1 2 3 4 5 1. Pokladní hotovost, vklady u centrálních bank

Více

Penze 2040 účastnický fond ING Penzijní společnosti, a. s.

Penze 2040 účastnický fond ING Penzijní společnosti, a. s. Penze 2040 účastnický fond ING Penzijní společnosti, a. s. POLOLETNÍ ZPRÁVA k 30. 6. 2014 50 Účetní závěrka Penze 2040 účastnický fond ING Penzijní společnosti, a. s. k 30. 6. 2014 51 rozvaha k 30. 6.

Více

Československá obchodní banka, a. s. IČ: V Praze dne

Československá obchodní banka, a. s. IČ: V Praze dne Československá obchodní banka, a. s. IČ: 00001350 V Praze dne 31.1.2007 Údaje ve finančních výkazech jsou nekonsolidované. Údaje jsou uvedené podle Mezinárodních standardů finančního výkaznictví (EU IFRS)

Více

Raiffeisen fond dluhopisových příležitostí, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s.

Raiffeisen fond dluhopisových příležitostí, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. Pololetní zpráva k 30. 6. 2013 Raiffeisen fond dluhopisových příležitostí, otevřený podílový fond, Raiffeisen investiční společnost a.s. 1 Název podílového fondu a identifikační označení podle mezinárodního

Více

Výroční zpráva/ Annual Report 2009

Výroční zpráva/ Annual Report 2009 ij AXA penz ní fond a.s. Výroční zpráva/ Annual Report 2009 more than/standards Obsah/Content Zpráva managementu...02 Management report...03 Výhled do roku 2010...04 Prospect for 2010...05 Informace o

Více

Výroční zpráva 2008 návrh účetní závěrky a informace pro členy

Výroční zpráva 2008 návrh účetní závěrky a informace pro členy 1.TZ, družstevní záložna Hasskova 22, 674 01 Třebíč Telefon a fax: 568 847 717 IČO: 63 49 25 55, zapsané v obchodním rejstříku Krajského soudu v Brně v odd. Dr, vl. č.2708 Výroční zpráva 2008 návrh účetní

Více

Výkaz zisků a ztrát. 3.čtvrtletí 2001. Změna ROZVAHA KOMERČNÍ BANKY PODLE CAS

Výkaz zisků a ztrát. 3.čtvrtletí 2001. Změna ROZVAHA KOMERČNÍ BANKY PODLE CAS Komerční banka dosáhla podle mezinárodních účetních standardů za tři čtvrtletí roku 2002 nekonsolidovaného čistého zisku ve výši 6 308 mil. Kč. Návratnost kapitálu (ROE) banky činila 30,7 %, poměr nákladů

Více

viz soubor "Vysvětlivky FRM_pol_IS" HARVARD CAPITAL and CONSULTING investiční společnost a.s. v likvidaci IČ IS:

viz soubor Vysvětlivky FRM_pol_IS HARVARD CAPITAL and CONSULTING investiční společnost a.s. v likvidaci IČ IS: Harvard Capital & Consulting Investiční společnost a.s. v likvidaci Pololetní zpráva investiční společnost Informační povinnost dle 86 zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování * Informace ke dni

Více

Měsíční rozvaha penzijní společnosti/fondu Rozvahová aktiva (ROPE10_11)

Měsíční rozvaha penzijní společnosti/fondu Rozvahová aktiva (ROPE10_11) Rozvahová aktiva (ROPE10_11) 8080237441 Povinný konzervativní fond PS R001 Aktiva celkem 54 848 R002 Pokladní hotovost R003 Pohledávky za bankami a družstevními záložnami 27 076 R004 Pohledávky za bankami

Více

Měsíční rozvaha penzijní společnosti/fondu Rozvahová aktiva (ROPE10_11)

Měsíční rozvaha penzijní společnosti/fondu Rozvahová aktiva (ROPE10_11) Rozvahová aktiva (ROPE10_11) 8080237441 Povinný konzervativní fond PS R001 Aktiva celkem 48 909 R002 Pokladní hotovost R003 Pohledávky za bankami a družstevními záložnami 48 909 R004 Pohledávky za bankami

Více

ING Bank N.V., organizační složka

ING Bank N.V., organizační složka Účetní závěrka k 31. prosinci 2004 Obchodní firma: ING Bank N.V., organizační složka sídlo: Praha 5, Nádražní 344/25 identifikační číslo: 291 798 66 předmět podnikání: banka okamžik sestavení účetní závěrky:

Více

Přílohy. Příloha č. 1. Příloha č. 2. Emitované dluhopisy ČSOB. Právní úprava cenných papírů

Přílohy. Příloha č. 1. Příloha č. 2. Emitované dluhopisy ČSOB. Právní úprava cenných papírů Přílohy Příloha č. 1 Emitované dluhopisy ČSOB Příloha č. 2 Právní úprava cenných papírů Obecná právní regulace je obsažena v zákoně č. 591/1992 Sb. o cenných papírech, který vedle obecných ustanovení obsahuje

Více

Conseq povinný konzervativní fond, Conseq penzijní společnost, a.s. Příloha účetní závěrky Rok končící 31. prosince OBECNÉ INFORMACE (a) Chara

Conseq povinný konzervativní fond, Conseq penzijní společnost, a.s. Příloha účetní závěrky Rok končící 31. prosince OBECNÉ INFORMACE (a) Chara Conseq povinný konzervativní fond, Conseq penzijní společnost, a.s. Příloha účetní závěrky Rok končící 31. prosince 2016 1. OBECNÉ INFORMACE (a) Charakteristika fondu Údaje o fondu Conseq povinný konzervativní

Více

Téma 3: Majetková a finanční struktura. podniku. Cash flow. 1. Majetková struktura. - faktory ovlivňující majetkovou strukturu 2. Finanční struktura

Téma 3: Majetková a finanční struktura. podniku. Cash flow. 1. Majetková struktura. - faktory ovlivňující majetkovou strukturu 2. Finanční struktura Téma 3: Majetková a finanční struktura 1. Majetková struktura podniku. Cash flow - faktory ovlivňující majetkovou strukturu 2. Finanční struktura - míra zadluženosti a optimální finanční struktura 3. Výnosy,

Více

Téma 8. Náklady kapitálu. Kapitálová struktura a její optimalizace

Téma 8. Náklady kapitálu. Kapitálová struktura a její optimalizace Téma 8. Náklady kapitálu. Kapitálová struktura a její optimalizace 1. Náklady kapitálu a jejich kvantifikace 2. Kapitálová struktura podniku 3. Působení finanční páky 4. Optimální kapitálová struktura

Více

- - AKTIVA (v tis. Kč) 30.6.2013 31.3.2013 31.12.2012 30.9.2012 1. Pokladní hotovost a vklady u centrálních bank 225 524 238 160 212 409 231 284 2. Státní bezkupónové dluhopisy a ostatní cenné papíry

Více

URČENO PRO VNITŘNÍ POTŘEBU

URČENO PRO VNITŘNÍ POTŘEBU - - AKTIVA (v tis. Kč) 31.3.2013 31.12.2012 30.9.2012 30.6.2012 1. Pokladní hotovost a vklady u centrálních bank 238 160 212 409 231 284 143 787 2. Státní bezkupónové dluhopisy a ostatní cenné papíry

Více

1H1`U^jYZ^V_^TQc. Fçb_z^j`bvfQ 1^^eQ\BU`_bd" ( more than/standards

1H1`U^jYZ^V_^TQc. Fçb_z^j`bvfQ 1^^eQ\BU`_bd ( more than/standards 1H1`U^jYZ^V_^TQc Fçb_z^j`bvfQ 1^^eQ\BU`_bd" ( & more than/standards 2 VÝROČNÍ ZPRÁVA / ANNUAL REPORT //2008// AXA penzijní fond a. s. 3 obsah table of contents zpráva managementu 04 management report 05

Více

Balance Sheet. Rozvaha. AKTIVA Běžné účetní období Minulé úč. období ASSETS Current Financial Period Last Financial Period

Balance Sheet. Rozvaha. AKTIVA Běžné účetní období Minulé úč. období ASSETS Current Financial Period Last Financial Period Rozvaha Balance Sheet AKTIVA Běžné účetní období Minulé úč. období ASSETS Current Financial Period Last Financial Period Brutto Korekce Netto Netto Gross Adjustment Net Net 4. Pořizovaný krátkodobý finanční

Více

SKUPINA ČSOB VYKÁZALA ZA ROK 2009 ČISTÝ ZISK 17,368 MLD. KČ 1

SKUPINA ČSOB VYKÁZALA ZA ROK 2009 ČISTÝ ZISK 17,368 MLD. KČ 1 Praha, 11. února 2010 SKUPINA ČSOB VYKÁZALA ZA ROK ČISTÝ ZISK 17,368 MLD. KČ 1 Hlavní informace: Čistý zisk vykázaný: 17,368 Čistý zisk udržitelný: 10,487 (-17 % meziročně) Provozní výnosy udržitelné:

Více

1. Pokladní hotovost ,00. 0,00 0,00 papíry prijímané centrální bankou k refinancová 2 a) státní cenné papíry 0,00 0,00 0,00

1. Pokladní hotovost ,00. 0,00 0,00 papíry prijímané centrální bankou k refinancová 2 a) státní cenné papíry 0,00 0,00 0,00 Rozvaha - AKTIVA Brutto Korekce Netto 1. Pokladní hotovost 102 519,00 102 519,00 2. Státní bezkupónové dluhopisy a ostatní cenné papíry prijímané centrální bankou k refinancová 2 a) státní cenné papíry

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07.

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07. Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07 www.zvvz.cz Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém objemu vlastních dodávek: Skupiny výrobků

Více

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002 Ministerstvo financí České republiky schváleno č. 51/22 ze dne 6. listopadu 22 Obchodní firma: Peněžní dům, spořitelní družstvo Sídlo: Havlíčkova 1221, Uherské Hradiště Identifikační číslo: 6458889 ROZVAHA

Více

Bankovní účetnictví - účtová třída 3 1

Bankovní účetnictví - účtová třída 3 1 Bankovní účetnictví Cenné papíry a deriváty Bankovní účetnictví - účtová třída 3 1 BANKOVNÍ ÚČETNICTVÍ ÚČTOVÁ TŘÍDA 3 Od klasických služeb, které představují přijímání vkladů a poskytování úvěrů, banky

Více

Účetnictví finančních institucí. Cenné papíry a deriváty

Účetnictví finančních institucí. Cenné papíry a deriváty Účetnictví finančních institucí Cenné papíry a deriváty 1 BANKOVNÍ ÚČETNICTVÍ ÚČTOVÁ TŘÍDA 3 Od klasických služeb, které představují přijímání vkladů a poskytování úvěrů, banky postupně přecházejí k službám

Více

Běžné účetní období (BÚO) A K T I V A Brutto Korekce Netto Pokladní hotovost a vklady u centrálních bank

Běžné účetní období (BÚO) A K T I V A Brutto Korekce Netto Pokladní hotovost a vklady u centrálních bank Ministerstvo financí České republiky schváleno č. 51/22 ze dne 6. listopadu 22 Obchodní firma: Peněžní dům, spořitelní družstvo Sídlo: Havlíčkova 1221, Uherské Hradiště Identifikační číslo: 6458889 ROZVAHA

Více

ČISTÝ ZISK 9,188 MLD KČ 1

ČISTÝ ZISK 9,188 MLD KČ 1 Vnitřní informace: Konsolidované neauditované výsledky skupiny ČSOB (IFRS) za 3. čtvrtletí 2009 Praha, 13. listopadu 2009 SKUPINA ČSOB VYKÁZALA ZA DEVĚT MĚSÍCŮ ROKU 2009 ČISTÝ ZISK 9,188 MLD KČ 1 Hlavní

Více

Běžné účetní období (BÚO) A K T I V A Brutto Korekce Netto Pokladní hotovost a vklady u centrálních bank

Běžné účetní období (BÚO) A K T I V A Brutto Korekce Netto Pokladní hotovost a vklady u centrálních bank Ministerstvo financí České republiky schváleno č. 51/22 ze dne 6. listopadu 22 Obchodní firma: Peněžní dům, spořitelní družstvo Sídlo: Havlíčkova 1221, Uherské Hradiště Identifikační číslo: 6458889 ROZVAHA

Více

Audited Consolidated Financial Results of AAA AUTO Group for 2008

Audited Consolidated Financial Results of AAA AUTO Group for 2008 Český překlad viz níže. For Czech translation see below. Audited Consolidated Financial Results of AAA AUTO Group for 2008 Prague / Budapest, 1 st June 2009 AAA Auto Group N.V. published its audited consolidated

Více

Pololetní zpráva Raiffeisenbank a.s. za první pololetí roku 2006

Pololetní zpráva Raiffeisenbank a.s. za první pololetí roku 2006 Pololetní zpráva za první pololetí roku 2006 Komentář k výsledkům k 30.6.2006 v prvním pololetí zaznamenala rekordní hospodářské výsledky výrazný nárůst zisku a růst aktiv způsobený především pozitivním

Více

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002 Ministerstvo financí České republiky schváleno č. 51/22 ze dne 6. listopadu 22 Obchodní firma: Peněžní dům, spořitelní družstvo Sídlo: Havlíčkova 1221, Uherské Hradiště Identifikační číslo: 6458889 ROZVAHA

Více

Pololetní zpráva 2007 HVB Bank Czech Republic a.s. HVB Bank Czech Republic a.s. nám. Republiky 3a/ Praha 1

Pololetní zpráva 2007 HVB Bank Czech Republic a.s. HVB Bank Czech Republic a.s. nám. Republiky 3a/ Praha 1 Pololetní zpráva 27 nám. Republiky 3a/29 11 Praha 1 Vydána dne 3. července 27 , IČ 64948242, sídlem nám. Republiky 3a/29, Praha 1 předkládá, jako emitent kótovaných cenných papírů, veřejnosti tuto Pololetní

Více

Czech statutory financial statements template (v.10/03) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.)

Czech statutory financial statements template (v.10/03) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.) Czech statutory financial statements template (v.10/03) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.) Czech version 3 periods Reporting view General information Company IČO 46342796 Adress, row 1 Brno - střed, Burešova 17

Více

METODICKÝ LIST. Ing. Pavla Marešová. Gymnázium a Obchodní akademie Pelhřimov. Název aktivity: Rozvaha. Úroveň: Rok: 2017 CÍLE AKTIVITY

METODICKÝ LIST. Ing. Pavla Marešová. Gymnázium a Obchodní akademie Pelhřimov. Název aktivity: Rozvaha. Úroveň: Rok: 2017 CÍLE AKTIVITY METODICKÝ LIST Jméno: Škola: Předmět: Ing. Pavla Marešová Gymnázium a Obchodní akademie Pelhřimov Účetnictví Název aktivity: Rozvaha Jazyk: Úroveň: Angličtina B1 Rok: 2017 CÍLE AKTIVITY Obsahové cíle -

Více

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002 Ministerstvo financí České republiky schváleno č. 51/22 ze dne 6. listopadu 22 Obchodní firma: Peněžní dům, spořitelní družstvo Sídlo: Havlíčkova 1221, Uherské Hradiště Identifikační číslo: 6458889 ROZVAHA

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

» zleva/from left: Finanční část. Petr Smejkal, Jana Šikulová, Jan Horáček, Hana Klementová, Jan Vraný. Financial Section

» zleva/from left: Finanční část. Petr Smejkal, Jana Šikulová, Jan Horáček, Hana Klementová, Jan Vraný. Financial Section Financial Section Finanční část» zleva/from left: Petr Smejkal, Jana Šikulová, Jan Horáček, Hana Klementová, Jan Vraný Finanční část Financial Section Supervisory Board Report Zpráva dozorčí rady Supervisory

Více

PŘÍLOHA ROČNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY K ERFLEX a.s.

PŘÍLOHA ROČNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY K ERFLEX a.s. PŘÍLOHA ROČNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY K 31. 3. 219 společnosti ERFLEX a.s. Sestaveno dne: 5.6.219 Statutární orgán Petr Horský Předseda představenstva Zpracoval(a) Libuše Hykmanová MIVO s.r.o. ERFLEX a.s. Strana:

Více

93/2007 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 19. dubna 2007 o informační povinnosti penzijního fondu pro účely dohledu České národní banky

93/2007 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 19. dubna 2007 o informační povinnosti penzijního fondu pro účely dohledu České národní banky 93/2007 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 19. dubna 2007 o informační povinnosti penzijního fondu pro účely dohledu České národní banky Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 4 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní

Více

VLIV ZACHYCENÍ ODLOŽENÉ DANĚ Z PŘÍJMŮ NA EFEKTIVNÍ SAZBU DANĚ Z PŘÍJMŮ INFLUENCE OF DEFERRED TAX RECORDING ON THE EFFECTIVE INCOME TAX RATE

VLIV ZACHYCENÍ ODLOŽENÉ DANĚ Z PŘÍJMŮ NA EFEKTIVNÍ SAZBU DANĚ Z PŘÍJMŮ INFLUENCE OF DEFERRED TAX RECORDING ON THE EFFECTIVE INCOME TAX RATE VLIV ZACHYCENÍ ODLOŽENÉ DANĚ Z PŘÍJMŮ NA EFEKTIVNÍ SAZBU DANĚ Z PŘÍJMŮ INFLUENCE OF DEFERRED TAX RECORDING ON THE EFFECTIVE INCOME TAX RATE Patrik Svoboda, Hana Bohušová Anotace: Zaúčtování odložené daně

Více

ÚVĚRY A BANKOVNÍ ZÁRUKY POSKYTNUTÉ V ROCE 2018

ÚVĚRY A BANKOVNÍ ZÁRUKY POSKYTNUTÉ V ROCE 2018 v tis. Kč ÚVĚRY A BANKOVNÍ ZÁRUKY POSKYTNUTÉ V ROCE 218 1/218 2/218 3/218 4/218 5/218 6/218 7/218 8/218 9/218 1/218 11/218 12/218 Celkem Obecné celkem, z toho: 2 23 41 681 6 349 4 561 4 29 889 2 226 16

Více

Téma 7. Investiční rozhodování

Téma 7. Investiční rozhodování Téma 7. Investiční rozhodování 1. Kapitálové rozpočty výdajů a očekávaných peněžních příjmů z investic 2. Hodnocení efektivnosti investičních projektů 3. Investice do dlouhodobého finančního majetku a

Více

Aktivní 011 Pohledávky za Mezinárodním měnovým fondem. Aktivní 012 Pohledávky za bankami Evropského systému. Aktivní centrálních bank

Aktivní 011 Pohledávky za Mezinárodním měnovým fondem. Aktivní 012 Pohledávky za bankami Evropského systému. Aktivní centrálních bank Charakteristika: Směrná účtová osnova pro banky a některé finanční instituce podle vyhlášky č. 501/2002 Sb.,ve znění pozdějších předpisů, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991, o účetnictví,

Více

Informace o ekonomické situaci UniCredit Bank Czech Republic, a.s. ke dni 30. 9. 2011

Informace o ekonomické situaci UniCredit Bank Czech Republic, a.s. ke dni 30. 9. 2011 Informace o ekonomické situaci UniCredit Bank Czech Republic, a.s. ke dni 30. 9. 2011 Vydáno dne 15. listopadu 2011 UniCredit Bank Czech Republic, a.s. Na Příkopě 858/20 111 21 Praha 1 Informace o ekonomické

Více

Výsledky hospodaření l Economic Results

Výsledky hospodaření l Economic Results 58 Výsledky hospodaření l Economic Results Více než energie More than Energy 59 Výnosy a náklady l Revenues and Expenses Celkové výnosy společnosti v tis. Kč Total Revenues of the Company in thousands

Více

VYHLÁŠKA. ze dne 2017,

VYHLÁŠKA. ze dne 2017, I I. N á v r h VYHLÁŠKA ze dne 2017, kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky,

Více

v2b.03 CONTROL PANEL 1 Selected language: 2 3 Selected language + 1.

v2b.03 CONTROL PANEL 1 Selected language: 2 3 Selected language + 1. REPORTING v2b.03 CONTROL PANEL Use Ctrl-m to jump to MENU sheet from anywhere in this document. JUMP TO PRINT LANGUAGE CLIENT INFORMATION To switch TS to other language select it above. Fill in info below

Více

Karta předmětu prezenční studium

Karta předmětu prezenční studium Karta předmětu prezenční studium Název předmětu: Účetnictví I (UCT I) Číslo předmětu: Garantující institut: Garant předmětu: 545 - XXXX Institut ekonomiky a systémů řízení Ing. Hana Růčková Kredity: 6

Více

Karta předmětu prezenční studium

Karta předmětu prezenční studium Karta předmětu prezenční studium Název předmětu: Číslo předmětu: Garantující institut: Garant předmětu: Účetnictví II (UCT II) 545 - XXXX Institut ekonomiky a systémů řízení Ing. Hana Růčková Kredity:

Více

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002 Ministerstvo financí České republiky schváleno č. 51/22 ze dne 6. listopadu 22 Obchodní firma: Peněžní dům, spořitelní družstvo Sídlo: Havlíčkova 1221, Uherské Hradiště Identifikační číslo: 6458889 ROZVAHA

Více

Základní legislativní rámec

Základní legislativní rámec Konverze výsledku hospodaření dle IFRS na daňový základ Ladislav Malůšek, Manager 27. října 2010 DAŇOVÉ PORADENSTVÍ Základní legislativní rámec 2 Základní legislativní rámec I 19 odst. 9 zákona o účetnictví

Více

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002

Ministerstvo financí České republiky. schváleno č. 501/2002 ze dne 6. listopadu 2002 Ministerstvo financí České republiky schváleno č. 51/22 ze dne 6. listopadu 22 Obchodní firma: Peněžní dům, spořitelní družstvo Sídlo: Havlíčkova 1221, Uherské Hradiště Identifikační číslo: 6458889 ROZVAHA

Více

Věstník ČNB částka 24/2004 ze dne 30. prosince 2004

Věstník ČNB částka 24/2004 ze dne 30. prosince 2004 Třídící znak 1 1 1 0 4 5 3 0 OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 9 ZE DNE 22. PROSINCE 2004 kterým se mění OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 1 ZE DNE 30. PROSINCE 2003, KTERÝM SE STANOVÍ MINIMÁLNÍ POŽADAVKY

Více

Pololetní zpráva AXA investiční společnost a.s.

Pololetní zpráva AXA investiční společnost a.s. Pololetní zpráva AXA investiční společnost a.s. Informace ke dni 30.6.2007 Základní informace o investiční společnosti Obchodní firma: AXA investiční společnost a.s. IČ: 64579018 Sídlo: Praha 2, Lazarská

Více

Pololetní zpráva za období I. VI. 2017

Pololetní zpráva za období I. VI. 2017 Pololetní zpráva za období I. VI. 2017 Transformovaný fond AXA penzijní společnosti a.s. Pololetní zpráva transformovaného fondu AXA penzijní společnosti k 30. 6. 2017 Název fondu a jeho identifikace:

Více

Údaje k uveřejnění z účetní závěrky

Údaje k uveřejnění z účetní závěrky Údaje k uveřejnění z účetní závěrky Rozvaha AKTIVA 1-14 Aktiva celkem 55 300 710 1. Pokladní hotovost a pohledávky vůči centrálním bankám 9 186 602 2. Finanční aktiva k obchodování 3 319 428 2.1 Deriváty

Více

NN Penzijní společnost, a.s.

NN Penzijní společnost, a.s. NN Penzijní společnost, a.s. Pololetní zpráva za období končící 30. června 2015 V Ý ROČNÍ ZPRÁVA 2 0 1 4 1 Povinný konzervativní fond ING Penzijní společnosti, a. s. Obsah 2 Statutární výkazy NN Penzijní

Více

Česká pojišťovna, a. s. Praha

Česká pojišťovna, a. s. Praha Česká pojišťovna, a. s. Praha sídlo Spálená 16, Praha 1, PSČ 113 04 identifikační číslo 45 27 29 56 Finanční výkazy společnosti sestavené za období počínající 1. ledna 2005 končící 30. září 2005 Výkazy

Více

Rozvaha a podrozvaha ČESKÁ NÁRODNÍ BANKA. Část 1: Základní rozvaha k 30.9.2014 Datová oblast: FIS10_11 Aktiva v základním členění

Rozvaha a podrozvaha ČESKÁ NÁRODNÍ BANKA. Část 1: Základní rozvaha k 30.9.2014 Datová oblast: FIS10_11 Aktiva v základním členění ČESKÁ NÁRODNÍ BANKA Výkaz: FIS (ČNB) 10-12 / FISIFE10 Rozvaha a podrozvaha Část 1: Základní rozvaha k 30.9.2014 Datová oblast: FIS10_11 Aktiva v základním členění P0186 [24] - Účetní FIN0001 - Aktiva celkem

Více

ING Penzijní společnost, a.s. Pololetní zpráva k 30. červnu 2013

ING Penzijní společnost, a.s. Pololetní zpráva k 30. červnu 2013 Pololetní zpráva k 30. červnu 2013 Účetní závěrka ROZVAHA k 30. 6. 2013 AKTIVA 30. 6. 2013 1. 1. 2013 Pokladní hotovost a vklady u centrálních bank 115 193 Pohledávky za bankami a družstevními záložnami

Více

Příloha k účetní závěrce společnosti Lesy-voda, s. r. o. P Ř Í L O H A k rozvaze a výkazu zisku a ztráty k rozvahovému dni 31. 12.

Příloha k účetní závěrce společnosti Lesy-voda, s. r. o. P Ř Í L O H A k rozvaze a výkazu zisku a ztráty k rozvahovému dni 31. 12. P Ř Í L O H A k rozvaze a výkazu zisku a ztráty k rozvahovému dni 31. 12. 2014 I. Základní údaje Obchodní firma: Sídlo: Identifikační číslo: Právní forma: Předmět podnikání: Datum vzniku: Lesy-voda, s.r.o.

Více

Rozvaha v plném rozsahu

Rozvaha v plném rozsahu Rozvaha v plném rozsahu Běžné účetní období Minulé úč. období 2013 Minulé úč. období 2012 Brutto Korekce Netto Netto Netto AKTIVA CELKEM 1 138 087-363 027 775 060 763 997 749 352 A. POHLEDÁVKY ZA UPSANÝ

Více

Rozvaha podle Přílohy č. 1 vyhlášky č. 500/2002 Sb. Účetní jednotka doručí účetní závěrku současně s doručením daňového přiznání za daň z příjmů 1 x p

Rozvaha podle Přílohy č. 1 vyhlášky č. 500/2002 Sb. Účetní jednotka doručí účetní závěrku současně s doručením daňového přiznání za daň z příjmů 1 x p Rozvaha podle Přílohy č. 1 vyhlášky č. 500/2002 Sb. Účetní jednotka doručí účetní závěrku současně s doručením daňového přiznání za daň z příjmů 1 x příslušnému finančnímu úřadu Rok Měsíc IČ 2018 ROZVAHA

Více

Příloha č. 2. Rozvaha společnosti.a.s.a. skládka Bystřice, s.r.o. za rok 2013

Příloha č. 2. Rozvaha společnosti.a.s.a. skládka Bystřice, s.r.o. za rok 2013 Příloha č. 2 Rozvaha společnosti.a.s.a. skládka Bystřice, s.r.o. za rok 2013 Výkaz zisku a ztráty společnosti.a.s.a. skládka Bystřice, s.r.o. za rok 2013 Příloha k účetní závěrce společnosti.a.s.a. skládka

Více

Fio Banka, a.s. V Celnici 1028/10 117 21 Praha 1 IČO : 61858374 Výkazy k 30.6.2013

Fio Banka, a.s. V Celnici 1028/10 117 21 Praha 1 IČO : 61858374 Výkazy k 30.6.2013 Fio Banka, a.s. V Celnici 1028/10 117 21 Praha 1 IČO : 61858374 Výkazy k 30.6.2013 Základní rozvaha - RIS15_01 - Aktiva vykazujícího subjektu v základním členění Údaj nekompenzo vaný o opravné položky

Více

a.s. Obsah přílohy 1. Obecné údaje 2. Majetková účast účetní jednotky v jiných společnostech 3. Osobní náklady

a.s. Obsah přílohy 1. Obecné údaje 2. Majetková účast účetní jednotky v jiných společnostech 3. Osobní náklady Příloha k účetní závěrce k 31.12.2015 společnosti GOLF RESORT ČERNÝ MOST a.s. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

Valeo má za sebou rekordní pololetí

Valeo má za sebou rekordní pololetí Valeo má za sebou rekordní pololetí Za první pololetí stouply meziročně tržby o 11 % na 8,1 miliardy eur Ve druhém čtvrtletí 2016 prudce rostly tržby o 13 % Provozní zisk se zvýšil o 20 % na 647 milionů

Více

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Theme 6. Money Grammar: word order; questions Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO

Více