17605/13 dhr/jhu 1 DG B 4A
|
|
- Vilém Vacek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2013 (11.12) (OR. en) 17605/13 SOC 1029 EGC 30 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 15905/13 SOC 913 EGC 18 Předmět: Účinnost institucionálních mechanismů pro zlepšení postavení žen a prosazování zásady rovnosti žen a mužů závěry Rady Delegace naleznou v příloze konečnou verzi závěrů ve znění, ve kterém je dne 9. prosince 2013 přijala Rada pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele /13 dhr/jhu 1
2 Účinnost institucionálních mechanismů pro zlepšení postavení žen a prosazování zásady rovnosti žen a mužů Závěry Rady 1 BEROUC NA VĚDOMÍ, ŽE 1. Rovnost žen a mužů je základní zásadou Evropské unie zakotvenou ve Smlouvách a jedním z cílů a úkolů Evropské unie, přičemž zohlednění zásady rovnosti žen a mužů při všech jejích činnostech je zvláštním posláním Unie Pekingská deklarace a akční platforma, které byly přijaty na čtvrté světové konferenci o ženách v roce 1995, stanoví oblast institucionální mechanismy pro podporu žen jako jednu z dvanácti kritických oblastí zájmu (dále jen institucionální mechanismy ). Jejich úlohu popisuje jako mimo jiné navrhovat politiky, které prosazují lepší postavení žen, podporovat jejich provádění, uskutečňovat je, monitorovat a vyhodnocovat a prosazovat a mobilizovat jejich podporu 3. Správně fungující a dostatečně financované institucionální mechanismy jsou klíčovým předpokladem pro zajištění pokroku ve všech ostatní kritických oblastech zájmu. 3. V Evropském paktu pro rovnost žen a mužů ( ) 4 přijatém v březnu roku 2011 Rada znovu potvrdila, že je odhodlána posílit správu prosazováním genderových otázek prostřednictvím začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do všech oblastí politiky, včetně vnější činnosti EU, a vyzvala členské státy a Komisi, aby zejména prostřednictvím Eurostatu dále rozpracovaly stávající statistiky a ukazatele členěné podle pohlaví a aby plně využívaly kapacit Evropského institutu pro rovnost žen a mužů (EIGE) Závěry přijaté v rámci přezkumu provádění Pekingské akční platformy, se zvláštním ohledem na kritickou oblast zájmu H: Institucionální mechanismy pro podporu žen. Článek 2 a čl. 3 odst. 3 SEU a článek 8 SFEU. Pekingská akční platforma, bod / /13 dhr/jhu 2
3 4. Evropská komise přijala dne 21. září 2010 novou Strategii pro rovnost žen a mužů , ve které jsou správa a nástroje pro rovnost žen a mužů označeny za jednu z prioritních horizontálních otázek a je zdůrazněn význam posílení spolupráce s příslušnými zúčastněnými stranami z institucí. 5. Ve směrnicích 2004/113/ES, 2006/54/ES a 2010/41/EU byla stanovena povinnost členských států určit jeden nebo několik subjektů pověřených prosazováním, analýzou, sledováním a podporou rovného zacházení se všemi osobami bez diskriminace na základě pohlaví, s pravomocí poskytovat nezávislou pomoc obětem diskriminace při podávání stížností na diskriminaci, provádět nezávislé studie týkající se diskriminace, zveřejňovat nezávislé zprávy a vydávat doporučení k jakékoli otázce související s touto diskriminací a vyměňovat si dostupné informace s odpovídajícími evropskými subjekty, jako je Evropský institut pro rovnost žen a mužů. 6. Evropská unie má k dispozici celou řadu právních předpisů podporujících dodržování zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblastech, jako je zaměstnání a přístup ke zboží a službám, výroční zprávy Evropské komise o pokroku v oblasti rovnosti žen a mužů však ukazují, že rovnosti žen a mužů dosud nebylo de facto dosaženo. Tuto skutečnost dokládá rovněž nedávno zveřejněný index rovného postavení žen a mužů 6 vypracovaný Evropským institutem pro rovnost žen a mužů a potvrzuje ji činnost prováděná v souvislosti se strategií Evropa 2020, včetně doporučení určených konkrétním členským státům. 7. Tyto závěry vycházejí z politických závazků Evropského parlamentu, Rady, Komise a dalších příslušných zúčastněných stran v uvedené oblasti, včetně dokumentů uvedených v příloze II /10. EIGE: červen roku /13 dhr/jhu 3
4 PŘIPOMÍNAJÍC, ŽE 8. Od roku 1999 stanoví jednotlivá předsednictví EU ukazatele vztahující se k jednotlivým oblastem zájmu Pekingské platformy. Rada přijala již několikery závěry potvrzující tyto ukazatele, jež usnadňují měření pokroku členských států při provádění cílů Pekingské akční platformy. 9. V předchozích závěrech o institucionálních mechanismech (2006), Rada vyzvala členské státy k posílení institucionálních mechanismů a vzala na vědomí tři ukazatele: 1) charakter vládní odpovědnosti při prosazování rovnosti žen a mužů; 2a) personální zdroje vládního orgánu pro rovnost žen a mužů; 2b) personální zdroje určeného subjektu nebo subjektů pro prosazování rovného zacházení pro ženy a muže; a 3) uplatňování genderového hlediska. Rada vyzvala členské státy a Komisi, aby poskytly podporu statistickým úřadům na úrovni jednotlivých členských států i na úrovni EU tak, aby byly všechny příslušné oficiální statistické údaje týkající se jednotlivců shromažďovány, zpracovávány, analyzovány a členěny podle pohlaví a aby odrážely problémy a otázky týkající se žen a mužů a prosazování rovnosti žen a mužů. 10. Ve svých závěrech o Pekingské akční platformě Peking + 15: přezkum pokroku (2009) Rada zdůraznila, že uplatňování zásady rovnosti žen a mužů a zvláštní opatření na podporu rovnosti žen a mužů jsou vzájemně se podporující strategie a že je třeba posílit struktury a metody a účinně je využívat na úrovni jednotlivých členských států i EU. 11. Poradní výbor Evropské komise pro rovné příležitosti žen a mužů v roce 2009 doporučil zajistit, aby bylo genderové hledisko účinně uplatňováno při práci vnitrostátních správních orgánů, a zejména zajistit, aby byla v rámci vnitrostátních správních orgánů osobám odpovědným za rovnost žen a mužů poskytována účinná podpora a financování /13 dhr/jhu 4
5 12. VÍTAJÍC zprávu Evropského institutu pro rovnost žen a mužů nazvanou Přezkum provádění Pekingské akční platformy členskými státy EU: institucionální mechanismy pro prosazování zásady rovnosti žen a mužů 7, vypracovanou na žádost litevského předsednictví, ve které je podán přehled vývoje institucionálních mechanismů v členských státech od roku 2006, a to s použitím výše uvedených ukazatelů, posouzen pokrok dosažený při provádění cílů kritické oblasti H Pekingské akční platformy a jsou vydány závěry a doporučení. Evropský institut pro rovnost žen a mužů v této zprávě rovněž rozpracoval nový ukazatel pro budoucí přezkum pokroku. 13. OCEŇUJÍC úsilí členských států zaměřené na zvyšování účinnosti vládních orgánů pro rovnost žen a mužů rozšířením rozsahu jejich povinností, posílením zapojení občanské společnosti, zejména ženských organizací a nevládních organizací podporujících rovnost žen a mužů, zvýšením odpovědnosti politik na podporu rovnosti žen a mužů a zavedením struktur pro začleňování hlediska rovnosti žen a mužů. 14. BEROUC NA VĚDOMÍ, že se charakter vládní odpovědnosti při prosazování rovnosti žen a mužů, jak ukazuje výše uvedená zpráva Evropského institutu pro rovnost žen a mužů, od roku 2005 v některých členských státech podstatným způsobem nerozšířil, 8 že subjekty pro rovné zacházení odpovědné za více oblastí, které mohou být základem diskriminace, nejsou vždy schopny poskytnout informace o personálních zdrojích přidělených pro boj proti diskriminaci na základě pohlaví, což znesnadňuje sledování pokroku v rámci ukazatele 2b, a že využívání metod a nástrojů prosazování rovnosti žen a mužů je stálé řídké a není v mnoha členských státech řádně institucionalizováno /13 ADD 1. Viz 14376/06 ADD 1 + COR /13 dhr/jhu 5
6 ZDŮRAZŇUJÍC, ŽE 15. Politiky na podporu rovnosti žen a mužů jsou zásadní pro hospodářský růst, prosperitu a konkurenceschopnost. Rovnoprávné, plné a účinné zapojení žen a mužů do všech oblastí, zejména do oblasti zaměstnanosti, přispívá k dosahování cílů strategie Evropa V prohlášení trojice předsednictví o rovnosti žen a mužů podepsaném Irskem, Litvou a Řeckem se uvádí, že pro dosažení faktické rovnosti žen a mužů ve všech oblastech politiky je nezbytná účinná správa a provádění. ZNOVU POTVRZUJÍC, ŽE 16. Institucionální mechanismy hrají zásadní úlohu při úsilí o urychlení dosažení faktické rovnosti žen a mužů v rámci Evropské unie a že pro vypracování, provádění a sledování příslušných politik jsou nezbytné silné a udržitelné mechanismy, aby bylo zajištěno, že rovnost žen a mužů bude i nadále významným bodem politického programu. 17. BEROUC NA VĚDOMÍ výsledky výměny názorů, která proběhla během konference uspořádané litevským předsednictvím dne 13. září ve Vilniusu nazvané Faktická rovnost žen a mužů jako příspěvek k dosažení cílů strategie Evropa 2020: účinnost institucionálních mechanismů. Tato konference byla příležitostí k projednání klíčových prvků účinného a účelného fungování institucionálních mechanismů a souvisejících výzev. 18. BEROUC NA VĚDOMÍ ukazatel, který rozpracoval Evropský institut pro rovnost žen a mužů ve výše uvedené zprávě pro měření pokroku v této oblasti: Ukazatel 4: Vypracovávání a šíření statistických údajů členěných podle pohlaví. Tento ukazatel bude doplňovat ukazatele, které jsou v této oblasti již k dispozici, jak je uvedeno v příloze I /13 dhr/jhu 6
7 RADA EVROPSKÉ UNIE VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY, při plném respektování rozdílů mezi systémy veřejné správy jednotlivých států a jejich specifik, aby: 19. přijaly aktivní a účinná opatření pro urychlení dosažení faktické rovnosti žen a mužů jako zásadního prvku demokracie a nezbytného předpokladu pro plné požívání lidských práv, pro hospodářský růst a pro konkurenceschopnost, včetně zajištění účinného a účelného fungování institucionálních mechanismů, 20. nadále zajišťovaly, že rovnost žen a mužů bude mít ve vládním programu i nadále vysokou prioritu a že budou uplatňovány doplňkové přístupy, konkrétně opatření pro boj proti diskriminaci na základě pohlaví a politiky na podporu rovnosti žen a mužů, za účelem urychlení pokroku směřujícího k faktické rovnosti žen a mužů, 21. posilovaly účinnost vládních orgánů pro rovnost žen a mužů tím, že je začlení do co nejvyšší úrovně v rámci státní správy, spadaly do odpovědnosti ministra vlády, a poskytnou jim jasně definované mandáty a pravomoci, včetně pravomoci analyzovat a hodnotit politiky v různých oblastech a přispívat k nim, navrhovat a přezkoumávat právní předpisy a vypracovávat a provádět politiky na podporu rovnosti žen a mužů, a že jim budou poskytovat odpovídající personální zdroje, aby mohly tento mandát plnit, 22. zajistily, aby orgány pro prosazování, analýzu, monitorování a podporu rovného zacházení se všemi osobami bez diskriminace na základě pohlaví, zejména orgány, jejichž kompetence se vztahují na více oblastí, které mohou být základem diskriminace, věnovaly při nezávislém plnění svých povinností podle příslušných směrnic EU dostatečnou pozornost boji proti diskriminaci na základě pohlaví a prosazování rovného zacházení pro ženy a muže a prováděly pravidelné posouzení podílu finančních a personálních zdrojů vyhrazených pro tuto činnost, 17605/13 dhr/jhu 7
8 23. nadále zlepšovaly účinnost politik na podporu rovnosti žen a mužů prostřednictvím zdvojeného přístupu, spočívajícího v uplatňování zásady rovnosti žen a mužů a v konkrétních opatřeních, a vypracovaly vnitrostátní strategie a akční plány, které by měly zahrnovat strategické cíle, jasné a měřitelné cíle a konkrétní úkoly a harmonogramy, zdroje pro provádění, ukazatele pro monitorování a hodnocení a pravidelné podávání zpráv o dosažených výsledcích, 24. zintenzívnily úsilí o začlenění rovnosti žen a mužů do všech oblastí vládní politiky na všech úrovních zapojením všech ministerstev a odborů a prostřednictvím konzultací s nimi a například jmenováním osob odpovědných za oblast rovnosti žen a mužů na každém z těchto ministerstev nebo odborů, vypracováním snadno použitelných nástrojů a metod pro začleňování hlediska rovnosti žen a mužů, jako jsou například odborná příprava v oblasti genderových otázek, hodnocení dopadu z hlediska rovnosti žen a mužů a sestavování rozpočtu, monitorování a hodnocení zohledňující rovnost žen a mužů, a prosazováním jejich použití v praxi, 25. zřídily meziresortní koordinační struktury pro začleňování hlediska rovnosti žen a mužů, do kterých se budou zapojovat hlavní aktéři, jako jsou ženské organizace a nevládní organizace podporující rovnost žen a mužů, sociální partneři, akademičtí pracovníci, případně zástupci regionálních nebo místních správ a další zúčastněné strany působící v oblasti rovnosti žen a mužů, anebo aby zajistily jejich účinné fungování, s cílem zlepšit vytváření sítí a spolupráci a zajistit součinnost různých úsilí o dosažení faktické rovnosti žen a mužů, 26. zvyšovaly informovanost o rovnosti žen a mužů a přínosech začleňování genderového hlediska, případně s plným využitím schopností, znalostí a výsledků Evropského institutu pro rovnost žen a mužů, a u veřejných činitelů v různých odvětvích zvyšovaly odborné znalosti, pokud jde o rovnost žen a mužů a začleňování genderového hlediska, mimo jiné zajišťováním pravidelné odborné přípravy v oblasti rovnosti žen a mužů, s přihlédnutím k potřebám účastníků, například tím, že do celkové struktury odborné přípravy v rámci veřejné správy zahrnou vzdělávací modul o rovnosti žen a mužů a začleňování genderového hlediska, 17605/13 dhr/jhu 8
9 27. ve spolupráci se statistickými úřady na vnitrostátní úrovni a na úrovni EU a s plným využitím Evropského institutu pro rovnost žen a mužů zlepšovaly vypracovávání, šíření a využití srovnatelných, spolehlivých a pravidelně aktualizovaných statistických údajů členěných podle pohlaví ve všech příslušných oblastech, a to zejména tam, kde tyto údaje dosud chybí; dále aby prosazovaly využití těchto statistických údajů pro stanovení cílů a ukazatelů v příslušných akčních plánech s cílem měřit a monitorovat pokrok a vyhodnocovat účinnost politik na podporu rovnosti žen a mužů a začleňování genderového hlediska, a to na vnitrostátní úrovni i na úrovni EU, zejména v rámci strategie Evropa 2020, 28. zpřístupnily statistické údaje členěné podle pohlaví všem uživatelům zajištěním pravidelných publikací anebo webových stránek, a to ve spolupráci se statistickými úřady na vnitrostátní úrovni a na úrovni EU a s plným využitím schopností, znalostí a výsledků Evropského institutu pro rovnost žen a mužů. VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A EVROPSKOU KOMISI, aby v souladu se svými příslušnými pravomocemi 29. nadále monitorovaly účinnost fungování institucionálních mechanismů s využitím ukazatelů uvedených v příloze I a aby tyto ukazatele dále rozvíjely a zlepšovaly, rovněž s přihlédnutím k různým vládním strukturám v členských státech, například k federálnímu systému, s cílem zajistit účinné monitorování a srovnatelnost, a to s plným využitím Evropského institutu pro rovnost žen a mužů, 30. prováděly pravidelný přezkum pokroku dosaženého v kritických oblastech zájmu stanovených v Pekingské akční platformě, pro které již byly vypracovány ukazatele, aby výsledky těchto přezkumů zohlednily ve výroční zprávě Komise o pokroku v oblasti rovnosti žen a mužů a aby vypracovaly ukazatele pro kritické oblasti zájmu, pro které nebyly ukazatele dosud vypracovány, a to s plným využitím Evropského institutu pro rovnost žen a mužů /13 dhr/jhu 9
10 PŘÍLOHA I UKAZATELE 9 1) Charakter vládní odpovědnosti při prosazování rovnosti žen a mužů Jedná se o existenci vládního orgánu pro rovnost žen a mužů, jakož i o jeho odpovědnosti a funkce. Odpovědnost vlády a subjektu s vládními pravomocemi a funkcemi jsou nezbytným předpokladem pro účinné prosazování rovnosti žen a mužů; 2a) Personální zdroje vládního orgánu pro rovnost žen a mužů Odpovídající personální zdroje jsou zásadním předpokladem pro vytvoření účinných vládních politik v oblasti rovnosti žen a mužů; 2b) Personální zdroje určeného subjektu nebo subjektů pro prosazování rovného zacházení pro ženy a muže Odpovídající personální zdroje jsou zásadním předpokladem pro účinné prosazování a ochranu rovného zacházení pro ženy a muže v souladu se směrnicí 2002/73/ES; 3) Uplatňování genderového hlediska Vládní závazek, struktury a metody pro uplatňování genderového hlediska jsou zásadní pro úspěšný pokrok směrem k rovnosti žen a mužů; 9 Viz 14376/ /13 dhr/jhu 10 PŘÍLOHA I
11 NOVÝ UKAZATEL 4 Ukazatel 4: Vypracovávání a šíření statistických údajů členěných podle pohlaví. Tento ukazatel má měřit vládní závazek k vypracovávání a šíření statistických údajů členěných podle pohlaví a určovat metody používané pro šíření těchto statistických údajů. Ve zprávě Evropského institutu pro rovnost žen a mužů se uvádí, že jedním z hlavních předpokladů pro účinné politiky a právní předpisy na podporu rovnosti žen a mužů je dostupnost včasných a kvalitních statistických údajů členěných podle pohlaví. Kvalitní, srovnatelné a spolehlivé statistické údaje členěné podle pohlaví pomáhají identifikovat genderové rozdíly a příslušným způsobem přizpůsobovat politiky. Tyto statistické údaje jsou užitečným kvantitativním nástrojem pro monitorování účinnosti politik na podporu rovnosti žen a mužů, pro hodnocení, do jaké míry byly splněny cíle, a pro zajištění včasného a náležitě podloženého rozhodování. Jak uvádí zpráva Evropského institutu pro rovnost žen a mužů, přestože většina členských států statistické údaje pravidelně shromažďuje, ne všechny se formálně zavázaly k tomu, že budou tyto statistické údaje zveřejňovat a šířit. Většina členských států tyto statistické údaje zveřejňuje a zpřístupňuje statistické údaje členěné podle pohlaví na svých webových stránkách. Závazek přijatý v rámci Pekingské akční platformy však nebyl dosud naplněn /13 dhr/jhu 11 PŘÍLOHA I
12 PŘÍLOHA II Odkazy 1) Právní předpisy EU Směrnice 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování (Úř. věst. L 373, , s ). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání (přepracované znění) (Úř. věst. L 204, , s. 23). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského institutu pro rovnost žen a mužů (Úř. věst. L 403, , s. 9). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice a zrušení nařízení (ES, Euratom) č. 1101/2008 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství, nařízení Rady (ES) č. 322/97 o statistice Společenství a rozhodnutí Rady 89/382/EHS, Euratom, kterým se zřizuje Výbor pro statistické programy Evropských společenství (Úř. věst. L 87, , s. 164). Směrnice Rady 2010/18/EU ze dne 8. března 2010, kterou se provádí revidovaná rámcová dohoda o rodičovské dovolené uzavřená mezi organizacemi BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP a EKOS a zrušuje se směrnice 96/34/ES (Úř. věst. L 68, , s. 13). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/41/EU ze dne 7. července 2010 o uplatňování zásady rovného zacházení pro muže a ženy samostatně výdělečně činné a o zrušení směrnice Rady 86/613/EHS (Úř. věst. L 180, , s.1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 99/2013 ze dne 15. ledna 2013 o evropském statistickém programu na období let 2013 až 2017 (Úř. věst. L 39, , s. 12) /13 dhr/jhu 12 PŘÍLOHA II
13 2) Závěry Rady Všechny závěry o přezkumu provádění Pekingské akční platformy, které Rada přijala 10, a zejména závěry uvedené níže: Závěry Rady ze dne 22. října 1999 o přezkumu provádění Pekingské akční platformy členskými státy a evropskými orgány (11862/99). Závěry Rady ze dne 30. listopadu a 1. prosince 2006 o přezkumu provádění Pekingské akční platformy členskými státy a orgány EU Ukazatele týkající se institucionálních mechanismů (14376/06) a doprovodná zpráva finského předsednictví nazvaná Institucionální mechanismy (14376/06 ADD 1) Závěry Rady ze dne 30. září 2009 nazvané Přezkum provádění Pekingské akční platformy členskými státy a orgány EU: Peking + 15 : přezkum pokroku (15992/09). Závěry Rady ze dne 7. března 2011 nazvané Evropský pakt pro rovnost žen a mužů ( ) (Úř. věst. C 155, , s. 10). 3) Evropská rada Závěry předsednictví ze zasedání Evropské rady konaného v Madridu ve dnech 15. a 16. prosince 1995 (00400/95) 11. 4) Evropská komise Sdělení Komise: - Posílený závazek pro dosažení rovnosti žen a mužů: Charta žen Prohlášení Evropské komise u příležitosti mezinárodního dne žen roku 2010 připomenutí 15. výročí přijetí deklarace a akční platformy na světové konferenci OSN o ženách v Pekingu a 30. výročí Úmluvy OSN o odstranění všech forem diskriminace žen (7370/10). Sdělení Komise ze dne 3. března 2010: Evropa 2020: strategie Evropské unie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění (KOM(2010) 2020 v konečném znění). Sdělení Komise ze dne 21. září 2010: Strategie pro rovnost žen a mužů (13767/10). Pracovní dokument útvarů Komise: Zpráva o pokroku v oblasti rovnosti žen a mužů v roce 2012 (9297/13 ADD 1) Závěry, v nichž se Evropská rada zavázala každý rok sledovat provádění Pekingské akční platformy /13 dhr/jhu 13 PŘÍLOHA II
14 5) Ostatní Hodnotící studie o účinném fungování vnitrostátních mechanismů pro rovnost žen a mužů v členských státech Rady Evropy, CDEG (2004)19 Doporučení Výboru ministrů členským státům CM/Rec(2007)17 týkající se norem a mechanismů pro rovnost žen a mužů, Rada Evropy, Poradní výbor Evropské komise pro rovné příležitosti žen a mužů, Stanovisko k reakci na hospodářskou a finanční krizi z hlediska rovnosti žen a mužů, Prohlášení trojice předsednictví (IE, LT a EL) o rovnosti žen a mužů, Dublin, Zvukový záznam konference o Účinnosti institucionálních mechanismů uspořádané litevským předsednictvím, Vilnius 2013, Zpráva Evropského institutu pro rovnost žen a mužů nazvaná Přezkum provádění Pekingské akční platformy členskými státy EU: institucionální mechanismy pro prosazování zásady rovnosti žen a mužů, 12359/13 ADD /13 dhr/jhu 14 PŘÍLOHA II
7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. března 2011 (OR. en) 7370/11 SOC 205 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7166/11 SOC 184 Předmět: Evropský pakt pro
Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.
Conseil UE Rada Evropské unie PUBLIC Brusel 19. února 2016 (OR. en) 6229/16 LIMITE SOC 76 GENDER 10 ANTIDISCRIM 10 FREMP 30 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Výbor stálých zástupců Č. předchozího
Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady o rovných příležitostech pro ženy a muže z hlediska příjmů: odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů.
Rada Evropské unie Brusel 4. června 2015 (OR. en) 9302/15 SOC 371 GENDER 7 PENS 4 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada 8610/15 SOC
8361/17 mp/kno 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en) 8361/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 25. dubna 2017 Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7783/17 + ADD 1 Předmět:
5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS
Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015
Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) 7586/17 LIMITE PUBLIC UD 83 ENFOCUSTOM 84 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Delegace Č. předchozího dokumentu: 14132/4/16
11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. června 2011 (22.06) (OR. en) 11841/11 SOC 584 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 10324/11 SOC 413 Předmět: Soulad
10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78
14327/15 el/mv/mo 1 DG B 3A
Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en) 14327/15 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 7. prosince 2015 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace SOC 680
9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
Změny oproti předchozí verzi (5670/16) jsou označeny takto: nový text je tučně nebo tučně s podtržením a vypuštěný text je označen [...].
Conseil UE Rada Evropské unie PUBLIC Brusel 10. února 2016 5842/16 LIMITE SOC 52 GENDER 4 ANTIDISCRIM 5 FREMP 19 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Datum:
Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. května 2009 (19.05) (OR. en) 9976/09 PROCIV 77 JAI 302 COCON 15 RELEX 473 SAN 126 TELECOM 112 COHAFA 28 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Coreper/Rada
9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A
Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) 9645/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 23. května 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace ENV 540 FIN
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08 PROCIV 174 COCON 34 COSDP 1029 DEVGEN 223 ENV 813 FORETS 66 ONU 99 RECH 359 RELEX 903 SAN 260 TELECOM 192 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel:
Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.
Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17
15410/16 lr/kno 1 DG B 1C
Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15410/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Delegace SOC 790 EMPL 533 ECOFIN 1173 EDUC 425 JEUN
9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (20.05) (OR. en) 9251/08 PROBA 18 DEVGEN 65 AGRI 126 WTO 87 COAFR 141 RELEX 298 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Pracovní skupina pro komodity Datum: 14. května
16585/09 mh/mh/jg 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. listopadu 2009 (OR. en) 16585/09 OJ CONS 66 SOC 736 SAN 337 CONSOM 228 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ Pro: 2980. ZASEDÁNÍ RADY EVROPSKÉ UNIE (ZAMĚSTNANOST, SOCIÁLNÍ POLITIKA, ZDRAVÍ
6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A
Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0043 (NLE) 6159/16 SOC 70 EMPL 45 ECOFIN 109 EDUC 32 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Pracovní skupina pro sociální
Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) 13231/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada 12390/16
10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389
7051/17 mp/vho/lk 1 DG B
Rada Evropské unie Brusel 20. března 2017 (OR. en) 7051/17 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. zasedání Rady Evropské unie (zaměstnanost, sociální politika,
LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Evropská aliance pro učňovskou
Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. dubna 2011 (27.04) (OR. en) 9057/11 CULT 27 EDUC 80 SOC 347 COMPET 149 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada Č.
Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en) 15108/15 SCH-EVAL 58 SIRIS 95 COMIX 671 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 3. prosince 2015 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
12950/17 eh/lk 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 9. října 2017 (OR. en) 12950/17 AGRI 530 FAO 41 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Datum: 9. října 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace
8831/16 mp/lk 1 DG C 1
Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 14. 10. 2013 2013/2183(INI) NÁVRH ZPRÁVY o plánu EU proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace a genderové
14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A
Rada Evropské unie Brusel 8. listopadu 2016 (OR. en) 14182/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace ECOFIN 1017 BUDGET 37 SAN 379 SOC 678 Společná zpráva Výboru
Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.
Rada Evropské unie Brusel 5. prosince 2018 (OR. en) 14795/18 OJ CONS 69 SOC 736 EMPL 551 SAN 432 CONSOM 341 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Zaměstnanost, sociální politika, zdraví a ochrana
Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) 13375/14 PROCIV 77 JAI 688 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: 13013/14 Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.
Rada Evropské unie Brusel 26. května 2015 (OR. en) 9242/15 DEVGEN 82 SOC 348 ACP 86 ONU 71 RELEX 427 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Závěry Rady o problematice
DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ
Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.
Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)
PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE
Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2010 (OR. en) 9837/10 LIMITE PUBLIC PROCIV 67 JAI 435 COCON 25 SAN 117 SOC 352 COHAFA 44 COTER 40 ENFOPOL 135 COSDP 425 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální
12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 26. září 2017 (OR. en) 12473/17 AGRI 495 FAO 36 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Návrh závěrů Rady pro
Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. dubna 2011 (28.04) (OR. en) 9058/11 CULT 28 SOC 348 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada Č. předchozího dokumentu:
8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C
Rada Evropské unie Brusel 2. května 2017 (OR. en) 8035/17 JEUN 48 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7679/17 JEUN 39 Předmět:
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ
16881/10 mh/eh/mo 1 DG G 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 26. listopadu 2010 (01.12) (OR. en) 16881/10 SOC 792 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: RADA (zaměstnanost, sociální politika, zdraví a ochrana spotřebitele)
10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2
Brusel 1. července 2019 (OR. en) 10105/19 PV CONS 30 TRANS 374 TELECOM 253 ENER 323 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Doprava, telekomunikace a energetika) 6. a 7. června 2019 10105/19 ds/tj/vmu
Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) PUBLIC 12355/16 LIMITE SPORT 45 FREMP 148 RELEX 758 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady
DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille
DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille 1 Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A
Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0211 (NLE) 11177/16 COEST 189 WTO 215 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)
Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 29. dubna 2009 (04.05) (OR. en) 9169/09 JEUN 26 EDUC 73 SOC 280 ZPRÁVA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Rada Č. předchozího dokumentu.: 8981/09 JEUN 23 EDUC 68
Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 11. 9. 2012 2011/0369(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35 Návrh stanoviska Mariya Gabriel (PE491.303v02-00) k návrhu nařízení Evropského parlamentu
9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B
Rada Evropské unie Brusel 9. června 2016 (OR. en) 9997/16 JAI 549 DROIPEN 107 COPEN 193 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 9. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. listopadu 2007 (19.11) (OR. en) 15362/07 RECH 378 ATO 155 COMPET 388 REGIO 52 TELECOM 147 POZNÁMKA Odesílatel: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát 14690/1/07
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího
Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády
Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády Na základě článku X. Jednacího řádu vlády zřizuje vláda své poradní orgány, které jsou
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.5.2015 C(2015) 3138 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu "Zaměstnanost" pro účely podpory z Evropského
1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. května 2014 (19.05) (OR. en) 9884/14 PROCIV 44 COHAFA 52 DEVGEN 127 ENV 452 ONU 59 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Výbor stálých zástupců /
11346/16 gr/kno 1 DG E 1A
Rada Evropské unie Brusel 18. července 2016 (OR. en) 11346/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 18. července 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace ENV
17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 25. února 2013 (28.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2006/0084 (COD) 17427/1/12 REV 1 ADD 1 GAF 29 FIN 1022 CODEC 2955 PARLNAT 402 ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: Postoj Rady v
Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.
Rada Evropské unie Brusel 6. března 2015 (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 POZNÁMKA Odesílatel:
7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7495/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace ECOFIN 223 ENV 276 CLIMA 67 FIN 205 Zvláštní zpráva Evropského
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 2.6.2015,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.6.2015 C(2015) 3755 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 2.6.2015, kterým se pro operační program "Operační program Rybářství 2014-2020" schvaluje podpora z Evropského
Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 29. dubna 2010 (30.04) (OR. en) 8800/10 CULT 34 SOC 277 REGIO 34 FSTR 25 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Rada Č. předchozího dokumentu: 8263/10 CULT
Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE VYSOKÁ PŘEDSTAVITELKA UNIE PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKU V Bruselu dne 19.9.2016 JOIN(2016) 41 final 2016/0289 (NLE) Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovisku Unie v Radě
9804/19 el/rk 1 LIFE 1.C
Rada Evropské unie Brusel 29. května 2019 (OR. en) 9804/19 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada 9357/19 SOC 396 EMPL 297 GENDER 22 ANTIDISCRIM
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10276/14 Interinstitucionální spis: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10276/14 Interinstitucionální spis: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Předmět: Výbor
9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 9916/17 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7923/2/17 REV 2 Předmět:
Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en) 14195/15 FIN 775 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Rada Předmět: Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok
Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční
2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.
Rada Evropské unie Brusel 25. září 2017 (OR. en) 12255/17 AGRI 481 DEVGEN 199 ENV 752 ONU 115 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Zvláštní výbor pro zemědělství / Rada Provádění
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 C(2019) 3448 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.5.2019, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/97, pokud jde
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 C(2015) 3371 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 13.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání pro účely podpory
9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C
Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) 9635/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 24. května 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace CULT 76 RELEX
7052/18 ph/mb 1 DGG 2B
Rada Evropské unie Brusel 12. března 2018 (OR. en) 7052/18 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. března 2018 Příjemce: Delegace FIN 225 FSTR 9 FC 9 REGIO 12 SOC 136 CADREFIN
10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 3. 2. 2011 2010/2185(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2009 (C7-0245/2010
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Rada Č. předchozích 10336/11
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.8.2012 COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má EU zaujmout na Světové
DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 7. března 2014 o posílení zásady rovného odměňování mužů a žen prostřednictvím transparentnosti
L 69/112 Úřední věstník Evropské unie 8.3.2014 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 7. března 2014 o posílení zásady rovného odměňování mužů a žen prostřednictvím transparentnosti (Text s významem pro EHP)
Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en) 12563/17 SOC 597 EMPL 458 ECOFIN 750 EDUC 346 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Výbor pro zaměstnanost (EMCO) Výbor stálých zástupců / Rada Klíčové
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125
RADA EVROPSKÉ U IE Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125 POZ ÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího
16961/08 js/js/pm 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 12. prosince 2008 (OR. fr) 16961/08 OJ CONS 74 SOC 774 SAN 328 CONSOM 210 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ Zasedání: 2916. zasedání RADY EVROPSKÉ UNIE (ZAMĚSTNANOST, SOCIÁLNÍ POLITIKA,
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
14.3.2014 Úřední věstník Evropské unie L 74/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 240/2014 ze dne 7. ledna 2014 o evropském kodexu chování pro partnerskou spolupráci
Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.
Rada Evropské unie Brusel 22. července 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D045810/01
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 578 final ANNEX 7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky, ECOWAS a WAEMU na jedné straně
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) 10731/15 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2015) 4550 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Smlouva o fungování Evropské
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2014/2006(INI) NÁVRH ZPRÁVY o hodnocení soudnictví v oblasti trestního soudnictví a právního státu (2014/2006(INI))
Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en) 9518/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 28 ECOFIN 511 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: 3468. zasedání Rady Evropské unie (HOSPODÁŘSKÉ A FINANČNÍ VĚCI),
Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0189 (NLE) 10595/16 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 22. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 407 final Předmět:
9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A
Rada Evropské unie Brusel 15. června 2015 (OR. en) 9265/15 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada UEM 199 ECOFIN 405 SOC 367 COMPET 279 ENV 362 EDUC 185
15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B
Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2016 (OR. en) 15508/16 AGRI 676 AGRILEG 197 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Posílení postavení zemědělců v rámci
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku,
ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.9.2012 COM(2012) 525 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě CS CS ZPRÁVA KOMISE RADĚ v
10699/19 zs/el/rk 1 TREE.1
Rada Evropské unie Brusel 17. července 2019 (OR. en) 10699/19 PV CONS 39 ENV 661 CLIMA 197 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Životní prostředí) 26. června 2019 10699/19 zs/el/rk 1 OBSAH strana
15406/16 aj/kno 1 DG B 1C
Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15406/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace SOC 788
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.7.2014 COM(2014) 459 final 2014/0215 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2007/198/Euratom o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj
14689/15 ls/kno 1 DPG
Rada Evropské unie Brusel 4. prosince 2015 (OR. fr) 14689/15 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ Předmět: Datum: 7. prosince 2015 Čas: Místo: OJ CONS 71 SOC 693 EMPL 452 SAN 408 CONSOM 206 3434. zasedání RADY EVROPSKÉ
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en) 11526/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 24. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D050725/02 Předmět: Generální sekretariát