Výstraha: Pokud je teleskop umístěn na klínu bez připevnění ke stativu, bude se klín silně převažovat a teleskop se může převrhnout.
|
|
- Josef Čermák
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ HU PL KLÍN MEADE X-WEDGE Stručný průvodce nastavením MEADE X-WEDGE Útmutató a gyors kezdéshez KLIN MEADE X-WEDGE Skrócona instrukcja obsługi Modely: / Modellek: / Modele: 789 Meade X-Wedge Tento klín Meade X-Wedge je určen k použití se stativem Meade Giant Field Tripod. Návod k sestavení klínu X-Wedge platí při použití se stativem Meade Standard Field Tripod nebo Giant Field Tripod. K montáži jsou potřeba dvě osoby, z nichž každá dokáže uzvednout asi kg. Výstraha: Pokud je teleskop umístěn na klínu bez připevnění ke stativu, bude se klín silně převažovat a teleskop se může převrhnout. Ezt a Meade X-Wedge terméket a Meade óriási, terepi háromlábú állvánnyal történő használatra terveztük. Az X-Wedge termékhez kapcsolódó utasítások azonban a Meade sztenderd, terepi háromlábú állvánnyal, illetve a Meade óriási, terepi háromlábú állvánnyal történő használatra egyaránt vonatkoznak. Az összeszereléshez két olyan személyre van szükség, akik egyenként egy körülbelül kg tömegű tárgyat képesek felemelni. Figyelmeztetés: Ha a teleszkópot úgy helyezik az ékre, hogy az ékhez a terepi háromlábú állvány nincs csatlakoztatva, akkor az ék súlyosan kiegyensúlyozatlan lesz, és a teleszkóp eldőlhet. Klin Meade X-Wedge jest przeznaczony do stosowania z olbrzymim statywem terenowym firmy Meade. Instrukcje dotyczące klina X-Wedge dotyczą korzystania z urządzenia ze standardowym lub olbrzymim statywem terenowym firmy Meade. Montaż wymaga pracy dwóch osób; każda z nich powinna być w stanie udźwignąć ciężar o masie kg. Ostrzeżenie: Jeżeli teleskop zostanie zamontowany na klinie bez dołączonego statywu terenowego, klin może zostać przeciążony a teleskop przewrócić się Meade Instruments 7 Hubble, Irvine, CA 98 Preklad / Fordította / Tłumaczenie: Levenhuk, Inc. 9-D East th Ave. Tampa, FL USA 08 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
2 Sada nářadí a součástí pro X-Wedge / Az X-Wedge termékhez kapcsolódó szerelvénykészlet / Zestaw sprzętowy klina X-Wedge Obr. A. / A. ábra / Rys. A. Šestihranné klíče ( ks). Středový montážní šroub ( ks) a podložka ( ks). Krytka závitové tyče ( ks) a manžeta závitové tyče (). Šrouby s vnitřním šestihranem /8" ( ks) a podložky ( ks). Šrouby s vnitřním šestihranem /" ( ks) a podložky ( ks). Tangenciální rameno ( ks) a spojovací šrouby s vnitřním šestihranem 8- ( ks). Hatlapú csavarkulcsok (). Középső szerelőcsavar () és alátét (). Menetesrúd-sapka () és menetesrúdbetéthüvely (). /8"-os hatlapfejű csavarok () és alátétek (). /"-os hatlapfejű csavarok () és alátétek (). Érintőirányú kar () és összekötő 8 hatlapfejű csavarok (). Klucze sześciokątne (). Środkowa śruba montażowa () i podkładka (). Nakrętka pręta gwintowanego () i wkład tulei pręta gwintowanego (). Śruby z łbem sześciokątnym /8" () i podkładki (). Śruby z łbem sześciokątnym /" () i podkładki (). Ramię styczne () i łączące śruby z łbem sześciokątnym 8 () Kompletně sestavený stativ / A háromlábú állvány teljesen összeszerelt állapotban / W pełni zmontowany statyw 7 8. Hlavice stativu. Závitová tyč. T-rukojeť stavěcí šroub. Rozpěrný prvek. Aretační šrouby ramen. Prodlužovací vzpěra 7. Stavěcí hlava 8. Zajišťovací svorka (není vidět). A háromlábú állvány fejrésze. Menetes rúd. T-fogantyú feszességszabályzó gomb. Terpesztő. A lábak rögzítőgombjai. Támaszhosszabbítás 7. Feszességelosztó központ 8. Rögzítőkapocs (nem látható). Głowica statywu. Pręt gwintowany. Uchwyty typu T pokrętło regulacji obciążenia. Belka rozszerzająca. Pokrętła blokujące nogi. Wspornik przedłużający 7. Koncentrator obciążenia 8. Klamra zabezpieczająca (niewidoczna) Obr. B. / B. ábra / Rys. B Součásti klínu X-Wedge / Az X-Wedge termék részei / Części klina X-Wedge Sklopná deska. Montážní štěrbina na horní straně sklopné desky. Aretační šroub nastavení zeměpisné šířky (po jednom na každé straně). Posuvné měřítko. Stupnice zeměpisné šířky. Šroub nastavení azimutu 7. Tělo klínu 8. Středový otvor desky 9. Ovládací šroub nastavení zeměpisné šířky (seřizovací šroub není zobrazen) 0. Montážní štěrbiny. Otvor středového šroubu. Billenőlemez. A billenőlemez tetején található szerelőfoglalat. Szélességi rögzítőcsavar (oldalanként darab). Nóniuszskálás mutató. Szélességi skála. Azimut szabályzógomb 7. Az ék váza 8. A lemez középső furata 9. Szélességi vezérlőcsavar (a szabályzógomb a képen nem látható) 0. Szerelőfoglalatok. Középső csavarfurat. Płytka nachylająca. Szczerbinka montażowa na górze płytki nachylającej. Śruba blokująca szerokość geograficzną (jedna na każdej stronie). Wskaźnik noniusza. Skala szerokości geograficznej. Pokrętło regulacji w poziomie 7. Korpus klina 8. Otwór w środku płytki 9. Śruba regulacji w pionie (pokrętło regulacji niewidoczne) 0. Szczerbinki montażowe. Otwór na śrubę środkową Obr. D. / D. ábra / Rys. D
3 . Sestavení klínu X-Wedge / X-Wedge egység / Montaż klina X-Wedge Potřebný montážní materiál je dodáván v obalu s klínem (obr. A). Az ék összeszereléséhez szükséges szerelvényeket a kartondobozban mellékeljük (A. ábra). Sprzęt wymagany do montażu klina został dostarczony w opakowaniu urządzenia (Rys. A).. Vyhledejte dva šrouby s vnitřním šestihranem 8- a tangenciální rameno (obr. A, ).. Pomocí dodaných šroubů s vnitřním šestihranem 8- připevněte tangenciální rameno ke stativu. Poznámka: rovný povrch dotykového ramena by měl směřovat nahoru (obr. D).. Keresse mega két darab 8- hatlapfejű csavart, valamint az érintőirányú kart (az A. ábrán -os jelzéssel látható).. A mellékelt 8- hatlapfejű csavarok segítségével csatlakoztassa az érintőirányú kart a háromlábú állványhoz. Mejegyzés: az érintőirányú kar lapos felületének felfelé kell néznie (D. ábra).. Weź dwie śruby z łbem sześciokątnym 8 i ramię styczne (Rys. A, ).. Połącz ramię styczne ze statywem za pomocą dostarczonych śrub z łbem sześciokątnym 8. Uwaga: płaska powierzchnia ramienia stycznego powinna być skierowana do góry (Rys. D). Obr. D. Tangenciální rameno připevněte plochým povrchem směrem nahoru D. ábra: Az érintőirányú kar csatlakoztatása úgy, hogy annak a lapos felülete felfelé néz Rys. D: Zamontuj ramię styczne, kierując płaską powierzchnię do góry. Položte klín na hlavici stativu a zasuňte čep tyče nastavení azimutu do drážky na tangenciálním ramenu (obr. E).. Helyezze az éket a háromlábú állvány fejrészére úgy, hogy az azimut nyomórúd csapszegét az érintőirányú karon található foglalatba csúsztatja (E. ábra).. Umieść klin na głowicy statywu, wsuwając sworzeń pręta azymutu do szczerbinki w ramieniu stycznym (Rys. E). Čep tyče nastavení azimutu / Az azimut nyomórúd csapszege / Sworzeń pręta azymutu Obr. E. Čep tyče nastavení azimutu umístěný do drážky na tangenciálním ramenu E. ábra: Az azimut nyomórúd csapszege az érintőirányú karba pozicionálva Rys. E: Sworzeń pręta azymutu w ramieniu stycznym. Zatlačte závitovou tyč stativu (obr. B, ) tak, aby procházela středovým otvorem desky klínu X-Wedge (obr. C, 8).. Manžetu závitové tyče našroubujte na závitovou tyč, dokud nebude pevně usazena na základové desce klínu X-Wedge, ve středovém otvoru desky (obr. F).. Tolja felfelé a háromlábú állvány menetes rúdját (a B. ábrán -es jelzéssel látható) annyira, hogy a rúd áthaladjon az X-Wedge lemezének a középső furatán (a C. ábrán 8-as jelzéssel látható).. Csavarja a menetes rúd betétjét a menetes rúdra addig a pontig, amikor a menetes rúd betétje a lemez középső furatában az X-Wedge talplemezéhez stabilan illeszkedik (F. ábra). Obr. F. Manžeta správně umístěná na závitové tyči a základové desce klínu X-Wedge. Wkręć pręt gwintowany (Rys. B, ) w taki sposób, by wystawał z otworu na środku płytki klina X-Wedge (Rys. C, 8).. Wkręć podkładkę pręta gwintowanego w pręt do momentu zetknięcia się z płytką podstawy klina X-Wedge (Rys. F). F. ábra: A menetes rúd betétje, amikor az a menetes rúdhoz és az X-Wedge talplemezéhez megfelelően illeszkedik Rys. F: Prawidłowo umieszczona podkładka na pręcie gwintowanym i płytce podstawy klina X-Wedge
4 . Nastavte lištu rozpěrného prvku stativu vůči ramenům stativu, jak je znázorněno na obr. B. Stavěcí šroub t-rukojeti stativu utáhněte na jemné dolícování. Na konec závitové tyče našroubujte krytku závitové tyče. 7. Použijte tři šrouby s vnitřním šestihranem /" a podložky (obr. A, ) šrouby s vnitřním šestihranem prostrčte skrz oválné štěrbiny na dolní straně klínu a našroubujte je do hlavy stativu (obr. G).. A B. ábrán látható módon igazítsa a háromlábú állvány terpesztőrúdját a háromlábú állvány lábaihoz. Húzza meg a háromlábú állvány T-fogantyúján található feszességszabályzó gombot, amíg az kellően stabilan nem tart. Csavarja a menetesrúd-sapkát a menetes rúd végére. 7. A három darab /"-os hatlapfejű csavarkulcs és az alátétek (az A. ábrán -ös jelzéssel láthatók) segítségével vezesse át a hatlapfejű csavarokat az ék talpán található ovális nyílásokon, majd tekerje be őket a háromlábú állvány fejrészébe (G. ábra). Fig.G. Klín X-Wedge s nasazenou krytkou závitové tyče a upevněný šrouby s vnitřním šestihranem o průměru /" G. ábra: Az X-Wedge szerkezet, amikor a menetesrúd-sapka és az /"-os hatlapfejű csavarok rögzítve vannak Rys. G: Klin X-Wedge z nałożoną nakładką pręta gwintowanego i dokręconymi śrubami z łbem sześciokątnym /. Wyrównaj belkę rozszerzającą statyw za pomocą nóg statywu, jak pokazano na Rys. B. Dokręć uchwyt T pokrętła regulacji obciążenia do oporu. Dokręć nakładkę na końcu pręta gwintowanego. 7. Używając trzech śrub z łbem sześciokątnym / i podkładek (Rys. A, ), umieść śruby w podłużnych otworach u podstawy klina i dokręć je do głowicy statywu (Rys. G). 8. Aretační šroub nastavení zeměpisné šířky (obr. H) je ve výrobním závodě instalován tak, aby bylo možné nastavit sklopnou desku na libovolnou zeměpisnou šířku větší než a menší než 7. Při pozorování v oblasti se zeměpisnou šířkou od 7 do vyšroubujte pomocí dodaného šestihranného klíče aretační šroub a posuňte jej na zvolený montážní otvor. 8. A szélességi rögzítőcsavart (a H. ábrán látható) gyárilag úgy szereljük be, hogy a billenőlemez a és 7 közötti szélességi tartományban állítható legyen. 7 szélességi fokú régióban történő megfigyeléshez a termékhez mellékelt hatlapú csavarkulcs segítségével csavarja ki a rögzítőcsavart, és helyezze át a csavart az opcionális szerelőfurathoz. 8. Śruba blokująca szerokość geograficzną (Rys. H) jest montowana fabrycznie, by zezwolić na dopasowanie płytki nachylającej do szerokości geograficznej w przedziale 7. Podczas prowadzenia obserwacji na szerokości geograficznej w zakresie 7, odkręć śrubę blokującą za pomocą dołączonego klucza sześciokątnego i umieść ją w dodatkowym otworze montażowym. Obr. H. Šroub nastavení zeměpisné šířky s několika polohami pro aretační šroub H. ábra: A szélességi csavar többféle rögzítőcsavar-pozícióval Rys. H Śruba szerokości geograficznej z różnymi możliwościami zablokowania. Aretační šroub nastavení zeměpisné šířky (v pozici pro až 7 ). Otvor pro aretační šroub nastavení zeměpisné šířky (v pozici pro až ). Szélességi rögzítőcsavar (a és 7 közötti pozícióban). A szélességi rögzítőcsavarnak a és közötti pozícióhoz kapcsolódó furata. Śruba blokująca szerokość geograficzną (pozycja w zakresie 7 ). Otwór na śrubę blokująca szerokość geograficzną (pozycja w zakresie )
5 . Montáž teleskopu na klín X-Wedge / A teleszkópnak az X-Wedge ékre történő felszerelése / Montaż klina X-Wedge na teleskopie. Jeden z dodaných šroubů s vnitřním šestihranem /8" zašroubujte do otvoru na spodní straně základny pohonu dalekohledu. Požadovaný otvor se nachází na zakřiveném konci dalekohledu základny pohonu teleskopu (viz obr. I). Nezapomeňte nechat přibližně /" šroubu odkryté, aby bylo možno volně uložit sklopnou desku klínu.. Csavarja be a mellékelt /8"-os hatlapfejű csavarok egyikét a teleszkóp hajtóművének a talapzatának az alján található furatba. A kívánt furat a teleszkóp hajtóművének a talapzatának az ívelt végénél található (lásd az I. ábrán). A csavarból körülbelül egy /"-os részt szabadon kell hagyni az ék billenőlemezének a hézagjának a biztosítása érdekében.. Umieść jedną z dostarczonych śrub z łbem sześciokątnym /8 w otworze znajdującym się w dolnej części podstawy napędowej teleskopu. Otwór umieszczony jest na zakrzywionym końcu podstawy napędowej teleskopu (zob. Rys. I). Upewnij się, by zostawić około cm niewkręconej śruby, tym samym zapewniając odstęp dla płytki nachylającej klina. Obr. I. Připevněte jeden z dodaných šroubů s vnitřním šestihranem /8" k zakřivené části základny pohonu dalekohledu I. ábra: Az egyik /8"-os hatlapfejű csavarnak a teleszkóp hajtóművének a talapzatának az ívelt részéhez történő csatlakoztatása Rys. I Umieść jedną ze śrub z łbem sześciokątnym /8 w zakrzywionym końcu podstawy napędowej teleskopu. Pevně uchopte dvě ramena vidlice teleskopu s ovládacím panelem směrem k podlaze, teleskop položte na naklápěcí desku klínu (obr. A, ) tak, že montážní šroub na základně teleskopu zasunete do drážky na horní straně sklopné desky (obr. J).. Határozottan fogja meg a teleszkóp két villás karját úgy, hogy a kezelőpanel a talaj felé néz, majd helyezze a teleszkópot az ék billenőlemezére (az A. ábrán -es jelzéssel látható) úgy, hogy a teleszkóp talapzatán található szerelőcsavart a billenőlemez tetején található nyílásba csúsztatja (J. ábra).. Chwyć mocno dwa ramiona montażu widłowego panelem kontrolnym skierowanym na dół i umieść teleskop na płytce nachylającej klina (Rys. A, ) poprzez wsunięcie śruby mocującej do podstawy teleskopu przez szczerbinkę w górnej części płytki nachylającej (Rys. J). Obr. J. Základna pohonu teleskopu umístěná na naklápěcí desce klínu X-Wedge J. ábra: A teleszkóp hajtóművének a talapzata az X-Wedge ék billenőlemezére helyezve Rys. J Podstawa napędowa teleskopu zamocowana na płytce nachylającej klina X-Wedge. Středový montážní šroub (obr. K) prostrčte středem spodní strany sklopné desky až do spodní strany základny pohonu. Šroub pevně utáhněte. Nepřetáhněte jej. Poznámka: Důležité je zasunout středový montážní šroub do sestavy klín-teleskop. Středový montážní šroub zajišťuje precizní polohování klínu X-Wedge.. Vezesse át a középső szerelőcsavart (a K. ábrán látható) a billenőlemez aljának a közepén, majd hajtsa be a csavart a hajtómű talapzatának az aljába. Húzza meg a csavart kellő, de nem túlzott erővel. Megjegyzés: Fontos, hogy a középső szerelőcsavar be legyen szerelve az ék és a teleszkóp együttesébe. A középső szerelőcsavar gondoskodik az X-Wedge ék precíz mutatási pontosságáról. Obr. K. Připevnění středového montážního šroubu K. ábra: A középső szerelőcsavar csatlakoztatása Rys. K: Zakładanie środkowej śruby montażowej
6 . Przesuń środkową śrubę montażową (Rys. K) przez środek dolnej części płytki nachylającej i wsuń ją do podstawy napędu teleskopu. Dokręć śrubę do oporu. Zwróć uwagę, by nie użyć zbyt mocnej siły dokręcenia. Uwaga: Ważne jest, by umieścić środkową śrubę montażową w montażu klina z teleskopem. Śruba ta zapewnia precyzyjną dokładność punktową klina X-Wedge.. Prostrčte zbylé dva šrouby s vnitřním šestihranem /8" spodní stranou sklopné desky až do spodní strany základny pohonu. Všechny tři šrouby s vnitřním šestihranem /8" pevně utáhněte. Nepřetáhněte je.. Vezesse át a fennmaradó két darab /8"-os hatlapfejű csavart a billenőlemez alján (lásd az L. ábrán), majd hajtsa be a csavarokat a hajtómű talapzatának az aljába. Húzza meg mindhárom /8"-os hatlapfejű csavart kellő, de nem túlzott erővel.. Wsuń dwie pozostałe śruby z łbem sześciokątnym /8 w dolną część płytki nachylającej (Rys. L) i dolną część podstawy napędu teleskopu. Mocno dokręć wszystkie trzy śruby z łbem sześciokątnym /8. Zwróć uwagę, by nie użyć zbyt mocnej siły dokręcenia. Obr. L. Pomocí dodaného šestihranného klíče zašroubujte tři šrouby s vnitřním šestihranem /8" do základny pohonu dalekohledu L. ábra: A mellékelt hatlapú csavarkulcs segítségével a három darab /8"-os hatlapfejű csavar rögzítése a teleszkóp hajtóművének a talapzatába Rys. L Za pomocą dołączonego klucza sześciokątnego dokręć trzy śruby z łbem sześciokątnym /8 do podstawy napędu teleskopu Teleskop je nyní kompletně namontován na klín a polní stativ. Úpravy sklonu klínu na zeměpisnou šířku a/nebo horizontální orientace lze provádět s instalovaným teleskopem. Ezzel a teleszkópot sikerült az ékhez és a terepi háromlábú állványhoz teljes mértékben rögzíteni. Az ék szélességi szögének és/vagy azimuttájolásának az esetleges módosításához a teleszkópot nem szükséges leszerelni. Teleskop jest teraz prawidłowo zamontowany na klinie i statywie terenowym. Dopasowania klina pod względem kąta szerokości geograficznej i/lub orientacji azymutalnej mogą zostać dokonane za pomocą teleskopu.
TELESKOPY LIGHTBRIDGE. LIGHTBRIDGE TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY LIGHTBRIDGE. Stručný průvodce nastavením
CZ HU PL TELESKOPY LIGHTBRIDGE Stručný průvodce nastavením LIGHTBRIDGE TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY LIGHTBRIDGE Skrócona instrukcja obsługi Modely: / Modellek: / Modele: 7680 Meade
TELESKOPY INFINITY 60 a 70 MM Stručný průvodce nastavením. INFINITY 60 és 70 MM-ES TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez
CZ HU PL TELESKOPY INFINITY 60 a 70 MM Stručný průvodce nastavením INFINITY 60 és 70 MM-ES TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY INFINITY 60 i 70 MM Skrócona instrukcja obsługi Modely: / Modellek:
TELESKOPY INFINITY 80, 90 a 102 MM Stručný průvodce nastavením. INFINITY 80, 90 és 102 MM-ES TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez
CZ HU PL TELESKOPY INFINITY 80, 90 a 02 MM Stručný průvodce nastavením INFINITY 80, 90 és 02 MM-ES TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY INFINITY 80, 90 i 02 MM Skrócona instrukcja obsługi Modely:
TELESKOPY LX90. LX90 TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY LX90. Stručný průvodce nastavením. Skrócona instrukcja obsługi
CZ HU PL TELESKOPY LX90 Stručný průvodce nastavením LX90 TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY LX90 Skrócona instrukcja obsługi Modely: / Modellek: / Modele: 7694 Meade LX90 8" F/0 ACF Telescope
TELESKOPY LX200 ACF. LX200 ACF TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY LX200 ACF. Stručný průvodce. Skrócona instrukcja obsługi
CZ HU PL TELESKOPY LX200 ACF Stručný průvodce LX200 ACF TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY LX200 ACF Skrócona instrukcja obsługi Modely: / Modellek: / Modele: 71713 Meade LX200 8" F/10 ACF
PARALAKTICKÁ MONTÁŽ CORONADO EQ S POHONEM OSY REKTASCENZE Stručný průvodce. CORONADO EQ ÁLLVÁNY R.A. HAJTÓMŰVEL Útmutató a gyors kezdéshez
CZ HU PL PARALAKTICKÁ MONTÁŽ CORONADO EQ S POHONEM OSY REKTASCENZE Stručný průvodce CORONADO EQ ÁLLVÁNY R.A. HAJTÓMŰVEL Útmutató a gyors kezdéshez MONTAŻ CORONADO EQ Z NAPĘDEM RA Skrócona instrukcja obsługi
C ESKY 4 MAGYAR 6 POLSKI 8 SLOVENSKY 10
SY C ESKY 4 MAGYAR 6 POLSKI 8 SLOVENSKY 10 C ESKY Jak promazat šicí stroj Upozornění! Vždy před mazáním šicího stroje zařízení vypněte a odpojte z elektrické sítě. 1 Vždy používejte mazací olej. 1. Jemně
HVĚZDÁŘSKÉ DALEKOHLEDY STARNAVIGATOR NG Rychlý průvodce nastavením. STARNAVIGATOR NG TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez
CZ HU PL HVĚZDÁŘSKÉ DALEKOHLEDY STARNAVIGATOR NG Rychlý průvodce nastavením STARNAVIGATOR NG TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY STARNAVIGATOR NG Skrócona instrukcja obsługi Modely: / Modellek:
Montážní návod TWIN MINIMAL
potřebné nářadí k montáži gumové kladivo klíč plochý 8mm imbus šroub aku vrtačka vrták do železa Ø7mm HSS křížový šroubovák momentový klíč vodováha 1 2 Kolejnice má předvrtané otvory pro šrouby /ne provrtané/.
Přehled tlačítek / A gombok jelentése
Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký
SZ2-STS/SZ2-STB1 SZ2-STP/SZ2-STB2 SZ2-STB3
Ramena pro připevnění mikroskopů k přístrojům SZ2-STS/SZ2-STB1 SZ2-STP/SZ2-STB2 SZ2-STB3 Návod k obsluze CZ Tato příručka je určena pro ramena z produkce společnosti Olympus, která jsou určena pro připevnění
7 747 004 223 06/2004 CZ
7 747 004 3 06/004 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Výměna dveří u olejových/plynových speciálních kotlů Logano S635 a Logano S735 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Všeobecné informace........................................
C1 / C3 lifecycle rotopedy 1. KONTAKTNÍ INFORMACE MONTÁŽ... 2 SEZNAM SOUČÁSTEK... 2 PRŮVODCE MONTÁŽÍ... 3
POKYNY K MONTÁŽI OBSAH 1. KONTAKTNÍ INFORMACE... 2 2. MONTÁŽ... 2 SEZNAM SOUČÁSTEK... 2 PRŮVODCE MONTÁŽÍ... 3 1 1. KONTAKTNÍ INFORMACE VÝHRADNÍ ZASTOUPENÍ V ČR: CZECH FITNESS GROUP, S.R.O Jankovcova 1037/49
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL 468 051_001 Bedienungsanleitung 4-5 Operating Instructions 6-7 Mode d emploi 8-9 Instrucciones
DRŽÁK SAT PARABOLY. nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ
DRŽÁK SAT PARABOLY nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ Výrobek je určen k montáži na rám plastového okna. Měl by být používán výhradně k účelu upevnění SAT paraboly či jiného
Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu
Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu Obsah: S. 2-3........... Důležité informace S. 3........... Potřebné nářadí S. 4........... Příprava skla DORMOTION L S. 4........... Rozsah dodávky
Montážní návod posuvně parkovacího systému SLF 300
Montážní návod posuvně parkovacího systému 1 1. Montáž kolejnice a parkovacích segmentů Hlavní kolejnice může být kotvena přímo do stropu nebo do odpovídající ocelové nosné konstrukce. Ke spojení kolejnice
DRZAKTURNM3 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DRZAKTURNM3 PLNĚ POLOHOVATELNÝ DRŽÁK NA STĚNU PRO TELEVIZORY LED / LCD PLNE POLOHOVATEĽNÝ DRŽIAK NA STENU PRE TELEVÍZORY LED / LCD UCHWYT ŚCIENNY DO TELEWIZORÓW LED, LCD FORGATHATÓ LED, LCD FALI TARTÓ
Propojovací skříňky řady SB pro snímače. Szenzorbox az érzékelőkhöz. Sorozat: SB
SB Szenzorbox az érzékelőkhöz. Sorozat: SB Az érzékelők össze- és bekötéséhez a megfogó fejen, PNP és NPN jelek együttes kezelése, A bemenetek lehetnek PNP, NPN vagy feszültségmentes kontaktok is, Több
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
TF Veranda. Canopies - Carports- Verandas. Pergola one-trade
Canopies - Carports- Verandas Pergola o Ideální řešení venkovní ochrany proti dešti nebo sněhu. o Pergolu můžete využít také jako carport, přístřešek pro kuřáky atd. o Moderní vzhled, elegantní design.
Puritan Bennett. Vozíky na kompresor ventilátorů řady 800 Vozíky na ventilátory řady 800 se stojanem. Kontrola obsahu sady.
Návod k montáži Puritan Bennett Vozíky na kompresor ventilátorů řady 800 Vozíky na ventilátory řady 800 se stojanem TM Kontrola obsahu sady Ujistěte se, že máte všechny součásti uvedené v Tab. 1 a upínače
Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100
Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
Secupoint Varianta A. Bezpečnostní systém pro ploché střechy podle EN 795 MONTÁŽNÍ NÁVOD VARIANTA A
Secupoint Varianta A ŠROUB DO BETONU d=9mm BET / ŽELBET KCE MIN 130 MIN 85 ŠROUB DO BETONU d=9mm BET / ŽELBET KCE střešní konstrukce Dodržujte stavební předpisy Na nebo pro upevnění zátěže Je dovoleno
ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082
ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082 Děkujeme, že jste si u nás zakoupili stolní skládací fotbálek. Doufáme, že splní Vaše očekávání a zažijete při hrách spoustu zábavy. Aby fotbálek sloužil tak jak
VarioSole SE. Instalační návod
Instalační návod VarioSole SE Na střechy Orámované moduly Vertikálně Horizontálně Zóna zatížení sněhem I IV Cementové střešní tašky Vlnité střešní tašky Hladké střešní tašky Břidlicové střešní tašky Živičné
Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
Domácí posilovač číslo výr: 1164 CZ
Domácí posilovač číslo výr: 1164 CZ 1.Nasuňte nožní kryt (oválný) (40) na konec přední, centrální a zadní stabilizační základny (2). 2.Namontujte stabilizační základnu (2) a protizdvižnú desku (3) do hlavní
PROVZDUŠŇOVAČ/ROZMETADLO 100 LB
PROVZDUŠŇOVAČ/ROZMETADLO 100 LB MONTÁŽNÍ POKYNY A NÁVOD K OBSLUZE PRAVIDLA PRO BEZPEČNÝ PROVOZ Jakékoli poháněné zařízení může způsobit zranění, je-li nesprávně obsluhováno nebo je-li používáno osobou,
Dopadová plocha. Kačenka 140 cm
Dopadová plocha Kačenka 140 cm Obsah dodávky : Pro věžičku 4 ks noha průměr 9 cm / 235 cm nebo 250 cm 1 ks předmontovaná podesta 2 ks bariera plná 2 ks bariera průlez 1 ks skluzavka 4 ks spodní díl pískoviště
Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího
2 Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího upozornění. 3 x2 x1 x2 x3 x1 x3 x2 x2 4 Sestavení nosiče jízdního
4. Osa Z. 4. Osa Z. Návod na sestavení osy Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 16
4. Osa Z Návod na sestavení osy Z. Written By: Dozuki System 2016 manual.prusa3d.com Page 1 of 16 Step 1 Potřebné nářadí 13/17mm stranové klíče 3.6mm plochý šroubovák Malé kombinované kleště 2.5 and 1.5mm
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:
DĚTSKÁ HOUPAČKA LittleKid IN 2054 (SPSW-0170) ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s.r.o. Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz servis@insportline.cz VAROVÁNÍ: 1. TATO HOUPAČKA MUSÍ
Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D Číslo modelu 136-1166 3407-279 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento
80 MAREK Industrial a.s. www.marek.eu +420 541 420 811
Zsanérok és szerelvények Áltolános információk Všeobecné informace Zsanérok és szerelvények Ebben a részben nem csak zsanérokat talál, hanem számos összekötő elemet, fogantyút, zárat minden olyan terméket
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S
63 64 Spytihněv č.p. 56, okres Zlín tel.:+420 5 110 311, fax:+420 5 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 00 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR
Šroub spojovacího a zdvihacího ramena zubařského křesla A-dec 311
Instalační příručka Šroub spojovacího a zdvihacího ramena zubařského křesla A-dec 311 Doporučené nástroje Šestihranné korunkové klíče o průměru 5/16" a 3/8" Prodlužovací nástavec (doporučeno 16") Ráčna
Portoforte 170. Montážní návod
Portoforte 170 Montážní návod Stav 03/2012 Montážní návod přístřešku pro - Portoforte 170 Hlavní rozměry: Na vyobrazených nákresech vidíte všechny hlavní rozměry přístřešku. Kromě toho jsou zde nakresleny
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/120 S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/120 S
Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)
Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.
měřicího přístroje provozních hodin.
Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější
DORMA AGILE 150 MONTÁŽNÍ NÁVOD varianta montáže na zeď
DORMA AGILE 150 MONTÁŽNÍ NÁVOD varianta montáže na zeď Nářadí potřebné pro montáž: vrtačka, vrták pro hmoždinky o průměru 8mm imbusový klíč 4 a 3 mm křížový šroubovák střední velikosti normální šroubovák
VÁLEČKOVÝ STOJAN NA ŘEZÁNÍ DŘEVA Ronel VSRD 120 MONTÁŽNÍ NÁVOD
VÁLEČKOVÝ STOJAN NA ŘEZÁNÍ DŘEVA Ronel VSRD 20 MONTÁŽNÍ NÁVOD Montážní návod k sestavení Vaší nové válečkové kozy Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení výrobku který, jak pevně věříme, ulehčí namáhavou
Střešní vzpěry k domkům ARROW RBK6586, RBK10610, RBK1012, RBK1014 návod na montáž
Střešní vzpěry k domkům ARROW RBK6586, RBK10610, RBK1012, RBK1014 návod na montáž www.lanitgarden.cz Pokud si při montáži nebudete vědět rady volejte náš HOT LINE Po Pá.. 8 16 hod mob 739 661 428 Před
OKENNÍ SUŠÁK. s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ
OKENNÍ SUŠÁK s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ Tento výrobek je určen k montáži na rám plastového okna. Používejte jej výhradně k sušení prádla a k účelům, ke kterým je výrobek určen. Technický
Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6
Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................
NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO REFLEXNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY R 100, R 100-D, R 160, R250 FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Reflexní sklo
HVĚZDÁŘSKÉ DALEKOHLEDY ETX OBSERVER Rychlý průvodce nastavením. ETX OBSERVER TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez
CZ HU PL HVĚZDÁŘSKÉ DALEKOHLEDY ETX OBSERVER Rychlý průvodce nastavením ETX OBSERVER TELESZKÓPOK Útmutató a gyors kezdéshez TELESKOPY ETX OBSERVER Skrócona instrukcja obsługi Modely: / Modellek: / Modele:
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
4. Osa Z. 4. Osa Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 18
4. Osa Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 18 INTRODUCTION 2017 manual.prusa3d.com Page 2 of 18 Step 1 Potřebné nářadí 13/17mm stranové klíče 3.6mm plochý šroubovák Malé kombinované
Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040
Návod k instalaci a montáži Otočný držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970040 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnné upevnění 2 2 Upínací rameno
Obsah 1 MONTÁŽ KRYTU... 2. 1.1 KD2-6 + konzola KD2-BW montáž na stěnu... 2. 1.2 KD2-6 + konzola KD2-BWS montáž na stěnu... 2
T/HT Uživatelský návod Obsah 1 MONTÁŽ KRYTU... 2 1.1 KD2-6 + konzola KD2-BW montáž na stěnu... 2 1.2 KD2-6 + konzola KD2-BWS montáž na stěnu... 2 1.3 KD2-6 + konzola KD2-BAS montáž na strop... 2 2 ZAPOJENÍ
KOMÍNOVÁ LÁVKA UNI 100 MONTÁŽNÍ NÁVOD
KOMÍNOVÁ LÁVKA UNI 100 MONTÁŽNÍ NÁVOD Člen MONIER GROUP POPIS PRODUKTU je určena pro zajištění bezpečného pohybu po střeše. Skládá se ze dvou závěsných háků, dvou držáků, stoupací lávky délky 1,0 m a zábradlí.
Kombinovaná souprava stahováku TMMK 10-35
Použití Kombinovaná souprava stahováku SKF TMMK 10 35 je určena k rychlé, přesné a bezpečné montáži ložiska s dírou o průměru od 10 do 35 mm. Souprava je vhodná rovněž k montáži pouzder, těsnění, řemenic
Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB
Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Výměna horního pojistného
ochranný úhel ochranný úhel ochranný úhel
ochranný úhel α ochranný úhel α ochranný úhel α 1. Použití Jímací stožáry jsou vhodné k instalaci oddálených jímacích soustav hromosvodů podle ČSN EN 62305-3 (VDE 0185-305-3). Při projektování se nejčastěji
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 00 Číslo modelu 36-689 Form No. 344-747 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje chemikálii
Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně
Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/100-75 S NSKDS 1/90 S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/100-75
FORCE 927G3 Návod pro 27dílnou sadu nářadí pro demontáž žhavicích svíček
FORCE 927G3 Návod pro 27dílnou sadu nářadí pro demontáž žhavicích svíček 17 1. Obsah: 2. 1 ks drátěný kartáč (5 mm) 3. 1 ks drátěný kartáč (8 mm) 4. 1 ks drátěný kartáč (9 mm) 5. 1 ks drátěný kartáč (10
Držák projektoru. se zápustnou montáží
Držák projektoru Univerzální stropní držák Projektoru se zápustnou montáží se zápustnou montáží Uživatelská příručka www.optoma.com Model: OCM818W-RU/OCM818B-RU DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Děkujeme vám za váš nákup
MONTÁŽNÍ NÁVOD BAKO Installation instructions Instructions d installation Monteringsinstruktion Monteringsvejledning Monteringsveiledning
MOTÁŽÍ ÁVOD KO Installation instructions Instructions d installation Monteringsinstruktion Monteringsvejledning Monteringsveiledning KO OH POTŘEÉ ÁŘDÍ... 2 MOŽÉ TVEÍ ITUE... 2 OH DODÁVKY... 2 PŘÍPRV TRUKOVÉHO
Agri-Fab. Čísla modelů 45-01011 45-01713 190-653A (prodejní označení: AF 653) NÁVOD K OBSLUZE (překlad z originálního návodu) UŽITKOVÉ VOZÍKY 190-368B
Agri-Fab NÁVOD K OBSLUZE (překlad z originálního návodu) Čísla modelů 45-01011 45-01713 190-653A (prodejní označení: AF 653) 190-368B UŽITKOVÉ VOZÍKY (VIZ TECHNICKÉ ÚDAJE NA STRANĚ 7) UPOZORNĚNÍ: Pozorně
Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB
Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis zahrnuje díly, které
Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel
VALNÍKOVÉ NÁSTAVBY VALNÍKOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY SKRZYNIOWE. Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II
2010/06/14 Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II Zdvojená podlaha valníku CTD II je složena z: CTD II podélných nosníků. Airline - upevňovacích profilů pro výškově
objem 24 litrů objem 17 litrů MIKROVLNNÉ TROUBY 17 LITRŮ S INTEGROVANÝM VESTAVNÝM RÁMEČKEM ZÁVĚSNÝ NÁBYTEK
570 570 Mikrovlnné trouby MIKROVLNKY KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA objem 40 litrů, výška 45 cm 50 365 MIKROVLNNÁ TROUBA S VLASTNÍM RÁMEČKEM objem 24 litrů 4,5 min. 380 570 100 23 547 544 560 550 458 458
NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní
Multifunkční posilovací bradla
Multifunkční posilovací bradla Multifunkčné posilňovacie bradlá Multifunkcjonalna poręcz do ćwiczeń MAS4A013 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ Děkujeme, že jste se rozhodli
TANK-02 příručka ke stavebnici
TANK-02 příručka ke stavebnici http://www.hobbyrobot.cz PRO VAŠI BEZPEČNOST Stavebnice není vhodná pro děti mladší 6 let! Stavebnice obsahuje drobné plastové a kovové díly. Nesmí být proto ani uložena
ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika
typ Návod popisuje sestavení antény a anténního závěsu AFM a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42 mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované
Pojízdný TV držák a příslušenství
Montážní příručka 9. Nastavení Pojízdný držák a příslušenství +5-10 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm 1650mm Výška panelu je měřena od podlahy. support block Uvolněte šrouby
www.palis.eu www.palis.cz Dopadová plocha
www.palis.eu www.palis.cz Dopadová plocha NÁVOD K MONTÁŽI PALIS GYM MODEL 5 Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice PALIS GYM MODEL 5 obsahuje tyto komponenty: A- 8 ks sloupek 70 x
S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKDS 1/90 S PSKDS 1/ S PSKDS 1/100 S PSKDS 1/ S PSKDS 1/ S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKDS 1/90 S PSKDS 1/100-75 S PSKDS 1/100
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/120 S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/120
Návod k sestavení trampolíny. Instrukcja montażu trampoliny
Návod k sestavení trampolíny Instrukcja montażu trampoliny Gratulujeme Vám k Vašemu novému produktu! Jsme přesvědčeni, ze s ním budete spokojeni. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru! Jesteśmy przekonani,
GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786
GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)
Montážní návod LWH 030
Montážní návod LWH 030 2 OBSAH Výstražné pokyny... 4 Bezpečnostní pokyny... 4 Instalační sada.... 5 Montáž na stěnu s dřevěnými fošnami... 6 Montáž na plné cihly a betonové tvárnice.................. 7
Montážní návod LWH 050
Montážní návod LWH 050 Technické údaje 30 kg 43-94 cm max. 200 2 OBSAH Technické údaje....2 Výstražné pokyny....4 Bezpečnostní pokyny....4 Instalační sada....5 Montáž na stěnu s dřevěnými fošnami....6
S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3
OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 PRVNÍ SESTAVENÍ KOLA VÝŠKA RUKOJETI ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ PARKOVACÍ BRZDA FÁZE 1: MIMINKO... 7 KORBIČKA Obdrželi jste dvě krabice. Zkontrolujte
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
MONTÁŽNÍ NÁVOD. Zárubně pro posuvné dveře / posuvné dveře. Rejstřík. 1. Všeobecné pokyny. 2. Před zabudováním zkontrolujte
Zárubně pro posuvné dveře / posuvné dveře Pro jednokřídlé zárubně pro posuvné dveře HSE ve zdi jdoucí (použitelné jako pravé nebo levé) Pro jednokřídlé zárubně pro posuvné dveře před zdí Pro posuvné dveře
Basketbalová deska MASTER 127 x 71 cm s konstrukcí
- Basketbalová deska MASTER 127 x 71 cm s konstrukcí MASSPSB-15 CZ Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V případě, že balení neobsahuje všechny části, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.
Návod k montáži SET SE 6 TRUHLÍKY. Produkt. Gro-Wall SLIM PRO. ID manuálu GRO-WALL SLIM PRO MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17
Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SE 6 TRUHLÍKY Návod k montáži www.gro-wall.eu 2017 Atlantis Corporation Australia Pty Ltd. All Rights Reserved SLOŽENÍ
MANUÁL KE STOLNÍMU FOTBÁLKU M09413 - CZ
MANUÁL KE STOLNÍMU FOTBÁLKU M09413 - CZ Děkujeme, že jste si u nás zakoupili stolní skládací fotbálek. Doufáme, že splní Vaše očekávání a zažijete při hrách spoustu zábavy. Aby fotbálek sloužil tak jak
DŮLEŽITÉ : přečtěte si tato upozornění dříve, než začnete s montáží
DŮLEŽITÉ : přečtěte si tato upozornění dříve, než začnete s montáží Dříve než začnete s montáží, seznamte se se všemi předpisy či normami, které platí pro tuto problematiku. Tento návod je doporučeným
Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky.
Montážní návod KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Posuvné dveře bez rámu Obr. 1. Kování na posuvné dveře-vyobrazení (Skleněné dveře nejsou součástí dodávky). Seite 1
Montážní návod NEOSOLAR. Kolektory - Řada GSE ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE. Montáž na střechu pomocí střešních držáků ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE
Montážní návod Kolektory - Řada GSE Montáž na střechu pomocí střešních držáků Všeobecné montážní a bezpečnostní doporučení K zamezení nežádoucích vlivů působením kondenzace a zamlžení, montují se kolektory
D A N C O V E R. 6 m series PREMIUM
D A N C O V E R B i g o r S m a l l w e c o v e r i t a l l... T M m series PREMIUM DE Gebrauchsanweisung PVC-Zelt GB Assembly instruction PVC-Tent PL Instrukcja obslugi PVC-Namioty NL Gebruiksaanwijzing
Šroub M6x20 mm (1) Šroub M5x20 mm (1) Šroub M5x20 mm. Montážní patice
CZ Stropní/nástěnný držák reproduktoru Solight 1MR1 pokyny k instalaci POZOR Před instalací si přečtěte instalační pokyny. Tento držák reproduktoru je určen pouze k zavěšení malých reproduktorů, které
MONTÁŽNÍ NÁVOD. Než se pustíte do montáže
MONTÁŽNÍ NÁVOD Než se pustíte do montáže POZOR: Vyjměte z krabice všechen obalový material a všechny součástky. Před zahájením montáže se přesvědčte, že je hlavní jistič vypnutý. Předpokládané časové období
TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Nezapomeňte, že každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo pokud uživatel nerozumí tomu, jak
Montážní návod Audi A6 Limousine (4G) 2011
Servis Montážní návod Originální příslušenství Audi Základní nosič 4G5.071. Vydání 01.2011 Servisní služby. Technické informace Servis Obsah 1 Všeobecné pokyny... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Díly... 3.1
Provozní příručka. Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg
Provozní příručka Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg POKYNY PRO MONTÁŽ A PROVOZ PRAVIDLA PRO BEZPEČNÝ PROVOZ Každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
masážní box PARADISE 1 návod k instalaci a obsluze Rozměr: 900 900 2100 mm Šířka průchodu: 520 mm Výška sedátka: 440 mm
masážní box PARADISE 1 návod k instalaci a obsluze Rozměr: 900 900 2100 mm Šířka průchodu: 520 mm Výška sedátka: 440 mm 1 Tabulka dílů: 1 hliníkový sloupek 2 ks 2 hliníkový oblouk 2 ks 3 vanička 1 ks 4
Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB
Provozní pokyn Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech.
Montážní sady pro kolektory RSK II 21
Montážní sady pro kolektory RSK II POZOR! Před montáží pečlivě prostudujte návod!! Při montáži dodržujte všechny předpisy a normy týkající se prováděných prací! Dodržujte všechna bezpečnostní pravidla