Vibrační žlaby a trubkové podavače Vibrating feeders and tubular feeders. Vibrační dopravníkové technologie Vibroconveyor technology
|
|
- Dušan Soukup
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vibrační dopravníkové technologie Vibroconveyor technology IFE Aufbereitungstechnik GmbH Vibrační žlaby a trubkové podavače Vibrating feeders and tubular feeders
2 Vibrační žlaby s nevyvážkovým motorovým pohonem Vibrating feeders with unbalanced motor drives Použití Application IFE vibrační podavače s vibračním nevyvážkovým pohonem jsou navrženy pro dávkování sypkého materiálu a vyprazdňování zásobníků. Jsou předurčeny pro dopravu materiálu na poměrně velké vzdálenosti a jsou vhodné zejména pro dopravu materiálu s nízkou objemovou hmotností. IFE vibrating feeders with unbalanced motors are designed to feed bulk material and extract it from storage hoppers. They are most profitably used to transport material over relatively long distances, and are also useful for transporting material with low bulk density. Příklady Examples W Dávkování sypkého materiálu na dlouhé vzdálenosti W Vyprazdňování zásobníků W Dávkování na dopravníky W Automatické odstraňování třísek z hoblování, frézování, soustružení a dalších strojních opracování W Plnění přepravních kontejnerů W Optimalizované rozložení materiálu do následných zařízení W Feeding of bulk material over longer distances W Discharge from storage hoppers W Feeding of conveyors W Automatic transport of shavings from planning, milling and turning machines etc. W Filling of transport containers W Optimized material spreading to downstream equipment Provedení Construction Naše vibrační žlaby jsou vyráběny ze svařované konstrukce a poháněny dvěma IFE vibračními (nevyvážkovými) motory. Instalace se provádí buď pomocí elastických podpor, nebo s využitím závěsných prvků. Připojení k napájecí síti je zajištěno prostřednictvím řídící jednotky zařízení IFE. Welded feeder trough, driven by two IFE unbalanced motors. Installation either with elastic support or suspension units. Mains connection through IFE mains connection units.
3 Rozsah dodávky Scope of supply Základní sestava Standard model W Dopravníkový žlab s plochým dnem W Dva nevyvážkové motory instalovány vně, pod žlabem W Žlab z materiálu S235JRC (St 37) W Rozměry žlabů viz. tabulka W Trough with flat bottom W Two unbalanced motors mounted outside, below the trough W Trough material S235JRC (St 37) W Trough dimensions according to table Provedení na přání Special models W Dva nevyvážkové motory instalovány po stranách, nad úrovní dopravního žlabu W Povrch ze speciální oceli, pryže, plastu nebo keramiky W Protiprachový kryt, stacionární nebo vibrační W Podavače s vestavěnými vypouštěcími klapkami (automaticky nebo ručně ovládané) W Podavače s třídícími přepážkami W Podavače s vytápěným nebo chlazeným žlabem W Podavače pro přepravu horkého materiálu W Podavač na otočném rámu pro distribuci materiálu Výhody Advantages W Maximální možné délky W Vysoké rychlosti dávkování W Nízká spotřeba energie W Dlouhá provozní životnost W Two unbalanced motors mounted outside, above the trough W Special steel grade, rubber, plastic or ceramic lining W Feeder cover stationary or vibrating with the trough W Feeders with built-in outlet flaps (operated automatically or manually) W Feeders with sorting baffles W Feeders with heated or cooled trough W Feeders for hot material transportation W Feeder on swivel frame for material distribution W Nenáročné na údržbu a nízká hladina hluku W Large lengths possible W High feed rate W Low electric power requirement W Long operating lifetime W Low maintenance and noise levels
4 Vibrační trubkové podavače s nevyvážkovým motorovým pohonem Vibrating tubular feeders with unbalanced motor drives Použití Application IFE vibrační trubkové podavače s vibračním (nevyvážkovým) pohonem jsou navrženy pro dávkování sypkého materiálu. Používají se s výhodou zejména pro dopravu prašných materiálů. Násypky a výsypky mohou být zcela uzavřeny pomocí pružných manžet, které dokáži udržet prachotěsnou integritu systému. IFE vibrating tubular feeders with unbalanced motors are designed to feed bulk material. They are most profitably used for material that develops dust. Inlet and outlet points can be completely sealed with flexible cuffs to maintain the dust tight integrity of the system. Příklady Examples W Doprava prašných sypkých materiálů W Ochrana dopravovaného materiálu proti vnější kontaminací nečistotami, (potravinářský průmysl, chemické závody) W Doprava sypkých materiálů na dlouhé vzdálenosti W Vyprazdňování zásobníků W Plynulé dávkování na dopravníky W Plnění přepravních kontejnerů W Transport of dusty bulk material W Transport of material requiring external protection from impurities (Food processing industry, Chemical plants) W Feeding of bulk material over longer distances W Discharge from storage hoppers W Feeding of conveyors W Filling of transport containers Provedení Construction Naše vibrační trubkové podavače jsou vyráběny ze svařované konstrukce a poháněny dvěma IFE vibračními (nevyvážkovými) motory. Instalace se provádí buď pomocí elastických podpor, nebo s využitím závěsných prvků. Připojení k napájecí síti je zajištěno prostřednictvím IFE zařízení. Welded feeder tube, driven by two IFE unbalanced motors. Installation either with elastic support or suspension units. Mains connection through IFE mains connection units.
5 Rozsah dodávky Scope of supply Základní sestava Standard model W Trubkový podavač se vstupním nátrubkem a volitelně buď s axiálním výstupem, nebo axiálním nátrubkem W Dva nevyvážkové motory instalovány vně, pod trubkovým dopravníkem W Materiál trubky S235JRC (St 37) W Rozměry trubkových podavačů viz tabulka W Feeder tube with inlet nozzle and optionally with axial outlet or outlet nozzle W Two unbalanced motors mounted outside, below the tube W Tube material S235JRC (St 37) W Tube dimensions according to table Provedení na přání Special models W Trubkové podavače vyrobené ze speciálních materiálů, s více vstupy a výstupy, s manuálně nebo automaticky ovládanými výstupními klapkami W Dva nevyvážkové motory uchyceny k boku, nad trubkovým podavačem W Trubkový podavač na otočném rámu pro distribuci materiálu Výhody Advantages W Maximální možné délky W Vysoké rychlosti dávkování W Nízká spotřeba energie W Pracho-těsné provedení W Dlouhá provozní životnost W Nenáročné na údržbu a nízká hladina hluku W Tube made of special material, multiple inlets or outlets added, manual or automatic operation of the outlet flaps W Two unbalanced motors mounted outside, above the tube W Feeder tube on swivel frame for material distribution W Large lengths possible W High feed rate W Low electric power requirement W Dust tight design W Long operating lifetime W Low maintenance and noise levels
6 Standard width Vibrační žlaby s nevyvážkovým motorovým pohonem /Vibrating feeders with unbalanced motor drives Max. length with 50 Hz motor 4-pol / 24 Hz 6-pol / 16 Hz 8-pol / 12 Hz Max. length with 60 Hz motor 4-pol / 24 Hz 6-pol / 16 Hz 8-pol / 12 Hz Jmenovitá šířka max. délka s 50 Hz motorem max. délka s 60 Hz motorem Maximální délka se vztahuje ke dnu žlabu / Maximal lengths refer to trough bottom Vibrační trubkové podavače s nevyvážkovými motorovými pohony/ Vibrating tubular feeders with unbalanced motor drives Standard width Max. length with 50 Hz motor 4-pol / 24 Hz 6-pol / 16 Hz 8-pol / 12 Hz Max. length with 60 Hz motor 4-pol / 24 Hz 6-pol / 16 Hz 8-pol / 12 Hz Jmenovitá šířka max. délka s 50 Hz motorem max. délka s 60 Hz motorem Maximální délka odkazuje na jmenovité délky potrubí / Maximal lengths refer to tube lengths
7 Vibrační žlaby s elektromagnetickým pohony / Vibrating feeders with electromagnetic drives Standard width Max. length at nominal frequency 50 Hz 60 Hz Jmenovitá šířka max. délka v mm, při jmenovité frekvenci Maximální délka se vztahuje ke dnu žlabu Maximal lengths Jmenovitá šířka max. délka v mm, při jmenovité frekvenci Standard width Max. length at nominal frequency 50 Hz 60 Hz Vibrační trubkové podavače s elektromagnetickým pohonem / Vibrating tubular feeders with electromagnetic drives Maximální délka odkazují na jmenovité délky potrubí / Maximal lengths refer to tube lengths
8 Vibrační žlabové podavače s elektromagnetickým pohonem Vibrating feeders with electromagnetic drives Použití Application IFE vibrační skluzy s elektromagnetickými pohony se používají pro uvolňování výsypek zásobníků a pro přepravu sypkých materiálů. Jsou obzvláště výhodné pro různé typy dávkovacích systémů. IFE vibrating feeders with electromagnetic drives are designed to feed bulk material and extract it from storage hoppers. They are most profitably used for dosing systems. Příklady Examples W Uvolňování výsypek zásobníků W Dávkování do váhových zásobníků, na pásové dopravníky, třídiče, grizzly třídiče a na magnetické separátory W Míchání a dávkování sypkých materiálů W Podávání materiálu do drtičů, mlýnů W Dávkování přepravních kontejnerů W Discharge from storage hoppers W Feeding of weighing hoppers, belt conveyors, screens, grizzly feeders and magnetic separators W Blending and dosing of bulk material W Feeding of conveyors W Filling of transport containers Provedení Construction Svařovaný podávací žlab poháněný IFE elektromagnetickým pohonem. Instalace se provádí buď pomocí elastických podpor, nebo s využitím závěsných prvků. Připojení k napájecí síti je řešeno prostřednictvím IFE řídící jednotky (tyristorová nebo regulační jednotka). Welded feeder trough, driven by IFE electromagnetic drives. Installation either with elastic support or suspension units. Mains connection through an IFE thyristor control unit or via regulating unit.
9 Rozsah dodávky Scope of supply Základní sestava Standard model W Dopravní žlab s plochým W Elektromagnetický pohon umístěný pod žlabem W Materiál žlabu S235JRC (St 37) W Rozměry žlabových podavačů viz tabulka W Trough with flat bottom W Electromagnetic drive below the trough W Trough material S235JRC (St 37) W Trough dimensions according to table Provedení na přání Special models W Umístění elektromotoru nad dopravním žlabem W Obložení žlabu ze speciální oceli, pryže, plastu nebo keramiky W Protiprachový kryt, stacionární nebo vibrační W Podavače s vestavěnými vypouštěcími klapkami (automaticky nebo ručně ovládané) W Podavače s třídícími přepážkami W Dopravní žlab konstruovaný pro přepravu horkého materiálu W Podavač na otočném rámu pro distribuci materiálu W Electromagnetic drive above the trough W Special steel grade, rubber, plastic or ceramic lining W Feeder cover, stationary or vibrating with the trough W Feeders with built-in outlet flaps (operated automatically or manually) W Feeders with sorting baffles W Feeders for hot material transportation W Feeder on swivel frame for material distribution
10 Vibrační trubkové podavače s elektromagnetickým pohonem Vibrating tubular feeders with electromagnetic drives Použití Application IFE vibrační podavače s elektromagnetickým pohonem jsou navrženy pro dávkování sypkého materiálu a vyprazdňování zásobníků. Jejich zvláštní výhoda spočívá ve zcela samonosné konstrukci trubkového podavače. IFE vibrating tubular feeders with electromagnetic drives are designed to feed bulk material and extract it from storage hoppers. Their particular advantage lies in the completely self-contained construction of the transport channel. Příklady Examples W Doprava prašných sypkých materiálů W Pro ochranu dopravovaného materiálu proti vnější kontaminací nečistotami, (potravinářský průmysl, chemické závody) W Pro vyprazdňování výsypky zásobníků W Plynulé dávkování na dopravníky W Plnění a vyprazdňování vážicích a nakládacích zařízení W Plnění přepravních kontejnerů W Transport of dusty bulk material W Transport of material requiring external protection from impurities (Food processing industry, Chemical plants) W Discharge from storage hoppers W Feeding of conveyors W Filling and emptying of weighing and loading devices W Filling of transport containers Provedení Construction Trubkový podavač je vyráběny ze svařované konstrukce a poháněn IFE elektromagnetickými pohony. Instalace se provádí buď pomocí elastických podpor, nebo s využitím závěsných prvků. Připojení k napájecí síti je řešeno prostřednictvím IFE řídící jednotky (tyristorová nebo regulační jednotka). Welded feeder tube, driven by IFE electromagnetic drives. Installation either with elastic support or suspension units. Mains connection through an IFE thyristor control unit or via regulating unit.
11 Rozsah dodávky Scope of supply Základní sestava Standard model W Uzavřený trubkový profil se vstupní tryskou a s volitelným axiálním výstupem, případně příprava na výstupní připojení - přírubou W Elektromagnetický pohon instalován pod trubkovým dopravníkem W Materiál trubky S235JRC (St 37) W Rozměry trubkových podavačů viz tabulka W Feeder tube with inlet nozzle and optionally with axial outlet or outlet nozzle W Electromagnetic drive below the tube W Tube material S235JRC (St 37) W Tube dimensions according to table Provedení na přání Special models W Trubkové podavače vyrobené ze speciálních materiálů, s více vstupy a výstupy, s manuálně nebo automaticky ovládanými výstupními klapkami W Elektromagnetický pohon nad trubkovým podavačem W Trubkový podavač na otočném rámu pro distribuci materiálu W Tube made of special material, multiple inlets or outlets added, manual or automatic operation of the outlet flaps W Electromagnetic drive above the tube W Feeder tube on swivel frame for material distribution Výhody Advantages W Plynule nastavitelný objemový průtok W Po vypnutí dochází k okamžitému zastavení vyprazdňování násypky - dávkování W Vysoké rychlosti dávkování W Žádné rotujících částí - žádná údržba nebo opotřebení (na discích) W Posuv je ovládán v uzavřené smyčce nebo externím signálem W Nízké požadavky na elektrickou energii - žádné ztráty elektrické energie W Infinitely variable and volumetrically constant feed rate W Instantly stops flow from hopper when shut off W High feed rate W No rotating parts no maintenance or wear (on drives) W Feed rate is controlled via closed loop control or external signals W Low electric power requirement no loss of electric power
12 Plníme vaše potřeby We feed your IFE Aufbereitungstechnik GmbH 3340 Waidhofen an der Ybbs Austria Patertal 20 Phone Fax Mail offi Net Ihr Partner vor Ort Your local partner needs Im Steinbruch
IFE Aufbereitungstechnik GmbH
IFE Aufbereitungstechnik GmbH Vibrační dopravní technika Vibroconveyor technology Dopravíme, co budete potřebovat We feed your needs Žlabové podavače Pan feeders Dopravní roury Tube feeders Spirálové vertikální
IFE Aufbereitungstechnik GmbH
IFE Aufbereitungstechnik GmbH Magnetická Technika Magnetic technology Čisté řešení A clean solution Separace vířivými proudy Eddy current separators Nadpásové magnetické separátory Overband separators
IFE Aufbereitungstechnik GmbH
IFE Aufbereitungstechnik GmbH Ekologická Technika Environmental technology Řešení pro budoucí generace Solutions for future generations hartstoffscheider Separátor těžkých pevných r částic a rozdružovač
The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.
Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport
Magnetická technologie Magnetic technology. Separace vířivými proudy eddy current separators
Magnetická technologie Magnetic technology Separace vířivými proudy eddy current separators Dva systémy jedno zařízení Two systems - one source Rozsah použití Application range Separace vířivými proudy
TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0
Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a
Vertikální drtič kovů, typ KB, pro třísky a špony
Drtí dlouhé třísky a špony na malé kousky pro úsporu nákladů na přepravu a pro další zpracování. Nederman KB 10-49 je vertikální drtič kovových třísek určený pro zpracování špon, spirálových špon a drátěnky.
IFE Aufbereitungstechnik GmbH
IFE Aufbereitungstechnik GmbH Třídicí technika Screening technology Kompletní výrobní program A complete range Vibrační rošty Vibratory scalpers Vytřásače Shake outs Třídicí síta Sizing screens Odvodňovací
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to
spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation
spa díly spa components jedineèná relaxace unique relaxation Swimmingpool Technology Masážní èerpadlo "Sta-Rite" -"Sta-Rite" massage pump 0,7 0,55 Výkon m/h Capacity m/h 2 6 2-250 -25-252 0,75,0 27-25
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
Štípací stroj palivového dřeva KRAPED. Splitting firewood machine KRAPED 2012 FUNKČNÍ VZOREK. Název funkčního vzorku v originále
Název funkčního vzorku v originále Štípací stroj palivového dřeva KRAPED Název funkčního vzorku anglicky Splitting firewood machine KRAPED Obrázek 1: Fotografie funkčního vzorku štípací stroj palivového
www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control
MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické
Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400
Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400 Použití Ventil, který slouží k automatizaci a provozu energetického bloku, zejména při poruše trubkového
Together H A N D B O O K
Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní
Friction drives have constant or variable drives (it means variators). Friction drives are used for the transfer of smaller outputs.
Third School Year FRICTION DRIVES 1. Introduction In friction drives the peripheral force between pressed wheels is transferred by friction. To reach peripheral forces we need both a pressed force and
MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY
MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY 2 ISO 9001 BASIC TECHNICAL PARAMETERS 4 TABLE DIAMETER [MM] 800 1000 1250 1600 2000
First School Year PIPING AND FITTINGS
First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of
Váš partner pro zpracování sypkých hmot
Váš partner pro zpracování sypkých hmot PROFIL SPOLEČNOSTI ZK ING s.r.o. již dlouhodobě úspěšně působí v oblasti dodávek technologických celků a dodávek zařízení do průmyslových odvětví zabývajících se
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).
TECHNICKÝ LIST řada TITAN TECHNICAL DATA SHEET for TITAN
Popis: Separátory řady TITAN přenosné a stacionární. Používané pro velkoobjemová zařízení. Jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu.
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Název: TFSK 160 Číslo výrobku: 1348 Version: 50 Hz
TFSK 160 Číslo výrobku 1348 Document type: Katalogový list Document date: 2016-04-04 Generated by: Online katalog Systemair Version: 50 Hz Cena: 5551,00 CZK Popis Radiální střešní ventilátor Regulovatelné
Název: TFSK 125 XL Číslo výrobku: 1346 Version: 50 Hz
TFSK 125 XL Číslo výrobku 1346 Document type: Katalogový list Document date: 2016-04-04 Generated by: Online katalog Systemair Version: 50 Hz Cena: 5748,00 CZK Popis Radiální střešní ventilátor Regulovatelné
Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa
DN 50 350, Pp 20 MPa DN 50 350, Pp 20 MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména
Uzavírací lahvové ventily
Uzavírací lahvové ventily Cylinder Valves - lahvové a rozvodové uzavírací ventily (s nerotační a rotační konstrukcí dolního vřetena) - pracovní tlak 200 nebo 300 bar - uzavírací ventily s nízkým otevíracím
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
Nový Zdroj 660 MWe v Elektrárně Ledvice OB09 Odsíření ocelové konstrukce / technologie / opláštění
Nový Zdroj 660 MWe v Elektrárně Ledvice OB09 Odsíření ocelové konstrukce / technologie / opláštění New 660 MWe Power Source in Ledvice Power Plant OB09 Desulphurization steel structure / technology / cladding
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN
DN 65 400, PN 160 400 DN 65 400, PN 160 400 Použití Zpětná klapka je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru i jiné provozní tekutiny používané v
ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5
Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana
Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa
DN 10 50, Pp MPa DN 10 50, Pp MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména primárních,
Jatka Blovice s.r.o. provozovna Hradišťský Újezd Seznam strojů a zařízení
M01 Strojně stírané pásové česle Stávající První mechanické předčištění surové odpadní vody. Umístěny ve žlabu. Průlina 3 mm. Šířka 400 mm. M02 Pásový dopravník Počet kusů : 1 kpl ocel, povrch. úprava
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA
EN Standard dwelling and sanitary containers are used as temporary constructions. They can be also used for permanent constructions following some modification of containers. Variable options of insulation,
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5
Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody
COMPRESSED GAS s.r.o.- autorizovaný predaj a servis dúchadiel Kubíček.
COMPRESSED GAS s.r.o.- autorizovaný predaj a servis dúchadiel Kubíček www.kompresory-servis.sk info@compressedgas.sk www.kompresory-servis.sk - Nízké provozní náklady - Low operating costs - Kompaktní
ALFA UP H A N D B O O K
ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od
Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua
2 Od 4 do 42 modulů Dostatek prostoru pro kabeláž Předlisované vstupy Ihned připraveno k instalaci, PE/N svorkovnice součástí Plastové plombovatelné rychlošrouby Otvor pro kovový zámek From 4 to 42 modules
Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1
Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)
ALFA UP H A N D B O O K
ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od
Citis SN h a n d b o o k
handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností
Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors.
Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors. VERSA DRILLING Vrtací verze stroje je navržena pro vrtání kolíkovacích otvorů ve schématu
UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7
Těsnění dosedá na kuželovou plochu nerezového sedla a společně s talířem je dotlačováno tlakem média do kuželového sedla a tím je v tomto směru zajištěna absolutní těsnost (Obr. C). V opačném směru proudění
GLDF AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Axiální ventilátory > GLDF
Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Axiální ventilátory > GLDF GLDF AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ Tato řada má nejvyšší účinnost ventilátoru, a proto nejnižší spotřebu
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009
TECHNICKÝ LIST řada mikrofitrace KAKIT3 a KAKIT4 TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT v1.0
Popis: Separátory KingAir řady KAKIT Mikro filtrace. Jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, oleje, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní
Střední třída IVR 40/15 Pf. Vybavení: Příslušenství v objemu dodávky No Nádrž v dodávce Yes Očištění filtru manuální.
Střední třída IVR 40/15 Pf Kärcher IVR 40/15 Pf: průmyslový vysavač pro dlouhé pracovní cykly. Vysává jemné prachy v oblasti výroby a na výrobních strojích. S vysoce kvalitním kompresorem bočního kanálu
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
5 YEAR GASKET WARRANTY*
Food Flour milling Animal feed milling Plastics Chemicals Pharmaceuticals Glass Fertilizers Waste water treatment Foundries Premixed adhesives for ceramics industry 5 YEAR GA WARRA SKET NTY* GASKET WITH
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.
LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and
Rotační podavač RGI - RP1 50/20-8 TECHNICKÝ LIST RP_004 CZ EN SK. 0,55 kw. Dopravní kapacita: 13,8 m 3 /h. Objednací číslo: Příkon elektromotoru:
445 TECHNICKÝ LIST 200 500 Objednací číslo: RP_004 Dopravní kapacita: 13,8 m 3 /h Pracovní podmínky: +/- 5000 Pa Název položky: Příkon elektromotoru: Otáčky elektromotoru: Napětí: Maximální proud: Hmotnost
DRV-EC VĚTRÁNÍ BUDOV, KANCELÁŘÍ A VÝROBNÍCH PROVOZŮ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Střešní ventilátory > DRV-EC
DRV-EC VĚTRÁNÍ BUDOV, KANCELÁŘÍ A VÝROBNÍCH PROVOZŮ. Energeticky účinný, s regulovanými otáčkami a nízkou hlučností díky technologii EC. V praxi dosažitelné úspory energie až 50 % Možnost regulovaného
Průmyslové vysavače. S2B a S3B. 2 & 3 motorové jednofázové průmyslové Výhody. vysavače.
2 & 3 motorové jednofázové průmyslové vysavače Výhody S2B&S3B jsou opravdu jednoduché jednofázové průmyslové vysavače ideální pro kovovýrobu, kde je potřeba odstraňovat třísky i chladicí a řezné kapaliny
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6
Použití Uzavírací klapky s jednou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním režimu
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 OBSAH I. Hlavní součásti obuvnického stroje. II. Konstrukce III. Schéma elektrického zapojení IV. Instalace a uvedení do provozu V. Obsluha stroje VI.
Šoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa
DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa Použití Rychločinná uzavírací armatura, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a všechny další provozní tekutiny, zejména primárních okruhů jaderných
Bez ohřevu HD 9/18-4 ST
Bez ohřevu HD 9/18-4 ST Kompaktní stacionární vysokotlaké čističe Kärcher s až 6-ti odběrnými místy lze individuálně konfigurovat podle potřeb zákazníků. Jednou z jejich významných předností je nízké opotřebení.
FMCZ filtrační jednotka
Kompaktní filtrační jednotka pro řešení problémů s odsáváním výbušné prachy v široké škále průmyslových provozů. Série filtračních jednotek FMC s filtračními vložkami nabízí řadu výhod díky kompaktnímu
Lahvové a rozvodové uzavírací ventily. Cylinder valves and shut off valves
Lahvové a rozvodové uzavírací ventily Cylinder valves and shut off valves OBSAH CONTENT Lahvové uzavírací ventily Cylinder valves Rozvodové uzavírací ventily Shut off valves strana page strana page Lahvový
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1
Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,
TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného
NT 50/1 Tact Te*EU. Nastavitelné, ergonomické držadlo. Široká podlahová hubice s rychle výměnnými nástavci. Centrální otočný přepínač
Profesionální vysavač pro vysávání mokrých a suchých nečistot NT 50/1 Tact Te s bohatou výbavou. K ní náleží nádoba o obsahu 50 l s nastavitelným držadlem, vypouštěcí hadice a integrovaná zásuvka pro připojení
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Ref. no. 4030800454 4030800455 4030800456. Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l
ATEX The great suction power of model T40Plus is given by the vacuum it creates: it can collect very heavy materials or wet dust, it is ideal to solve any waste problem that were unsolvable till today.
Propaline. Propaline
Propaline Propaline 78 OBSAH CONTENT Výrobky řady UNIVERSAL Products UNIVERSAL Výrobky řady LOMEN Products LOMEN Výrobky řady LOMAT Products LOMAT Výrobky řady EUROMAT Products EUROMAT Redukční ventily
KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9
KULOÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL ALES WITH HEATING JACKET TYP / TYPE K91.9 Použití Kulové kohouty K91.9 jsou určeny k úplnému otevření nebo zavření průtoku pracovní látky. Uplatňují se pro přepravu
Automatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
TŘÍDIČE, DRTIČE, PODAVAČE A SÍTA
TŘÍDIČE, DRTIČE, PODAVAČE A SÍTA VVV MOST spol. s r.o. Sídlo společnosti: Topolová 1234, 434 01 MOST, IČO: 00526355, DIČ: CZ00526355, Web: www.vvvmost.cz Kontaktní osoba: Ing. Jaroslav Jochman, Tel.: +420
ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001
Návod na instalaci a použití ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001 CZ verze 1.2 Popis: Zónové ventily s vratnou pružinou jsou určeny do hydraulických
MAZACÍ AGREGÁT SEO CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ
MAZACÍ AGREGÁT SEO POUŽITÍ Mazací agregáty série SEO jsou užívány jako zdroje tlakového maziva, oleje, pro ztrátové a oběhové systémy centrálního mazání. Obvody ztrátových mazacích systémů jsou vybavovány
Kompaktní třída IVC 60/30 Tact²
Kompaktní třída IVC 60/30 Tact² Kompaktní průmyslový vysavač k čištění výrobních prostor a strojů. Odstředivý kompresor přesvědčí svým vysokým sacím výkonem v kombinaci s dlouhou životností. Proto lze
dream. 111/B. 121/B. 110.
dream. dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a opěradlem s barevným plastovým
Vypracováno: Telefon:
Počet Popis ALPHA2 25-8 8 Výrobní č.: 98649757 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and
Rotační šroubové kompresory MSA 4-5,5-7,5-11 - 15 kw
Rotační šroubové kompresory MSA 4-5,5-7,5-11 - 15 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Technologie a provedení Kvalita provedení, nízká hlučnost při chodu, jednoduchá instalace a snadná údržba činí z kompresorů MSA
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR 311 125W TR 312 TR
Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA
ZVÁRACIA TECHNIKA Centrálne odsávače : Odsávání všech 5 ti pracovišť je navrženo pomocí jednoho stacionárního blokového odsavače typu SOS FB 10000.S/RO/PTFs plně automatickou regenerací patronových filtrů
Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod
KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT
Rotační šroubové kompresory MSA 4-5,5-7,5-11 - 15 kw
Rotační šroubové kompresory MSA 4-5,5-7,5-11 - 15 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Technologie a provedení Kvalita provedení, nízká hlučnost při chodu, jednoduchá instalace a snadná údržba činí z kompresorů MSA
FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II
PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným
filtrace filtration filtraèní komlety filtraèní jednotky kvalita Swimmingpool Technology filtration sets filtration units quality
filtrace filtration filtraèní komlety filtration sets filtraèní jednotky filtration units kvalita quality Swimmingpool Technology Filtraèní komplety Filtration sets Kompletní písková filtraèní jednotka
Nové rohové frézy WIDIA M6800S, M, LX
ředstavujeme ové rohové frézy WIDIA 6800,, LX OVIA!...navržené speciálně pro urychlení operací při frézování čelní válcovou frézou! Hloubka řezu 7-17 mm! Široký rozsah nájezdových úhlů při sestupném frézování!
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS
WHO ARE WE? a company specializing in software applications for smart energy grids management and innovation a multidisciplinary team of experienced professionals from practice and from Czech technical
AXN-KSE 12/56 AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Axiální ventilátory > AXN-KSE 12/56
AXN-KSE 12/56 AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ Vhodný pro horizontální i vertikální instalaci. Zvýšení tlakových poměrů díky optimalizovaným výstupním vodicím lopatkám. Lopatky oběžného
CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers
CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers CNC vrtací a frézovací stroj se 6 pracovními jednotkami, se dvěma pohyblivými a jedním
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=
:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := α := α := = := α := := α = = ρ ρ := := := = := = := := := + + := + + := + := := := := + + := + + := + = = = :=.. := η := η := := π = :=.. :=,
DRV / DRH PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Střešní ventilátory > DRV / DRH
DRV / DRH PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ Možnost montáže až do 20 (na vyžádání k dispozici pro větší sklony střechy). Sací nástavec je vyrobený hlubokým tažením pro nejlepší vlastnosti proudění, a proto zajišťuje vysokou
Application sheets for the use of DIGR series controller Aplikační listy pro použití regulátorů řady DIGR
Application sheets for the use of DIGR series controller Aplikační listy pro použití regulátorů řady DIGR DIGR-0/E for v. and higher DIGR-00/D for v. and higher DIGR-0/E www.skipala.cz skipala@skipala.cz