Elektrický navíječ rolet AP D Typ 2 Premium. Obj. č Popis a ovládací prvky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Elektrický navíječ rolet AP D Typ 2 Premium. Obj. č Popis a ovládací prvky"

Transkript

1 Popis a ovládací prvky Elektrický navíječ rolet AP D Typ 2 Premium Obj. č Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup elektrického navíječe rolet. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Účel použití Tento elektrický navíječ žaluzií (i rolet) slouží jako alternativa pro běžné, mechanické ovládání okenních žaluzií. Pomocí navíječe pak můžete jednoduše spouštět a vytahovat okenní žaluzie. Provozovat navíječ je možné pouze ve vnitřních a suchých prostorách domácnosti. Rozsah dodávky Ovládací panel s elektronickým modulem (včetně kabelu v délce 1,5 m) Navíjecí mechanický prvek (při dodání je již připevněn k ovládacímu panelu) Soumrakový senzor (včetně kabelu v délce 1,3 m) Návod k obsluze K montáži bude dále zapotřebí: nůžky, tužka, křížový a plochý šroubovák a měřící pásmo. Montáž Jako první spusťte žaluzie dolů. Vybalte všechny součásti systému (obrázek A). Pomocí šroubováku uvolněte přední část navíjecího mechanismu (obrázek B). Šroubky přitom dobře uschovejte pro další použití. Upozornění! Pružina navíječe může způsobit velmi rychlé navinutí pásu zpět. Zabraňte proto jeho navinutí pomocí kovové zarážky. Vyjměte pás a v případě potřeby jej zkraťte na úroveň 30 cm pod navíjecí šachtu. Sejměte přední panel z elektronického modulu navíječe (obrázek A). Uvolněte proto oba šroubky v přední části panelu (nacházejí se po stranách pod programovacím tlačítkem). Následně uvolněte šroubek u navíjecího kolečka a kolečko opatrně uvolněte a vyjměte (obrázek C). Navíjecí pás následně provlékněte pod černým válečkem (obrázek D).

2 Upozornění! Dbejte na dostatečné dotažení všech šroubků a pevnost jejich spojů. V případě, že je vnitřní otvor navíjecí šachty příliš úzký, zvětšete jeho šířku tak, aby se navíjecí kolečko mohlo správně otáčet. Připevněte elektrický ovládací modul navíječe na navíjecí mechanismus ve zdi a připevněte pomocí šroubků k navíjecí části (obrázek I). Nasaďte následně zpět i přední kryt navíjecího modulu (obrázek J). Připojte navíječ ke zdroji napájení. LED indikátor v té chvíli bude rychle blikat. Tím je montáž navíječe u konce. Postupujte dále podle všech pokynů uvedených v tomto návodu a zejména části Uvedení do provozu. Připojení soumrakového senzoru Pro připojení soumrakového senzoru bude nezbytné odejmout přední kryt navíjecího modulu (obrázek J). Nejprve opatrně připojte konektor soumrakového senzoru do horní části modulu navíječe (obrázek K). Kabel senzoru by měl vést k zadní části modulu (obrázek L). Nasaďte zpět přední kryt modulu (obrázek J). Dbejte na to, aby nedošlo k extrémnímu ohybu a deformaci kabelu senzoru. Očistěte okenní výplň vhodným čisticím prostředkem a na očištěné místo pak připevněte soumrakový senzor. Pás dále protáhněte asi 30 cm směrem ven. Ujistěte se přitom, že pás není nikde překroucený ani nijak poškozený. Navíjecí pás poté protáhněte skrze kolečko a konec ponechejte vyčnívat asi 3 cm (obrázek E). Poznámka: V případě, že je soumrakový senzor vystaven přímému slunečnímu záření, dojde s určitou prodlevou (přibližně 15 minut) ke spuštění žaluzií. Vytažení nebo spuštění rolet poté můžete ovládat pomocí ovládacích tlačítek a na navíječi. Tlačítky pak navíc můžete spouštět naprogramované časy pro spouštění a vytažení žaluzií. V případě přemístění senzoru si počínejte obzvlášť opatrně. Uchopte proto senzor nejprve za průhledný kolíček přísavného úchytu (obrázek M). Senzor poté od skleněné plochy odejměte uchopením za bílý plastový modul senzoru. Počínejte si však přitom vždy velmi opatrně tak, aby nedošlo k poškození senzoru. Uvedení do provozu Před samotným uvedením systému do provozu se ujistěte o tom, že pohybu žaluzií nebrání žádné překážky ani předměty (například květináče na parapetu). V opačném případě může dojít k nevratnému poškození celého systému. Nastavení koncových poloh V případě, že rychle bliká červená LED (nachází se vpravo programovacího tlačítka), proveďte nastavení koncové polohy. Pakliže tato LED kontrolka nebude blikat, proveďte reset modulu. Po stisknutí a přidržení tlačítka dojde k vytažení rolet. Po dosažení požadované polohy žaluzií tlačítko uvolněte. Přesnější polohy dosáhnete krátkým a opětovným stiskem ovládacích tlačítek nebo. Optimální horní koncová poloha se nachází přibližně 3 cm pod horním dorazem. Pro uložení horní koncové polohy krátce stiskněte programovací tlačítko (po dobu max. 2 sekund). V tomto režimu bude pomalu blikat červená LED kontrolka. Stiskem a přidržením tlačítka přejděte do požadované dolní koncové polohy a poté znovu krátce stiskněte programovací tlačítko (po dobu max. 2 sekund). Po uložení koncové polohy přestane LED indikátor blikat. Od této chvíle budou systémem nastaveny obě koncové polohy pro žaluzie (vytažení a spuštění). Pás naviňte okolo navíjecího kolečka proti směru hodinových ručiček, dokud se neotočí alespoň 2x dokola. Do navíjecího mechanismu vložte kovovou zarážku a kolečko s pásem vsaďte zpět do svého úchytu. Dbejte na vložení kolečka do správné polohy. Všimněte si proto jeho polohy a zejména polohy hřídele (obrázek F). Kolečko v úchytu znovu připevněte pomocí šroubku (obrázek C). Celý navíjecí mechanismus vsaďte zpět do svého původního umístění (šachty) ve zdivu (obrázek G) a připevněte jeho přední kryt ke zdivu (obrázek H). Upozornění: Pokud se nepodaří správně nastavit koncové polohy žaluzií, je možné, že rolety / žaluzie mají příliš nízkou hmotnost. Proto bude nezbytné horní koncovou polohu nastavit jiným způsobem. K tomu bude zapotřebí manuálního zásahu obsluhy, při kterém pouze mírně zatáhněte za rolety pro spuštění dolů. Proveďte poté reset zařízení a znovu spusťte celý programovací proces. Pokud mají rolety příliš nízkou hmotnost, můžete je opatřit kovovými, popřípadě plastovými konzolami ve spodní části. Po ukončení programovacího procesu je pak zařízení připravené k dalšímu provozu. Programování bude nezbytné provést po každém výpadku zdroje nebo po odpojení zařízení od zdroje. Při odpojení modulu navíječe od zdroje navíc dojde k jeho uvedení do továrního nastavení.

3 Manuální ovládání Spuštění a vytažení rolet Po úspěšném nastavení koncových poloh můžete manuálně ovládat žaluzie po stisku příslušného tlačítka. Pro ovládání můžete využít některou z následujících metod: 1. Krátce stiskněte tlačítko nebo. Tím se žaluzie spustí / vytáhnou do své koncové polohy. Žaluzie se přitom mohou pohybovat v několika fázích (více v části Jednotlivé pozice rolet ). Konfigurace časových programů Pro konfiguraci časových programů jsou k dispozici 3 tlačítka umístěná pod displejem: levé tlačítko (6), prostřední tlačítko (7) a pravé tlačítko (8). 2. Stiskněte a přidržte tlačítko nebo dokud nedosáhnete požadované polohy žaluzií. Zastavení navíjení Za pohybu žaluzií je možné jejich okamžité zastavení po stisku ovládacího tlačítka nebo. Jednotlivé pozice rolet / Mezipoloha Nastavení jednotlivých fází pro postupné spouštění / vytažení žaluzií, můžete provést v případě, kdy žaluzie nejsou zcela spuštěny ani vytaženy. Nastavit můžete vlastní, libovolné polohy. Nastavené pozice jsou pak aplikovány během samotného provozu navíječe. Po odstranění naprogramovaných pozic budou rolety spouštěny a vytaženy běžným způsobem. Programování a uložení mezipolohy Stiskněte a přidržte tlačítko nebo a přejděte do požadované polohy. Stiskněte a přidržte programovací tlačítko. V té chvíli 3x problikne červená LED kontrolka. Tím došlo k uložení aktuální polohy. Červená kontrolka poté zhasne. Při dosažení naprogramované polohy bude svítit červená LED trvale. Odstranění naprogramovaných mezipoloh Poznámka: Naprogramované polohy jsou tímto procesem odstraněny současně pro oba směry pohybu rolet (spouštění i vytažení). a) V případě, že se rolety nacházejí v dolní poloze, přidržte stisknuté tlačítko do doby, dokud není zcela dosaženo horní polohy rolety nebo uložené mezipolohy. Poté přidržte stisknuté programovací tlačítko tak dlouho, dokud červená LED kontrolka 3x neproblikne, poté tlačítko uvolněte. LED kontrolka následně zhasne. V případě, že se červená LED kontrolka rozsvítí a bude i nadále trvale svítit, znamená to, že můžete provádět další programování nové mezipolohy. b) V případě, že jsou rolety vytažené, stiskněte tlačítko pro jejich spuštění, dokud nedosáhnete spodní koncové polohy, nebo první uložené mezipolohy. Stiskněte a přidržte programovací tlačítko. Přitom 3x problikne červená LED kontrolka. Tlačítko následně uvolněte. LED kontrolka poté zhasne. V případě, že se červená LED kontrolka rozsvítí a bude i nadále trvale svítit, znamená to, že můžete provádět další programování nové mezipolohy. Úprava mezipolohy Programování nové mezipolohy provedete tak, že jednoduše uložíte novou pozici v aktuálně vybrané poloze rolet. Nouzové / Bezpečnostní zastavení Tato funkce slouží zejména pro zvýšení bezpečnosti obsluhy a stejně tak i osob v blízkosti navíječe. K aktivaci této funkce dojde například v případě poškození částí žaluzií nebo při výskytu fotocitlivého předmětu v blízkosti rolet. Systém tuto funkci aktivuje také ve chvíli, kdy se v prostoru žaluzií nacházejí osoby. Systém tím zajistí okamžité zastavení žaluzií a zároveň poté spustí krátký zpětný chod. Žaluzie je možné kdykoliv zastavit po stisku ovládacích tlačítek pro spouštění nebo vytažení. Odstraňte překážku, která brání v pohybu žaluzií. Poté můžete žaluzie ovládat dál běžným způsobem. Zařízení navíc disponuje funkcí ochrany proti tepelnému přetížení systému. Dojde-li k přetížení systému, bude v té chvíli rychle blikat červená LED kontrolka. Po stisknutí tlačítka poté navíječ nebude žádným způsobem reagovat. Po uplynutí přibližně 15. sekund, kdy se interní komponenty systému dostatečně ochladí, bude navíječ znovu připraven k běžnému provozu. Vysvětlení symbolů displeje Aktuální čas a datum Symbol pro nastavení / pohyb žaluzií směrem nahoru Symbol pro nastavení / pohyb žaluzií směrem dolů Režim manuálního ovládání Režim automatického ovládání (spínací časové programy) Režim náhodného provozu Režim automatického použití soumrakového senzoru Režim programování Funkce tlačítek Zobrazení aktuálního dne v týdnu Současným stiskem všech tří tlačítek 6, 7, 8 a Reset dojte k resetu všech programů pro automatické ovládání (tlačítka stiskněte a přidržte tak dlouho, dokud na displeji nezačne blikat 00:00). Současným stiskem tlačítek 6 a 8 dojte k zapnutí nebo vypnutí programovacího režimu. V režimu programování slouží tlačítko 6 k nastavení nižších hodnot (od aktuálně použité hodnoty). Delším přidržením tlačítka dojde k rychlejšímu nastavení požadované hodnoty. V režimu programování slouží tlačítko 8 k nastavení vyšších hodnot (od aktuálně použité hodnoty). Delším přidržením tlačítka dojde k rychlejšímu nastavení požadované hodnoty. V režimu programování slouží tlačítko 7 k programovému ukládání nastavovaných hodnot a pro přechod k dalšímu programovacímu kroku nebo na další program.

4 Nastavení aktuálního času a data Pro nastavení času a data postupujte následovně. Nejprve nastavte přesný čas a ihned poté datum. V případě, že se v průběhu nastavování zobrazí chybová indikace, znamená to, že během tohoto procesu došlo k zadání nesprávných hodnot. V takovém případě proveďte reset systému (více v části Reset systému. Pro vstup do režimu nastavení aktuálního času stiskněte současně levé (6) i pravé (8) tlačítko a přidržte je stisknuté déle než 3 sekundy, dokud na displeji nepřestanou blikat hodnoty 00:00 a zobrazí se indikace prog. Systém zobrazuje aktuální čas vždy ve 24-hodinovém režimu. V levé části 00:00 se nastavují hodiny, v pravé části 00:00 se nastavují minuty. Pomocí tlačítek (6) nebo (8) nastavte požadované hodnoty. Při stisku a přidržení tlačítka dojde k rychlejšímu nastavení požadovaných hodnot. Nastavení přesného času potvrďte krátkým stiskem prostředního tlačítka (7). Displej poté přejde k zadání aktuálního data 01:01. Levá část slouží pro nastavení dne 01:00, v pravé části nastavte měsíc (00:01). Při nastavení aktuálního data je nezbytné zadat nejprve den, poté měsíc a nakonec rok. Pomocí levého (6) nebo pravého (8) tlačítka nastavte aktuální den. Nastavený den poté potvrďte krátkým stiskem prostředního tlačítka (7). Obdobně nastavte i měsíc. Použijte proto znovu pravé nebo levé tlačítko. Aktuální měsíc poté potvrďte stiskem prostředního tlačítka (7). Systém následně přejde k zadání roku. Pomocí levého (6) nebo pravého (8) tlačítka nastavte aktuální rok a zadání potvrďte krátkým stiskem prostředního tlačítka (7). Systém následně na displeji zobrazí nastavený čas, použitý režim ( man ) a označení dne v týdnu. 1 = pondělí 2 = úterý 3 = středa 4 = čtvrtek 5 = pátek 6 = sobota 7 = neděle Pro opuštění režimu programování stiskněte současně levé (6) a pravé (8) tlačítko a přidržte je stisknuté po dobu nejméně 3. sekund. Indikace prog poté zmizí z displeje. Navíječ rolet nyní můžete ovládat v manuálním režimu nebo použít programů automatického režimu. Automatický režim Použití automatického režimu umožňuje vytahování a spouštění žaluzií v předem nastaveném čase. Systém je vybaven přesným kalendářem včetně přestupných roků a funkce automatického přechodu z letního času na zimní (a naopak). Naprogramovat můžete pouze časy pro vytažení nebo spuštění rolet. Naprogramovat navíc můžete například vytažení žaluzií v předem nastaveném čase a večer provést spuštění žaluzií manuálně a stejně tak i obráceně. Poznámka: Při konfiguraci automatického ovládání žaluzií není důležité, zda je žaluzie vytažená nebo spuštěná. Pro všechny dny v týdnu můžete nastavit stejné časy pro spouštění nebo vytažení žaluzií nebo naprogramovat každý den zvlášť s různými časy pro spuštění a vytažení žaluzií. Pokud chcete pro každý den použít stejné časy pro vytažení a spouštění žaluzií, můžete tuto operaci naprogramovat velmi jednoduše a to v reálném čase. Čas pro vytažení a spouštění žaluzií tak nastavte v konkrétní dobu ráno a poté večer. Žaluzie však můžete vždy ovládat manuálně bez ohledu na aktuální čas a použitý program. V případě, že hodláte použít různé časy pro vytažení a spuštění žaluzií v každém dni, nastavte tyto časy prostřednictvím programovacího režimu displeje. Nastavení času pro spouštění / vytažení žaluzií v reálném čase K tomuto nastavení není zapotřebí sledovat údaje na displeji. Nastavení se provádí přímo v reálném čase. Nastavené spínací časy jsou pak uloženy a aplikovány každý den. Konfigurace automatického ovládání pro vytažení rolet se provádí po stisknutí programovacího tlačítka (po dobu max. 2 sekund) a následně stisknutím tlačítka pro vytažení rolet. Červená LED kontrolka poté 5x problikne a následně bude trvale svítit. Tím došlo k uložení času pro vytažení rolet. Jsou-li rolety spuštěné, dojde pak v nastaveném čase k jejich vytažení. Pokud jsou však rolety již vytažené, nedojde k žádné operaci. Konfiguraci automatického ovládání pro spuštění rolet pak provedete obdobně. Stiskněte proto programovací tlačítko a poté tlačítko pro spuštění rolet v krátkém sledu po sobě (max. 2 sekund). Poté, co 5x problikne červená LED kontrolka, dojde k uložení času pro spouštění rolet. Pakliže jsou rolety již spuštěny, systém neprovede žádnou akci. Poznámka: Nastavením požadovaného času pomocí přesné kombinace kláves způsobí odstranění veškerého dříve provedeného a uloženého nastavení. Pro všechny další dny pak bude uložen stejný čas. Pokud však chcete použít různé časy pro vytažení a spuštění žaluzií, musíte toto nastavení provést prostřednictvím programovacího režimu displeje. Nastavení času pro spouštění / vytažení žaluzií prostřednictvím režimu displeje Tímto způsobem můžete na displeji nastavit časy vytažení / spouštění žaluzií pro každý den ve stejný čas nebo naprogramovat časy pro jednotlivé dny nebo pro všechny dny zvlášť. Pro vstup do programovacího režimu stiskněte současně levé a pravé tlačítko a přidržte je stisknuté po dobu více než 3 sekundy, dokud se na displeji nezobrazí indikace prog. Následně stiskněte 4x prostřední tlačítko. Symbol šipky nahoru představuje konfiguraci času pro vytažení žaluzií. 00:00 = zadání času pro vytažení žaluzií prog = režim programování 0 = označení dne v týdnu (0 znamená v tomto případě shodné nastavení pro všechny dny) Stiskem levého nebo pravého tlačítka nastavte požadovaný čas pro vytažení žaluzií. Nastavený čas poté potvrďte krátkým stiskem prostředního tlačítka (7). Symbol šipky dolů představuje konfiguraci času pro spuštění žaluzií 00:00 = zadání času pro spuštění žaluzií prog = režim programování 0 = označení dne v týdnu (0 znamená v tomto případě shodné nastavení pro všechny dny)

5 Pomocí levého nebo pravého tlačítka nastavte požadovaný čas pro spuštění žaluzií. Nastavený čas potvrďte krátkým stiskem prostředního tlačítka (7). Zapnutí a vypnutí automatického režimu v režimu displeje Do programovacího režimu systému (režimu displeje) vstoupíte po současném stisku pravého (6) a levého tlačítka (8). Obě tlačítka přidržte stisknutá po dobu delší, než 3 sekundy. Na displeji se v té chvíli zobrazí indikace prog. Po stisku prostředního tlačítka se pak na displeji zobrazí všechny dostupné režimy man, auto a rand. Pomocí pravého (6) nebo levého tlačítka (8) pak zvolte vybraný režim a potvrďte jeho použití stiskem prostředního tlačítka (7). Pro opuštění režimu displeje stiskněte současně pravé i levé tlačítko a přidržte obě tlačítka stisknutá po dobu alespoň 3. sekund. Indikace prog poté zmizí z displeje. Symbol šipky nahoru představuje konfiguraci času k vytažení žaluzií pro všechny dny prog = režim programování 1 = den v týdnu (1 = pondělí) Pakliže požadujete nastavit různé časy pro vytažení a spouštění žaluzií i pro jiné dny, vyberte proto z následujícího přehledu s označením jednotlivých dnů. 0 = všechny dny v týdnu 1 = pondělí 2 = úterý 3 = středa 4 = čtvrtek 5 = pátek 6 = sobota 7 = neděle Opakovaným stiskem prostředního tlačítka přejděte k výběru požadovaného dne. Při procházení jednotlivých dnů se zároveň zobrazují nastavené časy pro vytažení a spouštění žaluzií. Nastavené časy pak můžete libovolně upravovat. Pakliže pro konkrétní den nepožadujete nastavit čas vytažení nebo spouštění žaluzií, zadejte hodnotu 00:00. K nastavení požadovaných časů pro vytažení a spouštění žaluzií příslušného dne použijte levé nebo pravé tlačítko. Potvrzení zadaných hodnot pak provedete pomocí prostředního tlačítka. Obdobným způsobem nastavíte časy i pro další dny. Režim programování opustíte po současném stisku pravého a levého tlačítka (po dobu 3. sekund). Indikace prog poté zmizí z displeje. Systém zároveň přejde k zobrazení aktuálního času a data. Režim automatického ovládání aktivujete po stisknutí a přidržení programovacího tlačítka (max. 2 sekundy). Provozní LED kontrolka poté bude blikat po dobu 5. sekund a poté zůstane trvale svítit. Na displeji se zároveň zobrazí indikátor auto. Od té chvíle bude systém ovladače spouštět a vytahovat žaluzie v předem naprogramovaných časech. Použití soumrakového senzoru V době dodání pracuje soumrakový senzor s továrně přednastavenými hodnotami. Senzor tak po uplynutí 15. minut od dosažení určité úrovně osvětlení odešle informace do systému navíječe, který následně spustí nebo naopak vytáhne žaluzie. V této poloze žaluzie zůstanou do dalšího stisku tlačítka pro vytažení žaluzií nebo do doby spuštění následujícího časového programu. Tento soumrakový senzor disponuje funkcí pro podporu automatizace ovládání žaluzií. Úroveň, při které senzor zaznamená určité hodnoty okolního osvětlení je pak možné vybrat z přednastavených možností. Vstupte do programovacího režimu. Stiskněte proto a současně přidržte pravé i levé tlačítko. Na displeji se přitom zobrazí indikace prog. Následně 2x stiskněte prostřední tlačítko (7). 00 = senzor je deaktivovaný 01 = aktivovaný senzor Symbol slunce = režim konfigurace soumrakového senzoru 1 = aktuální den v týdnu (pondělí) Aktivaci / deaktivaci senzoru provedete pomocí pravého nebo levého tlačítka. Vlastní výběr potvrďte stiskem prostředního tlačítka (7). Indikace displeje man = režim manuálního ovládání auto = automatické ovládání (použití přednastavených času pro vytažení a spouštění žaluzií) rand = režim náhodného spouštění s různým časovým posunem ± 15 minut (tuto funkci můžete použít například v době vaší nepřítomnosti pro navození dojmu přítomnosti osob v domě). Automatický režim můžete aktivovat / deaktivovat stiskem programovacího tlačítka popřípadě prostřednictvím vstupu do systému a režimu displeje. Režim rand je možné aktivovat pouze po vstupu do nastavení systému. Zapnutí a vypnutí automatického režimu pomocí tlačítek Krátkým stiskem (max. 2 sekundy) programovacího tlačítka automatický režim zapnete. Červená LED kontrolka přitom bude blikat po dobu přibližně 5. sekund a poté se trvale rozsvítí. Na displeji se přitom objeví indikace auto. Obdobně pak automatický i režim vypnete. Na displeji se poté změní indikace z auto na manu. 05 = aktuálně použitá citlivost senzoru (dostupná škála je v rozmezí 01 09). Nastavte vlastní hodnotu pro citlivost senzoru, popřípadě použijte aktuální hodnotu a výběr potvrďte stiskem prostředního tlačítka (7). 01 = nízký jas, 05 = střední hodnoty jasu, 09 = vysoká úroveň jasu Do režimu nastavení senzoru vstoupíte po současném stisku a přidržení levého (6) a pravého (8) tlačítka (déle než 3 sekundy). Na displeji se přitom zobrazí indikace prog. Požadovanou citlivost senzoru pak nastavte pomocí pravého nebo levého tlačítka. Nastavenou úroveň potom potvrďte stiskem prostředního tlačítka (7). Režim konfigurace jasu opustíte po současném stisku pravého a levého tlačítka. Indikace prog poté z displeje zmizí.

6 Elektrické připojení Upozornění! Práce na elektrickém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný odborník! Před samotným připojením elektronického modulu ke síti, odpojte příslušný elektrický okruh od zdroje napájení. Použijte proto například jistič nebo hlavní vypínač. Zařízení je možné připojit k elektrické síti přímo. Předtím je však nezbytné odstranit kryt připojovací svorky v zadní části navíječe. Pomocí vhodného šroubováku uvolněte připojovací terminály a vyjměte vodiče původního kabelu. Do svorek poté připojte vhodný kabel pro přímé připojení zařízení k síti. Použijte proto pouze velmi kvalitní kabel s dostatečným průřezem vodičů. Kabel zajistěte do příslušné svorky proti vytržení a odlehčení v tahu. Reset modulu Resetováním modulu dojde k odstranění vybraného nastavení. Po provedení resetu pak bude nezbytné provést potřebná nastavení. Systém však dává na výběr možnost, která data odstraníte z interní paměti. Řešení problémů Problém Příčina Odstranění Navíječ neprovádí žádnou funkci. Žaluzie se nespouští / nevytahují. Žaluzie nezůstávají v konečné poloze. Nastavené časy pro automatický režim jsou posunuté. Navíječ je odpojen od zdroje. Ověřte, zda je příslušný elektrický okruh / použitá zásuvka napájena ze sítě. Překážka v prostoru okna a žaluzií. Žaluzie jsou příliš lehké. Navíjecí pás je používáním již příliš natažený. Došlo k odpojení modulu od zdroje (výpadek sítě). Interní čas je nepřesný. Odstraňte překážku, která brání spouštění nebo navinutí žaluzií. Žaluzie musíte vhodným způsobem zatížit, popřípadě vyměňte plastové zakončení žaluzií za kovové. Žaluzie vytahujte / spouštějte vždy pouze několik centimetrů od koncové polohy (dorazu). Proveďte reset navíječe a zopakujte celý proces uvedení do provozu. Nastavte znovu aktuální čas a datum. Reset koncových poloh a mezipoloh Výběrem této možnosti dojde pouze k odstranění nastavených koncových poloh a mezipoloh. Aktuální čas, datum a automatické programy přitom zůstanou v interní paměti uchovány. Pomocí tenkého předmětu stiskněte tlačítko Reset (4) na modulu. Červený LED indikátor přitom začne rychle blikat. Systémem tím došlo k odstranění příslušného nastavení a uvedení do továrních hodnot. Reset interních dat modulu Tímto procesem dojde k resetu aktuálního času, data, použitých hodnot soumrakového senzoru a odstranění spínacích programů. Koncové polohy a mezipolohy přitom v interní paměti zůstanou i nadále zachovány. Současně proto stiskněte všechna tři tlačítka (6, 7, 8) a přidržte je stisknutá po dobu alespoň 5. sekund. Na displeji se následně zobrazí hodnota 00:00. Demontáž navíječe Před samotnou demontáží odpojte navíječ od zdroje napájení. Z modulu poté odpojte i použitý senzor. Odstraňte přední kryt modulu a uvolněte šroubky, kterými je modul připevněn k navíječi. Stejně tak uvolněte šroubky mechanického navíjecího systému a tento vyjměte ze šachty ve zdivu. Uvolněte čep v navíjecím kolečku. Teprve poté bude možné navíjecí pás z kolečka zcela vytáhnout. Doporučované příslušenství Potřebná síla (tloušťka) navíjecího pásu vychází především z jeho celkové délky: Délka pásu 4,5 m = 1,3 mm Délka pásu 6 m = 1,0 mm V případě potřeby navíjecího pásu o délce 10 m je pak nezbytné použití speciálního navíjecího kolečka o průměru 14,5 cm. Upozornění! Navíjecí kolečko o průměru 14,5 cm vyžaduje použití vhodné instalační krabice (pod omítku) s roztečí otvorů 185 mm. Před zakoupením tohoto navíjecího kolečka si proto nejprve ověřte dostupnost této instalační krabice. Dálkový ovladač a bezdrátový modul Navíječ rolet můžete ovládat i na dálku. K tomu je zapotřebí příslušného modulu a poté samotný dálkový ovladač (1-kanálový nebo 5-kanálový). Během navíjení je slyšet výrazný hluk pohonu. Žaluzie mají větší zatížení než 250 N (25 kg). Ujistěte se o tom, že žaluzie nejsou nijak zablokované. Uchopením žaluzií ověřte jejich skutečnou zátěž. Použijte proto vhodnou váhu na kterou se sami postavte. Při vytahování (spouštění) žaluzií nesmí dojít k vynakládání větší síly. Rozdíl mezi vaší hmotností při spouštění a vytahováním rolet nesmí být větší, než 25 kg. Po aktivaci automatického programu dochází k postupnému navíjení žaluzií / Žaluzie se zcela nenavinou / nespustí Kontakt mezi snímačem modulu a mechanickou částí navíječe ve zdivu není dostatečný / Příliš hrubá struktura povrchu zdiva / omítky. Odpojte systém od zdroje a demontujte navíjecí mechanismus ze zdi. Okolní povrch zdiva pak upravte například pomocí obroušení. Použít můžete i speciální podložky, kterými zajistíte správnou polohu navíječe pro optimální kontakt mechaniky systému. 5-kanálový ovladač umožňuje ovládání až 5 jednotlivých navíječů. Tento ovladač je tak určen k dálkovému (skupinovému) spínání několika navíječů.

7 Důležitá bezpečnostní opatření Při použití tohoto výrobku dbejte všech platných bezpečnostní předpisů a pokynů uvedených v tomto návodu. Zařízení sami nikdy neopravujte ani nijak nerozebírejte. Veškeré opravy svěřte výhradně servisu. Před uvedením zařízení do provozu a zejména jeho montáží nejprve vyzkoušejte jeho správnou funkci. Roletu / žaluzie musí být možné ručně vytáhnout a spustit vždy velmi vždy snadno. Navíjecí pás nesmí být nijak poškozený ani jakkoliv nastavovaný. Veškeré poškozené části musí být vyměněny vždy celé. Použití poškozených dílů může vést k omezení funkce zařízení a především k nebezpečí vzniku úrazu a škod. Navíječ je možné používat pouze v kompletním stavu. K jeho provozu používejte vždy výhradně originální díly a příslušenství (například soumrakový senzor, bezdrátové ovládání) doporučované výrobcem. Tento výrobek je možné používat jako náhradu za navíječ s šířkou pásu až max. 23 mm. Navíjecí pásy je možné používat pouze v příslušné délce a šířce. Pás o šířce 1,3 mm = max. délka 4,5 m, pás o šířce 1,0 mm = max. délka 6,0 m. Při použití velkého navíječe, který je k dispozici jako příslušenství, je povolená délka pásu přibližně 10 m. Navíječ je vhodný pro rolety (bez ozubeného převodu) s plastovými profily o celkové ploše až 8 m 2. Před samotnou instalací navíječe odstraňte veškeré nepotřebné části a předměty, které by mohly negativně ovlivnit další provoz zařízení a zejména volný pohyb žaluzií. Navíječ připojte do snadno přístupné a řádně instalované elektrické zásuvky. Pravidelně celý systém kontrolujte. V důsledku dlouhodobého používání se mohou objevit drobná opotřebení, které jsou však důsledkem běžného provozu. Poškozený přívodní kabel ponechejte vyměnit výhradně v servisu. Sledujte spouštění a vytahování rolet a zabraňte přístupu osob k navíjecímu systému za jeho provozu. Výrobek není žádná hračka. Obsluhu navíječe proto nikdy neponechávejte na dětech! Zařízení navíc není určené pro ovládání osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a duševními schopnosti (včetně malých dětí), které nemají dostatek znalostí a zkušeností pro jeho bezpečný provoz. To neplatí, pokud jsou takové osoby pod dohledem osoby, odpovědné za jejich bezpečnost. Při spuštěných roletách musí být pás ještě alespoň 2x obtočený okolo navíjecí konzole. V opačném případě může dojít k nevratnému poškození systému navíječe. Údržba a čištění Zařízení nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. K čištění povrchu modulu navíječe a dálkového ovládání použijte pouze suchý a jemný hadřík. Pouze v případě silnějšího znečištění můžete použít šetrný čisticí prostředek, kterým hadřík pouze mírně navlhčete. Před čištěním zařízení nejprve odpojte od zdroje napájení. K čištění nikdy nepoužívejte žádné chemikálie, rozpouštědla ani prostředky pro drhnutí. V opačném případě může dojít k nevratnému poškození celého zařízení. Technické údaje Model D Barva krytu bílá, šedá Zdroj napájení 230 V AC, 50Hz Provozní napětí 24 V Síla motoru cca 25 kg / 250 N Jmenovitý krouticí moment 2,5 Nm Výkon max. 75 W Spotřeba v pohotovostním režimu cca 0,5 W Šířka pásu až 23 mm Navíjecí pás cca 4,5 m při standardní tloušťce pásu 1,3 mm cca 6 m při standardní tloušťce pásu 1,0 mm cca 10 m při použití velkého navíjecího kolečka o Ø 14,5 cm Doba provozu (chodu motoru) max. 5 minut Krytí, třída ochrany II (IP 20) Přívodní kabel typ H03VVH2-F; 2 x 0,75 mm s euro konektorem Materiál recyklovatelný Vyrobeno v souladu s předpisy RoHs Testováno podle EN , EN , EN 50366, EN EN V1.6.1, EN V1.4.1, EN V2.1.2 Schváleno LGA/GS, CE Rozměry (šířka x výška x hloubka) 6,5 x 23,5 x 5,6 cm Hmotnost 1260 g Pokud si nebudete vědět rady, jak tento elektrický navíječ rolet správně používat a v tomto návodu k obsluze nenaleznete potřebné informace, obraťte se na naši technickou podporu, nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Vybavení Podsvícený a přehledný displej Automatické programy: denní / týdenní a režim náhodného spouštění Podpora detekce okolního osvětlení (pouze s příslušným senzorem) Funkce reset (2 možnosti) Konfigurace mezipoloh. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likvidujte odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných předpisů. Šetřete životní prostředí! Přispějte tak k jeho ochraně! Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/12/2016

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku, Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Ovládání rolet s časovačem WR Rademacher Troll Standard. Obj. č Popis funkcí tlačítek. Popis symbolů na displeji

Ovládání rolet s časovačem WR Rademacher Troll Standard. Obj. č Popis funkcí tlačítek. Popis symbolů na displeji Popis funkcí tlačítek Ovládací tlačítka Ovládání rolet s časovačem WR Rademacher Troll Standard Ruční ovládání (nahoru / dolů) Tlačítko SET / STOP zastavení pohybu žaluzií / nastavení hodnot. Tlačítko

Více

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46

Více

11.27 Centralis Uno RTS

11.27 Centralis Uno RTS Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P) Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ Chronis Smart UNO NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností

Více

Centralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu

Centralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu Abyste mohli optimálně využít všech výhod lokální ovládací jednotky Centralis UNO IB, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Řídicí jednotka Centralis UNO IB / je určena k přímému ovládání jednoho

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Senzor pro měření intenzity světla a větru pro markýzy REG Obj. č Hlavní vlastnosti systému

Senzor pro měření intenzity světla a větru pro markýzy REG Obj. č Hlavní vlastnosti systému Celý systém zcela automaticky upřednostňuje řízení prostřednictvím senzoru pro detekci rychlosti větru. Tím je zajištěna maximální provozní bezpečnost systému i v případě použití nevhodného uživatelského

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č. Skupinová řídící jednotka GPS 1020 24 V NÁVOD K POUŽITÍ Řídící jednotka GPS 1020 je určená k řízení skupiny SOMFY 24 V pohonů. Skupinu pohonů (řídící jednotku GPS 1020) můžete ovládat lokálním tlačítkem,

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.: Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné

Více

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.

Více

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento

Více

Systém bezdrátového modulu a vypínače. Obj. č Obj. č Obj. č Obj. č Obj. č Obj. č.

Systém bezdrátového modulu a vypínače. Obj. č Obj. č Obj. č Obj. č Obj. č Obj. č. Systém bezdrátového modulu a vypínače Obj. č. 142 17 60 Obj. č. 142 17 61 Obj. č. 142 17 63 Obj. č. 142 17 64 Obj. č. 150 69 96 Obj. č. 151 79 99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Rollei Compact Timer Remote Controll

Rollei Compact Timer Remote Controll Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové

Více

Úsporný ventilační systém AEROBOY Obj. č Účel použití

Úsporný ventilační systém AEROBOY Obj. č Účel použití V tomto návodu jsou uvedeny pokyny pro instalaci ventilačních systémů Aeroboy modelové řady: Ø 100, 125 a 150 mm (plastové provedení ABS). Ø 125 a 150 mm (nerezová ocel). Úsporný ventilační systém AEROBOY

Více

Centralis Receiver RTS 2

Centralis Receiver RTS 2 Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání

Více

Sada bezdrátového termostatu FS20 STR-2 / FS20 ST-4. Obj. č

Sada bezdrátového termostatu FS20 STR-2 / FS20 ST-4. Obj. č Sada bezdrátového termostatu FS20 STR-2 / FS20 ST-4 Programování / Adresní systém FS20 Při použití sady FS20 (například bezdrátový termostat a zásuvka FS20 STR-4) je bezdrátový přenos zajišťován bezpečnostními

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Pohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50

Pohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50 Pohon bran SGS 501 Obj. č. 62 04 50 Bezpečnostní pokyny Před instalací výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod. Postupujte podle pokynů a uchovejte tento návod po celou dobu životnosti produktu.

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Venkovní jednotka pro domácí videotelefon VDV-520.1. Obj. č. 118 10 83. Popis částí. Rozsah dodávky VDV 520 EG. 1x venkovní jednotka (rodina II.

Venkovní jednotka pro domácí videotelefon VDV-520.1. Obj. č. 118 10 83. Popis částí. Rozsah dodávky VDV 520 EG. 1x venkovní jednotka (rodina II. VDV 520 EG 1x venkovní jednotka (rodina II.) (4) 1x síťový adaptér (2) Venkovní jednotka pro domácí videotelefon VDV-520.1 VDV 503 SS a VDV 507 SS 1x vnitřní jednotka, černá barva (5) VDV 503 WW a VDV

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Obsah: Shrnutí 1 Úvod 2 Instalace Demontáž starého termostatu 4 Propojení vodičů 5 Volba umístění 6 Připojení k termostatu

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu

Více

Programovatelný termostat s LCD FIT-3R. Obj. č Zobrazení na displeji

Programovatelný termostat s LCD FIT-3R. Obj. č Zobrazení na displeji Zobrazení na displeji Aktuální den Aktuální teplota v místnosti Programovatelný termostat s LCD FIT-3R Vytápění/ Symbol bliká, pokud není k dispozici žádný režim Provozní režim: AUTO, aktuální čas 14:31

Více

Zatížitelnost spínacích kontaktů relé 3 A / 230 V / 50 Hz

Zatížitelnost spínacích kontaktů relé 3 A / 230 V / 50 Hz Řídící jednotka pro žaluzie s integrovaným přijímačem DO Centralis UNO RTS VB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídící jednotky Centralis UNO RTS VB, přečtěte si prosím pečlivě

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu Chronis Smart RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky Rozsah dodávky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách Senzory typu: TM-260/280 Baterie CR1632 Imbusové klíče Ochrana proti krádeži Zajišťovací šrouby Adaptér (3-cestný ventil) TireMoni Obj. č. 130 75

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Ruční vysílač GF20..

Ruční vysílač GF20.. Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento

Více

TM Analogic. Serie TM. Cod. rev

TM Analogic. Serie TM. Cod. rev TM Digital TM Digital-B TM Analogic Serie TM. Cod. rev. 1.0 1 OBSAH 1 Ze všeho nejdříve Strana 2 2 Instalace Strana 4 3 Nastavení a provoz Strana 7 4 Údržba Strana 10 1 ZE VŠEHO NEJDŘÍVE - VAROVÁNÍ Při

Více

Zavlažovací počítač. GARDENA EasyControl Obj. č Uvedení do provozu. Popis funkce. Popis a ovládací prvky.

Zavlažovací počítač. GARDENA EasyControl Obj. č Uvedení do provozu. Popis funkce. Popis a ovládací prvky. Zavlažovací počítač GARDENA EasyControl 1881-20 Obj. č. 119 40 99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup zavlažovacího počítače. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

Základní sada pro dálkové ovládání. topného systému Honeywell evohome THR992GRT. Obj. č

Základní sada pro dálkové ovládání. topného systému Honeywell evohome THR992GRT. Obj. č Hlavní řídící jednotka evohome Nástěnná jednotka Základní sada pro dálkové ovládání topného systému Honeywell evohome THR992GRT Stojan pro řídící jednotku Termostatická hlavice (HR92) Termostatická hlavice

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

www.somfy.com Easy Sun io Montážní příručka

www.somfy.com Easy Sun io Montážní příručka www.somfy.com Easy Sun io CZ Montážní příručka www.somfy.com ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 RTS NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ v. 2012-05 1 ÚVOD Tento Návod k montáži a použití si pečlivě přečtěte dříve, než začnete s montáží, zapojením a uváděním pohonu J4 RTS do provozu. Přísně

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA

REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA DR4LEDS REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA Prodlužuje životnost žárovek, šetří elektrickou energii. Zkonstruováno a vyrobeno

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Centrální jednotka pro systémy Honeywell evohome THR928SRT. Obj. č Uvedení do provozu. Součásti systému Honeywell

Centrální jednotka pro systémy Honeywell evohome THR928SRT. Obj. č Uvedení do provozu. Součásti systému Honeywell Součásti systému Honeywell Centrální řídící jednotka evohome Nástěnný držák ATF300 Centrální jednotka pro systémy Honeywell evohome THR928SRT Stojan pro řídící jednotku ATF100 Termostatická hlavice THR092HRT

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko

Více

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy

Více