Hydraulická kladiva HH15 HH20 HH23 HH25 HH27. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Hydraulická kladiva HH15 HH20 HH23 HH25 HH27. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark"

Transkript

1 Hydraulická kladiva HH15 HH20 HH23 HH25 HH27 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: Fax: Mail

2 Obsah Strana 1. Všeobecně Bezpečnostní předpisy Rozměry a hlavní části Technická data Údržba Testování Zjištění závady Montáž a demontáž hlavních dílů HH 20/23/25/ Montáž kladiva bez rámečku, od v.č Montáž kladiva s rámečkem od v.č Montáž rukojetí, spodního dílu a hadic Montáž a demontáž hlavních dílů HH Oprava spodního dílu Oprava úderového pístu Oprava ventilového pouzdra Oprava a plnění zásobníku - akumulátoru Oprava rukojetí Přehled nářadí

3 1. Všeobecně HYCON - hydraulická kladiva jsou stavěna pro těžké práce s odpovídající dlouhou životností. Všechny funkční součásti jsou vyrobeny z ušlechtilých materiálů pro zajištění této životnosti. Díly kladiva jsou vyrobeny s malými tolerancemi pro vysoký výkon. To klade vysoké nároky při opravách a údržbě zařízení. Vždy dbejte na to, aby nebyly poškozeny plochy vnitřních dílů a hydraulických součástí. Je důležité dodržovat momenty utažení všech upevňovacích prvků. 2. Bezpečnostní předpisy Kladivo používejte vždy pouze po dobu, která je stanovena místními předpisy pro vystavení obsluhy uvedeným vibracím. Všechna kladiva HYCON jsou dodávána s bezpečnostní pojistkou na rukojeti. Pojistku nedemontujte a udržujte ji funkční. Při horizontálním bourání dbejte na ochranu hlavy a očí obsluhy. Unikající olej pod tlakem může poškodit kůži, proto nekontrolujte unikající olej pod tlakem prsty nebo v blízkosti obličeje. Pokud přesto dojde k zasažení kůže, vyhladejte lékařskou pomoc. Neopouštějte kladivo,pokud je zdroj hydrauliky v provozu. Používejte vždy originální nástroj. Dbejte na to, aby uchycení nástroje bylo vždy funkční a nepoškozené, v opačném případě hrozí poškození pouzdra. Vždy napojujte na odpovídající hadice. Tlaková a odpadní hadice je označena na plášti kladiva P and T. Obsluha musí dbát na to, aby při práci nebyla poblíž osoba, která by mohla díky odlétavajícímu materiálu přijít k úrazu. Pokud pracuje obsluha v těžkém nebo kluzkém terénu, musí dbát na to, aby při práci stála vždy pevně, s plnou možností ovládat kladivo. Obsluha musí být vždy informována o používání kladiva, popřípadě pracovat pod dohledem instruktora. Obsluha musí používat ochranné brýle, ochranu sluchu, přilbu a bezpečnostní obuv. Nepoužívejte volny oděv, který mohou zachytit pohybující části kladiva. Nikdy neudržujte nebo nečistěte kladivo, neměňte nástroj nebo nerozpojujte hadice, pokud je zdroj hydrauliky v provozu. V opačném případě může dojít k poškození kladiva. 2

4 Před spuštěním zdroje hydrauliky vždy napojte hydraulické hadice kladiva. Překontrolujte těsnost napojení. Nepracujte s kladivem, pokud je teplota oleje vyšší než 70 C. Provoz kladiva při vyšší než uvedené teplotě může poškodit kladivo nebo poranit obsluhu. Opravy údržbu a servisní práce svěřte vždy k tomu určené osobě. 3

5 3. Rozměry a hlavní části 1 Napojení tlak(p) 2 Napojení zpátečka (T) 3 Vibrační rukojeti 4 Akumulátor 5 Spínáníl 6 Pojistka 7 Zajištění nástroje 8 Spodní díl Typ kladiva Délka (X) HH HH HH HH HH

6 4. Technická data HH15 HH20 HH23 HH25 HH27 20 l.p.m. 20 l.p.m. 20 l.p.m. 30 l.p.m. 20 l.p.m. 30 l.p.m. 20 l.p.m. 30 l.p.m. Hmotnost kladiva kg 16,8 22,0 23,4 23,5 25,3 25,8 27,4 27,4 Pracovní hmotnost včetně nástroje a hadic kg 19,3 25,3 26,7 26,8 29,9 30,2 32,0 32,0 EHTMA Kategorie C C C D C D C D Průtok oleje l./min. (g./min.) 20 (5,3) 20 (5,3) 20 (5,3) 30 (7,9) 20 (5,3) 30 (7,9) 20 (5,3) 30 (7,9) Pracovní tlak bar (psi) 100 (1450) 110 (1600) 120 (1740) 120 (1740) 120 (1740) 120 (1740) 130 (1890) 130 (1890) Nastavení přetěžovacího ventilu bar (psi) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) Max. zpáteční tlak bar (psi) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) Frekvence úderů 1/min Úderová energie Joule Max. teplota oleje C Plnící tlak v akumulátoru bar (psi) 50 (730) 50 (730) 50 (730) 50 (730) 50 (730) 50 (730) 60 (870) 60 (870) Výkon chlazení kw Úrověň vibrací, 3 osy (ISO 20643) Nejistota (K) Úroveň hluku (LWA) měřená Úroveň hluku (LWA) stanovená m/s² (db) m/s² (db) db db 6,6 (136) 1,1 (121) ,8 (137) 1,2 (122) ,0 (138) 1,3 (122) 8,0 (138) 1,3 (122) 9,4 (139) 1,4 (123) 9,4 (139) 1,4 (123) 10,7 (141) 1,6 (124) 10,7 (141) 1,6 (124) Rozměr stopky nástroje m 22x82 25x108 25x108 25x108 32x160 32x160 32x160 32x160 Rozměr stopky nástroje (na objednávku ) mm 25x108 28x152 32x152 28x152 32x152 32x x152 32x152 32x x152 32x152 32x x152 32x152 32x x152 32x152 32x x152 32x152 32x x152 32x152 32x160 5

7 5. Údržba Servis/Údržba Denně Týdně Ročně Kontrola a čištění rychlospojek Kontrola hadic Mazání mechanizmu rukojetí Kontrola dusíku X X X X NB. Při servisu/opravě je důležité správné napojení hadic tlaková hadice je napojena na kladivo na vstup P a opdpadová hadice na odpad T. Označení je uvedeno na plášti kladiva. 6. Testování Před a po servisu je kladivo zkoušeno. Před servisem pro zjištění závady a po servisu, pro jistotu, že pracuje bez problémů. Důkladnou kontrolu můžeme provést pouze pomocí měření průtoku a tlaku na zdroji. Pro bezproblémový provozu kladiva je podmínkou, aby zpáteční tlak nebyl příliš vysoký. Pro zkoušku použijeme zkušební přístroj se škrtícím ventilem. Přístroj napojíme do místa, kde je napojeno kladivo. Spustíme zdroj hydrauliky a s otevřeným škrtícím ventilem nesmí překročit zpáteční tlak 15 barů. Při zkoušení kladiva zařadíme zkušební přístroj do tlakového vedení před kladivo. Pokud je přístroj vybaven škrtícím ventilem, je po celou dobu zkoušky otevřen. Spustíme zdroj hydrauliky a uvedeme do provozu kladivo. Pokud se kladivo zahřívá, měříme průtok oleje a tlak ve vedení. Průtok musí odpovídat předepsaným hodnotám, tomu musí odpovídat i tlak. Pak je odchylka zpátečního tlaku do 15 barů v normálu. 6

8 7. Zjištění závady Před zjišťováním závady na kladivu je důležité ujištění, že zdroj hydrauliky má odpovídající technické parametry. Pokud parametry odpovídají a kladivo nepracuje pokračujeme ve zjišťování závady na kladivu. Problém Důvod Řešení Kladivo nepracuje a je vykazován nulový tlak na tlakové hadici. Spouštěcí mechanizmus nepracuje. Demontuj vrchní kryt a nastav funkce (viz oddíl Rukojeti) Kladivo nepracuje a je vykazován tlak v tlakové hadici. Nástroj vypadává během provozu. Úderový píst je zaseknut ve válci. Poškozené rychlospojky. Opačné napojení hadic. Opotřebované zajištění nástroje. Opotřebované pozdro nástroje Špatná velikost nástroje Spodní díl příliš pevně dotažen (viz oddíl Hlavní součásti) Poškozený povrch válce a pístu. Díly upravit nebo vyměnit. Kontrola rychlospojek. Vyměnit rychlospojky. Výměna dílů (viz oddíl Spodní díl ) Výměna dílu (viz oddíl Spodní díl) Kontrola Kladivo pracuje nepravidelně Nečistoty v hydr. oleji Výměna oleje a filtru (viz dílenská příručka hydraulického pohonu) Nízká hladina oleje ve zdroji Špatná velikost nástroje nebo opotřebované pouzdro nástroje Doplnit olej Kontrola Slabý výkon Vnitřní netěsnosti Demontáž poudra ventilů a výměna o-kroužků (viz oddíl pozdro ventilů) Výkon na zdroji hydrauliky neodpovídá požadavkům kladiva Nízký tlak v akumulátoru Proražená membrána Poškozené rychlospojky Vysoký zpáteční tlak Malý vnitřní průměr hadice Kontrola výkonu Doplnění dusíku (viz oddíl zásobník - akumulátor) Výměna membrány Kontrola rychlospojek Kontrola zdroje / hadic Kontrola hadic 7

9 8. Montáž a demontáž hlavních dílů Pro HH 15 viz kapitola 10 Demontáž vrchního krytu. Demontáž spodního dílu. Demontáž pouzdra ventilů a vyjmutí úderového pístu. 8

10 8.1 Montáž kladiva bez rámečku od v.č Před montáží úderového pístu, překontrolujte plochy úderového pístu a pouzdra. Viditelné opotřebování je akceptovatelné, avšak už ne trhliny a škrábance, které odhalíme pomocí nějakého ostrého nástroje. Nový úderový píst je chráněn povlakem, který chrání píst a zároveň slouží k centrování mezi pístem a válcem. Při opravě kladiva a montáži úderového pístu musí být píst opatřen novým povlakem. Na obě krajní plochy rozdílného průměru naneste Loctite Nikdy však na vnitřní ( těsnící ) průměr. Před montáží úderového pístu na něj naneste hydraulický olej.úderový píst zatlačte do válce až se oba dva průměry nacházejí 5 mm pod horní plochou válce. 5až 6-krát zahýbejte s pístem ve válci a konrtolujte, zda se pohybuje volně. Píst s označením na ploše lze použít pro oba typy ventilového pozdra. 9

11 Před montáží ventilového pouzdra otřete zbytky oleje a ochranného povlaku pístu. Při montáži pouzdra ventilů zabraňme, aby se úderový píst pohyboval ve válci. S úderovým pístem může byt pohybováno až po pevném dotažení pouzdra ventilů. Šrouby na tři otáčky dotáhněte. 1. dotažení : 20 Nm 2. dotažení: 40 Nm 3. dotažení: 80 Nm 10

12 8.2 Montáž kladiva s rámečkem od v.č Před montáží úderového pístu očistěte všechny plochy úderového pístu i válce a zkontrolujte je. Jistá opotřebení jsou akcektovatelná, avšak již ne rýhy, které jsou citelné nehtem. Rámeček Před montáží potřete ůderový píst hydraulickým olejem. Zatlačte ůderový píst tak, aby plocha většího průměru byla 5 mm pod horní plochou válce. 5až 6-krát zahýbejte s pístem ve válci a konrtolujte, zda se pohybuje volně. Před montáží ventilového pouzdra potřete plošky olejem Při montáži ventilového pouzdra dbejte ne to, aby se píst volně pohybobal. 11

13 Šrouby na tři otáčky dotáhněte. 1. dotažení : 20 Nm 2. dotažení: 40 Nm 3. dotažení: 80 Nm 12

14 8.3 Montáž rukojetí, spodního dílu a hadic Rukojeti montujte se šrouby, zajištěnými lepidlem Loctite 243 a dotaženými na 70 Nm Šroub spodního dílu dotáhnout na 40 Nm. Nikdy nedotahujte šrouby pevněji.může dojít k sevření úderového pístu.. Namontujte přípojné hadice : Samice rychlospojky na P. Samec rychlospojky na T. 13

15 9. Montáž/Demontáž hlavních dílů na HH15 Demnotujte kryt a přípojné hadice. Rukojeti demntujte 4-mi šrouby jako komplet. Demontujte spodní díl. Můžete použít šroubovák k uvolnění. Demontujte plastový kryt. Demontujte pouzdro ventilů a vytáhněte úderový píst. 14

16 Před montáží úderového pístu překontrolujte povrch pístu a válce. JIstá opotřebení jsou akceptovatelná, ne však rýhy znatelné nehtem Před montáží úderového pístu jej namžte hydraulickým olejem. Před montáží potřete ůderový píst hydraulickým olejem. Zatlačte ůderový píst tak, aby plocha většího průměru byla 5 mm pod horní plochou válce. 5až 6-krát zahýbejte s pístem ve válci a konrtolujte, zda se pohybuje volně. 15

17 Před montáží ventilového pouzdra očistit a potřít olejem dosedací plochu válce. Natočte ventilové pouzdro tak, aby aby dva venkovní šrouby byly nad sebou. Šrouby foto 1: Šrouby foto 2: 1 2 Šrouby na tři otáčky dotáhněte: 1. dotažení: 20 Nm 2. dotažení: 40 Nm 3. dotažení: 70 Nm Šrouby na tři otáčky dotáhněte: 1. dotažení: 20 Nm 2. dotažení: 40 Nm 3. dotažení: 50 Nm 16

18 Namontujte plastový kryt. Nezapomeňte namontovat těsnící kroužky pod kryt Namontujte přípojné hadice : Samice rychlospojky na P. 17

19 Samec rychlospojky na T. Namontujte rukojeti, šrouby zajistěte lepidlem Loctite 243 a dotáhněte na 70 Nm. Šrouby na spodním dílu dotáhněnte na 30 Nm. Nikdy nepřetahujte šrouby mohlo by dojít ke stažení úderového pístu. 18

20 Ventilové pouzdro HH15 Pro demontáž šroubového uzávěru Potřebujeme nástroj Nr Vytáhněte Al-těsnění. Vytáhněte kroužek. Vytáhněte pístek. 19

21 Při montáži správně natočit pístek. Namontovat kroužek. Zkontrolovat, zda se pístek pohybuje volně.. Namontovat Al-těsnění. Uzavírací šroub dotáhnout na 80 Nm. Použít nástroj Nr

22 10. Oprava spodního dílu Kladivem vytlučte pružinu zajištění nástroje. Zkontrolujte zajištění nástroje a pružinu, zda nejsou poškozeny. V případě potřeby vyměňte. Při montáži naražte nejdříve větší a pak menší pružinu. Pružinu narážejte proti pevné podložce. 21

23 Pokud je vůle mezi nástrojem a pouzdrem nástroje příliš velká musíme vyměnit pouzdro nástroje. Pro demontáž a montáž používáme hydraulický lis s kapacitou 10 t, avšak při montáži nevyvíjejte vyšší tlak než 6 t, jinak může plocha nástroje lisu poškodit pouzdro. Použij speciální nástroj HYCON č pro nástroj Hex 25 a č pro nástroj Hex 28/32. 22

24 11. Oprava válce Při opravě válce, zkontrolujte pečlivě vnitřní třecí plochy. Mírné opotřebování jsou akceptovatelná, avšak nesmí být to být šrábance a trhliny okem viditelné nebo zjistitelné ostrým nástrojem. Také překontrolujte horní plochu válce-pouzdra. Při každé opravě, vyměňte těsnění zespod válce. Při montáži nových stíracích kroužků použijte nástroj HYCON HH15 Nr HH20 Nr HH23/25 Nr HH27 Nr Při vyjímání starých těsnění dbejte vždy na to, abyste nepoškodili třecí plochy válce. 23

25 12. Oprava ventilového pozdra Pro uchycení ventilového pouzdra je nutné použít hliníkové čelisti, aby nedošlo k poškození opracovaných ploch pouzdra. Demontujte uzavírací kroužek pomocí čepu z opačné strany. Vytáhněte O-kroužek a je možné vytáhnout pístek. Demontujte omezovací ventil a zkontrolujte jej. Opatrně, aby nedošlo ke ztrátě kuličky. 24

26 Uvolňovací ventil uvolněte pomocí čepu z opačné strany pouzdra. Překontrolujte povrch pístku i třecích ploch v pouzdře. Při opravě ventilku, jej nikdy nedemontujte. Tento díl je dodáván jako celek. Když kladivo rosí olej v místě přepouštěcího ventilku je třeba vyměnit těsnění. Nejprve montujeme nová těsnění. Nové těsnění zatlačte palcem na přílušnou pozici. Kladivem opatrně naklepnout stírací kroužek. Při montáži podložky je důležité, aby byla podložka správně natočena. 25

27 Je jednodušší, pokud jsou před montáží ventilového pouzdra na na válec nejprve namontovány ventilky do ventilového pouzdra.(viz montáž hlavních součástí). Nejprve namontovat pístek a pak O- kroužek. Dále namontovat kroužek pístku a zkontrolovat, zda se pístek volně pohybuje a otáčí. Namontovat pružinu v uvolňovacím otvoru a pak namontovat kompletní uvolňovací ventil. Pokud je těžké uložit O-kroužek do pouzdra, je možné zlehka použít kladivo. 26

28 13. Oprava a plnění zásobníku-akumulátoru Uvolněte plnící šroub. Pokud je akumulátor v pořádku je slyšitelné jemné unikání dusíku. V opačném případě je nutné zkontrolovat membránu a popřípadě doplnit dusík. Víko akumulátoru demontujeme pomocí speciálního nástroje HYCON č Pokud je namísto dusíku pod membránou olej, je nutné membránu vyměnit. Pokud jsme umístili membránu potřeme ji po obvodu silikonovým olejem. Akumulátor dotahujeme pod 300 Nm 27

29 Plnící zařízení HYCON č Lze dodat také adaptéry pro jiné plnící zařízení.jak mezi lahví a hadicí, tak také mezi přístrojem a plnícím šroubem. Odšroubujte krycí šroub. Pod ním je umístěn plnící šroub. Namontujte plnící zařízení. Důležité: Vždy používejte dusík (N 2) pouze z originálních plnících lahví. Použitím jiných plnění se vystavujete nebezpečí exploze. Překontrolujte, zda je uzávěr na straně plnícího zařízení uzavřen a potom pomalu pouštějte uzávěr na plynové lahvi až tlakoměr ukazuje barů. Otvírejte pomalu ventil na straně plnícího žařízení (foto A) a uzavřete až tlakoměr ukazuje 50 barů. S uzávěrem nahoře plnícího zařízení oteřete plnící šroub(foto B) a potom přes otevřený ventil plnícího zařízení odpusťte zbytkový dusík. (foto C). A B C 28

30 Namontujte krycí šroub a zajistěte lepidlem Loctite

31 14. Oprava rukojetí Bourací kladiva HYCON jsou vybavena odpruženými rukojeťmi, proti škodlivým vibracím. Je proto důležité, aby byly vždy plně funkční. Pružiny demontujeme pomocí silného šroubováku. Před demontáží překontrolujte vůli rukojetí. Rukojeti by neměli třít o tělo držáku. Demontujte osy rukojetí a pokud to je nutné, vyměňte je. Překontrolujte řetěz, ozubené kolo a vahadlo. 30

32 Nastavte rukojeti tak, aby mezi všemi součástkami spouštěcího mechanizmu byla vůle cca 1 mm Překontrolujte funkci pojistky. Rukojeti namazat tepelně odolnou vazelínou. 31

33 15. Nářadí l f e g k a c h j d i b a. ½ momentový klíč 5-50 Nm/ Nm g. Průvlečník b. Šestihran 8mm 3/16 h. Kombinovaný klíč 10, 27 mm c. Šroubovák i. Kleště d. Malý šroubová j. Kleště na pojistné kroužky vnější e. Imbusy 4,6,8 mm k. Kleště na pojistné kroužky vnitřní f. Kladivo l. Lepidlo Loctite 243,542,638 a b c d e f g a. Vyražeč stíracích kroužků z válcer HH10RV/HH15, Nr b. Vyražeč stíracích kroužků z válcer HH20, Nr c. Vyražeč stíracích kroužků z válcer HH23/HH25, Nr d. Vyražeč stíracích kroužků z válcer HH27, Nr e. Otevírání akumulátoru Nr f. Plnící nářadí komplet, Nr g. Vyražeč -Nr

Hydraulické kladivo HH20 HH 15 HH23 HH25

Hydraulické kladivo HH20 HH 15 HH23 HH25 Hydraulické kladivo HH20 HH 15 HH23 HH25 Od výrobního čís. 6356 Revidováno červen 2009 Před uvedením do provozu Děkujeme, že jste zvolili kladivo HYCON. Aby Vaše nové kladivo běželo bez problémů, je důležité,

Více

HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála

HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála Od výr. č. 1434 Revidováno květen 2004 Před uvedením do provozu Děkujeme, že jste zvolili hydraulickou centrálu HYCON. Hydraulické centrály jsou dodávány bez olejové

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

Bezpečnostní symboly použité na stroji

Bezpečnostní symboly použité na stroji Bezpečnostní symboly použité na stroji DŮLEŽITÉ: Následující značky se nacházejí na Vašem zařízení nebo v přiloženém prospektu výrobku. Před použitím zařízení je důležité seznámit se s významem každé značky.

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI)

FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI) FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI) 13 1 2 9 10 12 11 4 5 6 7 8 3 1. Obsah 1. Suvné kladivo 10. Šestihranný adaptér velký 2. Montovací přípravek vstřikovačů 11. Adaptér

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

7.HLAVA VÁLCŮ/VENTILY HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE PROBLÉMY KRYT HLAVY VÁLCE VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY HLAVA VÁLCE

7.HLAVA VÁLCŮ/VENTILY HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE PROBLÉMY KRYT HLAVY VÁLCE VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY HLAVA VÁLCE HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE 7-1 PROBLÉMY 7-2 KRYT HLAVY VÁLCE 7-3 VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY 7-4 HLAVA VÁLCE 7-5 7.HLAVA VÁLCE/VENTILY 7-2 SERVISNÍ INFORMACE HLAVNÍ INSTRUKCE Hlava válce může být

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod k obsluze. Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku 02027 PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD!

Návod k obsluze. Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku 02027 PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD! Návod k obsluze Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku 02027 PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD! Hydraulickou pumpu DPS 120 je možné použít společně s děrovacím

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

Návod k používání. pro sekací kladivo SEK 4-1CA. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát

Návod k používání. pro sekací kladivo SEK 4-1CA. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání

Více

Atlas Copco Plán péče o stroje

Atlas Copco Plán péče o stroje Atlas Copco Plán péče o stroje Hydraulická závěsná kladiva MB700 HB2200 HB5800 MB1000 HB2500 HB7000 MB1200 HB3000 MB1500 HB3600 MB1700 HB4200 1 Popis hlavních částí stroje Základová deska Tlumící díl,

Více

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný

Více

SUPERCALIBER ISOSTRUT SERVISNÍ PŘÍRUČKA

SUPERCALIBER ISOSTRUT SERVISNÍ PŘÍRUČKA SUPERCALIBER ISOSTRUT SERVISNÍ PŘÍRUČKA OBSAH 2020 Supercaliber Obsah 1. Nákres tlumiče IsoStrut 2 Tabulka hodnot točivého momentu 3 2. Instalace tlumiče IsoStrut 4 3. Připevnění kyvné vidlice k přednímu

Více

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU

KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU Nářadí [1] Tyčka na zajištění setrvačníku (dvojitý setrvačník) : (-).0198.A [2] Přípravek pro vystředění krytu pohonu rozvodu : (-).0198.G [3] Tyčka na zajištění ozub. kola vačkového

Více

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení

Více

PRODUKTY HYDRAULICKÁ KLADIVA RENOMAG 3 ROKY VÝZVY. INOVACE. ŽIVOTNOST.

PRODUKTY HYDRAULICKÁ KLADIVA RENOMAG 3 ROKY VÝZVY. INOVACE. ŽIVOTNOST. HYDRAULICKÁ KLADIVA RENOMAG PRODUKTY 3 ROKY VÝZVY. INOVACE. ŽIVOTNOST. Naše kompletní řada kladiv nabízí vysokou kvalitu a špičkové produkty, které jsou spolehlivé, odolné a zkonstruované pro optimální

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50 (Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256 Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY 10/2012 Obr. 1 PRESTO 500 S S Obr. 2 PRESTO 500 S Z Obr. 3 PRESTO 500 S B V Obr. 4 PRESTO

Více

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,

Více

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze

Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2 Návod k obsluze ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Popis částí: Funkční schéma 1 = tlaková

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

Pásová bruska BBSM900

Pásová bruska BBSM900 Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Návod k používání pro

Návod k používání pro PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad

Více

Zpětný ventil typu RK a RB

Zpětný ventil typu RK a RB Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto

Více

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Version 1.2 česky Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 05 Art.-Bez.: HHBR35/1,5 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561 SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat

Více

HYDRAULICKÝ VYŘEZÁVAČ OTVORŮ HKS-15

HYDRAULICKÝ VYŘEZÁVAČ OTVORŮ HKS-15 NÁVOD NA POUŽITÍ HYDRAULICKÝ VYŘEZÁVAČ OTVORŮ HKS-15 Před použitím si přečtěte a prostudujte návod na použití hydraulického lisu a bezpečnostní informace. Obsah Popis Popis...................... 2 Bezpečnost...................

Více

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 Verze 1.1 Bourací kladivo Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Pokyny. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900

Pokyny. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900 Pokyny pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900 1. Pokyny 2. Popis klapky 3. Montáž 4. Provoz 5. Demontáž 6. Údržba 7. Opravy 8. Možné poruchy a jejich odstranění 9. Další informace

Více

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-26 ST Vydání 4 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly IM-P068-26

Více

Postup demontáže a opravy horkého vtoku Incoe

Postup demontáže a opravy horkého vtoku Incoe Postup demontáže a opravy horkého vtoku Incoe 1. Pro demontáž systému odmontujte zavírací desku. 2. Systém není přišroubován je vložen ve vývrtech ( výjimečně na přání zákazníka je přišroubován Combi System

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HYDRAULICKÁ OHÝBAČKA TRUBEK KAT.Č XOTR 29 S XOTR 42 S XOTR 50 S XOTR 60 S XOTR 90 S

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HYDRAULICKÁ OHÝBAČKA TRUBEK KAT.Č XOTR 29 S XOTR 42 S XOTR 50 S XOTR 60 S XOTR 90 S NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HYDRAULICKÁ OHÝBAČKA TRUBEK KAT.Č. 077001 XOTR 29 S XOTR 42 S XOTR 50 S XOTR 60 S XOTR 90 S 1. Úvod Předkládáme Vám návod k používání hydraulické ohýbačky trubek řady XOTR s doporučením,

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD481.05/CK/01-06/2014 KD481.05 Doporučení pro montáž/demontáž SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORY 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5 (STi, Ti,

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC SPRCHOVÉ VENTILY

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC SPRCHOVÉ VENTILY Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC 6/2007 PRESTO 50 PRESTO 50 B PRESTO 50 TC Tlačítkové ventily PRESTO jsou určeny především pro spouštění sprchových souprav připojených na smíchanou

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní

Více

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR Hydraulické válce Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR V350CBR V350CBRcat.CZ01-2007 Kompaktní hydraulické válce s průc 1 Příslušenství: Uzaviratelný zpětný ventil

Více

Sestava náboje (kotoučová brzda)

Sestava náboje (kotoučová brzda) (Czech) DM-RAHB002-00 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Sestava náboje (kotoučová brzda) HB-RS770 FH-RS770 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ...

Více

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB-912-032

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX SB-912-032 ZÁVAZNÉ AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN VÝMĚNA OLEJOVÉHO ČERPADLA NEBO HŘÍDELE OLEJOVÉHO ČERPADLA U MOTORU ROTAX TYPU 912 A Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost

Více

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/ NÁVOD NA POUŽITÍ Pneumatická hřebíkovací pistole MODEL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA TENTO

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou používány jako zdroje tlakového maziva pro vícepotrubní centrální mazací systémy. Vzhledem k vysoce variabilnímu počtu vývodů a možnosti kombinace s progresivními

Více

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 16 - Hydrostatické servořízení typ HKUS-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 17 - HKU, HKUS serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 27,

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit

Více

Rybníkový filtr BTF50000

Rybníkový filtr BTF50000 Version 1.2 česky Rybníkový filtr BTF50000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 261 49 Art.-Bez.: BTF50000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Hydraulické matice. Všeobecné informace. Bezpečnostní pokyny. Popis. Poznámka

Hydraulické matice. Všeobecné informace. Bezpečnostní pokyny. Popis. Poznámka Všeobecné informace 72 Bezpečnostní pokyny Vzhledem k tomu, že vysoké tlaky a síly představují potenciální bezpečnostní riziko, dbejte laskavě na dodržování následujících pokynů: Zařízení by měl používat

Více

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7 Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci

Více

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314 Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat:

Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat: Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb Přehled témat: Ztráta chladící kapaliny - Octavia III 1.6 a 2.0 TDI CR Vadná funkce přestavovače vačkového hřídele motorů TDI

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX

SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝMĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U MOTORŮ ROTAX AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA NEBO VÝĚNA VAHADEL A VENTILOVÝCH TYČEK U OTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R1 R1 d01876 ZÁVAZNÉ Opakované symboly: Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

Dílenský jeřáb HWK2000 HWK2000

Dílenský jeřáb HWK2000 HWK2000 Version 1.2 česky Dílenský jeřáb HWK2000 HWK2000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 15224 Art.-Bez.: HWK2000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

Návod k používání pro sbíjecí kladivo SK 9-5,6,6A

Návod k používání pro sbíjecí kladivo SK 9-5,6,6A PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání

Více

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Technická informace NOV 2015 ELEKTRONICKÉ SDRUŽENÉ VSTŘIKOVAČE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Informace popisuje nářadí

Více

Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686. Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory

Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686. Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686 Travní válec model PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Tento travní válec je navržen, vyroben a testován tak, aby sloužil

Více

R Doporučení pro montáž/demontáž

R Doporučení pro montáž/demontáž R157.32 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Obj. č. UE 6R0407621E IDENTIFIKACE

Více

Rozvodovka a koncové převody

Rozvodovka a koncové převody 3. KAPITOLA Rozvodovka a koncové převody Skříň rozvodovky s pravým a levým portálem tvoří zadní nápravu traktorů Zetor. Koncepčně je provedení zadní nápravy u všech typů traktorů Z 2011 Z 6945 stejné a

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

New Holland traktory T6000 - SERVISNÍ KAMPAŇ - A05 (2009)

New Holland traktory T6000 - SERVISNÍ KAMPAŇ - A05 (2009) SERVISNÍ KAMPAŇ - A05 (2009) Vztahuje se na modely: T6030 T6050 T6070 T6080 - POWER A RANGE COMMAND Skupina - Podskupina: 25 122 / 33 202 / 55 100 Výměna nádobky brzdové kapaliny Umístnění kabelů od akumulátoru

Více

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch Katalogové číslo: 508000 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

NÁVOD K MONTÁŽI STD. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm

NÁVOD K MONTÁŽI STD. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm GV NÁVOD K MONTÁŽI STD SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm Obsah: 1 Základní informace 4 2 Charakteristika výrobku 4 3 Uskladnění vrat 4 4 Návod k montáži sekčních garážových vrat

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S 63 64 Spytihněv č.p. 56, okres Zlín tel.:+420 5 110 311, fax:+420 5 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 00 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Technický list pro 4117 M Vydání AUT 1203 Vydání CZ 0908 4117 M 1/2, 3/4 U dimenzí 1/2 a 3/4 není pravé spodní vrtání.

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF Dokumentace k produktu Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 130 l/min D 7540 11-2014-1.3 by HAWE Hydraulik SE. Předávání a kopírování

Více

NÁVOD K MONTÁŽI LHN. Sekční vrata DELTA Excellent

NÁVOD K MONTÁŽI LHN. Sekční vrata DELTA Excellent GV NÁVOD K MONTÁŽI LHN Sekční vrata DELTA Excellent Obsah: 1 Základní informace...3 2 Charakteristika výrobku...3 3 Uskladnění vrat...3 4 Návod k montáži sekčních garážových vrat DELTA Excellent LHN...3

Více

Montáž tuningové sady pro Blade CX /CX2

Montáž tuningové sady pro Blade CX /CX2 Montáž tuningové sady pro Blade CX /CX2 Tento návod Vás provede krok za krokem demontáží původních dílů a následnou montáží tuningové sady mikrovrtulníku Blade CXCX2. Prostudujte si obrazový návod a nachystejte

Více